All language subtitles for Money Flower E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,890 --> 00:00:09,459 (Episode 20) 2 00:01:00,049 --> 00:01:01,150 Did you sleep well? 3 00:01:07,089 --> 00:01:08,259 From now on, 4 00:01:10,089 --> 00:01:11,889 I don't think... 5 00:01:12,660 --> 00:01:14,930 I can make you happier than the times we spent in New York. 6 00:01:19,229 --> 00:01:20,529 Despite that, 7 00:01:21,199 --> 00:01:23,100 I cannot divorce you... 8 00:01:25,770 --> 00:01:27,770 right at this very minute. 9 00:01:27,809 --> 00:01:29,109 I'm sorry, Mo Hyun. 10 00:01:30,080 --> 00:01:31,080 Then... 11 00:01:32,880 --> 00:01:34,820 I must proceed with the divorce suit. 12 00:01:36,350 --> 00:01:37,820 That is probably... 13 00:01:39,350 --> 00:01:40,919 your alternative. 14 00:01:53,300 --> 00:01:55,969 Boo Cheon, come to my room by seven. 15 00:01:56,100 --> 00:01:57,699 We must discuss a pressing matter. 16 00:02:15,659 --> 00:02:16,719 Boo Cheon. 17 00:02:17,619 --> 00:02:18,830 Executive Jung. 18 00:02:20,689 --> 00:02:22,330 In order for Boo Cheon... 19 00:02:22,960 --> 00:02:25,129 to become the chairman of Cheong A from the vice chairman, 20 00:02:25,330 --> 00:02:28,800 it may take 3 to 5 years. 21 00:02:30,400 --> 00:02:31,569 Under the premise... 22 00:02:31,569 --> 00:02:34,240 that there's no competition. 23 00:02:41,719 --> 00:02:45,150 This explains how to make Cheong A Bio into a holding company... 24 00:02:45,219 --> 00:02:48,490 and legally acquire affiliated companies under Cheong A. 25 00:02:50,189 --> 00:02:51,760 Make Cheong A Bio into a holding company? 26 00:02:52,689 --> 00:02:54,629 When Cheong A Bio becomes the holding company, 27 00:02:54,999 --> 00:02:57,629 Boo Cheon will be the chairman of Cheong A Bio... 28 00:02:58,400 --> 00:03:00,700 and have the complete control over Cheong A Group. 29 00:03:01,069 --> 00:03:03,270 That's my plan. 30 00:03:05,170 --> 00:03:07,240 How long does it take to make... 31 00:03:07,740 --> 00:03:09,240 Cheong A Bio into a holding company? 32 00:03:10,640 --> 00:03:12,110 I only need two months. 33 00:03:12,510 --> 00:03:13,680 Boo Cheon... 34 00:03:15,480 --> 00:03:16,520 can become... 35 00:03:18,050 --> 00:03:20,150 the head of Cheong A Group within two months? 36 00:03:23,289 --> 00:03:24,990 - Pil Joo. - I'm aware... 37 00:03:25,430 --> 00:03:26,960 that it won't be easy. 38 00:03:27,360 --> 00:03:30,159 The Blue House, National Assembly, Financial Services Commission, 39 00:03:30,499 --> 00:03:31,999 Ministry of Commerce, Industry and Energy, 40 00:03:32,430 --> 00:03:34,800 and Ministry of Health and Welfare in charge of national pension... 41 00:03:35,099 --> 00:03:36,900 will try to interfere. 42 00:03:39,969 --> 00:03:41,069 However, 43 00:03:41,980 --> 00:03:43,080 I will... 44 00:03:43,740 --> 00:03:45,379 make this happen, Executive Jung. 45 00:03:47,309 --> 00:03:48,349 Okay. 46 00:03:49,550 --> 00:03:52,789 Pil Joo, you put your mind to it. 47 00:03:53,349 --> 00:03:54,860 I'm sure you'll make that happen. 48 00:03:56,260 --> 00:03:57,319 But... 49 00:03:58,629 --> 00:04:01,499 if there was a way to make him the chairman over short period of time, 50 00:04:01,730 --> 00:04:03,430 why didn't you tell me sooner? 51 00:04:04,599 --> 00:04:06,270 I have been waiting for President Jang Seong Man... 52 00:04:06,499 --> 00:04:08,439 to take a step back. 53 00:04:12,039 --> 00:04:13,809 His uncle would probably... 54 00:04:13,939 --> 00:04:16,010 want to make Cheong A Trading the holding company... 55 00:04:16,510 --> 00:04:18,650 because he has a lot of shares in Cheong A Trading. 56 00:04:21,250 --> 00:04:23,150 So you've been keeping this a secret. 57 00:04:26,320 --> 00:04:27,450 Boo Cheon. 58 00:04:28,460 --> 00:04:31,359 I can go to New York when I finish... 59 00:04:31,659 --> 00:04:33,159 this project, right? 60 00:04:34,960 --> 00:04:37,400 You were going to transfer him to New York? 61 00:04:39,599 --> 00:04:41,400 You don't have to go now. 62 00:04:42,140 --> 00:04:43,870 You have an important project. 63 00:04:47,570 --> 00:04:49,010 Then what I need to do is... 64 00:04:50,080 --> 00:04:51,810 announcing my intention that I am going to... 65 00:04:51,979 --> 00:04:54,950 make Cheong A Bio the holding company as the vice chairman, right? 66 00:04:55,880 --> 00:04:56,919 Yes. 67 00:04:57,580 --> 00:04:59,250 I'll take care of everything else. 68 00:05:42,460 --> 00:05:43,700 All right. 69 00:05:44,570 --> 00:05:48,239 Let's hear what our vice chairman's suggestion is. 70 00:05:48,270 --> 00:05:50,669 What is it you want to discuss, 71 00:05:50,900 --> 00:05:51,969 Vice Chairman Jang? 72 00:05:52,570 --> 00:05:53,609 Grandfather. 73 00:05:54,169 --> 00:05:55,279 Uncle. 74 00:05:56,539 --> 00:05:58,409 After disbanding Strategy Team, 75 00:05:58,650 --> 00:06:01,380 we need another way to control our affiliated companies. 76 00:06:03,320 --> 00:06:04,380 The best way for that... 77 00:06:05,690 --> 00:06:07,190 is to set up a holding company. 78 00:06:08,620 --> 00:06:10,960 Setting up a holding company would be great. 79 00:06:11,330 --> 00:06:14,859 Without having to spend much money, we can control the whole group. 80 00:06:15,229 --> 00:06:17,529 Of course, that's a good plan. 81 00:06:17,630 --> 00:06:20,169 So it brings to my next point. 82 00:06:21,029 --> 00:06:22,799 I plan to make Cheong A Bio the holding company. 83 00:06:23,469 --> 00:06:25,169 You must not, Boo Cheon. 