All language subtitles for A.History.of.the.World.in.Six.Glasses.S01E06.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,177 --> 00:00:12,077 Thank you for joining us again 2 00:00:12,079 --> 00:00:14,313 For a history of the world in six glasses. 3 00:00:14,849 --> 00:00:17,950 I've got my dancing partner, jim belushi at the bar 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,919 And the great stand up comedian, writer, 5 00:00:21,255 --> 00:00:24,707 Actor and all round magnificent human being. 6 00:00:24,975 --> 00:00:26,575 Jon lovitz. Thank you. 7 00:00:26,577 --> 00:00:29,011 And we're talking about the drinks that shaped history. 8 00:00:29,580 --> 00:00:31,613 Certainly one of the most important 9 00:00:31,615 --> 00:00:35,551 And kind of complicated drinks to bring to market is coffee. 10 00:00:36,053 --> 00:00:37,019 I'm one of those people. 11 00:00:37,021 --> 00:00:39,805 Don't talk to me till I have my coffee. 12 00:00:39,840 --> 00:00:40,572 I see. 13 00:00:40,574 --> 00:00:41,874 I wished I would have drank 14 00:00:41,876 --> 00:00:44,676 Because Saturday night live, 530 at a 15 00:00:45,146 --> 00:00:46,745 They break for dinner on Saturday. 16 00:00:46,747 --> 00:00:48,313 I was so tired I was ready to go to bed. 17 00:00:48,315 --> 00:00:50,315 Then I'm, like, exhausted. 18 00:00:50,317 --> 00:00:51,917 And then have coffee in the hallways. 19 00:00:51,919 --> 00:00:54,319 They always find and drink it. 20 00:00:54,321 --> 00:00:56,338 So what did you do? Music would start. 21 00:00:56,373 --> 00:00:58,107 It would get my adrenaline going. I got here. 22 00:00:58,109 --> 00:01:00,609 We always had. A one time. Greatest celebrity. 23 00:01:00,945 --> 00:01:02,678 But then one time it didn't wake me up. 24 00:01:02,680 --> 00:01:05,147 Now most fell asleep on air. 25 00:01:05,149 --> 00:01:06,782 Take a nap. When 26 00:01:37,148 --> 00:01:39,314 One of the most complicated drinks 27 00:01:39,683 --> 00:01:43,252 And one of the most important to human culture is, of course. 28 00:01:43,888 --> 00:01:44,520 Coffee. 29 00:01:44,522 --> 00:01:46,455 Oh, I need a cup of coffee. 30 00:01:46,457 --> 00:01:48,607 Do it. Well, I'll need one right now. 31 00:01:48,609 --> 00:01:50,109 You can have mine. 32 00:01:50,111 --> 00:01:52,945 How about 40% of the world's population drinks coffee 33 00:01:52,947 --> 00:01:55,380 Every day? And in the usa, it's much higher. 34 00:01:55,449 --> 00:01:58,851 It's about 65%, but apparently not jon lovitz. 35 00:01:58,886 --> 00:02:00,752 Maybe today's show will change that. 36 00:02:00,754 --> 00:02:03,672 Maybe after today, jon lovitz will be a normal american. 37 00:02:04,408 --> 00:02:05,007 Not bad. 38 00:02:05,576 --> 00:02:07,910 How do you like it? Well, I like a little sugar, actually. 39 00:02:07,945 --> 00:02:09,044 Too much sugar. 40 00:02:09,046 --> 00:02:11,914 And I like the white sugar that I prefer. 41 00:02:11,916 --> 00:02:12,815 A little sheepish. 42 00:02:12,817 --> 00:02:15,717 Same worse. Sugar. You can get. 43 00:02:16,120 --> 00:02:18,453 That's what. I see. And so you drink in the morning. 44 00:02:18,556 --> 00:02:20,506 I drink a couple right away. 45 00:02:20,508 --> 00:02:21,039 How about. In the. 46 00:02:21,775 --> 00:02:24,910 The the day I can go to about two or three if I have coffee 47 00:02:24,912 --> 00:02:26,945 After that, I do have trouble sleeping 48 00:02:27,014 --> 00:02:28,914 When I have the espresso in europe. 49 00:02:28,916 --> 00:02:31,150 I can have it all day and all night and still sleep. 50 00:02:31,218 --> 00:02:33,819 Feels like the coffee in the states has 51 00:02:34,855 --> 00:02:37,172 Got word vitamins in it or something. 52 00:02:38,409 --> 00:02:41,143 The sip that you're about to take. 53 00:02:41,145 --> 00:02:41,877 Took. 54 00:02:42,313 --> 00:02:46,181 Almost a year to develop from the time the coffee fruit, 55 00:02:46,183 --> 00:02:50,686 The berries are harvested off the hill, processed, bagged, 56 00:02:51,055 --> 00:02:55,207 Shipped and marketed to join us here today and my bar 57 00:02:55,576 --> 00:02:59,244 In this cup about a year it takes you know what it needs 58 00:02:59,246 --> 00:03:02,748 A year to taste that good and to be accepted by consumers 59 00:03:02,750 --> 00:03:05,551 Because consumers are very, very fussy about coffee. 60 00:03:05,553 --> 00:03:08,053 They want their coffee to be perfect. Right? 61 00:03:08,289 --> 00:03:10,505 I know I'm not really fully human 62 00:03:10,507 --> 00:03:12,241 Until I've had coffee in the morning. 63 00:03:12,243 --> 00:03:14,309 Coffee is really always done. Two things. 64 00:03:14,311 --> 00:03:15,043 It's kept 65 00:03:15,446 --> 00:03:18,513 People alert and awake and sort of stimulated the mind. 66 00:03:18,749 --> 00:03:21,183 And the other thing it's always done is bring people together, 67 00:03:21,352 --> 00:03:24,353 Whether that's in coffee houses or at conferences. 68 00:03:24,355 --> 00:03:26,338 You know, you have a break and everyone gets coffee. 69 00:03:26,340 --> 00:03:28,774 It has this sort of social purpose 70 00:03:28,776 --> 00:03:30,075 That is very often associated 71 00:03:30,077 --> 00:03:32,978 With driving innovation and creating new ideas. 72 00:03:33,080 --> 00:03:35,414 I didn't start in the coffee business to make money. 73 00:03:35,416 --> 00:03:36,448 I started in the coffee beans 74 00:03:36,450 --> 00:03:38,083 Because I wanted a good cup of coffee 75 00:03:38,085 --> 00:03:40,152 And being the owner of a coffee company 76 00:03:40,154 --> 00:03:42,187 And coffee roaster allowed me to control that. 77 00:03:42,289 --> 00:03:44,907 I often look at myself as somebody who curates coffee 78 00:03:45,142 --> 00:03:46,608 For our customers. 79 00:03:46,610 --> 00:03:47,809 I started working in coffee 80 00:03:47,811 --> 00:03:49,511 In my early twenties entirely by mistake. 81 00:03:49,513 --> 00:03:50,646 I just needed a job. 82 00:03:50,648 --> 00:03:52,714 But I started to read about coffee. 83 00:03:52,716 --> 00:03:54,082 I learned to drink coffee 84 00:03:54,084 --> 00:03:56,251 And it turned out to be this fascinating thing 85 00:03:56,253 --> 00:03:58,854 That's interwoven into cultures all around the world. 86 00:03:58,856 --> 00:04:00,639 And what I thought was just a simple hot 87 00:04:00,641 --> 00:04:08,580 Drink turned out to be completely fascinating. 88 00:04:08,582 --> 00:04:10,115 Anybody in your family drink coffee? 89 00:04:10,117 --> 00:04:11,984 My parents didn't at all. 90 00:04:11,986 --> 00:04:13,318 My grandmother. 91 00:04:13,320 --> 00:04:17,606 I mean, this is how young I was when I had coffee for school. 92 00:04:17,608 --> 00:04:20,609 I'd wake up in the morning, I was with seven or eight 93 00:04:20,945 --> 00:04:23,712 And she'd have toast and coffee. 94 00:04:23,714 --> 00:04:25,714 I started drinking coffee that early. 95 00:04:25,749 --> 00:04:27,983 That was that wasn't my breakfast. 96 00:04:27,985 --> 00:04:30,385 Then my dad did coffee. 97 00:04:30,387 --> 00:04:33,272 Coffee, coffee, cigarets cigarets cigaret. 98 00:04:33,274 --> 00:04:36,008 And then at my dad's restaurant when I started working for him, 99 00:04:36,343 --> 00:04:38,744 They lost big coffee urns, right? 100 00:04:38,979 --> 00:04:41,580 Yeah. Hot water and a little too big corporations. 101 00:04:41,649 --> 00:04:44,483 And when I was like 11 years old, I started working for him 102 00:04:44,985 --> 00:04:47,419 And that was my job. 103 00:04:48,155 --> 00:04:49,721 And he taught me how to make 104 00:04:49,723 --> 00:04:53,675 The coffee with the big baskets, how much water to put in. 105 00:04:53,944 --> 00:04:57,846 It was very important to my dad that the coffee was excellent. 106 00:04:58,215 --> 00:05:00,415 At the fair oaks restaurant. 107 00:05:00,417 --> 00:05:01,717 At the fair oaks restaurant. 108 00:05:01,719 --> 00:05:04,186 They made that coffee in those giant urns. 109 00:05:04,188 --> 00:05:05,220 Now, in ancient yemen, 110 00:05:05,222 --> 00:05:07,873 They boiled the whole beans and pots in london. 111 00:05:07,875 --> 00:05:10,208 Coffeehouses ground it up and soaked it. 112 00:05:10,210 --> 00:05:12,277 Nowadays you can get it in pods and k 113 00:05:12,279 --> 00:05:14,346 Cups and freeze dried packets. 114 00:05:14,348 --> 00:05:14,846 There are drip 115 00:05:15,582 --> 00:05:17,749 Coffee makers and moka pots and even coffee and tea bags. 116 00:05:18,118 --> 00:05:20,919 But today I'm going to make two pots using two popular methods. 117 00:05:21,422 --> 00:05:24,039 So I'm going to do the coffee, the popular way to do it of 118 00:05:24,575 --> 00:05:27,976 Support over and then in the french press. 119 00:05:27,978 --> 00:05:31,646 But before I pour the water in either one of these and brew it 120 00:05:31,648 --> 00:05:34,649 Up, I want you to smell this original yemen coffee. 121 00:05:34,651 --> 00:05:35,851 This is the shabab. 122 00:05:35,853 --> 00:05:36,385 The shabab? 123 00:05:36,553 --> 00:05:38,053 Mm. Coffee. That's very spicy. 124 00:05:38,055 --> 00:05:39,371 Very nice. 125 00:05:39,373 --> 00:05:41,139 Very nice. Very cinnamon. Lee. 126 00:05:41,141 --> 00:05:41,740 Ooh, yeah. 127 00:05:41,742 --> 00:05:44,242 This is mocha strong. 