Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,520 --> 00:00:23,023
[music playing]
4
00:01:22,450 --> 00:01:25,786
We passed it.
5
00:01:25,819 --> 00:01:26,720
We didn't pass it.
6
00:01:26,754 --> 00:01:27,721
I'm telling you.
7
00:01:27,755 --> 00:01:28,756
I'm like fucking Sacagawea.
8
00:01:28,789 --> 00:01:30,958
We did not pass Begin Road.
9
00:01:30,991 --> 00:01:31,792
[car honks]
10
00:01:31,825 --> 00:01:34,562
It's Petah Tikva first of all.
11
00:01:34,595 --> 00:01:36,830
It's two names.
12
00:01:36,864 --> 00:01:37,998
Where did you get that?
13
00:01:38,031 --> 00:01:39,467
On the plane.
14
00:01:39,500 --> 00:01:40,634
Hey, that's so retarded.
15
00:01:40,668 --> 00:01:42,903
Why would a street
have two names?
16
00:01:42,936 --> 00:01:43,404
All right.
17
00:01:43,437 --> 00:01:44,238
So where?
18
00:01:44,272 --> 00:01:45,072
There?
19
00:01:45,105 --> 00:01:46,574
I think that way.
20
00:01:46,607 --> 00:01:47,341
Yes, this way.
21
00:01:47,375 --> 00:01:48,008
Yes.
22
00:01:48,041 --> 00:01:49,410
Fantastic.
23
00:01:49,443 --> 00:01:50,278
OK.
24
00:01:50,311 --> 00:01:51,245
Be careful crossing.
25
00:01:51,279 --> 00:01:51,945
OK.
26
00:01:51,979 --> 00:01:52,446
Go, go, go.
27
00:01:52,480 --> 00:01:53,614
I got it.
28
00:01:53,647 --> 00:01:55,149
Such a worrywart.
29
00:02:27,481 --> 00:02:28,982
I think this is it.
30
00:02:32,085 --> 00:02:33,954
Yeah.
31
00:02:33,987 --> 00:02:34,455
Ah.
32
00:02:34,488 --> 00:02:35,189
Fuck.
33
00:02:35,223 --> 00:02:35,989
You all right?
34
00:02:52,373 --> 00:02:55,276
[sighs] Not bad.
35
00:03:26,740 --> 00:03:28,742
This porch is nice.
36
00:03:28,776 --> 00:03:30,043
You can write out here.
37
00:03:35,383 --> 00:03:36,817
[sighs]
38
00:03:38,051 --> 00:03:39,086
Think they have any liquor?
39
00:03:55,836 --> 00:03:56,637
What's going on?
40
00:03:56,670 --> 00:03:57,771
Are you depressed?
41
00:04:01,909 --> 00:04:04,878
It's probably just jet lag.
42
00:04:04,912 --> 00:04:06,046
Why did we come here?
43
00:04:06,079 --> 00:04:07,281
It's a little late for that.
44
00:04:27,435 --> 00:04:28,769
Don't.
45
00:04:28,802 --> 00:04:30,438
You're so beautiful
when you're this fragile.
46
00:04:33,040 --> 00:04:34,942
I want to have you
before you shatter.
47
00:04:39,513 --> 00:04:40,113
Stop.
48
00:04:46,554 --> 00:04:48,456
[deep inhale]
49
00:05:25,759 --> 00:05:28,562
You were acting
so weird earlier.
50
00:05:28,596 --> 00:05:30,030
What was the matter with you?
51
00:05:30,063 --> 00:05:32,633
I just needed you to get
on top of me and fuck me.
52
00:05:32,666 --> 00:05:34,568
[laughs]
53
00:05:34,602 --> 00:05:35,536
Shalom.
54
00:05:35,569 --> 00:05:36,303
Shalom.
55
00:05:36,336 --> 00:05:36,837
Shalom.
56
00:05:36,870 --> 00:05:38,305
Have a falafel.
57
00:05:38,338 --> 00:05:39,373
- Oh sure.
- Yeah.
58
00:05:39,407 --> 00:05:40,140
Thank you.
59
00:05:40,173 --> 00:05:40,908
This is special falafel.
60
00:05:40,941 --> 00:05:41,975
Oh, special.
61
00:05:42,009 --> 00:05:43,043
- Special falafel?
- Yeah.
62
00:05:43,076 --> 00:05:43,977
- For me.
- It's very good.
63
00:05:44,011 --> 00:05:44,912
- Cheers.
- Cheers.
64
00:05:48,582 --> 00:05:50,050
That is very special falafel.
65
00:05:50,083 --> 00:05:50,851
Thank you.
Thank you.
66
00:05:50,884 --> 00:05:51,752
Yeah.
67
00:05:51,785 --> 00:05:52,386
Do you want two to go?
68
00:05:52,420 --> 00:05:53,353
Mhm.
69
00:05:53,387 --> 00:05:54,422
I'll get two to go please.
The--
70
00:05:54,455 --> 00:05:55,088
OK.
71
00:05:55,122 --> 00:05:55,756
The sandwich thing.
72
00:05:55,789 --> 00:05:56,824
OK.
73
00:05:56,857 --> 00:05:57,591
And can we get two Cokes too?
74
00:05:57,625 --> 00:05:58,325
Two Cokes.
75
00:05:58,358 --> 00:05:58,892
OK.
76
00:06:04,598 --> 00:06:05,833
He's fun.
77
00:06:05,866 --> 00:06:06,600
Hm?
78
00:06:06,634 --> 00:06:07,200
He's fun.
79
00:06:10,370 --> 00:06:12,272
I think you're going to
be really inspired here.
80
00:06:12,305 --> 00:06:13,073
[siren whoops]
81
00:06:14,207 --> 00:06:15,443
It'll all be worth it.
82
00:06:15,476 --> 00:06:17,678
You're going to write
something brilliant.
83
00:06:17,711 --> 00:06:18,579
You'll see.
84
00:06:21,715 --> 00:06:24,952
[radio chatter]
85
00:06:29,790 --> 00:06:37,465
[non-english speech]
86
00:06:37,498 --> 00:06:38,432
Whoa.
Whoa.
87
00:06:38,466 --> 00:06:39,099
OK, OK.
88
00:06:41,902 --> 00:06:42,703
What's happening?
89
00:06:42,736 --> 00:06:44,037
They found a bag.
90
00:06:44,071 --> 00:06:44,705
KYLE: A bag?
91
00:06:44,738 --> 00:06:46,039
Yeah.
92
00:06:46,073 --> 00:06:47,741
Someone probably forgot
a bag or something.
93
00:06:47,775 --> 00:06:49,376
Oh, so they think it's a bomb?
94
00:06:49,409 --> 00:06:50,944
Eh.
95
00:06:50,978 --> 00:06:52,212
Happen all the time.
96
00:06:52,245 --> 00:07:02,623
[non-english speech]
97
00:07:02,656 --> 00:07:03,624
EVA: [yelps]
98
00:07:03,657 --> 00:07:05,626
[clatter]
99
00:07:05,659 --> 00:07:06,393
OK.
100
00:07:06,426 --> 00:07:07,427
Thank you.
101
00:07:07,461 --> 00:07:09,597
How many shekels?
102
00:07:09,630 --> 00:07:10,764
[non-english speech]
103
00:07:10,798 --> 00:07:11,732
OK.
OK.
104
00:07:11,765 --> 00:07:12,566
OK.
105
00:07:12,600 --> 00:07:13,467
Thank you.
106
00:07:13,501 --> 00:07:15,202
[non-english speech]
107
00:07:15,769 --> 00:07:16,737
Fuck.
108
00:07:16,770 --> 00:07:17,471
Why didn't I have my camera?
109
00:07:17,505 --> 00:07:19,339
God damn it.
110
00:07:19,372 --> 00:07:20,641
Shit.
111
00:07:20,674 --> 00:07:23,577
Imagine if we were here when
an actual bomb went off.
112
00:07:23,611 --> 00:07:34,522
[non-english speech]
113
00:08:01,849 --> 00:08:04,918
[children playing]
114
00:08:06,419 --> 00:08:07,788
Hey.
115
00:08:07,821 --> 00:08:09,790
Hey.
116
00:08:09,823 --> 00:08:10,791
Hi.
117
00:08:10,824 --> 00:08:12,359
Hey.
118
00:08:12,392 --> 00:08:13,527
How are you guys?
119
00:08:13,561 --> 00:08:15,529
Shalom.
120
00:08:15,563 --> 00:08:16,897
You OK?
121
00:08:16,930 --> 00:08:17,865
Yeah.
122
00:08:17,898 --> 00:08:19,299
Um.
123
00:08:19,332 --> 00:08:21,535
You guys know if
there's like-- around
124
00:08:21,569 --> 00:08:23,370
here if there's a basement?
125
00:08:23,403 --> 00:08:24,204
A what?
126
00:08:24,237 --> 00:08:26,574
A basement, like underground.
127
00:08:26,607 --> 00:08:27,708
Under a building?
128
00:08:27,741 --> 00:08:28,408
No.
129
00:08:28,441 --> 00:08:28,876
Sorry.
130
00:08:28,909 --> 00:08:29,877
A room?
131
00:08:29,910 --> 00:08:30,711
OK.
132
00:08:30,744 --> 00:08:31,979
That's OK.
133
00:08:32,012 --> 00:08:33,714
Can you chase him
with the stick again?
134
00:08:33,747 --> 00:08:34,648
That was cool.
135
00:08:34,682 --> 00:08:36,550
[non-english speech]
136
00:08:37,885 --> 00:08:38,518
Yeah.
137
00:08:38,552 --> 00:08:39,052
Go on.
138
00:08:39,086 --> 00:08:41,154
Go get him.
139
00:08:41,188 --> 00:08:45,192
[non-english speech]
140
00:08:49,597 --> 00:08:51,899
KYLE: That's awesome.
141
00:08:51,932 --> 00:08:53,500
Hey.
142
00:08:53,533 --> 00:08:54,267
Hey.
143
00:08:54,301 --> 00:08:54,868
Here.
144
00:08:54,902 --> 00:08:56,403
You want to see?
145
00:08:56,436 --> 00:08:58,205
Want to see?
146
00:08:58,238 --> 00:08:59,707
[non-english speech]
147
00:09:01,742 --> 00:09:04,578
See?
148
00:09:04,612 --> 00:09:05,412
Yeah.
149
00:09:05,445 --> 00:09:07,547
You guys look cool.
150
00:09:07,581 --> 00:09:08,248
Thank you.
151
00:09:08,281 --> 00:09:09,717
[non-english speech]
152
00:09:10,450 --> 00:09:11,785
What?
153
00:09:11,819 --> 00:09:13,086
[non-english speech]
154
00:09:13,120 --> 00:09:14,387
Oh, what am I-- oh.
155
00:09:14,421 --> 00:09:15,589
Uh, I'm just--
156
00:09:15,623 --> 00:09:16,690
I'm making a movie.
157
00:09:16,724 --> 00:09:18,759
Now, you guys are in my movie.
158
00:09:18,792 --> 00:09:19,559
Ah.
159
00:09:19,593 --> 00:09:21,061
Of Tel Aviv.
160
00:09:21,094 --> 00:09:22,930
Kind of just for fun, you know.
161
00:09:22,963 --> 00:09:25,065
Well, high five.
162
00:09:25,098 --> 00:09:27,200
Thank you.
163
00:09:27,234 --> 00:09:27,901
Bam.
164
00:09:27,935 --> 00:09:28,969
Good.
165
00:09:29,002 --> 00:09:29,970
Bye, guys.
166
00:09:30,003 --> 00:09:30,604
KID: Bye.
167
00:09:56,830 --> 00:09:57,597
[non-english speech]
168
00:09:57,631 --> 00:09:59,399
[gasp]
169
00:09:59,432 --> 00:10:02,636
[laughs] You snuck up on me.
170
00:10:02,670 --> 00:10:04,638
Oh, so you're American?
171
00:10:04,672 --> 00:10:06,106
Yeah.
172
00:10:06,139 --> 00:10:08,909
I ask how is the book?
173
00:10:08,942 --> 00:10:11,645
It's uh-- it's deep, but--
174
00:10:11,679 --> 00:10:13,013
but delicate.
175
00:10:13,046 --> 00:10:15,148
You know?
176
00:10:15,182 --> 00:10:17,685
Interesting.
177
00:10:17,718 --> 00:10:18,686
So much of it's in Hebrew.
178
00:10:21,722 --> 00:10:23,623
[speaking hebrew]
179
00:10:37,370 --> 00:10:39,506
Uh.
180
00:10:39,539 --> 00:10:40,007
Cool.
181
00:10:40,040 --> 00:10:41,141
Sorry.
182
00:10:41,174 --> 00:10:41,709
I wrote it.
183
00:10:45,045 --> 00:10:46,546
[laughs]
184
00:10:46,579 --> 00:10:47,514
I know.
185
00:10:47,547 --> 00:10:49,016
I'm getting old.
186
00:10:49,049 --> 00:10:49,983
No.
Duh.
187
00:10:50,017 --> 00:10:50,684
Eva.
188
00:10:50,718 --> 00:10:51,351
Hi.
189
00:10:51,384 --> 00:10:52,219
Hi.
190
00:10:52,252 --> 00:10:55,155
So what are you
doing in Tel Aviv?
191
00:10:55,188 --> 00:10:57,390
Well, I am--
192
00:10:57,424 --> 00:10:59,960
I'm staying at a friend's
for winter break.
193
00:10:59,993 --> 00:11:02,029
But I'm trying to write.
194
00:11:02,062 --> 00:11:02,696
Ah, yeah.
195
00:11:02,730 --> 00:11:04,197
Trying.
196
00:11:04,231 --> 00:11:05,365
What are you doing here?
197
00:11:05,398 --> 00:11:09,202
I mean don't you
teach in New York?
198
00:11:09,236 --> 00:11:13,874
Well, I'm here to do
a guest lecture thing.
199
00:11:13,907 --> 00:11:14,574
Oh yeah?
200
00:11:14,607 --> 00:11:15,175
Yeah.
201
00:11:15,208 --> 00:11:15,876
You should come.
202
00:11:15,909 --> 00:11:16,543
Of course.
203
00:11:16,576 --> 00:11:17,344
Uh.
204
00:11:17,377 --> 00:11:17,845
Oh.
205
00:11:17,878 --> 00:11:18,979
I think--
206
00:11:19,012 --> 00:11:20,714
Um.
207
00:11:20,748 --> 00:11:21,514
Sorry.
208
00:11:21,548 --> 00:11:23,550
I've got to run.
209
00:11:23,583 --> 00:11:24,885
You gonna give
me your autograph?
210
00:11:24,918 --> 00:11:26,319
It's not my--
211
00:11:26,353 --> 00:11:28,021
it's my sign-- the address.
212
00:11:28,055 --> 00:11:29,156
It's not my book.
213
00:11:29,189 --> 00:11:31,424
[laughter]
214
00:11:31,458 --> 00:11:32,059
OK.
215
00:11:32,092 --> 00:11:33,393
But I'll buy it.
216
00:11:33,426 --> 00:11:34,361
[laughs]
217
00:11:34,394 --> 00:11:35,062
Again.
218
00:11:35,095 --> 00:11:36,063
Bye.
219
00:11:36,096 --> 00:11:37,064
Nice to meet you.
- OK.
