All language subtitles for D.o.t.C.S01E03.Manhunt.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:08,550 {\an8} 2 00:00:12,470 --> 00:00:15,348 The Mexican authorities conduct this raid to get Ervil. 3 00:00:20,186 --> 00:00:23,773 They find Rena Chynoweth and, weirdly enough, Daniel Jordan. 4 00:00:24,149 --> 00:00:25,859 They're arrested. 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,820 They have Rena Chynoweth in a prison cell. 6 00:00:31,448 --> 00:00:33,992 And apparently, Rena is taunting them. 7 00:00:35,243 --> 00:00:37,495 I laughed at the sergeant right in his face. 8 00:00:37,579 --> 00:00:40,373 You had him right in your grasp and you didn't even know it! 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,375 {\an8}By the time the Mexican authorities 10 00:00:42,459 --> 00:00:44,794 realize their mistake, 11 00:00:44,919 --> 00:00:48,673 they go back, and of course, Ervil's long gone. 12 00:00:49,174 --> 00:00:51,426 It's just a stunning failure for law enforcement. 13 00:00:56,598 --> 00:00:59,100 If you believe in the One Mighty and Strong idea, 14 00:00:59,267 --> 00:01:01,811 well, Ervil seems to be the living embodiment of it. 15 00:01:01,895 --> 00:01:05,398 Ervil is a dangerous, unhinged prophet. 16 00:01:05,648 --> 00:01:07,942 He's been connected to at least nine murders. 17 00:01:09,986 --> 00:01:12,572 But Ervil wasn't gonna stop there. 18 00:01:12,655 --> 00:01:14,699 He was capable of killing anyone. 19 00:01:14,783 --> 00:01:17,494 Ervil is as dangerous as any man alive 20 00:01:17,577 --> 00:01:20,497 and won't stop until he wipes out all rival polygamists. 21 00:01:20,580 --> 00:01:22,999 Everyone's on edge 22 00:01:23,083 --> 00:01:27,629 because Ervil is still out there. 23 00:02:05,375 --> 00:02:07,669 They caught Dan in that apartment 24 00:02:08,128 --> 00:02:10,797 because Dan was pretending to be Ervil. 25 00:02:10,922 --> 00:02:12,257 Yes. They thought he was Ervil. 26 00:02:12,382 --> 00:02:14,008 - I was there too. - And I was there, and... 27 00:02:14,217 --> 00:02:16,177 So what do you remember about it? 28 00:02:16,469 --> 00:02:18,680 I remember sleeping, and somebody comes 29 00:02:18,763 --> 00:02:20,765 and starts pounding on the door really hard. 30 00:02:20,849 --> 00:02:22,851 And I woke up in the middle of the night 31 00:02:22,934 --> 00:02:24,936 and walked over to the door and opened it. 32 00:02:25,103 --> 00:02:28,565 And, uh, I remember them, like, hitting people. 33 00:02:30,400 --> 00:02:32,652 {\an8}This is my first time I had been in a-in a house 34 00:02:32,735 --> 00:02:34,571 {\an8}when it was raided. 35 00:02:34,654 --> 00:02:37,073 Gotta be about six years old. 36 00:02:37,824 --> 00:02:40,326 And that memory of me opening that door... 37 00:02:47,208 --> 00:02:52,380 just haunted me for just years and years. 38 00:02:55,133 --> 00:02:57,760 In my child brain, I extrapolated 39 00:02:57,844 --> 00:02:59,095 that I was responsible. 40 00:03:07,187 --> 00:03:08,688 This one's a tough one. 41 00:03:15,236 --> 00:03:16,946 Besides opening the door, 42 00:03:17,030 --> 00:03:19,115 what do you remember about that? 43 00:03:19,282 --> 00:03:20,909 I remember they were pretty brutal. 44 00:03:20,992 --> 00:03:23,661 The-the... I guess they were Federales. 45 00:03:23,786 --> 00:03:25,163 They were ransacking the house 46 00:03:25,246 --> 00:03:27,373 and taking whatever they wanted 47 00:03:27,457 --> 00:03:29,000 of our belongings. 48 00:03:29,083 --> 00:03:31,544 {\an8}It was very frightening for a 9-year-old child, 49 00:03:31,628 --> 00:03:34,505 {\an8}and Hyrum is 6... 50 00:03:34,589 --> 00:03:39,010 to watch these events unfold right in front of our eyes. 51 00:03:42,180 --> 00:03:45,183 Very violent things were happening around me. 52 00:03:47,310 --> 00:03:51,356 They did whatever they wanted, and they knew they could. 53 00:03:51,439 --> 00:03:55,193 After Rena and Dan are arrested, the Federales left. 54 00:03:55,276 --> 00:03:57,946 The apartment was ransacked. 55 00:03:58,029 --> 00:03:59,906 The next thing we know, Hyrum and I 56 00:03:59,989 --> 00:04:01,741 are being whisked out the door 57 00:04:01,824 --> 00:04:03,576 with another member of the cult. 58 00:04:08,498 --> 00:04:10,333 We had no idea where we were going. 59 00:04:10,416 --> 00:04:13,920 We just drove for a long, long time. 60 00:04:19,926 --> 00:04:22,345 We get to this little tiny apartment. 61 00:04:24,597 --> 00:04:26,057 The door opens. 62 00:04:29,978 --> 00:04:31,396 And it's Ramona. 63 00:04:33,815 --> 00:04:36,651 And after so long of being 64 00:04:36,734 --> 00:04:39,779 just mistreated the way we were 65 00:04:39,862 --> 00:04:45,410 and finding her, and her embracing me, 66 00:04:45,493 --> 00:04:47,412 she was such a safe haven. 67 00:04:50,248 --> 00:04:53,835 We had no idea that Ramona was also wanted 68 00:04:53,918 --> 00:04:58,715 for the murder of Rulon Allred, along with Rena. 69 00:04:58,798 --> 00:05:01,342 Allred, leader of a group of thousands of polygamists 70 00:05:01,426 --> 00:05:03,219 in Utah and surrounding states, 71 00:05:03,303 --> 00:05:04,512 was killed in a hail of gunfire. 72 00:05:08,057 --> 00:05:10,143 Ramona Marston jumped bail and disappeared, 73 00:05:10,268 --> 00:05:13,021 accused of murder and conspiracy to commit murder. 74 00:05:14,856 --> 00:05:17,275 Ramona never talked about Rena or my father. 75 00:05:17,358 --> 00:05:18,818 The last I heard about Rena 76 00:05:19,152 --> 00:05:22,488 was when she had been arrested in the raid. 77 00:05:22,739 --> 00:05:24,365 {\an8}The Feds want Rena Chynoweth 78 00:05:24,449 --> 00:05:26,534 {\an8}extradited to the United States immediately. 79 00:05:26,617 --> 00:05:28,369 {\an8}They wanna lock her up. 80 00:05:28,453 --> 00:05:30,830 {\an8}So the Mexican authorities take her straight to Laredo 81 00:05:30,913 --> 00:05:32,373 to get her across the border. 82 00:05:37,128 --> 00:05:38,629 They get Rena to the border. 83 00:05:41,257 --> 00:05:43,718 And then just like you see in the movies... 84 00:05:45,470 --> 00:05:47,221 The FBI agents are waiting 85 00:05:47,305 --> 00:05:48,973 for her there on the other side. 86 00:05:53,478 --> 00:05:56,147 {\an8}The FBI today arrested a key suspect, 87 00:05:56,230 --> 00:05:58,691 20-year-old Rena Chynoweth at the International Bridge 88 00:05:58,775 --> 00:05:59,984 in Laredo, Texas. 