84 00:06:27,539 --> 00:06:30,510 If we are going to set up a holding company, 85 00:06:30,679 --> 00:06:32,880 it must be Cheong A Trading, the center of Cheong A Group. 86 00:06:32,880 --> 00:06:35,750 I agree, Grandfather. It only makes sense for Cheong A Trading, 87 00:06:35,750 --> 00:06:38,020 the pillar of Cheong A, to become the holding company. 88 00:06:38,020 --> 00:06:40,650 You're only saying that because your father holds a lot of shares... 89 00:06:41,049 --> 00:06:43,560 from Cheong A Trading which will be yours later on. 90 00:06:45,330 --> 00:06:48,830 We must focus on which company will give Cheong A the most profits. 91 00:06:50,599 --> 00:06:53,370 It'd be great if the company with which we can acquire... 92 00:06:53,570 --> 00:06:55,900 the most shares with the minimum investment... 93 00:06:55,900 --> 00:06:57,599 becomes the holding company. 94 00:06:57,640 --> 00:07:01,440 In that case, it'd be better to make Cheong A Bio the holding company... 95 00:07:02,279 --> 00:07:04,179 as the shares are undervalued. 96 00:07:08,520 --> 00:07:11,390 Attorney Kang, tell me your opinion. 97 00:07:12,690 --> 00:07:15,820 I advise to promote Vice Chairman Jang to the chairman of... 98 00:07:16,589 --> 00:07:18,960 the holding company before the presidential inauguration. 99 00:07:20,460 --> 00:07:22,299 Are you certain you can turn Cheong A Bio into... 100 00:07:22,760 --> 00:07:25,370 the holding company before the new administration kicks off? 101 00:07:26,270 --> 00:07:27,839 It's not an easy task. 102 00:07:28,440 --> 00:07:29,440 However, 103 00:07:30,140 --> 00:07:32,669 I can deliver what's promised. 104 00:07:37,140 --> 00:07:40,279 As many governmental divisions are involved in the process, 105 00:07:40,650 --> 00:07:42,880 Attorney Kang is the most qualified to push forward this project... 106 00:07:43,049 --> 00:07:44,989 since he is an expert in handling governmental businesses. 107 00:07:53,060 --> 00:07:55,200 - Vice Chairman Jang. - Yes, Grandfather. 108 00:07:56,260 --> 00:07:58,029 For the brighter future of Cheong A, 109 00:07:58,029 --> 00:08:00,070 establishing a holding company is integral. 110 00:08:00,729 --> 00:08:03,239 Let's settle that Cheong A Bio will become the holding company. 111 00:08:03,669 --> 00:08:05,469 Have Attorney Kang proceed with the project. 112 00:08:05,640 --> 00:08:06,669 Yes, sir. 113 00:08:07,710 --> 00:08:08,739 I will. 114 00:08:17,080 --> 00:08:19,520 - Here he is! - He's coming out. 115 00:08:24,120 --> 00:08:26,359 The prosecution has sent a subpoena. Will you comply with it? 116 00:08:26,359 --> 00:08:28,599 I didn't receive anything. What do you mean, a subpoena? 117 00:08:28,599 --> 00:08:30,060 Do you admit to the embezzlement charge? 118 00:08:30,060 --> 00:08:31,669 We are informed you are suspected of tax evasion as well. 119 00:08:31,729 --> 00:08:33,870 - Do you admit to the charges? - Please answer our questions! 120 00:08:39,809 --> 00:08:43,439 - Please share a word! - Are the charges true? 121 00:08:43,510 --> 00:08:46,610 Why do you think only Cheong A is charged of these? 122 00:08:47,650 --> 00:08:49,579 - Do you admit to the charges? - Please make a comment. 123 00:08:50,919 --> 00:08:52,449 Please state your position! 124 00:09:01,360 --> 00:09:02,529 What is that? 125 00:09:03,159 --> 00:09:05,970 This mail arrived just now. 126 00:09:06,000 --> 00:09:07,299 So what is it? 127 00:09:07,470 --> 00:09:10,270 It's a subpoena to visit the prosecutors' office... 128 00:09:10,439 --> 00:09:11,669 for an investigation. 129 00:09:13,309 --> 00:09:14,880 (Seoul Central District Prosecutor's Office) 130 00:09:26,650 --> 00:09:29,189 Relay my message to Minister Park. 131 00:09:30,419 --> 00:09:31,429 Okay. 132 00:09:33,429 --> 00:09:35,659 I see. I will call you again. 133 00:09:39,500 --> 00:09:41,640 It was a junior alumnus in the Minister of Justice. 134 00:09:42,069 --> 00:09:43,270 The minister... 135 00:09:44,039 --> 00:09:47,709 won't be able to talk to you for the time being. 136 00:09:48,079 --> 00:09:49,279 Why not? 137 00:09:49,539 --> 00:09:52,279 Well, to put it simply, it's because... 138 00:09:53,610 --> 00:09:54,819 you're from Cheong A. 139 00:09:56,850 --> 00:09:58,319 According to my alumnus, 140 00:09:59,020 --> 00:10:01,559 someone anonymously provided the prosecution... 141 00:10:01,720 --> 00:10:03,459 with part of the evidence... 142 00:10:03,520 --> 00:10:05,329 which shows that you violated the law... 143 00:10:05,360 --> 00:10:07,230 on Special Economic Crimes such as embezzlement, 144 00:10:07,230 --> 00:10:09,360 concealing the profits, and evasion of taxes. 145 00:10:10,130 --> 00:10:11,799 With the information received, 146 00:10:11,799 --> 00:10:13,600 they are conducting an investigation. 147 00:10:13,730 --> 00:10:16,740 It's my understanding that they subpoenaed you... 148 00:10:17,069 --> 00:10:19,970 as it cannot be disregarded. 149 00:10:21,510 --> 00:10:24,010 Sir, I believe this is... 150 00:10:24,679 --> 00:10:26,250 Attorney Kang's doing. 151 00:10:26,549 --> 00:10:29,880 Don't you think he may use the rest of the information? 152 00:10:31,319 --> 00:10:34,620 Attorney Kang is such a lowlife. What a scumbag. 153 00:10:35,289 --> 00:10:37,020 Why is he being so disagreeable? 154 00:10:37,220 --> 00:10:40,630 The first priority is handling the subpoena. 155 00:10:41,799 --> 00:10:44,630 When you go to prosecutors' office, press is one thing to worry about. 