All language subtitles for The.americans.S01E10.DIMENSION.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,417 --> 00:00:04,090 Previously on The Americans... 2 00:00:04,196 --> 00:00:06,530 - Look what the cat dragged in. - Look at the cat. 3 00:00:06,598 --> 00:00:09,800 She came to visit me a month before Paige was born. 4 00:00:09,997 --> 00:00:12,400 This is his turf, man. No way we find him. 5 00:00:12,494 --> 00:00:13,430 Stop! 6 00:00:14,811 --> 00:00:15,600 Out of the way! 7 00:00:15,625 --> 00:00:17,500 So, what does some guy in the hood 8 00:00:17,788 --> 00:00:19,270 care about a KGB spy? 9 00:00:19,540 --> 00:00:21,670 Did something happen between you and Irina? 10 00:00:21,840 --> 00:00:22,920 Nothing happened. 11 00:00:22,928 --> 00:00:24,700 I asked you not to lie to me. 12 00:00:24,714 --> 00:00:26,480 I made a terrible mistake. 13 00:00:26,550 --> 00:00:28,550 Can we try and start over? 14 00:00:28,551 --> 00:00:30,750 No. We can't. 15 00:00:30,820 --> 00:00:33,400 - You're separating? - Not exactly. We're, uh-- 16 00:00:33,400 --> 00:00:34,620 Hitting the pause button. 17 00:00:34,951 --> 00:00:35,760 Can I help you? 18 00:00:35,762 --> 00:00:37,690 I'm with the Federal Bureau of Investigation. 19 00:00:40,860 --> 00:00:42,190 You find out who took Amador. 20 00:00:42,260 --> 00:00:43,490 You find out where he is. 21 00:00:43,490 --> 00:00:44,825 Nina? 22 00:00:44,930 --> 00:00:45,930 _ 23 00:00:45,930 --> 00:00:47,230 So, you're KGB, right? 24 00:00:48,162 --> 00:00:48,857 Yes. 25 00:00:48,851 --> 00:00:51,870 You want something to drink? 26 00:00:52,117 --> 00:00:54,870 I didn't want this to happen, but it happened. 27 00:00:54,877 --> 00:00:56,940 Things just got all crazy, you know? 28 00:01:13,382 --> 00:01:14,860 Don't. 29 00:01:15,582 --> 00:01:17,530 - What? - Replay it in your mind-- 30 00:01:17,530 --> 00:01:19,900 what you could, would, or should have done differently. 31 00:01:19,970 --> 00:01:24,300 Yeah, well... home sweet home. 32 00:01:29,725 --> 00:01:30,910 Doesn't look so bad. 33 00:01:31,885 --> 00:01:33,140 Let me know when you want to switch. 34 00:01:36,225 --> 00:01:37,720 - Philip-- - Go home. 35 00:01:38,114 --> 00:01:41,220 We both need rest. 36 00:01:55,831 --> 00:01:58,650 I just spoke to Amador's parents. 37 00:01:59,042 --> 00:02:00,490 They're arriving tomorrow. 38 00:02:00,774 --> 00:02:04,580 And they're very appreciative of, uh, all of your thoughts. 39 00:02:05,340 --> 00:02:09,011 Martha will let you all know details of the funeral services 40 00:02:09,320 --> 00:02:11,170 when we have them. 41 00:02:12,694 --> 00:02:13,990 So... 42 00:02:15,251 --> 00:02:19,990 um, I knew Chris when he started here at CI. 43 00:02:20,060 --> 00:02:23,500 He's a-- he was a good agent, 44 00:02:24,100 --> 00:02:26,814 good friend, just a good man. 45 00:02:27,422 --> 00:02:31,540 I'm sure that you all have your own stories about him. 46 00:02:32,751 --> 00:02:34,310 I was a little hard on him sometimes, 47 00:02:35,291 --> 00:02:39,880 but he did a lot for this department and for this country. 48 00:02:40,785 --> 00:02:44,120 And now here's what we're gonna do for him. 49 00:02:44,805 --> 00:02:47,490 We are gonna take every resource we have, 50 00:02:47,768 --> 00:02:50,620 every ounce of energy and focus, 51 00:02:50,625 --> 00:02:54,180 and we are going to hunt for whoever is responsible 52 00:02:54,294 --> 00:02:55,710 for what happened to him. 53 00:02:55,985 --> 00:02:58,030 And we are not going to rest 54 00:02:58,254 --> 00:03:00,790 until they are behind bars. 55 00:03:01,031 --> 00:03:02,510 Or even better, 56 00:03:03,005 --> 00:03:05,940 until we zip them up in a body bag. 57 00:03:21,814 --> 00:03:23,700 Hey, I'm so sorry. 58 00:03:23,797 --> 00:03:25,000 Thank you. 59 00:03:25,000 --> 00:03:27,300 - He was just... - What? 60 00:03:28,354 --> 00:03:30,850 Just the other night he was... 61 00:03:31,865 --> 00:03:35,000 He was asking me out again. That's all. 62 00:03:35,145 --> 00:03:36,530 After he-- 63 00:03:37,265 --> 00:03:39,600 that man, he could drive a woman crazy, you know? 64 00:03:39,600 --> 00:03:40,840 Yeah, he sure could. 65 00:03:41,402 --> 00:03:43,240 He was very fond of you, Martha. 66 00:03:45,211 --> 00:03:46,370 Me too. 67 00:03:49,042 --> 00:03:51,220 Agent Gaad wants to see you in the vault. 68 00:03:51,222 --> 00:03:53,710 Would you excuse me? 69 00:04:03,997 --> 00:04:06,560 - Anything on the ring? - Not yet. Have a seat. 70 00:04:06,560 --> 00:04:09,040 Look, it wasn't on his body, and it wasn't in his apartment. 71 00:04:09,040 --> 00:04:09,922 He always wore the ring. 72 00:04:09,934 --> 00:04:11,891 We're on it. If it's out there, we'll find it. 73 00:04:11,920 --> 00:04:13,790 - Well, it is out there. - Sit. 74 00:04:16,525 --> 00:04:19,160 Look, I know that the Rezident was the target, 75 00:04:19,165 --> 00:04:20,934 but ... if we don't hit these guys 76 00:04:20,934 --> 00:04:21,140 -- Stan, no one is accusing you of anything. but ... if we don't hit these guys 77 00:04:21,140 --> 00:04:22,434 -- Stan, no one is accusing you of anything. -- and they start killing at random-- 78 00:04:22,434 --> 00:04:24,030 -- Stan, no one is accusing you of anything. 79 00:04:24,725 --> 00:04:28,014 I'm on your side. We're in a war now. 80 00:04:28,651 --> 00:04:31,270 It may be a secret war, but it's a war. 81 00:04:31,565 --> 00:04:33,270 We have to fight like soldiers now. 82 00:04:33,920 --> 00:04:35,391 And you're one of our best. 83 00:04:37,848 --> 00:04:39,420 Well, it doesn't feel like it tonight. 84 00:04:39,420 --> 00:04:42,050 I don't imagine it does, no. 85 00:04:42,800 --> 00:04:45,280 But in a war, blood gets spilled. 86 00:04:45,782 --> 00:04:46,950 That's how it goes. 87 00:04:47,251 --> 00:04:50,000 So, don't think twice about what you did. 88 00:04:50,137 --> 00:04:50,620 Understand? 