All language subtitles for Chơi Bằng Trái Tim (1998) - HollyMovieHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:02.076 --> 00:00:05.337 I have a friend, a jazz musician, trumpet player. 2 00:00:05.408 --> 00:00:08.000 Really terrific. And I go and hear him jam every month or so. 3 00:00:08.076 --> 00:00:11.531 And he plays this piece I love: an old Chet Baker song. 4 00:00:11.609 --> 00:00:15.905 And he blows the same notes every time, but every time it sounds different. 5 00:00:15.976 --> 00:00:19.965 And we had drinks one night-- when I used to drink-- 6 00:00:20.043 --> 00:00:22.508 and I tried to tell him how that song made me feel... 7 00:00:22.576 --> 00:00:26.771 how the music made me feel and how his playing made me feel. 8 00:00:26.844 --> 00:00:29.810 And he just kept shakin' his head, and he said... 9 00:00:29.877 --> 00:00:31.866 "Joan, you can't talk about music. 10 00:00:31.943 --> 00:00:35.808 Talking about music is like dancing about architecture." 11 00:00:35.877 --> 00:00:38.570 I just said, "Well, gonna get all philosophical on me. 12 00:00:38.644 --> 00:00:40.576 It's just as pointless as talking about a lot of things. 13 00:00:40.644 --> 00:00:42.576 Love, for instance." 14 00:00:42.644 --> 00:00:46.407 And my friend laughed, and he said, "Definitely. Most definitely. 15 00:00:46.478 --> 00:00:50.171 Talking about love is like dancing about architecture." 16 00:00:51.777 --> 00:00:55.642 So I don't know. He might be right. 17 00:00:55.710 --> 00:00:57.869 But it ain't gonna stop me from trying. 18 00:01:01.144 --> 00:01:06.373 # Ooh, ah, ooh # 19 00:01:06.446 --> 00:01:11.878 # Ooh, ah, ooh # 20 00:01:11.945 --> 00:01:17.571 # Tell me, tell me Tell me, tell me # 21 00:01:17.645 --> 00:01:23.102 # Tell me, tell me Tell me, tell me # 22 00:01:23.180 --> 00:01:25.645 # Woke up again this mornin' with the sun in my eyes # 23 00:01:25.712 --> 00:01:28.678 # We might change the movie script Surprise # 24 00:01:28.746 --> 00:01:31.473 # A Mafioso story with a twist # 25 00:01:31.546 --> 00:01:33.603 # Two more films You know, you are a hit # 26 00:01:33.679 --> 00:01:36.804 # You get your ass out there # 27 00:01:36.879 --> 00:01:39.210 # All right # 28 00:01:39.280 --> 00:01:41.872 # Feeling nothing # 29 00:01:41.947 --> 00:01:44.469 # Absolutely nothing that day # 30 00:01:44.547 --> 00:01:50.173 # And I say what the hell am I doing drinking in L.A. # 31 00:01:50.246 --> 00:01:52.940 # How can you sit there # 32 00:01:54.000 --> 00:02:00.074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:02:24.449 --> 00:02:27.244 I'm alone, and I want to keep it that way. 34 00:02:27.315 --> 00:02:29.906 I lost my wife and son. 35 00:02:29.981 --> 00:02:33.744 - Well, ask the bartender. He can find anything. - No. 36 00:02:33.816 --> 00:02:35.612 They're dead. 37 00:02:38.450 --> 00:02:41.007 Do you wanna talk about it? 38 00:03:10.285 --> 00:03:12.409 Any guys here taking this Viagra? Let's see. 39 00:03:12.484 --> 00:03:14.541 Not one honest guy. 40 00:03:14.617 --> 00:03:17.344 Have you-- Okay? 41 00:03:17.417 --> 00:03:21.180 You know, you have to be-- A friend of mine dropped one of these Viagra pills on the floor... 42 00:03:21.250 --> 00:03:23.978 and his dog swallowed it. 43 00:03:24.051 --> 00:03:26.574 Now he has a pointer. Anyway-- 44 00:03:29.019 --> 00:03:32.610 - We have to talk about this. - I know. You're right. 45 00:03:35.385 --> 00:03:37.613 But do you really think we can save this marriage... 46 00:03:37.685 --> 00:03:40.674 now that I've decided I like Leno better than Letterman? 47 00:03:40.752 --> 00:03:44.082 Don't. I'm sorry. 48 00:03:44.152 --> 00:03:47.084 I remember when my jokes used to make you laugh. 49 00:03:47.152 --> 00:03:49.084 They do. I just-- 50 00:03:54.252 --> 00:03:58.241 - We have to talk about this. - There's nothing to talk about. 51 00:03:58.319 --> 00:04:01.377 Oh, of course there is. 52 00:04:01.454 --> 00:04:03.386 But I don't want to. 53 00:04:06.920 --> 00:04:08.852 Okay. 54 00:04:11.820 --> 00:04:13.752 What about the party? 55 00:04:13.820 --> 00:04:16.412 Well, nothing's changed. I have a brain tumor... 56 00:04:16.487 --> 00:04:19.215 but I'm going to that party, with or without you. 57 00:04:19.288 --> 00:04:21.810 We've put a deposit down. 58 00:04:23.620 --> 00:04:25.553 Mission accomplished. 59 00:04:29.088 --> 00:04:30.145 I am in love. 60 00:04:30.887 --> 00:04:32.376 In love? 61 00:04:32.455 --> 00:04:34.387 Yes, in love. 62 00:04:34.455 --> 00:04:37.888 But before we go further, let me say this. 63 00:04:37.955 --> 00:04:41.648 Before we go... further-- 64 00:04:41.721 --> 00:04:46.086 I can't go any further. 65 00:04:46.155 --> 00:04:49.917 It's almost 1:00, Meredith. 1:00. 66 00:04:49.988 --> 00:04:53.921 - And I got a day job, remember? - Yeah. Phil needs his sleep. He's a postal worker. 67 00:04:53.989 --> 00:04:56.182 All right, slackers. Trot off home. 68 00:04:57.255 --> 00:04:59.551 Good night. 69 00:04:59.622 --> 00:05:02.486 - Settle a bet I have with Phillip? - Yeah. 70 00:05:02.556 --> 00:05:05.750 He claims you have no personal life whatsoever. 71 00:05:05.823 --> 00:05:07.948 I say that's impossible. 72 00:05:08.023 --> 00:05:10.614 I hope it wasn't a large bet. 73 00:05:10.689 --> 00:05:13.588 On equity waiver salary you can't afford to lose much. 74 00:05:13.657 --> 00:05:15.589 No Mr. Right? 75 00:05:16.723 --> 00:05:19.154 Ms. Right? 76 00:05:19.223 --> 00:05:22.815 No inclination for either at the moment. Thank you very much. 77 00:05:22.890 --> 00:05:26.583 But if you're fishing, "mister" is my gender of choice. 78 00:05:26.657 --> 00:05:30.055 You're a wonderful person. You should have someone in your life. 79 00:05:30.124 --> 00:05:32.056 That's all I'm saying. 80 00:05:32.124 --> 00:05:36.784 I can still be a wonderful person and not have anybody in my life. 81 00:05:36.857 --> 00:05:39.846 Look, I'm just not interested in a relationship right now. 82 00:05:39.924 --> 00:05:41.856 You are such a liar. 83 00:05:43.324 --> 00:05:46.119 I am such a liar. 84 00:05:55.092 --> 00:05:57.683 Front desk. 85 00:05:57.758 --> 00:05:59.690 Hold that, please! 86 00:06:04.125 --> 00:06:08.525 Did she not say, "Hold that, please"? Or isn't English your first language? 87 00:06:21.959 --> 00:06:23.892 Any trouble getting away? 88 00:06:23.960 --> 00:06:26.188 He has his acting class tonight. 89 00:06:26.260 --> 00:06:29.919 - You want me to get champagne? - I don't think I have time for that. 90 00:06:31.793 --> 00:06:34.850 In case you're planning on being gentle tonight... 91 00:06:35.860 --> 00:06:37.689 don't be. 92 00:07:23.196 --> 00:07:25.128 Mom? 93 00:07:27.362 --> 00:07:29.884 Welcome to Chicago. 94 00:07:31.629 --> 00:07:34.857 You look awful. 95 00:07:34.930 --> 00:07:38.726 - You should get some sleep. - I'll sleep when you sleep. 96 00:07:46.930 --> 00:07:49.089 It happened three days ago. 97 00:07:49.163 --> 00:07:53.392 The last time I talked with her-- my wife Leann-- 98 00:07:54.564 --> 00:07:56.689 It was about 3:00. 99 00:07:56.764 --> 00:08:00.753 She was taking our son Jamey to, uh, soccer practice. 100 00:08:03.098 --> 00:08:07.462 Uh, I had a meeting at a bar. 101 00:08:07.530 --> 00:08:11.861 I'd had a few drinks. No more than usual-- standard four-drink buzz. 102 00:08:11.932 --> 00:08:13.864 Maybe five. 103 00:08:15.598 --> 00:08:20.428 After, I was gonna meet Leann and Jamey at the Pizza Hut. 104 00:08:22.198 --> 00:08:24.756 Every Tuesday night Jamey wants Pizza Hut. 105 00:08:26.498 --> 00:08:28.897 So I was late. 106 00:08:28.966 --> 00:08:31.363 I was driving fast. 107 00:08:31.432 --> 00:08:35.057 Not too fast, I think. 108 00:08:36.599 --> 00:08:39.531 The light, it just turned. 109 00:08:41.499 --> 00:08:43.431 It was red for only a second. 110 00:08:43.499 --> 00:08:45.523 Less than. I swear. 111 00:08:48.133 --> 00:08:50.065 I ran the light. 112 00:08:52.999 --> 00:08:55.124 I saw the car. 113 00:08:55.200 --> 00:08:57.825 I hit my wife's car. 114 00:08:57.899 --> 00:08:59.831 Oh, my God. 115 00:08:59.899 --> 00:09:03.832 I saw her face through the windshield just as I hit them. 116 00:09:06.334 --> 00:09:09.323 She saw me. 117 00:09:09.401 --> 00:09:12.060 She knew it was me. 118 00:09:13.267 --> 00:09:15.199 Oh. 119 00:09:16.534 --> 00:09:18.557 You shouldn't be alone. 120 00:09:19.934 --> 00:09:21.958 Yes, I should. 121 00:09:22.035 --> 00:09:24.524 I should be alone in hell. 122 00:09:24.601 --> 00:09:26.533 That's where I am. 123 00:09:59.303 --> 00:10:03.759 Twenty minutes at 350 degrees is absolutely essential. 124 00:10:03.837 --> 00:10:05.860 No more, no less. 125 00:10:05.937 --> 00:10:09.562 And the delicacy of this fish is best appreciated by its taste... 126 00:10:09.636 --> 00:10:12.864 not necessarily by its appearance. 127 00:10:12.937 --> 00:10:14.961 Once you remove the fish from the oven... 128 00:10:16.971 --> 00:10:20.232 transfer it directly onto a heated plate. 129 00:10:27.137 --> 00:10:31.468 There's one thing that's paramount for every cook to keep in the back of their mind. 130 00:10:38.004 --> 00:10:40.232 Only you know what goes on in the kitchen. 131 00:10:40.305 --> 00:10:43.738 Join me next week: Hannah's Country Kitchen Cooking. 132 00:10:45.938 --> 00:10:47.870 And we're clear. 133 00:10:47.938 --> 00:10:52.429 Hannah, that was incredible! I smell a fourth Emmy. 134 00:10:56.239 --> 00:10:58.602 I don't wanna see any more of these. Hmm? 135 00:10:58.672 --> 00:11:00.934 Tough. Oh, I-- 136 00:11:01.005 --> 00:11:04.403 Mmm. It's delicious. What? 137 00:11:04.473 --> 00:11:06.870 Nothing. 138 00:11:12.040 --> 00:11:14.528 You can never stop, can you? 139 00:11:14.606 --> 00:11:18.266 - Stop what? - Organizing things. 140 00:11:18.340 --> 00:11:21.794 - Oh, I'll stop if it bothers you. - No. 141 00:11:21.873 --> 00:11:24.863 It doesn't bother me. It takes me back. 142 00:11:28.041 --> 00:11:30.302 Sit next to me. 143 00:11:41.640 --> 00:11:44.073 It's a hell of a way for you to find out, huh? 144 00:11:44.141 --> 00:11:47.232 - Find out what? - Well, that I'm gay, for one. 145 00:11:49.108 --> 00:11:51.597 Come on. You never suspected? 146 00:11:51.675 --> 00:11:55.573 - You were always so good at sports. - Mom! 147 00:11:55.641 --> 00:12:00.096 I'm really glad you're here. 148 00:12:01.609 --> 00:12:04.905 - And what's the second thing? - What second thing? 149 00:12:04.975 --> 00:12:09.237 You said it was a hell of a way for me to find out that you were gay for "one" thing. 150 00:12:09.309 --> 00:12:11.741 - So what's the second thing? - That I'm dying. 151 00:12:11.809 --> 00:12:15.605 - Don't say that! - Oh, stop! I can't go back into our classic mother-son pattern. 152 00:12:15.676 --> 00:12:20.768 Okay? I can't play the Iverson family game of denying reality... 153 00:12:20.843 --> 00:12:23.435 - where reality is over there, somewhere... - Oh, honey, don't. 154 00:12:23.510 --> 00:12:26.805 and we hide from it over here and pretend it doesn't exist. 155 00:12:26.876 --> 00:12:30.706 Okay? It takes too much energy. Energy that I don't have. 156 00:12:30.776 --> 00:12:32.969 All right. Maybe I don't either... have the energy. 157 00:12:33.043 --> 00:12:35.032 God, that would be good. 158 00:12:35.110 --> 00:12:37.577 All right, we'll start fresh. 159 00:12:37.643 --> 00:12:39.575 Pattern-free. 160 00:12:39.643 --> 00:12:43.803 Within these four walls, reality will prevail. 161 00:12:43.877 --> 00:12:47.173 And if I slip up, you-- you let me know. 162 00:12:47.244 --> 00:12:49.142 You'll-- You'll be the first. 163 00:12:53.244 --> 00:12:56.540 They say first steps are the hardest. 164 00:13:02.578 --> 00:13:05.635 The doctor said you haven't had any visitors. 165 00:13:05.711 --> 00:13:10.507 You know me, Mom. I've never been one to have a lot of friends. 166 00:13:10.578 --> 00:13:14.568 Besides, I seem to be the last of my small crowd. 167 00:13:14.645 --> 00:13:16.702 What about your roommate Jack? 168 00:13:19.046 --> 00:13:23.239 He wasn't my roommate, Mother, and he died a year ago. 169 00:13:28.112 --> 00:13:30.079 Hey, how's the commercial going? 170 00:13:30.146 --> 00:13:32.078 It's on hold for a week. 171 00:13:32.146 --> 00:13:36.704 The geniuses at Pacific Motors have now decided to spotlight the car... 172 00:13:36.780 --> 00:13:38.712 and dumb down the concept. 173 00:13:38.780 --> 00:13:43.439 - No Fellini? - Who? Most definitely no Fellini. 174 00:13:43.513 --> 00:13:46.172 But my play's not falling apart. 175 00:13:46.246 --> 00:13:48.270 - I'm happy for you. - Thank you. 176 00:13:48.347 --> 00:13:50.438 Bosco, where do you keep Theater Week? 177 00:13:50.514 --> 00:13:54.537 Top shelf. Between Psychology Today and Martha Stewart Living. 178 00:13:57.247 --> 00:13:59.179 Uh-oh! Whoa! 179 00:13:59.247 --> 00:14:02.338 Jesus! Meredith? 180 00:14:02.414 --> 00:14:05.404 Jimmy, grab that side! Grab that side. Okay. Everyone. All right, fellas. 181 00:14:05.482 --> 00:14:09.073 On three. One-- Oh. Okay. All right. 182 00:14:09.148 --> 00:14:11.807 - Can we say "lawsuit"? - Uh, are you okay? 183 00:14:11.881 --> 00:14:14.904 Yeah, yeah, yeah. Fine. I landed on a stack of George. 184 00:14:14.981 --> 00:14:18.072 - Plenty of padding. - Meet the architect. 185 00:14:18.148 --> 00:14:22.274 - Are you sure you're okay? - Yeah. Yeah, I'm fine. Thank you. 186 00:14:22.348 --> 00:14:25.837 - If I can just find one, Theater Week is on me. - And dinner is on me. 187 00:14:25.915 --> 00:14:29.870 - No, no. Not necessary. Truly. - Please. I insist. It's the least I can do. I mean-- 188 00:14:29.949 --> 00:14:33.313 - Look, I'm not gonna sue you, okay? - I didn't think you were gonna sue me. 189 00:14:35.782 --> 00:14:38.543 Not that I couldn't, mind you. But something tells me... 190 00:14:38.615 --> 00:14:41.878 that you'd be able to convince the jury that this was my fault. 191 00:14:41.950 --> 00:14:46.746 You know I'm not just asking you to dinner as a preemptive strike against litigation. 192 00:14:46.816 --> 00:14:49.304 - I'm asking because-- - I'll have dinner with you. 193 00:14:50.983 --> 00:14:54.210 - What changed your mind? - Anybody who can say "preemptive strike... 194 00:14:54.282 --> 00:14:57.373 against litigation" with a straight face deserves a dinner companion. 195 00:14:57.449 --> 00:15:00.280 Thank you. 196 00:15:01.484 --> 00:15:02.973 This is last week's. 197 00:15:03.117 --> 00:15:06.811 I'm thinking of putting the show on hiatus. 198 00:15:06.884 --> 00:15:09.475 And I'm thinking you'll do no such thing. 199 00:15:09.550 --> 00:15:14.881 - But, Paul-- - No. I don't want anything to be any different. 