220
00:11:37,097 --> 00:11:38,098
Bye.
Nice to meet you.
221
00:11:38,131 --> 00:11:38,899
- Come to my lecture.
- Yeah.
222
00:11:38,932 --> 00:11:39,599
I will.
I will.
223
00:11:39,632 --> 00:11:41,869
Of course.
224
00:11:41,902 --> 00:11:44,404
[laughs]
225
00:11:55,448 --> 00:11:59,386
[chatter]
226
00:12:11,799 --> 00:12:12,332
Woo!
227
00:12:21,274 --> 00:12:23,576
I thought you broke up.
228
00:12:23,610 --> 00:12:26,546
You know, Patty Hearst called.
229
00:12:26,579 --> 00:12:26,980
Don't.
230
00:12:27,014 --> 00:12:28,048
Don't.
231
00:12:28,081 --> 00:12:29,749
That's exactly what she said.
232
00:12:29,783 --> 00:12:30,317
Don't.
233
00:12:33,020 --> 00:12:35,222
You don't know him.
234
00:12:35,255 --> 00:12:38,758
Everybody knows him.
235
00:12:38,792 --> 00:12:40,727
Thanks.
236
00:12:40,760 --> 00:12:44,631
[dance music playing]
237
00:12:58,011 --> 00:12:58,846
Watch it!
238
00:12:58,879 --> 00:13:00,480
[non-english speech]
239
00:13:00,513 --> 00:13:01,014
What?
240
00:13:01,048 --> 00:13:01,982
I'm sorry.
241
00:13:02,015 --> 00:13:03,083
I-- I don't speak Hebrew.
242
00:13:03,116 --> 00:13:03,984
Oh, I'm drunk.
243
00:13:04,017 --> 00:13:05,652
I'm speaking Arabic.
244
00:13:05,685 --> 00:13:06,653
I said I'm sorry.
245
00:13:06,686 --> 00:13:08,822
I don't want any
trouble, my friend.
246
00:13:08,856 --> 00:13:12,092
Well, I'm not looking for
any new friends, so we're even.
247
00:13:12,125 --> 00:13:13,026
Ah.
248
00:13:13,060 --> 00:13:14,094
You're American?
249
00:13:14,127 --> 00:13:15,996
Yeah.
250
00:13:16,029 --> 00:13:17,497
He's from America.
251
00:13:17,530 --> 00:13:18,165
Oh, yes.
252
00:13:18,198 --> 00:13:18,832
I would love to go.
253
00:13:18,866 --> 00:13:19,766
I love it.
254
00:13:19,799 --> 00:13:21,134
Hollywood, California.
255
00:13:21,168 --> 00:13:22,602
So what are you doing
here in Tel Aviv.
256
00:13:22,635 --> 00:13:25,338
I'm-- I'm here with
my girlfriend, and I'm--
257
00:13:25,372 --> 00:13:27,174
I'm working on a film.
258
00:13:27,207 --> 00:13:28,275
What?
259
00:13:28,308 --> 00:13:30,010
I'm shooting a film here.
260
00:13:30,043 --> 00:13:30,810
Oh, awesome.
261
00:13:30,844 --> 00:13:31,778
What's it about?
262
00:13:31,811 --> 00:13:34,014
It's kind of an
experimental thing.
263
00:13:34,047 --> 00:13:35,282
You know?
264
00:13:35,315 --> 00:13:38,285
It's like a pastiche
on the avant garde,
265
00:13:38,318 --> 00:13:42,355
a cultural realignment
in video art.
266
00:13:42,389 --> 00:13:46,860
Can I tell you something?
267
00:13:46,894 --> 00:13:47,527
Of course.
268
00:13:50,998 --> 00:13:51,999
I'm pregnant.
269
00:13:55,402 --> 00:13:58,305
Who's is it?
270
00:13:58,338 --> 00:13:58,906
Some Arab.
271
00:14:02,876 --> 00:14:04,744
[scoffs]
272
00:14:10,250 --> 00:14:12,852
And I won't be.
273
00:14:12,886 --> 00:14:14,587
That's it.
274
00:14:14,621 --> 00:14:18,926
I just had to tell someone.
275
00:14:18,959 --> 00:14:20,527
So you're back to guys?
276
00:14:20,560 --> 00:14:21,895
No.
277
00:14:21,929 --> 00:14:23,430
I was drunk.
278
00:14:26,866 --> 00:14:27,567
Shayne.
279
00:14:27,600 --> 00:14:28,035
Shayne.
280
00:14:28,068 --> 00:14:28,701
Hey!
281
00:14:28,735 --> 00:14:29,602
Hey!
282
00:14:29,636 --> 00:14:33,240
Avi, hey.
283
00:14:33,273 --> 00:14:34,241
What are you doing here?
284
00:14:34,274 --> 00:14:36,009
Oh, I'm done.
285
00:14:36,043 --> 00:14:37,210
Yeah.
286
00:14:37,244 --> 00:14:40,380
This is Avi.
287
00:14:40,413 --> 00:14:42,249
Avi, this is Eva.
288
00:14:42,282 --> 00:14:44,017
She goes to school with me.
289
00:14:44,051 --> 00:14:45,919
Beautiful Eva.
290
00:14:45,953 --> 00:14:46,853
Hi.
291
00:14:46,886 --> 00:14:47,454
EVA: Hi.
292
00:14:51,925 --> 00:14:54,594
MAN: [non-english speech]
293
00:15:02,602 --> 00:15:04,972
[thud, glass shatters]
294
00:15:36,269 --> 00:15:39,272
What the fuck was that about?
295
00:15:39,306 --> 00:15:41,574
Bills are too high.
296
00:15:41,608 --> 00:15:43,076
Government and the
businesses keep
297
00:15:43,110 --> 00:15:44,244
raising taxes on the phone--
298
00:15:44,277 --> 00:15:44,978
No.
299
00:15:45,012 --> 00:15:46,313
And the cables.
300
00:15:46,346 --> 00:15:48,015
People can't afford
to fucking live here.
301
00:15:48,048 --> 00:15:49,149
Yeah.
302
00:15:49,182 --> 00:15:50,317
Shoot your TV.
303
00:15:50,350 --> 00:15:51,618
Yeah.
304
00:15:51,651 --> 00:15:53,020
So they can't live
without television?
305
00:15:53,053 --> 00:15:53,920
It's not just that.
306
00:15:53,953 --> 00:15:55,422
It's food and alcohol.
307
00:15:55,455 --> 00:15:56,990
It's so expensive.
308
00:15:57,024 --> 00:16:00,627
You know, I think there
will be violence here soon.
309
00:16:00,660 --> 00:16:05,298
Well, if someone dies, give
me a call if you can afford it.
310
00:16:05,332 --> 00:16:07,900
So we're smoking now, hm?
311
00:16:11,171 --> 00:16:12,372
When you try and
kiss me later it's
312
00:16:12,405 --> 00:16:15,108
like making out with my father.
313
00:16:15,142 --> 00:16:16,343
This is Kyle.
314
00:16:16,376 --> 00:16:18,778
He goes to school with us too.
315
00:16:18,811 --> 00:16:20,047
Hello.
316
00:16:20,080 --> 00:16:21,848
Kyle, this is Avi.
317
00:16:21,881 --> 00:16:22,682
Hi, Avi.
318
00:16:22,715 --> 00:16:24,884
He just got out
of the army, so.
319
00:16:24,917 --> 00:16:25,385
Oh.
320
00:16:25,418 --> 00:16:26,886
Yeah.
321
00:16:26,919 --> 00:16:27,520
Charmed.
322
00:16:31,024 --> 00:16:32,492
[coughs]
323
00:16:37,730 --> 00:16:41,068
No, a cigarette
wouldn't stop me.
324
00:16:41,101 --> 00:16:42,135
She's beautiful.
325
00:16:42,169 --> 00:16:47,040
That girl, I'll tell you what.
326
00:16:47,074 --> 00:16:49,376
The paradigms of beauty shift.
327
00:16:49,409 --> 00:16:52,379
You see, put her 20
years in the future,
328
00:16:52,412 --> 00:16:56,549
no one's going to
turn their head.
329
00:16:56,583 --> 00:16:57,550
Why bother with her?
330
00:17:00,287 --> 00:17:02,755
I like having my own fan club.
331
00:17:02,789 --> 00:17:05,492
That isn't how
you love someone.
332
00:17:05,525 --> 00:17:06,559
Oh, and you'd know?
333
00:17:06,593 --> 00:17:07,960
I know as much as you.
334
00:17:11,898 --> 00:17:15,402
What's your favorite
film, your favorite movie?
335
00:17:15,435 --> 00:17:17,604
Oh, you think because
I didn't go to college
336
00:17:17,637 --> 00:17:18,738
I don't know stuff.
337
00:17:18,771 --> 00:17:19,572
No.
338
00:17:19,606 --> 00:17:21,241
I didn't say that.
339
00:17:21,274 --> 00:17:27,046
I just get the feeling that
you're probably not that smart.
340
00:17:27,080 --> 00:17:28,081
No.
341
00:17:28,115 --> 00:17:29,549
Someone has to keep
the streets safe,
342
00:17:29,582 --> 00:17:34,121
so you can bandy about
with your camera.
343
00:17:34,154 --> 00:17:35,021
OK.
344
00:17:35,054 --> 00:17:35,522
- Respect!
- OK.
345
00:17:35,555 --> 00:17:36,223
I'm sorry.
346
00:17:36,256 --> 00:17:37,090
I'm sorry.
347
00:17:37,124 --> 00:17:37,757
I'm sorry.
348
00:17:37,790 --> 00:17:38,958
Respect.
349
00:17:38,991 --> 00:17:39,626
I'm sorry.
350
00:17:42,762 --> 00:17:45,465
[laughs] I want
to be an actor.
351
00:17:49,602 --> 00:17:51,204
You really had me.
352
00:17:51,238 --> 00:17:53,406
Yeah, I'm good.
353
00:17:53,440 --> 00:17:54,474
Yeah.
354
00:17:54,507 --> 00:17:55,775
OK, Kyle.
355
00:17:55,808 --> 00:17:56,443
Yeah.
356
00:17:56,476 --> 00:17:58,545
To your big film.
357
00:17:58,578 --> 00:17:59,779
[sensual music]
358
00:17:59,812 --> 00:18:07,120
(SINGING) You can do
with your own self.
359
00:18:07,154 --> 00:18:11,023
Hey, what you gonna do.
360
00:18:14,161 --> 00:18:17,130
What a night.
361
00:18:17,164 --> 00:18:20,267
[inaudible]
362
00:18:20,300 --> 00:18:21,100
Do it, man.
363
00:18:21,134 --> 00:18:22,469
Do it.
364
00:18:22,502 --> 00:18:23,903
Woo!
365
00:18:23,936 --> 00:18:25,638
(SINGING) You Dream silent.
366
00:18:50,062 --> 00:18:50,997
What's up?
367
00:18:57,504 --> 00:19:01,007
[sensual music]
368
00:19:12,719 --> 00:19:15,988
[sexual moaning]
369
00:19:45,352 --> 00:19:46,018
Kissy.
370
00:19:46,052 --> 00:19:48,020
Mm.
371
00:19:48,054 --> 00:19:50,056
Stop.
372
00:19:50,089 --> 00:19:51,424
You hate it?
373
00:19:51,458 --> 00:19:54,694
No, I don't hate it.
374
00:19:54,727 --> 00:19:57,364
It's just your breath
smells like an egg.
375
00:19:57,397 --> 00:19:58,898
[chuckles]
376
00:19:58,931 --> 00:20:00,267
[exhales]
377
00:20:00,300 --> 00:20:02,902
Ah!
378
00:20:02,935 --> 00:20:04,070
You don't have to
be embarrassed.
379
00:20:04,103 --> 00:20:05,772
My breath probably
smells like shit.
380
00:20:11,244 --> 00:20:13,546
Would you go get
coffee at that place
381
00:20:13,580 --> 00:20:15,181
we passed last night?
382
00:20:15,214 --> 00:20:17,083
What place?
383
00:20:17,116 --> 00:20:20,052
The place just right
around the corner.
384
00:20:20,086 --> 00:20:23,089
We can do whatever you want.
385
00:20:23,122 --> 00:20:26,693
Let's just go before
it gets too hot, yeah?
386
00:20:26,726 --> 00:20:28,895
Plus I want to
shoot [yawns] today.
387
00:20:36,669 --> 00:20:38,838
Can I tell you something?
388
00:20:43,643 --> 00:20:46,145
EVA (VOICEOVER): This morning
she woke up and stretched out
389
00:20:46,178 --> 00:20:47,814
her slender frame.
390
00:20:47,847 --> 00:20:51,418
How the scar never healed,
they moved to a place
391
00:20:51,451 --> 00:20:54,120
where sentiment took over.
392
00:20:54,153 --> 00:20:57,957
And that we had to travel so far
to feel safe for the first time
393
00:20:57,990 --> 00:21:03,630
was not washed out by the
blinding brightness of decay.
394
00:21:03,663 --> 00:21:04,964
Hi.
395
00:21:04,997 --> 00:21:06,299
I'm looking for a movie.
396
00:21:06,333 --> 00:21:09,802
I know the title in
English but not in Hebrew.
397
00:21:09,836 --> 00:21:11,671
What's the title in English?
398
00:21:11,704 --> 00:21:13,239
It's a beautiful title.
399
00:21:13,272 --> 00:21:16,343
It's called Tenderness
of the Wolves.
400
00:21:16,376 --> 00:21:20,513
It was also the basis for
the movie M. Um, this is--
401
00:21:20,547 --> 00:21:24,351
this is like M, but
it's unapologetic.
402
00:21:24,384 --> 00:21:27,420
Do you have any idea
if you have this movie?
403
00:21:27,454 --> 00:21:28,421
My girlfriend hasn't seen it.
404
00:21:28,455 --> 00:21:30,256
I want to make her watch it.
405
00:21:30,289 --> 00:21:32,359
Is this it?
406
00:21:32,392 --> 00:21:33,025
Thanks very much.
407
00:22:17,770 --> 00:22:18,738
No.
Don't stop.
408
00:22:18,771 --> 00:22:19,406
Keep going.
409
00:22:22,375 --> 00:22:23,042
Hey.
410
00:22:23,075 --> 00:22:23,410
Hey.
411
00:22:27,880 --> 00:22:30,149
You look good on camera.
412
00:22:30,182 --> 00:22:31,684
Thanks.
413
00:22:31,718 --> 00:22:32,819
So what are you up to?
414
00:22:32,852 --> 00:22:33,753
Heading home.
415
00:22:33,786 --> 00:22:35,488
Heading home from where?
416
00:22:35,522 --> 00:22:36,255
[inaudible]
417
00:22:40,927 --> 00:22:43,530
So you haven't
been to bed yet?
418
00:22:43,563 --> 00:22:44,330
No.
419
00:22:44,363 --> 00:22:45,832
Of course not.
420
00:22:45,865 --> 00:22:48,034
You're such a libertine.
421
00:22:48,067 --> 00:22:49,536
A what?
422
00:22:49,569 --> 00:22:52,338
A libertine.
423
00:22:52,371 --> 00:22:53,506
Never mind.
424
00:22:53,540 --> 00:22:54,941
Um, I wanted to ask
you, do you know
425
00:22:54,974 --> 00:22:57,209
where there's like a bombed
out house or something?
