Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:08,842
--reporting a 15 percent drop in station
revenue over the past two months.
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,010
Why the drop?
3
00:00:10,177 --> 00:00:12,721
We've had a lot of military
transports come lately...
4
00:00:12,888 --> 00:00:15,516
...forcing us to route
some commercial traffic elsewhere.
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,143
It's only temporary.
We should be back on track soon.
6
00:00:18,310 --> 00:00:20,812
Good. Good. Anything else?
7
00:00:20,979 --> 00:00:25,526
Just one last item,
which also affects the station budget.
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,862
Since we've been running
at a deficit for a while and....
9
00:00:29,613 --> 00:00:31,740
I thought you would have heard
about it by now.
10
00:00:31,907 --> 00:00:33,283
Heard about what?
11
00:00:33,450 --> 00:00:35,494
Well, space on Babylon 5
is at a premium.
12
00:00:35,661 --> 00:00:39,373
The larger the living quarters,
the more Earth can charge for rent.
13
00:00:39,540 --> 00:00:42,626
They've decided that our quarters
are larger than necessary.
14
00:00:42,835 --> 00:00:46,505
They want us to relocate to smaller
quarters or start paying rent.
15
00:00:46,672 --> 00:00:48,465
-Rent?
-Yes, sir.
16
00:00:48,632 --> 00:00:50,968
Thirty credits a week.
Starting immediately.
17
00:00:51,134 --> 00:00:54,179
-And this "us" would be...?
-You and me, yes.
18
00:00:54,346 --> 00:00:56,014
-Everyone else is to code.
-Oh, yeah?
19
00:00:56,181 --> 00:00:57,850
Tell them they can take a flying--
20
00:00:58,016 --> 00:01:00,477
It's only 30 credits a week, sir.
It's not that much.
21
00:01:00,644 --> 00:01:04,815
I don't care if it's one credit a week.
I don't care if it's one credit a month.
22
00:01:04,982 --> 00:01:07,651
-It's the principle.
-Some of the smaller quarters are nice.
23
00:01:07,818 --> 00:01:11,655
Ivanova, I am not moving,
and I am not paying the rent.
24
00:01:11,822 --> 00:01:13,699
-And neither are you.
-Sir?
25
00:01:13,866 --> 00:01:16,869
We can't let them divide us on this.
It is wrong.
26
00:01:17,035 --> 00:01:22,124
We are on call 24 hours a day, seven days
a week, busting our butts for Earth...
27
00:01:22,291 --> 00:01:25,210
...and now they want to charge us
for an extra five square feet?
28
00:01:25,377 --> 00:01:27,087
Seven feet.
29
00:01:27,254 --> 00:01:28,505
Whatever.
30
00:01:29,131 --> 00:01:31,884
I'll go live in Downbelow
before I'll pay them a penny.
31
00:01:32,050 --> 00:01:35,179
And you can tell those bean counters
that they can go to hell.
32
00:01:35,387 --> 00:01:37,681
-And that's for both of us.
-Yes, sir.
33
00:01:40,642 --> 00:01:44,354
And it was starting out to be
such a nice, quiet little day.
34
00:01:53,280 --> 00:01:55,616
This is unnecessary, you know.
35
00:01:55,782 --> 00:01:59,536
If you'd just give us the information
we need, we could stop this.
36
00:01:59,703 --> 00:02:04,917
We don't blame you. You fell
under the influence of outsiders.
37
00:02:05,083 --> 00:02:08,045
They used you
and then abandoned you.
38
00:02:08,921 --> 00:02:10,881
You mean nothing to them.
39
00:02:11,590 --> 00:02:16,386
You were raised by the Corps,
clothed by the Corps.
40
00:02:17,012 --> 00:02:20,849
We are your father and your mother.
41
00:02:21,016 --> 00:02:23,769
Don't force us to do this.
42
00:02:32,402 --> 00:02:36,782
We know there is an underground railroad
helping unregistered telepaths.
43
00:02:36,949 --> 00:02:39,576
We know you gave them
access to our files.
44
00:02:39,743 --> 00:02:42,871
Who was your contact?
Who's running the operation?
45
00:02:43,997 --> 00:02:45,791
I don't know.
46
00:02:47,167 --> 00:02:50,963
We never use names.
47
00:02:51,129 --> 00:02:53,423
But you know where they're going,
don't you?
48
00:02:53,590 --> 00:02:57,803
There has to be a central clearing-house
for the underground railroad. Where is it?
49
00:02:58,846 --> 00:03:01,932
Mary had a little lamb
50
00:03:02,724 --> 00:03:04,268
Lamb
51
00:03:04,476 --> 00:03:07,354
Fleece was white as snow
52
00:03:07,896 --> 00:03:12,317
Everywhere that Mary went
"The lamb was sure to"--
53
00:03:12,484 --> 00:03:14,236
Where?
54
00:03:28,667 --> 00:03:31,628
-He's dead.
-Doesn't matter.
55
00:03:33,505 --> 00:03:37,509
I caught it, just before he died.
56
00:03:39,595 --> 00:03:44,266
Betrayed by his final thoughts.
57
00:03:50,355 --> 00:03:53,025
Babylon 5.
58
00:03:56,236 --> 00:04:01,283
The Babylon Project was our last,
best hope for peace.
59
00:04:01,450 --> 00:04:06,997
"A self"-"contained world, five miles long,"
located in neutral territory.
60
00:04:09,958 --> 00:04:12,044
A place of commerce and diplomacy...
61
00:04:12,211 --> 00:04:15,672
...for a quarter of a million
humans and aliens.
62
00:04:15,881 --> 00:04:21,094
A shining beacon in space,
all alone in the night.
63
00:04:21,261 --> 00:04:24,556
It was the dawn
of the Third Age of mankind.
64
00:04:24,723 --> 00:04:27,893
The year the Great War
came upon us all.
65
00:04:29,102 --> 00:04:32,773
This is the story of the last
of the Babylon stations.
66
00:04:32,940 --> 00:04:38,278
The year is 2259.
The name of the place is Babylon 5.
67
00:05:25,200 --> 00:05:29,037
-You sure you know what you're doing?
-Absolutely.
68
00:05:29,204 --> 00:05:31,373
Those paper pushers back home
probably figure...
69
00:05:32,708 --> 00:05:37,004
...that since I'm new I'll go along with this
whole rent idea to make everybody happy.
70
00:05:37,171 --> 00:05:39,173
Well, that's how it starts, believe me.
71
00:05:39,339 --> 00:05:41,300
They nibble a little here,
a little there.
72
00:05:41,466 --> 00:05:44,303
Next thing you know, you're not
in charge of your own command.
73
00:05:44,469 --> 00:05:46,471
No taxation without representation.
74
00:05:46,638 --> 00:05:50,475
-Give me liberty or give me death.
-Abso-fragging-Iutely.
75
00:05:50,809 --> 00:05:54,521
Bunch of butt-scratching,
hand-wringing...