200 00:15:14.951 --> 00:15:18.679 - Things are different. - I don't want to have a fight with you. 201 00:15:18.751 --> 00:15:21.944 I don't want a fight. I just-- I just want to talk and make-- 202 00:15:22.017 --> 00:15:26.347 Look. What about what I want? You've always controlled everything: 203 00:15:26.418 --> 00:15:28.407 your shows, the kids. 204 00:15:28.485 --> 00:15:31.212 Stop trying to control me. 205 00:15:31.284 --> 00:15:33.273 I'm not trying to control anybody. 206 00:15:33.351 --> 00:15:36.147 - I just think maybe-- - Don't think. 207 00:15:36.219 --> 00:15:40.015 Let us just proceed as if nothing has changed. All right? 208 00:15:44.219 --> 00:15:48.276 - I don't know if I can do that. - You have no choice. 209 00:15:50.185 --> 00:15:53.448 I may have just enough time left to become an alcoholic. 210 00:16:00.153 --> 00:16:15.078 # 211 00:16:27.255 --> 00:16:30.846 I don't care who had her first. I poke around her stool looking for worms. 212 00:16:30.921 --> 00:16:32.978 I feed the fucking thing. I take her to the vet. 213 00:16:33.055 --> 00:16:35.180 All you do is pet her twice a day. 214 00:16:35.254 --> 00:16:38.153 Which is a hell of a lot more than you've been doing to me lately. 215 00:16:38.221 --> 00:16:40.380 Okay, let's discuss this calmly. 216 00:16:40.454 --> 00:16:44.216 We're adults. We've been together a long time. 217 00:16:44.287 --> 00:16:46.652 Well, not a long time, but an adequate four months. 218 00:16:46.722 --> 00:16:50.586 Adequate until you fuckin' cheated on me with that skag from Bloomingdale's! 219 00:16:50.655 --> 00:16:52.587 You fu-- Harry? 220 00:16:52.655 --> 00:16:56.314 Don't you dare hang up. Harry! Harry? 221 00:16:57.589 --> 00:17:00.077 Shit! Shit. 222 00:17:07.423 --> 00:17:10.014 Hi. You got a quarter? 223 00:17:14.623 --> 00:17:16.555 Thank you. 224 00:17:22.023 --> 00:17:23.955 The fucking cat is mine. 225 00:17:25.124 --> 00:17:27.919 No, no. On this I'm not negotiable, Harry. 226 00:17:27.990 --> 00:17:30.922 Harry. Hey! Hey! Don't be a fuckin' infant, okay? 227 00:17:30.990 --> 00:17:34.945 You can take anything that came from IKEA. I want the cat, and I want Pottery Barn. 228 00:17:35.023 --> 00:17:37.455 It-- One more time. 229 00:17:37.524 --> 00:17:40.423 You hang up one more time and I-- 230 00:17:40.492 --> 00:17:42.424 Damn it. 231 00:17:46.024 --> 00:17:48.649 - It's my last one. - Negotiations are almost over. 232 00:17:50.691 --> 00:17:52.623 Thank you. 233 00:17:56.859 --> 00:18:00.189 All right. Okay, scumbag. You're robbing me blind... 234 00:18:00.259 --> 00:18:04.055 but I will give up Pottery Barn if I can just have the cat. 235 00:18:05.558 --> 00:18:08.922 No! No. Pottery Barn does not include Williams Sonoma. 236 00:18:08.992 --> 00:18:12.186 They're two separate establishments, Harry. 237 00:18:12.258 --> 00:18:14.691 Oh, Christ on crutches! Okay, you know what, Harry? 238 00:18:14.759 --> 00:18:18.714 I want to get rid of you as much as I want to get rid of that junk from IKEA. 239 00:18:18.793 --> 00:18:21.224 So here's the thing. 240 00:18:21.292 --> 00:18:25.281 You can walk away with Pottery Barn, Williams Sonoma, IKEA. 241 00:18:25.359 --> 00:18:30.223 And just to show you that I'm a grown-up, I will throw in all the crap from Hold Everything! 242 00:18:30.292 --> 00:18:33.088 Yeah! Yeah, that includes the hanging shoe sorter. 243 00:18:33.160 --> 00:18:37.024 That's right. Do we have a deal? Great. 244 00:18:37.093 --> 00:18:40.184 So here's the thing. I will be home in two hours. 245 00:18:40.260 --> 00:18:43.590 You and all your junk from the catalogs will be gone... 246 00:18:43.660 --> 00:18:46.285 and the cat will be there waiting for me, purring contentedly. 247 00:18:50.294 --> 00:18:54.420 Well, the least I can do after taking your last quarter is let you buy me a drink. 248 00:19:07.261 --> 00:19:10.285 I work in the Twin Towers. Entertainment law. 249 00:19:12.395 --> 00:19:14.792 - And you? - Me? 250 00:19:14.862 --> 00:19:16.987 I'm not very good company. I'm-- I'm sorry. 251 00:19:19.362 --> 00:19:21.294 No problem. 252 00:19:24.828 --> 00:19:27.954 - I'm not gonna bother you. - Uh, don't go. l-l-I'm sorry. 253 00:19:28.029 --> 00:19:30.961 - No, I'm sorry. Really. - Again, I'm sorry. 254 00:19:33.230 --> 00:19:36.525 - You've had a bad day. - A killer. 255 00:19:36.596 --> 00:19:40.858 You know, yesterday I would have said that things couldn't possibly get any worse. 256 00:19:40.929 --> 00:19:43.361 They sure as hell got worse today. 257 00:19:44.930 --> 00:19:48.760 I'm, uh-- I work in the, uh, Twin Towers too. 258 00:19:48.830 --> 00:19:52.318 I'm a development executive over at ABC. 259 00:19:52.396 --> 00:19:56.158 I'm responsible for all those shit shows that you don't watch on Thursday night. 260 00:19:56.230 --> 00:19:58.594 You're to blame for those? 261 00:19:58.663 --> 00:20:01.028 Afraid so. 262 00:20:01.098 --> 00:20:03.030 Everybody blames me. 263 00:20:03.097 --> 00:20:07.052 My boss, my wife, my secretary. 264 00:20:07.131 --> 00:20:09.063 Hell, even my kids. They watch NBC. 265 00:20:09.131 --> 00:20:12.859 And I work like a dog... 266 00:20:12.931 --> 00:20:16.624 trying to find some way to fix the Thursday night schedule. 267 00:20:20.532 --> 00:20:23.259 Well, I don't find a way to fix the Thursday night schedule... 268 00:20:23.332 --> 00:20:25.457 and my boss, today he tells me... 269 00:20:25.532 --> 00:20:29.430 that coming into the office tomorrow isn't necessary. 270 00:20:29.499 --> 00:20:34.227 Or coming in ever again, for that matter. 271 00:20:36.065 --> 00:20:39.555 I wish you could spend the night. 272 00:20:39.633 --> 00:20:41.565 You know I can't. 273 00:20:42.999 --> 00:20:45.124 - Is this all you want from us? - Roger... 274 00:20:45.199 --> 00:20:48.722 and I mean this really sweetly, there isn't any us. 275 00:20:48.799 --> 00:20:52.595 - Mmm. There's only this. - Well, this could be different. 276 00:20:52.665 --> 00:20:54.791 Well, anything can be different. 277 00:20:54.867 --> 00:20:57.026 But I don't want this to be. 278 00:20:57.100 --> 00:21:01.964 I want it to be what it is: two very sexually compatible people enjoying each other... 279 00:21:02.033 --> 00:21:05.431 with no obligations, no complications... 280 00:21:05.500 --> 00:21:07.796 no individual history, no mutual history... 281 00:21:07.867 --> 00:21:10.299 and no guilt. 282 00:21:10.367 --> 00:21:12.856 - That's awfully cold. - It's awfully realistic. 283 00:21:12.934 --> 00:21:15.957 - I know you don't love your husband. - Oh, but I know... 284 00:21:16.034 --> 00:21:18.659 that you do love your wife. 285 00:21:23.567 --> 00:21:25.999 I'll have a vodka martini, very dry and straight up... 286 00:21:26.068 --> 00:21:31.092 - with three olives, and my sullen friend here will have-- - A Coke. 287 00:21:31.169 --> 00:21:34.794 The poster boy for designated drivers will have a Coke. 288 00:21:37.069 --> 00:21:39.728 - The guy on the phone? - Harry. 289 00:21:39.802 --> 00:21:42.290 Harry, right. We were together for five months. 290 00:21:42.368 --> 00:21:44.926 - I thought it was four. - You were paying attention. 291 00:21:45.002 --> 00:21:47.263 Everyone in this club was paying attention. 292 00:21:47.335 --> 00:21:49.768 We were together for five months. But I knew it wasn't gonna work out... 293 00:21:49.836 --> 00:21:53.393 'cause the first time he comes over I find out that he sits down to pee. 294 00:21:53.469 --> 00:21:56.924 - You don't do that, do you? - No. 295 00:21:57.002 --> 00:21:58.968 So fuckin' lazy. And in my experience... 296 00:21:59.035 --> 00:22:02.661 it extends to other aspects of an individual's personality. 297 00:22:02.736 --> 00:22:07.567 Last time I saw him, Harry was wearing a blue sweater and an idiotic expression. 298 00:22:07.637 --> 00:22:10.034 The sweater was new. 299 00:22:10.103 --> 00:22:12.262 Here's to good riddance Harry. 300 00:22:13.337 --> 00:22:15.269 Good riddance Harry. 301 00:22:24.571 --> 00:22:27.435 Hey, again please. 302 00:22:27.505 --> 00:22:30.664 And drier this time, and three olives, not two. 303 00:22:30.737 --> 00:22:33.169 Three. Nutritional value. 304 00:22:33.238 --> 00:22:35.227 Now, where were we? Oh, so Harry. 305 00:22:35.304 --> 00:22:37.633 Right. 306 00:22:37.704 --> 00:22:39.761 The sex part wasn't bad. 307 00:22:39.837 --> 00:22:41.770 You know, for a while. 308 00:22:41.838 --> 00:22:46.930 And then his consummate laziness and lack of imagination became tediously self-evident. 309 00:22:47.005 --> 00:22:51.994 Every time, everything was exactly the same as the time previous. 310 00:22:52.072 --> 00:22:56.367 It was as if he had followed some step-by-step instructional video. 311 00:22:56.438 --> 00:22:59.928 And about two weeks ago, guess what I found in the apartment. 312 00:23:00.006 --> 00:23:04.995 - A step-by-step instructional video. - Right! Here's the topper. 313 00:23:05.073 --> 00:23:08.130 I timed his performance one night. Right? 314 00:23:08.205 --> 00:23:11.569 And then I checked the running time on the video. And guess what. 315 00:23:11.639 --> 00:23:14.230 - To the minute. - Right down to it. 316 00:23:14.305 --> 00:23:16.237 Twenty-three minutes, to be exact. 317 00:23:16.305 --> 00:23:18.238 Including credits. 318 00:23:19.306 --> 00:23:22.864 Anyway, he's history. 319 00:23:22.940 --> 00:23:26.030 - But I still have Blanche. - Who would be the cat. 320 00:23:26.106 --> 00:23:28.595 Oh, a great cat. Very feline. 321 00:23:28.673 --> 00:23:30.764 The best cats are. 322 00:23:30.840 --> 00:23:34.398 Blanche can look at you with a gaze of unflappable superiority... 323 00:23:34.474 --> 00:23:38.873 that seems to spring from near total detachment and disinterest. 324 00:23:40.307 --> 00:23:43.068 Not unlike how you're looking at me now. 325 00:23:47.274 --> 00:23:49.206 Thank you. 326 00:23:51.141 --> 00:23:53.869 You don't say very much, do you? 327 00:23:53.941 --> 00:23:57.873 - Does anyone, when they're with you? - Don't get mean. 328 00:23:59.908 --> 00:24:03.965 We don't know each other well enough yet. When we do, then you can get mean. 329 00:24:06.875 --> 00:24:09.137 So we should do this again sometime. 330 00:24:09.208 --> 00:24:12.663 - We're not doing anything. - Okay. Then let's not do this. 331 00:24:12.742 --> 00:24:15.368 Let's do something else. 332 00:24:15.443 --> 00:24:17.738 I'll even let you be the man. You can decide where we go on our date. 333 00:24:19.976 --> 00:24:22.806 I don't date. 334 00:24:22.876 --> 00:24:26.638 Well. Gee, I don't have a witty comeback for that one. 335 00:24:26.709 --> 00:24:28.972 I mean, I'm used to any number of brush-offs... 336 00:24:29.043 --> 00:24:31.508 but that's, uh, that's a new one. 337 00:24:31.576 --> 00:24:34.542 Doesn't date. 338 00:24:34.610 --> 00:24:38.065 I'll admit I've seen you around. You're always-- You're always dancing alone. 339 00:24:39.910 --> 00:24:42.740 - That's the way I like it. - Why is that? 340 00:24:45.110 --> 00:24:47.338 I don't want to be rude or unkind... 341 00:24:47.410 --> 00:24:49.842 or... mean. 342 00:24:52.111 --> 00:24:55.406 But I just don't come out with my entire life story over martinis and a Coke. 343 00:24:59.144 --> 00:25:01.542 I'm sorry, really. 344 00:25:01.611 --> 00:25:04.134 Your cat's lucky to have you. 345 00:25:12.211 --> 00:25:15.644 My wife had moved them out. 346 00:25:15.712 --> 00:25:18.507 Moved everything out. Left a note. 347 00:25:18.578 --> 00:25:20.907 Very thoughtful. Didn't realize she felt that way. 348 00:25:20.978 --> 00:25:22.809 What way? 349 00:25:26.613 --> 00:25:29.078 That I was a failure. 350 00:25:29.146 --> 00:25:32.942 Not only professionally, but personally as well. 351 00:25:33.012 --> 00:25:36.842 Just like ABC no longer required my services. She let me know... 352 00:25:36.912 --> 00:25:42.346 that she and the kids no longer required my services or my presence. 353 00:25:42.413 --> 00:25:46.505 It turns out she's been seeing some guy for a year... 354 00:25:46.580 --> 00:25:49.704 for a fucking year, and I never suspected a thing. 355 00:25:49.779 --> 00:25:52.075 - And you know what the worst of it is? - What? 356 00:25:52.147 --> 00:25:54.942 The guy that she left me for? The fucker works for NBC! 357 00:25:55.013 --> 00:25:58.447 He's got my wife and my kids, my cat and my dog... 358 00:25:58.514 --> 00:26:02.277 and he doesn't have to lose any sleep over the Thursday night fucking schedule! 359 00:26:10.647 --> 00:26:12.875 Honey? 360 00:26:12.947 --> 00:26:16.812 You should come to bed. What are you working on so late? 361 00:26:16.882 --> 00:26:19.212 I was just checking on your TV residuals. 362 00:26:19.281 --> 00:26:21.679 They're still robbing us blind. 363 00:26:21.748 --> 00:26:24.839 I happen to know you're a tremendous hit on WWFU. 364 00:26:24.915 --> 00:26:26.608 Which is where? 365 00:26:26.681 --> 00:26:28.840 Intercourse, Pennsylvania. 366 00:26:28.915 --> 00:26:31.437 Oh, Intercourse. 367 00:26:31.515 --> 00:26:33.982 And they can't get enough of you in Intercourse. 368 00:26:34.049 --> 00:26:35.981 And I know exactly how they feel. 369 00:26:37.916 --> 00:26:40.643 Bed. 370 00:26:42.082 --> 00:26:44.810 Come on, Molly. Come on, Crackers. 371 00:26:53.350 --> 00:26:56.373 There you are, sir. Okay? 372 00:26:56.450 --> 00:27:00.678 - Cheers. - I've been meaning to ask you about your wedding ring. 373 00:27:03.250 --> 00:27:07.148 It's really just force of habit. I, uh... 374 00:27:07.216 --> 00:27:11.445 divorced... four chilling years ago. 375 00:27:12.518 --> 00:27:15.245 - Acrimonious? - No. 376 00:27:15.317 --> 00:27:18.511 Oh, wait, that means hostile and bitter. Yes. 377 00:27:18.584 --> 00:27:22.448 In the divorce papers she referred to me as the "architect of her misfortune." 378 00:27:23.551 --> 00:27:27.177 - Ouch. - Yeah. No kids, luckily. 379 00:27:27.252 --> 00:27:31.843 I wanted them, but she didn't. 380 00:27:31.918 --> 00:27:33.850 - You know, if this makes you uncomfortable-- - No. 381 00:27:33.918 --> 00:27:36.248 - I can take it off, the ring. It's not a problem. - No, no. Stop. 382 00:27:36.318 --> 00:27:40.773 Don't be silly. That would be two of us being silly. 383 00:27:40.851 --> 00:27:44.875 I really only wear it to keep the construction guys from harassing me. 384 00:27:46.153 --> 00:27:48.846 Does it work? 385 00:27:48.919 --> 00:27:51.976 Depends on what I'm wearing. 386 00:27:54.519 --> 00:27:58.576 I think you can tell that I'm not very good at this. 387 00:28:01.253 --> 00:28:04.481 You're charming. 388 00:28:05.720 --> 00:28:09.447 And real. 389 00:28:09.520 --> 00:28:11.986 Lovely. 390 00:28:12.053 --> 00:28:14.348 What did I say? 391 00:28:14.419 --> 00:28:16.476 Nothing. 392 00:28:16.553 --> 00:28:18.542 No, no. Nothing. 