128 00:05:44,978 --> 00:05:48,080 That's lovely as well. 129 00:05:48,082 --> 00:05:50,716 This might be right up your alley there. This is all yemen. 130 00:05:51,819 --> 00:05:52,551 You're right, danny. 131 00:05:52,553 --> 00:05:54,519 This is the one is strong. 132 00:05:54,521 --> 00:05:56,772 Yeah, you can have it. 133 00:05:56,774 --> 00:05:58,774 John is still resisting. 134 00:05:58,776 --> 00:06:00,776 It's got to be just an ego thing at this point. 135 00:06:00,778 --> 00:06:02,511 But he'll come around. 136 00:06:03,013 --> 00:06:05,280 As I said, it takes about a year for coffee to go 137 00:06:05,282 --> 00:06:07,749 From the cherry on the tree to the wake up juice in the pot. 138 00:06:09,153 --> 00:06:11,520 And since I'm about to make a couple of pots of coffee, 139 00:06:12,423 --> 00:06:15,006 Now is a good time to talk about how it gets there. 140 00:06:15,776 --> 00:06:17,743 You harvest coffee very carefully. 141 00:06:17,745 --> 00:06:21,680 To be honest, it's the defining moment in 142 00:06:21,682 --> 00:06:22,748 Which will make a decision 143 00:06:22,750 --> 00:06:23,115 On whether 144 00:06:24,051 --> 00:06:26,251 Or not that cup will be good is when it's picked off the tree. 145 00:06:26,987 --> 00:06:28,920 Coffee and picked off the tree is red. 146 00:06:28,922 --> 00:06:31,840 It looks like a cherry and it's pulpy, it's fleshy. 147 00:06:32,009 --> 00:06:34,643 And what you see is the coffee bean is actually the seed 148 00:06:34,978 --> 00:06:37,345 Of the coffee fruit. In a way. 149 00:06:37,347 --> 00:06:38,547 It's a lot like wine. 150 00:06:38,549 --> 00:06:40,549 The more careful they are when they pick the berry 151 00:06:40,551 --> 00:06:42,717 Checking for ripeness and things like that, 152 00:06:42,719 --> 00:06:44,553 The better the coffee in the cup. 153 00:06:44,555 --> 00:06:46,872 That's why the best coffee is picked by hand 154 00:06:47,241 --> 00:06:50,041 By people who know what they're looking for. 155 00:06:50,043 --> 00:06:51,843 For many years coffee was commodity, 156 00:06:51,845 --> 00:06:53,945 Which means it was stripped off the tree. 157 00:06:54,114 --> 00:06:56,615 Effectively you would take a hand, just 158 00:06:56,617 --> 00:06:58,650 Write down the branch and take everything 159 00:06:58,652 --> 00:07:00,819 Because that led to a lot of bad coffee. 160 00:07:00,821 --> 00:07:03,505 But when coffee was only sold as a commodity, 161 00:07:03,907 --> 00:07:04,906 It didn't really matter. 162 00:07:04,975 --> 00:07:08,443 It was all about volume and weight, but as flavor 163 00:07:08,946 --> 00:07:11,279 And the quality in the cup became more important, 164 00:07:11,782 --> 00:07:12,881 We started working our way 165 00:07:12,883 --> 00:07:19,754 Through the details of what makes a great cup. 166 00:07:19,756 --> 00:07:21,206 So here we go again. 167 00:07:21,208 --> 00:07:22,874 This is a yes, this is a cinnamon one. 168 00:07:22,876 --> 00:07:24,743 That's the french press. 169 00:07:24,745 --> 00:07:26,445 And there that's about enough water. 170 00:07:26,447 --> 00:07:27,712 They're like this. 171 00:07:27,714 --> 00:07:28,947 Just press it. 172 00:07:28,949 --> 00:07:31,483 Well, you've got to wait about 4 minutes for it 173 00:07:31,485 --> 00:07:33,752 To kind of mix up there before you put the pressure on it. 174 00:07:34,254 --> 00:07:36,271 I mean, after all, we have been waiting a year. 175 00:07:36,273 --> 00:07:37,672 I know that 4 minutes 176 00:07:37,674 --> 00:07:39,608 And numbers are going to change your life. 177 00:07:39,610 --> 00:07:41,710 My life may change in 4 minutes. 178 00:07:41,712 --> 00:07:42,844 You never know. 179 00:07:42,846 --> 00:07:44,880 This is the pour over in the comics. 180 00:07:44,982 --> 00:07:46,148 Here's one. 181 00:07:46,150 --> 00:07:47,048 Case that's for. 182 00:07:47,050 --> 00:07:51,186 You and then for me and for love. 183 00:07:51,188 --> 00:07:51,386 It's. 184 00:07:52,022 --> 00:07:53,972 But really, that doesn't seem a much. 185 00:07:53,974 --> 00:07:55,774 Don't bother to double double 186 00:07:57,044 --> 00:07:58,677 Have 30 already. 187 00:07:58,679 --> 00:08:00,979 There you go. That looks like it looks good. 188 00:08:01,348 --> 00:08:03,582 This is what my dad's an hourglass. 189 00:08:03,584 --> 00:08:04,282 You know, you have it. 190 00:08:04,551 --> 00:08:06,585 Take your time. Take your time right here. 191 00:08:06,954 --> 00:08:08,553 So this is brewing here. 192 00:08:08,555 --> 00:08:11,339 We're at 4 minutes here. It's going to be about the same. 193 00:08:11,341 --> 00:08:14,409 What you want is for the water to filter. 194 00:08:14,411 --> 00:08:15,610 Through is ironic. 195 00:08:15,612 --> 00:08:16,178 Good coffee 196 00:08:16,547 --> 00:08:17,779 Means you're going to pick up your speed, 197 00:08:17,781 --> 00:08:20,182 But you have to slow down the wait for the grocery. 198 00:08:21,151 --> 00:08:23,552 So while we wait for the coffee magic to happen, 199 00:08:24,021 --> 00:08:25,921 Let's talk about what happens to the beans 200 00:08:25,923 --> 00:08:27,439 When they're harvested. 201 00:08:27,441 --> 00:08:29,608 This is where another set of experts step in. 202 00:08:30,077 --> 00:08:32,477 The coffee is roasted and assessed and graded 203 00:08:33,046 --> 00:08:35,780 And then auctioned off to agents for the coffee brands. 204 00:08:35,782 --> 00:08:38,884 You already know a lot goes into that morning cup. 205 00:08:39,987 --> 00:08:42,854 Coffee goes from the farmer to the mill. 206 00:08:43,223 --> 00:08:45,540 The mill then releases nine kilos of that coffee 207 00:08:45,709 --> 00:08:47,275 To come to the sample room. 208 00:08:47,277 --> 00:08:49,211 And this what you see here is mill's coffee. 209 00:08:49,213 --> 00:08:51,446 And that mill coffee comes in a sample room. 210 00:08:51,448 --> 00:08:53,648 A marketing agent presents it to auction. 211 00:08:53,650 --> 00:08:56,918 A buyer will buy it at auction, and then ultimately send that 212 00:08:57,120 --> 00:09:00,405 To a customer who either may roast it themselves 213 00:09:00,407 --> 00:09:02,674 Or buy it from a roaster, ends up in a cup. 214 00:09:03,911 --> 00:09:05,744 Dealers at the auctions are able to come and pick up 215 00:09:05,746 --> 00:09:08,547 A sample of 250 grams. But we can take away that. 216 00:09:08,549 --> 00:09:10,782 We can roast sample cup 217 00:09:10,784 --> 00:09:14,853 And then bid on at the auction on the following Tuesday. 218 00:09:14,855 --> 00:09:18,039 Okay, that one seems to be about ready. 219 00:09:18,408 --> 00:09:21,009 That is really light color for coffee. 220 00:09:21,945 --> 00:09:25,313 Yes. Well, as I say, you know, there are better practitioners. 221 00:09:25,315 --> 00:09:27,515 Maybe we should get a professional in here. 222 00:09:28,919 --> 00:09:29,784 Let me see. 223 00:09:30,587 --> 00:09:31,553 Now. Don't like that. 224 00:09:31,555 --> 00:09:32,754 It's almost like tea. 225 00:09:32,756 --> 00:09:34,739 It tastes like cinnamon to be honest. 226 00:09:34,741 --> 00:09:36,675 Almost a little. You're right. 227 00:09:36,677 --> 00:09:38,276 But wait, he's drinking it. 228 00:09:38,278 --> 00:09:40,211 At least that's a start. 229 00:09:40,213 --> 00:09:41,680 Here, try that. 230 00:09:41,682 --> 00:09:45,951 On the mocha dark rich yemen. 231 00:09:46,386 --> 00:09:47,018 There we go. 232 00:09:47,020 --> 00:09:51,573 There we go. 233 00:09:51,575 --> 00:09:53,608 I get it just as quick. 234 00:09:53,610 --> 00:09:55,577 Oh, that's very, very good. 235 00:09:55,579 --> 00:09:58,179 Oh, yeah. Oh, okay. 236 00:09:58,181 --> 00:09:59,547 That's still a no. 237 00:09:59,549 --> 00:10:01,850 And this is all irish coffee. 238 00:10:01,852 --> 00:10:03,351 Where? Yeah, yeah, yeah. 239 00:10:03,353 --> 00:10:05,687 Oh, all. Right. 240 00:10:05,689 --> 00:10:08,406 Gets a little bit of a just a little case then. 241 00:10:08,408 --> 00:10:10,208 Canadian way, is it, danny? 242 00:10:10,210 --> 00:10:12,410 I don't even know what it is. 243 00:10:12,412 --> 00:10:17,382 It's just c2h506 but I'm. 244 00:10:18,552 --> 00:10:20,318 Better. At 245 00:10:20,954 --> 00:10:22,220 Living with it. He could live without it. 246 00:10:22,222 --> 00:10:25,206 But now I can sing. 247 00:10:25,208 --> 00:10:28,843 Hey, everybody, let's have some fun. 248 00:10:29,413 --> 00:10:30,545 You only. Live once. 249 00:10:30,547 --> 00:10:35,050 And when your debut let the good times roll. 250 00:10:35,052 --> 00:10:37,218 Good. Thanks for having. A coffee with me, gentlemen. 251 00:10:37,287 --> 00:10:37,619 Thank you. 252 00:10:38,188 --> 00:10:40,138 That the story of coffee has everything. 253 00:10:40,407 --> 00:10:42,841 Myths, legends, capitalism, revolutions, 254 00:10:42,843 --> 00:10:44,309 Scientific progress. 255 00:10:44,311 --> 00:10:46,911 But it all starts with a goat. That's right. 256 00:10:47,214 --> 00:10:49,147 This is a story that starts with a goat 257 00:10:49,149 --> 00:10:51,883 And ends up with eventi latte in the starbucks drive thru. 258 00:10:52,119 --> 00:10:53,251 Now we've got a lot of ground to 259 00:10:53,253 --> 00:10:56,871 Cover, so let's get all the way back to the year 600. 