Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,900
- You have a bunch
- They're pretty
2
00:00:03,741 --> 00:00:04,786
Try this
3
00:00:05,027 --> 00:00:07,898
It's a water tint
but coated with oil, so it's really moist
4
00:00:08,318 --> 00:00:10,597
I don't have anything in this color
Thanks
5
00:00:10,816 --> 00:00:12,872
What about me? What do you think
will look good on me?
6
00:00:13,625 --> 00:00:15,705
- I can't even
- You have warm undertones so...
7
00:00:21,129 --> 00:00:25,069
(Episode 8)
8
00:00:27,492 --> 00:00:28,355
Sae-na
9
00:00:29,147 --> 00:00:30,239
Congratulations on winning
the grand prize
10
00:00:31,116 --> 00:00:32,449
Yeah, thanks
11
00:00:33,560 --> 00:00:34,814
I knew you'd win it
12
00:00:35,490 --> 00:00:36,880
because you always practice hard
13
00:00:40,820 --> 00:00:42,025
What did you know?
14
00:00:42,854 --> 00:00:43,742
You're always
15
00:00:44,565 --> 00:00:45,695
practicing hard
16
00:00:47,969 --> 00:00:48,649
Hey
17
00:00:49,711 --> 00:00:51,017
I didn't practice hard
18
00:00:51,902 --> 00:00:54,411
I was too busy so I just half-assed it
but I still won
19
00:00:58,135 --> 00:00:59,163
I saw earlier
20
00:00:59,910 --> 00:01:03,407
that you were trying hard
to donate to the students
21
00:01:07,147 --> 00:01:08,074
That wasn't donating
22
00:01:09,233 --> 00:01:10,240
We're friends
23
00:01:12,363 --> 00:01:13,099
Friends?
24
00:01:20,281 --> 00:01:21,918
You can't call that pathetic thing
friendship
25
00:01:24,608 --> 00:01:25,608
You're a beggar
26
00:01:29,528 --> 00:01:31,281
but you're not even grateful
to me for helping you
27
00:01:43,614 --> 00:01:44,504
Helping me?
28
00:01:45,397 --> 00:01:46,571
What did you help me with?
29
00:01:46,681 --> 00:01:47,377
Hey
30
00:01:48,353 --> 00:01:49,733
Did anyone ask for that?
31
00:01:50,935 --> 00:01:51,715
Also
32
00:01:53,797 --> 00:01:54,851
that's not your money, is it?
33
00:01:57,249 --> 00:01:58,878
You're just powering over everyone
with your parents' money
34
00:02:10,341 --> 00:02:11,137
Give it back
35
00:02:13,059 --> 00:02:13,640
What?
36
00:02:14,531 --> 00:02:15,375
I won't...
37
00:02:16,397 --> 00:02:17,641
power over you like you said
38
00:02:18,831 --> 00:02:20,437
so give me back the scholarship
39
00:02:22,494 --> 00:02:23,834
I gave you
40
00:02:24,515 --> 00:02:25,215
Hey
41
00:02:28,907 --> 00:02:30,340
You were always a pain in the butt
42
00:02:33,179 --> 00:02:35,949
This is who you are
43
00:02:37,605 --> 00:02:39,802
Those people you consider pathetic
44
00:02:40,069 --> 00:02:43,066
You want to pretend to be innocent
and trample over them, don't you?
45
00:02:44,549 --> 00:02:45,418
Why?
46
00:02:47,051 --> 00:02:48,051
Can't you do it?