393 00:28:18.620 --> 00:28:21.712 I just, um-- 394 00:28:21.787 --> 00:28:26.913 Before I came here tonight, I was discussing you with my sister. 395 00:28:26.987 --> 00:28:30.476 We were coming up with a psychological profile. 396 00:28:30.554 --> 00:28:32.486 Several, actually. 397 00:28:32.554 --> 00:28:36.418 - And which did I fit into? - Oh, none. 398 00:28:36.487 --> 00:28:39.682 I think I'm gonna have to revise the filing system. 399 00:28:39.755 --> 00:28:43.710 Put you in the "too good to be true" category. 400 00:28:43.788 --> 00:28:47.720 Mmm. But not to worry. 401 00:28:47.787 --> 00:28:50.618 I just know you'll turn out to be involved with somebody else... 402 00:28:50.688 --> 00:28:54.211 or... gay or crazy. 403 00:28:58.489 --> 00:29:01.455 Well, it's a definite possibility. 404 00:29:04.222 --> 00:29:06.154 Crazy, huh? 405 00:29:07.322 --> 00:29:09.254 Certifiable. 406 00:29:13.123 --> 00:29:15.055 Mom. 407 00:29:16.489 --> 00:29:19.047 I know you've spoken to my doctor. 408 00:29:19.123 --> 00:29:22.248 I know. I know he told you I don't have long... 409 00:29:22.323 --> 00:29:24.788 so let's not pretend that I do, okay? 410 00:29:26.923 --> 00:29:28.855 Want to watch another movie? 411 00:29:28.923 --> 00:29:31.481 No. God, no. 412 00:29:33.457 --> 00:29:36.912 I tell you what I would like, is I'd like to play a game. 413 00:29:36.991 --> 00:29:42.117 - Should I get a deck of cards? - No. Not that kind of game. 414 00:29:42.191 --> 00:29:46.021 - What? - I want each of us to take some time... 415 00:29:46.091 --> 00:29:50.285 and think of something that we have always wanted to tell the other. 416 00:29:51.358 --> 00:29:54.052 Something private, some secret... 417 00:29:54.124 --> 00:29:56.522 some feeling or memory. 418 00:29:56.591 --> 00:30:00.148 It could be anything. Just as long as it's truthful. 419 00:30:00.224 --> 00:30:03.520 Uh, I don't know if I'd be good at that kind of game. 420 00:30:03.591 --> 00:30:05.489 Will you try for me? 421 00:30:12.025 --> 00:30:13.957 Um-- 422 00:30:25.160 --> 00:30:27.490 I'm waiting. 423 00:30:30.126 --> 00:30:32.592 I never loved your father. 424 00:30:32.660 --> 00:30:34.592 Not for a minute. 425 00:30:35.959 --> 00:30:39.255 Wow. You're good at this. 426 00:30:43.161 --> 00:30:46.252 - Why did you marry him? - Oh. 427 00:30:46.327 --> 00:30:48.350 I was pushing 30. 428 00:30:48.427 --> 00:30:52.291 Back then we called that a last chance for happiness. 429 00:30:52.361 --> 00:30:55.849 He had a good business. I remember my mother saying, "Marry him. 430 00:30:55.927 --> 00:30:58.018 He's an undertaker and will never be out of work. 431 00:30:58.094 --> 00:30:59.993 People will always--" 432 00:31:01.995 --> 00:31:03.927 People will always die. 433 00:31:07.661 --> 00:31:09.593 People will always die. 434 00:31:17.829 --> 00:31:20.886 I hope it's okay for me to say this, but... 435 00:31:20.962 --> 00:31:24.325 you strike me as someone who's been... 436 00:31:24.395 --> 00:31:26.793 burned romantically. 437 00:31:28.428 --> 00:31:30.553 Scalded. 438 00:31:30.629 --> 00:31:33.322 Repeatedly. 439 00:31:33.395 --> 00:31:36.624 Married? 440 00:31:36.696 --> 00:31:39.958 - Divorced? - Yes. 441 00:31:40.029 --> 00:31:42.154 But that was a long time ago... 442 00:31:42.229 --> 00:31:44.491 and, believe it or not, one of my better experiences. 443 00:31:44.563 --> 00:31:46.495 Let me guess. 444 00:31:46.563 --> 00:31:49.723 Uh, he was either involved with somebody else... 445 00:31:49.796 --> 00:31:51.920 or gay... 446 00:31:51.996 --> 00:31:53.929 or crazy. 447 00:31:53.997 --> 00:31:55.929 Actually, yes. 448 00:31:57.664 --> 00:32:00.323 Involved with someone else? 449 00:32:00.397 --> 00:32:04.124 - Crazy? - No. He was gay. 450 00:32:04.197 --> 00:32:06.459 - Wow. Really? - Yeah. 451 00:32:06.531 --> 00:32:09.258 - I mean, I'm sorry. - No. 452 00:32:09.330 --> 00:32:11.524 I mean, I'm not sorry. I mean, uh-- 453 00:32:12.931 --> 00:32:15.920 - Save me. - It's okay. 454 00:32:15.998 --> 00:32:18.556 He was a great guy. 455 00:32:18.631 --> 00:32:22.587 I married the boy next door. Literally. We were 19. 456 00:32:22.664 --> 00:32:25.630 It didn't last very long. Couldn't, of course. 457 00:32:27.331 --> 00:32:31.059 I haven't seen him in a long time, but, uh, but we're still friends. 458 00:32:31.132 --> 00:32:35.428 Which is more than I can say for the parade of total losers that followed. 459 00:32:35.498 --> 00:32:40.090 Are there any, uh, recent or current losers? 460 00:32:40.166 --> 00:32:42.155 No. 461 00:32:42.232 --> 00:32:46.256 I've been in a holding pattern where romance is concerned. 462 00:32:46.333 --> 00:32:49.856 - Well, things can change quickly. - Yeah. 463 00:32:54.432 --> 00:32:57.523 I'm sorry. 464 00:32:57.599 --> 00:33:01.656 This is, uh, going a little too quickly for me. 465 00:33:03.599 --> 00:33:05.532 I can go slow. 466 00:33:06.700 --> 00:33:08.632 Look, Trent, you're a nice guy. I-- 467 00:33:08.700 --> 00:33:12.792 - Aw! Aw. That's-- You know? - What? 468 00:33:12.867 --> 00:33:15.298 - I'm swimming ashore. You can call the Coast Guard. - Oh, come on. 469 00:33:15.367 --> 00:33:17.765 "Nice guy"? That's-- 470 00:33:17.834 --> 00:33:22.199 I haven't been dismissed with that since high school. 471 00:33:22.268 --> 00:33:24.757 Does that mean no second date? 472 00:33:24.835 --> 00:33:27.164 I have a hard time trusting men. 473 00:33:27.234 --> 00:33:31.064 I'm not men. I'm not a group. Just me. 474 00:33:32.301 --> 00:33:34.699 Who probably has a lot of women after him. 475 00:33:34.768 --> 00:33:37.961 - So? - So-- 476 00:33:38.034 --> 00:33:40.627 Look, you know, you seem to want honesty... 477 00:33:40.702 --> 00:33:42.634 so I'll be honest with you. 478 00:33:42.702 --> 00:33:44.860 I don't really have a problem getting dates. 479 00:33:44.935 --> 00:33:48.459 But I'm 38 years old. I don't just want dates anymore. 480 00:33:48.536 --> 00:33:51.001 I'll tell you what I don't want. 481 00:33:51.068 --> 00:33:54.432 I don't want all of this calculated artificiality. 482 00:33:54.502 --> 00:33:59.595 This isn't me, Trent-- this dress, the stupid little bows in my hair. And look at you. 483 00:33:59.669 --> 00:34:03.658 I mean, I don't imagine you sit around your house in an Armani suit. Do you? 484 00:34:03.736 --> 00:34:07.134 No. My house is black-tie. 485 00:34:13.602 --> 00:34:16.126 - Look, I'm sorry, but-- - I know, you have to go. 486 00:34:16.204 --> 00:34:19.567 - I'm already-- Jesus-- two hours late. - You're leavin' me too. 487 00:34:19.637 --> 00:34:22.432 It's okay. Really. Just go. Go. 488 00:34:22.503 --> 00:34:26.663 - Until the day I die, I'll remember that story. - Yeah, listen. Listen. 489 00:34:26.737 --> 00:34:30.829 You have been swell, listening to me like this. 490 00:34:30.904 --> 00:34:35.428 Bet you'll think twice about striking up a conversation in this bar again, huh? 491 00:34:35.504 --> 00:34:37.868 Take care. All right? 492 00:34:37.938 --> 00:34:40.403 - For once I really, really mean that. - Yeah. 493 00:34:40.471 --> 00:34:42.835 - Good-bye. - Bye. 494 00:34:48.638 --> 00:34:50.571 Taxi money. 495 00:34:50.639 --> 00:34:53.104 Don't even think of allowing that guy to drive. 496 00:34:53.172 --> 00:34:55.866 I'm a lawyer. I'll hunt you down. 497 00:35:02.405 --> 00:35:04.701 Look, Trent... 498 00:35:04.772 --> 00:35:08.067 if by some miracle, after this explosion of neuroses... 499 00:35:08.138 --> 00:35:10.537 you still want to see me, we can start from the top. 500 00:35:10.606 --> 00:35:13.037 You can cook dinner for me Tuesday. 501 00:35:14.273 --> 00:35:16.705 - Okay. - Good. 502 00:35:17.906 --> 00:35:20.338 - Tuesday. - Yeah. 503 00:35:20.406 --> 00:35:23.566 - You can come to my apartment. - Okay. 504 00:35:23.640 --> 00:35:26.800 Meet my better half. 505 00:35:26.873 --> 00:35:31.272 - Better half? - Yeah. My dog. Barley. 506 00:35:31.340 --> 00:35:34.067 Your dog Barley? That'd be great. I'd love to meet Barley. 507 00:35:34.140 --> 00:35:36.072 - Good. - I'll bring the wine. 508 00:35:36.140 --> 00:35:38.265 - Great. - Good. 509 00:35:38.340 --> 00:35:40.931 - Tuesday night. - Absolutely. 510 00:35:41.007 --> 00:35:44.770 You know, Meredith, those stupid little bows? 511 00:35:45.841 --> 00:35:47.773 I think they're adorable. 512 00:37:05.611 --> 00:37:08.577 Why did you stay with him? 513 00:37:08.645 --> 00:37:11.906 Well, you. 514 00:37:11.977 --> 00:37:16.138 I guess I was the last generation of women who actually did that. 515 00:37:16.212 --> 00:37:19.974 It never even occurred to me to get a divorce. 516 00:37:20.045 --> 00:37:24.068 I was so relieved when he died. 517 00:37:24.145 --> 00:37:29.476 - Don't hold anything back, Mom. - Mmm. 518 00:37:29.545 --> 00:37:33.501 Ah, I like this new spirit of frankness. 519 00:37:33.579 --> 00:37:36.137 It's oddly cleansing. 520 00:37:46.979 --> 00:37:49.639 I want to know what you're like away from me here. 521 00:37:49.713 --> 00:37:53.873 That can't happen. The fact that you and I aren't involved beyond this room... 522 00:37:53.947 --> 00:37:56.276 is what-- ahh-- appeals to me. 523 00:37:56.346 --> 00:38:00.335 You know how to play your role damn well. 524 00:38:00.413 --> 00:38:03.107 Guilty as charged. 525 00:38:11.848 --> 00:38:16.109 - Roger, what do you want? - I don't want much. 526 00:38:16.181 --> 00:38:19.306 I just want more of you. 527 00:38:21.347 --> 00:38:23.279 I can't give you that. 528 00:38:25.882 --> 00:38:29.507 Roger. Don't be an anger ball. 529 00:38:29.582 --> 00:38:31.514 "An anger ball"? 530 00:38:33.115 --> 00:38:36.513 Don't you see? What's great about you and me... 531 00:38:36.582 --> 00:38:41.412 right here, this very moment, is that we don't come through that door with a lot of baggage. 532 00:38:41.482 --> 00:38:45.245 We don't come through that door with any baggage at all. 533 00:38:45.316 --> 00:38:49.271 And aren't we lucky? We don't bring anything in... 534 00:38:49.349 --> 00:38:52.644 and we don't take anything out. 535 00:38:58.449 --> 00:39:08.213 # 536 00:39:08.284 --> 00:39:10.977 You're not the only one who can dance alone. 537 00:39:11.050 --> 00:39:14.982 - What? - I said you look like a man in need of a Coke. 538 00:39:19.151 --> 00:39:21.844 # 539 00:39:24.684 --> 00:39:27.980 Uh, my friend here will have a Coke, and I'll have a-- 540 00:39:28.051 --> 00:39:31.744 Vodka martini, very dry, three olives. 541 00:39:31.817 --> 00:39:33.749 Good memory. 542 00:39:33.817 --> 00:39:36.978 My mind has an endless capacity for useless information. 543 00:39:39.485 --> 00:39:42.144 I've had a terrible day. 544 00:39:42.218 --> 00:39:45.582 I know we were talking about you for a moment there, but my day was so bad. 545 00:39:45.652 --> 00:39:48.117 "How bad was it?" you might ask. 546 00:39:48.185 --> 00:39:51.208 - I might if you gave me the opportunity. - I was saving you the effort... 547 00:39:51.285 --> 00:39:54.218 so that after I tell you my tale of woe we can move on to happier topics. 548 00:39:54.286 --> 00:39:58.048 Perhaps one of your choosing. Anyway, I'm an actress. Did I tell you that? 549 00:39:58.119 --> 00:40:02.484 - No. But I'm not surprised. - I had this monologue in class today. 550 00:40:02.553 --> 00:40:06.212 And I was prepared. You know, I mean, like really prepared. 551 00:40:06.286 --> 00:40:08.616 You know Suddenly Last Summer by Tennessee Williams? 552 00:40:08.686 --> 00:40:12.312 - No. - Oh, it's one of my favorites. Great story. 553 00:40:12.387 --> 00:40:15.080 It's about this girl, Katherine-- moi-- 554 00:40:15.153 --> 00:40:18.880 who is slated for a lobotomy because the mother of her cousin wants to keep her mouth shut... 555 00:40:18.953 --> 00:40:22.351 about certain goings-on involving the old lady's son Sebastian. 556 00:40:22.420 --> 00:40:26.546 You see, the women sort of pimp for Cousin Sebastian. Are you following this? 557 00:40:26.620 --> 00:40:28.415 - Amazingly, yes. - Anyway, it turns out... 558 00:40:28.487 --> 00:40:32.580 on their travels together Cousin Sebastian liked to troll the beaches... 559 00:40:32.654 --> 00:40:37.110 looking for young native boys in order to satisfy his base instincts. 560 00:40:37.188 --> 00:40:39.915 One hot afternoon in Cartagena... 561 00:40:39.987 --> 00:40:43.646 the boys decide they have had quite enough of Sebastian's shenanigans... 562 00:40:43.720 --> 00:40:47.154 and they-- well, they eat him. 563 00:40:47.222 --> 00:40:50.745 - You mean metaphorically. - No. They really eat him. 564 00:40:50.821 --> 00:40:55.480 They devour him. In short, he's lunch. 565 00:40:55.555 --> 00:40:58.419 And Katherine witnesses every course... 566 00:40:58.488 --> 00:41:00.818 from soup to nuts. 567 00:41:00.888 --> 00:41:03.116 If you'll pardon the expression. 568 00:41:03.189 --> 00:41:06.713 Anyway, I'm about to do this killer monologue. I'm up next-- 569 00:41:06.789 --> 00:41:10.346 If one more actor saunters into this class... 570 00:41:10.422 --> 00:41:15.218 and recites Katherine's "native boys ate my cousin Sebastian" speech... 571 00:41:15.289 --> 00:41:17.482 from Suddenly Last Summer... 572 00:41:17.556 --> 00:41:20.420 I am going to puke. 573 00:41:20.489 --> 00:41:23.854 Now, who is up next? 574 00:41:25.190 --> 00:41:29.179 Um... Joan! You're on. 575 00:41:30.657 --> 00:41:34.316 The teacher didn't lose his lunch. I did. 576 00:41:35.390 --> 00:41:38.151 - I'm sorry. - So am I. 577 00:41:41.024 --> 00:41:45.184 Now, on to happier topics, I promise. How about a movie? 578 00:41:45.257 --> 00:41:47.086 - I told you. - I know. 579 00:41:47.157 --> 00:41:49.987 I know. You don't date. Is it a religious thing? 580 00:41:50.057 --> 00:41:54.114 - No. - Well, you like movies, don't you? 581 00:41:54.191 --> 00:41:56.123 - They're okay. - How about tomorrow night? 582 00:41:56.191 --> 00:41:58.987 It doesn't have to be a date. We'll meet at the theater. 583 00:42:00.692 --> 00:42:04.317 - I don't know. - Look. I'll make it easy. Okay, blue boy? 584 00:42:04.392 --> 00:42:08.222 Tomorrow night I'm going to the late show of the Texas Chainsaw Massacre at the Sunset Five. 585 00:42:08.292 --> 00:42:11.224 If you decide you would like to join the human race, meet me there. 586 00:42:16.692 --> 00:42:21.022 Uh, now, in other news, they found a cure for cancer. Okay. Uh, moving on. 587 00:42:21.092 --> 00:42:24.217 - No, they-- - Do you ever hear from Wendy? 588 00:42:24.293 --> 00:42:27.884 What on Earth made you think of Wendy? 589 00:42:27.959 --> 00:42:32.550 - Oh, I don't know. Just thinking about the old days. - Yes. 590 00:42:32.625 --> 00:42:35.024 Very old. Ancient. 591 00:42:36.660 --> 00:42:41.456 Well, do you? Do you ever hear from her? 592 00:42:41.526 --> 00:42:43.458 Any reason I should? 