426
00:22:57,243 --> 00:22:58,511
I really want to
shoot something's
427
00:22:58,545 --> 00:22:59,712
that's been blown up.
428
00:22:59,746 --> 00:23:00,413
Sure.
429
00:23:00,447 --> 00:23:01,047
Come on.
430
00:23:04,050 --> 00:23:04,383
For you.
431
00:23:20,399 --> 00:23:20,967
Come on.
432
00:23:45,792 --> 00:23:46,859
Be careful.
433
00:23:51,363 --> 00:23:51,898
Wow.
434
00:23:51,931 --> 00:23:53,966
This is great.
435
00:23:54,000 --> 00:23:55,768
No, this is horrible.
436
00:24:01,307 --> 00:24:01,941
What was it?
437
00:24:01,974 --> 00:24:03,810
A rocket or what?
438
00:24:03,843 --> 00:24:06,345
Suicide bomb.
439
00:24:06,378 --> 00:24:08,447
It was a nightclub
for young people.
440
00:24:25,665 --> 00:24:27,133
Just look in the mirror.
441
00:24:33,840 --> 00:24:36,375
Uh, what should I do?
442
00:24:36,408 --> 00:24:38,377
You're an actor, act.
443
00:24:38,410 --> 00:24:39,646
Uh.
444
00:24:39,679 --> 00:24:41,781
They didn't tell you?
445
00:24:41,814 --> 00:24:43,650
Tell me what?
446
00:24:43,683 --> 00:24:47,286
I-- I am not an actor.
447
00:24:47,319 --> 00:24:48,120
What?
448
00:24:48,154 --> 00:24:49,722
Shayne and uh, your friend--
449
00:24:49,756 --> 00:24:53,225
your girlfriend,
they put me up to it.
450
00:24:53,259 --> 00:24:55,427
I think that they wanted to
see a knife to your throat.
451
00:24:59,231 --> 00:25:00,166
I'm sorry.
452
00:25:00,199 --> 00:25:01,934
I-- I thought they'd
have told you.
453
00:25:05,204 --> 00:25:07,339
Just look in the mirror.
454
00:25:12,845 --> 00:25:14,513
Just keep staring, quit talking.
455
00:25:19,085 --> 00:25:21,821
Isn't there something
that eats away at you?
456
00:25:21,854 --> 00:25:23,189
No.
457
00:25:23,222 --> 00:25:25,725
Do you?
458
00:25:25,758 --> 00:25:27,660
Like a poison.
459
00:25:27,694 --> 00:25:28,828
Well, I feel bad for you.
460
00:25:28,861 --> 00:25:29,862
I feel sorry for you.
461
00:25:29,896 --> 00:25:31,664
I accept what I am.
462
00:25:31,698 --> 00:25:33,499
What does that mean?
463
00:25:33,532 --> 00:25:35,868
What do you think I am?
464
00:25:35,902 --> 00:25:36,836
I don't know.
465
00:25:36,869 --> 00:25:38,337
Whatever you say you are.
466
00:25:38,370 --> 00:25:39,739
I don't know.
467
00:25:39,772 --> 00:25:43,876
It's just me to me, and whatever
you think I am is subjective.
468
00:25:43,910 --> 00:25:45,978
How can one define oneself
outside of just them?
469
00:25:50,750 --> 00:25:52,451
You have a girlfriend?
470
00:25:52,484 --> 00:25:53,519
Lots.
471
00:25:53,552 --> 00:25:54,587
Any boyfriends?
472
00:25:54,621 --> 00:25:55,955
No.
473
00:25:55,988 --> 00:25:58,691
How many people
have you killed?
474
00:25:58,725 --> 00:25:59,325
What?
475
00:26:02,061 --> 00:26:04,230
You killed people
in the army, right?
476
00:26:07,133 --> 00:26:09,702
You don't ask someone that.
477
00:26:09,736 --> 00:26:10,737
It isn't a trivial thing.
478
00:26:10,770 --> 00:26:11,337
So you have?
479
00:26:15,141 --> 00:26:17,910
Do you have more
girlfriends or more kills?
480
00:26:17,944 --> 00:26:20,446
You're really
bringing me down.
481
00:26:20,479 --> 00:26:21,180
Don't tell me.
482
00:26:24,751 --> 00:26:26,886
Tell yourself.
483
00:26:26,919 --> 00:26:27,486
Look at yourself.
484
00:26:32,324 --> 00:26:35,061
Good.
485
00:26:35,094 --> 00:26:38,564
Just keep doing that.
486
00:26:38,597 --> 00:26:39,431
Don't stop.
487
00:26:48,440 --> 00:26:50,542
Why don't you take
your shirt off?
488
00:27:05,624 --> 00:27:06,525
Stay there.
489
00:27:20,807 --> 00:27:22,008
Put some of this in your mouth.
490
00:27:24,711 --> 00:27:26,846
What is it?
491
00:27:26,879 --> 00:27:27,546
It's fine.
492
00:27:27,579 --> 00:27:28,214
It's safe.
493
00:27:28,247 --> 00:27:32,351
Just don't swallow.
494
00:27:32,384 --> 00:27:32,985
Go on.
495
00:27:47,767 --> 00:27:49,836
OK.
496
00:27:49,869 --> 00:27:50,703
Keep looking at yourself.
497
00:27:53,840 --> 00:27:56,809
Suck in your cheeks a little.
498
00:27:56,843 --> 00:27:58,344
Slowly let it dribble out.
499
00:28:04,350 --> 00:28:05,684
Let it pour down your chest.
500
00:28:28,908 --> 00:28:39,786
[non-english speech]
501
00:29:46,819 --> 00:29:51,090
So what did you think?
502
00:29:51,123 --> 00:29:53,192
I-- I didn't
understand a word.
503
00:29:53,225 --> 00:29:54,793
You don't?
504
00:29:54,827 --> 00:29:58,697
But everybody else seemed to
be having a really good time.
505
00:29:58,730 --> 00:30:00,967
I don't know.
506
00:30:01,000 --> 00:30:02,501
So how are you?
507
00:30:02,534 --> 00:30:06,472
I mean what-- what are you
still doing in Tel Aviv?
508
00:30:06,505 --> 00:30:08,674
Well, a friend
of mine that lives
509
00:30:08,707 --> 00:30:14,613
here is at a monastery
in Italy, making cheese.
510
00:30:14,646 --> 00:30:20,052
So we're just staying
at his apartment.
511
00:30:20,086 --> 00:30:21,820
With friends?
512
00:30:21,854 --> 00:30:22,821
Um.
513
00:30:22,855 --> 00:30:24,290
My-- my boyfriend.
514
00:30:24,323 --> 00:30:25,624
Well-- uh--
515
00:30:25,657 --> 00:30:26,825
Ex-boyfriend.
516
00:30:26,859 --> 00:30:27,726
Ex-boyfriend?
517
00:30:27,759 --> 00:30:28,660
You want a cigarette.
518
00:30:28,694 --> 00:30:29,996
Yeah.
519
00:30:30,029 --> 00:30:31,163
Uhhh.
520
00:30:31,197 --> 00:30:32,899
I think we're just friends.
521
00:30:32,932 --> 00:30:35,001
But I don't know.
522
00:30:35,034 --> 00:30:36,202
LIAM: You want to share it?
- Yeah.
523
00:30:36,235 --> 00:30:36,835
All right.
524
00:30:45,844 --> 00:30:47,646
How's the writing going?
525
00:30:47,679 --> 00:30:49,015
It isn't.
526
00:30:49,048 --> 00:30:49,715
Oh.
527
00:30:49,748 --> 00:30:50,983
Yeah.
528
00:30:51,017 --> 00:30:53,986
[scoffs] Listen.
529
00:30:54,020 --> 00:30:56,155
Writing is-- is a trauma.
530
00:30:56,188 --> 00:30:59,992
For me every time
it's a total disaster.
531
00:31:00,026 --> 00:31:06,165
The-- the cannibalization of
emotion just wash all over me,
532
00:31:06,198 --> 00:31:07,833
and I just--
533
00:31:07,866 --> 00:31:10,202
[scoffs] I just let it go.
534
00:31:10,236 --> 00:31:11,103
Mhm.
535
00:31:11,137 --> 00:31:16,075
And I surrender to it.
536
00:31:16,108 --> 00:31:18,945
Makes sense.
537
00:31:18,978 --> 00:31:21,080
You have something here maybe?
538
00:31:21,113 --> 00:31:21,948
Of mine?
539
00:31:21,981 --> 00:31:24,683
LIAM: Yeah.
540
00:31:24,716 --> 00:31:25,851
Uh.
541
00:31:25,884 --> 00:31:27,886
LIAM: No time to surrender
like the present.
542
00:31:27,920 --> 00:31:31,357
I did-- I surrendered a
little bit this morning.
543
00:31:31,390 --> 00:31:32,658
LIAM: Oh, let's hear.
544
00:31:49,908 --> 00:31:50,876
Are you sure?
545
00:31:50,909 --> 00:31:51,877
[laughs]
546
00:31:51,910 --> 00:31:53,045
Pretty sure.
547
00:31:53,079 --> 00:31:54,046
EVA: No, no, no.
548
00:31:54,080 --> 00:31:55,281
I can't.
549
00:31:55,314 --> 00:31:58,050
My handwriting is--
it's a nightmare.
550
00:31:58,084 --> 00:32:00,919
It's just a mess.
551
00:32:00,953 --> 00:32:03,155
I should type it all up.
552
00:32:03,189 --> 00:32:03,956
LIAM: Yeah, you should.
553
00:32:07,359 --> 00:32:08,227
EVA: Shit.
554
00:32:08,260 --> 00:32:09,895
Is that really the time?
555
00:32:09,928 --> 00:32:12,164
Yeah.
556
00:32:12,198 --> 00:32:14,933
I should go.
557
00:32:14,967 --> 00:32:17,269
I was enjoying our talk.
558
00:32:17,303 --> 00:32:18,070
Yeah.
559
00:32:18,104 --> 00:32:19,138
Yeah.
560
00:32:19,171 --> 00:32:20,739
I should--
561
00:32:20,772 --> 00:32:22,574
I should type up my stuff, and
we could do it again sometime.
562
00:32:22,608 --> 00:32:25,777
My schedule is pretty tight
for the next couple days.
563
00:32:25,811 --> 00:32:29,081
But listen, there
is some cocktail
564
00:32:29,115 --> 00:32:36,522
party tomorrow in Brown Hotel
with some artists and writers.
565
00:32:40,026 --> 00:32:42,194
If you want to come.
566
00:32:42,228 --> 00:32:42,861
Yeah.
567
00:32:42,894 --> 00:32:43,495
Yeah?
568
00:32:43,529 --> 00:32:45,431
Yeah, of course.
569
00:32:45,464 --> 00:32:47,266
That's great.
570
00:32:47,299 --> 00:32:51,103
So, uh, until then.
571
00:32:51,137 --> 00:32:51,737
Bye.
572
00:32:58,410 --> 00:33:02,548
KYLE: Well, well, well.
573
00:33:02,581 --> 00:33:05,384
Look who isn't dead.
574
00:33:05,417 --> 00:33:06,852
You drunk?
575
00:33:06,885 --> 00:33:07,486
Mm.
576
00:33:14,560 --> 00:33:16,162
You get any good stuff today?
577
00:33:16,195 --> 00:33:17,663
Mhm.
578
00:33:17,696 --> 00:33:19,031
Gold.
579
00:33:19,065 --> 00:33:20,899
Like Midas touched my lens.
580
00:33:25,604 --> 00:33:27,873
Is that Shayne's
soldier friend?
581
00:33:27,906 --> 00:33:29,141
Please, please stop.
582
00:33:29,175 --> 00:33:30,542
Please.
583
00:33:30,576 --> 00:33:31,310
You know I don't like
people looking at my shit
584
00:33:31,343 --> 00:33:31,977
until it's done.
585
00:33:32,010 --> 00:33:34,146
Sorry.
586
00:33:34,180 --> 00:33:35,581
[sighs]
587
00:33:36,848 --> 00:33:39,318
I think I wrote something
worthwhile today.
588
00:33:39,351 --> 00:33:40,152
Oh yeah?
589
00:33:40,186 --> 00:33:41,019
It's about time.
590
00:33:41,053 --> 00:33:41,720
I knew you would.
591
00:33:49,128 --> 00:33:51,763
"This morning she woke up and
stretched out her slender--"
592
00:33:51,797 --> 00:33:52,831
Please, babe.
593
00:33:52,864 --> 00:33:53,999
Please, please, please
don't read to me.
594
00:33:54,032 --> 00:33:55,167
It feels so weird.
595
00:33:55,201 --> 00:33:55,767
We're adults, man.
596
00:34:12,784 --> 00:34:13,519
Where you going?
597
00:34:13,552 --> 00:34:15,020
Shayne's maybe.
598
00:34:15,053 --> 00:34:15,954
I don't know.
599
00:34:15,987 --> 00:34:17,689
I just can't be
around you right now.
600
00:34:17,723 --> 00:34:19,691
What are you talking about?
601
00:34:19,725 --> 00:34:21,460
You know you've
built this whole ethic
602
00:34:21,493 --> 00:34:23,862
around yourself and work.
603
00:34:23,895 --> 00:34:26,665
You can't break through
your own model anymore.
604
00:34:42,248 --> 00:34:42,814
KYLE: Hey.
605
00:34:48,120 --> 00:34:48,754
Eva?
606
00:34:51,790 --> 00:34:53,959
NEWSCASTER (ON TV):
[non-english speech]
607
00:34:53,992 --> 00:34:55,561
Eva, Eve.
608
00:34:55,594 --> 00:35:06,638
NEWSCASTER (ON TV):
[non-english speech]
609
00:35:47,813 --> 00:35:51,650
Where were you last night?
610
00:35:51,683 --> 00:35:55,621
Shayne and a bunch of
friends went to Jaffa.
611
00:35:55,654 --> 00:35:56,822
Your friend Avi was there.
612
00:36:07,833 --> 00:36:09,167
[sighs]
613
00:37:01,086 --> 00:37:02,988
[doorbell buzzes]
614
00:37:08,460 --> 00:37:10,195
MAN (ON INTERCOM):
[non-english speech]
615
00:37:10,228 --> 00:37:12,097
Hi.
616
00:37:12,130 --> 00:37:14,400
Does Avi live here?
617
00:37:14,433 --> 00:37:16,234
MAN (ON INTERCOM): Who's this?
618
00:37:16,268 --> 00:37:17,669
I'm a friend of his, Kyle.
619
00:37:21,072 --> 00:37:22,974
[door buzzes]
620
00:37:31,016 --> 00:37:32,384
[non-english speech]
621
00:37:32,418 --> 00:37:34,786
Hello.
622
00:37:34,820 --> 00:37:35,287
Hello.
623
00:37:35,321 --> 00:37:35,987
MAN: Yeah.
624
00:37:36,021 --> 00:37:36,655
Come on in.
625
00:37:45,864 --> 00:37:46,632
Hey.
626
00:37:46,665 --> 00:37:48,734
How's it going?
627
00:37:48,767 --> 00:37:50,469
It's fucking hot.
628
00:37:50,502 --> 00:37:51,337
Yeah.
629
00:37:51,370 --> 00:37:52,504
Sit down.
630
00:37:59,210 --> 00:38:00,145
Whoa.
