Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,880 --> 00:01:37,024
Können Sie mir die Hose aus ich bin
2
00:01:51,360 --> 00:01:57,504
Willst du
3
00:02:05,696 --> 00:02:07,488
Ja so ist es schön
4
00:02:27,968 --> 00:02:32,320
Baby du bist wirklich was ganz besonderes
5
00:02:38,976 --> 00:02:45,120
Und wie
6
00:02:45,376 --> 00:02:51,520
Genesis
7
00:04:02,688 --> 00:04:08,064
Breuer
8
00:07:48,479 --> 00:07:49,503
Ich f**** dich
9
00:07:50,527 --> 00:07:54,111
Wundervoll
10
00:09:21,919 --> 00:09:23,967
Ich mache es dir
11
00:10:00,831 --> 00:10:06,975
Ich komme gleich soll ich auf die
12
00:10:46,911 --> 00:10:48,959
Schau nicht zu unserer ist vorbei
13
00:10:55,359 --> 00:10:57,663
Hallo ich bin Nina die Labor m
14
00:10:57,919 --> 00:11:01,759
Was meint die Kleine denn mit Labormaus wollte bestimmt wissen ich erkläre es euch
15
00:11:02,015 --> 00:11:03,551
Es begann letztes Jahr
16
00:11:03,807 --> 00:11:06,623
Ich hatte auch folgendes Stellenangebot geantwortet
17
00:11:07,391 --> 00:11:13,023
Institut für Genforschung sucht für neueste Untersuchungen interessierte und unkonventionelle junge Frau
18
00:11:24,799 --> 00:11:30,943
Professor von Heyden der Ober
19
00:11:31,199 --> 00:11:37,343
Frankenstein des Labors erklärte mir zu Beginn unserer Zusammenarbeit dass er hoffe durch seine Versuch
20
00:11:37,599 --> 00:11:42,975
Suche Einfluss auf die Entwicklungsfähigkeit des menschlichen Organismus nehmen zu können
21
00:11:44,767 --> 00:11:46,815
Er weiß nicht was er schon erreicht hat
22
00:11:47,583 --> 00:11:49,119
Er hat gar keine Ahnung
23
00:11:49,631 --> 00:11:51,679
Zum Glück bin ich rechtzeitig abgehauen
24
00:11:52,191 --> 00:11:54,751
Sonst wäre ich noch heute sein Versuchskaninchen
25
00:11:55,007 --> 00:11:58,335
Stattdessen ist mein Leben seitdem äußerst aufregend geworden
26
00:11:58,847 --> 00:12:01,663
Denn ich verstehe jetzt die sexuellen Wünsche der Männer
27
00:12:02,943 --> 00:12:04,991
Und es macht mir sehr viel Spaß
28
00:12:05,503 --> 00:12:08,575
Meine alten Freundinnen zu besuchen und sie
29
00:12:09,599 --> 00:12:10,879
In diesem
30
00:12:11,391 --> 00:12:11,903
Körper
31
00:12:12,671 --> 00:12:13,439
Zu verführen
32
00:12:13,951 --> 00:12:20,095
Reloaded
33
00:12:21,887 --> 00:12:25,727
Schließlich kenne ich all ihre geheimen Sehnsüchte und Wünsche
34
00:12:26,495 --> 00:12:29,823
Und ich weiß ganz genau wie ich sie rumkriegen kann
35
00:12:31,359 --> 00:12:33,151
Ich zeige euch was ich meine
36
00:12:35,199 --> 00:12:41,343
Gute Nacht
37
00:14:04,799 --> 00:14:10,431
Nicht gerade viel los hier das siehst du doch nichts ist los
38
00:14:11,199 --> 00:14:17,343
Ich schätze du wärst jetzt viel lieber mit einem Zelt hoch oben auf einem Berg und würdest du die
39
00:14:23,999 --> 00:14:30,143
Nein aber als ich dich gesehen habe da war es wie man hier du
40
00:14:43,199 --> 00:14:49,343
So romantisch nicht wahr ja aber wer
41
00:14:55,999 --> 00:15:02,143
Ich liebe es ausgiebig zu massieren
42
00:15:15,199 --> 00:15:21,343
Sicher ich koche auch gerne
43
00:15:21,599 --> 00:15:27,743
Ich also ich verwöhne gerne ich habe immer geglaubt Männer wie du existieren nur in meiner
44
00:15:34,399 --> 00:15:40,543
Überprüfen ob wir auch in anderen Hinsicht so gut miteinander harmonieren.