156 00:10:45,630 --> 00:10:48,340 But if your case is assigned to a team of prosecutors whose goal is... 157 00:10:48,370 --> 00:10:49,900 taking down influential figures, 158 00:10:50,799 --> 00:10:52,169 it will be a serious problem. 159 00:11:29,709 --> 00:11:30,779 What are you doing? 160 00:11:43,260 --> 00:11:45,059 The person you have reached is not available. 161 00:11:45,490 --> 00:11:47,590 (Yong Goo) 162 00:11:48,699 --> 00:11:50,730 The person you have reached is not available. 163 00:12:01,240 --> 00:12:02,409 (Jang Kook Hwan) 164 00:12:15,520 --> 00:12:17,929 (Repair) 165 00:12:43,980 --> 00:12:46,490 Yong Goo. Yong Goo. 166 00:13:02,199 --> 00:13:03,900 (Jang Kook Hwan) 167 00:13:07,980 --> 00:13:09,340 What a scumbag. 168 00:13:09,610 --> 00:13:11,980 He's been collecting dirt on me for all these years? 169 00:13:15,049 --> 00:13:16,079 What is this? 170 00:13:16,480 --> 00:13:18,850 There were some files on Attorney Kang himself. 171 00:13:19,590 --> 00:13:22,189 I thought this might come in handy... 172 00:13:22,360 --> 00:13:25,490 when you want to rein over Attorney Kang. 173 00:13:44,779 --> 00:13:47,110 (Attorney Kang Pil Joo) 174 00:13:50,220 --> 00:13:51,990 Tell him that I have about... 175 00:13:52,419 --> 00:13:54,250 100 backup files on what he took from me, 176 00:13:54,789 --> 00:13:55,789 Mr. Woo. 177 00:14:36,400 --> 00:14:39,270 Why are you and the chairman having this war? 178 00:14:46,669 --> 00:14:50,209 Didn't the chairman tell you the cause of this war? 179 00:14:50,409 --> 00:14:52,880 He only said he is trying to teach you a lesson. 180 00:14:57,020 --> 00:14:59,419 - My reason is the same. - What? 181 00:15:03,319 --> 00:15:04,789 The chairman tends to... 182 00:15:05,329 --> 00:15:07,659 never change his mind once he makes his decision. 183 00:15:08,159 --> 00:15:10,029 I'm trying to change that about him. 184 00:15:12,029 --> 00:15:15,140 I'm helping him to be flexible in his thinking. 185 00:15:16,799 --> 00:15:18,039 Even so. 186 00:15:18,039 --> 00:15:20,470 Don't you think being investigated by the prosecution is a bit much? 187 00:15:20,870 --> 00:15:22,939 How could you, out of all people, do this to him? 188 00:15:23,039 --> 00:15:24,140 If he doesn't... 189 00:15:25,150 --> 00:15:26,579 listen to me again, 190 00:15:28,150 --> 00:15:30,279 he will have no choice but serve time. 191 00:15:31,150 --> 00:15:32,189 Attorney Kang! 192 00:15:40,630 --> 00:15:41,630 (Files on Illegal Wiretap) 193 00:15:42,630 --> 00:15:45,600 (Manipulating the Public Regarding Sudden Unintended Acceleration) 194 00:15:45,900 --> 00:15:46,900 (Abducting an Employee and Blackmailing) 195 00:15:53,610 --> 00:15:55,939 Call Mr. Cha. 196 00:16:05,520 --> 00:16:08,419 Mr. Cha. Honorary Chairman Jang... 197 00:16:09,120 --> 00:16:10,490 would like to speak to you. 198 00:16:11,329 --> 00:16:12,329 Yes. 199 00:16:19,329 --> 00:16:20,770 Hey, Mr. Cha. 200 00:16:21,569 --> 00:16:23,870 I'll send over Attorney Kang. 201 00:16:24,199 --> 00:16:25,770 Why don't you arrange an interview... 202 00:16:26,240 --> 00:16:27,880 for him to take out a loan? 203 00:16:27,980 --> 00:16:28,980 Yes, sir. 204 00:16:29,510 --> 00:16:32,579 I will proceed as soon as he arrives, sir. 205 00:16:34,079 --> 00:16:35,650 All right. 206 00:16:36,220 --> 00:16:38,620 Let's discuss this further when we meet. 207 00:16:38,890 --> 00:16:42,189 Okay. Bye. 208 00:16:47,959 --> 00:16:49,000 Okay. 209 00:16:49,659 --> 00:16:51,699 What was awaiting at the end of your plan? 210 00:16:52,199 --> 00:16:55,169 It was making you serve time in prison, sir. 211 00:16:57,870 --> 00:17:01,240 After I take over your shares with the loan, 212 00:17:02,179 --> 00:17:03,640 I'll talk to the prosecutors. 213 00:17:04,850 --> 00:17:07,949 I'll talk them through not to investigate you. 214 00:17:09,249 --> 00:17:11,489 Not even the Minister of Justice could do that, 215 00:17:11,489 --> 00:17:13,019 but can you? 216 00:17:13,189 --> 00:17:14,350 It's my job... 217 00:17:14,890 --> 00:17:16,259 to make it work. 218 00:17:19,229 --> 00:17:20,360 Are you... 219 00:17:20,989 --> 00:17:22,959 aiming to be a chairman... 220 00:17:23,699 --> 00:17:26,999 just because you're Soo Man's son? 221 00:17:32,340 --> 00:17:33,739 Of course. 222 00:17:34,110 --> 00:17:35,880 How dare you get... 223 00:17:35,939 --> 00:17:38,979 Cheong A's chairmanship when you're a kid out of wedlock? 224 00:17:39,080 --> 00:17:40,650 That's nonsense. 225 00:18:38,540 --> 00:18:39,610 Pil Joo. 226 00:18:50,350 --> 00:18:51,390 You're... 227 00:18:52,850 --> 00:18:55,719 suffering a lot because of me. 228 00:18:58,060 --> 00:18:59,459 I know. 229 00:19:03,600 --> 00:19:04,900 You know... 230 00:19:06,300 --> 00:19:07,999 those girls who give... 231 00:19:08,870 --> 00:19:09,969 their bodies, 232 00:19:10,499 --> 00:19:11,540 hearts, 233 00:19:12,640 --> 00:19:13,669 money, 234 00:19:14,439 --> 00:19:17,509 and even souls to bad boys. 235 00:19:20,050 --> 00:19:21,080 Are you... 236 00:19:21,850 --> 00:19:23,179 that girl? 237 00:19:23,820 --> 00:19:25,620 I'm worse. 238 00:19:29,560 --> 00:19:30,719 I'm scared... 239 00:19:36,259 --> 00:19:37,300 I'd devote... 240 00:19:38,729 --> 00:19:40,469 my life... 241 00:19:42,939 --> 00:19:44,439 for you. 242 00:19:51,249 --> 00:19:53,610 I shouldn't have mistaken you as a mother... 243 00:19:56,050 --> 00:19:57,919 for washing my pants that I peed... 244 00:19:59,489 --> 00:20:01,790 and making me ramyeon. 