631
00:38:00,178 --> 00:38:01,813
Watching porn, huh?
632
00:38:01,847 --> 00:38:02,314
Yeah.
633
00:38:02,348 --> 00:38:03,315
You like?
634
00:38:03,349 --> 00:38:04,350
It's Lebanese.
635
00:38:04,383 --> 00:38:05,116
It's the best.
636
00:38:08,687 --> 00:38:11,189
So is Avi here?
637
00:38:11,222 --> 00:38:12,624
Avi!
638
00:38:12,658 --> 00:38:14,693
[bong gurgles]
639
00:38:16,528 --> 00:38:20,165
So are you and
Avi roommates or?
640
00:38:20,198 --> 00:38:21,467
Brothers.
641
00:38:21,500 --> 00:38:24,370
Well, half-brothers.
642
00:38:24,403 --> 00:38:28,173
[sexual moaning on tv]
643
00:38:33,178 --> 00:38:33,679
No.
644
00:38:33,712 --> 00:38:34,546
Thanks, man.
645
00:38:34,580 --> 00:38:36,181
It makes me paranoid.
646
00:38:36,214 --> 00:38:38,183
I'll take a drink if
you got one though.
647
00:38:38,216 --> 00:38:39,385
Yeah?
648
00:38:39,418 --> 00:38:40,218
Shit, man.
649
00:38:40,251 --> 00:38:41,953
That's fucked up.
650
00:38:41,987 --> 00:38:43,021
KYLE: Yeah.
651
00:38:43,054 --> 00:38:44,289
It'll just make me
think you all hate me.
652
00:38:44,322 --> 00:38:45,190
Here.
653
00:38:45,223 --> 00:38:54,833
[speaking arabic]
654
00:38:54,866 --> 00:38:58,504
Are you speaking
Arabic or Hebrew?
655
00:38:58,537 --> 00:39:00,171
They speak Arabic.
656
00:39:00,205 --> 00:39:01,873
Don't think I understand.
657
00:39:01,907 --> 00:39:03,542
I thought you guys
were supposed to like
658
00:39:03,575 --> 00:39:04,643
hate each other or something.
659
00:39:04,676 --> 00:39:05,544
No, man.
660
00:39:05,577 --> 00:39:08,313
I love these neighbors.
661
00:39:08,346 --> 00:39:13,051
The weed brings us together.
662
00:39:13,084 --> 00:39:15,220
[laughter]
663
00:39:15,921 --> 00:39:16,254
Avi!
664
00:39:20,091 --> 00:39:21,827
Avi!
665
00:39:21,860 --> 00:39:25,431
This kid is partying too hard.
666
00:39:25,464 --> 00:39:29,034
You should go wake his ass up.
667
00:39:29,067 --> 00:39:29,535
Yeah?
668
00:39:29,568 --> 00:39:30,201
Sure.
669
00:39:30,235 --> 00:39:30,869
Go for it.
670
00:39:34,239 --> 00:39:37,042
[laughter]
671
00:39:39,411 --> 00:39:41,079
[non-english speech]
672
00:39:41,112 --> 00:39:41,680
Come in.
Come in.
673
00:39:41,713 --> 00:39:42,247
Come in.
Come in.
674
00:39:48,487 --> 00:39:51,056
Avi.
675
00:39:51,089 --> 00:39:53,925
Wake up.
676
00:39:53,959 --> 00:39:54,292
Avi.
677
00:40:50,849 --> 00:40:54,419
KYLE (ON COMPUTER):
Slowly let it dribble out.
678
00:40:54,452 --> 00:40:58,423
Put some of this in your mouth.
679
00:40:58,456 --> 00:41:00,325
AVI (ON COMPUTER): What is it?
680
00:41:00,358 --> 00:41:01,693
KYLE (ON COMPUTER): It's fine.
681
00:41:01,727 --> 00:41:02,494
It's safe.
682
00:41:02,528 --> 00:41:03,161
It's fine.
683
00:41:03,194 --> 00:41:03,829
It's safe.
684
00:41:03,862 --> 00:41:05,764
Just don't swallow.
685
00:41:05,797 --> 00:41:08,767
Slowly let it dribble out.
686
00:41:08,800 --> 00:41:11,336
Suck in your cheeks a little.
687
00:41:11,369 --> 00:41:13,371
Look at yourself.
688
00:41:13,404 --> 00:41:14,172
It's fine.
689
00:41:14,205 --> 00:41:14,840
It's safe.
690
00:41:14,873 --> 00:41:16,207
Just don't swallow.
691
00:41:26,585 --> 00:41:27,986
[sighs]
692
00:41:28,019 --> 00:41:30,488
[airplane zooms overhead]
693
00:41:54,746 --> 00:41:58,349
KYLE: Been looking all over you.
694
00:41:58,383 --> 00:41:59,150
Are you drunk?
695
00:41:59,184 --> 00:42:00,886
No.
696
00:42:00,919 --> 00:42:02,220
KYLE: Do you have
anything to drink?
697
00:42:02,253 --> 00:42:02,888
What?
698
00:42:05,290 --> 00:42:05,891
Oh, fuck it.
699
00:42:05,924 --> 00:42:06,825
What'd you say?
700
00:42:06,858 --> 00:42:07,726
Nothing, never mind.
701
00:42:07,759 --> 00:42:09,027
Tell me what you said.
702
00:42:09,060 --> 00:42:10,061
I just asked if you
had anything to drink.
703
00:42:10,095 --> 00:42:11,062
No.
704
00:42:11,096 --> 00:42:11,897
I know.
705
00:42:11,930 --> 00:42:13,064
That's why I said never mind.
706
00:42:21,907 --> 00:42:25,176
I got some really
great shots today.
707
00:42:25,210 --> 00:42:25,777
Cool.
708
00:42:29,581 --> 00:42:32,083
You don't care.
709
00:42:32,117 --> 00:42:35,420
I care.
710
00:42:35,453 --> 00:42:36,755
What do you want me to say?
711
00:42:36,788 --> 00:42:38,757
I have no idea
what you're doing.
712
00:42:38,790 --> 00:42:40,191
You never tell me anything.
713
00:42:40,225 --> 00:42:41,927
Every once in a while
you give me a little more
714
00:42:41,960 --> 00:42:43,094
so it'll keep me interested.
715
00:42:43,128 --> 00:42:44,495
And I have no
context to judge it.
716
00:42:47,966 --> 00:42:50,902
It'll all be fine for
you like it always is.
717
00:42:59,645 --> 00:43:01,579
Is that Avi?
718
00:43:01,613 --> 00:43:04,750
Did you guys come here together?
719
00:43:04,783 --> 00:43:06,084
[non-english speech]
720
00:43:06,117 --> 00:43:07,619
Don't get jealous.
721
00:43:07,653 --> 00:43:09,087
He came looking for you.
722
00:43:09,120 --> 00:43:10,622
Where have you been?
723
00:43:10,656 --> 00:43:13,058
I heard you came by.
724
00:43:13,091 --> 00:43:14,492
I was just working.
725
00:43:14,525 --> 00:43:16,327
[clears throat]
726
00:43:19,030 --> 00:43:19,931
Can you hand me my towel?
727
00:43:19,965 --> 00:43:20,531
Oh, sorry.
728
00:43:26,137 --> 00:43:27,906
You should go for a swim.
729
00:43:27,939 --> 00:43:29,274
The water is good.
730
00:43:29,307 --> 00:43:29,741
No.
731
00:43:29,775 --> 00:43:30,341
I'm OK.
732
00:43:32,944 --> 00:43:35,313
Is it working?
733
00:43:35,346 --> 00:43:35,947
No.
734
00:43:35,981 --> 00:43:37,315
I don't think so.
735
00:43:37,348 --> 00:43:38,383
Is what working?
736
00:43:41,452 --> 00:43:42,888
[giggling]
737
00:43:45,356 --> 00:43:47,826
What's so funny?
738
00:43:47,859 --> 00:43:50,161
What's so funny?
739
00:43:50,195 --> 00:43:51,797
Mm.
740
00:43:51,830 --> 00:43:52,798
[coughs]
741
00:43:52,831 --> 00:43:54,332
What the fuck?
742
00:43:54,365 --> 00:43:56,367
What the fuck?
743
00:43:56,401 --> 00:43:57,168
What the fuck?
744
00:43:57,202 --> 00:43:58,169
What the fuck is going on?
745
00:44:00,972 --> 00:44:02,708
Oh, honey, we're tripping.
746
00:44:02,741 --> 00:44:04,509
You're tripping?
747
00:44:04,542 --> 00:44:05,610
How long?
748
00:44:05,643 --> 00:44:06,845
I-- I don't know.
749
00:44:06,878 --> 00:44:07,979
An hour?
750
00:44:08,013 --> 00:44:09,147
Yeah, like 45
minutes, an hour.
751
00:44:12,217 --> 00:44:15,053
Look, Kyle, just lay
back and take it.
752
00:44:19,557 --> 00:44:21,026
EVA: [giggles]
753
00:44:26,497 --> 00:44:28,399
[sighs]
754
00:44:44,382 --> 00:44:45,250
Shalom.
755
00:44:45,283 --> 00:44:45,751
Hello.
756
00:44:45,784 --> 00:44:46,752
Shalom.
757
00:44:46,785 --> 00:44:48,920
Are the guy from Twilight?
758
00:44:48,954 --> 00:44:49,587
Yeah.
759
00:44:49,620 --> 00:44:50,555
Thank you.
760
00:44:50,588 --> 00:44:51,589
You guys are beautiful.
761
00:44:51,622 --> 00:44:53,358
WOMAN: Do you want to hang out?
762
00:44:53,391 --> 00:44:54,059
Yeah.
763
00:44:54,092 --> 00:44:55,393
I'd love to hang out.
764
00:44:55,426 --> 00:44:56,394
Bye.
765
00:44:56,427 --> 00:44:57,829
Oh my god.
766
00:44:57,863 --> 00:45:01,299
[electronic music]
767
00:46:05,931 --> 00:46:08,433
[muffled music on headphones]
768
00:46:19,477 --> 00:46:20,778
[sighs]
769
00:46:23,849 --> 00:46:25,716
[exhales]
770
00:46:31,890 --> 00:46:35,493
What the fuck
happened last night?
771
00:46:35,526 --> 00:46:37,495
I don't know.
772
00:46:37,528 --> 00:46:41,099
You were there, and
then you disappeared.
773
00:46:41,132 --> 00:46:42,200
I went to sleep on a bus.
774
00:46:48,073 --> 00:46:51,709
And I had the weirdest dream.
775
00:46:51,742 --> 00:46:52,710
You and me--
776
00:46:52,743 --> 00:46:54,880
Please don't.
777
00:46:54,913 --> 00:46:55,813
What?
778
00:46:55,847 --> 00:46:56,414
Please don't.
779
00:47:01,486 --> 00:47:04,555
What's wrong?
780
00:47:04,589 --> 00:47:08,193
Dreams are what people talk
about when they have nothing
781
00:47:08,226 --> 00:47:12,030
left to say to each other.
782
00:47:12,063 --> 00:47:13,531
[sighs]
783
00:47:29,047 --> 00:47:40,125
MAN: [non-english speech]
784
00:47:52,037 --> 00:47:55,106
I want to speak about Eva.
785
00:47:55,140 --> 00:47:56,007
Oh god.
786
00:47:56,041 --> 00:47:57,742
About her writing.
787
00:47:57,775 --> 00:47:58,709
She's-- she's amazing.
788
00:47:58,743 --> 00:47:59,244
[laughs]
789
00:47:59,277 --> 00:47:59,911
WOMAN: Really?
790
00:47:59,945 --> 00:48:01,079
Yeah.
791
00:48:01,112 --> 00:48:01,947
You must hear her poetry.
- Stop.
792
00:48:01,980 --> 00:48:03,381
You're embarrassing me.
793
00:48:03,414 --> 00:48:06,584
LIAM: She's like the next
new thing, and the voice
794
00:48:06,617 --> 00:48:07,919
of a new generation.
795
00:48:07,953 --> 00:48:08,619
Really?
796
00:48:08,653 --> 00:48:09,754
LIAM: Yeah.
797
00:48:09,787 --> 00:48:10,956
I'm sure about it.
798
00:48:10,989 --> 00:48:12,023
Thank you.
799
00:48:12,057 --> 00:48:15,593
You have something here maybe.
800
00:48:15,626 --> 00:48:16,094
WOMAN: Treat us.
801
00:48:16,127 --> 00:48:16,894
Yeah.
802
00:48:16,928 --> 00:48:17,862
Yeah.
803
00:48:17,895 --> 00:48:20,798
I thought you'd never ask.
804
00:48:20,831 --> 00:48:22,433
I do.
805
00:48:22,467 --> 00:48:24,435
I wrote this the other day, and
I don't know if it's any good.
806
00:48:24,469 --> 00:48:28,739
But maybe you can tell me
what you think about it.
807
00:48:28,773 --> 00:48:31,476
Uh.
808
00:48:31,509 --> 00:48:32,310
"Pull over.
809
00:48:32,343 --> 00:48:34,545
I can't tell if we're moving.
810
00:48:34,579 --> 00:48:37,782
I want to build
something on my open fly.
811
00:48:37,815 --> 00:48:39,650
Turn off your voice.
812
00:48:39,684 --> 00:48:41,452
I'll pay you the 1,000.
813
00:48:41,486 --> 00:48:47,492
We talk about our dreams
because there's nothing left."
814
00:48:47,525 --> 00:48:48,793
That's it.
815
00:48:48,826 --> 00:48:49,494
MAN: Whoa.
816
00:48:49,527 --> 00:48:50,161
Ah.
817
00:48:50,195 --> 00:48:50,962
MAN: That's amazing.
818
00:48:50,996 --> 00:48:52,297
That's good.
819
00:48:52,330 --> 00:48:53,664
[non-english speech]
820
00:49:00,671 --> 00:49:05,276
He said that when you
are in a relationship,
821
00:49:05,310 --> 00:49:07,912
you are the most
lonely that you can be.
822
00:49:07,945 --> 00:49:10,148
It's interesting because
when I read it out loud
823
00:49:10,181 --> 00:49:11,849
I understand it
in a different way
824
00:49:11,882 --> 00:49:17,588
that I'm not quite so attached
to the feeling of sadness.
825
00:49:17,622 --> 00:49:18,856
But it's just about a friend.
826
00:49:32,070 --> 00:49:34,305
How's it going in there?
827
00:49:34,339 --> 00:49:36,307
MODEL: [non-english speech]
828
00:49:55,893 --> 00:49:58,729
I want you to sit here.
829
00:49:58,763 --> 00:49:59,364
OK.
830
00:49:59,397 --> 00:50:02,200
Right over there.
831
00:50:02,233 --> 00:50:07,838
And then you're going
to be right there.
832
00:50:10,708 --> 00:50:11,509
- Here?
- Cool.
833
00:50:11,542 --> 00:50:12,043
Yep.
834
00:50:12,077 --> 00:50:13,711
Looks great.
835
00:50:13,744 --> 00:50:14,279
OK.
836
00:50:18,549 --> 00:50:21,352
Turn your chairs to each other.
837
00:50:21,386 --> 00:50:25,190
What made you want
to be in this film?
838
00:50:25,223 --> 00:50:26,891
I don't want to
be in this film.
839
00:50:26,924 --> 00:50:27,925
I don't know what it is.