45
00:19:27,615 --> 00:19:33,759
Die Freiheit
46
00:20:05,247 --> 00:20:11,391
Ich will deinen Schwanz jetzt in mir spüren
47
00:23:38,752 --> 00:23:44,896
Ja ja
48
00:24:05,120 --> 00:24:11,264
Das ist eigentlich
49
00:25:07,072 --> 00:25:13,216
Google ja
50
00:26:36,672 --> 00:26:42,816
Tut mir leid ich muss gehen wir beide passen doch nicht so gut zusammen
51
00:26:49,472 --> 00:26:55,616
Lass dich hier bloß nicht mehr sehen nie mehr
52
00:27:08,672 --> 00:27:14,816
Es tut mir leid für sie
53
00:27:48,864 --> 00:27:55,008
Ich fühle mich wie neugeboren ich weiß eine
54
00:27:55,264 --> 00:28:01,408
Wie viel Spaß die
55
00:28:54,400 --> 00:28:57,472
Herren
56
00:28:57,728 --> 00:28:59,776
Ich habe mich für dich total verschuldet
57
00:29:00,032 --> 00:29:06,176
Nur weil ich noch einmal deine Stiefel lecken werde verstehst du ich will von deinen kleinen jämmerlichen
58
00:29:06,432 --> 00:29:12,576
Ich habe das Geld mitgebracht
59
00:29:16,416 --> 00:29:20,000
Alles für dich
60
00:29:23,328 --> 00:29:29,472
Gut dann fangen wir an wollen wir doch mal sehen ob du das gehorchen noch nicht verlernt hast
61
00:29:29,728 --> 00:29:33,056
Leck meine Stiefel Sklave los mach schon beeil dich
62
00:29:33,824 --> 00:29:39,968
Nicht so schüchtern ich weiß doch dass du
63
00:29:42,784 --> 00:29:45,344
Mach schon ich will nicht ewig warten
64
00:30:00,192 --> 00:30:06,336
Lutsch mein Finger
65
00:30:14,528 --> 00:30:20,672
Ja schön lecken
66
00:30:33,728 --> 00:30:39,872
Das reicht
67
00:31:06,496 --> 00:31:11,360
Wer will meine t*****
68
00:31:56,416 --> 00:32:02,560
Ich brauche deinen Schwanz
69
00:34:57,664 --> 00:35:03,808
Guck mich an ich mach's dir
70
00:36:27,008 --> 00:36:32,384
Ich will noch tiefer rein
71
00:38:12,224 --> 00:38:18,368
Ich will dir nichts aus deinem Prügel lutschen ich will deine geile Sauce alles
72
00:39:38,496 --> 00:39:41,056
Das war mal wieder eine tolle Nummer mit dir Meister
73
00:39:59,488 --> 00:40:02,048
Wir sehen uns Sklave
74
00:43:24,543 --> 00:43:30,687
Küche Licht aus
75
00:47:04,959 --> 00:47:07,519
Bringst du mir das neue Arbeit
76
00:47:09,311 --> 00:47:15,455
Ich bin die alten Akten durchgegangen du glaubst es nicht aber du warst wahrscheinlich kurz vor dem Durchbruch ist das nicht wirklich Jammer
77
00:47:20,319 --> 00:47:22,367
Ich wünschte wir wissen wo sie sich versteckt
78
00:47:22,879 --> 00:47:25,183
Das wäre eine interessante Studie geworden
79
00:47:27,487 --> 00:47:28,767
Ist egal meine Liebe
80
00:47:29,279 --> 00:47:33,375
Wir werden es verschmerzen ich habe einen Ersatz gefunden einen jungen Mann
81
00:47:36,191 --> 00:47:37,727
Sehr vielversprechend
82
00:47:43,615 --> 00:47:44,895
Was hältst du davon
83
00:47:49,759 --> 00:47:53,599
Wird diesmal müssen wir besser aufpassen nicht dass der uns auch noch abhaut
84
00:48:05,375 --> 00:48:05,887
Ciao
85
00:48:31,743 --> 00:48:33,023