76
00:05:54,688 --> 00:05:59,067
...penny-pinching pinheads.
All of them.
77
00:05:59,234 --> 00:06:01,403
Thirty credits a week.
78
00:06:01,570 --> 00:06:05,532
Let them cut back on those expense-account
lunches, then come talk to me.
79
00:06:05,699 --> 00:06:06,992
-Right?
-Right.
80
00:06:07,159 --> 00:06:09,369
-Yeah.
-You're doomed, you know.
81
00:06:11,538 --> 00:06:13,123
We'll see.
82
00:06:15,292 --> 00:06:18,629
Well, if you need a place to stay,
I've got a spare cot at my place.
83
00:06:18,795 --> 00:06:21,381
-You've got a spare cot?
-Yeah.
84
00:06:22,090 --> 00:06:25,010
I don't even have a spare cot.
How the hell do you rate one?
85
00:06:25,177 --> 00:06:27,804
Well, I requisitioned it
for medical purposes.
86
00:06:27,971 --> 00:06:31,517
Damn. Always knew
I should've been a doctor.
87
00:06:36,271 --> 00:06:39,525
Captain, there you are.
I was looking for you.
88
00:06:39,691 --> 00:06:43,904
May I speak with you
for a moment, privately?
89
00:06:44,071 --> 00:06:45,864
Of course.
90
00:06:46,031 --> 00:06:48,784
-Why don't you go ahead. I'll catch up.
-Of course.
91
00:06:48,951 --> 00:06:50,410
Ambassador.
92
00:06:52,204 --> 00:06:54,039
So, what can I do for you?
93
00:06:55,123 --> 00:06:58,585
I was wondering if you could help me....
94
00:06:59,378 --> 00:07:01,171
This is difficult.
95
00:07:01,338 --> 00:07:06,385
If you could help me better understand
what it is to be human.
96
00:07:06,552 --> 00:07:08,053
What?
97
00:07:08,512 --> 00:07:12,766
Though I now look more like you,
I'm not one of you.
98
00:07:12,933 --> 00:07:17,521
And if I am to be a bridge of understanding
between humans and Minbari...
99
00:07:17,729 --> 00:07:20,858
...it would help if I knew
more about you people.
100
00:07:22,484 --> 00:07:26,363
I see. So, what would you suggest?
101
00:07:26,530 --> 00:07:29,199
-Dinner.
-Dinner?
102
00:07:29,408 --> 00:07:34,580
Dinner. In all my time here,
I have rarely sat and just talked...
103
00:07:34,746 --> 00:07:39,042
...with you or with any other human.
And I think that I would like to.
104
00:07:40,419 --> 00:07:43,172
-Talk about what?
-Anything. Everything.
105
00:07:43,338 --> 00:07:45,507
Except business and negotiations...
106
00:07:45,674 --> 00:07:49,428
...and whose trade agreement
is being most unfair to the others.
107
00:07:49,595 --> 00:07:51,638
Just talk.
108
00:07:53,265 --> 00:07:54,808
All right.
109
00:07:55,475 --> 00:07:57,686
I'll set it up
and get back to you.
110
00:07:57,853 --> 00:08:00,731
-This evening okay?
-Perfect.
111
00:08:00,898 --> 00:08:04,526
-Until then, captain.
-Ambassador.
112
00:08:11,783 --> 00:08:16,121
One day they're shooting at you, the next
day they're taking you out to dinner.
113
00:08:16,830 --> 00:08:18,624
What a universe.
114
00:08:19,958 --> 00:08:21,793
Babylon 5 control.
115
00:08:21,960 --> 00:08:26,798
A Psi Corps representative requests an
immediate appointment with command staff.
116
00:08:26,965 --> 00:08:28,800
Roger that.
117
00:08:43,690 --> 00:08:46,735
For some time now we have been
aware of an underground railroad...
118
00:08:46,902 --> 00:08:49,738
...smuggling unregistered telepaths
away from Earth...
119
00:08:49,905 --> 00:08:52,616
...to the outer colonies
where the Corps can't reach them.
120
00:08:52,783 --> 00:08:55,285
Well, so far I don't see a problem.
121
00:08:55,452 --> 00:08:57,538
The problem, Commander lvanova...
122
00:08:57,704 --> 00:09:01,250
...is that unregistered telepaths
are a security risk.
123
00:09:01,416 --> 00:09:05,379
The Corps helps to ensure their safety
and the privacy of normals.
124
00:09:05,546 --> 00:09:09,091
We believe the underground railroad
is operating through Babylon 5.
125
00:09:10,509 --> 00:09:13,136
It must be closed down.
126
00:09:14,179 --> 00:09:16,849
We'd appreciate your cooperation,
captain.
127
00:09:18,809 --> 00:09:22,145
I'd like to talk to my people
for a moment.
128
00:09:23,897 --> 00:09:25,649
Of course.
129
00:09:32,197 --> 00:09:34,324
Well, you've been pretty quiet.
130
00:09:34,533 --> 00:09:36,660
Is he right or isn't he?
131
00:09:36,869 --> 00:09:37,995
Technically?
132
00:09:38,954 --> 00:09:40,622
Yeah, I suppose.
133
00:09:40,789 --> 00:09:44,918
We're obliged to uphold the laws of Earth
Alliance. It doesn't mean we have to like it.
134
00:09:45,085 --> 00:09:48,172
If there is some kind of illegitimate
travel going through here...
135
00:09:48,338 --> 00:09:50,090
...it's a threat to station security.
136
00:09:50,257 --> 00:09:52,426
Come on, you can't tell me
you agree with this.
137
00:09:52,593 --> 00:09:55,012
-You want to help them?
-Want has nothing to do with it.
138
00:09:55,179 --> 00:09:57,097
The law is the law.
139
00:09:58,223 --> 00:09:59,766
It's damn ironic, isn't it?
140
00:09:59,933 --> 00:10:02,603
The Corps got started because
we were afraid of telepaths.
141
00:10:02,769 --> 00:10:05,230
Now they're victims
of our own fears.
142
00:10:05,397 --> 00:10:07,065
We took away
every right they had...
143
00:10:07,232 --> 00:10:10,152
...and shoved them into a big black box
called Psi Corps.
144
00:10:10,319 --> 00:10:14,281
Now look at them.
Black uniforms, jackboots, giving orders.
145
00:10:15,199 --> 00:10:17,701
Some days, they scare
the hell out of me.
146
00:10:17,910 --> 00:10:20,621
If you ask me, we created
our own monster.
147
00:10:20,787 --> 00:10:22,789
And maybe we deserve it.
148
00:10:23,957 --> 00:10:28,003
All right, give him whatever help
he needs. But keep an eye on him.
149
00:10:30,631 --> 00:10:34,718
By the way, captain, I suggest
you check the files on Mr. Bester.
150
00:10:34,927 --> 00:10:38,847
We had a few problems with him last year
involving a rogue telepath named Ironheart.