47
00:02:52,336 --> 00:02:55,619
It seems you want to take the money
but keep your pride
48
00:02:56,278 --> 00:02:57,031
I do
49
00:02:57,962 --> 00:02:59,151
I can't give you that money back
50
00:03:00,046 --> 00:03:02,860
I don't want to keep working part-time
with no time to practice
51
00:03:04,466 --> 00:03:06,596
You always make me say it
52
00:03:09,300 --> 00:03:10,050
Hey
53
00:03:10,992 --> 00:03:13,016
If you were born lucky like that,
54
00:03:13,040 --> 00:03:15,345
just shut your mouth
and be grateful for it
55
00:03:15,602 --> 00:03:16,960
I didn't choose to be born like this
56
00:03:20,439 --> 00:03:22,859
I didn't want to be born like this, either
57
00:03:24,451 --> 00:03:28,551
Complain about money to your parents
and not to me
58
00:03:35,539 --> 00:03:37,395
You're just like Cha Soo-bin
59
00:03:39,912 --> 00:03:41,578
I tried to help you
60
00:03:42,442 --> 00:03:45,122
But you only think about yourself
61
00:03:45,147 --> 00:03:47,351
- Kim Da-eun
- Just get lost
62
00:03:57,334 --> 00:03:58,229
Are you out of your mind?
63
00:03:58,253 --> 00:03:59,709
It's you who's out of your mind
64
00:04:03,297 --> 00:04:04,241
Moon Ye-ji
65
00:04:06,248 --> 00:04:08,805
You did get paid to upload pictures
of people like me, didn't you?
66
00:04:10,663 --> 00:04:13,843
You pretended to be the hero
in front of people like me
67
00:04:15,542 --> 00:04:16,389
Da-eun
68
00:04:18,566 --> 00:04:20,079
Don't you remember what you gave me?
69
00:04:25,032 --> 00:04:25,996
You gave me a letter
70
00:04:40,054 --> 00:04:41,358
Nothing's left...
71
00:04:43,104 --> 00:04:44,394
that's mine
72
00:04:45,764 --> 00:04:47,118
Why do you want
73
00:04:47,828 --> 00:04:48,992
everything to be yours?
74
00:04:50,021 --> 00:04:51,670
You don't care about what happens
to other people
75
00:04:52,026 --> 00:04:54,033
You just try to make everything yours
76
00:04:57,282 --> 00:04:58,117
So
77
00:05:00,401 --> 00:05:01,818
is there anyone left beside you now?
78
00:05:32,569 --> 00:05:33,492
Cha Soo-bin?
79
00:05:34,746 --> 00:05:36,119
No, it's Sun-jae
80
00:05:38,393 --> 00:05:39,850
Don't drink it
81
00:05:40,718 --> 00:05:41,471
Sorry
82
00:06:03,755 --> 00:06:04,755
Cha Soo-bin...
83
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
He's funny
84
00:06:16,654 --> 00:06:17,476
Hi
85
00:06:18,469 --> 00:06:19,599
Moon Ye-ji's not here
86
00:06:23,741 --> 00:06:24,830
I came here to talk to you
87
00:06:30,023 --> 00:06:30,921
So this is the place
88
00:06:32,023 --> 00:06:33,350
where you always hide
89
00:06:35,401 --> 00:06:36,367
It's not
90
00:06:37,140 --> 00:06:37,988
that special
91
00:06:39,504 --> 00:06:40,950
I heard you transferred to this school
after causing trouble
92
00:06:48,639 --> 00:06:49,736
But that wasn't true
93
00:06:50,735 --> 00:06:52,302
and I heard you're not telling anyone why
94
00:06:54,125 --> 00:06:55,301
Why do you care?
95
00:06:59,687 --> 00:07:00,757
You're still not telling me why
96
00:07:02,026 --> 00:07:02,735
You pass
97
00:07:08,239 --> 00:07:09,022
I like
98
00:07:10,491 --> 00:07:11,641
mint chocolate milk
99
00:07:12,182 --> 00:07:15,165
especially drinking it at the playground
on a breezy evening
100
00:07:17,301 --> 00:07:19,395
I like making short clips,
but I'm not good at it
101
00:07:20,218 --> 00:07:21,785
I'm good at teasing people
102
00:07:24,216 --> 00:07:26,532
I like to sing,
but I pretend I don't like to
103
00:07:28,386 --> 00:07:30,214
- because I have bad memories of it
- Hey
104
00:07:30,942 --> 00:07:32,375
When are you going to stop?