245 00:20:03,659 --> 00:20:05,459 I won't make you suffer anymore. 246 00:20:10,130 --> 00:20:12,330 I'm going to end it all. 247 00:20:14,969 --> 00:20:16,070 Soon. 248 00:20:21,479 --> 00:20:24,479 (Pulipchae) 249 00:20:27,179 --> 00:20:28,519 Two servings please. 250 00:20:28,519 --> 00:20:29,550 Yes. 251 00:20:29,650 --> 00:20:31,919 You must wait... 252 00:20:31,919 --> 00:20:34,249 because we cook rice... 253 00:20:34,249 --> 00:20:35,820 as you order. 254 00:20:36,019 --> 00:20:37,060 Sure. 255 00:20:51,209 --> 00:20:52,239 Good service. 256 00:20:52,239 --> 00:20:53,709 Boo Cheon. 257 00:20:53,739 --> 00:20:55,280 This isn't good enough... 258 00:20:55,280 --> 00:20:56,709 considering what you've done for me. 259 00:20:56,709 --> 00:20:57,709 I know. 260 00:20:58,249 --> 00:20:59,709 You've become mature after going to Myanmar. 261 00:21:00,150 --> 00:21:02,219 It's not because of Myanmar, 262 00:21:02,219 --> 00:21:04,949 but I've become a better person because you called me in. 263 00:21:08,560 --> 00:21:09,560 By the way, 264 00:21:11,989 --> 00:21:13,030 Boo Cheon. 265 00:21:13,790 --> 00:21:14,999 About the holding company... 266 00:21:16,830 --> 00:21:18,229 You're getting to the point now. 267 00:21:18,530 --> 00:21:21,269 Did Kang Pil Joo suggest it to you? 268 00:21:22,169 --> 00:21:23,370 Whoever suggested it, 269 00:21:24,640 --> 00:21:26,509 what matters is that it benefits Cheong A, doesn't it? 270 00:21:27,810 --> 00:21:31,249 Why would he pick Cheong A Bio for a holding company specifically? 271 00:21:31,749 --> 00:21:33,080 Haven't you thought about it? 272 00:21:34,979 --> 00:21:37,419 Kang Pil Joo wants to make Cheong A Bio the holding company... 273 00:21:37,479 --> 00:21:40,189 even by ruining my father's plan of... 274 00:21:40,790 --> 00:21:43,360 making Trading a holding company that committees approved. 275 00:21:45,030 --> 00:21:46,259 Hey, Jang Yeo Cheon. 276 00:21:49,929 --> 00:21:50,999 Wake up. 277 00:21:53,199 --> 00:21:54,300 The holding company... 278 00:21:55,140 --> 00:21:57,199 is my authority. 279 00:22:06,449 --> 00:22:09,050 Mr. Cha. How are you? 280 00:22:09,050 --> 00:22:10,679 I'm very good. 281 00:22:10,780 --> 00:22:12,790 I'm just worried about you. 282 00:22:14,419 --> 00:22:15,560 Actually... 283 00:22:15,759 --> 00:22:19,189 you father asked me for a loan. 284 00:22:19,860 --> 00:22:22,100 I'm calling you because I don't feel good about it. 285 00:22:22,630 --> 00:22:23,759 What? 286 00:22:24,499 --> 00:22:26,070 That much? 287 00:22:30,070 --> 00:22:31,209 Okay. 288 00:22:31,810 --> 00:22:32,969 Thank you. 289 00:22:41,620 --> 00:22:42,679 Mal Ran. 290 00:22:44,919 --> 00:22:47,919 Father called Mr. Cha himself... 291 00:22:49,989 --> 00:22:51,830 to lend money to Pil Joo. 292 00:22:54,759 --> 00:22:56,659 He has enough money. 293 00:22:57,830 --> 00:22:58,870 Why would he get a loan? 294 00:23:00,699 --> 00:23:01,900 What if... 295 00:23:02,469 --> 00:23:05,669 he's getting a loan to purchase Cheong A shares? 296 00:23:08,840 --> 00:23:12,110 If Pil Joo starts purchasing Cheong A shares... 297 00:23:12,979 --> 00:23:15,719 and becomes the biggest shareholder of Cheong A, 298 00:23:17,679 --> 00:23:19,449 that's very serious. 299 00:23:22,919 --> 00:23:24,459 He's a baby of a tiger. 300 00:23:25,330 --> 00:23:28,530 You don't know when he'll show his claws. 301 00:23:29,130 --> 00:23:30,900 So you must always be careful. 302 00:23:43,610 --> 00:23:44,679 Seong Man. 303 00:23:46,209 --> 00:23:48,650 Pil Joo, Boo Cheon, and I... 304 00:23:49,679 --> 00:23:50,749 We're... 305 00:23:51,590 --> 00:23:54,489 a snowball on a roll. 306 00:23:56,689 --> 00:23:58,959 The snowball keeps getting bigger. 307 00:23:59,590 --> 00:24:02,360 If you keep visiting me to break it, 308 00:24:02,659 --> 00:24:04,459 it'll be a waste of your time. 309 00:24:06,199 --> 00:24:07,370 Watch... 310 00:24:08,070 --> 00:24:09,969 Pil Joo quietly. 311 00:24:12,340 --> 00:24:15,610 Don't show that you know he's got the loan. 312 00:24:17,140 --> 00:24:18,209 Pil Joo... 313 00:24:20,550 --> 00:24:23,179 will cause big trouble one day... 314 00:24:24,650 --> 00:24:25,850 for sure. 315 00:24:34,999 --> 00:24:38,229 (Mooshimwon) 316 00:24:49,679 --> 00:24:51,650 Are you getting a loan from Mr. Cha? 317 00:24:52,080 --> 00:24:53,150 Yes. 318 00:24:53,679 --> 00:24:54,919 For what? 319 00:24:55,380 --> 00:24:58,590 When Honorary Chairman Jang sells... 320 00:24:59,189 --> 00:25:01,090 a batch of Cheong A Bio shares, 321 00:25:01,489 --> 00:25:03,019 I'm going to participate in taking over, 322 00:25:03,620 --> 00:25:05,030 so I got the loan. 323 00:25:05,659 --> 00:25:07,689 Daeil Distribution that I gave you, 324 00:25:07,929 --> 00:25:11,530 Father's Cheong A Bio shares, 325 00:25:12,769 --> 00:25:15,540 and Cheong A shares you buy on a borrowed name... 326 00:25:18,870 --> 00:25:20,110 I'm... 327 00:25:21,140 --> 00:25:22,739 getting curious... 328 00:25:23,380 --> 00:25:24,679 what your intention is. 329 00:25:35,919 --> 00:25:36,989 Executive Jung. 330 00:25:39,390 --> 00:25:40,489 I'm... 331 00:25:41,699 --> 00:25:44,830 Kang Pil Joo who's called Jang Boo Cheon's dog. 332 00:25:46,969 --> 00:25:48,769 My intention is... 333 00:25:50,540 --> 00:25:51,870 of course... 334 00:25:54,580 --> 00:25:56,340 for Boo Cheon. 335 00:25:58,249 --> 00:25:59,409 Buying it... 336 00:26:00,979 --> 00:26:02,979 to protect Boo Cheon... 337 00:26:04,179 --> 00:26:05,820 when his control of the company is in danger? 