89 00:06:00,526 --> 00:06:02,028 Chynoweth is charged with first-degree murder 90 00:06:02,278 --> 00:06:04,822 and conspiracy to murder in the Allred case. 91 00:06:04,906 --> 00:06:06,324 Authorities have described the killing 92 00:06:06,407 --> 00:06:08,326 as a religious assassination 93 00:06:08,409 --> 00:06:10,370 ordered by the fanatic Ervil LeBaron, 94 00:06:10,453 --> 00:06:12,038 the leader of a rival polygamist cult. 95 00:06:13,790 --> 00:06:17,043 More and more people are looking for Ervil. 96 00:06:17,126 --> 00:06:19,962 They start putting up wanted posters. 97 00:06:20,129 --> 00:06:21,881 He has to go further into hiding. 98 00:06:25,760 --> 00:06:27,595 And he's running for his life. 99 00:06:37,188 --> 00:06:40,483 {\an8} 100 00:06:42,443 --> 00:06:45,988 {\an8}I did not realize that Rena was on trial 101 00:06:46,072 --> 00:06:47,907 {\an8}for the murder of Rulon Allred. 102 00:06:48,324 --> 00:06:53,204 {\an8}At the time, I lived with Mark and Lillian in Mexico. 103 00:06:54,539 --> 00:06:57,583 Lillian was our older half-sister, 104 00:06:57,667 --> 00:07:00,503 and Mark was Rena's brother. 105 00:07:02,463 --> 00:07:05,466 Mark and Lillian were devoted 106 00:07:05,550 --> 00:07:07,844 and very much in love with each other. 107 00:07:07,927 --> 00:07:11,139 Their love story was a very sweet, tender one. 108 00:07:11,222 --> 00:07:15,101 Mark was one of the very few men in our lives 109 00:07:15,184 --> 00:07:18,312 who set a really good example of treating your wife 110 00:07:18,396 --> 00:07:22,275 with respect and treating young teenage girls 111 00:07:22,358 --> 00:07:26,529 not as potential wives, but as young girls 112 00:07:26,612 --> 00:07:28,823 that needed to be brought up. 113 00:07:33,244 --> 00:07:34,745 {\an8}Police suspect Mark Chynoweth 114 00:07:34,829 --> 00:07:36,831 {\an8}for being the triggerman for the cult. 115 00:07:37,165 --> 00:07:38,833 Mark was involved in multiple murders 116 00:07:39,083 --> 00:07:40,710 and the Los Molinos raid, 117 00:07:40,793 --> 00:07:45,590 where Ervil's followers killed two people 118 00:07:45,673 --> 00:07:47,383 and shot many others. 119 00:07:50,094 --> 00:07:52,930 This is nothing Mark would have ever done 120 00:07:53,014 --> 00:07:56,767 if it would have been of his own free will. 121 00:07:56,851 --> 00:08:01,314 It was purely brainwashing and indoctrination 122 00:08:01,397 --> 00:08:05,151 and fear and the power that was held over him. 123 00:08:05,568 --> 00:08:09,530 Mark and Lillian were true believers of Ervil LeBaron. 124 00:08:09,614 --> 00:08:11,407 Whatever our father asked, 125 00:08:11,491 --> 00:08:14,327 Mark and Lillian obeyed. 126 00:08:14,494 --> 00:08:17,205 They were there to establish the Kingdom of God on Earth. 127 00:08:19,707 --> 00:08:22,001 Shortly after the raid, 128 00:08:22,084 --> 00:08:26,214 Mark and Lillian began packing up their things. 129 00:08:26,297 --> 00:08:29,800 And we were going to move again. 130 00:08:31,844 --> 00:08:33,971 And Lillian seemed upset 131 00:08:34,055 --> 00:08:35,848 and distressed about having... 132 00:08:35,932 --> 00:08:37,475 not knowing where she's going. 133 00:08:39,477 --> 00:08:43,397 Eventually, we arrived to the U.S. border. 134 00:08:46,526 --> 00:08:49,779 I didn't know what was going on with her, 135 00:08:50,154 --> 00:08:53,741 but she was not happy with what was happening. 136 00:08:57,912 --> 00:08:59,580 Mark got out of the car, 137 00:09:04,794 --> 00:09:07,964 he told the Border Patrol who he was. 138 00:09:12,635 --> 00:09:14,887 And that he was wanted for questioning 139 00:09:15,012 --> 00:09:17,139 for the murder of Rulon Allred. 140 00:09:20,059 --> 00:09:22,603 And so they took him into custody. 141 00:09:22,687 --> 00:09:24,730 He's in handcuffs. 142 00:09:24,897 --> 00:09:29,318 Before I could really even register what was happening... 143 00:09:32,363 --> 00:09:36,325 Mark put on a bright smile 144 00:09:36,409 --> 00:09:42,039 and was waving with the hands in handcuffs behind him 145 00:09:42,123 --> 00:09:44,834 to make sure that we didn't get the impression 146 00:09:44,917 --> 00:09:46,377 that anything bad was happening. 147 00:09:49,922 --> 00:09:53,384 So I was very, very confused. 148 00:09:53,676 --> 00:09:56,262 He was turning himself in 149 00:09:56,345 --> 00:10:00,891 so that he could testify on Rena's behalf. 150 00:10:00,975 --> 00:10:03,811 He was such a true, strong believer 151 00:10:03,894 --> 00:10:06,063 that he was willing to turn himself in 152 00:10:06,147 --> 00:10:09,400 because he knew God would prevail. 153 00:10:09,567 --> 00:10:11,485 {\an8}Murder case investigators say 154 00:10:11,569 --> 00:10:13,988 {\an8}is the longest-running, most expensive in Utah history 155 00:10:14,238 --> 00:10:16,490 {\an8}began nearly two years ago with the shooting death 156 00:10:16,574 --> 00:10:18,576 {\an8}of polygamist leader Dr. Rulon Allred. 157 00:10:18,701 --> 00:10:20,369 The investigation led to rival polygamist 158 00:10:20,453 --> 00:10:22,163 cult leader Ervil LeBaron. 159 00:10:22,413 --> 00:10:24,248 LeBaron is still a fugitive, but some of his followers 160 00:10:24,373 --> 00:10:26,292 have been captured and will stand trial. 161 00:10:26,375 --> 00:10:28,169 Police believe on his orders, 162 00:10:28,252 --> 00:10:30,463 Rena Chynoweth, his 20-year-old wife, 163 00:10:30,588 --> 00:10:34,050 and Ramona Marston, his stepdaughter, killed Allred, 164 00:10:34,175 --> 00:10:36,844 aided by Rena's brothers, Mark and Victor Chynoweth, 165 00:10:36,927 --> 00:10:39,639 and Ramona's brother, Eddie Marston. 166 00:10:39,722 --> 00:10:42,892 After my father's murder and funeral, 167 00:10:42,975 --> 00:10:48,356 {\an8}we began hearing reports that some of Ervil's followers 168 00:10:48,439 --> 00:10:50,733 {\an8}had been arrested. 169 00:10:50,816 --> 00:10:53,569 But I want them to get Ervil. 170 00:10:58,449 --> 00:11:00,159 {\an8}Just moments ago, a woman who's said to be 171 00:11:00,242 --> 00:11:02,286 {\an8}one of the 13 wives of Ervil LeBaron 172 00:11:02,370 --> 00:11:05,498 {\an8}was bound over for trial in the murder of Dr. Rulon Allred. 