105
00:07:33,532 --> 00:07:34,118
Get out
106
00:07:37,661 --> 00:07:38,710
What I like
107
00:07:39,688 --> 00:07:41,061
is what Moon Ye-ji likes
108
00:07:43,021 --> 00:07:44,334
So you should try liking them, too
109
00:07:46,081 --> 00:07:48,220
Can you do that for me?
110
00:07:57,157 --> 00:07:58,044
What a fool
111
00:08:08,696 --> 00:08:09,843
What I played for you last time
112
00:08:11,515 --> 00:08:12,602
I arranged it again
113
00:08:13,638 --> 00:08:14,487
in a new way
114
00:08:15,468 --> 00:08:16,195
Why?
115
00:08:16,975 --> 00:08:18,908
It sounded good last time
116
00:08:22,428 --> 00:08:25,201
I just wanted you to start anew
117
00:08:30,734 --> 00:08:31,457
with me
118
00:08:51,582 --> 00:08:52,425
Ye-ji
119
00:08:57,209 --> 00:08:59,889
Isn't this enough
to upload a picture?
120
00:09:03,113 --> 00:09:04,113
Just leave
121
00:09:06,179 --> 00:09:08,050
They look smaller than Moon Ye-ji's
122
00:09:08,379 --> 00:09:09,919
You're crazy
Look at this
123
00:09:10,802 --> 00:09:12,432
- This is it
- Yes
124
00:09:12,456 --> 00:09:14,392
No, it's not
125
00:09:14,832 --> 00:09:15,998
Are you blind or something?
126
00:09:18,843 --> 00:09:20,650
Kim Woo-seok, Lee Yong-jin, Choi Sung-joo
127
00:09:21,052 --> 00:09:22,351
They're trash
128
00:09:23,421 --> 00:09:24,854
You must have had a hard time
129
00:09:25,417 --> 00:09:27,697
I got this video from one of them
130
00:09:31,216 --> 00:09:32,092
What was that?
131
00:09:35,360 --> 00:09:36,506
Hey, look at Moon Ye-ji's Instagram
132
00:09:37,143 --> 00:09:38,815
Whoa, they're crazy
133
00:09:39,364 --> 00:09:41,278
They photoshopped Moon Ye-ji's face
134
00:09:41,302 --> 00:09:42,431
They must be out of their minds
135
00:09:42,455 --> 00:09:44,741
(You guys are doomed)(Crazy wacks)
(That's a serious offense) Bye, assailant
136
00:09:44,765 --> 00:09:46,803
(Aren't they trainees at TenH?) (They're
giggling) Almost forgot, special thanks to
137
00:09:46,827 --> 00:09:49,494
(They're trash) (I can't believe this)
the guy who filmed the video,
138
00:09:49,518 --> 00:09:51,574
(They're expelled) (Same people)
our sharp-sighted Yeon-woo
139
00:09:53,530 --> 00:09:55,746
- They're smaller than Moon Ye-ji's
- You're crazy, look at this
140
00:09:56,140 --> 00:09:58,394
- This is it
- This
141
00:09:59,330 --> 00:09:59,880
Hey
142
00:10:00,491 --> 00:10:01,387
What are you guys doing?