593 00:42:43.526 --> 00:42:47.050 Any reason you should keep her picture in your desk? 594 00:42:49.927 --> 00:42:54.156 None that you should concern yourself with. 595 00:42:54.227 --> 00:42:58.853 Viagra. Oh, God. 596 00:42:58.928 --> 00:43:02.792 Viagra. That's what everyone's talking about. Are you on it yet? 597 00:43:02.861 --> 00:43:05.020 Just the men. Okay, uh, well... 598 00:43:05.093 --> 00:43:07.321 it's so successful, you know, of course-- 599 00:43:17.695 --> 00:43:19.627 - Hey. I made it. - Hi. 600 00:43:19.695 --> 00:43:23.821 - Uh, casually attired. - Wow. 601 00:43:23.894 --> 00:43:26.326 Yeah, I know. The flowers are a little much, and I'm late. 602 00:43:26.395 --> 00:43:28.521 But only because I had second thoughts about the flowers... 603 00:43:28.596 --> 00:43:31.619 and I threw them away halfway down the block, and then I had third thoughts... 604 00:43:31.696 --> 00:43:33.719 and went back and got them. 605 00:43:33.795 --> 00:43:36.057 Well, I'm glad you did. 606 00:43:36.129 --> 00:43:38.425 Thank you. 607 00:43:38.496 --> 00:43:40.428 Come in. Come in, come in, come in. 608 00:43:40.496 --> 00:43:44.623 - Thanks. - I, uh-- I hope you like Italian. 609 00:43:44.696 --> 00:43:46.889 - I hope you like merlot. - I do. 610 00:43:46.963 --> 00:43:48.986 Wow! That's a-- 611 00:43:49.063 --> 00:43:50.995 - Barley. - That's some dog! That's, uh-- 612 00:43:51.063 --> 00:43:54.291 - Barley, get down, sweetie. Come on. Come on. - Whoa. 613 00:43:54.363 --> 00:43:56.988 - My family has a thing for pets. - Yeah. Oh. 614 00:43:57.063 --> 00:43:59.529 That's, uh-- That's certainly impressive. 615 00:43:59.596 --> 00:44:04.121 Suddenly I'm feeling a little inadequate. That's-- 616 00:44:05.198 --> 00:44:07.823 I, uh-- It's almost ready. I, uh-- 617 00:44:07.897 --> 00:44:12.556 Sorry that took me so long. I was on the phone with one of my sisters. 618 00:44:13.864 --> 00:44:17.387 - The married one. - The one who's having an affair? 619 00:44:17.463 --> 00:44:19.691 Yeah, well, the one who's always having an affair. 620 00:44:19.764 --> 00:44:22.027 Her husband doesn't suspect anything? 621 00:44:22.098 --> 00:44:25.723 Her husband is sweet, but he's a bit dim. 622 00:44:27.264 --> 00:44:29.856 He doesn't have much of an imagination. 623 00:44:29.932 --> 00:44:32.864 Chandler girls like their men with imagination? 624 00:44:32.932 --> 00:44:35.227 Yeah. It helps. 625 00:44:36.565 --> 00:44:40.828 You know, I'm told I have a good imagination. 626 00:44:42.832 --> 00:44:45.025 I don't want to have sex tonight. 627 00:44:48.732 --> 00:44:52.061 - Okay. - I mean if that's why you thought I invited you over here-- 628 00:44:52.132 --> 00:44:54.257 - I invited myself over here. - Well, whatever. 629 00:44:54.332 --> 00:44:57.322 - I mean, I know that must be kind of unusual. - It's not unusual. I-- 630 00:44:57.400 --> 00:44:59.332 I mean, I'm sure that most women don't turn you down. 631 00:44:59.400 --> 00:45:01.798 Meredith, can we talk about something else? 632 00:45:01.867 --> 00:45:04.492 Honestly, sex is the last thing on my mind right now. 633 00:45:04.567 --> 00:45:06.795 - Okay, okay. - Okay? 634 00:45:06.866 --> 00:45:10.026 Okay. Okay. 635 00:45:10.099 --> 00:45:13.658 Want a taste? I mean, I-I'm sorry if I ruined your plans. That's all. 636 00:45:13.734 --> 00:45:16.666 I didn't have any plans! I just think-- 637 00:45:16.734 --> 00:45:19.165 You know, you've got a few too many rules working for you... 638 00:45:19.234 --> 00:45:22.200 and way too many rules workin' against me! 639 00:45:22.267 --> 00:45:25.461 I really like you, but-- 640 00:45:25.534 --> 00:45:28.125 This kind of thing is pissing me off. 641 00:45:31.535 --> 00:45:34.296 Maybe this wasn't such a good idea. 642 00:45:37.402 --> 00:45:40.526 I can't understand why you haven't had a relationship lately. 643 00:45:43.534 --> 00:45:47.228 Really? Well, that doesn't take long, does it? 644 00:45:47.302 --> 00:45:49.530 - What doesn't? - I mean, you turn a guy down... 645 00:45:49.602 --> 00:45:52.727 a-and wham, he just metamorphoses into an anger ball. 646 00:45:52.802 --> 00:45:54.961 - "Anger ball"? - See? 647 00:45:55.036 --> 00:45:58.468 All I said was I have a good imagination. 648 00:45:58.535 --> 00:46:01.729 - I wasn't talking about sex. - Really. 649 00:46:01.802 --> 00:46:04.791 I've had enough... sex. 650 00:46:04.869 --> 00:46:06.802 Mostly with women I didn't really like... 651 00:46:06.870 --> 00:46:10.132 a-and probably didn't really like me. 652 00:46:12.636 --> 00:46:14.829 Call me nuts, man, but I-- I like you. 653 00:46:14.903 --> 00:46:17.232 And... 654 00:46:17.303 --> 00:46:20.792 yeah, if something happens between us, sex will probably enter into it. 655 00:46:20.870 --> 00:46:24.667 But not until you break the brick wall down around yourself... 656 00:46:24.737 --> 00:46:28.066 and certainly not tonight. 657 00:46:31.037 --> 00:46:32.970 Are you finished? 658 00:46:34.070 --> 00:46:36.536 - Yeah. - I'll show you out. 659 00:46:38.137 --> 00:46:41.695 - What! - Look, this is exactly what I don't want. 660 00:46:41.771 --> 00:46:43.670 - Somebody being straight with you? - Yes! 661 00:46:43.738 --> 00:46:46.965 Yes, yes. 662 00:46:47.038 --> 00:46:51.562 You know what, Trent? I do not have the stamina for this. 663 00:46:51.638 --> 00:46:53.570 I don't. 664 00:46:53.638 --> 00:46:56.570 - Meredith, we haven't even started anything. - You know what? 665 00:46:56.638 --> 00:47:00.298 We're not going to. 666 00:47:00.372 --> 00:47:04.031 Because let me just jump ahead to the inevitable. Okay? 667 00:47:05.105 --> 00:47:07.037 We get together. 668 00:47:07.105 --> 00:47:10.071 You hurt me. It ends badly. 669 00:47:10.139 --> 00:47:14.299 That's a really depressing way to look at a fledgling relationship. 670 00:47:14.372 --> 00:47:17.735 Well, there's nothing fledgling about it. 671 00:47:17.805 --> 00:47:20.704 And honestly, that is the only viewpoint that I have. 672 00:47:23.673 --> 00:47:27.469 Then I feel sorry for you, Meredith, because I didn't come over here to hurt you. 673 00:47:33.106 --> 00:47:36.470 - I hope Barley likes Italian. - He does. 674 00:47:51.107 --> 00:47:52.834 What? 675 00:48:04.641 --> 00:48:07.072 What are you watching? 676 00:48:07.141 --> 00:48:09.403 Midnight Lace. 677 00:48:09.474 --> 00:48:12.908 Ah. Doris Day. 678 00:48:12.975 --> 00:48:15.567 Oh, yeah. That's the one where she thinks she's going crazy... 679 00:48:15.642 --> 00:48:18.335 but it's really her husband that's driving her to suicide... 680 00:48:18.409 --> 00:48:20.398 for her money. 681 00:48:20.475 --> 00:48:22.997 Well, thank you, Paul! 682 00:48:23.075 --> 00:48:26.508 Why don't you just go-- go find a theater that's showing Citizen Kane... 683 00:48:26.576 --> 00:48:29.168 and yell out "Rosebud is a sled"? 684 00:48:29.243 --> 00:48:31.709 - I'm sorry. I thought you'd seen it before. - Well, I hadn't. 685 00:48:31.777 --> 00:48:34.140 I mean, I thought we'd seen it before. 686 00:48:34.210 --> 00:48:36.801 Perhaps you have me confused with Wendy. 687 00:48:36.876 --> 00:48:38.808 So that's what this is all about. 688 00:48:38.876 --> 00:48:43.332 - What "this"? There isn't any "this." - No? No "this"? 689 00:48:43.410 --> 00:48:45.467 Do you normally speak through clenched teeth? 690 00:48:45.543 --> 00:48:48.374 I'm not speaking any different than normal. 691 00:48:48.444 --> 00:48:51.001 - Differently. - Oh! 692 00:49:01.974 --> 00:49:03.906 You are being idiotic. 693 00:49:03.974 --> 00:49:08.566 Well, you wouldn't want me to act any different than normal, would you? 694 00:49:08.641 --> 00:49:12.005 - "Differently." - This isn't exactly what I had in mind. 695 00:49:12.075 --> 00:49:14.563 - Do you still see her? - Who? 696 00:49:14.641 --> 00:49:17.471 "Who?" Who? Doris Day! 697 00:49:17.541 --> 00:49:20.064 Oh, you mean Wendy. 698 00:49:20.142 --> 00:49:22.734 You thought I didn't know, didn't you? 699 00:49:22.809 --> 00:49:26.400 You think the little woman doesn't know when her husband has an affair. 700 00:49:26.475 --> 00:49:31.135 Hannah, it was 25 years ago, and it wasn't an affair. 701 00:49:31.209 --> 00:49:33.402 Oh, don't insult my intelligence. 702 00:49:33.475 --> 00:49:37.067 Your intelligence, at the moment, is in serious doubt. 703 00:49:37.142 --> 00:49:39.904 - Screw you! - Hannah. 704 00:49:39.976 --> 00:49:42.465 Paul. 705 00:49:48.810 --> 00:49:53.071 Do you really want to talk about this? Hmm? 706 00:49:53.143 --> 00:49:58.338 Because if you do, I'll tell you everything you want to know. 707 00:49:58.411 --> 00:50:01.343 You might start by being honest with me. 708 00:50:01.411 --> 00:50:04.206 - It wasn't an affair? - It wasn't. 709 00:50:04.277 --> 00:50:08.868 - I never slept with Wendy. - Oh, please! 710 00:50:08.944 --> 00:50:11.342 Hey, calm down. You're overwrought. 711 00:50:11.411 --> 00:50:13.673 I am perfectly wrought. 712 00:50:13.743 --> 00:50:16.835 Given the circumstances, I'm even a bit underwrought. 713 00:50:16.911 --> 00:50:19.673 - There's no such word. - There is now. 714 00:50:21.579 --> 00:50:25.511 Do you want to know... why I didn't sleep with Wendy? 715 00:50:31.611 --> 00:50:34.703 I am, as they say, all ears. 716 00:50:34.779 --> 00:50:38.212 Well, I never slept with Wendy... 717 00:50:38.279 --> 00:50:41.268 because I was too much in love with her. 718 00:50:43.679 --> 00:50:45.611 Oh. 719 00:50:50.445 --> 00:50:53.640 You couldn't have died without telling me that? 720 00:51:07.379 --> 00:51:09.642 Keenan? You going out? 721 00:51:09.714 --> 00:51:13.305 Yes, Dad. 722 00:51:17.714 --> 00:51:20.475 Hi. I know for this technically not to be a date... 723 00:51:20.547 --> 00:51:23.980 we should have gone dutch, but the tickets were selling out so fast, so-- 724 00:51:24.047 --> 00:51:27.071 What would you have done if I didn't show up? 725 00:51:27.148 --> 00:51:29.637 Um, well, after I recovered from the supreme disappointment... 726 00:51:29.715 --> 00:51:32.306 and picked up the pieces of my fractured ego... 727 00:51:32.381 --> 00:51:36.143 I would have run down the escalator and invited the guy standing on the corner. 728 00:51:36.215 --> 00:51:38.147 You know, the one holding the sign. 729 00:51:38.215 --> 00:51:40.807 The one that says, "Will work for food"? 730 00:51:40.881 --> 00:51:44.143 Or a movie. You should have read the fine print. 731 00:51:47.549 --> 00:51:50.310 # I'll plant my own tree # 732 00:51:50.382 --> 00:51:54.075 # And I'll make it grow # 733 00:51:54.149 --> 00:51:56.910 # My tree will not be # 734 00:51:56.982 --> 00:52:00.880 # Just one in a row # 735 00:52:00.949 --> 00:52:03.916 # My tree will offer shade # 736 00:52:03.983 --> 00:52:07.779 # When strangers go by # 737 00:52:07.849 --> 00:52:10.077 # If you're a stranger # 738 00:52:10.150 --> 00:52:12.412 # Brother, well, so am I # 739 00:52:12.483 --> 00:52:14.449 Gin gimlet, rocks. 740 00:52:14.517 --> 00:52:16.449 Make it two. 741 00:52:16.516 --> 00:52:18.573 - I'm Lana. - Hugh. 742 00:52:18.649 --> 00:52:21.276 I haven't seen you here before. 743 00:52:21.351 --> 00:52:25.078 - Well, how do you know that? - Honey, you sounded like John Wayne in a bathhouse. 744 00:52:25.151 --> 00:52:28.083 Well, as a matter of fact, this is my first time here. 745 00:52:28.151 --> 00:52:31.412 I'm 28 years old, in case you're wondering. 746 00:52:31.483 --> 00:52:34.245 And that's in real years, not Heather Locklear years. 747 00:52:34.318 --> 00:52:36.284 I'm also a drag queen. 748 00:52:36.350 --> 00:52:40.250 - I think I figured that out. - Well, I just didn't want there to be any misunderstanding. 749 00:52:40.318 --> 00:52:42.546 This ain't no disco, and I don't want no Crying Game confusion. 750 00:52:42.618 --> 00:52:45.413 I want it understood up front, I may be a fabulous-looking broad... 751 00:52:45.484 --> 00:52:47.416 but I've got a penis. 752 00:52:47.484 --> 00:52:50.416 - So do I. - Well, then we'll get along just fine. 753 00:52:50.484 --> 00:52:54.507 So you come on and tell Lana what the fuck you're doing in this place. 754 00:52:54.585 --> 00:52:58.848 Um... I had a... fight with my wife. 755 00:52:58.919 --> 00:53:01.350 - Old story. - Well, it's an old story... 756 00:53:01.419 --> 00:53:04.011 but it's a newish twist. 757 00:53:04.085 --> 00:53:07.017 "Newish twist"? Damn, that's a bitch to say with my sibilance. 758 00:53:07.085 --> 00:53:09.017 I'll have to roll that one around my tongue later. 759 00:53:09.085 --> 00:53:13.415 Unless you got better ideas. "Newish twist." Continue. 760 00:53:13.485 --> 00:53:17.782 My wife discovered I was stepping out on her. 761 00:53:17.853 --> 00:53:19.751 When does the "newish" part come in? 762 00:53:19.820 --> 00:53:21.752 That one's older than Lauren Bacall. 763 00:53:21.820 --> 00:53:25.183 Well, I-I cheated on my wife... 764 00:53:25.253 --> 00:53:27.844 with her brother. 765 00:53:27.919 --> 00:53:32.512 Make that a double, and keep 'em coming. 766 00:53:32.588 --> 00:53:35.019 # It's impossible Tell you right now # 767 00:53:35.087 --> 00:53:37.553 # If I tried it I'd never know how # 768 00:53:37.621 --> 00:53:40.984 He's her younger brother. Sam. 769 00:53:41.054 --> 00:53:43.849 I knew he was gay, of course. You can always tell. 770 00:53:43.920 --> 00:53:46.182 It's called "gay-dar." 771 00:53:46.254 --> 00:53:48.845 - I'm not gay or anything. - No, no, no. 772 00:53:48.920 --> 00:53:50.853 Of course not. 773 00:53:50.921 --> 00:53:53.853 It's just something about him. 774 00:53:53.921 --> 00:53:58.183 He always looked at me like he could see right inside me... 775 00:53:58.255 --> 00:54:00.187 to my true soul. 776 00:54:12.189 --> 00:54:15.621 Don't look at me with that tone of voice. 777 00:54:19.189 --> 00:54:23.553 Let me... try and explain this. 778 00:54:23.622 --> 00:54:27.612 Wendy came along at a time when I needed somebody. 779 00:54:27.690 --> 00:54:33.452 If this is supposed to be making me feel better, you're failing miserably. 780 00:54:33.523 --> 00:54:35.614 It didn't mean that I didn't love you. 781 00:54:35.690 --> 00:54:37.883 In fact, it meant that I did love you. 782 00:54:37.957 --> 00:54:40.115 Well... 783 00:54:40.189 --> 00:54:44.782 you seem to have been loving a lot of people right about then: 784 00:54:44.857 --> 00:54:47.118 the kids... 785 00:54:47.190 --> 00:54:50.122 Wendy, me. 786 00:54:50.190 --> 00:54:52.179 Anybody else? 787 00:54:52.257 --> 00:54:54.723 Hannah, we've been married for 40 years. 788 00:54:54.791 --> 00:54:57.552 There were some rough times. Admit it. 789 00:54:57.624 --> 00:55:00.055 Oh, I admit it. 790 00:55:00.123 --> 00:55:03.056 This is one of them. 791 00:55:03.124 --> 00:55:06.386 You know I spent a lot of time that summer with Wendy. 