338 00:26:19,729 --> 00:26:20,870 Pil Joo. 339 00:26:22,540 --> 00:26:23,600 If... 340 00:26:25,209 --> 00:26:26,269 you... 341 00:26:26,969 --> 00:26:28,140 betray me, 342 00:26:28,939 --> 00:26:30,409 I'll make you pay. 343 00:26:33,979 --> 00:26:37,120 Didn't you say Daeil Distribution shares I gave you... 344 00:26:38,790 --> 00:26:40,989 as a compensation was more than you expected? 345 00:26:43,519 --> 00:26:44,989 If you betray me, 346 00:26:45,830 --> 00:26:46,989 you'll have to pay... 347 00:26:48,499 --> 00:26:50,499 in a way that you've never seen before. 348 00:26:51,769 --> 00:26:53,400 You won't even be able to imagine it. 349 00:27:00,009 --> 00:27:01,509 I thought it's best to... 350 00:27:02,080 --> 00:27:03,780 tell you about how I feel... 351 00:27:05,479 --> 00:27:06,650 because... 352 00:27:07,380 --> 00:27:08,850 people keep telling me... 353 00:27:10,280 --> 00:27:12,689 about you. 354 00:27:17,290 --> 00:27:18,330 I feel... 355 00:27:19,790 --> 00:27:20,959 relieved now. 356 00:27:46,550 --> 00:27:47,550 I... 357 00:27:48,519 --> 00:27:51,229 told Boo Cheon that I want a divorce, Mother. 358 00:27:51,530 --> 00:27:52,689 Says who? 359 00:27:55,429 --> 00:27:56,600 Grandfather said... 360 00:27:57,630 --> 00:27:59,600 he will never allow a divorce. 361 00:28:00,169 --> 00:28:02,269 It'll ruin Boo Cheon's reputation. 362 00:28:02,699 --> 00:28:03,699 I don't think... 363 00:28:04,709 --> 00:28:08,140 I need anyone's permission to get a divorce. 364 00:28:09,610 --> 00:28:10,640 You... 365 00:28:11,509 --> 00:28:12,850 threatened me... 366 00:28:13,650 --> 00:28:15,280 not to talk about a divorce... 367 00:28:15,780 --> 00:28:18,390 even when you found out... 368 00:28:19,150 --> 00:28:20,689 about Boo Cheon's affair. 369 00:28:22,790 --> 00:28:24,689 Why do you want to get a divorce now? 370 00:28:25,560 --> 00:28:27,189 I've changed my mind. 371 00:28:27,929 --> 00:28:28,959 I know. 372 00:28:29,929 --> 00:28:32,900 I'm asking what made you change your mind. 373 00:28:32,929 --> 00:28:34,169 I found out... 374 00:28:34,540 --> 00:28:36,540 that money is related... 375 00:28:37,909 --> 00:28:40,509 with my marriage. 376 00:28:44,110 --> 00:28:47,150 Since you're getting a divorce because you don't want to be... 377 00:28:47,949 --> 00:28:49,679 - related with money, the alimony... - I asked Boo Cheon... 378 00:28:50,780 --> 00:28:54,150 to give me the alimony and the fortune he got after the marriage. 379 00:28:56,790 --> 00:28:58,259 What did you just say? 380 00:29:00,330 --> 00:29:02,030 I said I asked him for... 381 00:29:02,630 --> 00:29:04,459 alimony and division of property. 382 00:29:07,370 --> 00:29:08,499 You can't divorce. 383 00:29:09,540 --> 00:29:12,340 But I'll divide the property... 384 00:29:13,040 --> 00:29:14,739 on a reasonable compromise. 385 00:29:15,979 --> 00:29:18,949 You'll feel better when you have your share. 386 00:29:24,479 --> 00:29:25,749 Why are you quiet? 387 00:29:27,419 --> 00:29:28,489 Mother. 388 00:29:29,890 --> 00:29:32,489 I can't be happy in Mooshimwon anymore. 389 00:29:33,729 --> 00:29:36,199 Then where would you go? 390 00:29:36,929 --> 00:29:39,070 Who would you be happy with? 391 00:29:47,269 --> 00:29:48,280 Are you... 392 00:29:49,679 --> 00:29:52,110 getting a divorce to live with Pil Joo? 393 00:29:54,519 --> 00:29:55,519 Pardon me? 394 00:29:57,620 --> 00:29:59,290 If you live with Pil Joo, 395 00:30:01,459 --> 00:30:02,719 it'll be the biggest pain... 396 00:30:03,560 --> 00:30:05,360 in Boo Cheon's life. 397 00:30:07,900 --> 00:30:08,999 Mother. 398 00:30:09,459 --> 00:30:12,830 Don't split Boo Cheon and Pil Joo. 399 00:30:13,630 --> 00:30:15,239 Think wise. 400 00:30:17,169 --> 00:30:18,169 For now, 401 00:30:19,239 --> 00:30:20,939 go rest at your mother's house for a few days. 402 00:30:25,449 --> 00:30:27,780 Boo Cheon's going to be the official chairman soon. 403 00:30:29,949 --> 00:30:31,890 We must maintain a good mood. 404 00:30:33,519 --> 00:30:35,090 You must not ruin the mood. 405 00:30:36,759 --> 00:30:37,790 Mother. 406 00:30:39,330 --> 00:30:42,630 Don't forget that I'm keeping Boo Cheon's secret. 407 00:30:44,929 --> 00:30:48,040 You should keep your manner to me. 408 00:30:54,009 --> 00:30:55,080 Also, 409 00:30:56,040 --> 00:30:57,040 the lawsuit... 410 00:30:58,050 --> 00:30:59,709 will take a while. 411 00:31:00,709 --> 00:31:02,249 Cheong A should take care of... 412 00:31:02,780 --> 00:31:04,350 Boo Cheon's reputation on its own. 413 00:31:19,374 --> 00:31:24,374 [VIU Ver] E20 Money Flower "You Won't Know This Feeling" -= Ruo Xi =- 414 00:31:40,050 --> 00:31:41,290 Soo Man. 415 00:31:42,060 --> 00:31:44,159 The boy you're holding... 416 00:31:44,159 --> 00:31:45,790 came to see me. 417 00:31:46,560 --> 00:31:47,999 I don't think... 418 00:31:48,659 --> 00:31:51,429 I can keep your son... 419 00:31:51,800 --> 00:31:54,229 who is holding grudge. 420 00:31:55,840 --> 00:31:59,840 He's been waiting for 20 years. 421 00:32:01,310 --> 00:32:02,509 I'm scared. 422 00:32:16,959 --> 00:32:20,189 Cheong A Group will become the holding company starting tomorrow. 423 00:32:20,459 --> 00:32:23,929 According to the share report that Cheong A submitted, 424 00:32:24,229 --> 00:32:26,630 Vice Chairman Jang Boo Cheon will be the representative... 425 00:32:26,699 --> 00:32:30,570 of Cheong A Holdings that's launching officially tomorrow. 426 00:32:31,040 --> 00:32:32,310 It seems... 