143
00:10:03,701 --> 00:10:06,045
- I think this is right
- This is it
144
00:10:06,069 --> 00:10:08,145
No, that's not right
145
00:10:15,472 --> 00:10:16,362
This is perfect
146
00:10:16,649 --> 00:10:17,926
I told you I'm sharp-sighted
147
00:10:22,506 --> 00:10:23,986
This is amazing
148
00:10:25,082 --> 00:10:26,282
This is awesome
149
00:10:27,065 --> 00:10:28,831
It is
150
00:10:28,892 --> 00:10:30,072
I didn't know
151
00:10:33,391 --> 00:10:34,537
you were there too
152
00:10:36,734 --> 00:10:38,681
You must have forgotten
about where you were
153
00:10:39,676 --> 00:10:40,657
because you were stupid
154
00:11:07,410 --> 00:11:08,293
(And so)
155
00:11:10,000 --> 00:11:11,160
(Time passed)
156
00:11:13,694 --> 00:11:17,176
(Two months later)
157
00:11:17,200 --> 00:11:18,714
Hello
158
00:11:19,211 --> 00:11:21,912
I'm Moon Ye-ji, I'm a junior in
the applied music department at HAHS
159
00:11:22,473 --> 00:11:23,422
Hi
160
00:11:23,916 --> 00:11:24,572
Well
161
00:11:25,221 --> 00:11:26,874
It's the winter vacation now
162
00:11:26,919 --> 00:11:27,913
so
163
00:11:27,943 --> 00:11:30,861
(Got here the moment I saw the notification)
I'm going to sing live every day
164
00:11:30,885 --> 00:11:32,355
(My wish came true)
(You're so pretty)
165
00:11:34,662 --> 00:11:35,862
To be honest...
166
00:11:36,381 --> 00:11:38,527
I've been feeling in a rut lately
167
00:11:39,631 --> 00:11:41,200
I still feel that way
168
00:11:42,528 --> 00:11:45,324
but there wasn't much I could do
to stop feeling that way
169
00:11:46,823 --> 00:11:50,406
(Cheer up!)(What happened?)(I'm cheering for you)
But I've gotten back into singing lately
170
00:11:51,341 --> 00:11:52,151
So
171
00:11:52,771 --> 00:11:54,930
if you recommend a few indie songs,
172
00:11:54,954 --> 00:11:57,373
I'll cover a few on the spot
173
00:11:58,756 --> 00:12:00,676
"Are we finally hearing
Moon Ye-ji sing?"
174
00:12:01,119 --> 00:12:03,180
Yes, you are
175
00:12:03,354 --> 00:12:05,140
(Covering indie songs?)(I can die now)
Is there a song you want me to sing?
176
00:12:05,164 --> 00:12:08,304
(Let me think) (What are you doing?)
Give me your recommendations
177
00:12:08,413 --> 00:12:09,732
(Moon Ye-ji is pretty)
178
00:12:09,756 --> 00:12:12,074
"Moon Ye-ji is pretty"? Thanks
179
00:12:13,523 --> 00:12:15,157
(Kang Sae-na, you're even prettier)
180
00:12:15,639 --> 00:12:16,914
"Kang Sae-na, you're even prettier"
181
00:12:17,441 --> 00:12:18,508
Get out, both of you
182
00:12:18,850 --> 00:12:20,930
You're disturbing me
183
00:12:20,954 --> 00:12:22,565
If you don't, I'll kick you out
184
00:12:23,181 --> 00:12:25,034
(Pretty Ye-ji)(Beautiful)(Prettier Sae-na)
Bye, get out
185
00:12:25,058 --> 00:12:27,663
Hi, hello
186
00:12:28,365 --> 00:12:29,779
I'm Ye-ji
187
00:12:29,803 --> 00:12:31,767
What do you want me to sing today?
188
00:12:31,791 --> 00:12:37,269
♫ What I've always wanted ♫
189
00:12:37,293 --> 00:12:41,083
Hi, I'm going to sing with my teddy bear
190
00:12:41,107 --> 00:12:46,195
♪ I found you
the moment you secretly smiled ♪
191
00:12:46,225 --> 00:12:49,726
♫ What I've always wanted ♫
192
00:12:49,750 --> 00:12:53,809
(Sweet voice) (You're melting my ears)
(This song was made for you) ♫ That moment ♫
193
00:13:27,656 --> 00:13:29,647
Hi
194
00:13:29,914 --> 00:13:31,407
I'm back again
195
00:13:32,726 --> 00:13:34,276
Isn't it so cold today?