151
00:10:39,014 --> 00:10:42,559
You might want to find out a little
bit more about who you're dealing with.
152
00:10:44,394 --> 00:10:46,063
I think they'll do as we ask.
153
00:10:46,230 --> 00:10:49,441
-You seem awfully confident.
-I am.
154
00:10:50,234 --> 00:10:51,860
Did you scan them?
155
00:10:52,027 --> 00:10:57,074
Ms. Winters, you know the rules against
scanning normals without their permission.
156
00:10:57,574 --> 00:11:00,452
So are you scanning me?
157
00:11:01,328 --> 00:11:04,873
-You'd notice.
-Not if it was just a surface scan.
158
00:11:05,040 --> 00:11:10,254
I'd only do that if I suspected you
were doing something inappropriate.
159
00:11:10,963 --> 00:11:14,174
-Are you?
-No. Of course not.
160
00:11:14,341 --> 00:11:16,093
Then you have nothing to worry about.
161
00:11:16,260 --> 00:11:19,972
Murderer! Murderer!
162
00:11:21,056 --> 00:11:22,558
What's wrong?
163
00:11:23,559 --> 00:11:25,602
-You didn't hear that?
-What?
164
00:11:25,811 --> 00:11:29,356
Open up. Drop the walls. Listen.
165
00:11:36,572 --> 00:11:38,323
Sorry, it's all background noise.
166
00:11:39,825 --> 00:11:41,326
They're here.
167
00:11:43,495 --> 00:11:44,913
I was right.
168
00:12:00,762 --> 00:12:03,056
He's here all right.
I saw him.
169
00:12:03,223 --> 00:12:07,311
-Did he sense you?
-I don't know. Maybe.
170
00:12:08,145 --> 00:12:10,772
Look, we knew this was gonna
happen sooner or later.
171
00:12:10,939 --> 00:12:14,276
What we have to do now is warn
the runner and get the hell out of here.
172
00:12:14,443 --> 00:12:16,069
I know.
173
00:12:16,236 --> 00:12:18,572
I know, Bester will try to stop us...
174
00:12:18,739 --> 00:12:22,534
...so we don't have any choice.
We have to kill him.
175
00:12:52,898 --> 00:12:55,734
I apologize for being late, captain.
176
00:12:55,901 --> 00:12:59,780
I decided that as part of learning
more about humans...
177
00:12:59,947 --> 00:13:03,033
...I would try to dress like one tonight.
178
00:13:03,242 --> 00:13:05,202
I hope it does not offend you.
179
00:13:05,369 --> 00:13:07,412
No, no, not at all.
180
00:13:07,579 --> 00:13:10,207
It's very attractive.
181
00:13:11,583 --> 00:13:12,876
Please.
182
00:13:18,382 --> 00:13:20,676
Something I can do for you?
183
00:13:28,392 --> 00:13:31,019
It appears my choice was successful.
184
00:13:31,186 --> 00:13:33,313
The woman who sold me this...
185
00:13:33,480 --> 00:13:37,442
...told me that I would definitely
"turn heads."
186
00:13:37,609 --> 00:13:42,239
Yeah, well, if they turned much further,
you'd be sued for whiplash.
187
00:13:43,615 --> 00:13:46,994
-What would you like to start with?
-Start with?
188
00:13:47,160 --> 00:13:49,037
I don't know.
189
00:13:49,496 --> 00:13:51,915
This is all so new to me.
190
00:13:52,082 --> 00:13:54,084
What would you recommend?
191
00:13:54,793 --> 00:13:57,963
Well, let's see what we have.
192
00:14:09,308 --> 00:14:10,726
Hey, Michael!
193
00:14:11,185 --> 00:14:12,644
Over here.
194
00:14:14,980 --> 00:14:17,733
-Can I talk to you for a second?
-Is this official business?
195
00:14:17,900 --> 00:14:19,234
-Yeah, it's--
-Hey, everybody!
196
00:14:19,401 --> 00:14:21,528
Garibaldi's here on official business!
197
00:14:22,029 --> 00:14:23,530
Well, then...
198
00:14:24,323 --> 00:14:27,409
...next round's on Mr. Garibaldi!
199
00:14:29,286 --> 00:14:30,287
You know the rules.
200
00:14:30,496 --> 00:14:33,499
No official business inside Earhart's
or you buy everybody drinks.
201
00:14:33,665 --> 00:14:36,960
I know, I know, but I was kind of
hoping to talk to you on the q.t.
202
00:14:37,503 --> 00:14:40,464
-Oops.
-Yeah, oops.
203
00:14:43,717 --> 00:14:45,177
So, what can I do for you?
204
00:14:45,344 --> 00:14:47,554
I need a contact inside
the underground railroad.
205
00:14:47,721 --> 00:14:49,640
Great. Good hunting to you.
206
00:14:49,806 --> 00:14:52,643
-What have I got to do with it?
-Come on, lvanova, this is me.
207
00:14:52,809 --> 00:14:57,231
And you're so cute when you're worried
about investigating someone close to you.
208
00:14:57,397 --> 00:14:59,107
This time you're dead wrong.
209
00:14:59,274 --> 00:15:01,693
There's no love lost between me
and the Psi Corps...
210
00:15:01,860 --> 00:15:04,112
...but I've got nothing to do with this.
211
00:15:05,197 --> 00:15:07,199
You look like you just swallowed a bug.
212
00:15:07,366 --> 00:15:10,369
An operation like this couldn't work
without support from someone inside.
213
00:15:10,536 --> 00:15:11,870
I figured it was you.
214
00:15:12,037 --> 00:15:14,623
-Nuts.
-Well, have a good time figuring it out.
215
00:15:14,790 --> 00:15:17,209
I'm gonna go back to my quarters
and get some sleep.
216
00:15:17,376 --> 00:15:19,962
That's the other thing
I wanted to talk to you about.
217
00:15:21,547 --> 00:15:24,842
After we cleaned up the debris,
I told him, "Mac...
218
00:15:25,008 --> 00:15:28,178
...if you ever bring that cat
within 15 feet of me again...
219
00:15:28,345 --> 00:15:30,556
...I will have you both up on charges."
220
00:15:32,599 --> 00:15:35,435
We do not have cats on Minbar.
We have gokks.
221
00:15:35,602 --> 00:15:37,604
-Gokks?
-Gokks.
222
00:15:38,814 --> 00:15:41,358
I think such creatures
are an attempt by the universe...
223
00:15:41,567 --> 00:15:44,862
...to make sure that we never
take ourselves too seriously.
224
00:15:46,071 --> 00:15:47,739
You know, it's funny.
225
00:15:47,906 --> 00:15:53,036
When I think of Minbari,
I don't generally think of them laughing.
226
00:15:53,245 --> 00:15:56,540
Is that part of the change
you've gone through or...?
227
00:15:57,416 --> 00:16:01,628
We believe that no race can be
truly intelligent without laughter.