792 00:55:06.458 --> 00:55:09.720 Our production company did throw us together. 793 00:55:09.791 --> 00:55:12.383 If I remember correctly, I hired her. 794 00:55:12.458 --> 00:55:16.890 Right. We were launching your first show. 795 00:55:16.958 --> 00:55:20.392 And... well, Wendy was a big help. 796 00:55:20.459 --> 00:55:22.516 Oh, I'll bet. 797 00:55:26.125 --> 00:55:28.886 - Were you really in love with her? - Yes. 798 00:55:28.959 --> 00:55:32.891 Yeah, I was. I remember wishing then that I wasn't. 799 00:55:32.959 --> 00:55:35.152 I couldn't think straight for a whole year. 800 00:55:36.793 --> 00:55:40.555 - That's when you lost all that weight. - Yes. 801 00:55:40.626 --> 00:55:44.389 - I thought it was overwork. - It was Wendy. 802 00:55:46.960 --> 00:55:49.391 - I didn't love you any less. - Oh, don't. 803 00:55:49.459 --> 00:55:51.550 - I didn't. - Don't. 804 00:55:51.626 --> 00:55:55.253 I just loved her... 805 00:55:55.327 --> 00:55:57.260 differently. 806 00:55:57.327 --> 00:55:59.259 Differently. 807 00:55:59.327 --> 00:56:01.259 Mm-hmm. 808 00:56:03.560 --> 00:56:06.185 And you really didn't sleep with her? 809 00:56:06.260 --> 00:56:08.192 No. 810 00:56:09.560 --> 00:56:12.322 Of course not. 811 00:56:12.394 --> 00:56:15.656 And you didn't want to sleep with her? 812 00:56:15.728 --> 00:56:18.319 Oh, good God, yes, I did. 813 00:56:21.061 --> 00:56:25.221 You bastard. You bastard! 814 00:56:25.294 --> 00:56:27.317 What-- 815 00:56:27.394 --> 00:56:29.657 - Hey! - Just don't touch me! Just-- 816 00:56:29.729 --> 00:56:32.320 I've had it! 817 00:56:32.395 --> 00:56:34.452 Well, you did ask. 818 00:56:37.729 --> 00:56:39.661 Oh, boy. 819 00:56:51.230 --> 00:56:54.753 A couple times during the movie I thought you ducked out on me. 820 00:56:54.829 --> 00:56:56.761 I had to use the bathroom. 821 00:56:56.829 --> 00:57:00.091 Well, at crucial times like these, you should inform a girl about having a small bladder. 822 00:57:00.163 --> 00:57:02.924 It saves her from abandonment fantasies. 823 00:57:02.996 --> 00:57:06.430 Would it help at all if I told you I didn't sit down to pee? 824 00:57:06.497 --> 00:57:09.088 In this theater, I don't sit down to pee. 825 00:57:16.663 --> 00:57:18.595 Going dancing? 826 00:57:18.663 --> 00:57:20.754 Maybe. 827 00:57:20.830 --> 00:57:23.093 I'm not asking to go with you, you know. 828 00:57:23.165 --> 00:57:25.596 We can take this slowly. 829 00:57:25.664 --> 00:57:28.755 Joan, this isn't anything. 830 00:57:28.831 --> 00:57:32.422 It's not anything now, and it won't be anything ever. 831 00:57:32.497 --> 00:57:37.759 Wow. Message received. End of date. 832 00:57:37.831 --> 00:57:40.093 - I'll walk you to your car. - Oh, that's so sweet. 833 00:57:40.165 --> 00:57:42.098 That is so sweet. He never wants to see her again... 834 00:57:42.166 --> 00:57:44.757 but he doesn't want her to be dismembered in the underground parking. 835 00:57:44.832 --> 00:57:48.764 - Where are you parked? - On the "Artist formerly known as Prince" level. 836 00:57:56.966 --> 00:57:59.694 Which one is yours? 837 00:57:59.766 --> 00:58:02.357 The V.W. in space 23. 838 00:58:02.433 --> 00:58:05.866 Uh, there's nothing in space 23. 839 00:58:05.933 --> 00:58:07.865 Really? 840 00:58:11.766 --> 00:58:14.391 Shit! Shit! 841 00:58:14.466 --> 00:58:17.695 Shit! Shit! Shit! Shit! 842 00:58:17.767 --> 00:58:20.130 Shit! I cannot believe this! 843 00:58:20.200 --> 00:58:22.132 I cannot believe this! 844 00:58:22.200 --> 00:58:24.132 Maybe you remembered wrong. Maybe you're on the Rolling Stones level. 845 00:58:24.200 --> 00:58:26.632 - No! - The Madonna level? 846 00:58:26.701 --> 00:58:30.792 - I wouldn't be caught dead on the Madonna level. - We'll call the police. 847 00:58:30.866 --> 00:58:34.856 - I'm sure they'll be able to find it. - I can't fucking believe this! 848 00:58:36.435 --> 00:58:38.900 My parents bought me that car. 849 00:58:38.968 --> 00:58:40.900 Joan, don't-- 850 00:58:40.968 --> 00:58:42.900 What? Don't what? 851 00:58:42.968 --> 00:58:46.162 Don't cry? I don't fucking cry. 852 00:58:46.235 --> 00:58:48.167 It's something of a thing with me. 853 00:58:50.701 --> 00:58:59.363 # 854 00:58:59.435 --> 00:59:01.697 It's very... nice. 855 00:59:01.768 --> 00:59:06.564 It's a hole, but it suits me and Blanche just dandy. 856 00:59:06.635 --> 00:59:08.430 Speaking of Blanche-- 857 00:59:08.501 --> 00:59:11.060 Jesus! 858 00:59:11.136 --> 00:59:14.465 - You scared her. - That's the ugliest cat I've ever seen. 859 00:59:14.536 --> 00:59:17.366 - She's an angel. - She only has one eye. 860 00:59:17.436 --> 00:59:21.596 Yeah, but it's her good one. Come on, Blanche. That mean man won't hurt you. 861 00:59:21.669 --> 00:59:23.567 Um, I should-- I should be going. 862 00:59:23.636 --> 00:59:25.159 - I can make coffee. - I don't drink coffee. 863 00:59:26.269 --> 00:59:28.634 He doesn't drink coffee. 864 00:59:29.770 --> 00:59:32.201 - Ovaltine? - I don't want to-- 865 00:59:32.270 --> 00:59:35.862 You don't want to be mean. Go ahead. 866 00:59:35.937 --> 00:59:38.698 You're terrific. 867 00:59:38.770 --> 00:59:40.702 Sensational, really. 868 00:59:40.770 --> 00:59:43.736 - But I'm not right for you. - Wow. 869 00:59:43.804 --> 00:59:46.362 You should write these kiss-offs down. 870 00:59:46.438 --> 00:59:50.063 They'd be perfect for a chapter called, "Piercing the heart in exactly ten words." 871 00:59:50.137 --> 00:59:52.069 That was ten words, wasn't it? 872 00:59:52.137 --> 00:59:56.433 "You are terrific. Sensational, really. But I'm not right for you." Yep. 873 00:59:56.504 --> 00:59:59.129 I can't say any more except for that I-I'm sorry... 874 00:59:59.204 --> 01:00:01.931 and... um... good-bye. 875 01:00:02.004 --> 01:00:05.460 Good-bye or good night? 876 01:00:05.539 --> 01:00:07.471 Good-bye. 877 01:00:15.705 --> 01:00:18.467 Hey. 878 01:00:18.539 --> 01:00:21.801 Hi. No, you did it all perfectly. 879 01:00:21.872 --> 01:00:23.963 I'll pick up the car tomorrow. 880 01:00:24.039 --> 01:00:27.301 No, you won't be meeting him. It didn't work out. 881 01:00:27.373 --> 01:00:31.135 Oh, how should I put this. He's virtually non compos mentis. 882 01:00:31.206 --> 01:00:33.138 Any resemblance between any real person... 883 01:00:33.206 --> 01:00:36.104 living or dead, is purely coincidental. 884 01:00:37.373 --> 01:00:39.306 You want more? 885 01:00:39.374 --> 01:00:42.135 Well, the lad doesn't say much, and when he does... 886 01:00:42.207 --> 01:00:46.468 he finds just the right words to crush my soul. 887 01:00:46.540 --> 01:00:48.472 Of course I'm crazy about him. 888 01:00:51.873 --> 01:00:55.703 - Last call! - We'll have two more apiece. 889 01:00:56.808 --> 01:00:58.899 No... you won't. 890 01:01:00.008 --> 01:01:04.906 # 891 01:01:05.975 --> 01:01:08.964 So, honey... what's next for you? 892 01:01:10.307 --> 01:01:13.239 I am going to call a taxi... 893 01:01:13.307 --> 01:01:15.297 and tell him to take me-- 894 01:01:15.375 --> 01:01:17.307 - Let me guess. Sam's place. - Sam's place. 895 01:01:17.375 --> 01:01:19.364 Exactly. 896 01:01:19.442 --> 01:01:21.772 Can I tell you something? 897 01:01:21.842 --> 01:01:24.069 I told you everything. 898 01:01:24.141 --> 01:01:26.232 You can tell me anything. 899 01:01:26.308 --> 01:01:28.866 I have had a good time with you, darlin'. 900 01:01:28.941 --> 01:01:32.397 Right entertaining, it was. 901 01:01:32.476 --> 01:01:34.408 But, sweetie... 902 01:01:34.476 --> 01:01:36.839 who the fuck do you think you're kidding? 903 01:01:38.376 --> 01:01:40.308 What do you mean? 904 01:01:42.376 --> 01:01:45.240 Lana may be three sheets to the proverbial wind... 905 01:01:45.309 --> 01:01:47.400 but I don't believe a word... 906 01:01:47.476 --> 01:01:51.909 out of your pretty, straight-ass mouth. 907 01:01:54.010 --> 01:01:55.942 Nighty-night. 908 01:02:02.576 --> 01:02:05.338 Taxis. 909 01:02:05.410 --> 01:02:09.002 Or... I get off in ten minutes. 910 01:03:03.513 --> 01:03:05.604 Gracie-- 911 01:03:05.680 --> 01:03:08.771 You don't have to say anything, Roger. 912 01:03:10.180 --> 01:03:12.112 It's been fun. 913 01:03:14.347 --> 01:03:16.279 It's been fun. 914 01:03:33.014 --> 01:03:35.003 Can I buy you a drink? 915 01:03:36.181 --> 01:03:38.114 I already have one. 916 01:03:44.015 --> 01:03:46.106 How about another? 917 01:03:47.681 --> 01:03:51.613 Yo! She'll have another. I'm gonna have what she's having. 918 01:03:51.681 --> 01:03:54.705 I, uh-- I like your tight body. 919 01:03:54.782 --> 01:03:56.771 It looks like it would do what I tell it. 920 01:03:56.849 --> 01:03:58.781 What? 921 01:03:58.849 --> 01:04:01.542 - I said-- - No, I heard what you said. 922 01:04:01.616 --> 01:04:05.708 And I'll admit that "What?" was a rather banal, cliche, non-colorful response. 923 01:04:05.782 --> 01:04:10.044 What I really meant to say was, "Why don't you do the world a big, fat, fucking favor... 924 01:04:10.116 --> 01:04:12.275 and crawl back into your mother's womb?" 925 01:04:12.350 --> 01:04:14.816 Some girls like men to say things like that to them. 926 01:04:14.883 --> 01:04:17.542 Some girls like men to take a dump on them. 927 01:04:17.617 --> 01:04:19.583 I'm not either one of those girls. 928 01:04:19.650 --> 01:04:21.707 I love your dirty little mouth. 929 01:04:21.783 --> 01:04:25.545 - This conversation is so over. - What-- Hey, what's your problem? 930 01:04:25.617 --> 01:04:29.050 What's my problem? Wow, that is fucking priceless! 931 01:04:29.116 --> 01:04:31.549 You cannot be for real. Is there a hidden camera around here? 932 01:04:31.618 --> 01:04:33.709 Now, are you a natural redhead? 933 01:04:33.784 --> 01:04:35.875 If you even so much as think of touching me... 934 01:04:35.951 --> 01:04:37.940 you're gonna find yourself limping back to your mother's womb. 935 01:04:38.017 --> 01:04:40.483 - I'll take my chances. - Yeah? 936 01:04:40.551 --> 01:04:43.073 Dude, you okay? 937 01:04:43.150 --> 01:04:45.207 Good one. 938 01:04:49.951 --> 01:04:52.315 Fuck! 939 01:04:52.385 --> 01:04:56.317 - This isn't how it looks. - Most things aren't. 940 01:04:56.385 --> 01:04:58.283 - Right. - Joan... 941 01:04:59.884 --> 01:05:02.544 I've been thinkin'. 942 01:05:02.619 --> 01:05:05.551 - And? - A-And I feel-- 943 01:05:06.885 --> 01:05:08.976 - I feel-- - You could have fooled me. 944 01:05:09.052 --> 01:05:13.109 I mean, that you feel. That you feel anything. 945 01:05:13.186 --> 01:05:16.152 - Okay, now you're being mean. - You know what, Keenan? 946 01:05:16.219 --> 01:05:19.310 - Pardon me for being an anger ball. - "An anger ball"? 947 01:05:19.386 --> 01:05:21.613 But a lot has happened to me in the last few days... 948 01:05:21.685 --> 01:05:24.312 on the emotional roller coaster which I laughingly call my life. 949 01:05:24.387 --> 01:05:26.750 Hell, a lot's happened to me in the last few minutes. 950 01:05:26.820 --> 01:05:28.911 So you know what? Let's just call this the new me. 951 01:05:28.987 --> 01:05:31.544 There was nothing wrong with the old you. 952 01:05:32.720 --> 01:05:35.152 Man-- 953 01:05:35.220 --> 01:05:38.652 You can't treat people like you treat people... 954 01:05:38.720 --> 01:05:42.483 and then say something adorable like that. 955 01:05:44.054 --> 01:05:46.451 There's some things about me you don't know. 956 01:05:46.520 --> 01:05:49.748 I don't know anything about you! 957 01:05:49.887 --> 01:05:52.978 Stop. Who's going to pay for all of this? 958 01:05:53.054 --> 01:05:55.077 We don't need the depositions now. 959 01:05:55.154 --> 01:05:57.086 I don't do anything for nothing! 960 01:05:57.154 --> 01:06:00.382 - I'll pay him. - Then I'll be forgiving. 961 01:06:00.455 --> 01:06:02.421 Good. We must go and give your mother the good news. 962 01:06:02.488 --> 01:06:04.886 And I'll go count my money. 963 01:06:22.656 --> 01:06:25.713 - We're a hit. - Yeah, well, let's see what the critics have to say. 964 01:06:25.789 --> 01:06:27.846 Hey, who cares what the critics have to say? 965 01:06:27.922 --> 01:06:29.855 - I do. - I do. 966 01:06:29.922 --> 01:06:31.854 - Okay. - I'm sure they'll love it. 967 01:06:35.323 --> 01:06:37.414 It was a good play. 968 01:06:37.490 --> 01:06:40.251 You mean before I deconstructed it? 969 01:06:40.323 --> 01:06:42.414 Uh, before and after. 970 01:06:42.490 --> 01:06:45.456 I'd say it was the perfect blend of Moliere and Meredith. 971 01:06:45.523 --> 01:06:48.080 I'm glad you came. 972 01:06:48.156 --> 01:06:51.952 - Last time we saw each other was a bit-- - Yeah, I know. 973 01:06:52.023 --> 01:06:54.183 It didn't quite go as I had hoped. 974 01:06:54.258 --> 01:06:56.349 You don't have to apologize. 975 01:06:56.424 --> 01:06:58.515 I'm not... apologizing. 976 01:06:58.590 --> 01:07:00.988 I didn't do anything wrong. 977 01:07:02.091 --> 01:07:04.852 - Oh, and I did, I suppose. - Uh-huh. 978 01:07:04.924 --> 01:07:08.448 But I've decided not to let you get away with it. 979 01:07:08.523 --> 01:07:11.013 So, I'm inviting you to dinner... 980 01:07:11.092 --> 01:07:13.024 at my house. 981 01:07:13.092 --> 01:07:16.183 Tomorrow night, 8:00 sharp. 982 01:07:19.758 --> 01:07:21.690 Don't bring your dog. 983 01:07:26.058 --> 01:07:28.854 You really want to kiss me, don't you? 984 01:07:28.926 --> 01:07:31.051 - Boy, do I. - Tell me how much. 985 01:07:31.126 --> 01:07:33.956 - Tell me. - What's on? 986 01:07:34.026 --> 01:07:35.958 Psycho's going on in ten minutes. 987 01:07:36.026 --> 01:07:39.117 If you're about to say, "That's the one where the guy dresses up in his mother's clothes... 988 01:07:39.192 --> 01:07:41.125 and kills people," don't bother. 989 01:07:41.192 --> 01:07:43.681 I've already seen this one. Alone. 990 01:07:43.759 --> 01:07:47.852 I was just wondering when you were planning on speaking to me again. 991 01:07:47.927 --> 01:07:50.518 I mean, about something other than Psycho. 992 01:07:50.593 --> 01:07:53.889 It's almost been 24 hours since we traded barbs. 993 01:07:53.960 --> 01:07:57.756 We don't want to get rusty, do we? 994 01:07:57.827 --> 01:08:02.452 I mean, just how much longer do I have to wait... 995 01:08:02.526 --> 01:08:04.550 for my next dose of vitriol? 996 01:08:04.628 --> 01:08:06.560 How long have you got? 997 01:08:06.628 --> 01:08:10.889 A good question. 998 01:08:15.027 --> 01:08:17.550 Oh, damn. 999 01:08:17.628 --> 01:08:21.116 On the first date my husband asked me: 1000 01:08:21.194 --> 01:08:25.287 "Gracie... do you dream?" 1001 01:08:26.528 --> 01:08:29.119 And I said, "Yes." 1002 01:08:29.195 --> 01:08:34.355 From the time I get up in the morning until I go to bed at night. 