173 00:11:05,581 --> 00:11:09,877 {\an8} 174 00:11:09,960 --> 00:11:12,672 During the trial for Rulon Allred, 175 00:11:12,755 --> 00:11:17,051 people feared Ervil, feared what he was capable of. 176 00:11:20,388 --> 00:11:23,015 {\an8}Some of the police involved, some of the investigators, 177 00:11:23,099 --> 00:11:26,852 {\an8}prosecutors had received threats. 178 00:11:26,936 --> 00:11:30,940 There was FBI coverage, security. 179 00:11:31,023 --> 00:11:33,275 It was a very tense scene. 180 00:11:33,526 --> 00:11:35,653 Assistant County Attorney David Yocom 181 00:11:35,736 --> 00:11:38,989 says he doesn't rule out the possibility of violence. 182 00:11:39,115 --> 00:11:41,325 There will be, uh, guards on the door, 183 00:11:41,409 --> 00:11:44,203 {\an8}and, uh, the court has ordered that, uh, 184 00:11:44,286 --> 00:11:46,789 {\an8}there be close security in the trial. 185 00:11:46,914 --> 00:11:49,041 {\an8}The leader was still out there. 186 00:11:49,458 --> 00:11:51,544 We feared that Ervil ordered them 187 00:11:51,627 --> 00:11:53,921 to kill any number of our witnesses. 188 00:11:54,004 --> 00:11:56,966 Ervil's executions had been very bold, 189 00:11:57,049 --> 00:12:00,511 and so it had everyone asking if he would be bold enough 190 00:12:00,594 --> 00:12:02,138 to attack the courtroom. 191 00:12:02,263 --> 00:12:04,432 Even though Ervil isn't on trial, 192 00:12:04,515 --> 00:12:06,559 his presence is looming everywhere. 193 00:12:10,896 --> 00:12:14,692 {\an8}During the trial, I was living with Ramona in Mexico. 194 00:12:14,775 --> 00:12:17,778 {\an8}Ramona never mentioned anything 195 00:12:17,862 --> 00:12:19,572 about the trial that was happening. 196 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 I was already back in the U.S. 197 00:12:22,199 --> 00:12:24,744 It was always explained to me 198 00:12:24,827 --> 00:12:26,954 that God would look out for them, 199 00:12:27,037 --> 00:12:30,207 that they would surely be found innocent, 200 00:12:30,291 --> 00:12:34,336 and that we could expect them to come home. 201 00:12:34,879 --> 00:12:37,339 Although four people were on trial, 202 00:12:37,548 --> 00:12:40,050 everyone was focused on the trigger woman, Rena. 203 00:12:42,219 --> 00:12:45,139 The jury was made up of mostly women. 204 00:12:45,222 --> 00:12:47,266 Rena's lawyers knew this. 205 00:12:47,349 --> 00:12:49,977 Rena was a young, pregnant plural wife 206 00:12:50,060 --> 00:12:52,021 victimized by this bad guy. 207 00:12:52,730 --> 00:12:56,567 {\an8}Being kind of a shy person, I didn't look around too much 208 00:12:56,650 --> 00:12:58,527 But my attorney kept telling me, now you need to look 209 00:12:58,611 --> 00:13:01,197 at the jury, make eye contact 210 00:13:01,280 --> 00:13:04,992 and recognize that they're there and they're going to see you. 211 00:13:06,368 --> 00:13:09,330 Rena got on the stand and said she had never heard 212 00:13:09,413 --> 00:13:11,582 of Dr. Allred before. 213 00:13:11,665 --> 00:13:15,294 She didn't know anything about the murder until afterward. 214 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 It was hard to figure out what role she had played in it. 215 00:13:23,052 --> 00:13:25,221 But I knew she was the cold-blooded killer. 216 00:13:26,972 --> 00:13:29,892 Difficult to cross-examine someone like that. 217 00:13:29,975 --> 00:13:34,355 You just want to tear into 'em and rip 'em apart. 218 00:13:37,107 --> 00:13:38,567 But you can't. You can't do that. 219 00:13:41,487 --> 00:13:44,865 People in Ervil's group are paying attention 220 00:13:44,949 --> 00:13:47,159 to how this is being reported on TV. 221 00:13:47,284 --> 00:13:49,119 New threats start coming in. 222 00:13:49,245 --> 00:13:51,372 One juror had told the bailiff 223 00:13:51,455 --> 00:13:53,833 that he was frightened. 224 00:13:53,916 --> 00:13:56,794 He had thought people were following him, 225 00:13:56,877 --> 00:13:59,505 which, to me, meant this juror 226 00:13:59,588 --> 00:14:02,049 was being intimidated indirectly. 227 00:14:02,174 --> 00:14:04,760 It's up to the jury in what they call a penalty phase 228 00:14:04,844 --> 00:14:06,345 of the case to determine the penalty, 229 00:14:06,428 --> 00:14:07,805 and there's only two choices. 230 00:14:07,888 --> 00:14:10,599 One, death, which is a possibility, 231 00:14:10,683 --> 00:14:14,061 as well as the other one, life imprisonment. 232 00:14:17,982 --> 00:14:21,026 The jury deliberates for only four hours. 233 00:14:24,613 --> 00:14:25,739 They come out. 234 00:14:28,117 --> 00:14:30,661 And before they read the verdict... 235 00:14:34,290 --> 00:14:37,793 the judge tells the courtroom, "I will have no outbursts." 236 00:14:41,547 --> 00:14:44,800 And they find Rena Chynoweth... 237 00:14:47,052 --> 00:14:48,554 not guilty. 238 00:14:55,185 --> 00:14:57,646 Rena, Mark Chynoweth, Victor Chynoweth, 239 00:14:57,730 --> 00:14:59,899 and Eddie Marston were all acquitted. 240 00:15:00,149 --> 00:15:03,152 They began reading the verdicts and it's not guilty, 241 00:15:03,235 --> 00:15:05,362 not guilty, not guilty, not guilty! 242 00:15:05,446 --> 00:15:08,991 I couldn't believe actually, I was just in a daze. 243 00:15:10,910 --> 00:15:13,954 The jury couldn't convict Rena for several reasons. 244 00:15:14,038 --> 00:15:17,291 First, no witnesses could positively ID her. 245 00:15:17,374 --> 00:15:20,461 And second, Rena appeared to be a victim 246 00:15:20,544 --> 00:15:21,962 under Ervil's control. 247 00:15:22,254 --> 00:15:24,798 But there were other theories as well, 248 00:15:24,882 --> 00:15:26,675 like intimidation. 249 00:15:26,759 --> 00:15:28,636 How did they all get off? 250 00:15:28,719 --> 00:15:32,056 I had no idea how that could have happened. 251 00:15:32,139 --> 00:15:34,892 This cult was a big threat to a lot of people, 252 00:15:35,225 --> 00:15:38,771 {\an8}and it only takes one juror to acquit. 253 00:15:38,896 --> 00:15:41,565 I really don't remember Rulon Allred's trial. 254 00:15:42,024 --> 00:15:44,109 {\an8}But I remember when it was done, 255 00:15:44,193 --> 00:15:46,695 {\an8}they came back and said that Rena had been acquitted. 