260 00:10:57,107 --> 00:11:00,809 So coffee comes from yemen, ethiopia, parts 261 00:11:00,811 --> 00:11:02,344 Part of the arab world. 262 00:11:02,346 --> 00:11:03,845 And it was in that part of the world 263 00:11:03,847 --> 00:11:06,181 That supposedly people noticed goats 264 00:11:06,316 --> 00:11:08,717 Chewing on coffee beans are becoming very frisky. 265 00:11:08,719 --> 00:11:10,885 And they thought, oh, there must be something to this. 266 00:11:10,887 --> 00:11:13,571 Coffee is a drink with many, many legends about its origin. 267 00:11:13,840 --> 00:11:17,008 One you just heard goats ate the berries, they got turned 268 00:11:17,044 --> 00:11:19,644 On, and an ethiopian goatherd named colby thought, 269 00:11:19,913 --> 00:11:21,880 Hey, if it works for them, 270 00:11:21,882 --> 00:11:24,249 I mean, it seems odd to us today, but back then 271 00:11:24,251 --> 00:11:26,418 I guess people took their cues from goats, 272 00:11:26,420 --> 00:11:28,186 So they chewed the berries. And what do you know? 273 00:11:28,188 --> 00:11:31,373 They got a little lift, but the coffee berry has a seed. 274 00:11:31,375 --> 00:11:33,074 The coffee bean. 275 00:11:33,076 --> 00:11:35,310 And what do you do when you eat something with a seed? 276 00:11:35,946 --> 00:11:37,879 You spit the seeds out. 277 00:11:37,881 --> 00:11:39,748 I'll let my friend jamaal finish the story 278 00:11:39,750 --> 00:11:41,850 Because he's a real coffee expert from yemen 279 00:11:42,252 --> 00:11:44,436 And he looks really terrific in that dish. Dosh. 280 00:11:44,821 --> 00:11:48,273 After they eat the food, they throw the beans 281 00:11:48,275 --> 00:11:49,441 And there's a fire. 282 00:11:49,443 --> 00:11:51,743 So we realized this smell coming out of his eyes. 283 00:11:51,745 --> 00:11:53,678 So then the turn of the beans 284 00:11:53,680 --> 00:11:57,549 And left ground it and make coffee out of it. 285 00:11:57,551 --> 00:11:59,150 Okay, so that's one legend. 286 00:11:59,152 --> 00:12:01,753 Goats teach kali to eat the berry and get a buzz. 287 00:12:01,955 --> 00:12:03,171 Somebody smells the coffee 288 00:12:03,173 --> 00:12:06,207 Beans roasting in the fire, that unmistakable coffee aroma. 289 00:12:06,343 --> 00:12:08,343 Some stuff happens, more stuff happens, 290 00:12:08,345 --> 00:12:11,846 And suddenly we're all carrying around grounded cappuccinos. 291 00:12:12,115 --> 00:12:13,982 But another legend says that in 600 292 00:12:13,984 --> 00:12:16,017 There was a muslim holy man named ali 293 00:12:16,019 --> 00:12:17,285 Bin omar, 294 00:12:17,287 --> 00:12:19,320 Who was discovered fooling around with the king's 295 00:12:19,322 --> 00:12:21,372 Daughter and was banished into the mountains of yemen, 296 00:12:21,641 --> 00:12:23,942 Where he discovered a tree, the coffee tree. 297 00:12:24,177 --> 00:12:25,343 And he teaches himself 298 00:12:25,345 --> 00:12:27,345 How to drink coffee when years later 299 00:12:27,347 --> 00:12:29,714 He goes on his pilgrimage to mecca, the hajj. 300 00:12:29,950 --> 00:12:31,549 He takes some beans with him 301 00:12:31,551 --> 00:12:33,918 And makes coffee for the people that he meets. 302 00:12:33,920 --> 00:12:36,821 And they love it so much that ali bin omar 303 00:12:37,107 --> 00:12:40,608 Becomes a famous coffee guy, the world's first barista. 304 00:12:40,877 --> 00:12:43,111 He's forgiven for messing around with the king's daughter 305 00:12:43,547 --> 00:12:45,613 And made a patron saint of coffee growers. 306 00:12:45,615 --> 00:12:48,516 Coffee housekeepers and especially coffee drinkers. 307 00:12:48,852 --> 00:12:50,285 But these are just legend. 308 00:12:50,287 --> 00:12:50,685 I mean, I'm 309 00:12:51,188 --> 00:12:52,620 Not sure I believe that in the year 600, 310 00:12:52,622 --> 00:12:54,305 If you fool around with the king's daughter, 311 00:12:54,307 --> 00:12:56,174 All he does is banish you 312 00:12:56,176 --> 00:12:57,675 The truth is, we really don't know 313 00:12:57,677 --> 00:13:00,245 If coffee came from yemen or ethiopia or both, 314 00:13:00,714 --> 00:13:03,915 Whether we got the idea from goats or ali being omar. 315 00:13:04,217 --> 00:13:06,651 But by 1100 people all over the arab world 316 00:13:06,653 --> 00:13:08,720 Were drinking it to stay awake and alert. 317 00:13:09,256 --> 00:13:12,006 And they called it karma, which if you say it fast 318 00:13:12,008 --> 00:13:15,510 Enough, sounds like coffee and means in old arabic. 319 00:13:15,512 --> 00:13:21,583 That too, which prevents sleep. 320 00:13:21,585 --> 00:13:23,818 But there was a big debate early on when coffee 321 00:13:23,820 --> 00:13:25,720 Was becoming popular in the arab world 322 00:13:25,722 --> 00:13:27,672 Because islam says you're not allowed 323 00:13:27,674 --> 00:13:29,541 To drink alcohol to excess 324 00:13:29,543 --> 00:13:31,409 And not allowed to become intoxicated. 325 00:13:31,411 --> 00:13:31,943 And so 326 00:13:32,679 --> 00:13:35,680 The question was whether coffee, which clearly had an effect on 327 00:13:35,682 --> 00:13:37,348 Your mind, it makes you more alert. 328 00:13:37,350 --> 00:13:39,551 Does that count as in toxic nation? 329 00:13:39,553 --> 00:13:42,053 So the religious leaders do this very odd thing. 330 00:13:42,155 --> 00:13:43,721 They put coffee on trial, 331 00:13:43,723 --> 00:13:46,107 They make arguments for and against 332 00:13:46,109 --> 00:13:47,942 Death, and a prominent imam 333 00:13:47,944 --> 00:13:49,911 Makes a decision, sort of like the forerunner 334 00:13:49,913 --> 00:13:51,779 In a way, to what drugmakers have to do to get 335 00:13:51,781 --> 00:13:54,549 Something passed by our food and drug administration. 336 00:13:54,851 --> 00:13:57,085 But with cooler outfits. 337 00:13:57,087 --> 00:14:00,421 A vat of coffee was put in a courtroom and the judge 338 00:14:00,423 --> 00:14:04,909 Had to rule under islamic law whether coffee was intoxicating, 339 00:14:04,911 --> 00:14:06,311 Whether you could be allowed to drink it. 340 00:14:06,313 --> 00:14:06,811 And the case 341 00:14:07,347 --> 00:14:08,746 For the defense was that if you drink coffee, 342 00:14:08,748 --> 00:14:10,815 You can stay up all night praying. 343 00:14:10,817 --> 00:14:13,952 So surely that means that coffee should be allowed. 344 00:14:13,954 --> 00:14:15,954 And so coffee was found not guilty. 345 00:14:17,807 --> 00:14:18,640 And so you really get this 346 00:14:18,909 --> 00:14:21,809 Drink and the institution is meeting over the drink. 347 00:14:21,978 --> 00:14:23,878 They really are bound together. 348 00:14:23,880 --> 00:14:25,346 And when coffee goes to europe, 349 00:14:25,348 --> 00:14:31,452 The idea of the coffee house goes with it. 350 00:14:31,454 --> 00:14:31,686 What? 351 00:14:32,689 --> 00:14:34,505 Same coffee is the same thing that makes it popular today. 352 00:14:34,774 --> 00:14:36,641 Keeps you awake when what you really want to do 353 00:14:36,643 --> 00:14:38,376 Is hit the snooze button. 354 00:14:38,378 --> 00:14:40,745 Look, the world is a complicated place 355 00:14:40,747 --> 00:14:42,981 With conflicting races and religions and cultures 356 00:14:42,983 --> 00:14:44,816 All bumping up against each other. 357 00:14:44,818 --> 00:14:47,151 And it sometimes seems like we're all so different. 358 00:14:47,520 --> 00:14:50,321 But there's one thing every single human being shares 359 00:14:50,323 --> 00:14:54,142 With every other human being, it's hard to get out of bed. 360 00:14:54,578 --> 00:14:58,046 And so coffee, that universal solution to a universal problem 361 00:14:58,615 --> 00:15:01,482 Made its way out of east africa and the arabian peninsula, 362 00:15:01,885 --> 00:15:04,919 Carried by pilgrims, much like ali bin omar 363 00:15:05,221 --> 00:15:07,605 On their way back home, first to turkey, 364 00:15:07,974 --> 00:15:09,974 Where they began roasting and grinding the beans 365 00:15:09,976 --> 00:15:12,410 And boiling coffee in a squat little pot called annie's. 366 00:15:12,412 --> 00:15:14,979 These nick, which they still use today, by the way. 367 00:15:15,382 --> 00:15:18,349 And from turkey to europe, where it was first an exotic 368 00:15:18,351 --> 00:15:21,486 And medicinal brew from the exotic land of arabia. 369 00:15:22,355 --> 00:15:25,306 Coffee was a drink for the ordinary man in the streets, 370 00:15:25,308 --> 00:15:27,208 In the coffee house in the arab world. 371 00:15:27,210 --> 00:15:29,611 But when it first came into europe, it was imported 372 00:15:29,813 --> 00:15:32,146 Actually by doctors who were interested in its 373 00:15:32,349 --> 00:15:33,781 Sort of restorative powers. 374 00:15:33,783 --> 00:15:37,452 So initially it was just for the customers of rich doctors. 375 00:15:38,788 --> 00:15:41,072 And those kinds of people get into a new fad. 376 00:15:41,141 --> 00:15:43,241 They always claim it has health properties. 377 00:15:43,443 --> 00:15:44,909 Now it's all about breathwork 378 00:15:44,911 --> 00:15:46,978 And juicing and organic cbd lotion. 379 00:15:47,280 --> 00:15:48,246 But back then 380 00:15:48,381 --> 00:15:51,115 The hipsters and influencers were all about coffee. 381 00:15:51,484 --> 00:15:53,651 Kind of rings a bell, right? 