1003 01:08:34.428 --> 01:08:37.882 You know how they say the first time is never any good? 1004 01:08:39.529 --> 01:08:42.790 Well, with us, it was wonderful. 1005 01:08:46.695 --> 01:08:49.627 I never felt so awake. 1006 01:08:51.363 --> 01:08:55.954 I had to reassure him that crying was just my standard reaction... 1007 01:08:56.029 --> 01:08:58.461 to tremendous pleasure. 1008 01:09:01.197 --> 01:09:05.129 He held me, and he said that he wanted to make me cry... 1009 01:09:05.197 --> 01:09:08.458 for the rest of our lives. 1010 01:09:09.696 --> 01:09:12.128 Flash forward 15 years... 1011 01:09:12.197 --> 01:09:17.459 and somehow the two of us became one... and one. 1012 01:09:20.297 --> 01:09:24.127 And now I find myself living with a roommate instead of a husband. 1013 01:09:24.197 --> 01:09:26.288 And I have dogs instead of children... 1014 01:09:26.364 --> 01:09:29.797 because I can have dogs, but I can't have children. 1015 01:09:29.864 --> 01:09:32.797 And-- 1016 01:09:32.865 --> 01:09:36.990 Oh, I've forgotten who blames who for that. 1017 01:09:41.031 --> 01:09:43.463 And I haven't cried in a very long time. 1018 01:09:53.965 --> 01:09:59.057 My breaking point happened this afternoon... 1019 01:09:59.132 --> 01:10:02.530 when I picked up my kids from day care. 1020 01:10:04.633 --> 01:10:06.565 With you... 1021 01:10:06.633 --> 01:10:10.566 I was spontaneous for the first time in my entire life. 1022 01:10:11.966 --> 01:10:14.989 And I discovered I'm not very good at spontaneity. 1023 01:10:17.300 --> 01:10:21.232 Is there something that you can see your husband doing... 1024 01:10:21.300 --> 01:10:23.891 or saying that would make a difference? 1025 01:10:23.966 --> 01:10:27.558 Sometimes I think it could be as simple as his asking me to go for a walk. 1026 01:10:27.634 --> 01:10:29.566 Um... 1027 01:10:31.467 --> 01:10:34.729 anything, so long as it felt like a start. 1028 01:10:34.800 --> 01:10:37.232 Maybe this was your start. 1029 01:10:37.301 --> 01:10:40.357 You're a fucking optimist. 1030 01:10:40.433 --> 01:10:43.161 That's my job. 1031 01:10:54.568 --> 01:10:58.660 This doesn't change anything about Saturday, does it? 1032 01:10:58.735 --> 01:11:02.668 This doesn't change anything about Saturday. 1033 01:11:04.969 --> 01:11:08.867 So, let me take a stab at Keenan's story. 1034 01:11:10.068 --> 01:11:12.001 You had a great love. 1035 01:11:12.068 --> 01:11:14.000 The romance of your lifetime. 1036 01:11:14.068 --> 01:11:17.296 Totally cosmic, out-of-this-world bond with little Miss X... 1037 01:11:18.402 --> 01:11:20.335 and she left you. 1038 01:11:20.403 --> 01:11:22.994 You're not far off. 1039 01:11:23.069 --> 01:11:25.194 People get over these things, Keenan. 1040 01:11:25.270 --> 01:11:27.929 Hell, I'm getting over these things... all the time. 1041 01:11:28.003 --> 01:11:30.162 Well, it can only be once for me. 1042 01:11:30.236 --> 01:11:33.100 You're sweet to believe things so absolutely... 1043 01:11:33.169 --> 01:11:35.658 but you're also full of shit. 1044 01:11:36.802 --> 01:11:38.735 You can love again. 1045 01:11:38.803 --> 01:11:42.735 I can't. Any more than you-- 1046 01:11:42.803 --> 01:11:45.326 - Any more than I can what? - I don't know. 1047 01:11:45.404 --> 01:11:47.461 A-Any more than you can stop drinking. 1048 01:11:55.838 --> 01:11:57.827 - Can I get you another one? - No, I'm fine. Thanks. 1049 01:11:57.904 --> 01:12:01.132 - It was a gin martini, right? - Vodka, but, really, I've had enough. 1050 01:12:01.205 --> 01:12:03.932 - I insist, please. - Look, pal-- 1051 01:12:04.005 --> 01:12:07.130 And I mean this affectionately, all right? Scram. 1052 01:12:08.838 --> 01:12:11.599 Where were we? Oh, yes, I've just given up alcohol... 1053 01:12:11.671 --> 01:12:14.138 and you're going to tell me about the great love of your life. 1054 01:12:14.206 --> 01:12:17.933 - Her name was Sarah. - And she was your first? 1055 01:12:18.006 --> 01:12:19.938 Yes. 1056 01:12:20.006 --> 01:12:23.768 Look... it's natural to elevate our first love... 1057 01:12:23.839 --> 01:12:26.930 to some sort of mythic emotional plateau. 1058 01:12:27.006 --> 01:12:29.437 But you fell in love, she left you... 1059 01:12:29.505 --> 01:12:31.768 and now you're dealing with love's most common byproduct: 1060 01:12:31.840 --> 01:12:33.806 suicidal manic depression. 1061 01:12:33.873 --> 01:12:35.668 Right? 1062 01:12:35.740 --> 01:12:38.934 - Do you feel better? - No. 1063 01:12:40.840 --> 01:12:44.101 It-- It's hard to talk about. 1064 01:12:44.172 --> 01:12:47.003 I have a friend, a jazz musician, trumpet player. 1065 01:12:47.072 --> 01:12:50.096 Really terrific. I go and hear him jam every month or so. 1066 01:12:50.173 --> 01:12:53.367 He plays this piece I love: an old Chet Baker song. 1067 01:12:53.440 --> 01:12:57.167 And he blows the same notes every time, but every time it sounds different. 1068 01:12:57.240 --> 01:13:01.536 And we had drinks one night-- when I used to drink-- 1069 01:13:01.607 --> 01:13:03.539 and I tried to tell him how that song made me feel... 1070 01:13:03.607 --> 01:13:07.370 how his playing made me feel, how the music... made me feel. 1071 01:13:07.441 --> 01:13:10.532 And he just kept shaking his head and he said... 1072 01:13:10.608 --> 01:13:12.540 "Joan, you can't talk about music. 1073 01:13:12.608 --> 01:13:15.869 Talking about music is like dancing about architecture." 1074 01:13:16.774 --> 01:13:18.707 I said, "Well, okay, fine. 1075 01:13:18.774 --> 01:13:21.434 Gonna get all philosophical on me. It's as pointless as talking about a lot of things. 1076 01:13:21.508 --> 01:13:23.440 Love, for instance." 1077 01:13:23.508 --> 01:13:26.031 And my friend laughed, and he said... 1078 01:13:26.109 --> 01:13:28.041 "Definitely. Most definitely. 1079 01:13:28.109 --> 01:13:31.303 Talking about love is like dancing about architecture." 1080 01:13:31.376 --> 01:13:33.705 So, I don't know. He might be right. 1081 01:13:35.109 --> 01:13:38.269 But it ain't gonna stop me from trying. 1082 01:13:40.476 --> 01:13:44.409 I wish you'd do that more often: smile. 1083 01:13:44.476 --> 01:13:47.034 So do I. 1084 01:13:50.110 --> 01:13:53.633 So let me guess. You and Wonder Woman were together a year? 1085 01:13:53.709 --> 01:13:56.301 A year and a half. 1086 01:13:56.376 --> 01:13:58.399 And you were faithful to her? 1087 01:13:58.476 --> 01:14:00.739 Completely. 1088 01:14:00.810 --> 01:14:03.537 And you shared everything. 1089 01:14:09.677 --> 01:14:13.507 We-- We shared everything. 1090 01:14:14.877 --> 01:14:16.968 That must be nice. 1091 01:14:18.378 --> 01:14:20.970 It was... 1092 01:14:21.045 --> 01:14:22.977 but... 1093 01:14:24.878 --> 01:14:29.640 in addition to sharing all of those things... 1094 01:14:29.711 --> 01:14:33.803 it turns out I was also sharing her... 1095 01:14:33.878 --> 01:14:36.504 with a variety of other people. 1096 01:14:37.879 --> 01:14:39.811 I hate to say this... 1097 01:14:39.879 --> 01:14:42.436 because l-l don't want to diminish your feelings... 1098 01:14:42.512 --> 01:14:46.137 but, sadly, that happens every day. 1099 01:14:46.212 --> 01:14:48.735 Those other people shared needles. 1100 01:14:56.647 --> 01:15:00.238 She died last year. 1101 01:15:02.812 --> 01:15:06.904 But not before sharing... 1102 01:15:06.979 --> 01:15:10.537 one final thing with me. 1103 01:15:58.749 --> 01:16:01.806 Can I buy you a drink, Valery? 1104 01:16:01.882 --> 01:16:04.610 You seem to be so good at this. 1105 01:16:04.683 --> 01:16:07.843 Oh, I'm fine in scene class, on stage. 1106 01:16:07.916 --> 01:16:11.848 It's just this improvisational-- I can't do it. 1107 01:16:11.916 --> 01:16:13.848 - Hmm. - At least not like this. 1108 01:16:15.249 --> 01:16:18.306 Maybe I'm just better at pretending I'm someone else. 1109 01:16:20.249 --> 01:16:24.182 Well, I gotta go. Um... I'll see you in class tomorrow for the reports. 1110 01:16:24.250 --> 01:16:26.841 God knows what I'll say. 1111 01:16:26.916 --> 01:16:30.508 - I won't be there. - Why? 1112 01:16:30.584 --> 01:16:34.641 I, uh-- I like this too much. 1113 01:16:34.717 --> 01:16:38.842 - I'm too good at it. - I don't understand. 1114 01:16:38.916 --> 01:16:42.350 I'm better at all these lies that I've manufactured... 1115 01:16:42.418 --> 01:16:45.009 than I am at the lies I'm living. 1116 01:16:48.418 --> 01:16:51.043 I have a wife. Did you know that? 1117 01:16:53.651 --> 01:16:55.947 I don't think that we like each other very much. 1118 01:16:58.052 --> 01:17:00.574 Is that something to smile about? 1119 01:17:03.019 --> 01:17:06.110 Well, it's just that my wife-- She, um... 1120 01:17:06.185 --> 01:17:09.174 doesn't think that I have much of an imagination. 1121 01:17:09.252 --> 01:17:11.479 If she only knew. 1122 01:17:13.019 --> 01:17:15.781 If she only knew a lot of things. 1123 01:17:15.853 --> 01:17:18.580 If I only knew a lot of things. 1124 01:17:18.653 --> 01:17:20.585 Such as? 1125 01:17:22.519 --> 01:17:24.451 Where to start: 1126 01:17:24.519 --> 01:17:27.781 with myself... 1127 01:17:27.853 --> 01:17:31.013 with my wife. 1128 01:17:43.787 --> 01:17:46.776 They got it back. 1129 01:17:46.854 --> 01:17:49.581 They got what back? 1130 01:17:49.654 --> 01:17:51.587 The police. Your car. 1131 01:17:51.655 --> 01:17:55.052 Oh, right. Yeah. 1132 01:17:55.121 --> 01:17:57.053 Keenan, listen, I'm-- 1133 01:17:57.121 --> 01:18:00.383 You don't have to say anything. l-l told you because I wanted to tell you. 1134 01:18:02.621 --> 01:18:06.212 I wanted to because for the first time in a long time I wish things were different. 1135 01:18:06.288 --> 01:18:08.982 - They can be. - No, they can't. 1136 01:18:17.122 --> 01:18:19.315 Well, none of this means you can't love. 1137 01:18:19.389 --> 01:18:22.718 Joan, it means exactly that. It doesn't mean anything else. 1138 01:18:22.788 --> 01:18:25.254 I don't believe that for a second, that you can't love. 1139 01:18:25.322 --> 01:18:27.380 - I can't. - Stop saying that. 1140 01:18:27.456 --> 01:18:31.388 It's the only thing I can say to make you understand. 1141 01:18:32.989 --> 01:18:37.046 This may sound corny, but-- 1142 01:18:37.123 --> 01:18:40.555 But you don't want me. 1143 01:18:40.622 --> 01:18:42.588 I-I'm damaged goods. 1144 01:18:42.656 --> 01:18:47.715 For Christ's sake, we're all damaged goods. 1145 01:18:47.790 --> 01:18:51.722 I'm wandering around through life with hardly any purpose or goal at all. 1146 01:18:51.790 --> 01:18:54.222 I don't know what I'm doing half the time... 1147 01:18:54.291 --> 01:18:56.552 but I know that I can love. 1148 01:18:56.623 --> 01:18:58.885 I know that I can love you. I know that I do love you. 1149 01:18:58.957 --> 01:19:02.152 - I won't let you love me. - Why? 1150 01:19:04.791 --> 01:19:07.882 I won't let you love me because... 1151 01:19:12.457 --> 01:19:14.889 because I love you. 1152 01:19:16.691 --> 01:19:19.055 You love me? 1153 01:19:19.124 --> 01:19:21.114 - Can I go? - No! 1154 01:19:23.191 --> 01:19:25.555 Do you know how long I have waited for somebody I care about... 1155 01:19:25.625 --> 01:19:28.022 to say that they love me and for me to actually believe them? 1156 01:19:28.091 --> 01:19:30.216 And if you think you're getting out of this car, you're insane! 1157 01:19:30.292 --> 01:19:32.383 It will never work. 1158 01:19:33.792 --> 01:19:35.724 It's already working. 1159 01:19:35.792 --> 01:19:38.883 It's working. 1160 01:19:45.126 --> 01:19:47.524 I thought-- I thought you didn't cry. 1161 01:19:47.593 --> 01:19:49.718 I thought you didn't date. 1162 01:19:49.792 --> 01:19:53.657 Surprise, I'm crying... 1163 01:19:53.725 --> 01:19:55.817 and this is very much a date. 1164 01:19:55.893 --> 01:20:00.326 It's unconventional, perhaps, but it's the best date I've ever had. 1165 01:20:09.227 --> 01:20:12.159 I can't! 1166 01:20:12.227 --> 01:20:16.320 No-- Keenan, please! Please don't go! 1167 01:20:35.395 --> 01:20:37.327 Hey! 1168 01:20:37.395 --> 01:20:40.987 Hi, buddies. How are you? 1169 01:20:41.062 --> 01:20:43.153 Who's a good boy? Who's a good boy? 1170 01:20:50.063 --> 01:20:52.426 You're home early tonight. 1171 01:20:53.663 --> 01:20:55.925 You as well. 1172 01:20:55.996 --> 01:20:58.655 Well, inventory's almost over. 1173 01:20:58.729 --> 01:21:01.752 How is your improv class? 1174 01:21:01.829 --> 01:21:04.488 It finished tonight. 1175 01:21:04.562 --> 01:21:07.427 I thought you had another couple days. 1176 01:21:07.497 --> 01:21:13.293 Well, I should say that I finished tonight. 1177 01:21:13.363 --> 01:21:15.522 It wasn't what you had in mind? 1178 01:21:15.597 --> 01:21:17.529 Ultimately, no. 1179 01:21:17.597 --> 01:21:23.086 Well... I'm sure you'll find something you enjoy. 1180 01:21:26.665 --> 01:21:28.597 I mean, to keep you occupied. 1181 01:21:30.031 --> 01:21:32.589 I'm going to try. 1182 01:21:42.499 --> 01:21:45.090 Well, as the British say, I'm knackered. 1183 01:21:47.332 --> 01:21:50.196 You know what Saturday is, don't you? 1184 01:21:50.265 --> 01:21:52.197 I do. 1185 01:21:52.265 --> 01:21:54.696 Okay. 1186 01:21:54.765 --> 01:21:57.197 It might be easier if we meet there. 1187 01:21:57.265 --> 01:21:59.856 Whatever's easier. 1188 01:21:59.932 --> 01:22:03.694 All right. Did you feed the dogs? You gave them their pills? 1189 01:22:03.766 --> 01:22:07.528 Okay. Well, don't forget to turn out the light before you come to bed. 1190 01:22:07.599 --> 01:22:10.360 - I won't. - Tomorrow's trash day. 1191 01:22:17.265 --> 01:22:21.596 There isn't much more we can do, except ease the pain. 1192 01:22:22.700 --> 01:22:25.188 All right. 1193 01:22:25.266 --> 01:22:27.528 Ease the pain. 1194 01:22:41.267 --> 01:22:43.529 - Mom? - Yes, honey. 1195 01:22:43.601 --> 01:22:45.590 - Mom? - I'm here. 1196 01:22:45.668 --> 01:22:48.361 Wh-Where's Jack? 1197 01:22:48.434 --> 01:22:52.025 - He's not here. - He was just here a minute ago. 1198 01:22:52.100 --> 01:22:54.999 - No? - No. 1199 01:22:55.068 --> 01:22:59.296 - It was... you who were here. - Yes, I'm here. 1200 01:22:59.368 --> 01:23:03.857 - You are here, aren't you? - Yes, I'm here. 1201 01:23:06.368 --> 01:23:08.630 Tell me about death. 1202 01:23:25.536 --> 01:23:28.468 Remember a long time ago... 1203 01:23:28.536 --> 01:23:31.025 when you were still inside my belly... 1204 01:23:31.103 --> 01:23:34.796 and the contractions began? 1205 01:23:36.870 --> 01:23:40.200 Well, they're beginning again. 1206 01:23:40.270 --> 01:23:44.134 - Read me that story. - What story? 1207 01:23:44.203 --> 01:23:47.136 The one with the rabbit and the rocking chair. 1208 01:23:50.537 --> 01:23:52.696 - Good Night, Moon? - Yeah. 1209 01:23:52.771 --> 01:23:56.226 I like the ending. Read me the ending. 1210 01:24:13.471 --> 01:24:17.062 Good night, comb. 1211 01:24:17.138 --> 01:24:20.366 Good night, brush. 