256 00:15:48,572 --> 00:15:50,991 And that was, like, a huge relief. 257 00:15:51,200 --> 00:15:54,787 We gave all the credit to God for that. 258 00:15:54,870 --> 00:15:57,915 The result of Rena's trial 259 00:15:57,998 --> 00:16:00,668 isn't just the heartache of Rulon Allred's family 260 00:16:00,751 --> 00:16:03,045 and their injustice. It has ripple effects. 261 00:16:05,089 --> 00:16:07,716 Once Rena was acquitted, Ramona Marston 262 00:16:07,800 --> 00:16:09,635 was never convicted for the crime. 263 00:16:12,096 --> 00:16:15,599 And then there's Dan Jordan down in Mexico. 264 00:16:15,683 --> 00:16:18,644 Jordan was held in jail in Ensenada, Mexico. 265 00:16:19,103 --> 00:16:20,646 I don't believe I'll have any statement 266 00:16:20,729 --> 00:16:22,022 to make at this time. 267 00:16:22,106 --> 00:16:23,607 I do thank you for coming. 268 00:16:23,691 --> 00:16:25,359 Uh, thank you for your attention. 269 00:16:25,442 --> 00:16:27,319 Dan is let off as well. 270 00:16:27,403 --> 00:16:29,446 Mr. Jordan, are you surprised? 271 00:16:29,571 --> 00:16:31,532 I won't have any comments to make at this time. 272 00:16:31,615 --> 00:16:33,575 Thank you very much. 273 00:16:33,659 --> 00:16:36,161 Another one of Ervil's followers 274 00:16:36,245 --> 00:16:37,663 gets off the hook. 275 00:16:37,746 --> 00:16:39,832 Justice is undone. 276 00:16:44,503 --> 00:16:46,964 Ervil gets away with it again. 277 00:16:53,637 --> 00:16:57,349 {\an8} 278 00:16:57,558 --> 00:17:00,602 After Rena was acquitted in 1979, 279 00:17:00,686 --> 00:17:02,771 we all returned to Colorado. 280 00:17:02,855 --> 00:17:05,983 I was so happy to be reunited with Celia... 281 00:17:06,066 --> 00:17:09,319 - Yeah! - My mom, my family, um. 282 00:17:09,778 --> 00:17:12,448 But Dan Jordan also returned to Colorado at that time. 283 00:17:16,201 --> 00:17:19,246 My father, Ervil, was, uh, hiding out in Mexico, 284 00:17:19,371 --> 00:17:22,624 so Dan Jordan was the one who was in charge. 285 00:17:26,086 --> 00:17:28,464 So we're working in the appliance store. 286 00:17:33,052 --> 00:17:34,845 And Dan comes in one day. 287 00:17:39,058 --> 00:17:41,643 He has this big announcement. 288 00:17:41,769 --> 00:17:47,608 Dan is like, "If you guys will work hard all summer long, 289 00:17:47,691 --> 00:17:49,651 "at the end of the summer, each of you 290 00:17:49,735 --> 00:17:54,114 will get $50 to buy new school clothes." 291 00:17:54,198 --> 00:17:58,118 There were times when, 20 children in a home, 292 00:17:58,202 --> 00:18:01,163 they were given food money of $20 a week. 293 00:18:01,246 --> 00:18:06,335 So $50 for us was a lot of money in our minds. 294 00:18:06,460 --> 00:18:10,923 I mean, it was astronomical. 295 00:18:11,006 --> 00:18:12,674 And so guess what we did? 296 00:18:12,758 --> 00:18:14,051 We did. We worked so hard. 297 00:18:14,134 --> 00:18:16,011 We worked really hard. 298 00:18:18,222 --> 00:18:19,848 All summer long. 299 00:18:22,643 --> 00:18:24,520 Six days a week, 12 hour days. 300 00:18:26,688 --> 00:18:30,150 And we're gonna get our $50. 301 00:18:30,567 --> 00:18:33,862 The Saturday before school is supposed to start, 302 00:18:34,071 --> 00:18:37,366 I'm like, uh, where is the $50? 303 00:18:37,449 --> 00:18:40,577 Like, we're supposed to be able to, like, go shopping. 304 00:18:41,203 --> 00:18:42,746 And then it's like, oh, no, 305 00:18:42,830 --> 00:18:44,498 there's not enough money for that. 306 00:18:46,250 --> 00:18:48,544 And that was that. 307 00:18:48,627 --> 00:18:50,796 Inside, I'm going, 308 00:18:50,921 --> 00:18:55,968 "Uh, no. Uh, I earned that money. 309 00:18:56,260 --> 00:18:58,554 You said you would give it to me." 310 00:19:01,223 --> 00:19:04,184 And then in walks Dan's daughters. 311 00:19:06,311 --> 00:19:08,689 And they have on new clothes. 312 00:19:10,899 --> 00:19:14,278 And I just could not 313 00:19:14,361 --> 00:19:17,239 believe my eyes... 314 00:19:17,906 --> 00:19:21,577 that we were the ones who worked 315 00:19:21,660 --> 00:19:25,205 our asses off all summer long. 316 00:19:27,624 --> 00:19:32,254 This was the moment when there was a little bit 317 00:19:32,337 --> 00:19:33,964 of a shift inside of me. 318 00:19:37,759 --> 00:19:40,554 There was no amount of suppressing the emotion 319 00:19:40,679 --> 00:19:43,140 and the... the anger. 320 00:19:43,432 --> 00:19:49,271 And this began to fester inside, 321 00:19:49,605 --> 00:19:53,650 and there was no making it go away. 322 00:20:08,332 --> 00:20:11,126 Ervil's still on the 10 Most Wanted list. 323 00:20:11,543 --> 00:20:13,253 {\an8}They know he's probably spending most of his time 324 00:20:13,337 --> 00:20:14,338 {\an8}down in Mexico. 325 00:20:14,588 --> 00:20:16,715 {\an8}Ervil was down in this small 326 00:20:16,798 --> 00:20:20,135 {\an8}little rural town called Atlixco, Mexico. 327 00:20:20,219 --> 00:20:23,972 {\an8}Law enforcement is hundreds of miles away. 328 00:20:24,056 --> 00:20:27,142 {\an8}But locals know he's there. 329 00:20:27,226 --> 00:20:29,019 And so now this idea that this little cult 330 00:20:29,102 --> 00:20:30,938 has moved to this remote village 331 00:20:31,063 --> 00:20:32,856 starts to worry people. 332 00:20:35,067 --> 00:20:38,028 And you have to remember that just a year before, 333 00:20:38,111 --> 00:20:39,655 the Jonestown Massacre had happened. 334 00:20:41,823 --> 00:20:44,993 Nine hundred people from the People's Temple, 335 00:20:45,077 --> 00:20:49,206 this sort of religious group, commit mass suicide. 336 00:20:51,959 --> 00:20:54,294 Mexican law enforcement start thinking, 337 00:20:54,378 --> 00:20:57,256 "Is Ervil LeBaron's group gonna do the same thing?" 338 00:20:57,339 --> 00:21:00,092 They don't want another Jonestown on their hands. 339 00:21:07,224 --> 00:21:09,559 So they decide to do something about it. 340 00:21:14,690 --> 00:21:16,275 Probably the Mexican authorities has just 341 00:21:16,358 --> 00:21:18,026 reached a point where they were fed up with him. 342 00:21:18,110 --> 00:21:22,239 He had-he'd probably made a lot of local enemies. 