840
00:50:27,958 --> 00:50:29,560
So can you tell me please?
841
00:50:29,594 --> 00:50:32,063
KYLE: This is an American film?
842
00:50:32,097 --> 00:50:33,398
For what?
843
00:50:33,431 --> 00:50:34,865
KYLE: It's my film.
844
00:50:34,899 --> 00:50:36,434
For?
845
00:50:36,467 --> 00:50:39,237
KYLE: [scoffs] What
is any film for?
846
00:50:39,270 --> 00:50:40,238
This film is an experiment.
847
00:50:40,271 --> 00:50:41,172
For lik--
848
00:50:41,206 --> 00:50:42,207
MODEL: For your fantasy?
849
00:50:42,240 --> 00:50:43,241
KYLE: Not for my fantasy.
850
00:50:43,274 --> 00:50:45,276
What is the theme?
851
00:50:45,310 --> 00:50:49,914
KYLE: It is a living,
breathing document.
852
00:50:49,947 --> 00:50:54,419
So being models, do you
ever worry about what
853
00:50:54,452 --> 00:50:57,888
you'll do when your looks fade?
854
00:50:57,922 --> 00:50:59,257
Hm?
855
00:50:59,290 --> 00:51:02,860
[sighs]
856
00:51:02,893 --> 00:51:04,429
I don't know.
857
00:51:04,462 --> 00:51:06,631
I never thought about it yet.
858
00:51:06,664 --> 00:51:09,267
So do you ever have sex with
any of your photographers?
859
00:51:09,300 --> 00:51:10,968
No.
860
00:51:11,001 --> 00:51:12,069
Not yet.
861
00:51:12,103 --> 00:51:13,037
Not yet.
862
00:51:13,070 --> 00:51:14,439
Do you have a boyfriend?
863
00:51:17,074 --> 00:51:18,476
Any girlfriends?
864
00:51:18,509 --> 00:51:19,744
MODEL: Sometimes.
865
00:51:19,777 --> 00:51:20,778
No.
866
00:51:20,811 --> 00:51:21,612
Sometimes?
867
00:51:21,646 --> 00:51:23,648
Do you have a girlfriend?
868
00:51:23,681 --> 00:51:24,782
Sometimes.
869
00:51:24,815 --> 00:51:25,583
MODEL: Sometimes.
870
00:51:25,616 --> 00:51:26,884
Go over there to the couch.
871
00:51:26,917 --> 00:51:27,652
For what?
872
00:51:27,685 --> 00:51:28,719
Because the light's nice.
873
00:51:28,753 --> 00:51:29,987
I want to get you on the couch.
874
00:51:30,020 --> 00:51:31,122
Yeah?
875
00:51:31,156 --> 00:51:32,657
Not because I'm
wearing underwear?
876
00:51:32,690 --> 00:51:33,991
KYLE: No.
I'm completely closed in.
877
00:51:34,024 --> 00:51:35,059
No.
Not because of that?
878
00:51:35,092 --> 00:51:35,960
All right.
879
00:51:35,993 --> 00:51:37,795
[non-english speech]
880
00:51:37,828 --> 00:51:38,563
Um.
881
00:51:38,596 --> 00:51:41,266
I need to sit over here.
882
00:51:41,299 --> 00:51:43,000
Right there in the light.
883
00:51:43,033 --> 00:51:44,101
Hold still.
884
00:51:44,135 --> 00:51:45,803
[non-english speech]
885
00:51:51,209 --> 00:51:53,278
You look very beautiful.
886
00:51:53,311 --> 00:51:54,445
You look like a little Lolita.
887
00:51:58,483 --> 00:51:59,317
You're Russian.
888
00:51:59,350 --> 00:52:00,751
You know what Lolita is?
889
00:52:00,785 --> 00:52:01,986
No.
890
00:52:02,019 --> 00:52:06,257
It's a book by Vladimir
Nabokov about a Russian girl
891
00:52:06,291 --> 00:52:08,926
who's basically a whore.
892
00:52:08,959 --> 00:52:10,761
Whore?
893
00:52:10,795 --> 00:52:12,330
You don't know it?
894
00:52:12,363 --> 00:52:13,030
- No.
- Hm.
895
00:52:13,063 --> 00:52:13,631
Mm.
896
00:52:16,234 --> 00:52:17,802
[non-english speech]
897
00:52:19,537 --> 00:52:21,272
What does that mean?
898
00:52:21,306 --> 00:52:23,274
It is fuck you.
899
00:52:23,308 --> 00:52:25,276
Oh, so you're angry now?
900
00:52:25,310 --> 00:52:26,344
Say it here.
901
00:52:26,377 --> 00:52:28,613
[non-english speech]
902
00:52:28,646 --> 00:52:30,147
MODEL 2: You know
why she's angry?
903
00:52:30,181 --> 00:52:32,317
Why?
904
00:52:32,350 --> 00:52:36,053
Because you're a
little bit annoying.
905
00:52:36,086 --> 00:52:36,954
KYLE: I'm annoy--
906
00:52:36,987 --> 00:52:40,024
Just a little bit.
907
00:52:40,057 --> 00:52:43,328
Well, my beauties, you're a
lot more interesting to look
908
00:52:43,361 --> 00:52:45,296
at than talk to.
909
00:52:45,330 --> 00:52:45,930
Whoa.
910
00:52:48,566 --> 00:52:51,302
We'll talk about our dreams
because we have nothing
911
00:52:51,336 --> 00:52:52,703
left to say to each other.
912
00:52:56,841 --> 00:52:57,308
Hi.
913
00:52:57,342 --> 00:52:58,309
Hi.
914
00:52:58,343 --> 00:52:59,009
How's it going?
915
00:52:59,043 --> 00:52:59,677
Good.
916
00:52:59,710 --> 00:53:01,011
Yeah?
917
00:53:01,045 --> 00:53:01,879
It's nice up here.
918
00:53:04,849 --> 00:53:05,716
Hello.
919
00:53:05,750 --> 00:53:06,384
Oh, Liam.
920
00:53:06,417 --> 00:53:07,252
Liam, this is Kyle.
921
00:53:07,285 --> 00:53:08,152
Hi, Liam.
922
00:53:08,185 --> 00:53:09,320
Ah, Kyle.
923
00:53:09,354 --> 00:53:10,154
Good to meet you.
924
00:53:10,187 --> 00:53:10,888
Congratulations.
925
00:53:10,921 --> 00:53:12,056
Thank you.
926
00:53:12,089 --> 00:53:13,824
She read me some of
your work the other night.
927
00:53:13,858 --> 00:53:14,725
It was fantastic.
928
00:53:14,759 --> 00:53:15,993
- You want to stay, guys?
- Yeah.
929
00:53:16,026 --> 00:53:16,761
Yeah.
930
00:53:16,794 --> 00:53:17,928
Have a drink.
931
00:53:17,962 --> 00:53:19,096
No, no, no, no.
932
00:53:19,129 --> 00:53:20,531
We should-- we should go.
933
00:53:20,565 --> 00:53:22,166
I was thinking
maybe we should go.
934
00:53:22,199 --> 00:53:23,568
[clears throat]
935
00:53:23,601 --> 00:53:24,869
I have to go, I guess.
936
00:53:24,902 --> 00:53:26,170
All right.
937
00:53:26,203 --> 00:53:27,738
It was very nice
to meet you guys.
938
00:53:27,772 --> 00:53:30,275
Thank you so much for
this lovely evening.
939
00:53:30,308 --> 00:53:31,276
- Thank you.
- OK.
940
00:53:31,309 --> 00:53:32,277
Goodbye.
941
00:53:32,310 --> 00:53:32,943
MAN: You really have to go?
942
00:53:32,977 --> 00:53:33,411
Yeah.
943
00:53:33,444 --> 00:53:34,712
I'm sorry.
944
00:53:34,745 --> 00:53:35,713
Um.
OK.
945
00:53:35,746 --> 00:53:36,281
Take care.
946
00:53:36,314 --> 00:53:37,181
All the best.
947
00:53:37,214 --> 00:53:38,182
So nice to meet you all.
948
00:53:38,215 --> 00:53:38,883
Really a pleasure.
949
00:53:38,916 --> 00:53:39,517
Bye.
950
00:53:39,550 --> 00:53:40,385
Good to meet you.
951
00:53:55,566 --> 00:53:59,036
So how hard did he
try to bang you?
952
00:53:59,069 --> 00:54:01,205
He didn't try to bang me.
953
00:54:01,238 --> 00:54:01,972
Oh yeah.
954
00:54:02,006 --> 00:54:02,640
Sure.
955
00:54:02,673 --> 00:54:04,775
He was all over you.
956
00:54:04,809 --> 00:54:07,111
Bullshit.
957
00:54:07,144 --> 00:54:07,878
EVA: No.
958
00:54:07,912 --> 00:54:10,548
It was nice.
959
00:54:10,581 --> 00:54:11,449
He liked my poetry.
960
00:54:14,285 --> 00:54:16,587
KYLE: He heard your poetry?
961
00:54:16,621 --> 00:54:18,055
You read them your poetry?
962
00:54:18,088 --> 00:54:18,623
EVA: Yeah.
963
00:54:22,760 --> 00:54:26,831
You just don't
need to do that shit.
964
00:54:26,864 --> 00:54:29,300
I mean, who the fuck
cares what they think?
965
00:54:29,334 --> 00:54:30,801
Your work should
be the barometer
966
00:54:30,835 --> 00:54:33,404
of their intelligence,
not vice versa.
967
00:54:33,438 --> 00:54:34,639
That's how good you are.
968
00:54:46,183 --> 00:54:46,517
What?
969
00:54:50,321 --> 00:54:53,090
Nothing.
970
00:54:53,123 --> 00:54:55,125
I just wish things
could be good again.
971
00:55:02,633 --> 00:55:04,535
Why can't they be good again?
972
00:55:06,904 --> 00:55:09,874
You know, we'll
get back to school.
973
00:55:09,907 --> 00:55:13,344
You'll vanish for days on end.
974
00:55:13,378 --> 00:55:14,211
I won't see you.
975
00:55:14,244 --> 00:55:15,546
I won't talk to you.
976
00:55:15,580 --> 00:55:18,883
And then, we'll share
a couple tepid glances
977
00:55:18,916 --> 00:55:21,285
from across the dining
hall when you slink
978
00:55:21,318 --> 00:55:22,620
out of the purple
room with whoever
979
00:55:22,653 --> 00:55:23,854
you crawled out of bed with.
980
00:55:28,058 --> 00:55:31,396
Do you really think
you are the last person
981
00:55:31,429 --> 00:55:32,763
I'm ever going to fuck?
982
00:55:37,234 --> 00:55:39,103
[scoffs]
983
00:55:42,573 --> 00:55:45,042
[chuckles]
984
00:56:02,793 --> 00:56:04,028
KYLE: That was really mean.
985
00:56:04,061 --> 00:56:04,695
I'm sorry.
986
00:56:12,970 --> 00:56:14,204
[exhales]
987
00:56:17,241 --> 00:56:18,443
I love you very much.
988
00:56:18,476 --> 00:56:19,209
That was very--
989
00:56:19,243 --> 00:56:19,810
I'm sorry.
990
00:56:27,151 --> 00:56:28,619
[sighs]
991
00:56:31,088 --> 00:56:33,223
I'm just crazy.
992
00:56:33,257 --> 00:56:37,127
[somber music]
993
00:56:56,481 --> 00:56:57,081
Thanks.
994
00:57:02,587 --> 00:57:06,090
[dance music]
995
00:58:33,343 --> 00:58:34,511
Hello.
996
00:58:34,545 --> 00:58:36,681
Whoa, whoa, whoa.
997
00:58:36,714 --> 00:58:37,582
- Come on, Kyle.
- What?
998
00:58:37,615 --> 00:58:38,315
What?
999
00:58:38,348 --> 00:58:39,216
What?
1000
00:58:39,249 --> 00:58:39,817
Just smell it.
Come on.
1001
00:58:39,850 --> 00:58:40,551
Smell my finger.
1002
00:58:40,585 --> 00:58:41,318
God.
1003
00:58:41,351 --> 00:58:42,186
For fuck's sake.
1004
00:58:42,219 --> 00:58:43,320
Jesus Christ.
1005
00:58:43,353 --> 00:58:45,322
That bitch was fucking fail.
1006
00:58:45,355 --> 00:58:47,825
Why are you doing that?
1007
00:58:47,858 --> 00:58:49,660
You want-- you want one?
1008
00:58:49,694 --> 00:58:51,261
Sure.
1009
00:58:51,295 --> 00:58:52,162
[laughs]
1010
00:58:52,196 --> 00:58:52,997
Fuck you.
1011
00:58:53,030 --> 00:58:55,332
Come on.
1012
00:58:55,365 --> 00:58:57,334
Where are we going?
1013
00:58:57,367 --> 00:58:59,403
Uh.
1014
00:58:59,436 --> 00:59:00,070
Home?
1015
00:59:00,104 --> 00:59:00,671
Oh no.
1016
00:59:00,705 --> 00:59:01,405
Wait.
1017
00:59:01,438 --> 00:59:02,339
Whose home?
1018
00:59:02,372 --> 00:59:02,973
Your home or my home?
1019
00:59:06,543 --> 00:59:07,511
AVI: Make drink.
1020
00:59:07,544 --> 00:59:08,112
I am.
1021
00:59:11,415 --> 00:59:14,518
You know I don't even
care that you're pissing.
1022
00:59:14,551 --> 00:59:16,186
I'm going to come
in there anyway.
1023
00:59:16,220 --> 00:59:16,721
That is a long--
1024
00:59:16,754 --> 00:59:17,688
I just started.
1025
00:59:17,722 --> 00:59:19,624
That is a marathon piss.
1026
00:59:19,657 --> 00:59:20,691
Time to flush.
1027
00:59:20,725 --> 00:59:21,458
[toilet flushes]
1028
00:59:21,491 --> 00:59:22,259
Come on.
1029
00:59:22,292 --> 00:59:22,727
Come.
1030
00:59:22,760 --> 00:59:23,393
OK, Kyle.
1031
00:59:23,427 --> 00:59:24,294
Come on.
1032
00:59:24,328 --> 00:59:26,530
You make another drink?
1033
00:59:26,563 --> 00:59:28,032
I-- the bottle's in there.
1034
00:59:28,065 --> 00:59:29,033
You'll get it in a minute.
Come in.
1035
00:59:29,066 --> 00:59:30,367
I want you to see this shit.
1036
00:59:30,400 --> 00:59:32,069
I see red.
1037
00:59:32,102 --> 00:59:32,536
KYLE: Sit.
1038
00:59:32,569 --> 00:59:33,403
Yeah.
1039
00:59:33,437 --> 00:59:34,204
There in the corner.
1040
00:59:34,238 --> 00:59:34,872
Sit, sit, sit.
1041
00:59:34,905 --> 00:59:35,806
I'm going to project it.
1042
00:59:35,840 --> 00:59:37,241
I'm going to project it.
1043
00:59:37,274 --> 00:59:39,543
OK.
1044
00:59:39,576 --> 00:59:40,911
It's really fucking great.
1045
00:59:44,581 --> 00:59:45,750
Hey, when did you--
1046
00:59:45,783 --> 00:59:46,717
when did you shoot this?
1047
00:59:46,751 --> 00:59:48,719
When you were--
1048
00:59:48,753 --> 00:59:50,154
you were sleeping.