Hallo lieb
86
00:48:34,047 --> 00:48:36,351
Ich habe leider eine schlechte Nachricht für dich
87
00:48:37,631 --> 00:48:39,167
Es wird länger dauern als erwartet
88
00:48:39,679 --> 00:48:45,567
Du hast gesagt du kommst heute pünktlich es ist doch ständig das gleiche mit dir für wen koche ich hier überhaupt kannst du mir das mal sagen
89
00:48:46,079 --> 00:48:49,407
Ich frage mich was in deinem Labor so spannend ist dass du da nicht weg kannst
90
00:48:50,175 --> 00:48:56,319
Du weißt ganz genau wir sind hinterher mit der Zeit bei unseren Forschungen ich kann dir jetzt nicht weg
91
00:48:56,831 --> 00:48:58,367
Wieso sollte ich dich anlügen
92
00:48:58,879 --> 00:49:05,023
Ach jetzt mach mir nichts vor ich weiß du hast eine Affäre mit deiner Kollegin deshalb musst du immer noch spät in der Nacht arbeiten
93
00:49:05,279 --> 00:49:07,327
Sag mal für wie blöd hältst du mich Professor
94
00:49:08,351 --> 00:49:14,495
Werd nicht albern an sowas denke ich überhaupt nicht das wird mir zu blöd wir reden später weiter
95
00:49:15,519 --> 00:49:16,031
WE
96
00:49:18,079 --> 00:49:19,359
Einfach aufgelegt
97
00:49:27,551 --> 00:49:28,575
Wir werden schon sehen
98
00:49:34,719 --> 00:49:35,487
Wie geht's
99
00:49:40,351 --> 00:49:41,119
Bis später
100
00:50:01,599 --> 00:50:03,647
Ich habe dich verloren gehört Ärger
101
00:50:06,207 --> 00:50:08,511
Marianne ist schon wieder eifersüchtig
102
00:50:20,287 --> 00:50:22,079
Machst du etwa Witze
103
00:50:28,479 --> 00:50:31,295
Sie verdächtig dich selbst dann wenn du weiter treu bist
104
00:50:32,831 --> 00:50:33,855
Eine interessante
105
00:51:23,263 --> 00:51:29,407
Ich will deine m***** schmecken
106
00:53:23,071 --> 00:53:29,215
Steh auf
107
00:53:38,431 --> 00:53:40,735
Ich will dich nackt
108
00:57:38,815 --> 00:57:42,143
Leck meinen Arsch
109
00:58:35,135 --> 00:58:41,279
Du verlogener Bastard ich habe immer gewusst dass du mich hintergehst du bist wirklich ein mieses Dreckstück
110
00:58:41,535 --> 00:58:47,167
Wieso für dich Arbeit aus mir wird richtig übel wenn ich dich anschaue wie du hier rum stehst mit nichts am Leib
111
00:58:47,679 --> 00:58:50,239
Dass du mir das antun konntest du wieder
112
00:58:51,007 --> 00:58:54,335
Du brauchst nicht nach Hause zu kommen ich will dich nicht mehr
113
00:58:59,199 --> 00:59:05,087
Marianne
114
01:00:09,855 --> 01:00:12,159
Vernachlässigt der Mann dich wieder
115
01:00:13,183 --> 01:00:15,487
Ist mir der Frost schon auf die Stirn geschrieben
116
01:00:42,111 --> 01:00:48,255
Ich weiß was du willst
117
01:01:46,367 --> 01:01:50,975
Küss mich
118
01:01:51,231 --> 01:01:53,023
Das muss weg
119
01:02:31,679 --> 01:02:33,727
Ich will dich verwöhnen
120
01:03:40,799 --> 01:03:46,943
Oh ja
121
01:03:51,551 --> 01:03:57,439
Ja
122
01:04:07,167 --> 01:04:12,799
Jetzt darfst du mich verwöhnen
123
01:06:49,727 --> 01:06:51,007