343 00:21:22,322 --> 00:21:26,660 They raid where Ervil was living, beat him up. 344 00:21:33,375 --> 00:21:34,918 Supposedly, he had resisted arrest 345 00:21:35,002 --> 00:21:36,712 when the Federales came in on him. 346 00:21:40,257 --> 00:21:44,052 And they send Ervil across, 347 00:21:44,636 --> 00:21:46,847 dumped him across the border, 348 00:21:47,222 --> 00:21:50,309 same bridge that Rena Chynoweth walked across at Laredo... 349 00:21:52,936 --> 00:21:54,980 And handed him over to American authorities. 350 00:22:00,402 --> 00:22:03,196 Finally, after almost a decade 351 00:22:03,280 --> 00:22:06,575 of murder, death, and terror, 352 00:22:06,658 --> 00:22:08,744 Ervil LeBaron is arrested. 353 00:22:14,750 --> 00:22:16,209 Ervil LeBaron, polygamist, 354 00:22:16,293 --> 00:22:17,336 religious cult leader, 355 00:22:17,669 --> 00:22:19,296 self-proclaimed prophet of God. 356 00:22:19,546 --> 00:22:22,174 Finally, yesterday, he was arrested in Mexico City 357 00:22:22,257 --> 00:22:24,551 and today walked across the International Bridge at Laredo 358 00:22:24,634 --> 00:22:26,928 and turned over to American authorities. 359 00:22:27,012 --> 00:22:29,097 He's claimed he has the right to kill anyone he wishes 360 00:22:29,181 --> 00:22:30,849 upon orders from God. 361 00:22:30,932 --> 00:22:32,517 He's expected to be returned to Utah 362 00:22:32,601 --> 00:22:35,687 to stand trial for murder. 363 00:22:36,355 --> 00:22:38,315 American law enforcement people are waiting for him. 364 00:22:38,398 --> 00:22:41,193 They wanna try to get Ervil to talk. 365 00:22:41,276 --> 00:22:44,196 And Ervil being Ervil, says, "Yeah, I'll talk to you." 366 00:22:49,326 --> 00:22:52,412 And Ervil LeBaron talks for the next five hours. 367 00:22:55,082 --> 00:22:58,085 Here's a guy who claims to be the prophet, 368 00:22:58,168 --> 00:23:00,212 all need to bow down to him. 369 00:23:02,255 --> 00:23:04,466 At one point, he claims he's the legitimate 370 00:23:04,549 --> 00:23:05,592 president of the United States. 371 00:23:08,220 --> 00:23:12,349 So in a lot of ways, it seems quite crazy. 372 00:23:12,432 --> 00:23:14,309 And yet when the police start to push 373 00:23:14,393 --> 00:23:18,271 towards the murder of Rulon Allred, 374 00:23:18,814 --> 00:23:22,109 he's smart enough to know to not touch it. 375 00:23:22,275 --> 00:23:24,778 Ervil will not say anything incriminating. 376 00:23:34,246 --> 00:23:36,706 We were shocked when Ervil got arrested. 377 00:23:37,082 --> 00:23:40,252 {\an8}Because we-we were like, what happened? 378 00:23:40,335 --> 00:23:43,755 {\an8}Did-did God fall down on the job? 379 00:23:43,880 --> 00:23:46,216 It's like we never thought things like that would happen 380 00:23:46,299 --> 00:23:47,551 because we were so faithful. 381 00:23:52,013 --> 00:23:55,517 We were not told what was going on. 382 00:23:55,600 --> 00:23:57,477 But sometimes we learn things through family prayers 383 00:23:57,561 --> 00:23:59,980 and church prayers and stuff like that. 384 00:24:00,230 --> 00:24:02,107 {\an8}Sometimes in those prayers, you would... 385 00:24:02,190 --> 00:24:04,943 {\an8}There was a common theme of like, oh, 386 00:24:05,026 --> 00:24:07,696 {\an8}help Ervil to get out of jail soon, and... 387 00:24:10,365 --> 00:24:11,867 So I was like, oh, I know he's in jail 388 00:24:11,950 --> 00:24:13,243 because I heard it in the prayers, 389 00:24:13,452 --> 00:24:14,744 we're asking for him to get out of jail. 390 00:24:16,621 --> 00:24:21,084 I remember seeing a picture of him 391 00:24:21,626 --> 00:24:23,336 from his arrest in Ensenada, Mexico. 392 00:24:26,381 --> 00:24:28,425 His arms are behind his back in handcuffs, 393 00:24:28,508 --> 00:24:32,137 and he was being flown from one Mexican state to another. 394 00:24:35,682 --> 00:24:38,810 It was the only picture I ever had of my father. 395 00:24:46,610 --> 00:24:50,197 {\an8} 396 00:24:50,280 --> 00:24:53,158 {\an8}In 1980, the trial for Ervil LeBaron 397 00:24:53,241 --> 00:24:54,826 begins in Salt Lake City. 398 00:24:57,621 --> 00:24:59,873 Ervil ends up with a public defender. 399 00:25:04,711 --> 00:25:05,921 When I first realized 400 00:25:06,046 --> 00:25:07,672 I was going to see Ervil LeBaron, 401 00:25:07,756 --> 00:25:11,218 I was very, uh, uncertain about what he was like. 402 00:25:11,301 --> 00:25:14,554 {\an8}I remember someone saying he had these deep-set eyes 403 00:25:14,638 --> 00:25:16,556 {\an8}that looked evil. 404 00:25:17,098 --> 00:25:19,935 I said, well, Evil Ervil, that fits. 405 00:25:20,435 --> 00:25:23,271 Back in those days, we would meet person to person, 406 00:25:23,355 --> 00:25:27,943 uh, just across the table, uh, no guards in there. 407 00:25:28,652 --> 00:25:31,655 And when he came in, he had, uh, scriptures, 408 00:25:31,738 --> 00:25:35,575 and he had an armful of notebooks and pencils. 409 00:25:35,700 --> 00:25:38,119 And his hair was disheveled. 410 00:25:38,328 --> 00:25:39,913 Here you have Ervil LeBaron 411 00:25:39,996 --> 00:25:42,749 {\an8}being defended by a public defender. 412 00:25:42,832 --> 00:25:45,502 {\an8}He's still confident in the midst of all of this. 413 00:25:45,585 --> 00:25:48,880 He really thought that he was the prophet of God 414 00:25:48,964 --> 00:25:50,507 and that God would protect him. 415 00:25:54,678 --> 00:25:57,472 We knew going in that there was no indication 416 00:25:57,556 --> 00:26:00,267 that Mr. LeBaron was actually present 417 00:26:00,350 --> 00:26:02,644 at the death of Rulon Allred. 418 00:26:02,727 --> 00:26:05,647 And so we sort of felt the state would have 419 00:26:05,730 --> 00:26:09,901 a hard time convincing people that he put others up to it. 420 00:26:12,612 --> 00:26:15,031 {\an8}This time around, I had the man 421 00:26:15,115 --> 00:26:16,950 {\an8}that everybody feared. 422 00:26:20,662 --> 00:26:22,414 I was at the trial. 423 00:26:22,497 --> 00:26:25,542 And I remember Ervil picking me up 424 00:26:25,625 --> 00:26:27,961 in the audience with his eyes. 425 00:26:28,336 --> 00:26:33,383 {\an8}And we stared at each other for two minutes. 426 00:26:35,010 --> 00:26:37,846 I just felt this kind of radiant-- 427 00:26:37,929 --> 00:26:39,180 Like a laser. 428 00:26:39,431 --> 00:26:41,641 Radiant, crazy hate 429 00:26:41,725 --> 00:26:43,435 in that stare. 