382 00:15:53,653 --> 00:15:55,320 All sorts of outrageous claims 383 00:15:55,322 --> 00:15:56,821 Were made about what it could do. 384 00:15:56,823 --> 00:15:59,207 It could basically cure everything. 385 00:15:59,209 --> 00:16:01,776 When coffee arrived in venice in 1615, 386 00:16:01,778 --> 00:16:04,078 There were so many claims about its magical powers 387 00:16:04,414 --> 00:16:07,749 That it was time to put it on trial again. 388 00:16:07,751 --> 00:16:09,617 Now, this time the part of the food and drug 389 00:16:09,619 --> 00:16:12,253 Administration was played by the pope. 390 00:16:12,255 --> 00:16:14,672 And again, it was pretty much like the modern fda, 391 00:16:15,075 --> 00:16:17,875 Except with much better outfits. 392 00:16:17,877 --> 00:16:20,912 The story goes that the pope was asked to rule on 393 00:16:20,914 --> 00:16:23,948 Whether it was okay for christians to drink coffee 394 00:16:24,084 --> 00:16:26,017 Because coffee was associated with islam. 395 00:16:26,019 --> 00:16:28,753 It was sometimes called the wine of islam. 396 00:16:28,755 --> 00:16:30,772 So somebody gave him a cup of coffee 397 00:16:30,774 --> 00:16:32,306 And it must have been a very good cup of coffee 398 00:16:32,308 --> 00:16:33,775 Because the pope said that actually 399 00:16:33,777 --> 00:16:34,976 He thought this was fine. 400 00:16:34,978 --> 00:16:37,779 And and so that paved the way for christians. 401 00:16:37,781 --> 00:16:40,048 Drink coffee for italians to become very good 402 00:16:40,050 --> 00:16:42,717 At making coffee and for coffee to spread throughout europe. 403 00:16:43,586 --> 00:16:45,987 So we don't have an imam or a pope, 404 00:16:45,989 --> 00:16:49,140 But we do have the brilliant comic actor, jon lovitz. 405 00:16:50,276 --> 00:16:51,042 Let's see if he's 406 00:16:51,044 --> 00:16:54,012 Changed his mind about coffee. 407 00:16:54,014 --> 00:16:55,546 Not yet, I guess. 408 00:16:55,548 --> 00:16:55,980 Okay. 409 00:16:56,449 --> 00:16:57,715 Well, maybe after the next big moment 410 00:16:57,717 --> 00:17:03,721 In coffee history, the important thing to remember 411 00:17:03,723 --> 00:17:05,973 Is that before the introduction of coffee, 412 00:17:05,975 --> 00:17:08,209 Most of europe drank beer in the morning 413 00:17:08,611 --> 00:17:10,712 And beer during the day and beer at night. 414 00:17:12,115 --> 00:17:14,882 In other words, most of europe was sloshed all day 415 00:17:15,218 --> 00:17:17,919 And then coffee arrived and did what it does best. 416 00:17:18,188 --> 00:17:20,254 It woke everybody up. 417 00:17:20,256 --> 00:17:24,475 The coffee has been called the great sobre because for hundreds 418 00:17:24,477 --> 00:17:27,211 Indeed thousands of years people had been drinking 419 00:17:27,347 --> 00:17:29,013 Alcoholic beverages, that they were drinking 420 00:17:29,015 --> 00:17:31,049 Alcohol pretty much throughout the day. 421 00:17:31,051 --> 00:17:33,718 Before coffee burning drink beer in the morning. 422 00:17:33,720 --> 00:17:34,218 Right. 423 00:17:34,320 --> 00:17:35,386 So everybody in the world 424 00:17:35,455 --> 00:17:38,773 Was just a little louder than coffee comes in at beijing. 425 00:17:38,775 --> 00:17:39,741 Everyone's sober. 426 00:17:39,743 --> 00:17:40,708 That's exactly right. 427 00:17:40,710 --> 00:17:43,244 It it revolutionized industry. 428 00:17:44,214 --> 00:17:46,214 Remember when I said that the story of coffee 429 00:17:46,216 --> 00:17:48,483 Is somebody spits out a seed, somebody else 430 00:17:48,485 --> 00:17:50,485 Collects it, something happens, something happens, 431 00:17:50,487 --> 00:17:51,986 And then we get to starbucks. 432 00:17:51,988 --> 00:17:54,338 Well, we are deep and then something happens. 433 00:17:54,340 --> 00:17:57,308 Park, England, london specifically starts 434 00:17:57,343 --> 00:18:00,211 Getting frisky, just like those goats in ethiopia. 435 00:18:00,947 --> 00:18:02,380 So you have an alternative thing 436 00:18:02,382 --> 00:18:03,781 That you can drink as a result, 437 00:18:03,783 --> 00:18:06,150 Instead of drinking something that dulls your mind, 438 00:18:06,152 --> 00:18:08,586 You can drink this stimulating drink. 439 00:18:08,655 --> 00:18:10,054 I don't think it's any surprise 440 00:18:10,056 --> 00:18:12,306 That sort of europe wakes up at that point. 441 00:18:12,308 --> 00:18:13,741 It's the opposite of beer. 442 00:18:13,743 --> 00:18:15,042 It's not stupefying. 443 00:18:15,044 --> 00:18:16,677 It is stimulating. 444 00:18:16,679 --> 00:18:20,047 We become obsessed with coffee drinking today. 445 00:18:20,049 --> 00:18:22,416 Of course, it's easy to get a cup of coffee anywhere. 446 00:18:22,418 --> 00:18:23,785 But when the first coffeehouse 447 00:18:23,787 --> 00:18:26,921 Opened in london in 1650, it was an immediate sensation. 448 00:18:27,423 --> 00:18:30,408 People came to hang out, talk, argue, work, engage in 449 00:18:30,410 --> 00:18:33,544 Deep intellectual conversations, just like coffee shops. 450 00:18:33,546 --> 00:18:34,278 Today, 451 00:18:34,280 --> 00:18:35,413 Of course, there were probably 452 00:18:35,415 --> 00:18:36,881 Some annoying posers, 453 00:18:36,883 --> 00:18:39,383 Just like today, but it's hard to overstate 454 00:18:39,419 --> 00:18:41,085 What a change this was. 455 00:18:41,087 --> 00:18:42,236 When smart people gather 456 00:18:42,238 --> 00:18:43,621 In a stimulating environment, 457 00:18:43,623 --> 00:18:46,407 A lot of amazing things can happen. 458 00:18:46,409 --> 00:18:49,143 Coffeehouses were where everything was done. 459 00:18:49,946 --> 00:18:52,413 Discussions on finance and religion 460 00:18:52,415 --> 00:18:55,616 And politics, coffeehouses where where decisions were made. 461 00:18:57,287 --> 00:18:58,653 So people start new ideas. 462 00:18:58,655 --> 00:19:00,321 But they could also meet in coffeehouses 463 00:19:00,323 --> 00:19:02,206 Where they can exchange these new ideas. 464 00:19:02,208 --> 00:19:03,141 So you get all of these 465 00:19:03,276 --> 00:19:05,977 Intellectual revolutions happening in coffeehouses. 466 00:19:06,379 --> 00:19:07,912 They were this place to go 467 00:19:07,914 --> 00:19:10,114 That was easy and cheap to get into, 468 00:19:10,350 --> 00:19:13,251 And it sort of provoked a lot of discussion to the point 469 00:19:13,253 --> 00:19:15,052 They were called penny universities 470 00:19:15,054 --> 00:19:16,921 Because you would pay a penny to get in. 471 00:19:16,923 --> 00:19:18,840 And the conversation was so stimulating. 472 00:19:18,842 --> 00:19:20,474 It was almost an education. 473 00:19:20,476 --> 00:19:21,609 There are, you know, 474 00:19:21,611 --> 00:19:22,877 The specialty coffee houses 475 00:19:22,879 --> 00:19:25,279 For almost everything that were science based ones. 476 00:19:25,281 --> 00:19:26,180 The stories of, 477 00:19:26,182 --> 00:19:27,348 You know, isaac newton, 478 00:19:27,350 --> 00:19:28,082 Edmund halley 479 00:19:28,418 --> 00:19:30,551 Dissecting a dolphin in the grecian coffeehouse, 480 00:19:30,553 --> 00:19:32,820 Because this was the kind of thing that people got up to. 481 00:19:32,822 --> 00:19:35,673 They were places of spectacle, of discussion, of learning. 482 00:19:35,742 --> 00:19:38,376 We know that the scientists that the scientific revolution 483 00:19:38,645 --> 00:19:42,013 Happened in the mid 1600s, often meeting in coffeehouses. 484 00:19:42,015 --> 00:19:43,514 The royal society in britain 485 00:19:43,516 --> 00:19:45,583 Is founded after a meeting in a coffee house. 486 00:19:45,818 --> 00:19:47,185 Coffee wakes you up in the morning, 487 00:19:47,187 --> 00:19:49,220 But it also woke up european culture. 488 00:19:49,222 --> 00:19:52,974 It led to this this awakening and all of these new ideas 489 00:19:52,976 --> 00:19:54,442 In all sorts of fields. 490 00:19:54,444 --> 00:19:55,543 And I don't think that's surprising 491 00:19:55,545 --> 00:19:56,878 Because most people who drink coffee 492 00:19:56,880 --> 00:19:58,779 Have had the experience of, you know, their brain 493 00:19:58,781 --> 00:20:00,047 Not feeling like it's quite working. 494 00:20:00,049 --> 00:20:00,781 And then you drink coffee 495 00:20:01,184 --> 00:20:03,251 And then before you know it, you sort of you've done 496 00:20:03,253 --> 00:20:04,585 All the things you meant to do that day. 497 00:20:04,587 --> 00:20:06,420 That is the great thing about coffee. 498 00:20:06,422 --> 00:20:09,006 It was recognized very early on that it had this power 499 00:20:09,342 --> 00:20:15,580 And that was why people embraced it. 500 00:20:15,582 --> 00:20:18,649 You know how sometimes you have just the right amount of coffee 501 00:20:18,651 --> 00:20:20,518 To get you going and sharpen your mind. 502 00:20:20,520 --> 00:20:22,720 But sometimes you have way, way too much coffee 503 00:20:22,722 --> 00:20:24,906 And you get cranky and grouchy and angry at the world. 504 00:20:25,074 --> 00:20:28,643 Well, that happened to in addition to things like science 505 00:20:28,645 --> 00:20:31,679 And commerce, coffee drinking also made people a little salty. 