1049
00:59:50,187 --> 00:59:50,721
I came by--
1050
00:59:50,755 --> 00:59:51,555
Wow.
1051
00:59:51,588 --> 00:59:52,289
To look for you.
1052
00:59:52,322 --> 00:59:52,890
Wow.
1053
00:59:52,923 --> 00:59:53,658
It's my asshole.
1054
00:59:53,691 --> 00:59:55,760
Yeah.
1055
00:59:55,793 --> 00:59:57,494
AVI: It's weird.
1056
00:59:57,527 --> 00:59:58,228
KYLE: Yeah.
1057
00:59:58,262 --> 00:59:59,496
That's you.
1058
00:59:59,529 --> 01:00:01,298
Don't mash in the carpet.
1059
01:00:01,331 --> 01:00:04,501
Use the fucking ashtray.
1060
01:00:04,534 --> 01:00:06,503
You are were sleeping.
1061
01:00:06,536 --> 01:00:08,673
It looks cool.
1062
01:00:08,706 --> 01:00:09,573
Wow.
1063
01:00:09,606 --> 01:00:10,140
KYLE: Yeah?
1064
01:00:15,479 --> 01:00:16,346
It's just rough shit.
1065
01:00:20,117 --> 01:00:20,918
See.
1066
01:00:20,951 --> 01:00:21,752
This bitch was going crazy.
1067
01:00:21,786 --> 01:00:22,519
Hi.
1068
01:00:22,552 --> 01:00:24,254
Hey.
1069
01:00:24,288 --> 01:00:24,689
AVI: Eva.
1070
01:00:24,722 --> 01:00:25,589
Hey.
1071
01:00:25,622 --> 01:00:26,757
Hi.
1072
01:00:26,791 --> 01:00:27,424
Hi.
1073
01:00:27,457 --> 01:00:29,526
Hello.
1074
01:00:29,559 --> 01:00:30,761
What are you up to?
1075
01:00:30,795 --> 01:00:31,762
Nothing.
1076
01:00:31,796 --> 01:00:33,597
We're watching Kyle's film.
1077
01:00:33,630 --> 01:00:35,332
Really?
1078
01:00:35,365 --> 01:00:36,300
KYLE: No, no.
1079
01:00:36,333 --> 01:00:37,768
We weren't-- we
weren't watching it.
1080
01:00:37,802 --> 01:00:40,004
No, I mean I'm just uh--
1081
01:00:40,037 --> 01:00:43,173
I'm just showing him
some rough stuff.
1082
01:00:43,207 --> 01:00:46,443
If he sees himself onscreen,
it'll help his performance,
1083
01:00:46,476 --> 01:00:47,712
you know?
1084
01:00:47,745 --> 01:00:48,645
EVA: Hm.
1085
01:00:48,679 --> 01:00:50,047
KYLE: Look.
1086
01:00:50,080 --> 01:00:52,282
I'm just showing him like
rough shit of himself.
1087
01:00:52,316 --> 01:00:55,285
I want-- you know, to
improve the performance.
1088
01:00:55,319 --> 01:00:57,688
That's nice.
1089
01:00:57,722 --> 01:00:59,156
Real fucking nice.
1090
01:00:59,189 --> 01:01:01,058
KYLE: Hey.
1091
01:01:01,091 --> 01:01:01,491
Hey.
1092
01:01:04,995 --> 01:01:05,830
Are you mad?
1093
01:01:08,498 --> 01:01:09,166
Hey.
1094
01:01:09,199 --> 01:01:09,734
Hi.
1095
01:01:09,767 --> 01:01:11,568
Are you mad?
1096
01:01:11,601 --> 01:01:12,569
Why the fuck would I be mad?
1097
01:01:12,602 --> 01:01:13,871
[horn honks]
1098
01:01:13,904 --> 01:01:15,139
I don't know.
1099
01:01:15,172 --> 01:01:17,141
It seems like you're
a little bit angry.
1100
01:01:17,174 --> 01:01:18,675
I'm not.
1101
01:01:18,709 --> 01:01:19,543
[horn honks]
1102
01:01:19,576 --> 01:01:20,811
Hey, hey, hey, hey.
1103
01:01:20,845 --> 01:01:21,678
I'll come with you.
1104
01:01:21,712 --> 01:01:22,512
No.
1105
01:01:22,546 --> 01:01:24,314
It's fine I just--
1106
01:01:24,348 --> 01:01:25,082
come if you want.
1107
01:01:25,115 --> 01:01:27,752
Will you shut the fuck up?
1108
01:01:27,785 --> 01:01:29,553
Where the fuck are you going?
1109
01:01:29,586 --> 01:01:30,687
Um.
1110
01:01:30,721 --> 01:01:32,422
Party on Shayne's
friend's yacht.
1111
01:01:32,456 --> 01:01:33,924
I would've asked you
to come, but I just--
1112
01:01:33,958 --> 01:01:35,225
I didn't think
that you want to--
1113
01:01:35,259 --> 01:01:36,426
No, I'll come.
1114
01:01:36,460 --> 01:01:38,662
--be on a boat all night
with Shayne's friends.
1115
01:01:38,695 --> 01:01:41,031
It'll turn into
Knife on the Water.
1116
01:01:41,065 --> 01:01:42,399
[laughs] You know what.
1117
01:01:42,432 --> 01:01:43,500
I'll come.
1118
01:01:43,533 --> 01:01:44,668
I'll come.
1119
01:01:44,701 --> 01:01:45,335
It's OK.
Stay here with your actor.
1120
01:01:45,369 --> 01:01:45,903
No, no.
1121
01:01:45,936 --> 01:01:46,904
I'll come.
1122
01:01:46,937 --> 01:01:47,872
Stay here with your actor.
1123
01:01:47,905 --> 01:01:50,875
AVI: Eva, you're leaving?
1124
01:01:50,908 --> 01:01:51,575
EVA: Yeah.
1125
01:01:51,608 --> 01:01:52,242
Yeah.
1126
01:01:52,276 --> 01:01:54,711
Mm.
1127
01:01:54,745 --> 01:01:55,880
Have a good night.
1128
01:01:55,913 --> 01:01:56,613
You too.
1129
01:01:56,646 --> 01:01:57,347
Good night.
1130
01:01:57,381 --> 01:01:58,448
Good night.
1131
01:01:58,482 --> 01:02:00,517
Avi, she's-- she's
going to a yacht party.
1132
01:02:00,550 --> 01:02:01,518
You want to come?
1133
01:02:01,551 --> 01:02:02,519
I'll come.
- No.
1134
01:02:02,552 --> 01:02:03,353
Stay here.
- Oh, I know--
1135
01:02:03,387 --> 01:02:03,788
I know that one.
1136
01:02:03,821 --> 01:02:04,688
Have fun.
1137
01:02:04,721 --> 01:02:06,523
Seriously, I'm sorry.
1138
01:02:06,556 --> 01:02:07,691
Kyle, forget it.
1139
01:02:07,724 --> 01:02:09,359
If you're mad,
we can go together.
1140
01:02:09,393 --> 01:02:12,797
You don't-- you
don't want to go.
1141
01:02:12,830 --> 01:02:15,532
You don't want to go.
1142
01:02:15,565 --> 01:02:16,166
Boring.
1143
01:02:21,605 --> 01:02:25,275
[sighs]
1144
01:02:25,309 --> 01:02:25,910
Women.
1145
01:02:26,911 --> 01:02:29,313
[laughter] She's
fucking always--
1146
01:02:29,346 --> 01:02:31,782
she's fucking pissed
at me all the time.
1147
01:02:31,816 --> 01:02:32,449
She's OK.
1148
01:02:35,085 --> 01:02:36,220
You're gonna love it.
1149
01:02:36,253 --> 01:02:39,589
I'm telling you
it's really good.
1150
01:02:39,623 --> 01:02:41,558
Look there's-- see.
1151
01:02:41,591 --> 01:02:42,559
I remember.
1152
01:02:42,592 --> 01:02:43,894
See, you're all back lit.
1153
01:02:43,928 --> 01:02:44,728
Yeah.
1154
01:02:44,761 --> 01:02:46,931
That's beautiful.
1155
01:02:46,964 --> 01:02:48,232
Whoa.
1156
01:02:48,265 --> 01:02:50,200
I told you it was--
it looks really good.
1157
01:02:52,602 --> 01:02:56,173
Because what I'm trying
to do with this is like--
1158
01:02:56,206 --> 01:03:01,912
it's like Stan Brakhage,
Kenneth Anger like mind meld.
1159
01:03:01,946 --> 01:03:03,680
Do you know what I mean?
1160
01:03:03,713 --> 01:03:04,414
You know?
1161
01:03:04,448 --> 01:03:05,015
Yeah.
1162
01:03:05,049 --> 01:03:06,116
Look, look there.
1163
01:03:06,150 --> 01:03:07,084
How the light comes down.
1164
01:03:07,117 --> 01:03:08,085
Oh yeah.
That is--
1165
01:03:08,118 --> 01:03:08,986
Like a veil with the water.
1166
01:03:09,019 --> 01:03:09,820
That is fucking cool.
1167
01:03:09,854 --> 01:03:11,188
That is sababa.
1168
01:03:11,221 --> 01:03:12,422
Si--
1169
01:03:12,456 --> 01:03:13,423
BOTH: Sababa.
1170
01:03:13,457 --> 01:03:13,958
Cool.
1171
01:03:13,991 --> 01:03:14,691
So you like?
1172
01:03:14,724 --> 01:03:15,625
I like it.
1173
01:03:15,659 --> 01:03:16,293
It's fucking--
- Yeah?
1174
01:03:16,326 --> 01:03:16,760
Yeah.
1175
01:03:16,793 --> 01:03:17,461
I like it.
1176
01:03:17,494 --> 01:03:20,264
Good.
1177
01:03:20,297 --> 01:03:22,599
You really are amazing
though onscreen.
1178
01:03:22,632 --> 01:03:25,435
There's like-- this
thing that happens.
1179
01:03:25,469 --> 01:03:26,803
You're good too.
1180
01:03:26,837 --> 01:03:27,604
[chuckles]
1181
01:03:27,637 --> 01:03:29,874
No, you are.
1182
01:03:29,907 --> 01:03:31,708
I've never seen like this.
1183
01:03:31,741 --> 01:03:33,210
Yeah.
1184
01:03:33,243 --> 01:03:34,678
Well, you know-- we're just
going to be-- we're gonna
1185
01:03:34,711 --> 01:03:37,347
be like Herzog and Kinski.
1186
01:03:37,381 --> 01:03:41,318
[laughs] Do you know
Herzog and Kinski?
1187
01:03:41,351 --> 01:03:42,887
They did every movie together.
1188
01:03:42,920 --> 01:03:44,621
They were obsessed
with each other.
1189
01:03:44,654 --> 01:03:46,456
But we're not going
to fight like them.
1190
01:03:46,490 --> 01:03:47,124
They fought a lot.
1191
01:03:47,157 --> 01:03:48,859
No, we won't fight.
1192
01:03:48,893 --> 01:03:50,394
I don't want to fight you, Kyle.
1193
01:03:50,427 --> 01:03:51,295
We're friends.
1194
01:03:51,328 --> 01:03:51,996
[coughs]
1195
01:03:52,029 --> 01:03:53,297
We're friends.
1196
01:03:53,330 --> 01:03:54,731
What do you want to do now?
1197
01:03:57,767 --> 01:04:01,071
I don't know.
1198
01:04:01,105 --> 01:04:03,740
[slurring] so drunk.
1199
01:04:03,773 --> 01:04:04,875
What?
1200
01:04:04,909 --> 01:04:08,312
I think maybe I
try and go home--
1201
01:04:08,345 --> 01:04:08,812
go home.
1202
01:04:08,845 --> 01:04:09,880
No.
1203
01:04:09,914 --> 01:04:11,748
You don't have to go home.
1204
01:04:11,781 --> 01:04:12,849
Yeah.
1205
01:04:12,883 --> 01:04:13,650
KYLE: No.
1206
01:04:13,683 --> 01:04:14,919
Hey, hey, hey.
1207
01:04:14,952 --> 01:04:16,520
Just sleep here.
1208
01:04:16,553 --> 01:04:17,054
AVI: Are you sure?
1209
01:04:17,087 --> 01:04:17,988
Well, yeah.
1210
01:04:18,022 --> 01:04:18,822
Eva's out for the night.
1211
01:04:18,855 --> 01:04:20,224
I don't give a shit.
1212
01:04:20,257 --> 01:04:21,691
You can just sleep here.
1213
01:04:21,725 --> 01:04:23,027
Just take the bed.
1214
01:04:23,060 --> 01:04:24,528
I don't care.
1215
01:04:24,561 --> 01:04:26,030
AVI: Thank you, Kyle.
1216
01:04:29,066 --> 01:04:31,168
You're gonna be too hot.
1217
01:04:31,201 --> 01:04:32,669
You're right.
1218
01:04:32,702 --> 01:04:34,038
I take it off, I think.
1219
01:04:39,109 --> 01:04:40,410
So you really like it?
1220
01:04:40,444 --> 01:04:42,046
You really think it's cool?
1221
01:04:42,079 --> 01:04:44,048
It's-- Kyle, it's cool.
1222
01:04:44,081 --> 01:04:45,115
It's good.
1223
01:04:49,219 --> 01:04:52,256
I promise you
it'll be awesome.
1224
01:04:59,496 --> 01:05:02,066
You're going to
watch that all night?
1225
01:05:02,099 --> 01:05:04,201
No, no, no, no.
1226
01:05:04,234 --> 01:05:05,102
You do your thing.
1227
01:05:07,404 --> 01:05:07,771
Oh.
1228
01:05:10,807 --> 01:05:13,243
[snoring]
1229
01:05:14,744 --> 01:05:18,415
Hey, Avi.
1230
01:05:18,448 --> 01:05:19,083
Mm.
1231
01:06:14,804 --> 01:06:15,372
(WHISPERING) Avi.
1232
01:06:33,423 --> 01:06:35,325
[moans]
1233
01:07:35,652 --> 01:07:37,154
[grunts]
1234
01:09:30,234 --> 01:09:30,867
AVI: Hey.
1235
01:09:30,900 --> 01:09:32,302
Hey.
1236
01:09:32,336 --> 01:09:33,837
I'm sorry.
1237
01:09:33,870 --> 01:09:36,973
I-- I just woke up.
1238
01:09:37,006 --> 01:09:39,075
Where's Kyle?
1239
01:09:39,108 --> 01:09:40,244
I don't know.
1240
01:10:10,274 --> 01:10:13,076
What are you writing?
1241
01:10:13,109 --> 01:10:13,810
The alphabet.
1242
01:10:16,746 --> 01:10:17,847
What is it?
1243
01:10:17,881 --> 01:10:20,284
I'm writing a collection
of poems actually.
1244
01:10:20,317 --> 01:10:22,286
Is it for school?
1245
01:10:22,319 --> 01:10:24,854
Yeah.
1246
01:10:24,888 --> 01:10:27,557
Yeah, but I'll have
them published.
1247
01:10:27,591 --> 01:10:31,261
Well, you must be good then.
1248
01:10:31,295 --> 01:10:33,096
No.
1249
01:10:33,129 --> 01:10:33,830
Not lately.
1250
01:10:39,469 --> 01:10:41,771
I thought coming here
might help change things.