89 00:04:53,030 --> 00:04:54,557 Now go home. Get some rest. 90 00:04:55,314 --> 00:04:56,440 I'd rather stay and work the case, 91 00:04:56,440 --> 00:04:57,330 if it's all the same to you, sir. 92 00:04:57,488 --> 00:05:00,150 The entire Bureau is working the case. 93 00:05:00,154 --> 00:05:01,970 If anything breaks, I'll let you know. 94 00:05:02,374 --> 00:05:04,140 Tomorrow morning, signal your source 95 00:05:04,148 --> 00:05:05,970 and see what the hell she knows about Amador. 96 00:05:06,645 --> 00:05:08,070 Now go. That's an order. 97 00:05:09,017 --> 00:05:10,540 Yes, sir. 98 00:05:23,200 --> 00:05:24,020 Yeah? 99 00:05:24,022 --> 00:05:25,090 FBI! 100 00:05:25,580 --> 00:05:26,990 Open up! 101 00:05:34,805 --> 00:05:35,870 You up for a nightcap? 102 00:05:36,717 --> 00:05:38,500 Sure. Come on in. 103 00:05:43,234 --> 00:05:45,180 How-- how did you know I was here? 104 00:05:45,468 --> 00:05:47,220 If I can't find a travel agent 105 00:05:47,222 --> 00:05:48,790 staying in a motel under his own name, 106 00:05:48,794 --> 00:05:50,250 then I'm in the wrong line of business. 107 00:05:52,560 --> 00:05:54,500 Elizabeth told Sandra. 108 00:05:54,648 --> 00:05:55,920 Right, right. 109 00:05:55,920 --> 00:05:59,120 Well, make yourself comfortable. I'll throw on some sweats. 110 00:06:05,097 --> 00:06:08,170 No offense, Phil, but this place is kind of depressing. 111 00:06:08,230 --> 00:06:09,370 Yeah, I know. 112 00:06:09,634 --> 00:06:10,570 It's a shithole. 113 00:06:11,120 --> 00:06:14,930 Well ... it's temporary. 114 00:06:14,930 --> 00:06:17,314 Yes, it is. 115 00:06:17,708 --> 00:06:19,890 Everything is. 116 00:06:20,785 --> 00:06:22,550 Everything's what? 117 00:06:23,045 --> 00:06:23,850 Temporary. 118 00:06:24,805 --> 00:06:25,720 I'll drink to that. 119 00:06:26,502 --> 00:06:27,990 Can I-- can I have one of those? 120 00:06:28,165 --> 00:06:29,690 Sure. 121 00:06:30,000 --> 00:06:32,320 - Cheers. - Cheers. 122 00:06:33,008 --> 00:06:35,700 You know, I spent a lot of time in ... 123 00:06:35,720 --> 00:06:37,360 shitty motel rooms like this. 124 00:06:37,751 --> 00:06:38,750 You know that? 125 00:06:39,905 --> 00:06:40,900 I did not. 126 00:06:41,048 --> 00:06:45,100 Yeah, before-- before, when I was working undercover. 127 00:06:45,100 --> 00:06:48,010 No matter what city I was in, it was pretty much the same room. 128 00:06:49,037 --> 00:06:50,110 Lumpy bed, right? 129 00:06:50,362 --> 00:06:51,140 Right. 130 00:06:51,217 --> 00:06:53,730 - Yeah. Too soft. It sags in the middle. - Yeah. 131 00:06:53,731 --> 00:06:56,680 You would think they would spring for a decent bed. 132 00:06:57,320 --> 00:06:59,330 But I guess that's kind of the point, right? 133 00:06:59,330 --> 00:07:02,960 No matter where you are, no matter what city or town, 134 00:07:02,968 --> 00:07:08,230 you're always in the same place, the same shitty room... 135 00:07:09,068 --> 00:07:10,130 here. 136 00:07:13,162 --> 00:07:16,470 You got anything salty, pretzels or nuts or something? 137 00:07:17,702 --> 00:07:19,640 Uh, no, I-I don't. Sorry. 138 00:07:31,077 --> 00:07:32,980 My partner was found dead tonight. 139 00:07:34,757 --> 00:07:37,820 Oh, Jesus. I am... so sorry. 140 00:07:38,442 --> 00:07:40,290 Chris Amador. 141 00:07:41,111 --> 00:07:43,730 He was a good guy... 142 00:07:44,054 --> 00:07:45,230 not like me. 143 00:07:46,688 --> 00:07:49,070 He was never married. Maybe that was it. 144 00:07:49,568 --> 00:07:51,270 What? 145 00:07:51,340 --> 00:07:54,610 He had no secrets, you know? 146 00:07:55,637 --> 00:07:59,240 You can't be married and not have secrets... 147 00:08:00,434 --> 00:08:02,010 can you, Phil? 148 00:08:03,885 --> 00:08:06,020 No, you can't. 149 00:08:06,922 --> 00:08:08,120 What happened? 150 00:08:08,794 --> 00:08:10,590 He was stabbed. 151 00:08:11,982 --> 00:08:13,260 Who did it? 152 00:08:14,522 --> 00:08:16,730 Bad guys. 153 00:08:18,894 --> 00:08:20,400 We're gonna find them. 154 00:08:25,800 --> 00:08:26,720 You okay? 155 00:08:26,722 --> 00:08:29,500 Yeah, yeah, I'm-- I'm-- I'm all right. 156 00:08:29,591 --> 00:08:31,500 You can stay here if you want. 157 00:08:31,511 --> 00:08:34,610 In your lumpy bed. No. No, thank you. 158 00:08:34,680 --> 00:08:36,980 I was actually thinking the chair. 159 00:08:37,688 --> 00:08:39,520 That's worser. 160 00:08:40,120 --> 00:08:42,860 I don't-- I don't see a whole lot of future 161 00:08:42,860 --> 00:08:44,620 in my sleep tonight. 162 00:08:50,505 --> 00:08:51,860 Why don't I drive you home? 163 00:08:51,865 --> 00:08:55,370 No, I'm good. I'm okay. I'm all right. Thank you. 164 00:08:55,660 --> 00:08:57,050 Thanks. 165 00:09:00,648 --> 00:09:04,040 You know, I mean that sincerely-- thanks. 166 00:09:04,862 --> 00:09:05,640 Of course. 167 00:09:06,577 --> 00:09:07,710 Sure. 168 00:09:39,180 --> 00:09:42,437 Synced & corrected by GhostedNet 169 00:09:46,520 --> 00:09:48,710 - Tell me who killed Amador. - Who killed Amador? 170 00:09:48,710 --> 00:09:50,620 - Yeah. - Who killed Vlad? 171 00:09:51,028 --> 00:09:52,880 I don't know. Don't lie to me. 172 00:09:52,880 --> 00:09:54,660 I'm not lying, Nina. Jesus. 173 00:09:54,660 --> 00:09:57,842 Vlad was my friend-- my friend! 174 00:09:59,171 --> 00:10:00,670 I'm sorry you lost your partner. 175 00:10:01,417 --> 00:10:04,240 I am. I lost my friend. 176 00:10:05,231 --> 00:10:08,060 This is a really bad day, yes? 177 00:10:09,011 --> 00:10:10,910 Yes, it's a very bad day. 178 00:10:12,970 --> 00:10:15,094 But I-I need to know what happened, Nina. 179 00:10:15,894 --> 00:10:17,680 We had no idea what was going on. 180 00:10:18,350 --> 00:10:20,760 We don't kill FBI agents. You have to believe. 181 00:10:20,760 --> 00:10:22,310 Well, three of my men were killed 182 00:10:22,314 --> 00:10:24,620 protecting a scientist two weeks ago. 183 00:10:25,231 --> 00:10:27,500 Yes, and-- and that day, I told you-- 184 00:10:27,502 --> 00:10:29,400 Arkady was behind closed doors. 185 00:10:29,402 --> 00:10:31,360 I told you something was going on. 186 00:10:31,622 --> 00:10:33,160 But yesterday-- nothing. 187 00:10:33,168 --> 00:10:34,688 Really? Nothing? 188 00:10:34,805 --> 00:10:37,220 Nothing, until somebody called, threatening to kill Vlad 189 00:10:37,222 --> 00:10:39,210 if something happened to your partner. 