506 00:20:31,881 --> 00:20:33,381 London people were doing english 507 00:20:33,383 --> 00:20:35,349 Things like investing in world trade companies 508 00:20:35,351 --> 00:20:37,218 And inventing the insurance market. 509 00:20:37,220 --> 00:20:40,321 But across the channel in paris, people were doing very french 510 00:20:40,323 --> 00:20:42,506 Things like complaining about the king 511 00:20:42,508 --> 00:20:44,742 And getting philosophical about the rights of men. 512 00:20:45,245 --> 00:20:48,446 Coffeehouses in paris became hotbeds of revolutionary talk. 513 00:20:48,648 --> 00:20:51,015 It was where you went to plot against the government. 514 00:20:51,017 --> 00:20:54,252 Coffeehouses were full of spies and agitators and false flag 515 00:20:54,254 --> 00:20:56,354 Bearers and psyops experts. 516 00:20:56,356 --> 00:20:56,971 You never knew 517 00:20:57,573 --> 00:20:59,807 If the wild eyed revolutionary giving a speech was for real 518 00:21:00,143 --> 00:21:01,409 Or a decoy designed 519 00:21:01,411 --> 00:21:04,445 By the king's secret police to draw out the troublemakers. 520 00:21:05,214 --> 00:21:07,815 And most of this anti royalist revolutionary talk 521 00:21:08,384 --> 00:21:12,386 Happened in one place coffee shop, which claims 522 00:21:12,388 --> 00:21:15,773 To be the oldest cafe in paris in the 1700s. 523 00:21:15,775 --> 00:21:18,376 If you were anybody, you went to a cop. 524 00:21:18,378 --> 00:21:19,510 Voltaire was there. 525 00:21:19,512 --> 00:21:22,079 He was said to have drunk 40 cups of coffee a day. 526 00:21:22,815 --> 00:21:26,250 But also benjamin franklin, who was in paris representing 527 00:21:26,252 --> 00:21:28,719 The brand new united states, making trade deals. 528 00:21:29,389 --> 00:21:31,772 And a lot of that happened at cafe corp. 529 00:21:32,475 --> 00:21:34,041 Now, eventually, of course, there were just 530 00:21:34,043 --> 00:21:36,410 Too many troublemakers drinking too much coffee. 531 00:21:36,646 --> 00:21:39,814 And before you knew it, the french revolution 532 00:21:39,816 --> 00:21:44,285 On their hands, a revolution fueled by coffee. 533 00:21:45,121 --> 00:21:47,438 The first great speech of the french revolution. 534 00:21:47,440 --> 00:21:48,539 Two arms, two arms. 535 00:21:48,541 --> 00:21:48,906 That guy 536 00:21:49,342 --> 00:21:50,441 Got up on a table in a coffeehouse, 537 00:21:50,443 --> 00:21:52,043 And then they attacked the bastille. 538 00:21:52,045 --> 00:21:55,313 Influential radicals and zealots like maximilien robespierre 539 00:21:55,348 --> 00:21:57,348 Took his coffee at the pro cup, 540 00:21:57,350 --> 00:21:58,182 And he was one of the most 541 00:21:58,451 --> 00:22:01,585 Powerful political figures of the french revolution. 542 00:22:01,587 --> 00:22:03,621 And in 1793, 543 00:22:03,623 --> 00:22:05,573 He was also part of the group that demanded 544 00:22:05,575 --> 00:22:08,109 And got the head of louis the 16th, 545 00:22:08,111 --> 00:22:10,911 After which robespierre became very undemocratic 546 00:22:10,913 --> 00:22:13,047 And sort of unhinged, unleashing a period 547 00:22:13,049 --> 00:22:16,617 Of show trials, massacres and public executions. 548 00:22:16,919 --> 00:22:21,706 The french call the terror la terror. 549 00:22:21,708 --> 00:22:24,008 And while you can't blame coffee for all of that, 550 00:22:24,277 --> 00:22:26,277 I think we can all agree that coffee wakes 551 00:22:26,279 --> 00:22:28,112 You up and helps you concentrate. 552 00:22:28,114 --> 00:22:31,248 But it can also make you really, really irritable. 553 00:22:31,250 --> 00:22:32,450 You know how it is. 554 00:22:32,452 --> 00:22:33,751 Sometimes you wake up ready 555 00:22:33,753 --> 00:22:35,953 To dissect a dolphin and sometimes you wake up 556 00:22:35,955 --> 00:22:38,072 And all you want to do is chop the king's head off. 557 00:22:38,608 --> 00:22:42,576 Coffee drove revolutions, but it also drove armies. 558 00:22:43,046 --> 00:22:44,445 By the 1800s, 559 00:22:44,447 --> 00:22:47,214 Coffee was a staple of military campaigns, too. 560 00:22:47,683 --> 00:22:51,085 Napoleon made sure his troops had plenty of coffee, 561 00:22:51,387 --> 00:22:55,139 And in america, it was a big part of civil war rations. 562 00:22:55,508 --> 00:22:57,942 I know coffee was very integral in the civil war. 563 00:22:58,478 --> 00:23:01,145 There were many soldiers who actually refused to fight 564 00:23:01,147 --> 00:23:03,414 Unless the government gave them the ration of coffee 565 00:23:03,716 --> 00:23:05,683 From which to drink every day. 566 00:23:05,685 --> 00:23:07,952 And if they didn't get it, we're not fighting. 567 00:23:07,954 --> 00:23:14,508 We're done. So 568 00:23:15,678 --> 00:23:16,510 Coffee culture. 569 00:23:16,512 --> 00:23:18,446 Has not changed much. 570 00:23:18,448 --> 00:23:22,016 People still meet for coffee to discuss 571 00:23:22,018 --> 00:23:24,552 Weighty matters and matters that aren't so weighty. 572 00:23:24,554 --> 00:23:25,152 Right? 573 00:23:25,421 --> 00:23:25,853 Today 574 00:23:26,489 --> 00:23:27,938 You're going to a starbucks. And what do you see? 575 00:23:27,940 --> 00:23:29,507 What do you see the humans doing there? 576 00:23:29,509 --> 00:23:30,775 What are they doing? They're sitting. There. 577 00:23:30,777 --> 00:23:32,176 They are. They're under computer. 578 00:23:32,178 --> 00:23:34,412 Set of being on the golf course and they're 579 00:23:34,447 --> 00:23:36,947 Getting away from their lives killing time. 580 00:23:37,683 --> 00:23:40,017 People are running businesses and probably 581 00:23:40,019 --> 00:23:42,553 Many criminal frauds and on their computers. 582 00:23:43,122 --> 00:23:45,773 Yes, hacking banks and their staffs. 583 00:23:45,775 --> 00:23:47,041 Banks from a are. 584 00:23:47,043 --> 00:23:50,478 So important, so important coffee is to our life. 585 00:23:50,746 --> 00:23:54,215 Coffee runs business as it did in the great coffeehouses 586 00:23:54,217 --> 00:23:55,716 Of london and paris. 587 00:23:55,718 --> 00:23:57,451 It runs discussion about philosophy, 588 00:23:57,453 --> 00:23:59,286 Religion, finance, politics. 589 00:23:59,288 --> 00:24:05,943 Yeah, it runs through me. 590 00:24:05,945 --> 00:24:07,912 How do you get work? 591 00:24:07,914 --> 00:24:10,514 It's important to remember two things. 592 00:24:10,516 --> 00:24:11,582 One, that john lovett 593 00:24:11,584 --> 00:24:14,151 Says a great career in comedy, despite that joke. 594 00:24:14,754 --> 00:24:15,519 And two, 595 00:24:15,955 --> 00:24:18,339 That coffee is still what drives every office in the world. 596 00:24:19,008 --> 00:24:19,840 There's not an office 597 00:24:19,842 --> 00:24:21,709 Or workplace or break room in america 598 00:24:21,711 --> 00:24:22,276 That doesn't have 599 00:24:22,745 --> 00:24:25,579 A coffee machine, and often two or three employees 600 00:24:25,581 --> 00:24:27,915 Hanging around it, talking trash about management, 601 00:24:28,518 --> 00:24:32,186 Just like the french revolution, minus the guillotine. 602 00:24:32,188 --> 00:24:38,342 Of course, we hope. 603 00:24:38,344 --> 00:24:40,744 You know, I was a coffee salesman. 604 00:24:40,746 --> 00:24:43,080 Oh. Well, that relates to what we're doing now. 605 00:24:43,082 --> 00:24:48,552 I was a quarry coffee salesman. 606 00:24:48,554 --> 00:24:50,554 What's easier to sell them? Well. 607 00:24:50,556 --> 00:24:55,042 It was not easy, because every office coffee is very important. 608 00:24:55,478 --> 00:24:57,511 They have to have a coffee maker. 609 00:24:57,647 --> 00:24:58,179 And I 610 00:24:58,314 --> 00:25:00,080 Was to go into these offices 611 00:25:00,082 --> 00:25:01,115 And show them that 612 00:25:01,217 --> 00:25:04,118 Their coffee maker wasn't as good as quarry coffee. 613 00:25:04,453 --> 00:25:06,287 And I'll show you the technique. 614 00:25:06,289 --> 00:25:07,905 You want to see it? Yes. 615 00:25:07,907 --> 00:25:10,241 I would walk into these places. Okay. 616 00:25:10,276 --> 00:25:12,243 I'm a skeptical bar. Owner, so. 617 00:25:12,245 --> 00:25:13,978 Oh, I see you have a coffee maker. 618 00:25:13,980 --> 00:25:17,047 Well, thanks for coming in, but, you know, we're happy 619 00:25:17,049 --> 00:25:18,115 With our coffee service. 620 00:25:18,117 --> 00:25:20,184 We come in once a week. Why? 621 00:25:20,186 --> 00:25:22,086 We maintain the machine? 622 00:25:22,088 --> 00:25:23,354 It's a coffee service. 623 00:25:23,356 --> 00:25:25,439 We sell not just the coffee. 624 00:25:25,441 --> 00:25:27,007 This is the residue. 625 00:25:27,009 --> 00:25:27,975 Well, that's disgusting. 626 00:25:27,977 --> 00:25:29,610 It's disgusting. Sure. 627 00:25:29,612 --> 00:25:30,144 Yeah. 628 00:25:30,513 --> 00:25:32,146 You want your employees that you love? 629 00:25:32,181 --> 00:25:33,714 Cheers to drink. 630 00:25:33,716 --> 00:25:37,318 Disgusting, dirty, toxic contaminants? No. 631 00:25:37,820 --> 00:25:40,387 My coffee service will provide clean, 632 00:25:40,656 --> 00:25:44,742 Functional machine. 633 00:25:44,744 --> 00:25:47,244 Would you like to come to my coffee service? Absolutely. 634 00:25:47,246 --> 00:25:49,179 Sign me up for a contract. 635 00:25:49,181 --> 00:25:50,381 Let me get the paperwork. 