228
00:16:02,588 --> 00:16:06,925
In temple, we spend one whole year
just learning how to appreciate humor.
229
00:16:09,052 --> 00:16:11,054
This must seem very strange to you.
230
00:16:11,263 --> 00:16:13,724
No other race we've encountered
has anything similar.
231
00:16:13,932 --> 00:16:15,809
Then you're in for a big shock.
232
00:16:15,976 --> 00:16:18,395
Back on Earth,
we have the laughing Buddha.
233
00:16:18,562 --> 00:16:22,858
Then there's the school of Zen mysticism
that teaches enlightenment through laughter.
234
00:16:23,025 --> 00:16:27,779
It would appear that we have much more
in common than we imagined.
235
00:16:28,447 --> 00:16:29,865
Yeah.
236
00:16:31,742 --> 00:16:33,118
Who'd have thought?
237
00:16:40,959 --> 00:16:43,670
Ms. Winters. Good.
238
00:16:43,837 --> 00:16:46,840
I know it's late.
I hope I'm not disturbing you.
239
00:16:47,633 --> 00:16:52,221
I've been thinking about our last experience
together, that Jason Ironheart situation...
240
00:16:52,387 --> 00:16:53,889
...and now this.
241
00:16:54,806 --> 00:16:58,227
I've been more than a little rude to you,
and I'd like to make up for it.
242
00:16:58,393 --> 00:17:03,649
As our representative on Babylon 5,
we should know each other a little better.
243
00:17:04,650 --> 00:17:08,695
Perhaps you'd join me
for breakfast tomorrow morning.
244
00:17:10,489 --> 00:17:12,407
I'll be there.
245
00:17:13,825 --> 00:17:14,993
Good.
246
00:17:16,161 --> 00:17:18,497
Good night, Ms. Winters.
247
00:17:31,510 --> 00:17:34,012
His name is Jason Ironheart.
248
00:17:35,055 --> 00:17:36,723
We were lovers.
249
00:17:37,683 --> 00:17:41,270
Do you know what it's like
when telepaths make love, commander?
250
00:17:41,436 --> 00:17:44,189
There is no more Jason.
251
00:17:44,857 --> 00:17:47,818
I am something else.
252
00:17:47,985 --> 00:17:52,906
-I am becoming....
-Becoming what?
253
00:17:53,866 --> 00:17:55,242
Everything.
254
00:17:55,868 --> 00:17:58,287
He came to say goodbye, commander.
255
00:18:00,706 --> 00:18:03,041
He came to say goodbye.
256
00:18:03,876 --> 00:18:06,587
I give you a gift.
257
00:18:07,629 --> 00:18:12,009
The only gift I have to give.
258
00:18:30,444 --> 00:18:33,447
He's been in my mind twice today.
259
00:18:34,072 --> 00:18:36,825
Why hasn't he seen this?
260
00:18:41,538 --> 00:18:43,916
Was that the other part
of the gift?
261
00:19:01,016 --> 00:19:02,559
Forget it.
262
00:19:02,809 --> 00:19:04,394
-They've been sealed.
-What?
263
00:19:04,561 --> 00:19:06,063
Direct orders from Earth Central.
264
00:19:06,271 --> 00:19:09,274
Our quarters have been sealed until
we move to smaller quarters...
265
00:19:09,441 --> 00:19:11,443
...or begin paying rent
on the bigger ones.
266
00:19:11,610 --> 00:19:13,153
Garibaldi let me know.
267
00:19:13,320 --> 00:19:17,824
If they think that they are gonna
pressure me like this, they're wrong.
268
00:19:17,991 --> 00:19:21,036
-You got something to jimmy this?
-I already tried it on my door.
269
00:19:21,203 --> 00:19:23,664
Set off the sprinklers,
scrambled the lock codes...
270
00:19:23,831 --> 00:19:25,958
...and scared the hell out of security.
271
00:19:26,124 --> 00:19:27,918
I was just on my way to rent a room.
272
00:19:28,085 --> 00:19:29,878
No. No way in hell.
273
00:19:30,045 --> 00:19:33,173
That's just as bad as paying them
for using our own quarters.
274
00:19:33,340 --> 00:19:34,633
No, sir.
275
00:19:35,801 --> 00:19:38,178
Millions for defense,
but not one penny for tribute.
276
00:19:38,345 --> 00:19:40,514
All right, then, what do you suggest?
277
00:19:48,981 --> 00:19:50,357
Again.
278
00:19:50,816 --> 00:19:52,776
They can't scan us
if they don't catch us.
279
00:19:52,985 --> 00:19:55,070
We just have to make
sure we don't get caught.
280
00:19:55,237 --> 00:19:56,530
That's what Jensen thought.
281
00:19:56,697 --> 00:20:00,117
And just before he died, he cracked.
We can't afford it. Do it again.
282
00:20:00,284 --> 00:20:05,789
Mary had a little lamb
Her fleece was white as snow
283
00:20:06,623 --> 00:20:11,461
And everywhere that Mary went
The lamb was sure to go
284
00:20:12,212 --> 00:20:17,384
Mary had a little lamb
Her fleece was white as snow
285
00:20:17,843 --> 00:20:22,723
And everywhere that Mary went
The lamb was sure to go
286
00:20:25,517 --> 00:20:28,228
-Comfortable?
-Couldn't be better.
287
00:20:28,395 --> 00:20:29,646
Good.
288
00:20:30,856 --> 00:20:33,192
Gotta take a hard line
with these people, Susan.
289
00:20:33,358 --> 00:20:35,194
Can't show a moment's weakness.
290
00:20:35,611 --> 00:20:36,904
Yes, sir.
291
00:20:39,698 --> 00:20:41,450
I heard a good one today.
292
00:20:41,617 --> 00:20:44,369
How many Minbari does it take
to screw in a light bulb?
293
00:20:45,496 --> 00:20:49,082
I don't know, sir. How many Minbari
does it take to screw in a light bulb?
294
00:20:49,249 --> 00:20:52,419
None. They always surrender right
before they finish the job...
295
00:20:52,586 --> 00:20:54,505
...and they never tell you why.
296
00:20:59,843 --> 00:21:01,261
Knock-knock.
297
00:21:02,095 --> 00:21:03,847
-Who's there?
-Kosh.
298
00:21:04,640 --> 00:21:07,309
-Kosh who?
-Gesundheit.
299
00:21:08,602 --> 00:21:10,979
I thought that was a good one.
300
00:21:14,775 --> 00:21:16,777
Were you like this
when you were married?
301
00:21:17,069 --> 00:21:18,320
Yeah.
302
00:21:18,487 --> 00:21:20,364
The woman was a saint.
303
00:21:21,406 --> 00:21:25,244
Well, at least I'm an intelligent life form,
according to the Minbari.
304
00:21:27,579 --> 00:21:29,790
I think I like that.