1251
01:10:45,742 --> 01:10:47,811
But it hasn't.
1252
01:10:47,844 --> 01:10:53,082
Well, Tel Aviv is a very
cool and beautiful city.
1253
01:10:53,116 --> 01:10:53,917
I think it will help you.
1254
01:11:08,131 --> 01:11:08,998
[sighs]
1255
01:11:13,036 --> 01:11:15,339
What do you do?
1256
01:11:15,372 --> 01:11:17,106
Nothing.
1257
01:11:17,140 --> 01:11:17,774
No.
1258
01:11:17,807 --> 01:11:18,308
Really?
1259
01:11:18,342 --> 01:11:19,175
What do you do?
1260
01:11:19,208 --> 01:11:20,009
Really.
1261
01:11:20,043 --> 01:11:20,644
Nothing.
1262
01:11:23,179 --> 01:11:26,583
I go to India, I think, soon.
1263
01:11:26,616 --> 01:11:30,420
EVA: What's in India?
1264
01:11:30,454 --> 01:11:33,490
Well, my brother-- he
has a restaurant there.
1265
01:11:33,523 --> 01:11:37,994
Everyone goes to
India after army, so.
1266
01:11:38,027 --> 01:11:40,697
Maybe I work there, I think.
1267
01:11:40,730 --> 01:11:42,999
You don't sound very excited.
1268
01:11:43,032 --> 01:11:44,300
AVI: Uh.
1269
01:11:44,334 --> 01:11:46,636
I'd rather write like you.
1270
01:11:46,670 --> 01:11:47,136
Yeah?
1271
01:11:47,170 --> 01:11:48,304
Yeah.
1272
01:11:48,338 --> 01:11:50,574
Well, not books,
but music and songs.
1273
01:11:54,043 --> 01:11:57,347
Read one to me.
1274
01:11:57,381 --> 01:11:57,981
Let's see.
1275
01:12:05,822 --> 01:12:12,829
"And always I would touch
myself until the day I was seen
1276
01:12:12,862 --> 01:12:17,434
and began to scream, and he
didn't reach for the soap."
1277
01:12:40,256 --> 01:12:41,758
[screaming on screen]
1278
01:12:51,234 --> 01:12:54,704
[panting]
1279
01:13:03,146 --> 01:13:04,648
[door shuts]
1280
01:13:12,489 --> 01:13:13,457
EVA: Kyle.
1281
01:13:13,490 --> 01:13:14,991
[glass breaks]
1282
01:13:17,994 --> 01:13:18,595
Kyle!
1283
01:13:31,441 --> 01:13:33,276
Kyle!
1284
01:13:33,309 --> 01:13:33,943
Kyle!
1285
01:13:37,313 --> 01:13:37,914
Kyle!
1286
01:13:40,984 --> 01:13:42,952
Kyle, wait!
1287
01:13:42,986 --> 01:13:44,754
Please!
1288
01:13:44,788 --> 01:13:48,892
[hyperventilating]
1289
01:13:48,925 --> 01:13:50,960
I'm sorry.
1290
01:13:50,994 --> 01:13:51,961
I'm sorry.
1291
01:13:51,995 --> 01:13:52,462
I'm sorry.
1292
01:13:52,496 --> 01:13:53,229
I hate you.
1293
01:13:53,262 --> 01:13:53,963
I'm sorry.
1294
01:13:53,997 --> 01:13:55,231
I hate you.
1295
01:13:55,264 --> 01:13:56,165
I'm sorry.
1296
01:13:56,199 --> 01:13:58,101
I'm sorry.
1297
01:13:58,134 --> 01:14:01,304
I'm sorry.
1298
01:14:01,337 --> 01:14:01,971
We're not together.
1299
01:14:10,614 --> 01:14:12,982
Are you in love with him?
1300
01:14:13,016 --> 01:14:17,153
Just tell me that, if
you're in love with him.
1301
01:14:17,186 --> 01:14:17,787
Are you?
1302
01:14:20,524 --> 01:14:21,124
No.
1303
01:14:24,528 --> 01:14:25,629
Lust, not love.
1304
01:14:28,865 --> 01:14:33,670
[scoffs] You did
this just to hurt me.
1305
01:14:33,703 --> 01:14:37,006
Maybe I did.
1306
01:14:37,040 --> 01:14:38,642
You remember
your freshman year,
1307
01:14:38,675 --> 01:14:41,845
and we all went to Montreal
for that long weekend
1308
01:14:41,878 --> 01:14:44,848
and you decided
to stay on campus?
1309
01:14:44,881 --> 01:14:45,348
Yeah.
1310
01:14:45,381 --> 01:14:46,182
Remember?
1311
01:14:46,215 --> 01:14:46,816
Yeah.
1312
01:14:49,919 --> 01:14:59,195
That weekend, uh, I
never felt so alone.
1313
01:14:59,228 --> 01:14:59,863
Come on.
1314
01:14:59,896 --> 01:15:00,363
Stop.
1315
01:15:00,396 --> 01:15:02,566
No.
1316
01:15:02,599 --> 01:15:03,700
It was like I was a ghost.
1317
01:15:08,705 --> 01:15:14,510
And that was when
I knew I can't--
1318
01:15:14,544 --> 01:15:15,712
I can't be without you.
1319
01:15:18,615 --> 01:15:22,919
And I know you hooked
up with Dylan Williams
1320
01:15:22,952 --> 01:15:25,188
at that slave auction party.
1321
01:15:25,221 --> 01:15:26,222
We bought you for $37.
1322
01:15:29,258 --> 01:15:30,126
Who told you?
1323
01:15:34,230 --> 01:15:35,699
Who didn't tell me?
1324
01:15:35,732 --> 01:15:38,668
Everyone told me.
1325
01:15:38,702 --> 01:15:40,003
Everyone wanted us to break up.
1326
01:15:40,036 --> 01:15:45,875
Everybody wanted
to devastate me.
1327
01:15:45,909 --> 01:15:49,078
Why didn't you say anything?
1328
01:15:49,112 --> 01:15:59,623
If you don't love them, if
you only love me, I don't care.
1329
01:15:59,656 --> 01:16:02,091
I don't care.
1330
01:16:02,125 --> 01:16:03,292
Sh-shush.
1331
01:16:03,326 --> 01:16:05,294
[laughs]
1332
01:16:05,328 --> 01:16:07,831
[sobs]
1333
01:16:31,287 --> 01:16:34,758
[chatter]
1334
01:16:50,206 --> 01:16:52,976
This is horrendous.
1335
01:16:53,009 --> 01:16:55,144
(WHISPERS) Thank
you for coming.
1336
01:16:55,178 --> 01:16:56,980
Oh, well.
1337
01:16:57,013 --> 01:16:58,614
Are you reading these titles?
1338
01:16:58,648 --> 01:17:01,317
"My pussy is in Tel Aviv,
but my heart is in New York."
1339
01:17:01,350 --> 01:17:02,318
Stop.
1340
01:17:02,351 --> 01:17:02,986
Are you fucking kidding me?
1341
01:17:03,019 --> 01:17:03,787
Stop.
1342
01:17:03,820 --> 01:17:05,521
Give me a fucking break.
1343
01:17:05,554 --> 01:17:06,690
Jesus.
1344
01:17:06,723 --> 01:17:07,590
I'm going to go say hi.
1345
01:17:07,623 --> 01:17:08,257
OK?
1346
01:17:08,291 --> 01:17:09,325
Hm.
1347
01:17:09,358 --> 01:17:10,960
I'm going to hi to my
friends at the bar.
1348
01:17:15,164 --> 01:17:16,499
Hey, buddy.
1349
01:17:16,532 --> 01:17:17,166
What's up?
1350
01:17:17,200 --> 01:17:18,167
Oh.
1351
01:17:18,201 --> 01:17:19,435
It's you.
1352
01:17:19,468 --> 01:17:22,005
How amazing is this?
1353
01:17:22,038 --> 01:17:23,439
Oh yeah.
1354
01:17:23,472 --> 01:17:25,174
I love this one.
1355
01:17:25,208 --> 01:17:26,175
Yeah?
1356
01:17:26,209 --> 01:17:26,810
Yeah.
1357
01:17:29,679 --> 01:17:32,181
So how's your film going?
1358
01:17:32,215 --> 01:17:32,682
Oh, it's going.
1359
01:17:32,716 --> 01:17:33,382
You know.
1360
01:17:33,416 --> 01:17:34,951
Yeah?
1361
01:17:34,984 --> 01:17:37,687
I got some really intense
shots out by Gaza last night.
1362
01:17:37,721 --> 01:17:38,554
By Gaza?
1363
01:17:38,587 --> 01:17:39,522
Yeah.
1364
01:17:39,555 --> 01:17:40,523
You're shooting in Gaza?
1365
01:17:40,556 --> 01:17:41,991
Of course.
1366
01:17:42,025 --> 01:17:42,692
See.
1367
01:17:42,726 --> 01:17:44,027
Shit, man, because I'm--
1368
01:17:44,060 --> 01:17:45,328
I'm going to be shooting
in Berlin this weekend,
1369
01:17:45,361 --> 01:17:48,064
but I really wanted
to get over to Gaza
1370
01:17:48,097 --> 01:17:49,833
and just get a bunch
of shots before I left.
1371
01:17:49,866 --> 01:17:51,735
But I don't even know--
am I allowed to go there?
1372
01:17:51,768 --> 01:17:52,969
Like I don't even
know how that works.
1373
01:17:53,002 --> 01:17:53,870
We could go together.
1374
01:17:53,903 --> 01:17:54,971
- With you?
- Yeah.
1375
01:17:55,004 --> 01:17:55,705
Of course.
- In a car?
1376
01:17:55,739 --> 01:17:56,372
We'd just go?
1377
01:17:56,405 --> 01:17:57,206
Yeah.
1378
01:17:57,240 --> 01:17:57,673
I can shoot there?
1379
01:17:57,707 --> 01:17:58,374
Yes.
1380
01:17:58,407 --> 01:17:59,142
Oh yeah.
1381
01:17:59,175 --> 01:17:59,976
Great.
1382
01:18:00,009 --> 01:18:00,710
Oh, that'd be fucking great.
1383
01:18:00,744 --> 01:18:03,212
Giddy up.
1384
01:18:03,246 --> 01:18:03,847
EVA: Kyle.
1385
01:18:11,955 --> 01:18:12,922
Thank you for coming.
1386
01:18:12,956 --> 01:18:14,257
Oh yeah, of course.
1387
01:18:17,093 --> 01:18:19,595
Seriously I'm starting to
feel like Stendhal here.
1388
01:18:19,628 --> 01:18:21,164
So moved by everything.
1389
01:18:21,197 --> 01:18:22,565
I feel like I'm going
to start getting
1390
01:18:22,598 --> 01:18:24,033
hallucinations or something.
1391
01:18:24,067 --> 01:18:25,201
Oh no.
1392
01:18:25,234 --> 01:18:27,904
We don't want you to
hallucinate, not tonight.
1393
01:18:27,937 --> 01:18:30,406
I thought the use of mixed
media was really smart.
1394
01:18:30,439 --> 01:18:31,174
Hm.
1395
01:18:31,207 --> 01:18:32,241
Thank you.
1396
01:18:32,275 --> 01:18:33,743
Seriously, there's
just like-- there's just
1397
01:18:33,777 --> 01:18:35,178
these flashes of brilliance.
1398
01:18:35,211 --> 01:18:38,281
Would you do something
for my movie, for my film?
1399
01:18:38,314 --> 01:18:39,215
Seriously?
1400
01:18:39,248 --> 01:18:39,715
Yes.
1401
01:18:39,749 --> 01:18:40,383
Come on.
1402
01:18:40,416 --> 01:18:41,084
Seriously.
1403
01:18:41,117 --> 01:18:41,751
Would you?
1404
01:18:41,785 --> 01:18:42,952
Yeah, I'd love to.
1405
01:18:42,986 --> 01:18:44,520
You know, we're
going to Gaza tomorrow.
1406
01:18:44,553 --> 01:18:46,122
We should all go.
1407
01:18:46,155 --> 01:18:47,556
I just want to check it out.
1408
01:18:47,590 --> 01:18:49,025
Maybe get some shots, you know.
SHAYNE: I'm down.
1409
01:18:49,058 --> 01:18:50,026
KYLE: You need a drink?
1410
01:18:50,059 --> 01:18:50,927
OK.
1411
01:18:50,960 --> 01:18:52,595
Well, I'm going
to be right back.
1412
01:18:52,628 --> 01:18:53,229
And again--
1413
01:18:55,999 --> 01:18:56,800
SHAYNE: Thank you.
1414
01:19:13,516 --> 01:19:14,117
Avi.
1415
01:19:21,490 --> 01:19:22,091
Avi.
1416
01:19:30,166 --> 01:19:32,501
Hey.
1417
01:19:32,535 --> 01:19:33,636
Avi, hey.
1418
01:19:33,669 --> 01:19:34,303
Hey.
1419
01:19:34,337 --> 01:19:35,905
Go on.
1420
01:19:35,939 --> 01:19:36,806
Avi, please.
1421
01:19:36,840 --> 01:19:37,606
Hey.
1422
01:19:37,640 --> 01:19:39,642
OK, I'm sorry.
1423
01:19:39,675 --> 01:19:41,677
OK.
1424
01:19:41,710 --> 01:19:44,680
I don't-- I thought it was OK.
1425
01:19:44,713 --> 01:19:46,916
I thought that you wanted me to.
1426
01:19:46,950 --> 01:19:48,985
I'm sorry.
1427
01:19:49,018 --> 01:19:51,620
I'm not going to fight you,
so just go ahead and hit me.
1428
01:19:55,191 --> 01:19:55,624
Kyle.
1429
01:20:04,067 --> 01:20:06,769
I want you to come
with me to Berlin.
1430
01:20:06,802 --> 01:20:07,703
Hm.
1431
01:20:07,736 --> 01:20:08,671
What?
1432
01:20:08,704 --> 01:20:11,140
Berlin.
1433
01:20:11,174 --> 01:20:12,175
I'm going to Berlin.
1434
01:20:12,208 --> 01:20:13,342
- What about--
- Who?
1435
01:20:13,376 --> 01:20:13,843
What?
1436
01:20:13,877 --> 01:20:14,677
Eva?
1437
01:20:14,710 --> 01:20:16,512
I don't give a shit.
1438
01:20:16,545 --> 01:20:19,182
You owe me now.
1439
01:20:19,215 --> 01:20:23,019
And if you're really
sorry, you'll come with me.
1440
01:20:23,052 --> 01:20:25,054
You don't have to pay
for anything, nothing.
1441
01:20:25,088 --> 01:20:28,357
I just need you to--
to finish the film.
1442
01:20:28,391 --> 01:20:29,525
And the film--
1443
01:20:29,558 --> 01:20:32,295
Avi, the film is going
to be fucking amazing.
1444
01:20:32,328 --> 01:20:34,197
And you're going to be famous.
1445
01:20:34,230 --> 01:20:34,998
Uh-- uh.
1446
01:20:35,031 --> 01:20:36,032
It's going to be so good.
1447
01:20:36,065 --> 01:20:37,500
You just need to
finish the film.
1448
01:20:37,533 --> 01:20:39,402
Are you OK?
1449
01:20:39,435 --> 01:20:42,138
I'm fucking perfect.