430 00:26:43,518 --> 00:26:45,437 They called him Mormon Manson 431 00:26:45,562 --> 00:26:48,023 'cause Manson was commonly perceived, of course, 432 00:26:48,106 --> 00:26:50,442 as a monster and a madman. 433 00:26:51,151 --> 00:26:55,196 So we tried to present, this isn't such a person. 434 00:26:55,280 --> 00:26:58,617 And we did that with just a very few witnesses. 435 00:26:58,992 --> 00:27:01,077 We tried to humanize him as best we could 436 00:27:01,286 --> 00:27:03,455 without him testifying in front of the jury. 437 00:27:05,332 --> 00:27:08,209 I called 40-something witnesses, 438 00:27:08,293 --> 00:27:10,128 including one key witness, 439 00:27:10,253 --> 00:27:12,088 and that was Isaac LeBaron. 440 00:27:15,091 --> 00:27:18,219 {\an8}Isaac LeBaron, one of Ervil's children, 441 00:27:18,303 --> 00:27:21,139 the prosecution's star witness 442 00:27:21,222 --> 00:27:22,849 who had been in the planning sessions 443 00:27:23,183 --> 00:27:25,518 for the Allred murder and had been raised in the cult. 444 00:27:25,602 --> 00:27:29,689 He had come in to testify against his father. 445 00:27:30,357 --> 00:27:31,816 But he was scared. 446 00:27:34,653 --> 00:27:36,738 What he was afraid of is the fact 447 00:27:36,821 --> 00:27:38,823 that people that went against Ervil 448 00:27:38,907 --> 00:27:41,368 would be considered traitors. 449 00:27:41,451 --> 00:27:44,287 And the punishment for traitors was death. 450 00:27:44,663 --> 00:27:46,706 There are real courageous heroes, 451 00:27:46,790 --> 00:27:48,708 like Isaac LeBaron, 452 00:27:48,792 --> 00:27:51,086 who stood against his own father. 453 00:27:51,169 --> 00:27:53,797 He spoke quietly and directly, 454 00:27:53,880 --> 00:27:57,717 and he would sometimes look at his dad and then look down. 455 00:27:57,926 --> 00:28:03,723 Even if you know your parent is evil, it's still your dad. 456 00:28:03,807 --> 00:28:05,934 His own father had abused him mentally, 457 00:28:06,017 --> 00:28:08,103 physically for years. 458 00:28:08,311 --> 00:28:11,523 I can't even believe what Isaac had to go through 459 00:28:11,606 --> 00:28:13,900 to be courageous and to speak the truth that day. 460 00:28:17,529 --> 00:28:20,949 Isaac's testimony was-was important for the state, 461 00:28:21,074 --> 00:28:24,869 and it was a surprise to Ervil that his son Isaac 462 00:28:24,953 --> 00:28:26,454 would testify against him. 463 00:28:29,541 --> 00:28:31,835 This guy who killed my father 464 00:28:31,918 --> 00:28:34,421 needed to be found guilty. 465 00:28:34,587 --> 00:28:37,048 He should be held accountable, and he should be dealt with. 466 00:28:38,967 --> 00:28:40,802 When the jury came back in three hours... 467 00:28:44,180 --> 00:28:46,808 I immediately felt, "Well, 468 00:28:46,891 --> 00:28:48,518 this may be one of those good cases." 469 00:28:52,647 --> 00:28:55,066 After a decade of getting away with murder... 470 00:28:57,068 --> 00:29:01,197 Ervil LeBaron is found guilty 471 00:29:01,281 --> 00:29:03,116 of first-degree murder 472 00:29:03,199 --> 00:29:07,328 and conspiracy to commit murder against Rulon Allred. 473 00:29:07,662 --> 00:29:11,374 Good. That's what should happen. 474 00:29:11,458 --> 00:29:15,295 I felt relieved that Ervil had been found guilty 475 00:29:15,378 --> 00:29:17,797 and would face those consequences. 476 00:29:20,300 --> 00:29:24,471 How glad we all were that this chapter of our lives 477 00:29:24,554 --> 00:29:25,889 could be partly closed. 478 00:29:25,972 --> 00:29:28,683 Ervil is sentenced to life in prison. 479 00:29:35,648 --> 00:29:37,901 We were told he went to trial, 480 00:29:37,984 --> 00:29:41,070 that everything would be fine because God would protect him. 481 00:29:41,154 --> 00:29:43,865 {\an8}And so when he was found guilty, 482 00:29:44,282 --> 00:29:47,702 I thought it was just Satan basically trying us. 483 00:29:56,961 --> 00:29:58,838 When Ervil is put behind bars, 484 00:29:58,922 --> 00:30:01,716 there's a collective sigh of relief around the country. 485 00:30:01,800 --> 00:30:04,844 Finally, they got this guy who has scared everyone 486 00:30:04,928 --> 00:30:06,387 for almost a decade. 487 00:30:10,850 --> 00:30:13,144 But people don't realize that putting 488 00:30:13,228 --> 00:30:15,855 a man like this in prison doesn't stop his following. 489 00:30:20,527 --> 00:30:21,736 When he's in prison, 490 00:30:22,070 --> 00:30:24,823 his revelations take a new form. 491 00:30:25,323 --> 00:30:28,535 They get darker and more extreme and more deadly. 492 00:30:33,540 --> 00:30:34,999 Every time I saw him, almost, 493 00:30:35,250 --> 00:30:37,460 he would want yellow pads and pencils constantly. 494 00:30:37,544 --> 00:30:40,129 Just-just gross of pads and pencils. 495 00:30:40,255 --> 00:30:43,091 And he would have four or five of them 496 00:30:43,174 --> 00:30:45,385 completely full of writing. 497 00:30:45,468 --> 00:30:46,970 And he would say, "Well, this is what 498 00:30:47,053 --> 00:30:49,055 I've been working on since I saw you Tuesday." 499 00:30:54,602 --> 00:30:57,480 The jailers would say, "Yeah, he'll stay up all night 500 00:30:57,564 --> 00:31:00,692 and just be bent over his table writing 501 00:31:00,775 --> 00:31:03,361 the whole night, literally the whole night." 502 00:31:05,488 --> 00:31:07,365 He's still being visited by some of his wives, 503 00:31:07,448 --> 00:31:09,075 some of his followers. 504 00:31:09,158 --> 00:31:10,910 Kind of among his followers, most notably, uh, 505 00:31:10,994 --> 00:31:13,746 Mark Chynoweth comes to see him often. 506 00:31:15,999 --> 00:31:18,501 And Mark Chynoweth and the wives 507 00:31:18,585 --> 00:31:22,255 are taking Ervil's writings, 508 00:31:22,338 --> 00:31:23,590 and sneaking them out of prison. 509 00:31:26,801 --> 00:31:29,262 And when you read his writings, 510 00:31:29,345 --> 00:31:32,807 you would understand that these are not the writings 511 00:31:32,891 --> 00:31:37,312 of a man who is in his right mind. 512 00:31:44,736 --> 00:31:47,488 We didn't know that our father was mentally ill 513 00:31:47,572 --> 00:31:48,990 for all his whole life. 514 00:31:49,282 --> 00:31:52,368 It wasn't until our father had been in prison 515 00:31:52,660 --> 00:31:55,413 and we began to notice, or the adults began to notice 516 00:31:55,496 --> 00:31:57,832 that his revelations and his orders 517 00:31:57,916 --> 00:32:02,420 were becoming more and more bizarre. 