190 00:10:40,088 --> 00:10:41,710 Next thing we know, the police call, 191 00:10:41,710 --> 00:10:43,374 saying he's been murdered in a mugging. 192 00:10:43,510 --> 00:10:45,350 What are we to think? 193 00:10:48,485 --> 00:10:50,080 I don't know who killed Vlad, Nina. 194 00:10:50,080 --> 00:10:52,190 If I can find out, I'll let you know. 195 00:10:53,882 --> 00:10:54,770 Will you? 196 00:10:55,108 --> 00:10:57,614 Yes. We're not monsters, Nina. 197 00:10:57,828 --> 00:10:59,790 But I have to know what happened to Amador. 198 00:11:00,077 --> 00:11:01,860 Do you understand that? 199 00:11:05,357 --> 00:11:09,070 Vlad-- he never wanted to be KGB. 200 00:11:09,482 --> 00:11:11,270 He joined to make his uncle happy. 201 00:11:12,048 --> 00:11:14,340 He was a colonel for the Red Army and ... 202 00:11:14,340 --> 00:11:17,910 raised Vlad after his father died. 203 00:11:17,942 --> 00:11:20,790 He pulled some strings to get him into the door, and ... 204 00:11:20,797 --> 00:11:22,440 Vlad was just getting his guts up 205 00:11:22,445 --> 00:11:26,390 to tell him that next year he was joining medical school. 206 00:11:27,508 --> 00:11:29,790 He wanted to be doctor. 207 00:11:29,980 --> 00:11:31,790 That's all he wanted with his life. 208 00:11:32,825 --> 00:11:34,090 I'm sorry. 209 00:11:34,631 --> 00:11:36,960 I know you just tell me what I want to hear. 210 00:11:37,468 --> 00:11:38,670 That's not true. 211 00:11:40,730 --> 00:11:43,900 Listen to me. I know. 212 00:11:45,008 --> 00:11:46,437 But if you can, 213 00:11:46,554 --> 00:11:49,410 I want you to find out what happened to Vlad, 214 00:11:49,417 --> 00:11:51,180 how this happened. 215 00:11:51,565 --> 00:11:53,960 Will you do that? 216 00:11:54,685 --> 00:11:56,050 I will. 217 00:11:58,185 --> 00:12:03,600 I want to be able to tell his family... something. 218 00:12:03,630 --> 00:12:05,730 Come on, guys. Clear bowls. Brush teeth. 219 00:12:05,734 --> 00:12:07,700 Do I still have to keep cracking the whip like this? 220 00:12:07,728 --> 00:12:09,810 - Henry, did you pack your homework? - I don't know. 221 00:12:09,811 --> 00:12:13,500 Well, can you check, please? You guys, come on. 222 00:12:13,508 --> 00:12:16,190 I need a little extra hustle from you two getting out the door. 223 00:12:16,270 --> 00:12:17,940 You're the one who wanted it this way. 224 00:12:20,017 --> 00:12:21,270 Excuse me? 225 00:12:22,545 --> 00:12:23,911 Stand up. 226 00:12:28,890 --> 00:12:30,310 Do you know what my mother would have done 227 00:12:30,314 --> 00:12:31,720 if I talked to her like that? 228 00:12:32,200 --> 00:12:35,948 You get to dress how you want, use the phone, watch TV. 229 00:12:35,948 --> 00:12:38,730 You do not get to speak to me like that. 230 00:12:38,990 --> 00:12:40,030 Are we clear? 231 00:12:40,745 --> 00:12:41,420 Hello? 232 00:12:41,428 --> 00:12:42,880 - Dad-- - You and I are not done. 233 00:12:42,880 --> 00:12:45,062 Hi, dad. 234 00:12:45,780 --> 00:12:48,050 - What are you doing here? - Thought I'd take you and Henry to school. 235 00:12:48,051 --> 00:12:49,300 - Hey, champ. - Hey. 236 00:12:49,305 --> 00:12:50,820 You think you can get ready lickety-split, hmm? 237 00:12:50,820 --> 00:12:52,600 Yeah. 238 00:12:52,860 --> 00:12:54,220 - Go. Go. Go. - Okay. 239 00:12:54,711 --> 00:12:55,957 Come on, Henry. 240 00:12:55,994 --> 00:12:58,480 I would appreciate it if you didn't make surprise appearances, 241 00:12:58,480 --> 00:13:01,754 especially when we are adjusting to new routines. 242 00:13:02,217 --> 00:13:03,300 Sure. 243 00:13:10,845 --> 00:13:12,560 Clark had a talk with Martha last night. 244 00:13:12,568 --> 00:13:14,620 - And? - Amador wore a ring. 245 00:13:14,625 --> 00:13:18,080 Apparently, it wasn't on his body. 246 00:13:18,771 --> 00:13:19,790 We swept the safe house. 247 00:13:19,791 --> 00:13:21,450 Yeah, and Gregory's team swept the car. 248 00:13:22,454 --> 00:13:24,450 We were all moving pretty fast. 249 00:13:24,937 --> 00:13:27,460 Do you have any idea where they ditched it? 250 00:13:28,500 --> 00:13:30,894 I'll signal Gregory and have him get into it. 251 00:13:31,320 --> 00:13:33,500 The feds are gonna push this as far as they know how. 252 00:13:33,560 --> 00:13:37,270 I'll make sure he knows to lay low until we know what's what. 253 00:13:37,640 --> 00:13:41,100 Stan came by the motel last night-- drunk mess. 254 00:13:41,805 --> 00:13:42,940 What did you find out? 255 00:13:44,094 --> 00:13:45,280 That his partner was killed. 256 00:13:45,280 --> 00:13:47,780 I couldn't exactly work him for leads. 257 00:13:48,031 --> 00:13:50,380 You the one who wanted to be his friend, right, 258 00:13:50,888 --> 00:13:53,020 because of what a great potential source he could be? 259 00:13:53,222 --> 00:13:54,168 Okay. 260 00:13:55,105 --> 00:13:56,531 Call next time, all right? 261 00:13:56,597 --> 00:13:59,490 - I don't need permission to see my kids. - Fine. Stay. 262 00:14:00,402 --> 00:14:02,205 Clean the kitchen while you're at it. 263 00:14:03,210 --> 00:14:05,708 Paige! Henry! 264 00:14:05,977 --> 00:14:08,470 - Ready? Let's go. - Yeah. - Yeah. 265 00:14:27,328 --> 00:14:28,630 Hold that smile, Beeman. 266 00:14:28,637 --> 00:14:30,990 - We got a hit on his ring. - How? 267 00:14:31,180 --> 00:14:32,990 J. Edgar's genius-- manpower. 268 00:14:33,290 --> 00:14:34,810 Put every available agent in the field, 269 00:14:34,817 --> 00:14:36,990 double up on local uniforms, soon enough you get a hit. 270 00:14:37,060 --> 00:14:38,190 Where did they find it? 271 00:14:38,350 --> 00:14:39,800 The owner of a salvage yard 272 00:14:39,800 --> 00:14:42,630 tried to fence it at a pawn shop in Kingman Park. 273 00:14:43,340 --> 00:14:43,960 Salvage yard? 274 00:14:43,965 --> 00:14:46,190 It must be where they dumped the car used to move Amador. 275 00:14:46,502 --> 00:14:48,190 But we got to it before they crushed it. 276 00:14:48,540 --> 00:14:50,510 Doherty and MacMillan are gonna go down there now. 277 00:14:50,514 --> 00:14:52,010 I'm going. I'm going, sir. 278 00:14:52,060 --> 00:14:53,850 Yeah, but I want you to go with them. 279 00:14:53,857 --> 00:14:56,280 I don't want you flying solo on this. 280 00:15:16,051 --> 00:15:17,200 Hello? 