1450
01:20:42,171 --> 01:20:44,707
I'm perfect right now
unless you say no.
1451
01:20:44,740 --> 01:20:46,375
Unless you say no.
1452
01:20:46,409 --> 01:20:48,811
OK.
1453
01:20:48,844 --> 01:20:49,578
OK?
- OK.
1454
01:20:49,612 --> 01:20:50,413
OK.
1455
01:20:50,446 --> 01:20:51,547
So you're coming?
1456
01:20:51,580 --> 01:20:52,748
OK, but, but, but, but--
1457
01:20:52,781 --> 01:20:53,682
I want-- I want--
1458
01:20:53,716 --> 01:20:54,984
I want-- I want you to--
1459
01:20:55,018 --> 01:20:55,985
I want you to mean it.
1460
01:20:56,019 --> 01:20:56,719
I want you to want to come.
1461
01:20:56,752 --> 01:20:57,720
Yes, OK.
1462
01:20:57,753 --> 01:20:58,487
I don't want to force you.
1463
01:20:58,521 --> 01:20:59,889
OK, I do.
1464
01:20:59,923 --> 01:21:00,689
You gotta say it.
1465
01:21:00,723 --> 01:21:01,357
Say it.
1466
01:21:01,390 --> 01:21:02,992
Say it.
1467
01:21:03,026 --> 01:21:04,193
You want to come?
1468
01:21:04,227 --> 01:21:05,895
Say it.
1469
01:21:05,929 --> 01:21:06,829
I want to.
1470
01:21:06,862 --> 01:21:09,198
[chuckles]
1471
01:21:09,232 --> 01:21:10,900
I want you to want to.
1472
01:21:10,934 --> 01:21:12,501
I do, man.
1473
01:21:12,535 --> 01:21:14,603
I want-- I want you to.
1474
01:21:14,637 --> 01:21:15,771
I want you to--
1475
01:21:15,804 --> 01:21:17,907
I want you to want me.
1476
01:21:17,941 --> 01:21:18,541
I do.
1477
01:21:24,447 --> 01:21:25,248
OK.
1478
01:21:25,281 --> 01:21:25,648
It's OK.
1479
01:21:29,385 --> 01:21:30,619
KYLE: [retching]
1480
01:21:30,653 --> 01:21:31,287
Oh.
1481
01:21:34,757 --> 01:21:38,127
[vomiting]
1482
01:21:38,761 --> 01:21:41,230
[spits]
1483
01:21:45,168 --> 01:21:45,601
Shh.
1484
01:21:45,634 --> 01:21:46,269
Shh.
1485
01:21:46,302 --> 01:21:47,770
It's OK.
1486
01:21:47,803 --> 01:21:48,471
I got you.
1487
01:21:48,504 --> 01:21:49,438
I got you.
1488
01:21:49,472 --> 01:21:50,974
[grunts]
1489
01:22:28,444 --> 01:22:28,911
Hey.
1490
01:22:28,944 --> 01:22:29,745
Hey.
1491
01:22:29,778 --> 01:22:31,480
Put the camera away.
1492
01:22:31,514 --> 01:22:33,082
- I'm going to have to get out.
- No, no.
1493
01:22:33,116 --> 01:22:34,083
You're not fucking getting out.
1494
01:22:34,117 --> 01:22:35,184
But there is an Arab line.
1495
01:22:35,218 --> 01:22:37,586
[non-english speech]
1496
01:22:37,620 --> 01:22:38,321
OK.
1497
01:22:38,354 --> 01:22:39,122
Put it away.
1498
01:22:39,155 --> 01:22:50,199
SHAYNE: [non-english speech]
1499
01:23:04,313 --> 01:23:05,114
What?
1500
01:23:05,148 --> 01:23:06,115
Get out of the car right now.
1501
01:23:06,149 --> 01:23:11,554
[non-english speech]
1502
01:23:11,587 --> 01:23:12,321
What's the problem?
1503
01:23:12,355 --> 01:23:13,189
There's no filming here.
1504
01:23:13,222 --> 01:23:14,157
Fucking assholes.
1505
01:23:14,190 --> 01:23:15,524
It's an American camera.
1506
01:23:15,558 --> 01:23:16,725
I'm a film student.
- There's no filming here.
1507
01:23:16,759 --> 01:23:17,960
EVA: Can you say something?
1508
01:23:17,993 --> 01:23:19,228
GUARD: Show me
what's in the camera.
1509
01:23:19,262 --> 01:23:20,129
I've just been filming
things in Tel Aviv.
1510
01:23:20,163 --> 01:23:21,464
No.
There's no--
1511
01:23:21,497 --> 01:23:22,531
Can't you say something?
KYLE: I didn't know.
1512
01:23:22,565 --> 01:23:23,532
I'm sorry.
- Me?
1513
01:23:23,566 --> 01:23:24,367
KYLE: I won't film
any more out here.
1514
01:23:24,400 --> 01:23:25,034
Yeah.
1515
01:23:25,068 --> 01:23:26,069
You were a soldier.
1516
01:23:26,102 --> 01:23:28,371
Everyone's a fucking soldier.
1517
01:23:28,404 --> 01:23:29,505
This is crazy.
1518
01:23:29,538 --> 01:23:31,240
I don't know what
I-- can I try it?
1519
01:23:31,274 --> 01:23:32,408
COBI: What are they doing?
1520
01:23:32,441 --> 01:23:33,242
Take it.
1521
01:23:33,276 --> 01:23:34,643
COBI: They are filming for him?
1522
01:23:34,677 --> 01:23:35,978
This, see?
1523
01:23:36,011 --> 01:23:37,646
Oh my god.
1524
01:23:37,680 --> 01:23:38,747
KYLE: Go to the jeep?
1525
01:23:38,781 --> 01:23:39,582
GUARD: May I shoot you?
1526
01:23:39,615 --> 01:23:40,249
Sure.
1527
01:23:40,283 --> 01:23:41,050
Yeah.
1528
01:23:41,084 --> 01:23:41,817
COBI: This guy is a genius.
1529
01:23:41,850 --> 01:23:42,651
Right here?
1530
01:23:42,685 --> 01:23:44,153
GUARD: I do video.
1531
01:23:44,187 --> 01:23:45,321
KYLE: Yeah.
1532
01:23:45,354 --> 01:23:46,722
It's video, but it
does pictures do.
1533
01:23:46,755 --> 01:23:47,523
Take care.
1534
01:23:54,730 --> 01:23:55,998
We can go.
1535
01:23:56,031 --> 01:23:58,000
Dude, you're a rock star.
1536
01:23:58,033 --> 01:23:59,001
[non-english speech]
1537
01:23:59,034 --> 01:23:59,735
Bye, bye, America.
1538
01:23:59,768 --> 01:24:00,369
KYLE: Bye, bye.
1539
01:24:08,111 --> 01:24:10,346
What did you tell them?
1540
01:24:10,379 --> 01:24:11,847
I just told them
I was making a movie
1541
01:24:11,880 --> 01:24:13,048
and let them play
with the camera.
1542
01:24:29,898 --> 01:24:33,102
[chatter and laughter]
1543
01:24:37,606 --> 01:24:38,541
Yeah.
1544
01:24:38,574 --> 01:24:40,643
Oh god.
1545
01:24:40,676 --> 01:24:41,277
Avi.
1546
01:24:48,617 --> 01:24:49,285
What?
1547
01:24:49,318 --> 01:24:51,287
You didn't get me one?
1548
01:24:51,320 --> 01:24:52,555
I didn't know you wanted one.
1549
01:24:52,588 --> 01:24:53,055
No, it's OK.
1550
01:24:53,088 --> 01:24:54,323
It's OK.
1551
01:24:54,357 --> 01:24:55,158
I'm going to get me one.
- You can have mine.
1552
01:24:55,191 --> 01:24:55,924
You can have mine.
1553
01:24:55,958 --> 01:24:56,625
No, no, no, no.
1554
01:24:56,659 --> 01:24:58,127
I'm good.
1555
01:24:58,161 --> 01:24:58,761
I'm good.
1556
01:25:12,275 --> 01:25:14,577
Kyle, put it away.
1557
01:25:14,610 --> 01:25:15,278
Put it away.
1558
01:25:35,731 --> 01:25:36,499
Get closer together.
1559
01:25:39,735 --> 01:25:40,536
It's OK.
1560
01:25:40,569 --> 01:25:41,170
Go on.
1561
01:25:48,377 --> 01:25:49,845
Put your arm around her.
1562
01:26:11,267 --> 01:26:14,337
[music playing]
1563
01:26:33,055 --> 01:26:34,156
See look.
1564
01:26:34,189 --> 01:26:36,325
There they are with the guns.
1565
01:26:36,359 --> 01:26:38,327
COBI: Oh, that looks nice.
1566
01:26:38,361 --> 01:26:40,663
KYLE: And I can't believe
they let me stand on the Jeep.
1567
01:26:40,696 --> 01:26:41,930
They asked me to
stand on the Jeep.
1568
01:26:41,964 --> 01:26:42,865
It was fucking crazy.
1569
01:26:42,898 --> 01:26:45,234
[baby crying]
1570
01:26:45,268 --> 01:26:47,670
See this shot's actually--
this shot's really good.
1571
01:26:47,703 --> 01:26:49,838
It's almost like the
barbed wire is like framing
1572
01:26:49,872 --> 01:26:52,007
the Palestinian housing.
1573
01:26:52,040 --> 01:26:54,042
So you can use
that for your film?
1574
01:26:54,076 --> 01:26:56,078
Oh yeah.
1575
01:26:56,111 --> 01:26:59,014
Just wait till we
get to Berlin, man.
1576
01:26:59,047 --> 01:27:01,284
So we are going.
1577
01:27:01,317 --> 01:27:02,017
To Berlin.
1578
01:27:02,050 --> 01:27:02,585
Yeah.
1579
01:27:06,455 --> 01:27:09,525
Did you hear the Hughes
brothers were touring Europe?
1580
01:27:09,558 --> 01:27:10,593
Yeah.
1581
01:27:10,626 --> 01:27:11,927
I heard that.
1582
01:27:11,960 --> 01:27:13,396
[baby crying]
1583
01:27:13,429 --> 01:27:15,698
Exciting going back to school?
1584
01:27:15,731 --> 01:27:17,032
I don't know.
1585
01:27:17,065 --> 01:27:20,303
I think I might actually just
stay a little bit longer.
1586
01:27:20,336 --> 01:27:23,038
Maybe take the term off.
1587
01:27:23,071 --> 01:27:24,039
Here?
1588
01:27:24,072 --> 01:27:25,308
GRUMPY MAN: That's enough.
1589
01:27:25,341 --> 01:27:26,208
Stop the crying.
1590
01:27:26,241 --> 01:27:28,210
I can't stand it.
1591
01:27:28,243 --> 01:27:31,246
I'll take the baby head home.
1592
01:27:31,280 --> 01:27:32,648
I'm not kidding.
1593
01:27:32,681 --> 01:27:34,317
KYLE: Did he just threaten
to decapitate the kid?
1594
01:27:34,350 --> 01:27:36,084
How dare you to come here
with a baby-- crying baby.
1595
01:27:36,118 --> 01:27:39,422
SHAYNE: You know when I-- when
I-- when I took a term off
1596
01:27:39,455 --> 01:27:42,891
and I came back to school, I
never felt part of the place
1597
01:27:42,925 --> 01:27:43,792
again.
1598
01:27:43,826 --> 01:27:45,260
[non-english speech]
1599
01:27:45,294 --> 01:27:47,730
It's like the entire
world passed me by.
1600
01:27:47,763 --> 01:27:49,465
[baby crying]
1601
01:27:49,498 --> 01:27:50,633
GRUMPY MAN: [muttering]
1602
01:27:50,666 --> 01:27:51,467
OK.
1603
01:27:51,500 --> 01:27:53,268
Am I only the one hearing this?
1604
01:27:53,302 --> 01:27:54,102
GRUMPY MAN: Enough.
1605
01:27:54,136 --> 01:27:55,571
I can't stand it.
1606
01:27:55,604 --> 01:27:56,405
You have to shoot this.
GRUMPY MAN: Stop the crying.
1607
01:27:56,439 --> 01:27:57,272
Give me some peace.
1608
01:27:57,306 --> 01:27:59,642
He's fucking nuts.
1609
01:27:59,675 --> 01:28:00,343
Hold on.
1610
01:28:00,376 --> 01:28:01,777
Are you shooting this?
1611
01:28:01,810 --> 01:28:02,478
I am now.
1612
01:28:02,511 --> 01:28:04,480
You have to get him.
1613
01:28:04,513 --> 01:28:07,950
GRUMPY MAN: Get him to drink.
1614
01:28:07,983 --> 01:28:08,751
This guy is nuts.
1615
01:28:08,784 --> 01:28:09,251
Oh shit.
1616
01:28:09,284 --> 01:28:09,952
He saw me.
1617
01:28:12,555 --> 01:28:14,590
EVA: They have falafel, right?
1618
01:28:14,623 --> 01:28:16,258
KYLE: They have
free refills here?
1619
01:28:16,291 --> 01:28:17,092
COBI: No.
1620
01:28:17,125 --> 01:28:19,194
I don't think so.
1621
01:28:19,227 --> 01:28:20,996
KYLE: They have booze.
1622
01:28:21,029 --> 01:28:22,264
COBI: Boobs?
1623
01:28:22,297 --> 01:28:25,133
KYLE: [laughs] Booze,
you fucking idiot.
1624
01:28:25,167 --> 01:28:25,934
COBI: Oh.
1625
01:28:25,968 --> 01:28:26,702
Booze.
1626
01:28:26,735 --> 01:28:29,004
Yeah.
1627
01:28:29,037 --> 01:28:31,306
AVI: Are you going to Berlin?
1628
01:28:31,340 --> 01:28:32,875
EVA: I don't know.
1629
01:28:32,908 --> 01:28:34,710
KYLE: Is it just me, or have
we been waiting for 40 minutes?
1630
01:28:34,743 --> 01:28:35,177
AVI: Yeah.
1631
01:28:35,210 --> 01:28:36,779
40, 45.
1632
01:28:36,812 --> 01:28:37,846
It's normal.
1633
01:28:37,880 --> 01:28:38,881
SHAYNE: Excuse me.
Where are our drinks?
1634
01:28:38,914 --> 01:28:39,448
KYLE: It's normal?
1635
01:28:39,482 --> 01:28:40,949
[baby crying]
1636
01:28:40,983 --> 01:28:42,785
KYLE: You guys ever get
bitten by the mosquitoes here.
1637
01:28:42,818 --> 01:28:45,354
I've been eaten alive
since I've been here.
1638
01:28:45,388 --> 01:28:47,823
COBI: No.
1639
01:28:47,856 --> 01:28:48,657
EVA: Ow.
1640
01:28:48,691 --> 01:28:49,992
I bit my fingernail too much.
1641
01:28:50,025 --> 01:28:51,860
KYLE: I think this is
definitely the hottest
1642
01:28:51,894 --> 01:28:53,629
day I've experienced.
1643
01:28:53,662 --> 01:28:55,230
I mean it's worse than August.
1644
01:28:55,263 --> 01:28:56,832
Wouldn't you guys say?
1645
01:28:56,865 --> 01:28:58,601
[baby crying]
1646
01:29:06,341 --> 01:29:10,413
[music playing]
90799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.