518 00:32:06,090 --> 00:32:08,927 And more and more violent. 519 00:32:13,973 --> 00:32:17,268 {\an8}He just got really weird in jail. 520 00:32:17,352 --> 00:32:19,520 We could see that he was just getting closer 521 00:32:19,604 --> 00:32:21,648 and closer to the edge and 522 00:32:21,731 --> 00:32:23,900 making less and less sense. 523 00:32:24,525 --> 00:32:28,655 His writings, Ervil had ordered his followers 524 00:32:28,738 --> 00:32:34,118 to come bust him out of maximum security prison 525 00:32:34,202 --> 00:32:37,080 with guns a-blazing. 526 00:32:37,372 --> 00:32:40,291 And all of the adults who knew about this 527 00:32:40,375 --> 00:32:42,752 knew it was a suicide mission. 528 00:32:42,961 --> 00:32:45,546 It's almost like the-the kind of spell 529 00:32:45,630 --> 00:32:48,257 has been broken for a lot of people in the cult. 530 00:32:48,341 --> 00:32:51,344 Sanity starts to kind of seep in. 531 00:32:51,552 --> 00:32:53,054 But what they didn't realize was, 532 00:32:53,137 --> 00:32:54,681 some of his followers weren't 533 00:32:54,764 --> 00:32:56,265 pulling away from the cult. 534 00:33:00,812 --> 00:33:03,731 Our father's mental illness and all those... 535 00:33:03,815 --> 00:33:05,566 all those revelations that he was writing 536 00:33:05,650 --> 00:33:06,693 in his prison cell, 537 00:33:06,943 --> 00:33:08,820 it fractured the whole organization, 538 00:33:08,903 --> 00:33:11,489 which was already terrible and violent, 539 00:33:11,572 --> 00:33:14,158 but it made it even more violent. 540 00:33:14,283 --> 00:33:16,244 - He lost complete control. - Yeah, that makes sense. 541 00:33:16,327 --> 00:33:19,288 And then everyone else wouldn't come 542 00:33:19,414 --> 00:33:20,832 and bust him out of prison. 543 00:33:21,124 --> 00:33:23,126 That's what he had ordered them to do, and they wouldn't. 544 00:33:23,209 --> 00:33:26,587 But the other difference, too, is that a lot of these adults 545 00:33:26,671 --> 00:33:29,966 had also gone to trial and been in court 546 00:33:30,049 --> 00:33:31,384 and gone to jail for stuff, 547 00:33:31,634 --> 00:33:33,219 and some of them were acquitted, of course. 548 00:33:33,428 --> 00:33:36,639 So I think that going to jail, having convictions, 549 00:33:36,723 --> 00:33:39,183 and people experiencing the consequences 550 00:33:39,267 --> 00:33:42,311 of what they were doing, like, was like, whoa, whoa, whoa. 551 00:33:42,395 --> 00:33:44,147 - That probably didn't hurt. - No. That did not. 552 00:33:44,230 --> 00:33:45,857 - No? You don't think? - You don't think? 553 00:33:45,940 --> 00:33:50,278 Anna, it was the tone of the output. 554 00:33:50,361 --> 00:33:52,113 It was the tone of his revelations. 555 00:33:52,196 --> 00:33:53,823 It was the tone of his letters. 556 00:33:53,990 --> 00:33:57,618 It was the tone of his demands that they knew 557 00:33:57,702 --> 00:33:59,162 he was no longer in his right mind. 558 00:33:59,704 --> 00:34:01,622 That's when Dan and everybody said, 559 00:34:01,706 --> 00:34:04,500 "Ooh, we can't follow all of that." 560 00:34:04,667 --> 00:34:07,211 Dan, the reason he wouldn't follow Ervil 561 00:34:07,295 --> 00:34:09,130 is 'cause he could tell by the letters 562 00:34:09,213 --> 00:34:12,800 that he was writing and stuff, that he was crazy. 563 00:34:12,925 --> 00:34:15,803 He had men... Mom, even Mom wouldn't follow him. 564 00:34:15,887 --> 00:34:17,847 But here's the thing, these revelations that 565 00:34:17,930 --> 00:34:20,058 they're saying was crazy, when Ervil was having 566 00:34:20,141 --> 00:34:23,227 those revelations before, they didn't seem crazy to Dan. 567 00:34:23,311 --> 00:34:24,520 Right. 568 00:34:24,937 --> 00:34:26,064 They were actually carrying them out. 569 00:34:26,147 --> 00:34:27,899 But that was a long time ago. 570 00:34:27,982 --> 00:34:30,151 I'm just trying to establish that-- 571 00:34:30,276 --> 00:34:32,987 That they became very much more incoherent. 572 00:34:33,071 --> 00:34:34,322 I agree. 573 00:34:34,405 --> 00:34:37,033 Most of the adults 574 00:34:37,116 --> 00:34:39,035 could sense the difference. 575 00:34:39,619 --> 00:34:41,746 - So they continued to follow it. - You are absolutely right. 576 00:34:41,871 --> 00:34:44,248 You are right. 577 00:34:44,332 --> 00:34:46,167 Dan Jordan and Mark Chynoweth refused 578 00:34:46,250 --> 00:34:47,794 to carry out my father's orders. 579 00:34:47,877 --> 00:34:50,421 Ervil called down vengeance from on high 580 00:34:50,505 --> 00:34:53,925 on anyone who wouldn't obey his orders. 581 00:34:54,008 --> 00:34:57,970 And that caused him to see them as the ones 582 00:34:58,054 --> 00:35:01,390 that needed to be taken out, those ones that needed to be 583 00:35:01,474 --> 00:35:05,311 blood atoned because they were not following his orders. 584 00:35:12,068 --> 00:35:14,946 {\an8} 585 00:35:18,074 --> 00:35:19,700 It was Sunday morning, 586 00:35:19,784 --> 00:35:22,161 I had gotten ready for church. 587 00:35:25,748 --> 00:35:29,877 I pick up the receiver, but before I can say hello... 588 00:35:33,047 --> 00:35:36,467 I realize that my mom had already answered the phone. 589 00:35:38,553 --> 00:35:42,056 And I hear Dan Jordan on the phone 590 00:35:42,223 --> 00:35:45,560 giving my mom the news 591 00:35:45,726 --> 00:35:48,437 that Ervil had been found dead... 592 00:35:50,356 --> 00:35:52,108 in his prison cell. 593 00:35:55,903 --> 00:35:58,197 I was shocked. 594 00:35:58,281 --> 00:36:00,700 I couldn't believe it. 595 00:36:00,950 --> 00:36:04,996 I could hear my mom could not believe 596 00:36:05,163 --> 00:36:06,914 that Ervil LeBaron was dead. 597 00:36:12,044 --> 00:36:14,922 She fully expected him to get out of prison, 598 00:36:15,006 --> 00:36:17,508 not die in prison. 599 00:36:17,592 --> 00:36:19,302 He was God's prophet. 600 00:36:19,468 --> 00:36:20,928 God's prophet wasn't gonna die. 601 00:36:27,185 --> 00:36:29,812 I just had memories of my dad when I was little 602 00:36:30,229 --> 00:36:34,275 of us running to him when he came to visit, 603 00:36:35,067 --> 00:36:38,946 jiggling us down his back like he's a big slide, 604 00:36:40,615 --> 00:36:43,618 and when he used to have that warm, 605 00:36:43,701 --> 00:36:45,828 comforting relationship with us. 606 00:36:48,206 --> 00:36:52,335 And I just thought to myself, that will never happen again. 