281 00:15:33,620 --> 00:15:35,180 The ring you tried to pawn this morning 282 00:15:35,188 --> 00:15:36,710 belonged to a federal agent. 283 00:15:36,711 --> 00:15:40,460 Look, I don't ask questions, and sometimes people leave things. 284 00:15:40,465 --> 00:15:41,490 It's a fair trade. 285 00:15:41,500 --> 00:15:43,920 Well, in this case the federal agent in question was murdered, 286 00:15:43,920 --> 00:15:46,340 so I'm gonna ask questions, and you're gonna answer them. 287 00:15:46,345 --> 00:15:47,400 Sound okay? 288 00:15:48,197 --> 00:15:49,730 - Yeah. - Good. 289 00:15:50,060 --> 00:15:53,080 Who delivered the car and when? 290 00:15:53,088 --> 00:15:55,200 It was left here last night. 291 00:15:55,611 --> 00:15:56,610 I didn't see anyone. 292 00:15:56,982 --> 00:15:59,080 - They just left it? - Some people do. 293 00:15:59,537 --> 00:16:00,268 They know that I sell the metal-- 294 00:16:00,268 --> 00:16:00,760 Uh-huh. And the ring was in the trunk? They know that I sell the metal-- 295 00:16:00,760 --> 00:16:02,610 Uh-huh. And the ring was in the trunk? 296 00:16:02,648 --> 00:16:04,911 You got the keys? Hmm? 297 00:16:13,200 --> 00:16:14,220 It was shoved right up there. 298 00:16:14,228 --> 00:16:17,190 So, a car just shows up in the middle of the night, no plates, 299 00:16:17,525 --> 00:16:19,260 trunk stripped of carpeting where you find a ring, 300 00:16:19,260 --> 00:16:21,317 and your first move is a pawn shop? 301 00:16:21,411 --> 00:16:22,930 Vin numbers are filed off. 302 00:16:23,134 --> 00:16:26,370 With the vin numbers filed off? 303 00:16:29,270 --> 00:16:34,460 - Doherty. - Ring was shoved up here. 304 00:16:34,460 --> 00:16:35,380 What, you think it fell off? 305 00:16:35,945 --> 00:16:38,050 No. He left it for us. 306 00:16:40,251 --> 00:16:41,970 Just give me a minute here, would you? 307 00:16:42,271 --> 00:16:43,720 MacMillan. 308 00:16:49,902 --> 00:16:52,160 I want to ask you again. 309 00:16:52,842 --> 00:16:53,800 Who dropped off this car? 310 00:16:53,860 --> 00:16:55,600 Look, like I already told you-- 311 00:16:55,608 --> 00:16:57,980 Ugh! 312 00:17:00,690 --> 00:17:02,794 You listen to me, you piece of shit. 313 00:17:02,911 --> 00:17:04,677 You may think you know what I am 314 00:17:04,982 --> 00:17:07,600 or what I will and won't do in this situation, 315 00:17:07,668 --> 00:17:09,750 but you have no idea. 316 00:17:09,810 --> 00:17:12,010 Now, I don't believe someone who just murdered a federal agent 317 00:17:12,025 --> 00:17:15,020 would dump their car in some random salvage yard. 318 00:17:15,302 --> 00:17:17,950 So, I want you to tell me everything you know about this. 319 00:17:18,654 --> 00:17:19,780 Do you understand? 320 00:17:19,905 --> 00:17:22,860 There's some black guys. They're drug dealers, I think. 321 00:17:23,228 --> 00:17:25,770 They dump cars with me sometimes. 322 00:17:25,770 --> 00:17:27,208 They came by late last night. 323 00:17:27,362 --> 00:17:30,500 I don't know names. I swear to God. 324 00:17:31,040 --> 00:17:31,048 See, that wasn't so bad, was it? 325 00:17:36,454 --> 00:17:39,110 You and I are gonna go look at some mug books together. 326 00:17:46,208 --> 00:17:47,870 Lloyd, have another? 327 00:17:47,950 --> 00:17:51,250 ♪ I've been watching you ♪ 328 00:17:51,285 --> 00:17:54,350 - Hey. - How bad is it? 329 00:17:54,360 --> 00:17:56,190 We don't know. 330 00:17:56,360 --> 00:17:58,830 The guy may have left his ring behind in the trunk. 331 00:18:00,151 --> 00:18:01,150 Damn. 332 00:18:01,174 --> 00:18:01,960 Yeah. 333 00:18:02,120 --> 00:18:03,040 We'll let you know what we know. 334 00:18:03,045 --> 00:18:06,470 You just keep safe and out of sight till this thing goes away. 335 00:18:08,097 --> 00:18:09,240 You okay? 336 00:18:10,048 --> 00:18:11,470 Not really. 337 00:18:12,994 --> 00:18:16,680 Philip is, uh, staying in a hotel. 338 00:18:17,188 --> 00:18:18,530 The kids aren't so good. 339 00:18:18,530 --> 00:18:20,257 Shit. Elizabeth. 340 00:18:22,297 --> 00:18:24,090 You told me so, huh? 341 00:18:25,200 --> 00:18:26,920 Why are you telling me this? 342 00:18:28,171 --> 00:18:29,930 I don't know. 343 00:18:31,568 --> 00:18:33,860 Who else can I tell, you know? 344 00:18:34,277 --> 00:18:36,500 Yeah. 345 00:18:42,885 --> 00:18:46,840 No, I can't. I'm a mess right now. 346 00:18:47,811 --> 00:18:48,880 You'll be okay. 347 00:18:56,740 --> 00:19:00,160 We all will be, you included. 348 00:19:00,165 --> 00:19:01,550 This thing is gonna blow over. 349 00:19:01,554 --> 00:19:03,190 We're just trying to get ahead of it. 350 00:19:03,614 --> 00:19:05,290 And if it doesn't blow over? 351 00:19:05,468 --> 00:19:07,660 Let's not cross that bridge unless we have to. 352 00:19:07,888 --> 00:19:09,870 In the meantime, you just stay out of sight 353 00:19:10,008 --> 00:19:12,505 and check your signals. 354 00:19:16,005 --> 00:19:18,210 I'll be waiting. 355 00:19:31,968 --> 00:19:34,050 I swear I'm not trying to make any trouble. 356 00:19:34,051 --> 00:19:39,270 But they always wore hats and jewelry like they wear. 357 00:19:39,968 --> 00:19:41,060 These guys all look the-- 358 00:19:41,065 --> 00:19:44,170 Don't even say that. 359 00:19:53,128 --> 00:19:55,720 Son of a bitch. 360 00:19:56,214 --> 00:19:57,350 Beeman. 361 00:20:02,228 --> 00:20:03,600 I think we got him. 362 00:20:03,605 --> 00:20:04,620 - Who? - I-I-I don't know. 363 00:20:04,628 --> 00:20:07,180 The guy who killed Chris, the-- the Russians, the whole damn thing, maybe. 364 00:20:07,180 --> 00:20:09,440 - You want to sit down? - The guy from the salvage yard who hocked the ring, 365 00:20:09,442 --> 00:20:11,770 and he does business with some riffraff from the projects. 366 00:20:11,900 --> 00:20:13,330 They're the ones who brought him the car. 367 00:20:13,330 --> 00:20:14,780 He says he's got no names, he can't ID them 368 00:20:14,788 --> 00:20:15,640 'cause they're always wearing hats, 369 00:20:15,642 --> 00:20:18,540 but then he pulls a face at one of the mug shots, 370 00:20:18,697 --> 00:20:20,082 and here we go. 371 00:20:20,357 --> 00:20:23,380 I've seen him before, in Philly. 