196
00:13:36,453 --> 00:13:37,453
It's so cold
197
00:13:38,184 --> 00:13:38,998
I know, right?
198
00:13:46,670 --> 00:13:48,671
A dinner menu recommendation?
199
00:13:51,349 --> 00:13:52,378
Since it's cold
200
00:13:53,242 --> 00:13:54,418
how about warm udon?
201
00:13:54,538 --> 00:13:55,501
(Recommend a dinner menu)
What do you think?
202
00:13:56,345 --> 00:14:00,182
(Oh, I ate udon, too)
(Hi, Ye-ji)
203
00:14:00,993 --> 00:14:02,545
Hi "TrappedWithSaena"
204
00:14:03,882 --> 00:14:05,864
Don't get all lovey-dovey
on my live broadcast, guys
205
00:14:11,233 --> 00:14:13,785
My throat is not in a good condition today
206
00:14:13,810 --> 00:14:15,968
so I'll only sing one song
207
00:14:19,602 --> 00:14:23,145
"I recommend 'Walk in the Moonlight'
by SEun"
208
00:14:26,711 --> 00:14:30,350
(Walk in the Moonlight) (Please)
(Walk in the Moonlight!) (Come on)
209
00:14:30,375 --> 00:14:31,436
Okay, okay
210
00:14:32,149 --> 00:14:33,909
I'll sing Ju-hyuk's recommendation today
211
00:14:34,466 --> 00:14:36,268
since I'm "Moon" Ye-ji
212
00:14:36,647 --> 00:14:37,647
I'll listen to it
213
00:14:40,600 --> 00:14:42,518
"Walk in the Moonlight"
214
00:14:50,060 --> 00:14:53,169
(Nice intro) (It's my type)
215
00:15:03,714 --> 00:15:05,248
♫ The moonlight ♫
216
00:15:06,095 --> 00:15:10,266
♫ I sing a song
I don't know the title of ♫
217
00:15:11,330 --> 00:15:13,439
♫ With this feeling for you ♫
218
00:15:13,946 --> 00:15:17,983
♫ You make me feel bad ♫
219
00:15:19,173 --> 00:15:24,103
♫ But you're also the one
who makes me smile ♫
220
00:15:24,493 --> 00:15:28,738
(Ye-ji pulled it off again) ♫ With the look
and eyes nobody can understand ♫
221
00:15:29,139 --> 00:15:33,576
(What's this song?)(You look great in red)
♫ One step at a time to your world ♫
222
00:15:33,600 --> 00:15:35,947
(Incredible voice)(Beautiful)(Your voice
sounds perfect)(This song is so good)
223
00:15:35,984 --> 00:15:38,071
(It's your first time hearing it, but
you're so good) ♫ Walk in the moonlight ♫
224
00:15:42,075 --> 00:15:43,589
This is such a great song
225
00:15:44,343 --> 00:15:46,896
Wasn't that good for a first time?
226
00:15:47,780 --> 00:15:48,598
But...
227
00:15:49,808 --> 00:15:51,790
why does it sound familiar?
228
00:15:52,683 --> 00:15:54,186
Did I hear it somewhere?
229
00:15:57,223 --> 00:15:59,939
Anyway, I loved the lyrics
230
00:16:00,660 --> 00:16:03,526
They felt like waiting for someone
231
00:16:11,137 --> 00:16:13,083
(Please read my comment)
Sorry, that was a great song
232
00:16:18,756 --> 00:16:21,590
"At PL Lounge at 7"
233
00:16:22,198 --> 00:16:23,479
"SEun is playing"
234
00:16:26,452 --> 00:16:27,848
"You should come, Ye-ji"
235
00:16:31,154 --> 00:16:32,773
"I'll be waiting, please come"
236
00:16:34,464 --> 00:16:37,213
(Go!)(Tell us how it was)(Please come)
Who are you? It's cold today
237
00:16:41,498 --> 00:16:42,498
"Please come"
238
00:16:44,880 --> 00:16:46,573
Should I really go?