607 00:36:52,418 --> 00:36:54,545 I think I always had that hope in my heart 608 00:36:54,629 --> 00:36:57,423 that I would have a relationship with my father. 609 00:37:00,843 --> 00:37:04,055 But looking back now, I realized I was more crying 610 00:37:04,138 --> 00:37:07,058 for the father I never had. 611 00:37:07,308 --> 00:37:09,227 This is the maximum security cell 612 00:37:09,310 --> 00:37:11,646 Ervil LeBaron lived and died in. 613 00:37:11,729 --> 00:37:14,774 There was no evidence of foul play or suicide. 614 00:37:14,899 --> 00:37:17,151 Everything seemed to point to natural causes. 615 00:37:17,318 --> 00:37:19,570 The daughter of the man he was convicted of killing 616 00:37:19,737 --> 00:37:22,615 said his death alone in a jail cell 617 00:37:22,698 --> 00:37:24,867 was a fitting end. 618 00:37:26,035 --> 00:37:29,413 As if the story doesn't have enough wild twists and turns, 619 00:37:29,497 --> 00:37:32,458 how Ervil died is still a little disputed. 620 00:37:32,541 --> 00:37:36,170 The official cause of death by the coroner is heart attack. 621 00:37:36,254 --> 00:37:38,714 But there are some other things going around at the time. 622 00:37:39,757 --> 00:37:42,510 {\an8}Detective Earl Julian said that he suspected Lebaron 623 00:37:42,593 --> 00:37:44,887 {\an8}may have taken an overdose of drugs or suffocated 624 00:37:44,971 --> 00:37:48,432 after striking himself in the throat with his fist. 625 00:37:48,516 --> 00:37:50,935 Julian said all the muscles in Lebaron's throat 626 00:37:51,018 --> 00:37:52,770 were hemorrhaged. 627 00:37:56,816 --> 00:37:58,651 My immediate reaction was, 628 00:37:58,734 --> 00:38:01,445 there's foul play involved. Someone had this done. 629 00:38:01,779 --> 00:38:03,364 I didn't know who. I didn't know why. 630 00:38:03,447 --> 00:38:04,657 I didn't know how. 631 00:38:04,907 --> 00:38:07,410 I have no evidence that that's true. 632 00:38:07,493 --> 00:38:09,954 But he did not seem suicidal to me. 633 00:38:10,037 --> 00:38:12,915 He was what, 56 or something? He wasn't very old. 634 00:38:12,999 --> 00:38:16,294 That's unusual to have a heart attack at that age, I thought. 635 00:38:17,712 --> 00:38:20,756 With Ervil's death in 1981, 636 00:38:20,840 --> 00:38:23,426 Ervil has now passed from the scene. 637 00:38:23,718 --> 00:38:25,845 But what they're kind of forgetting, 638 00:38:25,928 --> 00:38:31,517 or maybe don't know, is that Ervil's writings, 639 00:38:31,600 --> 00:38:35,771 which Ervil wrote in prison, that's out there. 640 00:38:36,147 --> 00:38:38,232 All these documents eventually did 641 00:38:38,316 --> 00:38:39,483 make their way out of the prison, 642 00:38:39,775 --> 00:38:42,278 and then they were compiled into a book 643 00:38:42,403 --> 00:38:45,406 that is referred to as The Book of the New Covenant. 644 00:38:49,869 --> 00:38:52,330 I think it was compiled after his death. 645 00:38:52,413 --> 00:38:53,539 I've seen it. 646 00:38:53,622 --> 00:38:55,583 The book of Ervil's revelations. 647 00:38:56,000 --> 00:38:59,754 A lot of insane-sounding rants, uh, 648 00:38:59,837 --> 00:39:01,922 with a lot of violence included in them 649 00:39:02,006 --> 00:39:04,383 and a lot of death threats. 650 00:39:04,467 --> 00:39:06,302 Before his death in prison, 651 00:39:06,385 --> 00:39:08,888 Ervil wanted to get revenge against anyone 652 00:39:08,971 --> 00:39:10,097 who had turned against him. 653 00:39:10,181 --> 00:39:13,726 And so Ervil uses this to say, 654 00:39:13,809 --> 00:39:16,062 "These people should be destroyed." 655 00:39:16,228 --> 00:39:19,523 This list includes enemies of Ervil, 656 00:39:19,607 --> 00:39:24,403 followers of Ervil, friends and family of Ervil. 657 00:39:24,737 --> 00:39:29,283 And it becomes, essentially, a hit list for all his enemies. 658 00:39:29,492 --> 00:39:34,080 Over 50 people, Ervil had marked for death. 659 00:39:36,332 --> 00:39:37,750 The open question was, was somebody gonna 660 00:39:37,833 --> 00:39:39,835 take that list and start acting on it? 661 00:39:42,046 --> 00:39:43,547 The Book of the New Covenant 662 00:39:43,672 --> 00:39:46,050 was something that was only embraced 663 00:39:46,175 --> 00:39:52,014 and believed in by a handful of Ervil's followers. 664 00:39:52,098 --> 00:39:56,060 There were a group of Ervil's teenage children 665 00:39:56,143 --> 00:39:57,978 that had been born and raised to believe 666 00:39:58,062 --> 00:40:01,440 he was a prophet, who remained loyal to him, 667 00:40:01,524 --> 00:40:03,150 even while he was in prison. 668 00:40:03,818 --> 00:40:07,279 They were isolated, alone in Mexico, 669 00:40:07,363 --> 00:40:08,989 and it got into their hands, 670 00:40:09,073 --> 00:40:11,617 and they continued to follow it. 671 00:40:12,910 --> 00:40:17,123 This group became known as the KOG, or the Kingdom of God. 672 00:40:18,958 --> 00:40:21,419 They'd been taught horrible things, 673 00:40:21,544 --> 00:40:25,798 abused and neglected and brainwashed 674 00:40:25,881 --> 00:40:27,758 their entire lives from birth. 675 00:40:30,219 --> 00:40:32,346 They believed that what Ervil had written 676 00:40:32,430 --> 00:40:35,141 was exactly what they needed to follow 677 00:40:35,224 --> 00:40:39,728 in order to usher in the Kingdom of God here on Earth. 678 00:40:40,020 --> 00:40:43,732 This was an incredibly fearful time. 679 00:40:45,734 --> 00:40:47,820 It became even more dangerous 680 00:40:47,903 --> 00:40:50,030 to belong to our cult. 681 00:40:51,866 --> 00:40:54,410 These are teenagers with guns. 682 00:40:56,078 --> 00:40:59,039 This list is a ticking time bomb, 683 00:40:59,540 --> 00:41:02,001 ready to explode chaos and pain. 684 00:41:05,171 --> 00:41:07,423 It's almost as if Ervil's voice 685 00:41:07,506 --> 00:41:08,716 is coming from beyond the grave. 686 00:41:12,303 --> 00:41:14,930 It's not a matter of if the killings are gonna go on, 687 00:41:15,014 --> 00:41:17,057 but just simply when. 54801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.