427 00:32:32,310 --> 00:32:35,209 Vice Chairman Jang Boo Cheon's action in Cheong A Bio... 428 00:32:35,280 --> 00:32:38,179 and his management skill contributed to this. 429 00:32:38,479 --> 00:32:40,050 From now, 430 00:32:40,080 --> 00:32:42,019 Cheong A Group will officially become a holding company... 431 00:32:42,019 --> 00:32:44,850 with Chairman Jang Boo Cheon in the center. 432 00:32:53,459 --> 00:32:54,600 Boo Cheon... 433 00:32:56,060 --> 00:32:57,360 will become the chairman... 434 00:32:58,400 --> 00:32:59,929 of Cheong A tomorrow. 435 00:33:02,300 --> 00:33:03,469 Yes, Executive Jung. 436 00:33:05,840 --> 00:33:08,280 You, Boo Cheong, 437 00:33:09,209 --> 00:33:10,340 and I... 438 00:33:11,949 --> 00:33:13,080 did it. 439 00:33:18,749 --> 00:33:19,949 Do you remember? 440 00:33:21,219 --> 00:33:24,219 The first night you came to Mooshimwon. 441 00:33:25,989 --> 00:33:27,290 Two of us... 442 00:33:28,630 --> 00:33:31,030 talked about Boo Cheon becoming the chairman at that night. 443 00:33:33,429 --> 00:33:34,739 I asked you... 444 00:33:35,469 --> 00:33:37,040 to help lonely Boo Cheon... 445 00:33:37,769 --> 00:33:40,110 becoming the chairman. 446 00:33:42,640 --> 00:33:43,840 You granted my favor... 447 00:33:45,479 --> 00:33:47,550 so perfectly. 448 00:33:50,449 --> 00:33:51,449 You're... 449 00:33:52,449 --> 00:33:53,919 such an amazing man. 450 00:33:58,830 --> 00:33:59,890 If you... 451 00:34:01,030 --> 00:34:03,900 study together with lonely Boo Cheon, 452 00:34:05,630 --> 00:34:06,900 when Boo Cheon becomes... 453 00:34:07,999 --> 00:34:10,139 the chairman of Cheong A, 454 00:34:11,269 --> 00:34:13,209 I'll never forget what you've done for us. 455 00:34:30,019 --> 00:34:32,729 (Cheong A Bio switches to a holding company.) 456 00:34:36,099 --> 00:34:40,369 (Vice Chairman Jang Boo Cheon becomes the chairman today.) 457 00:34:44,769 --> 00:34:46,939 Executive Jung wants you over. 458 00:35:08,530 --> 00:35:10,800 It's Boo Cheon's inauguration tomorrow. 459 00:35:13,200 --> 00:35:14,599 I feel uneasy about someone... 460 00:35:16,169 --> 00:35:18,470 on this happy event. 461 00:35:24,880 --> 00:35:26,110 That's you, Secretary Oh. 462 00:35:27,650 --> 00:35:28,720 If... 463 00:35:30,079 --> 00:35:31,820 I'm pressuring you that much, 464 00:35:34,150 --> 00:35:35,789 I'll leave Mooshimwon. 465 00:35:37,860 --> 00:35:39,189 Will you do that for me? 466 00:35:40,729 --> 00:35:41,800 Of course. 467 00:35:44,260 --> 00:35:45,999 It's for you. 468 00:35:50,070 --> 00:35:51,070 Right. 469 00:35:54,110 --> 00:35:56,610 You leaving Mooshimwon now... 470 00:35:57,709 --> 00:35:58,950 is for me... 471 00:36:00,550 --> 00:36:02,119 and for Boo Cheon. 472 00:36:18,930 --> 00:36:19,999 Chairman Jang. 473 00:36:20,599 --> 00:36:22,039 Congratulations on your first day at work. 474 00:36:24,840 --> 00:36:27,309 - Thank you, Secretary Oh. - Chairman Jang. 475 00:36:29,039 --> 00:36:32,410 It's my last day at Mooshimwon today. 476 00:36:33,950 --> 00:36:34,950 Pardon? 477 00:36:37,050 --> 00:36:39,150 You never told me you're quitting. 478 00:36:39,590 --> 00:36:41,050 I want to take a break. 479 00:36:43,289 --> 00:36:45,930 It's about time now. 480 00:36:46,930 --> 00:36:49,530 You worked for Mooshimwon even before I was born. 481 00:36:51,059 --> 00:36:53,599 - Yes. - Wherever you go, 482 00:36:54,369 --> 00:36:56,039 leave your contact number to Mom. 483 00:36:56,900 --> 00:36:57,939 Yes. 484 00:38:03,639 --> 00:38:04,709 Read it... 485 00:38:06,169 --> 00:38:08,910 when you get to China. 486 00:38:20,349 --> 00:38:21,660 I brought some coffee for you. 487 00:38:23,919 --> 00:38:25,030 Thank you. 488 00:38:30,999 --> 00:38:32,030 Today, 489 00:38:33,869 --> 00:38:35,800 Boo Cheon's inaugural ceremony will be held. 490 00:38:40,510 --> 00:38:42,539 Although you can't tell others, 491 00:38:44,209 --> 00:38:45,309 you can be happy... 492 00:38:46,880 --> 00:38:48,579 and proud of him as much as you want alone. 493 00:38:51,889 --> 00:38:53,050 I am... 494 00:38:53,619 --> 00:38:55,789 very pleased inside. 495 00:39:00,189 --> 00:39:01,260 Executive Jung, 496 00:39:02,499 --> 00:39:03,630 you must be happy... 497 00:39:05,130 --> 00:39:06,130 for the rest of your life... 498 00:39:06,700 --> 00:39:08,340 no matter what. 499 00:41:02,579 --> 00:41:05,650 (Director Jang Boo Cheon) 500 00:43:21,050 --> 00:43:24,829 (Director Jang, it's cold outside these days. Please bundle up.) 501 00:43:25,160 --> 00:43:27,760 I'll manage Cheong A with growth and innovation... 502 00:43:28,130 --> 00:43:30,200 at the core. 503 00:43:30,329 --> 00:43:32,530 I, Jang Boo Cheon, will take the lead. 504 00:43:32,999 --> 00:43:34,570 ("New Holding Company Cheong A Bio, Vice Chairman Jang's Inauguration") 505 00:43:35,169 --> 00:43:37,740 I, Jang Boo Cheon, will take the lead. 506 00:43:48,950 --> 00:43:50,119 Director Jang, 507 00:43:50,820 --> 00:43:51,990 it's cold outside these days. 508 00:43:52,550 --> 00:43:54,760 Please bundle up. 509 00:43:59,590 --> 00:44:00,660 Pil Joo, 510 00:44:04,229 --> 00:44:05,369 let's go. 511 00:44:29,720 --> 00:44:31,229 Chairman Jang Boo Cheon... 512 00:44:31,490 --> 00:44:33,360 of Cheong A Bio is coming in. 513 00:44:47,910 --> 00:44:53,680 (Cheong A Bio, Inauguration of Chairman Jang Boo Cheon) 514 00:45:17,539 --> 00:45:22,510 (Cheong A Bio, Inauguration of Chairman Jang Boo Cheon) 515 00:45:55,180 --> 00:45:56,209 Dear fellow members of Cheong A Bio. 516 00:45:57,240 --> 00:45:58,380 I'm Jang Boo Cheon... 