372 00:20:23,382 --> 00:20:25,020 Okay. That I wasn't expecting. 373 00:20:25,022 --> 00:20:27,500 Chris and I are at the site where we lost Joyce Ramirez. 374 00:20:27,500 --> 00:20:29,520 The wife of the dead Directorate "S" officer? 375 00:20:29,522 --> 00:20:31,790 Exactly, and that same guy is there. 376 00:20:32,157 --> 00:20:33,780 I notice him, which I would have forgotten, 377 00:20:33,785 --> 00:20:35,290 except an hour later he's at the trucking company 378 00:20:35,297 --> 00:20:37,470 - where we're following a lead. - He followed you? 379 00:20:37,474 --> 00:20:39,190 Only explanation I can make sense of. 380 00:20:39,191 --> 00:20:40,430 Didn't you grab him? 381 00:20:40,437 --> 00:20:42,100 He was a little fast for me. 382 00:20:42,697 --> 00:20:43,885 Figures. 383 00:20:44,262 --> 00:20:47,800 Now I know him. 384 00:21:04,250 --> 00:21:06,290 Shit! Go! Go! Go! Go! 385 00:21:08,170 --> 00:21:10,510 - Curtis! Curtis! - Don't shoot! 386 00:21:10,590 --> 00:21:12,590 Aah! Don't shoot! 387 00:21:12,660 --> 00:21:13,930 Curtis! 388 00:21:14,000 --> 00:21:15,530 - Curtis! - Don't shoot! 389 00:21:15,600 --> 00:21:17,510 Out front! Out front! 390 00:21:41,934 --> 00:21:43,790 Get on your knees! On your knees! 391 00:21:43,794 --> 00:21:44,860 Hands on your head! 392 00:21:47,400 --> 00:21:48,525 Bring him up. 393 00:21:50,420 --> 00:21:51,530 Curtis, right? 394 00:21:53,054 --> 00:21:55,170 Should have let me catch you the first time. 395 00:21:55,220 --> 00:21:57,800 I'm upset now. 396 00:22:21,410 --> 00:22:24,420 The FBI picked up a member of Gregory's team. 397 00:22:24,420 --> 00:22:26,520 So we won't be skating our way out of this one. 398 00:22:26,611 --> 00:22:28,405 No. 399 00:22:33,582 --> 00:22:35,220 How long ago did he contact you? 400 00:22:35,225 --> 00:22:37,380 Hour and a half. 401 00:22:37,951 --> 00:22:39,780 Signal him back. 402 00:22:40,125 --> 00:22:41,720 Put him in a safe house. 403 00:22:41,840 --> 00:22:44,620 I'll get the exfiltration plan going as soon as possible. 404 00:22:44,690 --> 00:22:45,590 They'll be watching him. 405 00:22:45,591 --> 00:22:48,720 We'll have to be careful, but nothing we haven't done before. 406 00:22:48,728 --> 00:22:49,925 His team? 407 00:22:49,997 --> 00:22:52,230 Money cached, contingency plans. 408 00:22:52,237 --> 00:22:53,360 They all know to disappear 409 00:22:53,368 --> 00:22:55,700 or expect heavy jail time for drug dealing. 410 00:22:57,451 --> 00:22:58,530 What about him? 411 00:23:00,262 --> 00:23:01,570 What about him? 412 00:23:01,925 --> 00:23:04,040 Stub this out, will you? 413 00:23:07,725 --> 00:23:10,810 Will he set off into the night gently? 414 00:23:11,131 --> 00:23:12,710 Moscow can be a frightening prospect 415 00:23:12,710 --> 00:23:14,208 for someone who hasn't seen the world. 416 00:23:14,234 --> 00:23:16,720 He's devoted to the cause. I think he'll like it there. 417 00:23:16,874 --> 00:23:19,420 - Do you agree, Philip? - I'm not so sure. 418 00:23:20,717 --> 00:23:24,150 Tell him the truth-- nice apartment, 419 00:23:24,157 --> 00:23:26,260 regular stipend, but he won't be rich. 420 00:23:26,288 --> 00:23:29,660 Language lessons for as long as he needs them. 421 00:23:29,700 --> 00:23:31,340 They'll call him in to lecture the cadets, 422 00:23:31,342 --> 00:23:35,140 but he won't have an office at Dzerzhinsky. 423 00:23:36,480 --> 00:23:37,460 It's a hard adjustment, 424 00:23:37,460 --> 00:23:41,340 but ... after the first few years he'll be fine. 425 00:23:41,628 --> 00:23:42,660 I'll tell him. 426 00:23:42,662 --> 00:23:45,180 You need to make sure he's actually planning to come. 427 00:23:45,231 --> 00:23:48,010 His options have narrowed by quite a lot, 428 00:23:48,017 --> 00:23:49,530 and one of them is turning on us. 429 00:23:49,537 --> 00:23:51,900 He has always been completely loyal. 430 00:23:51,905 --> 00:23:55,620 - He's never really been tested. - He grew up here and turned on his own nation. 431 00:23:55,797 --> 00:23:57,720 That's harder than anything any of us have ever done. 432 00:23:57,725 --> 00:23:59,620 Well, now he's facing life in a cage 433 00:23:59,622 --> 00:24:01,820 or a thousand volts running through his body. 434 00:24:01,828 --> 00:24:03,300 Talk him into Moscow. 435 00:24:03,757 --> 00:24:04,650 If you can't, 436 00:24:04,657 --> 00:24:08,000 you take the only other option available... 437 00:24:08,037 --> 00:24:12,910 as sad as we would be to see it go that direction. 438 00:24:26,657 --> 00:24:29,660 You know, I only have one real question for you, Curtis, 439 00:24:30,077 --> 00:24:32,490 which is-- do you have any idea 440 00:24:32,497 --> 00:24:34,900 what it is that you've been doing? 441 00:24:35,528 --> 00:24:39,730 'Cause if you do know, then, uh, keep your mouth shut. 442 00:24:39,757 --> 00:24:42,370 That's how bad it is. 443 00:24:42,817 --> 00:24:43,880 But if you don't know, 444 00:24:43,882 --> 00:24:47,490 if you've somehow kind of been tricked into this, 445 00:24:47,494 --> 00:24:51,550 well... you might want to speak up. 446 00:24:56,114 --> 00:25:02,060 You've been arrested twice-- minor drug raps. 447 00:25:04,960 --> 00:25:07,530 I work in Counterintelligence. 448 00:25:08,665 --> 00:25:09,900 Do you know what that is? 449 00:25:10,200 --> 00:25:12,100 I'm not saying anything to you. 450 00:25:12,362 --> 00:25:16,100 I chase spies... KGB. 451 00:25:16,137 --> 00:25:17,240 You ever heard of them? 452 00:25:17,702 --> 00:25:19,340 That's the Russians. 453 00:25:19,740 --> 00:25:22,090 You know what I don't care about? 454 00:25:22,094 --> 00:25:25,450 Drugs. I-I couldn't care less. 455 00:25:25,848 --> 00:25:28,850 I may look dumb, but I'm not. 456 00:25:29,582 --> 00:25:32,050 You don't look dumb. 457 00:25:32,191 --> 00:25:34,290 Cops got all kinds of tricks. 458 00:25:38,620 --> 00:25:41,460 You know, my partner was killed two nights ago. 459 00:25:42,602 --> 00:25:45,430 I'm way past tricks, Curtis. 460 00:25:46,208 --> 00:25:49,070 His name was Chris Amador. 