239
00:16:50,440 --> 00:16:51,396
Wait
240
00:16:56,215 --> 00:16:56,918
Hello?
241
00:16:57,212 --> 00:16:58,172
I'm watching your live broadcast
242
00:16:58,551 --> 00:16:59,794
Are you going to PL Lounge?
243
00:17:00,553 --> 00:17:01,385
I don't know
244
00:17:01,410 --> 00:17:03,025
Everyone's suddenly telling me to go
245
00:17:03,458 --> 00:17:04,318
What should I do?
246
00:17:04,342 --> 00:17:06,211
I just had dinner with Ju-hyuk
247
00:17:06,404 --> 00:17:08,554
We'll go there right away
We're nearby
248
00:17:08,992 --> 00:17:12,581
Ju-hyuk said he likes SEun's songs
and that we should go since it's nearby
249
00:17:12,635 --> 00:17:14,726
Come here right away
We'll save your seat
250
00:17:14,938 --> 00:17:15,939
Okay
251
00:20:07,050 --> 00:20:07,870
Moon Ye-ji
252
00:20:08,474 --> 00:20:09,797
You must be confused now
253
00:20:10,453 --> 00:20:11,149
I'm sorry
254
00:20:12,311 --> 00:20:14,281
They say timing is crucial in life
255
00:20:14,814 --> 00:20:18,030
But our timing wasn't so perfect
256
00:20:20,186 --> 00:20:22,571
I moved out,
and I thought you would've checked
257
00:20:23,956 --> 00:20:24,772
I surprised you, didn't I?
258
00:20:25,982 --> 00:20:26,829
Sorry about that again
259
00:20:29,995 --> 00:20:32,865
It's been a few months
but I couldn't tell you, sorry
260
00:20:35,192 --> 00:20:37,550
That's why I was always
waiting in front of your house first
261
00:20:38,838 --> 00:20:42,114
I was worried we might end up
going near my house together
262
00:20:43,408 --> 00:20:45,857
but we never did
263
00:20:47,780 --> 00:20:49,963
I'll explain everything
once things settle
264
00:20:50,683 --> 00:20:53,252
There are too many things
going on at the moment
265
00:20:54,612 --> 00:20:56,528
Dropping out of school
is harder than I thought
266
00:21:25,489 --> 00:21:27,172
I'm going to make new choices
267
00:21:28,120 --> 00:21:29,592
I'm going to keep playing the piano
in spare moments
268
00:21:30,523 --> 00:21:31,865
Jazz was more interesting than I thought
269
00:21:33,359 --> 00:21:34,288
I hope...
270
00:21:35,159 --> 00:21:36,421
you keep singing
271
00:21:37,908 --> 00:21:39,568
It'll be a waste
if your voice isn't heard
272
00:21:41,625 --> 00:21:43,027
(Got here the moment I saw the notification)
(She's so pretty) Hi
273
00:21:43,720 --> 00:21:46,890
I'm Moon Ye-ji, I'm a junior in
the applied music department at HAHS
274
00:21:49,486 --> 00:21:51,682
It's the winter vacation now
275
00:21:51,707 --> 00:21:55,277
(Live every day?)(I'll be here every day)
so I'm going to sing live every day
276
00:21:57,781 --> 00:21:59,284
Hi, hi
277
00:22:01,011 --> 00:22:02,618
There are so many people
278
00:22:48,291 --> 00:22:49,291
(You're really here)
279
00:22:52,949 --> 00:22:53,949
(I missed you)
280
00:24:01,550 --> 00:24:02,391
(I)
281
00:24:03,773 --> 00:24:04,834
(Need you)
282
00:25:13,412 --> 00:25:20,199
(Thank you for watching
"Snap and Spark")
283
00:25:20,223 --> 00:25:24,236
[Snap and Spark]19475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.