636 00:25:50,383 --> 00:25:53,150 Sir. Talks a good game. 637 00:25:53,152 --> 00:25:54,585 I'll be an actor someday. 638 00:25:54,587 --> 00:25:57,054 I sold three. To one and forget. 639 00:25:57,773 --> 00:25:59,940 Coffee. Coffee's not like any other drink. 640 00:25:59,942 --> 00:26:02,943 It's really one of those rituals we engage in every day, 641 00:26:02,945 --> 00:26:04,945 Sometimes without even thinking about it 642 00:26:04,947 --> 00:26:07,514 And how we drink it and how the people we love drink it. 643 00:26:07,516 --> 00:26:09,883 Well, that's a big part of life, jean. 644 00:26:09,885 --> 00:26:11,452 This coffee is delicious. 645 00:26:11,454 --> 00:26:15,539 Do you know that? 646 00:26:15,541 --> 00:26:19,677 It's. 647 00:26:19,679 --> 00:26:20,311 Look, it's good 648 00:26:20,313 --> 00:26:21,245 That people are getting more 649 00:26:21,247 --> 00:26:23,247 Interested in how to make the best cup, 650 00:26:23,249 --> 00:26:26,083 Especially when you remember the planters and the pickers 651 00:26:26,085 --> 00:26:27,017 And tasters 652 00:26:27,219 --> 00:26:30,154 Who are trying to get you the very best beans around. 653 00:26:30,156 --> 00:26:32,773 So, sure, the last step, the brewing is important, 654 00:26:33,209 --> 00:26:36,477 But like everything else, people can go too far. 655 00:26:37,079 --> 00:26:39,013 The coffee's becoming a little bit like wine 656 00:26:39,015 --> 00:26:41,448 And that there's a little bit of snobbery developing around it. 657 00:26:41,684 --> 00:26:42,449 The coffee industry 658 00:26:42,718 --> 00:26:44,985 Certainly borrowed a lot of language from wine, 659 00:26:44,987 --> 00:26:45,603 Which has a 660 00:26:46,222 --> 00:26:49,440 Much more established vocabulary and lexicon around tasting, 661 00:26:49,442 --> 00:26:51,208 And we've stolen a good amount of that. 662 00:26:51,210 --> 00:26:52,943 We talk about mouthfeel and aftertaste 663 00:26:52,945 --> 00:26:55,045 And all of those things, but at the same time, 664 00:26:55,314 --> 00:26:56,246 People are just getting 665 00:26:56,248 --> 00:26:57,781 Appreciating the nuances of coffee 666 00:26:57,783 --> 00:27:00,584 And the papers that come out of not just where it's grown, 667 00:27:00,753 --> 00:27:03,153 How it's processed, but also how it's extracted. 668 00:27:03,973 --> 00:27:06,874 What we have seen in the past 20 years or so. 669 00:27:06,876 --> 00:27:09,009 It's more connoisseurship around coffee. 670 00:27:09,011 --> 00:27:10,477 People start to make a distinction between 671 00:27:10,479 --> 00:27:13,514 Whether a coffee is grown in a single plantation or not 672 00:27:13,516 --> 00:27:14,682 And preferring coffees 673 00:27:14,684 --> 00:27:16,650 Of different styles for different countries. 674 00:27:16,652 --> 00:27:18,786 So I think people are starting to pay more attention to it 675 00:27:18,788 --> 00:27:20,454 And treat it less like a commodity. 676 00:27:20,456 --> 00:27:21,772 But I think most people who drink coffee 677 00:27:21,774 --> 00:27:22,873 Just think coffee is coffee. 678 00:27:23,943 --> 00:27:25,409 Coffee, maybe coffee, but 679 00:27:25,411 --> 00:27:28,545 People can be awfully particular about how their cup is made. 680 00:27:28,547 --> 00:27:29,880 What kind of you use. 681 00:27:29,882 --> 00:27:32,716 Instant folgers tastes good as fresh perked. 682 00:27:33,252 --> 00:27:35,886 Now, in my opinion, these people need to be reminded 683 00:27:36,689 --> 00:27:39,373 That all of this originally was something we learned 684 00:27:39,375 --> 00:27:44,244 From goats. 685 00:27:44,246 --> 00:27:45,946 It's kind of appropriate that, you know, coffee 686 00:27:45,948 --> 00:27:47,715 Has driven innovation in lots of fields, 687 00:27:47,717 --> 00:27:49,950 But there's also been innovation in coffee itself. 688 00:27:49,952 --> 00:27:51,185 And so every few years 689 00:27:51,187 --> 00:27:53,854 It seems a new way of making coffee comes along. 690 00:27:53,856 --> 00:27:55,139 And I have to say, I changed the way 691 00:27:55,141 --> 00:27:57,174 I make coffee every few years. 692 00:27:57,176 --> 00:27:59,343 But if you don't want to fuss about it yourself, 693 00:27:59,345 --> 00:28:02,413 There is a place you can go and it's time now to talk 694 00:28:02,415 --> 00:28:08,686 About the big green mermaid in the room. 695 00:28:08,688 --> 00:28:10,354 Starbucks created this. 696 00:28:10,356 --> 00:28:11,772 They created the coffee shop. 697 00:28:11,774 --> 00:28:13,741 They created the third place. 698 00:28:13,743 --> 00:28:15,342 I wouldn't be here without starbucks. 699 00:28:15,344 --> 00:28:18,212 They created an area that I could move into 700 00:28:18,447 --> 00:28:21,081 And create a life for myself and a business for myself. 701 00:28:21,083 --> 00:28:22,616 And they were doing a lot of cool things 702 00:28:22,618 --> 00:28:24,752 With beans, stock and supporting their staff. 703 00:28:24,754 --> 00:28:26,553 And those are all positive things and they've always 704 00:28:26,555 --> 00:28:28,605 Been had a very good culture for their staff, 705 00:28:28,607 --> 00:28:30,074 Which I appreciate. 706 00:28:30,076 --> 00:28:33,343 What I do like about starbucks is that they are 707 00:28:33,345 --> 00:28:35,079 A great recruiter. 708 00:28:35,081 --> 00:28:38,015 They get people drinking coffee and they get people 709 00:28:38,150 --> 00:28:41,051 Making coffee out of home a part of their daily lives. 710 00:28:41,554 --> 00:28:43,787 And I think if you go to a starbucks now, 711 00:28:43,923 --> 00:28:45,706 I mean, they've got rid of the small cups 712 00:28:45,708 --> 00:28:47,741 Now, the smallest, what you could get is tall, 713 00:28:47,877 --> 00:28:49,243 Which used to be medium. 714 00:28:49,245 --> 00:28:50,744 And they've added this giant cup, 715 00:28:50,746 --> 00:28:54,481 The venti 20 fluid ounce cup, except it's mostly milk. 716 00:28:54,483 --> 00:28:55,349 So that's another thing, 717 00:28:55,351 --> 00:28:57,017 I think that starbucks has changed, 718 00:28:57,019 --> 00:28:59,620 That we're drinking these much, much bigger coffees 719 00:28:59,622 --> 00:29:01,972 With a lot of milk in them, a lot of sugar from the 720 00:29:02,108 --> 00:29:04,641 The sirups and other things that have been added. 721 00:29:04,643 --> 00:29:08,612 Starbucks has elevated what we were willing to pay for coffee. 722 00:29:08,981 --> 00:29:10,080 You know, historically, 723 00:29:10,082 --> 00:29:12,316 Coffee was instant coffee and therefore it was cheap. 724 00:29:12,318 --> 00:29:14,184 And the idea that coffee should cost 725 00:29:14,186 --> 00:29:16,420 Anything at all really was kind of a pass to us. 726 00:29:16,422 --> 00:29:17,321 It was offensive. 727 00:29:17,323 --> 00:29:19,139 I think what's clever about starbucks 728 00:29:19,141 --> 00:29:20,574 Isn't so much to do with the coffee. 729 00:29:20,576 --> 00:29:22,209 It's to do with the way that it gives you 730 00:29:22,211 --> 00:29:23,877 A basically a means of self-expression. 731 00:29:23,879 --> 00:29:25,078 You sort of have to decide 732 00:29:25,080 --> 00:29:25,813 What's the coffee 733 00:29:25,915 --> 00:29:27,614 That defines you or what's the coffee 734 00:29:27,616 --> 00:29:29,016 That matches your mood at the moment. 735 00:29:29,018 --> 00:29:30,451 And you've got this amazing menu 736 00:29:30,453 --> 00:29:32,686 With like thousands of combinations. 737 00:29:32,688 --> 00:29:35,539 My daughter once had a quintuple ventilator. 738 00:29:35,541 --> 00:29:38,909 She then did all of her work for that day in about 2 hours, 739 00:29:39,044 --> 00:29:41,378 Wrote a poem which went on to win a prize 740 00:29:41,380 --> 00:29:42,679 And then fell asleep on the floor. 741 00:29:42,681 --> 00:29:45,015 So draw your own conclusions. 742 00:29:45,718 --> 00:29:48,085 Starbucks is everywhere, on every street corner 743 00:29:48,087 --> 00:29:51,505 And sometimes on the street in between espressos, lattes, 744 00:29:51,507 --> 00:29:52,940 Venti drips, coffee 745 00:29:52,942 --> 00:29:54,975 That used to be thought of as exotic and foreign. 746 00:29:55,444 --> 00:29:57,678 Well, they're now available all over. 747 00:29:57,680 --> 00:29:58,679 You pull off the interstate 748 00:29:58,814 --> 00:30:00,881 Pretty much anywhere in america, and there's a starbucks. 749 00:30:01,350 --> 00:30:04,218 Then, like any successful business, it inspired 750 00:30:04,220 --> 00:30:07,921 Competitors like peet's and blue bottle of caribou. 751 00:30:08,841 --> 00:30:11,475 When a regional new England based donut chain called dunkin 752 00:30:11,477 --> 00:30:15,112 Donuts started to expand across the country in the 1990, 753 00:30:15,114 --> 00:30:17,681 They noticed how much their customers love their coffee, 754 00:30:18,284 --> 00:30:20,584 Maybe even more than the donuts. 755 00:30:20,586 --> 00:30:23,053 And they realized that coffee was what business school 756 00:30:23,055 --> 00:30:26,039 People call a unique selling proposition. 757 00:30:26,475 --> 00:30:28,475 In 2018, they made it official. 758 00:30:28,711 --> 00:30:31,411 Dunkin donuts is now just dunkin. 759 00:30:32,248 --> 00:30:34,982 The coffee is the star of the show, 760 00:30:34,984 --> 00:30:35,916 But there are still 761 00:30:36,118 --> 00:30:38,285 Some exotic coffees that haven't become ubiquitous. 