461 00:25:49,714 --> 00:25:51,770 And he was stabbed. 462 00:25:52,294 --> 00:25:53,734 I don't know what to do. 463 00:25:53,734 --> 00:25:54,570 I ... feel... I don't know what to do. 464 00:25:54,570 --> 00:25:58,580 I ... feel... 465 00:25:58,911 --> 00:26:02,450 like revenge, you know? 466 00:26:03,010 --> 00:26:04,140 But who-- who really cares? 467 00:26:04,145 --> 00:26:05,720 I mean, what does that get me? 468 00:26:06,288 --> 00:26:07,940 But these Russians that I'm talking about-- 469 00:26:07,940 --> 00:26:11,390 I'm pretty sure they're the ones who killed him. 470 00:26:11,645 --> 00:26:12,950 So, I'm not tricking you, Curtis. 471 00:26:12,954 --> 00:26:13,890 If you're working for the Russians 472 00:26:13,894 --> 00:26:17,800 and you know it, you wait for your lawyer 473 00:26:17,837 --> 00:26:20,970 'cause you've committed treason. 474 00:26:22,431 --> 00:26:25,470 But, see, I don't think you do know. 475 00:26:27,685 --> 00:26:29,640 You and I don't have much in common. 476 00:26:30,428 --> 00:26:31,510 No shit. 477 00:26:31,580 --> 00:26:34,880 But we're both goddamn Americans, right? 478 00:26:37,291 --> 00:26:39,920 Right? 479 00:26:50,568 --> 00:26:52,130 Well... 480 00:26:52,488 --> 00:26:54,790 Well... 481 00:26:54,797 --> 00:26:57,000 We always knew this day could come. 482 00:26:57,377 --> 00:27:00,305 You said. 483 00:27:06,997 --> 00:27:08,580 The world is a shitty place, Gregory. 484 00:27:08,580 --> 00:27:10,230 That's what I really think. 485 00:27:10,231 --> 00:27:13,120 We agree. 486 00:27:13,465 --> 00:27:15,460 I want to focus on now. 487 00:27:15,462 --> 00:27:17,200 'Cause, like we always talked about, 488 00:27:17,200 --> 00:27:19,510 there are plans put in place to help you, 489 00:27:19,510 --> 00:27:20,577 to take care of you. 490 00:27:20,997 --> 00:27:23,970 And right now those plans are being put in motion. 491 00:27:23,974 --> 00:27:26,380 I do not know the details, but ... 492 00:27:26,388 --> 00:27:29,390 I guess we will probably take you cross-country by car-- 493 00:27:29,397 --> 00:27:32,470 Moscow, Elizabeth? 494 00:27:32,474 --> 00:27:34,340 I mean, can you really see me there? 495 00:27:35,362 --> 00:27:37,750 I want to talk to you about it because I can. 496 00:27:37,777 --> 00:27:38,790 There would be an adjustment period-- 497 00:27:38,790 --> 00:27:40,828 Get me to LA, okay? 498 00:27:40,934 --> 00:27:43,730 It's a lot closer. Fresh start in Compton. 499 00:27:43,731 --> 00:27:45,890 I can change my identity, my name. 500 00:27:45,897 --> 00:27:49,150 Gregory, this is bad. The FBI are after you. 501 00:27:49,157 --> 00:27:52,860 Maybe I can do a little work on my face, you know? 502 00:27:53,565 --> 00:27:55,000 I mean, if you can stand it. 503 00:27:55,031 --> 00:27:58,400 You guys are the masters of disguise. 504 00:27:59,740 --> 00:28:01,570 I don't think they're gonna go for it. 505 00:28:02,645 --> 00:28:06,640 If you ask them, they'll do anything for you. 506 00:28:15,740 --> 00:28:19,200 Wait, wait: Gregory. Gregory, please, let's just talk about this. 507 00:28:19,208 --> 00:28:21,320 Let's just get out of here, you and me. 508 00:28:23,285 --> 00:28:27,610 I can't. I got to-- I... 509 00:28:42,994 --> 00:28:44,830 Gregory Thomas. 510 00:28:44,942 --> 00:28:46,430 His last known political activity 511 00:28:46,457 --> 00:28:48,800 was a protest march on Memphis City Hall 512 00:28:48,808 --> 00:28:51,430 with Martin Luther King in march of '68. 513 00:28:51,917 --> 00:28:54,290 Now, we all know the KGB tried to infiltrate 514 00:28:54,297 --> 00:28:55,670 the Civil Rights Movement. 515 00:28:55,840 --> 00:28:58,210 America's oppressed minorities were rising up already, 516 00:28:58,210 --> 00:29:00,320 so why not get in on the action? 517 00:29:00,434 --> 00:29:01,950 But the question is, did they go so far 518 00:29:01,957 --> 00:29:05,580 as to recruit any civil rights activists? 519 00:29:17,228 --> 00:29:20,560 Philip and Elizabeth said you'd be expecting me. 520 00:29:20,630 --> 00:29:22,400 Hmm. 521 00:29:23,894 --> 00:29:24,800 Claudia. 522 00:29:25,128 --> 00:29:26,440 Gregory. 523 00:29:26,748 --> 00:29:28,677 Means a lot meet you, Gregory. 524 00:29:29,825 --> 00:29:32,540 Please, let's-- let's sit. 525 00:29:36,551 --> 00:29:38,880 We have to move quickly, but ... 526 00:29:38,945 --> 00:29:40,900 we want to make sure we're doing everything we can 527 00:29:40,908 --> 00:29:43,090 to make this as easy as possible for you. 528 00:29:43,334 --> 00:29:44,950 I understand why you want to go to California 529 00:29:44,954 --> 00:29:47,290 instead of Moscow, of course. 530 00:29:47,297 --> 00:29:49,930 I wish with all my heart we could make that happen. 531 00:29:50,168 --> 00:29:53,560 We'd do it for you, Gregory, in an instant. 532 00:29:53,565 --> 00:29:55,960 We'd spend anything, move any mountain. 533 00:29:56,020 --> 00:29:57,830 But it just wouldn't work-- 534 00:29:58,494 --> 00:30:01,400 new documents, new history, even a new face. 535 00:30:02,188 --> 00:30:03,080 With what's at stake, 536 00:30:03,080 --> 00:30:05,770 I'm afraid it wouldn't be enough to put off the FBI. 537 00:30:06,777 --> 00:30:09,410 You're more scared of them than I am, 538 00:30:09,457 --> 00:30:11,380 and I'm the one willing to take the risk. 539 00:30:11,385 --> 00:30:14,350 The problem is, the risk isn't just yours it's ... 540 00:30:14,374 --> 00:30:16,020 Philip and Elizabeth's, too. 541 00:30:16,468 --> 00:30:19,420 I would never, ever betray them. 542 00:30:19,580 --> 00:30:20,860 I don't think you would. 543 00:30:21,848 --> 00:30:25,090 But do you know why I'm the best at my job? 544 00:30:26,108 --> 00:30:27,330 I'm a guard dog. 545 00:30:28,080 --> 00:30:30,800 I don't take any chances with the people I protect. 546 00:30:30,845 --> 00:30:33,500 That's why they send me-- an old lady-- 547 00:30:33,914 --> 00:30:35,970 halfway around the world to do this. 548 00:30:37,188 --> 00:30:40,270 Now, you've been brilliant, a hero, 549 00:30:40,271 --> 00:30:42,750 and your reward is waiting. 