1212 01:24:20.438 --> 01:24:22.905 Good night, nobody. 1213 01:24:25.472 --> 01:24:28.404 Good night, mush. 1214 01:24:31.306 --> 01:24:36.238 Good night to the old lady whispering hush. 1215 01:24:38.306 --> 01:24:40.239 Good night, stars. 1216 01:24:41.973 --> 01:24:46.565 Good night... air. 1217 01:24:49.806 --> 01:24:53.170 Good night, noises... 1218 01:24:56.407 --> 01:24:58.340 everywhere. 1219 01:25:51.242 --> 01:25:56.107 Do you ever wonder if while we spend all this time anthropomorphizing our animals... 1220 01:25:56.176 --> 01:25:58.608 maybe they're just anthropomorphizing us? 1221 01:25:58.677 --> 01:26:00.700 Hmm. 1222 01:26:00.777 --> 01:26:04.265 I didn't think so. Who? Keenan? 1223 01:26:04.343 --> 01:26:08.105 No. Trust me, I'll never hear from him again. 1224 01:26:08.176 --> 01:26:12.769 Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm fresh out of jokes. 1225 01:26:12.844 --> 01:26:16.276 What, is that a rhetorical question? Why is my life so complicated? 1226 01:26:16.344 --> 01:26:20.106 Gee, I don't know. Why is your life so fucking simple? 1227 01:26:20.177 --> 01:26:22.769 Hold on. There's someone at the door. 1228 01:26:22.843 --> 01:26:25.503 Well, I don't know until I answer it, do I? Yeah, I'll ask who it is. 1229 01:26:25.577 --> 01:26:27.510 Hold on. Yeah. 1230 01:26:31.778 --> 01:26:33.438 Hi. 1231 01:26:33.512 --> 01:26:35.603 Hi. 1232 01:26:35.678 --> 01:26:39.008 Um, I'm just on the phone. I'm gonna wrap it up, okay? 1233 01:26:49.246 --> 01:26:51.178 M.C.I. 1234 01:26:51.246 --> 01:26:53.507 They're geniuses at tricking you into conversation. 1235 01:26:53.578 --> 01:26:56.306 I can't stop thinking about you. 1236 01:26:56.379 --> 01:26:58.208 I love conversations that start with the guy saying... 1237 01:26:58.279 --> 01:27:00.142 "I can't stop thinking about you." 1238 01:27:00.212 --> 01:27:02.838 Mind you, I've never actually been on the receiving end of any of those conversations. 1239 01:27:02.913 --> 01:27:04.845 Just looking at you makes me happy. 1240 01:27:04.913 --> 01:27:07.038 I have-- I have to sit down. 1241 01:27:10.013 --> 01:27:14.377 When we're together, whether or not I show it... 1242 01:27:14.446 --> 01:27:18.936 I just can't wait to hear the next words out of your mouth. 1243 01:27:19.013 --> 01:27:23.140 But right now I need to ask you to do something for me. 1244 01:27:23.213 --> 01:27:25.146 Anything. 1245 01:27:25.213 --> 01:27:28.873 Shut up. Just for a moment. 1246 01:27:28.947 --> 01:27:31.674 I've been-- I've been thinking about what you said last night. 1247 01:27:33.280 --> 01:27:37.042 I have no idea why you're so relentless... 1248 01:27:37.113 --> 01:27:39.706 particularly, given the arsenal of defenses I've thrown at you. 1249 01:27:39.782 --> 01:27:41.714 But... 1250 01:27:43.448 --> 01:27:49.347 no matter how hard I've tried to block out everything that you've said... 1251 01:27:49.415 --> 01:27:51.438 the message has been received. 1252 01:27:54.881 --> 01:27:58.144 In a place inside me that I thought had died. 1253 01:27:59.215 --> 01:28:01.942 But it hasn't. 1254 01:28:03.716 --> 01:28:07.478 And that place inside me is alive and well. 1255 01:28:11.049 --> 01:28:13.140 I can't make any promises... 1256 01:28:13.215 --> 01:28:15.647 but... 1257 01:28:15.716 --> 01:28:18.478 I'd like to try and be with you. 1258 01:28:21.116 --> 01:28:25.139 It won't be easy, but I'd like to try. 1259 01:28:25.216 --> 01:28:27.444 Can I say something? 1260 01:28:35.617 --> 01:28:39.311 You're right. It won't be easy, but... 1261 01:28:42.383 --> 01:28:44.576 that's okay. 1262 01:28:46.051 --> 01:28:50.212 I want to be with you, but, you have to understand, I, um-- 1263 01:28:50.285 --> 01:28:52.307 - We can't-- - Have sex. 1264 01:28:52.384 --> 01:28:55.817 It may not be the conventional wisdom, but it's the only way I can do this. 1265 01:28:55.885 --> 01:28:58.010 At least for the time being. 1266 01:28:59.384 --> 01:29:01.350 That's not a problem? 1267 01:29:01.418 --> 01:29:06.976 When was having sex or not having sex not a problem? 1268 01:29:07.053 --> 01:29:11.815 To be honest, it's gonna be difficult not to express physically what I feel for you... 1269 01:29:11.886 --> 01:29:16.284 but... we can look for other ways. 1270 01:29:16.352 --> 01:29:21.444 There's nothing wrong with holding each other. Hmm? 1271 01:29:21.519 --> 01:29:24.007 Nothing at all. 1272 01:29:24.085 --> 01:29:26.018 And sleeping with each other. 1273 01:29:26.086 --> 01:29:28.018 We can do that. 1274 01:29:28.086 --> 01:29:30.848 And... loving each other forever. 1275 01:29:32.386 --> 01:29:35.477 What did I ever do to deserve you? 1276 01:29:35.553 --> 01:29:39.814 Usually that line is screamed at me by somebody running out the door... 1277 01:29:39.886 --> 01:29:43.650 not standing in front of me and staying. 1278 01:29:43.721 --> 01:29:46.482 It makes for a nice change. 1279 01:29:46.554 --> 01:29:50.316 # Lay it down, child # 1280 01:29:53.020 --> 01:29:55.418 # Lay it down, child # 1281 01:29:55.487 --> 01:30:01.079 # And walk into this room # 1282 01:30:07.587 --> 01:30:09.519 Ah, flowers. 1283 01:30:09.587 --> 01:30:12.418 How thoughtful. 1284 01:30:12.487 --> 01:30:15.578 Whoo. We like the same merlot. 1285 01:30:15.654 --> 01:30:18.587 It's actually the very same bottle that you brought to my house. 1286 01:30:18.655 --> 01:30:21.144 Excellent. 1287 01:30:21.222 --> 01:30:23.245 Come on in. 1288 01:30:23.323 --> 01:30:25.255 Wow. 1289 01:30:30.488 --> 01:30:34.080 - You're wondering where dinner is. - Uh, I must say. 1290 01:30:34.156 --> 01:30:36.418 I have a little confession to make. 1291 01:30:36.489 --> 01:30:39.751 I invited you to dinner at my house, but I can't cook. 1292 01:30:39.823 --> 01:30:41.914 Oh. 1293 01:30:41.990 --> 01:30:43.922 I can order delivery. 1294 01:30:43.990 --> 01:30:46.081 All right. 1295 01:30:46.156 --> 01:30:48.418 Chinese food is my specialty. 1296 01:30:58.090 --> 01:31:00.522 What are we making? 1297 01:31:00.590 --> 01:31:02.681 Some hemlock. 1298 01:31:02.757 --> 01:31:05.279 Oh, please, don't deprive the kids of their mother. 1299 01:31:05.357 --> 01:31:09.687 - Oh, I'm not making it for me. - Ah, that's the Hannah that I know. 1300 01:31:09.757 --> 01:31:13.622 Well, you seem to know me a lot better than I know you. 1301 01:31:13.692 --> 01:31:16.021 You know that's not true. 1302 01:31:16.091 --> 01:31:21.388 Do you remember what you told the kids about falling in love? 1303 01:31:22.757 --> 01:31:25.189 - No. - Well, I do. 1304 01:31:25.258 --> 01:31:28.690 You said that the wonderful thing about falling in love... 1305 01:31:28.757 --> 01:31:34.521 is that you learn everything about that person, and so quickly. 1306 01:31:34.592 --> 01:31:36.524 And if it's true love... 1307 01:31:36.592 --> 01:31:40.024 then you start to see yourself through their eyes... 1308 01:31:40.092 --> 01:31:42.024 and it brings out the best in you... 1309 01:31:42.092 --> 01:31:46.524 and it's almost as if you're falling in love with yourself. 1310 01:31:46.591 --> 01:31:49.854 - I said that? - Mm-hmm. 1311 01:31:49.926 --> 01:31:54.222 Well, 25 years ago, I needed to feel that again. 1312 01:31:54.293 --> 01:31:57.622 Feel that I was worth loving. 1313 01:31:57.693 --> 01:32:00.125 Because somehow I knew... 1314 01:32:00.193 --> 01:32:04.522 that would be my last time to have that particular feeling. 1315 01:32:06.360 --> 01:32:09.952 - You couldn't have it with me? - Oh, I did have it with you... 1316 01:32:10.027 --> 01:32:12.118 but I'd forgotten it. 1317 01:32:12.194 --> 01:32:14.955 I hadn't forgotten why I loved you... 1318 01:32:15.027 --> 01:32:17.857 but I'd forgotten why you loved me. 1319 01:32:21.860 --> 01:32:24.622 And Wendy made me remember... 1320 01:32:24.695 --> 01:32:28.286 that I was a pretty terrific fellow. 1321 01:32:28.361 --> 01:32:30.793 Bully for Wendy. 1322 01:32:30.861 --> 01:32:34.793 But I knew that I couldn't sleep with her. 1323 01:32:34.861 --> 01:32:36.486 Why? 1324 01:32:36.561 --> 01:32:40.722 Because I would have left you... and the kids. 1325 01:32:51.362 --> 01:32:54.226 What are we thinking? 1326 01:32:54.295 --> 01:32:56.886 Hot liquid and facial burns. 1327 01:32:56.961 --> 01:32:59.224 Oh. 1328 01:32:59.296 --> 01:33:04.388 Remember the day Wendy left the company... 1329 01:33:04.463 --> 01:33:07.395 - and went to Seattle? - Yes. 1330 01:33:07.463 --> 01:33:09.554 I thought for a while you might go with her. 1331 01:33:09.630 --> 01:33:12.562 Me too, but I didn't. 1332 01:33:16.297 --> 01:33:18.888 When I came home that day... 1333 01:33:18.963 --> 01:33:23.055 I realized that I was more in love with you... 1334 01:33:23.130 --> 01:33:25.392 than ever before. 1335 01:33:27.130 --> 01:33:30.562 How did that thunderbolt strike you? 1336 01:33:30.630 --> 01:33:33.721 Because I'd made a choice. 1337 01:33:34.964 --> 01:33:38.396 I took one look at you... 1338 01:33:38.464 --> 01:33:43.056 and I knew I'd made the right choice. 1339 01:33:43.131 --> 01:33:45.392 I know that sounds daft... 1340 01:33:45.464 --> 01:33:49.227 but my love for somebody else... 1341 01:33:49.297 --> 01:33:52.163 made me love you more... 1342 01:33:52.231 --> 01:33:56.493 because I sought... 1343 01:33:56.565 --> 01:33:58.497 to reclaim myself. 1344 01:34:00.231 --> 01:34:02.493 And, Hannah... 1345 01:34:02.565 --> 01:34:05.497 you're still the right choice. 1346 01:34:08.565 --> 01:34:11.498 We made a child that day. 1347 01:34:11.566 --> 01:34:13.498 We did, indeed. 1348 01:34:13.566 --> 01:34:16.157 Our Jo-Jo. 1349 01:34:16.232 --> 01:34:19.824 Yeah. We did, indeed. 1350 01:34:35.233 --> 01:34:37.824 - Cheers. - Thank you. 1351 01:34:40.567 --> 01:34:43.499 Trent... 1352 01:34:43.567 --> 01:34:45.625 I have to tell you something. 1353 01:34:45.701 --> 01:34:49.156 Oh, this doesn't begin with "Trent, you are a nice guy," does it? 1354 01:34:49.234 --> 01:34:51.530 - No. - Whew. 1355 01:34:51.601 --> 01:34:55.260 The problem I have with you-- 1356 01:34:56.667 --> 01:34:58.929 We have problems? 1357 01:35:02.834 --> 01:35:06.597 The problem I have with you... 1358 01:35:06.668 --> 01:35:09.430 is that I'm attracted to you. 1359 01:35:11.501 --> 01:35:13.467 And that's a problem? 1360 01:35:15.535 --> 01:35:18.660 It is for me. 1361 01:35:18.735 --> 01:35:21.930 It's, um-- 1362 01:35:23.170 --> 01:35:25.261 Gosh, this is so embarrassing. 1363 01:35:25.336 --> 01:35:27.268 What? 1364 01:35:27.336 --> 01:35:29.928 Don't be embarrassed. 1365 01:35:33.669 --> 01:35:36.760 I don't deal with passion well. 1366 01:35:36.836 --> 01:35:39.928 Maybe you don't like that loss of control. 1367 01:35:40.004 --> 01:35:44.096 You prefer to be the director, telling everyone what to do. 1368 01:35:45.670 --> 01:35:48.261 It's pretty painfully obvious, isn't it? 1369 01:35:48.337 --> 01:35:51.531 Somewhat painful, yes. 1370 01:35:54.103 --> 01:35:57.366 You know, there's something you'll find out about me. 1371 01:35:57.438 --> 01:35:59.870 What's that? 1372 01:35:59.937 --> 01:36:03.529 # 1373 01:36:03.604 --> 01:36:06.365 That I take direction pretty well. 1374 01:36:13.771 --> 01:36:16.363 # If love is a healer # 1375 01:36:16.439 --> 01:36:20.701 # We'll be the first ones healed # 1376 01:36:20.771 --> 01:36:24.363 # Lovers will # 1377 01:36:24.439 --> 01:36:28.462 # You know, lovers will # 1378 01:36:31.771 --> 01:36:33.704 - Trent. - Yeah? 1379 01:36:33.772 --> 01:36:36.364 You're gonna think what I'm about to say is really ridiculous. 1380 01:36:36.440 --> 01:36:39.201 You're worried about Barley, and you want to go back to your place. 1381 01:36:39.273 --> 01:36:43.205 Oh, my God. This is way fucking spooky. 1382 01:36:44.772 --> 01:36:48.034 # Lay it down, child # 1383 01:36:50.107 --> 01:36:53.301 # Lay it down, child # 1384 01:36:53.374 --> 01:36:56.135 # And walk into this room # 1385 01:36:56.207 --> 01:36:59.139 I forgot what it felt like to be this close to someone. 1386 01:36:59.207 --> 01:37:03.639 I have never been this close to anyone. 1387 01:37:11.041 --> 01:37:14.302 We're always gonna be honest with each other, right? 1388 01:37:14.374 --> 01:37:16.806 It's essential. 1389 01:37:16.874 --> 01:37:21.806 Um... I have to confess something. 1390 01:37:23.008 --> 01:37:24.940 Shoot. 1391 01:37:27.042 --> 01:37:31.736 Um... the night we went to the movies, and you walked me to my car-- 1392 01:37:31.809 --> 01:37:34.138 You mean the car that you pretended was stolen? 1393 01:37:34.208 --> 01:37:37.538 You knew? 1394 01:37:37.608 --> 01:37:39.904 Joan-- 1395 01:37:43.543 --> 01:37:45.974 I may have been a basket case that evening... 1396 01:37:46.042 --> 01:37:48.634 but I wasn't born yesterday. 1397 01:37:48.710 --> 01:37:50.801 I am so embarrassed. 1398 01:37:52.309 --> 01:37:55.571 No. No. 1399 01:37:58.142 --> 01:38:01.836 Oh-- Oh, well. 1400 01:38:01.910 --> 01:38:05.740 # 1401 01:38:05.810 --> 01:38:07.867 I so very much love you. 1402 01:38:07.943 --> 01:38:10.569 And I love you. 1403 01:38:12.477 --> 01:38:14.409 And, Joan? 1404 01:38:14.477 --> 01:38:16.409 Yes, Keenan. 1405 01:38:16.477 --> 01:38:21.103 In time... I may even get to like this mangy cat of ours. 1406 01:38:23.478 --> 01:38:26.705 She's got her eye on you. 1407 01:38:28.610 --> 01:38:30.576 And that's her good one? 1408 01:38:34.311 --> 01:38:37.505 # Lay it down, child # 1409 01:38:37.645 --> 01:38:42.237 - # You can # - # You can lay it down, child # 1410 01:38:42.311 --> 01:38:48.074 # And walk into this room # 1411 01:38:54.479 --> 01:38:56.570 I think this is gonna work. 1412 01:38:56.646 --> 01:38:58.578 Yeah? Why is that? 1413 01:38:58.646 --> 01:39:01.078 - Because on an intimacy scale... - Mm-hmm. 1414 01:39:01.145 --> 01:39:03.236 having somebody watch me brush my teeth... 1415 01:39:03.312 --> 01:39:05.904 is right up there with seeing me on a Sazerac swing... 1416 01:39:05.979 --> 01:39:08.069 and I'm not minding it. 1417 01:39:19.979 --> 01:39:22.878 Hmm? 1418 01:39:27.480 --> 01:39:30.413 This had better be good. 1419 01:39:30.481 --> 01:39:32.413 Oh-- 1420 01:39:39.314 --> 01:39:43.246 Uh... I'll catch the first flight out. 1421 01:40:08.249 --> 01:40:10.181 Mildred. 1422 01:40:29.249 --> 01:40:33.511 You don't know what it means to me, for you to be here. 1423 01:40:38.249 --> 01:40:40.681 He was my first love. 1424 01:40:42.951 --> 01:40:44.883 And my last. 1425 01:40:44.951 --> 01:40:48.644 Next to Jack. 1426 01:40:48.718 --> 01:40:50.684 Did you know him? Jack? 1427 01:40:53.684 --> 01:40:55.707 He was good for Mark. 1428 01:40:55.784 --> 01:41:00.114 Well, I would have liked to have known him. 1429 01:41:02.685 --> 01:41:06.117 I guess you all thought I couldn't handle it. 1430 01:41:09.818 --> 01:41:12.784 Until just a week ago... 1431 01:41:12.851 --> 01:41:16.875 I still harbored the fantasy that you and he would get together again. 