305
00:21:29,957 --> 00:21:32,459
I think I like that a lot.
306
00:21:41,593 --> 00:21:46,390
So obviously things back home have been
a little tense ever since the president died.
307
00:21:46,557 --> 00:21:49,685
Yes, it was quite a blow here too.
308
00:21:50,769 --> 00:21:54,106
Do they ever talk about what happened?
309
00:21:54,273 --> 00:21:57,401
-The captain, the others?
-Sometimes.
310
00:21:57,609 --> 00:22:00,737
Why? According to the news,
it was an accident.
311
00:22:00,904 --> 00:22:02,364
And so it was.
312
00:22:02,656 --> 00:22:06,451
Still, if you could keep an eye
on things for us, we'd--
313
00:22:06,618 --> 00:22:09,288
-"Almost ready."
-"In position?"
314
00:22:14,126 --> 00:22:15,752
He's made us.
315
00:22:15,919 --> 00:22:17,379
Get down!
316
00:22:40,194 --> 00:22:43,947
They must be getting desperate
to try something like this.
317
00:22:44,198 --> 00:22:47,117
They know we're on to them.
Why else would they try to kill me?
318
00:22:47,284 --> 00:22:49,203
Is this a multiple-choice question?
319
00:22:49,369 --> 00:22:52,331
-What about Talia?
-As far as I know, she got out.
320
00:22:52,498 --> 00:22:55,083
You mean you haven't heard from her
since the attack?
321
00:22:55,250 --> 00:22:59,171
No, but I'm sure she's fine.
It's me they were after.
322
00:22:59,338 --> 00:23:01,340
Unless they took her
in order to get to you.
323
00:23:01,507 --> 00:23:04,510
Has that ever occurred to you
now that you've saved your own skin?
324
00:23:04,676 --> 00:23:05,719
Won't do them any good.
325
00:23:05,886 --> 00:23:09,223
She doesn't know anything
that could hurt me or the Corps.
326
00:23:10,641 --> 00:23:12,809
Doesn't get it, does he?
327
00:23:14,186 --> 00:23:17,105
The hell with what she knows.
She could be dead right now!
328
00:23:17,272 --> 00:23:19,024
Garibaldi!
329
00:23:19,358 --> 00:23:21,777
You should've told us she was missing
when you called in.
330
00:23:21,944 --> 00:23:24,196
If you're this worried, Mr. Garibaldi...
331
00:23:24,363 --> 00:23:27,699
...I suggest you double your efforts
to find these people.
332
00:23:30,202 --> 00:23:32,037
You've got two bodies to start with.
333
00:23:34,122 --> 00:23:36,041
Make the best of them.
334
00:23:39,294 --> 00:23:40,420
It's too risky.
335
00:23:40,587 --> 00:23:44,049
-"She's with the Psi Corps."
-"Have to kill her before she identifies us."
336
00:23:45,759 --> 00:23:47,219
Wait.
337
00:24:21,879 --> 00:24:23,714
We don't want to hurt you.
338
00:24:24,131 --> 00:24:26,258
We will if we have to,
but we don't want to.
339
00:24:27,176 --> 00:24:30,095
You're only hurting yourselves.
340
00:24:30,262 --> 00:24:31,889
The Corps is here to protect you.
341
00:24:32,055 --> 00:24:33,807
I don't believe that.
Neither do you.
342
00:24:33,974 --> 00:24:36,560
-That's not true.
-It will be.
343
00:24:36,768 --> 00:24:38,604
Very soon.
You're almost there.
344
00:24:39,813 --> 00:24:41,398
Almost where?
345
00:24:43,150 --> 00:24:45,235
What do you want from me?
346
00:24:45,402 --> 00:24:47,237
We want you...
347
00:24:48,697 --> 00:24:50,532
...to understand.
348
00:24:50,949 --> 00:24:53,494
I just heard from
the underground railroad.
349
00:24:53,660 --> 00:24:56,205
They've got Talia.
No, no, no, she's okay.
350
00:24:56,371 --> 00:24:58,707
They haven't hurt her,
and they don't intend to.
351
00:24:58,874 --> 00:25:01,585
They want to arrange a meeting between
you and the head of the operation.
352
00:25:01,752 --> 00:25:03,170
Just you, nobody else.
353
00:25:03,337 --> 00:25:05,631
And if anyone else shows,
the meeting's off.
354
00:25:05,797 --> 00:25:07,925
And if I don't come,
what happens to Talia?
355
00:25:08,091 --> 00:25:11,220
Nothing. This isn't
a hostage situation, captain.
356
00:25:11,386 --> 00:25:13,514
The situation
is spinning out of control.
357
00:25:13,680 --> 00:25:16,475
They're trying to find a way out
without anyone getting hurt.
358
00:25:16,642 --> 00:25:18,185
And you think I can trust them?
359
00:25:18,352 --> 00:25:19,937
-Yes.
-Why?
360
00:25:20,103 --> 00:25:22,523
I can't tell you right now.
361
00:25:22,689 --> 00:25:24,942
I guess you're just gonna
have to trust me.
362
00:25:26,026 --> 00:25:28,987
All right. When and where?
363
00:25:29,154 --> 00:25:32,866
--and I guess that's how they found
my brother before they found me.
364
00:25:33,033 --> 00:25:36,995
They said he could either join the Corps,
go into a relocation camp...
365
00:25:37,162 --> 00:25:42,292
...or take the sleepers, so he wouldn't
accidentally violate the privacy of normals.
366
00:25:42,459 --> 00:25:44,837
Well, he took the sleepers.
367
00:25:45,170 --> 00:25:49,508
It shut off his talent, but it didn't stop him
from speaking out against the Corps.
368
00:25:49,675 --> 00:25:52,052
He wrote the Senate, the media...
369
00:25:52,219 --> 00:25:54,888
...got interviewed by ISN...
370
00:25:55,055 --> 00:25:58,308
...till one day when they came
to give him his injection.
371
00:25:59,101 --> 00:26:01,520
He closed his eyes and never woke up.
372
00:26:01,687 --> 00:26:04,523
-The Corps doesn't murder its own.
-I was there.
373
00:26:04,690 --> 00:26:07,317
All you need to do
is scan me to see for yourself.
374
00:26:07,526 --> 00:26:09,862
-I don't want to.
-You're afraid to.
375
00:26:10,028 --> 00:26:12,155
The Corps raised me,
gave me everything I have.
376
00:26:12,322 --> 00:26:14,783
And took away everything
you were born with.
377
00:26:14,950 --> 00:26:18,537
Took away your freedom.
You wear that badge and those gloves...
378
00:26:18,704 --> 00:26:22,875
...every day of your life
while you're out among normals.
379
00:26:23,041 --> 00:26:26,378
Keeps you separate from them.
From each other. Dependent. Afraid.
380
00:26:26,545 --> 00:26:29,298
-You're distorting everything.
-Am I?