Mach mal lieber eine zusammen
124
01:07:01,247 --> 01:07:03,039
Was ist was willst du
125
01:09:03,615 --> 01:09:05,407
Dreh dich um ich will dich noch mal von
126
01:10:29,375 --> 01:10:35,519
Streck schön die Zunge raus damit ich dir da drauf wechseln kann ja
127
01:10:59,839 --> 01:11:01,119
Ja lösche noch ein bisschen
128
01:11:18,271 --> 01:11:20,319
Du bist so ein geiles Weibsbild
129
01:11:20,575 --> 01:11:22,623
Dein Mann weiß gar nicht was er verpasst
130
01:13:20,383 --> 01:13:23,455
Überraschung komm rein
131
01:15:26,847 --> 01:15:32,991
Ich will dich auch lecken
132
01:18:41,663 --> 01:18:47,807
Dreh dich um auf
133
01:21:17,568 --> 01:21:20,128
Ja ja
134
01:21:40,352 --> 01:21:46,496
Ich konnte das passieren
135
01:21:59,552 --> 01:22:05,696
Was mache ich denn bloß
136
01:22:05,952 --> 01:22:12,096
Ja bitte was wollen Sie ich muss sofort mit dir reden
137
01:22:12,352 --> 01:22:18,496
Nein aber wir haben was gemeinsam haben sollten ist
138
01:22:18,752 --> 01:22:24,896
Ich bin eine Labor Maus
139
01:22:31,552 --> 01:22:35,648
Jetzt lauf nicht weg
140
01:22:35,904 --> 01:22:38,976
Schau her erkennst du mich
141
01:22:44,096 --> 01:22:44,864
Keine Sorge
142
01:22:45,120 --> 01:22:46,144
Ich tue dir nichts
143
01:22:47,168 --> 01:22:52,544
Dieses Gesicht gehört mir verwandle dich wieder und gehe aber fix wieso hast du mein Gesicht wieso mein Gesicht
144
01:22:52,800 --> 01:22:55,104
Du hast es gestohlen genau wie
145
01:23:00,992 --> 01:23:02,016
Ich will dein Freund
146
01:23:06,368 --> 01:23:07,392
Das werde ich verhindern
147
01:23:08,416 --> 01:23:09,184
Du bist nicht
148
01:23:14,048 --> 01:23:16,352
Überleg mal was ich dafür neue Perspektiven auf
149
01:24:19,328 --> 01:24:21,888
Ich will dich
150
01:26:36,544 --> 01:26:42,688
Dein Hund ist
151
01:27:23,392 --> 01:27:25,696
Warte ich will dich nur sehen ausziehen
152
01:27:30,048 --> 01:27:33,120
Mit dir macht es echt Spaß
153
01:27:50,016 --> 01:27:53,600
Lass uns f*****
154
01:31:32,992 --> 01:31:34,784
Steck mir deine Finger rein
155
01:32:33,408 --> 01:32:34,432
KÜS
156
01:35:30,304 --> 01:35:31,584
Du bist nie wieder alle
157
01:36:00,000 --> 01:36:02,048
So ein Mist Nina wach auf
158
01:36:04,608 --> 01:36:06,400
Wach auf du kommst zu spät
159
01:36:08,192 --> 01:36:09,984
Du hast ein Vorstellungsgespräch
160
01:36:12,032 --> 01:36:13,824
Nena
161
01:36:25,856 --> 01:36:26,880
Wieder so
162
01:36:27,392 --> 01:36:28,160
Was ist
163
01:36:33,792 --> 01:36:35,328
Erzähl mir das später
164
01:36:35,840 --> 01:36:39,936
Ich stehe jetzt auf hast du vergessen dass du um 9 Uhr einen Termin im Labor hast
165
01:36:40,448 --> 01:36:43,520
Tierheim Labor diese Gentechnik Fritzen
166
01:36:44,544 --> 01:36:45,312
Der
167
01:36:51,712 --> 01:36:55,552
Was ist los du hast selbst gesagt dich interessiert gehen Technik
12048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.