517 00:45:58,880 --> 00:46:00,780 of Cheong A Bio, the holding company of Cheong A Group. 518 00:46:01,519 --> 00:46:03,479 Cheong A is about to make... 519 00:46:03,479 --> 00:46:05,050 a new leap forward. 520 00:46:05,320 --> 00:46:08,459 I'll manage Cheong A with growth and innovation... 521 00:46:08,459 --> 00:46:10,260 at the core. 522 00:46:10,590 --> 00:46:11,789 I, Jang Boo Cheon, 523 00:46:12,459 --> 00:46:13,930 will take the lead. 524 00:46:15,559 --> 00:46:18,269 I'd like to kindly ask you for your full support... 525 00:46:18,869 --> 00:46:20,130 and cooperation. 526 00:46:48,200 --> 00:46:49,729 During the last two months, 527 00:46:50,599 --> 00:46:52,930 I went over the document Dad left. 528 00:46:55,039 --> 00:46:56,800 And I found... 529 00:46:57,470 --> 00:47:00,209 it had many policies regarding reformation of conglomerates. 530 00:47:03,039 --> 00:47:04,410 Going through the documents, 531 00:47:06,450 --> 00:47:08,479 I thought to myself, 532 00:47:09,380 --> 00:47:11,289 maybe I should... 533 00:47:12,090 --> 00:47:13,519 work in politics someday. 534 00:47:15,260 --> 00:47:17,389 The world Dad wanted to make. 535 00:47:18,829 --> 00:47:20,260 I'll make it. 536 00:47:22,800 --> 00:47:26,499 That's why I wanted to meet you and ask you for advice. 537 00:47:26,800 --> 00:47:27,869 Politics. 538 00:47:28,769 --> 00:47:31,269 - It's not something anyone can do. - I'm not just anyone. 539 00:47:32,769 --> 00:47:34,639 I've watched my father work in politics... 540 00:47:35,209 --> 00:47:37,309 for 25 years since I was 10. 541 00:47:39,579 --> 00:47:40,809 He was... 542 00:47:42,150 --> 00:47:43,349 a faithful... 543 00:47:44,280 --> 00:47:46,550 and upright politician. 544 00:47:49,689 --> 00:47:52,729 Except that he got money from Cheong A Group at the end, 545 00:47:54,260 --> 00:47:55,400 I should do... 546 00:47:56,459 --> 00:47:59,169 as I've been taught by Dad. 547 00:48:01,939 --> 00:48:03,340 I want to start... 548 00:48:04,439 --> 00:48:07,240 by running for the general election in Dad's local constituency. 549 00:48:14,010 --> 00:48:16,280 (Cheong A Foundation Intranet) 550 00:48:16,280 --> 00:48:18,249 This is blocked accounting documents of Cheong A Foundation. 551 00:48:20,119 --> 00:48:22,059 Please let me open the files. 552 00:48:23,490 --> 00:48:24,959 There must be a problem. 553 00:48:25,459 --> 00:48:27,130 I will reveal it to the world... 554 00:48:28,130 --> 00:48:29,559 using my name. 555 00:48:31,630 --> 00:48:32,630 Then... 556 00:48:33,630 --> 00:48:35,800 I might be able to win the nomination. 557 00:48:38,639 --> 00:48:39,639 All right. 558 00:48:40,910 --> 00:48:42,280 I was forgetting... 559 00:48:43,610 --> 00:48:44,610 that... 560 00:48:45,510 --> 00:48:47,309 you're Congressman Na Gi Chul's daughter. 561 00:49:24,849 --> 00:49:28,320 (Inauguration of Chairman Jang Boo Cheon) 562 00:49:39,829 --> 00:49:40,829 Pil Joo. 563 00:49:43,570 --> 00:49:44,570 Thank you. 564 00:50:05,059 --> 00:50:08,099 I once wanted to live idle with the money Dad left me. 565 00:50:09,800 --> 00:50:11,329 But I've become the chairman of the holding company. 566 00:50:12,829 --> 00:50:14,200 Now that I've become the chairman, 567 00:50:17,139 --> 00:50:18,439 I feel so happy. 568 00:50:22,010 --> 00:50:23,010 Pil Joo. 569 00:50:24,910 --> 00:50:26,280 You'll never know how I feel. 570 00:50:28,780 --> 00:50:29,820 I'm happy for you. 571 00:50:32,019 --> 00:50:33,490 Now that you're happy, 572 00:50:37,459 --> 00:50:38,660 it makes me happy too. 573 00:50:42,300 --> 00:50:43,329 Hey. 574 00:50:44,400 --> 00:50:45,470 You're a friend of a chairman. 575 00:50:54,439 --> 00:50:56,780 This is the first call I get as the chairman. 576 00:50:57,809 --> 00:50:58,809 Hello? 577 00:51:00,910 --> 00:51:03,450 Yes. I know Mr. Oh Ki Pyung. 578 00:51:07,050 --> 00:51:08,090 The police? 579 00:51:12,860 --> 00:51:16,430 (Police Station) 580 00:51:38,249 --> 00:51:40,519 I've suffered from depression for a long time. 581 00:51:41,289 --> 00:51:43,760 It's getting harder to live. 582 00:51:45,289 --> 00:51:47,090 I want to rest now. 583 00:51:48,800 --> 00:51:50,630 Please have me cremated and scatter my ashes. 584 00:52:03,910 --> 00:52:04,950 Boo Cheon. 585 00:52:06,510 --> 00:52:08,050 I saw Secretary Oh. 586 00:52:09,150 --> 00:52:10,220 And... 587 00:52:12,720 --> 00:52:13,889 There's... 588 00:52:14,789 --> 00:52:15,820 a suicide note? 589 00:52:17,419 --> 00:52:18,459 Yes. 590 00:52:22,300 --> 00:52:23,800 Don't tell Mom about it. 591 00:52:24,599 --> 00:52:27,400 Okay. That'd be better. 592 00:54:00,590 --> 00:54:03,059 I hung up the suit for the inauguration ceremony... 593 00:54:03,229 --> 00:54:04,769 in your dressing room. 594 00:54:05,369 --> 00:54:06,369 Okay. 595 00:54:06,999 --> 00:54:08,499 Just like your dad, 596 00:54:09,340 --> 00:54:11,570 you look good in a dark navy suit. 597 00:54:12,410 --> 00:54:14,809 Mom. When you talk... 598 00:54:16,079 --> 00:54:17,950 about my dad, 599 00:54:18,079 --> 00:54:20,380 I sometimes feel confused about... 600 00:54:20,749 --> 00:54:22,519 which dad you're referring to. 601 00:54:25,689 --> 00:54:27,419 What's that supposed to mean? 602 00:54:28,260 --> 00:54:29,689 Which dad? 603 00:54:29,820 --> 00:54:31,729 I have two fathers. 604 00:54:32,590 --> 00:54:34,160 Vice President Soo Man. 605 00:54:34,289 --> 00:54:35,930 And someone else I don't know of. 606 00:54:36,660 --> 00:54:37,700 My real father. 