381
00:26:29,464 --> 00:26:32,718
Bester shot your friend Ironheart.
382
00:26:33,343 --> 00:26:38,265
But, hey, he was a rogue.
A runaway, just like us.
383
00:26:38,432 --> 00:26:40,559
But that's not the worst.
384
00:26:44,229 --> 00:26:46,398
-You wanted to see me?
-Wanted to?
385
00:26:47,858 --> 00:26:50,903
Not really.
But I guess I have to, don't I?
386
00:26:51,904 --> 00:26:56,366
Mr. Garibaldi, I know we've had
our problems in the past.
387
00:26:56,533 --> 00:26:59,620
But I'm not the enemy.
We have the same concerns, you and I.
388
00:26:59,786 --> 00:27:02,706
We want to protect our own
and protect Earth.
389
00:27:06,126 --> 00:27:09,296
Would it interest you to know
that I'm married, Mr. Garibaldi?
390
00:27:09,463 --> 00:27:11,465
That I have a 5-year-old daughter?
391
00:27:11,632 --> 00:27:14,885
That on Sundays when I'm back home,
we pack a picnic lunch...
392
00:27:15,052 --> 00:27:20,891
...and go out under the dome on
"Syria Planum" and watch the stars come out?
393
00:27:22,643 --> 00:27:24,937
Hardly the description of a monster.
394
00:27:27,773 --> 00:27:29,483
Smooth. You're getting good at this.
395
00:27:29,650 --> 00:27:33,737
One of these days I might even be
convinced that you're human.
396
00:27:34,112 --> 00:27:35,864
Here's the information you asked for.
397
00:27:36,031 --> 00:27:38,617
The two shooters were living
in Downbelow like I figured.
398
00:27:38,784 --> 00:27:41,787
It's tough to track expenses
down there. Most of it's barter.
399
00:27:41,954 --> 00:27:43,413
They were both living
in the same level.
400
00:27:43,580 --> 00:27:46,875
Probably wanted to stick close
together for mutual protection.
401
00:27:47,960 --> 00:27:52,089
Which means.... The others
might be there as well.
402
00:27:52,881 --> 00:27:54,925
That's what I figured.
I'm putting a team together.
403
00:27:55,092 --> 00:27:57,719
We'll pick you up in an hour,
and we'll go in together.
404
00:27:57,886 --> 00:28:01,974
-That's together. Clear?
-Of course.
405
00:28:02,140 --> 00:28:06,520
My talent woke up when I hit puberty.
406
00:28:07,980 --> 00:28:11,066
The Corps took me in,
said I was a P-11 ...
407
00:28:11,233 --> 00:28:14,111
...as high as you can go
before they turn you into a Psi Cop.
408
00:28:15,988 --> 00:28:20,367
After two years, they picked
another P-11 and said I had to marry him.
409
00:28:22,369 --> 00:28:27,875
They wanted to increase the odds
of breeding a P-12 or higher.
410
00:28:28,917 --> 00:28:30,335
I refused.
411
00:28:33,005 --> 00:28:35,924
One night, I woke up...
412
00:28:37,092 --> 00:28:38,969
...heard voices...
413
00:28:40,512 --> 00:28:43,015
...something soft over my face.
414
00:28:43,765 --> 00:28:46,310
Felt hands lifting me out of bed.
415
00:28:47,227 --> 00:28:50,189
The next morning, they tried
to tell me it was all just a dream.
416
00:28:51,440 --> 00:28:53,525
Four weeks later,
I discovered I was pregnant.
417
00:28:53,692 --> 00:28:55,652
Oh, my God.
418
00:28:55,819 --> 00:28:58,155
When she was born,
they took her from me.
419
00:29:00,949 --> 00:29:03,702
As soon as I could walk,
I escaped from the hospital.
420
00:29:04,703 --> 00:29:07,164
I never saw my baby again.
421
00:29:21,720 --> 00:29:25,182
Maybe the Corps served
a function a long time ago.
422
00:29:25,349 --> 00:29:27,518
Now it's something else.
423
00:29:27,684 --> 00:29:30,687
I know it. You know it.
424
00:29:32,564 --> 00:29:34,775
We can't let it go on this way.
425
00:29:35,901 --> 00:29:38,362
So, what do you expect me to do?
426
00:29:38,529 --> 00:29:41,532
Snap my fingers
and make it all go away?
427
00:29:41,698 --> 00:29:46,245
You're asking me to take everything
I believe and turn it upside down.
428
00:29:46,411 --> 00:29:48,080
Why?
429
00:29:49,164 --> 00:29:51,625
Why are you telling me this?
430
00:29:51,792 --> 00:29:53,710
Because you're special.
431
00:29:56,004 --> 00:29:57,631
How do you know?
432
00:29:57,798 --> 00:30:00,342
Your friend Ironheart...
433
00:30:03,220 --> 00:30:05,138
...was my friend too.
434
00:30:05,889 --> 00:30:08,183
They experimented on both of us.
435
00:30:08,350 --> 00:30:11,812
They pushed me up here. They made me
a P-12, maybe even a P-13.
436
00:30:11,979 --> 00:30:15,774
But Ironheart,
he went further than I did.
437
00:30:15,941 --> 00:30:19,027
He went further
than anyone will ever go again.
438
00:30:22,281 --> 00:30:24,491
When he escaped, I went with him.
439
00:30:25,617 --> 00:30:28,078
Helped set all this up.
440
00:30:30,539 --> 00:30:32,624
I know he touched you.
441
00:30:32,791 --> 00:30:35,794
I know he gave you something.
442
00:30:39,214 --> 00:30:41,633
I know you can help us
if you want to.
443
00:31:09,703 --> 00:31:11,163
Hello, captain.
444
00:31:13,665 --> 00:31:16,502
I thought the message said
for me to come alone.
445
00:31:16,668 --> 00:31:18,003
It did.
446
00:31:18,170 --> 00:31:22,007
Don't you think your presence might scare
off the guy who's running this operation?
447
00:31:22,174 --> 00:31:26,386
No, not really, considering I am
the guy running this operation.
448
00:31:29,848 --> 00:31:34,436
I hope you have one hell of a good
explanation for this, doctor.
449
00:31:36,188 --> 00:31:40,025
I think he does, captain.
And I think you should listen to him.
450
00:31:40,817 --> 00:31:43,570
I think you should listen
to all of them.
451
00:31:54,790 --> 00:31:57,626
Back on Earth, I heard things.
452
00:31:57,793 --> 00:32:00,671
The kind of things
you're not supposed to hear about.
453
00:32:01,380 --> 00:32:06,593
Genetic manipulation.
Breeding telepaths against their will.
454
00:32:06,760 --> 00:32:11,723
So-called "relocation camps" that aren't
much better than concentration camps.
455
00:32:12,349 --> 00:32:15,978
It started when a few doctors began
referring latent telepaths to each other...
456
00:32:16,144 --> 00:32:17,771
...keeping them out of circulation.