550 00:30:42,757 --> 00:30:46,030 If you have any last thought to run to California, 551 00:30:46,211 --> 00:30:49,380 please understand that the FBI will follow you 552 00:30:49,382 --> 00:30:51,220 to the ends of the Earth. 553 00:30:51,222 --> 00:30:53,620 We put evidence in your apartment 554 00:30:54,060 --> 00:30:56,830 linking you to the murder of the FBI agent 555 00:30:57,234 --> 00:31:00,660 who was bleeding in the trunk of the car your people disposed of, 556 00:31:01,088 --> 00:31:03,500 trace amounts of bloody fibers from his suit 557 00:31:03,657 --> 00:31:05,330 recovered in the safe house. 558 00:31:05,514 --> 00:31:07,540 When the trail stops at your doorstep, 559 00:31:07,965 --> 00:31:10,290 we won't have to worry about them following it any further 560 00:31:10,294 --> 00:31:12,540 and getting to Philip and Elizabeth. 561 00:31:12,740 --> 00:31:15,040 It's your final act of service. 562 00:31:19,477 --> 00:31:20,520 Whew. 563 00:31:20,580 --> 00:31:22,420 You guys don't mess around, do you? 564 00:31:23,677 --> 00:31:26,060 No. We don't. 565 00:31:30,260 --> 00:31:31,690 I... 566 00:31:32,162 --> 00:31:34,000 I won't take to Moscow. 567 00:31:34,997 --> 00:31:37,700 It takes time, but others have done it. 568 00:31:39,168 --> 00:31:40,400 You'll like it eventually. 569 00:31:42,294 --> 00:31:44,240 I have never... 570 00:31:45,077 --> 00:31:48,440 wanted too much, really. 571 00:31:48,510 --> 00:31:50,680 I just wanted to live for something, 572 00:31:50,871 --> 00:31:52,110 and I've done that. 573 00:31:54,891 --> 00:31:56,050 Okay. 574 00:31:57,811 --> 00:31:59,420 And to know when I'm done. 575 00:32:01,800 --> 00:32:04,430 Now I'm done. 576 00:32:11,391 --> 00:32:13,300 You tell him how lovely Moscow is in the spring? 577 00:32:14,970 --> 00:32:17,740 Some people just aren't cut out for a foreign travel. 578 00:32:18,320 --> 00:32:19,551 You think he's negotiating, 579 00:32:19,674 --> 00:32:21,820 trying to soften you up for California? 580 00:32:21,822 --> 00:32:23,060 I think he's trying to get away from us. 581 00:32:23,060 --> 00:32:25,680 Or he's fooling himself. I don't really know, but ... 582 00:32:25,688 --> 00:32:27,550 we need to get him to Moscow, Philip. 583 00:32:27,620 --> 00:32:29,182 And if he won't go? 584 00:32:29,331 --> 00:32:32,760 He was Elizabeth's first recruit, her agent. 585 00:32:33,945 --> 00:32:36,080 I've had my differences with her, but ... 586 00:32:36,080 --> 00:32:37,090 if this ends the hard way, 587 00:32:37,097 --> 00:32:38,930 I don't want her to have to do it. 588 00:32:39,208 --> 00:32:40,060 You'll be there? 589 00:32:40,817 --> 00:32:41,630 Of course. 590 00:32:56,062 --> 00:32:57,180 So, we know who killed Chris. 591 00:32:58,720 --> 00:33:00,750 Oh, God. Thank God. 592 00:33:00,785 --> 00:33:04,170 Yeah. Don't have him yet. 593 00:33:04,857 --> 00:33:06,260 But you will, right? 594 00:33:06,320 --> 00:33:09,960 Yeah, I think so. I think we will. 595 00:33:10,725 --> 00:33:13,550 Good. That's good. 596 00:33:13,602 --> 00:33:14,260 Yeah. 597 00:33:24,254 --> 00:33:26,780 You know... 598 00:33:27,460 --> 00:33:31,410 most agents never actually pull the trigger. 599 00:33:33,251 --> 00:33:36,490 But ... that hasn't been my destiny. 600 00:33:37,620 --> 00:33:38,491 I know. 601 00:33:38,580 --> 00:33:40,720 Well, you don't know everything, Sandra. 602 00:33:40,790 --> 00:33:42,660 I've protected you from things. 603 00:33:43,845 --> 00:33:45,894 I never asked for that, I didn't ask for protection. 604 00:33:45,894 --> 00:33:46,860 Well, if you want to have a family, be in a family, I never asked for that, I didn't ask for protection. 605 00:33:46,860 --> 00:33:49,060 Well, if you want to have a family, be in a family, 606 00:33:50,174 --> 00:33:51,700 that's what you do, right? 607 00:33:54,177 --> 00:33:56,970 Did something else happen? Is it-- 608 00:33:57,040 --> 00:33:58,100 It's just... 609 00:33:58,157 --> 00:34:02,880 the world that we live in is a little darker 610 00:34:03,448 --> 00:34:06,650 and a little uglier than I think you know. 611 00:34:07,694 --> 00:34:09,700 Okay. 612 00:34:09,708 --> 00:34:13,620 So ... sometimes ... 613 00:34:16,662 --> 00:34:18,090 What? 614 00:34:24,665 --> 00:34:27,811 Stan... 615 00:34:28,571 --> 00:34:32,420 we could just get out. We could just leave. 616 00:34:32,860 --> 00:34:34,100 I mean, I don't even care where we go. 617 00:34:34,100 --> 00:34:37,510 We could live in a shack, and I wouldn't care. 618 00:34:38,742 --> 00:34:40,680 You and me and Matthew-- that is all that matters. 619 00:34:40,682 --> 00:34:42,950 We could leave everything else behind. 620 00:34:45,217 --> 00:34:47,090 Please. 621 00:34:52,891 --> 00:34:54,600 They got Chinese in Moscow? 622 00:34:55,068 --> 00:34:57,600 See? That's one problem. 623 00:34:59,891 --> 00:35:01,570 and your friend Claudia-- 624 00:35:02,154 --> 00:35:05,470 she stepped between me and that door. 625 00:35:05,731 --> 00:35:09,070 She really think she can stop me if I wanted to walk out? 626 00:35:09,071 --> 00:35:10,480 You'd be surprised. 627 00:35:12,545 --> 00:35:13,362 That's funny. 628 00:35:14,037 --> 00:35:17,470 Russian girls. You're all tough, huh? 629 00:35:19,468 --> 00:35:20,820 I guess we had to be. 630 00:35:21,471 --> 00:35:22,720 Mm-hmm. 631 00:35:27,022 --> 00:35:30,180 That's why I fell for you. 632 00:35:30,185 --> 00:35:32,400 'Cause I'm a tough girl? 633 00:35:44,028 --> 00:35:45,894 'Cause you're committed... 634 00:35:47,157 --> 00:35:50,520 uncompromising, and stubborn. 635 00:35:52,540 --> 00:35:53,860 You like all that? 636 00:35:57,222 --> 00:35:58,590 Don't take him back. 637 00:35:59,282 --> 00:36:00,600 Find somebody else. 638 00:36:01,182 --> 00:36:02,830 He's gonna soften you all up. 639 00:36:06,340 --> 00:36:06,940 Gregory-- 640 00:36:07,180 --> 00:36:09,420 Hey. 641 00:36:10,131 --> 00:36:14,110 Find somebody that will love you for being so strong. 642 00:37:07,305 --> 00:37:08,840 I'm not going with you, Elizabeth. 