762 00:30:38,954 --> 00:30:40,621 And a trigger warning. 763 00:30:40,623 --> 00:30:42,706 This next part is sort of disgusting. 764 00:30:43,442 --> 00:30:44,842 So if you're eating, maybe 765 00:30:44,844 --> 00:30:47,344 Put down the sandwich for the next couple of minutes, 766 00:30:47,980 --> 00:30:51,682 The most exotic and expensive coffee in the world. 767 00:30:51,684 --> 00:30:55,552 And one that intrigues me is the coffee. 768 00:30:55,554 --> 00:30:57,020 Luke. Coffee. 769 00:30:57,973 --> 00:31:00,941 It is coffee that is consumed 770 00:31:01,443 --> 00:31:05,412 In berry form by the asian palm civet. 771 00:31:06,015 --> 00:31:08,215 And that's a little kind of jungle cat. 772 00:31:08,817 --> 00:31:12,753 And so the shorthand for this coffee is cat poo. 773 00:31:12,755 --> 00:31:13,887 Coffee? 774 00:31:14,323 --> 00:31:16,773 Lu coffee is this funny kind of coffee where it's 775 00:31:16,775 --> 00:31:19,877 Basically been partially digested by a civet 776 00:31:20,112 --> 00:31:23,847 And then it poops it out, and then they make coffee from that. 777 00:31:23,883 --> 00:31:26,049 I have to confess, I've never tried it, 778 00:31:26,051 --> 00:31:29,386 And I'm not particularly keen on trying it in the future. 779 00:31:29,922 --> 00:31:31,271 Way back up. 780 00:31:31,273 --> 00:31:32,139 Oh, I meant. 781 00:31:32,141 --> 00:31:34,374 There's a guy that they hire. 782 00:31:34,376 --> 00:31:34,741 Many. 783 00:31:35,544 --> 00:31:39,179 Goes through the cat litter box to get these berries. 784 00:31:39,415 --> 00:31:40,147 Correct? Yeah. 785 00:31:40,616 --> 00:31:42,616 Then there's somebody they hire that actually will wash 786 00:31:42,918 --> 00:31:44,484 The cat poo. 787 00:31:44,486 --> 00:31:46,853 Jim is acting like this is so weird, 788 00:31:46,855 --> 00:31:48,038 But it's not all that different 789 00:31:48,040 --> 00:31:50,540 From how the story of coffee began. 790 00:31:50,542 --> 00:31:52,676 People eating the berries, spitting out the seeds, 791 00:31:52,678 --> 00:31:55,178 Someone collecting those seeds sort of the same 792 00:31:55,881 --> 00:31:59,449 From another end, of course, but it's the same basic technique. 793 00:31:59,818 --> 00:32:01,485 Why do they clean the berry off? 794 00:32:01,487 --> 00:32:02,953 Doesn't that defeat the purpose? 795 00:32:02,955 --> 00:32:04,821 I think to keep a little of their residue on. 796 00:32:04,823 --> 00:32:07,007 Their the residue. Due in the process. 797 00:32:07,009 --> 00:32:10,010 Or their rise up poo? 798 00:32:10,946 --> 00:32:13,146 How do you get work to 799 00:32:13,148 --> 00:32:16,249 Still like how it is that? 800 00:32:17,620 --> 00:32:19,486 Two things to remember here. 801 00:32:19,488 --> 00:32:21,939 One, jon lovitz has a great career in comedy 802 00:32:21,941 --> 00:32:23,273 Despite this joke. 803 00:32:23,275 --> 00:32:25,876 And two, none of us have ever tried this coffee. 804 00:32:26,211 --> 00:32:27,911 I mean, none of us want to. 805 00:32:27,913 --> 00:32:30,681 But if you ever get a chance to try it, drop me a note 806 00:32:30,683 --> 00:32:34,451 And let me know how it was. 807 00:32:36,789 --> 00:32:39,406 Most of us, of course, just want a great cup of coffee. 808 00:32:39,642 --> 00:32:41,742 If you're lucky, you can make it yourself. 809 00:32:41,744 --> 00:32:44,244 If you're unlucky, you've got me to make you one. 810 00:32:44,413 --> 00:32:46,480 But since there are so many experts involved 811 00:32:46,482 --> 00:32:48,715 In the growing, harvesting and roasting process, 812 00:32:49,018 --> 00:32:52,119 It makes sense to have an expert involved at the very end. 813 00:32:52,855 --> 00:32:54,972 And that person is a barista. 814 00:32:55,607 --> 00:32:57,674 So a skilled barista behind the bar 815 00:32:58,010 --> 00:33:00,877 Is essential to really great coffee. 816 00:33:01,080 --> 00:33:02,379 Like that skill set, 817 00:33:02,381 --> 00:33:05,749 That understanding is really, really, really important. 818 00:33:05,751 --> 00:33:07,784 And if they don't know what they're doing, 819 00:33:07,786 --> 00:33:10,153 The coffee will be bad even if they've got the 820 00:33:10,155 --> 00:33:11,254 Best equipment in the world. 821 00:33:11,256 --> 00:33:13,907 Even if they want the most beautiful coffee beans. 822 00:33:14,309 --> 00:33:15,642 However, the beans get to you. 823 00:33:15,644 --> 00:33:18,011 Starbucks, the grocery store through a cart. 824 00:33:18,514 --> 00:33:20,380 How a coffee is made really matters. 825 00:33:21,417 --> 00:33:23,550 Well, I just made two pots of coffee. 826 00:33:23,552 --> 00:33:26,520 One was good and one not so much. 827 00:33:26,789 --> 00:33:28,405 But then I'm not an expert. 828 00:33:28,407 --> 00:33:30,474 I'm an actor, not a barista. 829 00:33:30,943 --> 00:33:34,077 Although in hollywood, most baristas are also actors. 830 00:33:34,613 --> 00:33:36,580 Making coffee well is difficult. 831 00:33:36,582 --> 00:33:37,481 If you've ever had a 832 00:33:37,483 --> 00:33:39,116 A coffee espresso made by someone 833 00:33:39,118 --> 00:33:40,417 Who doesn't know what they're doing 834 00:33:40,419 --> 00:33:41,084 And you think, 835 00:33:41,286 --> 00:33:43,220 Oh, this is terrible, that'll show you 836 00:33:43,222 --> 00:33:44,738 The importance of having a barista 837 00:33:44,740 --> 00:33:47,307 Who is actually skilled at their job. 838 00:33:47,309 --> 00:33:48,508 I got to be honest with you guys. 839 00:33:48,510 --> 00:33:49,910 If I'm with a friend and we go to one of these 840 00:33:49,912 --> 00:33:52,612 Fancy coffee places, I just feel intimidated 841 00:33:52,848 --> 00:33:55,148 Because everyone's in line ordering all this fancy stuff. 842 00:33:55,150 --> 00:33:56,950 I don't know what what to order. 843 00:33:56,952 --> 00:33:58,285 I just want a cup of coffee and 844 00:33:59,455 --> 00:33:59,953 What do I say? 845 00:33:59,955 --> 00:34:02,239 I want a tall drip. 846 00:34:02,841 --> 00:34:07,010 Anything for you would be a short trip. 847 00:34:07,446 --> 00:34:09,679 How do you get work. 848 00:34:09,681 --> 00:34:11,048 In 8.10? 849 00:34:11,050 --> 00:34:13,083 Then you get an agent. 850 00:34:13,986 --> 00:34:16,753 And then you've got that barista right and right. 851 00:34:16,755 --> 00:34:20,257 And that's intimidating to me because they know everything 852 00:34:20,259 --> 00:34:21,808 About coffee. They do. I literally. 853 00:34:21,810 --> 00:34:24,211 I don't know anything except it's, 854 00:34:24,213 --> 00:34:26,012 You know, it's called coffee. 855 00:34:26,014 --> 00:34:27,147 Yeah. John. 856 00:34:27,149 --> 00:34:29,483 Some of these baristas can be pretty scary. 857 00:34:29,585 --> 00:34:30,484 Well, gentlemen, 858 00:34:30,619 --> 00:34:33,687 Let me ease your mental anguish and your spirit. 859 00:34:34,123 --> 00:34:37,474 I would like to introduce you now to a professional barista. 860 00:34:37,509 --> 00:34:39,810 Ladies and gentlemen, jade. 861 00:34:39,912 --> 00:34:41,111 Welcome, jade. 862 00:34:41,113 --> 00:34:42,145 Nice to meet you. 863 00:34:42,147 --> 00:34:43,080 Hello. 864 00:34:43,082 --> 00:34:45,415 John is terrified of all of you. 865 00:34:45,651 --> 00:34:46,883 Oh, I'm not. 866 00:34:46,885 --> 00:34:49,252 Little bit. He thinks you're judging him. 867 00:34:49,254 --> 00:34:50,620 I know, aren't you? 868 00:34:50,622 --> 00:34:52,906 No, of course not. I'm even a little kid. 869 00:34:52,908 --> 00:34:55,542 But I mean, he's my friend, and I judge him all the time. 870 00:34:56,578 --> 00:34:58,645 I'm a bit of a coffee nerd, and I'm always open 871 00:34:58,647 --> 00:35:00,046 To trying new ways of doing it. 872 00:35:00,048 --> 00:35:02,215 I like trying all of the different approaches. 873 00:35:02,217 --> 00:35:05,185 And I like talking to baristas about why they're making coffee 874 00:35:05,187 --> 00:35:07,187 The way they do and how it affects it. 875 00:35:07,322 --> 00:35:08,121 But I can see that 876 00:35:08,273 --> 00:35:09,940 It's just what you want is a cup of coffee 877 00:35:09,942 --> 00:35:11,975 That this can look a bit intimidating. 878 00:35:11,977 --> 00:35:13,610 Coffee's like anything else. 879 00:35:13,612 --> 00:35:15,345 It's good when you find someone who knows 880 00:35:15,347 --> 00:35:17,414 What they're talking about, but it's also good 881 00:35:17,416 --> 00:35:20,083 When you find someone who knows when to stop talking about it. 882 00:35:20,853 --> 00:35:23,353 Now, with some baristas, there's a very fine line 883 00:35:23,355 --> 00:35:25,806 Between helpful expert and pain in the ass. 884 00:35:26,308 --> 00:35:28,642 Lucky for us, jade is the perfect barista, 885 00:35:29,011 --> 00:35:31,711 So there's so many great ways to have coffee. 886 00:35:31,713 --> 00:35:34,648 And right now we're just going to do a simple. 887 00:35:35,050 --> 00:35:36,716 How about three espressos? 888 00:35:36,718 --> 00:35:38,752 Beautiful. Okay. Yeah, I'll. I'll try. 889 00:35:39,288 --> 00:35:41,171 A lot of text over that. 890 00:35:41,173 --> 00:35:43,673 So this isn't a latte. Latte? 