457
00:32:17,938 --> 00:32:20,858
Losing reports and changing
medical-history files.
458
00:32:21,024 --> 00:32:25,028
But we couldn't keep moving them around,
we had to get them away from Earth.
459
00:32:25,237 --> 00:32:28,490
They were filtered into Babylon 5
on business visas.
460
00:32:28,657 --> 00:32:33,078
Last year, I set up a clinic Downbelow
so we could start processing runaways...
461
00:32:33,245 --> 00:32:36,415
...and changing records without anyone
from Medlab knowing about it.
462
00:32:36,915 --> 00:32:40,752
I trust my staff, but the Psi Corps
has a knack for intimidation.
463
00:32:41,587 --> 00:32:42,713
Look...
464
00:32:43,630 --> 00:32:47,342
...in principal, I agree with
what you're doing.
465
00:32:47,509 --> 00:32:51,889
But there are laws. And whether
I like them or not, I'm a soldier.
466
00:32:52,055 --> 00:32:53,849
I am honor bound to obey the law.
467
00:32:54,016 --> 00:32:57,019
And as a doctor, I'm honor bound
to help these people.
468
00:32:57,186 --> 00:32:59,605
So, what am I supposed to do now?
469
00:32:59,771 --> 00:33:03,233
If I turn you in, and right now
I'm more than a little tempted...
470
00:33:03,442 --> 00:33:06,069
...I embarrass the station,
Earth Central...
471
00:33:06,278 --> 00:33:10,115
...and give the folks back home
one more reason to shut us down.
472
00:33:12,201 --> 00:33:15,746
If I don't turn you in,
I'm an accomplice.
473
00:33:16,455 --> 00:33:19,208
No. There's a third option.
474
00:33:19,958 --> 00:33:21,585
He's coming.
475
00:33:43,315 --> 00:33:46,818
-I remember you.
-And I remember you.
476
00:33:46,985 --> 00:33:48,987
That's why I started all this.
477
00:33:49,154 --> 00:33:50,823
Listen to me.
478
00:33:51,573 --> 00:33:53,617
You have nothing to be afraid of.
479
00:33:54,409 --> 00:33:58,664
Come back with me.
You won't be harmed.
480
00:33:58,831 --> 00:34:01,416
Of course they will.
481
00:34:02,876 --> 00:34:03,919
Talia?
482
00:34:05,379 --> 00:34:09,299
You'll destroy them inch by inch
as a lesson to the rest.
483
00:34:09,466 --> 00:34:11,802
You want to keep us
frightened and isolated.
484
00:34:11,969 --> 00:34:15,013
Not just from normals
but from each other.
485
00:34:15,180 --> 00:34:17,808
That's the real reason
we wear gloves, isn't it?
486
00:34:18,016 --> 00:34:19,810
To keep us apart.
487
00:34:19,977 --> 00:34:22,729
But what happens
when the gloves come off?
488
00:34:25,023 --> 00:34:28,277
Don't force me to--
489
00:34:42,040 --> 00:34:44,001
It's not working.
490
00:34:45,752 --> 00:34:47,921
Somebody's fighting us.
491
00:34:53,635 --> 00:34:55,220
-You!
-Now!
492
00:35:21,663 --> 00:35:26,460
I'd have preferred to take a few alive,
but better to set an example.
493
00:35:26,627 --> 00:35:28,921
The main thing is, the leader's gone.
494
00:35:29,087 --> 00:35:32,966
Cut off the head,
and the body dies with it.
495
00:35:34,593 --> 00:35:37,137
You had me going for a moment there.
496
00:35:37,304 --> 00:35:40,015
The Corps is mother,
the Corps is father.
497
00:35:40,182 --> 00:35:41,892
I know where my loyalties lie.
498
00:35:43,810 --> 00:35:46,063
I'm going back up now.
499
00:35:46,230 --> 00:35:49,066
Security will be here
within 20 minutes.
500
00:35:49,233 --> 00:35:53,737
I didn't want them asking these people
questions, and I don't want to answer any.
501
00:35:54,404 --> 00:35:56,573
I suggest you take
a different route back.
502
00:35:57,241 --> 00:36:02,120
We'll, of course, deny all knowledge
of this unfortunate incident.
503
00:36:02,788 --> 00:36:04,289
Of course.
504
00:36:21,306 --> 00:36:25,185
I don't suppose anyone would like
to tell me what just happened?
505
00:36:26,061 --> 00:36:28,105
What did you see?
506
00:36:29,147 --> 00:36:32,526
Bester came down the hallway,
said something...
507
00:36:32,693 --> 00:36:36,655
...Talia came out, joined the others.
Then he stopped.
508
00:36:37,656 --> 00:36:39,700
He stared for a moment.
509
00:36:40,742 --> 00:36:43,120
Then he smiled and went back
the way he came.
510
00:36:43,287 --> 00:36:45,831
-But that's not what he saw.
-Which was?
511
00:36:46,623 --> 00:36:49,626
He saw what we wanted him to see.
512
00:36:49,793 --> 00:36:52,337
-An illusion?
-A telepathic projection.
513
00:36:53,172 --> 00:36:55,757
I thought Psi Cops were too strong
for that sort of thing.
514
00:36:55,924 --> 00:36:59,178
Individually, yes. Any one of us alone
never could have done it.
515
00:36:59,344 --> 00:37:02,139
But together we were able
to burrow past his defenses.
516
00:37:02,639 --> 00:37:06,852
As far as Bester's concerned, underground
railroad is dead, along with its leader.
517
00:37:07,019 --> 00:37:11,356
He won't press the issue because he doesn't
want to be linked to a bunch of dead bodies.
518
00:37:11,523 --> 00:37:13,275
He'll go quietly.
519
00:37:13,442 --> 00:37:15,486
And all I have to do is let him go.
520
00:37:15,694 --> 00:37:17,529
And avoid seeing him before he goes.
521
00:37:17,696 --> 00:37:21,450
If he suspects anything, he might scan you.
You don't have the defenses to block him.
522
00:37:21,867 --> 00:37:24,036
And no more underground railroad?
523
00:37:24,203 --> 00:37:26,830
Babylon 5's gotten too hot for it.
524
00:37:26,997 --> 00:37:29,208
Others will pick up where I left off.
525
00:37:29,875 --> 00:37:31,251
My part's over.
526
00:37:31,418 --> 00:37:35,380
Well, if there's nothing illegal
going on here anymore...
527
00:37:35,547 --> 00:37:38,050
...and Mr. Bester drops his request...
528
00:37:39,885 --> 00:37:42,012
...who am I to argue?
529
00:37:42,596 --> 00:37:46,016
Get your people out of here.
I don't want to see any of them again.
530
00:37:46,183 --> 00:37:49,061
-Clear?
-Clear.
531
00:37:56,276 --> 00:37:58,779
-Thanks.
-Don't thank me yet.