643 00:37:09,491 --> 00:37:11,710 There's nowhere else to go. 644 00:37:12,228 --> 00:37:14,380 You know they put the FBI agent's murder on me. 645 00:37:15,988 --> 00:37:17,680 I had nothing to do with that. 646 00:37:17,680 --> 00:37:19,380 It was a smart thing to do. 647 00:37:19,770 --> 00:37:21,930 You know, the FBI-- they're gonna keep going on this thing 648 00:37:21,931 --> 00:37:23,090 until they get someone. 649 00:37:24,342 --> 00:37:25,890 So, you're-- you're what? 650 00:37:25,897 --> 00:37:29,700 I'm gonna walk out that door, find some men with guns, 651 00:37:29,825 --> 00:37:30,730 put an end to this hunt 652 00:37:30,734 --> 00:37:33,510 so you can keep doing the job that you were sent here to do. 653 00:37:33,511 --> 00:37:36,730 Gregory, nobody wants that. i don't want that. 654 00:37:36,925 --> 00:37:38,740 You've been faithful to the cause for years. 655 00:37:38,825 --> 00:37:39,970 We want to reward you. 656 00:37:39,977 --> 00:37:41,240 This is my reward. 657 00:37:42,602 --> 00:37:43,830 You're being stupid. 658 00:37:43,862 --> 00:37:46,010 We have a whole new life for you. 659 00:37:50,260 --> 00:37:51,991 I don't want a new life. 660 00:37:52,071 --> 00:37:53,920 Hey, you don't know how good things can be. 661 00:37:53,925 --> 00:37:55,250 Moscow is beautiful. 662 00:37:55,257 --> 00:37:57,620 It's Cosmopolitan, much more so than Washington. 663 00:37:58,068 --> 00:38:00,550 There is art. There-- it's-- there's culture. 664 00:38:00,554 --> 00:38:01,840 You're a travel brochure. 665 00:38:01,848 --> 00:38:04,190 Listen, people would be in awe of you, 666 00:38:04,428 --> 00:38:06,400 the way you have lived, what you have done. 667 00:38:06,562 --> 00:38:09,030 You know me, okay? 668 00:38:09,217 --> 00:38:11,040 I lived here. I fought here. 669 00:38:11,045 --> 00:38:13,200 They're not gonna let you stay. They can't. 670 00:38:13,551 --> 00:38:15,210 They can't risk that, that you could change your mind, 671 00:38:15,211 --> 00:38:16,720 that something could go wrong. 672 00:38:16,722 --> 00:38:20,310 You trust me. I ain't changing my mind. 673 00:38:22,365 --> 00:38:24,150 I trust you. 674 00:38:24,885 --> 00:38:26,120 But you know I can't let you. 675 00:38:26,642 --> 00:38:27,880 It ain't up to you, Elizabeth. 676 00:38:30,800 --> 00:38:34,390 I can't! Gregory, please. 677 00:38:36,300 --> 00:38:37,390 You can. 678 00:38:38,002 --> 00:38:39,160 Please. 679 00:38:49,545 --> 00:38:51,010 Goodbye, Elizabeth. 680 00:38:51,408 --> 00:38:52,910 Gregory... 681 00:38:56,248 --> 00:38:58,480 Look who's here. 682 00:38:58,968 --> 00:38:59,920 He won't come. 683 00:39:01,165 --> 00:39:03,030 He wants to find some cops to shoot him. 684 00:39:03,037 --> 00:39:04,790 He thinks that'll end things for us. 685 00:39:05,214 --> 00:39:05,990 For us? 686 00:39:06,514 --> 00:39:08,260 True to the end. 687 00:39:10,360 --> 00:39:11,562 Come on, Gregory. 688 00:39:11,620 --> 00:39:13,280 Look, you people owe me this much. 689 00:39:13,288 --> 00:39:14,190 Wait outside, Elizabeth. 690 00:39:14,191 --> 00:39:16,030 - Gregory, please. - I'm done talking. 691 00:39:16,045 --> 00:39:17,470 Elizabeth, wait outside. 692 00:39:18,980 --> 00:39:19,702 No. 693 00:39:19,762 --> 00:39:22,440 You don't have to do this. 694 00:39:30,717 --> 00:39:32,880 I trust him, Philip. 695 00:39:33,900 --> 00:39:34,970 He'll do what he says. 696 00:39:34,974 --> 00:39:36,890 I think that would be a mistake. 697 00:39:38,057 --> 00:39:40,660 We owe him this. He's right. 698 00:39:42,500 --> 00:39:43,560 And I know him. 699 00:39:44,937 --> 00:39:47,400 He's always done everything he said he'd do. 700 00:39:48,614 --> 00:39:50,400 That's who he is. 701 00:39:54,248 --> 00:39:55,470 Please, Philip. 702 00:39:56,754 --> 00:40:00,480 I'm asking you. Please. 703 00:41:04,614 --> 00:41:07,710 ♪ There's a light ♪ 704 00:41:10,662 --> 00:41:13,380 ♪ A certain kind of light ♪ 705 00:41:17,134 --> 00:41:21,650 ♪ that never shines ♪ 706 00:41:21,660 --> 00:41:25,680 ♪ on me ♪ 707 00:41:29,248 --> 00:41:38,870 ♪ I want my whole life to be ♪ 708 00:41:38,871 --> 00:41:44,650 ♪ lived with you, baby ♪ 709 00:41:44,937 --> 00:41:50,520 ♪ lived with you ♪ 710 00:41:52,490 --> 00:41:59,250 ♪ There's a way ♪ 711 00:41:59,497 --> 00:42:05,230 ♪ many people say ♪ 712 00:42:05,600 --> 00:42:13,460 ♪ to do everything ♪ 713 00:42:17,714 --> 00:42:24,140 ♪ but what good does it bring ♪ 714 00:42:26,994 --> 00:42:33,020 ♪ if I ain't got you ♪ 715 00:42:33,028 --> 00:42:37,830 ♪ if I don't have you? ♪ 716 00:42:38,682 --> 00:42:43,340 ♪ Oh, you don't ♪ 717 00:42:43,342 --> 00:42:47,110 ♪ you don't know ♪ 718 00:42:47,882 --> 00:42:51,280 ♪ you don't know what it's like ♪ 719 00:42:53,180 --> 00:42:59,910 ♪ you don't know what it's like ♪ 720 00:43:02,100 --> 00:43:07,860 ♪ to love somebody ♪ 721 00:43:08,151 --> 00:43:14,000 ♪ to love somebody ♪ 722 00:43:14,354 --> 00:43:16,410 ♪ the way I love you ♪ 723 00:43:28,648 --> 00:43:32,390 ♪ You don't have to be ♪ 724 00:43:34,474 --> 00:43:39,630 ♪ you don't have to be so blind ♪ 725 00:43:41,497 --> 00:43:44,370 ♪ I'm so blind ♪ 726 00:43:44,382 --> 00:43:50,754 ♪ you don't know what it's like ♪ 727 00:43:50,754 --> 00:43:51,480 The streets of Washington erupted in gunfire ♪ you don't know what it's like ♪ 728 00:43:51,480 --> 00:43:53,180 The streets of Washington erupted in gunfire 729 00:43:53,180 --> 00:43:55,650 when Gregory Thomas, the main suspect 730 00:43:55,650 --> 00:43:58,800 in the recent murder of an FBI agent died 731 00:43:58,800 --> 00:44:02,140 in a bloody shootout with authorities today downtown. 732 00:44:02,142 --> 00:44:07,620 Witnesses on the scene say that Thomas opened fire when DC-- 733 00:44:07,620 --> 00:44:16,610 ♪ You don't know what it's like ♪ 734 00:44:16,614 --> 00:44:19,320 ♪ to love somebody ♪ 735 00:44:19,325 --> 00:44:28,480 ♪ You don't know what it's like ♪ 736 00:44:28,485 --> 00:44:31,380 ♪ to love somebody ♪ 737 00:44:31,382 --> 00:44:36,300 ♪ You don't know what it's like ♪ 738 00:44:36,305 --> 00:44:38,820 ♪ to love somebody ♪ 739 00:44:41,270 --> 00:44:45,720 Sync and corrections by n17t01 / resynced by GhostedNet www.MY-SUBS.com 53183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.