891 00:35:43,709 --> 00:35:44,441 What does it mean? 892 00:35:44,910 --> 00:35:47,811 It's a double shot of espresso with about 10 to 12 ounces 893 00:35:47,813 --> 00:35:48,945 Of steamed milk. 894 00:35:48,947 --> 00:35:50,680 1012 ounce bottles. 895 00:35:50,682 --> 00:35:52,782 Way more milk than espresso. 896 00:35:52,784 --> 00:35:54,284 You know, milk and espresso. 897 00:35:54,286 --> 00:35:56,620 And that's whole milk. Or you can have a skinny. 898 00:35:56,622 --> 00:35:57,621 You can have a skinny. 899 00:35:57,623 --> 00:36:00,974 You can also do an almond soy pistachio. 900 00:36:01,043 --> 00:36:02,008 You can walk in. 901 00:36:02,010 --> 00:36:03,109 And if you have a professional 902 00:36:03,212 --> 00:36:06,580 Barista like jade working, you can just say cafe americano. 903 00:36:07,049 --> 00:36:07,814 I mean, you can have it 904 00:36:08,050 --> 00:36:10,317 Filter coffee, you can have it poured over ice, 905 00:36:10,319 --> 00:36:11,952 You can have it frozen, cooled with nitrogen. 906 00:36:11,954 --> 00:36:13,854 And there's so many ways to have it. 907 00:36:13,856 --> 00:36:17,073 So there's fine grind, medium grinding, coarse grind. 908 00:36:17,109 --> 00:36:18,675 What do you use for what. 909 00:36:18,677 --> 00:36:20,510 Fine grind would be for espresso? 910 00:36:20,512 --> 00:36:22,779 You want the water to run through at a slower pace. 911 00:36:22,814 --> 00:36:23,880 Okay, so it takes. 912 00:36:24,016 --> 00:36:26,983 More medium grind for like a drip coffee or a percolator. 913 00:36:27,386 --> 00:36:27,817 Okay. 914 00:36:28,520 --> 00:36:30,453 And of course, grind for french press or cold brew. 915 00:36:30,556 --> 00:36:34,407 How many grams in the cafe au poo cafe. Oh. 916 00:36:34,409 --> 00:36:36,910 Oh, this is the coffee that the civet cat? 917 00:36:37,179 --> 00:36:38,745 Yeah. Dan's obsessed with that. 918 00:36:38,747 --> 00:36:39,946 He asked me to ask you 919 00:36:39,948 --> 00:36:41,781 If it's too embarrassed to ask themselves. 920 00:36:41,783 --> 00:36:42,482 Well, you know what? 921 00:36:42,751 --> 00:36:44,751 I want to make sure that every bag of coffee 922 00:36:44,753 --> 00:36:48,872 That I buy now on the bottom says this does not contain 923 00:36:48,874 --> 00:36:53,410 Beans from cats. 924 00:36:53,412 --> 00:36:56,279 The liver of the blowfish, if prepared. Right as a delicacy. 925 00:36:56,281 --> 00:36:57,981 But if prepared wrong, I can kill you. 926 00:36:57,983 --> 00:36:58,481 I don't know. 927 00:36:59,151 --> 00:37:02,185 Maybe the the civet cat excreted coffee if not prepared. 928 00:37:02,187 --> 00:37:04,054 Right. Could you don't know? 929 00:37:04,056 --> 00:37:06,039 What don't you. Know? I don't know that. 930 00:37:06,041 --> 00:37:07,274 No, but the hofer 931 00:37:08,744 --> 00:37:09,876 Is like a genius. 932 00:37:09,878 --> 00:37:11,778 He is a bit of a genius, doesn't he? 933 00:37:11,780 --> 00:37:13,313 Don't ask him about ghosts 934 00:37:13,315 --> 00:37:15,482 Or flying saucers and you'll be all right. 935 00:37:16,485 --> 00:37:18,084 Are you? If I was real. 936 00:37:18,086 --> 00:37:19,653 Don't start. 937 00:37:19,655 --> 00:37:22,005 If there are operators of advanced craft 938 00:37:22,007 --> 00:37:25,008 Out there coming to this planet, 939 00:37:25,010 --> 00:37:27,577 The best thing we can do with them is sit down 940 00:37:27,579 --> 00:37:30,413 And have a cup of coffee. 941 00:37:30,849 --> 00:37:34,751 Now, that's a beautiful latte, and often times their shapes. 942 00:37:35,087 --> 00:37:36,853 What is the shape? How you hear. That? 943 00:37:36,855 --> 00:37:39,306 It was a rose, but then he drank it. 944 00:37:39,308 --> 00:37:42,609 This is very good. 945 00:37:42,611 --> 00:37:43,810 This is very good. 946 00:37:43,812 --> 00:37:44,878 That's what he said. 947 00:37:45,080 --> 00:37:48,048 So proof positive that there's a cup of coffee for everybody. 948 00:37:48,283 --> 00:37:50,517 Some people want it strong, like an espresso. 949 00:37:50,819 --> 00:37:52,986 Some want it in a mug from mr. Coffee. 950 00:37:53,355 --> 00:37:55,839 And john wants it when it's mostly milk. 951 00:37:56,141 --> 00:38:03,713 What he wants essentially is hot coffee, ice cream. 952 00:38:03,715 --> 00:38:05,949 At the end of the day, coffee is just beet juice. 953 00:38:05,951 --> 00:38:06,216 Right. 954 00:38:06,518 --> 00:38:07,751 And so you can make it 955 00:38:07,753 --> 00:38:09,819 In quite basic conditions if you have to. 956 00:38:09,821 --> 00:38:11,972 You grind up the beans, you put them in some hot water 957 00:38:11,974 --> 00:38:13,340 And hope for the best, 958 00:38:13,342 --> 00:38:17,243 But you can sort of get by in quite some simple conditions 959 00:38:17,245 --> 00:38:18,311 With quite simple ingredients 960 00:38:18,313 --> 00:38:20,280 Because ultimately it's quite a simple drink. 961 00:38:20,282 --> 00:38:21,781 So. Oh, here we go. 962 00:38:21,783 --> 00:38:23,950 Danny thank you, jade. 963 00:38:24,252 --> 00:38:25,752 Professional barista thank you. 964 00:38:25,754 --> 00:38:28,421 You're never a much better coffee than the one I made. 965 00:38:28,440 --> 00:38:30,140 May I have a little sugar? 966 00:38:30,142 --> 00:38:32,075 Oh, of course. Yes, that's okay. 967 00:38:32,077 --> 00:38:34,377 If I put milk in it, what would it be called? 968 00:38:34,379 --> 00:38:36,446 If it's steamed, it's a macchiato. 969 00:38:36,948 --> 00:38:38,114 It's not steamed. 970 00:38:38,116 --> 00:38:40,317 It's just an espresso with a little bit of milk. 971 00:38:40,352 --> 00:38:41,751 A professional cup of coffee 972 00:38:41,753 --> 00:38:43,887 Made far better than I could ever do it. 973 00:38:43,889 --> 00:38:45,672 Thank you, jade. Thank you, jamie. 974 00:38:45,674 --> 00:38:47,374 Thank you, licious having me? 975 00:38:47,376 --> 00:38:51,611 Don't let those baristas intimidate you, okay? 976 00:38:51,680 --> 00:38:53,847 Okay. I've had a lot of trouble. 977 00:38:53,849 --> 00:38:54,180 And there's 978 00:38:55,150 --> 00:38:57,517 Another thing that happens when people drink a lot of coffee. 979 00:38:58,053 --> 00:39:02,405 To be really honest with you here, you have about 3 minutes 980 00:39:02,407 --> 00:39:05,041 To wrap this up before I have to excuse myself. 981 00:39:06,278 --> 00:39:07,444 So I'll make this fast. 982 00:39:07,446 --> 00:39:10,647 Since jim's clock is running, coffee is a simple drink. 983 00:39:10,982 --> 00:39:13,783 It's just roasted beans with hot water poured over them. 984 00:39:14,019 --> 00:39:15,719 But it kick started pretty much everything 985 00:39:15,721 --> 00:39:17,420 That brought us the modern world 986 00:39:17,422 --> 00:39:20,640 Science, commerce, revolutions, the age of reason. 987 00:39:20,642 --> 00:39:23,043 It woke us up centuries ago 988 00:39:23,045 --> 00:39:25,812 And it wakes us up every morning now. 989 00:39:25,814 --> 00:39:26,579 Without it, 990 00:39:26,915 --> 00:39:30,316 We'd still be sleeping in and drinking beer all day, 991 00:39:30,318 --> 00:39:34,421 Which doesn't sound that bad, actually, but it's too late now. 992 00:39:34,923 --> 00:39:36,806 Once you wake up and you're alert 993 00:39:36,808 --> 00:39:40,543 And you're making big plans, you can't go back to bed. 994 00:39:41,313 --> 00:39:44,514 Would you like me to read your cup as an albanian gypsy? 995 00:39:44,950 --> 00:39:47,684 Oh. Yes, indeed. So what do I do? 996 00:39:47,686 --> 00:39:48,585 Just turn it over. 997 00:39:48,587 --> 00:39:50,887 I sip the coffee. Or go on. 998 00:39:51,623 --> 00:39:53,273 Turn it over. In the run 999 00:39:54,409 --> 00:39:56,209 Of the coffee, the legs 1000 00:39:56,211 --> 00:40:00,146 Of what's left. See? 1001 00:40:00,682 --> 00:40:01,581 See the images? 1002 00:40:01,583 --> 00:40:03,450 That's telling you something about my. 1003 00:40:03,452 --> 00:40:05,552 Work as a fortuneteller? 1004 00:40:05,554 --> 00:40:07,353 Let me see what it says. 1005 00:40:07,355 --> 00:40:08,054 What do I see? 1006 00:40:08,056 --> 00:40:10,140 I see lots of music. 1007 00:40:10,142 --> 00:40:11,007 Yes, you do. 1008 00:40:11,009 --> 00:40:13,343 I see lots of singing and dancing with. 1009 00:40:14,012 --> 00:40:17,113 With black hats and dark sunglasses. 1010 00:40:17,115 --> 00:40:18,181 Yes, you do it. 1011 00:40:18,183 --> 00:40:20,350 White shirts and black ties. 1012 00:40:20,352 --> 00:40:22,552 Still doing it. 40 plus years later. 1013 00:40:22,554 --> 00:40:23,987 I see the mandalay bay. 1014 00:40:23,989 --> 00:40:25,972 Oh, now I see the mandalay bay. 1015 00:40:26,108 --> 00:40:29,742 I see a great standup comedian opening for the blues brothers. 1016 00:40:29,744 --> 00:40:32,345 Yes, yes, I see a standup comedian. 1017 00:40:32,514 --> 00:40:34,848 I see him being overpaid. 1018 00:40:35,250 --> 00:40:38,685 It's because you like him. 1019 00:40:38,687 --> 00:40:39,352 Interesting. 1020 00:40:39,588 --> 00:40:42,122 Gentlemen, a pleasure having a coffee. 1021 00:40:42,274 --> 00:40:44,174 Thank you. With you. 1022 00:40:44,443 --> 00:40:46,209 Now, I have to go to the bathroom. 1023 00:40:47,712 --> 00:40:48,311 Have a nice 1024 00:40:48,313 --> 00:41:20,993 Push. He. 79523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.