532
00:37:58,946 --> 00:38:01,990
Get one thing straight.
Anything like this ever happens again...
533
00:38:02,157 --> 00:38:05,410
...I will personally turn you in
and let them hang you out to dry.
534
00:38:05,577 --> 00:38:06,787
Understood?
535
00:38:06,954 --> 00:38:09,790
-So you don't think what I did was right?
-I didn't say that.
536
00:38:09,957 --> 00:38:11,792
Well, what are you saying?
537
00:38:11,959 --> 00:38:15,546
I'm not saying what I'm saying.
I'm not saying what I'm thinking.
538
00:38:15,712 --> 00:38:18,841
As a matter of fact,
I'm not thinking what I'm thinking.
539
00:38:19,007 --> 00:38:20,592
There's only one thing on my mind.
540
00:38:20,759 --> 00:38:22,427
What's that?
541
00:38:22,761 --> 00:38:23,887
I need a drink.
542
00:38:24,096 --> 00:38:25,556
And a place to stay.
543
00:38:25,722 --> 00:38:29,393
Thanks, doc. I just about managed
to forget about that.
544
00:38:31,061 --> 00:38:32,896
You know you can't go back again.
545
00:38:35,524 --> 00:38:39,236
I can't leave the Corps.
They'll come after me.
546
00:38:39,444 --> 00:38:41,697
No, I mean in here.
547
00:38:43,115 --> 00:38:44,741
You know too much.
548
00:38:44,950 --> 00:38:46,785
If Bester scans you, he'll--
549
00:38:49,163 --> 00:38:50,998
Can you keep him out?
550
00:38:51,748 --> 00:38:53,333
I think so.
551
00:38:54,251 --> 00:38:56,211
Jason's little gift.
552
00:38:56,378 --> 00:38:59,089
He gave you more than you know.
553
00:38:59,298 --> 00:39:03,260
What we did back there, it shouldn't
have worked, not with a Psi Cop.
554
00:39:05,762 --> 00:39:07,764
You tipped the balance.
555
00:39:09,391 --> 00:39:11,727
I felt it when we were joined.
556
00:39:14,479 --> 00:39:16,398
You're more than you think you are.
557
00:39:17,858 --> 00:39:19,109
Then what am I?
558
00:39:21,195 --> 00:39:22,988
The future.
559
00:39:26,492 --> 00:39:30,162
Captain, I'd like to note
two things for the record.
560
00:39:30,329 --> 00:39:31,330
Yes, commander?
561
00:39:31,497 --> 00:39:34,124
Item one: I don't think
this protest is gonna work.
562
00:39:34,333 --> 00:39:36,627
Earth Central never gives in
when it comes to money.
563
00:39:36,793 --> 00:39:40,797
But if you're determined to keep at it,
I'm prepared to do the same.
564
00:39:41,507 --> 00:39:43,842
Item two: You snore.
565
00:39:44,009 --> 00:39:45,344
-No, I don't.
-Yes, you do.
566
00:39:45,511 --> 00:39:47,221
-No, I don't.
-Either you snore...
567
00:39:47,387 --> 00:39:50,557
...or last night we had
a hell of a breach in the hull.
568
00:39:51,099 --> 00:39:53,060
-I get dibs on the couch.
-Unnecessary.
569
00:39:53,227 --> 00:39:55,270
You can sleep in
your own quarters tonight.
570
00:39:55,437 --> 00:39:56,897
Security's unlocked them by now.
571
00:39:57,064 --> 00:39:59,149
-They gave in?
-No.
572
00:40:00,108 --> 00:40:02,653
-You gave in?
-Not exactly.
573
00:40:03,862 --> 00:40:06,782
I'm deducting 60 credits per week
from the budget set aside...
574
00:40:06,949 --> 00:40:10,744
...to maintain combat readiness
and applying it against the rent.
575
00:40:11,245 --> 00:40:12,329
On what grounds?
576
00:40:12,538 --> 00:40:13,997
That I'm not ready to fight anybody...
577
00:40:14,164 --> 00:40:16,834
...until I've had a decent night's sleep
in my own damn bed.
578
00:40:17,000 --> 00:40:20,045
-You got a problem with that?
-No. None whatsoever.
579
00:40:20,212 --> 00:40:23,090
I rather like the idea of Earth Central
paying rent to itself.
580
00:40:23,257 --> 00:40:25,342
It has a certain symmetry.
581
00:40:26,093 --> 00:40:29,388
Now, if you'll excuse me, I think
I'll go to my quarters and collapse.
582
00:40:29,555 --> 00:40:32,266
Wonderful idea.
Dismissed, commander.
583
00:40:37,771 --> 00:40:41,775
I'd better get back. There's always
a mountain of paperwork waiting for me.
584
00:40:42,901 --> 00:40:46,238
I hope you'll give some thought
to what I asked the other day.
585
00:40:46,405 --> 00:40:50,492
I was informed that Sheridan
would be supportive of the Corps.
586
00:40:50,659 --> 00:40:53,078
I'm disappointed by his attitude.
587
00:40:57,166 --> 00:41:00,377
You won't have a problem
keeping an eye on him, will you?
588
00:41:00,544 --> 00:41:03,213
No. No problem at all.
589
00:41:03,380 --> 00:41:05,007
Good.
590
00:41:05,174 --> 00:41:06,800
Well....
591
00:41:07,676 --> 00:41:10,637
See you next time, Ms. Winters.
592
00:41:40,417 --> 00:41:43,462
You are having far too much fun
at my expense.
593
00:41:46,006 --> 00:41:47,591
Yes?
594
00:41:48,967 --> 00:41:51,470
-I bring gifts.
-Ms. Winters, it's late.
595
00:41:51,637 --> 00:41:53,263
I know.
596
00:41:53,722 --> 00:41:55,265
I'm sorry.
597
00:41:58,644 --> 00:42:03,815
I just wanted to say that you were right
and I was wrong. About the Corps.
598
00:42:03,982 --> 00:42:06,485
I can't go into details...
599
00:42:06,652 --> 00:42:11,406
...but in light of recent events I think
we need to re-evaluate our relationship.
600
00:42:11,573 --> 00:42:15,619
Which is just
a formal way of saying...
601
00:42:15,786 --> 00:42:20,499
...that I need someone to talk to,
and strange as this sounds...
602
00:42:20,666 --> 00:42:25,128
...you're the only one I can think of.
Unless my being here offends you.
603
00:42:25,712 --> 00:42:28,131
No. You don't offend me.
604
00:42:29,591 --> 00:42:31,134
But that does.
605
00:42:44,439 --> 00:42:45,899
Better.
606
00:43:35,616 --> 00:43:36,617
(ENGLISH)
607
00:43:36,783 --> 00:43:39,369
Babylon 5 "is produced"
by Babylonian Productions, Inc...
608
00:43:39,578 --> 00:43:43,499
...and distributed by Warner Bros.
Domestic TV Distribution.
49596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.