1432 01:41:20.419 --> 01:41:23.613 We had some nice talks before he died. 1433 01:41:24.852 --> 01:41:27.410 I'm glad we had those talks. 1434 01:41:27.486 --> 01:41:32.111 I felt like his mother again. 1435 01:41:42.354 --> 01:41:45.615 I'll never know everything about Mark... 1436 01:41:47.519 --> 01:41:50.974 but I know some things about him now that I never knew before. 1437 01:41:51.053 --> 01:41:55.884 I don't think we need to know everything about the people we love. 1438 01:42:08.654 --> 01:42:11.985 Yeah. Hello? 1439 01:42:12.055 --> 01:42:14.213 - Trent? - Hey. 1440 01:42:14.288 --> 01:42:16.220 How are you? 1441 01:42:16.288 --> 01:42:18.220 I'm good. 1442 01:42:18.288 --> 01:42:20.720 I was, uh-- I was just calling in for my messages. 1443 01:42:20.788 --> 01:42:22.720 What are you doing there? 1444 01:42:22.788 --> 01:42:25.049 Oh, I, uh-- 1445 01:42:25.121 --> 01:42:27.212 I took Barley over to my house... 1446 01:42:27.288 --> 01:42:30.050 and I don't think he liked it. 1447 01:42:30.122 --> 01:42:32.816 Actually, I'm sure he didn't like it. He peed all over my stuff. 1448 01:42:32.889 --> 01:42:37.218 So... I came back here. 1449 01:42:37.289 --> 01:42:39.551 I'm glad. 1450 01:42:40.622 --> 01:42:42.883 How was everything where you are? 1451 01:42:42.955 --> 01:42:46.548 In its own way, it was quite beautiful. 1452 01:42:48.123 --> 01:42:51.146 - Trent? - Yeah? 1453 01:42:53.390 --> 01:42:55.855 Is it too late to say, "I love you"? 1454 01:42:55.923 --> 01:42:57.912 It's early. 1455 01:43:06.391 --> 01:43:08.323 She's coming back tomorrow. 1456 01:43:12.557 --> 01:43:17.286 And then sleeping arrangements will definitely be revised. 1457 01:43:30.891 --> 01:43:32.880 Come over later. 1458 01:43:34.058 --> 01:43:36.819 I don't-- I don't know if I'm up to it. 1459 01:43:36.891 --> 01:43:38.880 Well, think about it, Mildred. 1460 01:43:38.959 --> 01:43:41.221 I'd love to have you there. 1461 01:43:41.292 --> 01:43:43.225 I'll think about it. 1462 01:44:21.561 --> 01:44:23.493 Mom? 1463 01:44:26.993 --> 01:44:30.323 - Mom? - Yes, out here, Meredith. 1464 01:44:31.494 --> 01:44:33.586 Make three-- 1465 01:44:33.662 --> 01:44:36.253 Three times as many seems reasonable. 1466 01:44:36.328 --> 01:44:39.089 - Hello, sweetheart. - Hi. Hi. 1467 01:44:39.161 --> 01:44:43.184 That sister of yours was supposed to be here an hour ago to help me with all this. 1468 01:44:43.261 --> 01:44:47.250 And here she is, looking fabulous I might add. 1469 01:44:47.328 --> 01:44:50.089 I'm so sorry I'm late. What can I do? 1470 01:44:50.162 --> 01:44:54.356 You can put on a bra, and then you can do everything else. 1471 01:44:54.429 --> 01:44:56.361 Oh, it's not like you were any help. 1472 01:44:56.429 --> 01:44:58.361 - Why, you know my play was opening. - I know. 1473 01:44:58.429 --> 01:45:01.861 That's right. Your father has the review on the refrigerator already. 1474 01:45:01.929 --> 01:45:04.520 Mr. Crabby from the Times gave it a rave. Congrats. 1475 01:45:04.595 --> 01:45:07.527 - You mean you read it? - I'm proud of my younger sister. 1476 01:45:07.595 --> 01:45:11.358 Now to work. Believe it or not, I have worn these fingers to a frazzle. 1477 01:45:11.429 --> 01:45:14.691 Speed dialing is so strenuous. I've taken care of the caterers... 1478 01:45:14.763 --> 01:45:18.196 the flowers are being arranged as we speak, and I've hired a minister. 1479 01:45:18.263 --> 01:45:21.660 You did tell him to go easy on the God stuff, hmm? 1480 01:45:21.730 --> 01:45:23.696 Yes, Daddy. 1481 01:45:23.763 --> 01:45:26.355 Gracie, Gracie, Gracie. 1482 01:45:26.430 --> 01:45:29.022 The other bearded one will barely get a mention. 1483 01:45:29.098 --> 01:45:31.030 All right. 1484 01:45:31.098 --> 01:45:33.359 Ah, my Meredith. 1485 01:45:36.297 --> 01:45:38.160 You know, we do have to change. 1486 01:45:38.230 --> 01:45:41.526 Well, if I have to wear a tux, she has to wear a bra. 1487 01:45:41.597 --> 01:45:43.564 Inside. 1488 01:45:43.631 --> 01:45:46.153 - I never knew what happiness was until I married your mother... - Just march. 1489 01:45:46.231 --> 01:45:48.356 and by then it was too late. 1490 01:45:48.431 --> 01:45:50.363 You are so-- 1491 01:45:50.431 --> 01:45:53.693 Now, listen. I put you in a seat next to Hugh and me because I figured... 1492 01:45:53.765 --> 01:45:55.697 you might be coming alone and-- 1493 01:45:55.765 --> 01:45:59.288 Yeah, well, you might have to do some rearranging because, um... 1494 01:45:59.365 --> 01:46:02.093 because I have a date. 1495 01:46:02.165 --> 01:46:03.994 We'll change fast. 1496 01:46:04.065 --> 01:46:07.361 You know you're gonna tell me every single thing. 1497 01:46:12.632 --> 01:46:14.564 Mom, Dad... 1498 01:46:14.632 --> 01:46:16.393 this is Trent. 1499 01:46:16.466 --> 01:46:18.398 - Hi. - It's a pleasure, Trent. 1500 01:46:18.466 --> 01:46:20.399 - It's a pleasure to meet you. Congratulations. - Hello. 1501 01:46:20.467 --> 01:46:23.626 - Thank you. - Hi. I'm the older married sister. 1502 01:46:23.699 --> 01:46:26.688 - Hi. - Sorry. Gracie. 1503 01:46:26.766 --> 01:46:28.595 I see what you mean. Okay, we better get started. 1504 01:46:28.666 --> 01:46:32.099 - We're 20 minutes behind and the minister has another service. - We can't go without Jo-Jo. 1505 01:46:32.166 --> 01:46:35.189 - Moi. - Oh! Now we can. 1506 01:46:35.266 --> 01:46:37.199 - Hi, sweetheart. - Mom, you look beautiful. 1507 01:46:37.267 --> 01:46:39.789 - Thank you. You're forgiven for being late. - Thank you. 1508 01:46:39.867 --> 01:46:42.628 Dad, wow. 1509 01:46:42.700 --> 01:46:45.461 Forty years ago, he wore jeans to our wedding. 1510 01:46:45.533 --> 01:46:47.465 You should have heard the fuss he made this time... 1511 01:46:47.533 --> 01:46:49.465 when he found out he had to wear a tux. 1512 01:46:49.533 --> 01:46:51.897 What an anger ball. 1513 01:46:51.967 --> 01:46:53.990 Oh, Mom, Dad, everybody... 1514 01:46:54.067 --> 01:46:56.761 - this is Keenan. - How do you do, Keenan? 1515 01:46:56.835 --> 01:46:59.767 - Very good, sir. - Good to meet you, Keenan. 1516 01:46:59.835 --> 01:47:02.892 - Nice to meet you. - Champagne. Jo-Jo? 1517 01:47:02.968 --> 01:47:06.059 - Um... I'm okay. - Oh. 1518 01:47:06.135 --> 01:47:09.067 Keenan and I are just gonna have a couple Cokes or something. 1519 01:47:09.135 --> 01:47:13.397 Keenan, did I tell you how very good it is to meet you? 1520 01:47:13.469 --> 01:47:16.230 Funny. 1521 01:47:21.632 --> 01:47:24.120 Hannah and Paul have asked their family and friends... 1522 01:47:24.199 --> 01:47:27.632 to join them here today in their home... 1523 01:47:27.699 --> 01:47:29.892 to reaffirm their wedding vows... 1524 01:47:29.965 --> 01:47:32.694 40 years since the first time. 1525 01:47:34.099 --> 01:47:36.031 # 1526 01:47:36.099 --> 01:47:38.122 What's this? No applause? 1527 01:47:38.200 --> 01:47:42.894 Don't they realize what a miracle 40 years of marriage is? 1528 01:47:42.966 --> 01:47:46.160 Probably not, but I do. 1529 01:47:46.233 --> 01:47:49.223 # 1530 01:47:49.301 --> 01:47:51.529 Hannah and Paul, you come here today... 1531 01:47:51.601 --> 01:47:55.033 to repledge your love, your undying love. 1532 01:47:55.100 --> 01:47:57.532 A love that has lasted many years... 1533 01:47:57.601 --> 01:48:02.192 and will go on lasting, I'm certain, many years more. 1534 01:48:02.267 --> 01:48:05.028 You stand here today before God... 1535 01:48:05.100 --> 01:48:08.226 your family and friends to celebrate... 1536 01:48:08.302 --> 01:48:11.325 to reaffirm your lasting love for each other. 1537 01:48:11.402 --> 01:48:15.164 Hannah and Paul have asked to keep the ceremony simple... 1538 01:48:15.235 --> 01:48:18.462 and to that end they each set a challenge for the other: 1539 01:48:18.534 --> 01:48:22.990 to find a sentence that best describes their feelings for the other. 1540 01:48:23.068 --> 01:48:25.728 Hannah? Paul? 1541 01:48:29.569 --> 01:48:32.933 You are the tenant of my heart... 1542 01:48:33.002 --> 01:48:36.399 often behind in the rent... 1543 01:48:36.468 --> 01:48:39.730 but impossible to evict. 1544 01:48:39.802 --> 01:48:42.826 If I had to do it all over again... 1545 01:48:42.903 --> 01:48:47.699 I wouldn't do it... any different. 1546 01:48:57.570 --> 01:49:08.095 # 1547 01:49:30.638 --> 01:49:33.399 Mildred, I'm so sorry. 1548 01:49:33.471 --> 01:49:41.837 # 1549 01:49:45.139 --> 01:49:48.264 - So, that's who I stole your V.W. for, huh? - Yeah. 1550 01:49:48.339 --> 01:49:51.532 Thank you. 1551 01:49:54.207 --> 01:49:57.661 - And you thought it wasn't gonna work out. - Yeah. 1552 01:49:57.739 --> 01:50:02.001 # 1553 01:50:02.073 --> 01:50:04.470 That was really... beautiful. 1554 01:50:05.873 --> 01:50:07.805 It was. 1555 01:50:09.339 --> 01:50:11.273 Yes, it was. 1556 01:50:15.974 --> 01:50:20.100 Think we'll be having a fortieth wedding ceremony? 1557 01:50:24.041 --> 01:50:26.666 I don't know, Hugh. 1558 01:50:44.007 --> 01:50:45.940 Would you like to think so? 1559 01:50:48.542 --> 01:50:50.599 I don't know, Hugh. 1560 01:50:53.342 --> 01:50:55.501 - Hey. - Hello. 1561 01:50:55.576 --> 01:50:58.007 Hi. 1562 01:50:58.075 --> 01:51:01.939 - How did you like that improv class? - That was... interesting. 1563 01:51:02.008 --> 01:51:04.771 I think it's so cool to pretend to be somebody else every night for a week. 1564 01:51:04.843 --> 01:51:06.775 I took it twice. 1565 01:51:08.210 --> 01:51:10.142 This is Keenan, by the way. 1566 01:51:10.210 --> 01:51:12.835 Hi. Hugh. I'm, uh, married to Gracie here. 1567 01:51:12.909 --> 01:51:14.603 Hugh designs video games. 1568 01:51:14.676 --> 01:51:19.166 - Any I'd know? - Um, "Killer Golf." That was the last. 1569 01:51:19.243 --> 01:51:21.106 Oh, man, that game was awesome. 1570 01:51:21.176 --> 01:51:23.870 You have a hell of an imagination. 1571 01:51:23.944 --> 01:51:26.569 Hey, you owe me a dance. 1572 01:51:26.643 --> 01:51:29.132 - Just one? - No. 1573 01:51:38.543 --> 01:51:40.476 Gracie... 1574 01:51:42.444 --> 01:51:44.376 would you like to dance? 1575 01:51:44.444 --> 01:51:48.342 Yes. Yes, I would. 1576 01:51:50.744 --> 01:51:55.506 # 1577 01:51:55.578 --> 01:51:59.705 You know, I can't think of a better way to meet your family. 1578 01:51:59.779 --> 01:52:02.336 Other than maybe dropping a bookshelf on their heads. 1579 01:52:04.846 --> 01:52:07.209 # 1580 01:52:07.278 --> 01:52:09.437 They look so perfect together. 1581 01:52:09.512 --> 01:52:11.444 # 1582 01:52:11.512 --> 01:52:14.035 They look so perfect together. 1583 01:52:14.111 --> 01:52:16.078 Just like we do. 1584 01:52:16.146 --> 01:52:19.203 Ow! 1585 01:52:19.279 --> 01:52:24.302 Sorry. Now you know the real reason why I like to dance alone. 1586 01:52:24.379 --> 01:52:28.812 It's okay. You can step on my feet anytime. 1587 01:52:28.880 --> 01:52:32.437 Just, you know, next time I'll wear some steel-toed shoes or something. 1588 01:52:34.514 --> 01:52:46.505 # 1589 01:52:51.281 --> 01:52:56.941 # 1590 01:52:57.014 --> 01:52:59.446 What are we thinking? 1591 01:52:59.515 --> 01:53:02.310 If only they knew what we know. 1592 01:53:02.381 --> 01:53:05.904 Then it would be all too easy. 1593 01:53:05.981 --> 01:53:08.675 - The trumpet player-- - Hmm? 1594 01:53:08.748 --> 01:53:11.044 - Your friend? - Yeah. 1595 01:53:11.115 --> 01:53:14.569 The one who said talking about love is like dancing about architecture. 1596 01:53:14.648 --> 01:53:16.580 Mm-hmm. 1597 01:53:17.815 --> 01:53:21.179 Well, what do you say we prove him wrong? 1598 01:53:21.249 --> 01:53:26.910 # 1599 01:53:26.983 --> 01:53:29.574 I think we already have. 1600 01:53:29.649 --> 01:53:42.879 # 1601 01:55:30.621 --> 01:55:33.884 # 1602 01:55:33.956 --> 01:55:35.945 # Don't let 'em get to your heart # 1603 01:55:39.188 --> 01:55:44.780 # They'll leave you damned and swimming in a lake when it's only a garden # 1604 01:55:44.856 --> 01:55:49.380 # The whole wide world feels like a shrine built to the worker bees # 1605 01:55:51.356 --> 01:55:54.947 # Who stole it from God anyhow # 1606 01:55:56.089 --> 01:55:59.919 # Lay it down, child # 1607 01:56:01.456 --> 01:56:04.388 # Lay it down, child # 1608 01:56:04.456 --> 01:56:10.356 # And walk into this room # 1609 01:56:13.756 --> 01:56:16.314 # Don't let 'em get to your spark # 1610 01:56:18.823 --> 01:56:22.312 # That little light in the back of everything that sizzles # 1611 01:56:22.390 --> 01:56:24.720 # It's a full night of love # 1612 01:56:24.791 --> 01:56:28.053 # The whole wide world feels like a clan of mad scientists # 1613 01:56:28.124 --> 01:56:31.113 # Removing the genes # 1614 01:56:31.191 --> 01:56:36.089 # So they can freeze-dry you and put you in a box # 1615 01:56:36.158 --> 01:56:39.681 # Lay it down, child # 1616 01:56:41.424 --> 01:56:44.448 # Lay it down, child # 1617 01:56:44.525 --> 01:56:47.514 # And walk into this room # 1618 01:56:47.592 --> 01:56:52.184 # All made with love for you # 1619 01:56:52.258 --> 01:56:54.816 # Lay it down, child # 1620 01:56:54.892 --> 01:56:57.085 - # You can # - # You can # 1621 01:56:57.159 --> 01:57:00.455 # Lay it down, child # 1622 01:57:00.526 --> 01:57:06.186 # And walk into this room # 1623 01:57:06.259 --> 01:57:09.384 # Oh # 1624 01:57:09.459 --> 01:57:13.050 # A hundred candles to make the walls # 1625 01:57:13.125 --> 01:57:15.057 # Come alive # 1626 01:57:15.125 --> 01:57:20.684 # A little frankincense to soothe the air just right # 1627 01:57:20.760 --> 01:57:25.590 # Now take my hand # 1628 01:57:27.560 --> 01:57:33.459 - # And open the door # - # And open the door # 1629 01:57:34.860 --> 01:57:37.191 # Oh, yeah # 1630 01:57:37.261 --> 01:57:40.091 # Oh # 1631 01:57:40.161 --> 01:57:43.321 # Oh, yeah # 1632 01:57:43.394 --> 01:57:46.326 # Oh # 1633 01:57:53.362 --> 01:57:56.157 # Lay it down, child # 1634 01:57:56.229 --> 01:57:58.252 - # You can # - # You can # 1635 01:57:58.329 --> 01:58:01.056 # Lay it down, child # 1636 01:58:01.128 --> 01:58:03.060 # And walk # 1637 01:58:03.128 --> 01:58:08.583 # Into this room # 1638 01:58:11.896 --> 01:58:14.362 # Walk into this room # 1639 01:58:14.429 --> 01:58:19.362 - # Lay it down, child # - # Just lay it down Lay it down # 1640 01:58:19.429 --> 01:58:21.987 # Lay it down # 1641 01:58:25.230 --> 01:58:27.752 # Lay it down Lay it down # 1642 01:58:27.829 --> 01:58:30.819 # Into this room # 1643 01:58:40.064 --> 01:58:54.989 # 1644 01:58:55.305 --> 01:59:01.462 You can stop terrorism for free! Go to HumanGuardians.com126993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.