607 00:54:39,200 --> 00:54:40,200 My biological father. 608 00:54:41,869 --> 00:54:42,970 You don't have... 609 00:54:44,099 --> 00:54:46,769 any father other than Vice President Jang Soo Man. 610 00:54:47,070 --> 00:54:48,079 Mom. 611 00:54:49,410 --> 00:54:52,849 For the past five years since I found I'm not the son of the Jangs, 612 00:54:52,950 --> 00:54:54,079 I've never... 613 00:54:55,380 --> 00:54:57,019 talked about it... 614 00:54:57,780 --> 00:54:58,990 with you. 615 00:55:03,559 --> 00:55:04,689 Now that I'm having... 616 00:55:05,990 --> 00:55:07,900 the inaugural ceremony tomorrow, 617 00:55:08,200 --> 00:55:10,860 I wanted to talk about it with you for the first and the last time. 618 00:55:10,959 --> 00:55:11,970 I should... 619 00:55:13,169 --> 00:55:14,570 talk about it at least once. 620 00:55:16,099 --> 00:55:18,910 I have no idea what you're talking about. 621 00:55:21,139 --> 00:55:22,139 By the way, 622 00:55:25,249 --> 00:55:28,119 there's something I'm really curious about. 623 00:55:30,820 --> 00:55:31,919 Do I... 624 00:55:33,550 --> 00:55:35,419 even look like... 625 00:55:37,320 --> 00:55:38,829 Vice President Jang Soo Man? 626 00:55:42,660 --> 00:55:44,900 You're an absolute spitting image of him. 627 00:55:51,309 --> 00:55:52,340 That's a relief. 628 00:55:54,809 --> 00:55:55,939 Don't you... 629 00:55:57,740 --> 00:55:59,209 ever say... 630 00:55:59,579 --> 00:56:02,320 that you have two fathers again. Okay? 631 00:56:03,650 --> 00:56:06,249 Okay. Today is the last day. 632 00:56:08,289 --> 00:56:11,430 I'll forget all about it. 633 00:56:29,610 --> 00:56:31,410 (Executive Jung Mal Ran) 634 00:56:39,090 --> 00:56:40,119 Executive Jung. 635 00:56:40,419 --> 00:56:42,320 All right. 636 00:56:43,289 --> 00:56:45,559 I'll go to the outhouse then. 637 00:57:19,160 --> 00:57:20,289 What is it? 638 00:57:20,829 --> 00:57:24,130 I recorded the conversation between Executive Jung and Boo Cheon. 639 00:57:26,669 --> 00:57:28,939 Please play it after I leave. 640 00:57:29,369 --> 00:57:31,970 Also, you should listen to it by yourself. 641 00:57:32,610 --> 00:57:34,910 Other people must not listen to it. 642 00:57:35,240 --> 00:57:37,280 What are you up to this time? 643 00:57:37,910 --> 00:57:39,880 I will get going then. 644 00:59:21,680 --> 00:59:23,550 Mom, 645 00:59:24,079 --> 00:59:26,119 when you talked about my dad, 646 00:59:26,189 --> 00:59:28,619 I sometimes feel confused about... 647 00:59:28,860 --> 00:59:30,490 which dad you're referring to. 648 00:59:31,019 --> 00:59:32,829 What's that supposed to mean? 649 00:59:33,130 --> 00:59:34,530 Which dad? 650 00:59:34,729 --> 00:59:36,599 I have two fathers. 651 00:59:36,760 --> 00:59:38,369 Vice President Soo Man. 652 00:59:38,499 --> 00:59:41,070 And someone else I don't know of. My real father. 653 00:59:42,070 --> 00:59:43,099 My biological father. 654 00:59:44,169 --> 00:59:45,539 You don't have... 655 00:59:45,539 --> 00:59:48,280 any father other than Vice President Jang Soo Man. 656 00:59:48,680 --> 00:59:50,910 For the past five years... 657 00:59:50,910 --> 00:59:53,309 since I found out I'm not the son of the Jangs, 658 00:59:53,749 --> 00:59:55,720 I've never talked about it... 659 00:59:56,180 --> 00:59:57,380 with you. 660 01:00:20,910 --> 01:00:22,039 You said... 661 01:00:22,680 --> 01:00:24,680 you had something to report privately. 662 01:00:26,680 --> 01:00:27,809 That's right. 663 01:00:28,280 --> 01:00:30,050 I can't wait to hear it, Pil Joo. 664 01:00:32,820 --> 01:00:33,889 You often said, 665 01:00:35,419 --> 01:00:36,559 "Executive Jung" 666 01:00:36,990 --> 01:00:38,829 "It's such a sunny day." 667 01:00:40,160 --> 01:00:41,300 "I'll go tell the housekeeper..." 668 01:00:41,900 --> 01:00:43,900 "to bring you some tea to the garden." 669 01:00:45,430 --> 01:00:46,530 And sometimes... 670 01:00:48,070 --> 01:00:49,200 you asked me... 671 01:00:49,669 --> 01:00:51,539 to drink champagne together. 672 01:00:52,539 --> 01:00:54,539 Whenever you said that, something good happened. 673 01:01:16,360 --> 01:01:17,599 Would it be... 674 01:01:19,669 --> 01:01:20,900 something... 675 01:01:22,470 --> 01:01:24,070 even greater... 676 01:01:26,209 --> 01:01:27,240 than the news... 677 01:01:28,209 --> 01:01:29,439 that my son, Boo Cheon, 678 01:01:31,309 --> 01:01:32,650 became the chairman? 679 01:01:38,389 --> 01:01:40,019 Go ahead, Pil Joo. 680 01:02:41,919 --> 01:02:43,150 I am here... 681 01:02:46,389 --> 01:02:47,519 to give you... 682 01:02:50,660 --> 01:02:52,559 the last work report, 683 01:02:55,360 --> 01:02:56,599 Executive Jung. 684 01:03:30,459 --> 01:03:31,470 Executive Jung, 685 01:03:40,740 --> 01:03:42,280 Jang Eun Cheon is... 686 01:03:47,610 --> 01:03:48,919 alive. 687 01:03:50,119 --> 01:03:51,150 And... 688 01:03:52,550 --> 01:03:53,650 he is... 689 01:03:55,059 --> 01:03:56,160 even... 690 01:03:58,260 --> 01:03:59,630 very... 691 01:04:00,329 --> 01:04:01,760 near you. 692 01:04:04,700 --> 01:04:06,169 What are you talking about? 693 01:04:07,939 --> 01:04:08,970 Kang Pil Joo, 694 01:04:11,099 --> 01:04:13,669 the one right in front of you, 695 01:04:16,110 --> 01:04:17,709 is... 696 01:04:40,329 --> 01:04:43,070 the eldest son of Mr. Jang Soo Man, 697 01:04:55,919 --> 01:04:57,450 Jang Eun Cheon. 698 01:05:35,260 --> 01:05:38,459 (Money Flower) 47241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.