All language subtitles for Lost.In.The.White.City.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,520 --> 00:00:23,023 [music playing] 4 00:01:22,450 --> 00:01:25,786 We passed it. 5 00:01:25,819 --> 00:01:26,720 We didn't pass it. 6 00:01:26,754 --> 00:01:27,721 I'm telling you. 7 00:01:27,755 --> 00:01:28,756 I'm like fucking Sacagawea. 8 00:01:28,789 --> 00:01:30,958 We did not pass Begin Road. 9 00:01:30,991 --> 00:01:31,792 [car honks] 10 00:01:31,825 --> 00:01:34,562 It's Petah Tikva first of all. 11 00:01:34,595 --> 00:01:36,830 It's two names. 12 00:01:36,864 --> 00:01:37,998 Where did you get that? 13 00:01:38,031 --> 00:01:39,467 On the plane. 14 00:01:39,500 --> 00:01:40,634 Hey, that's so retarded. 15 00:01:40,668 --> 00:01:42,903 Why would a street have two names? 16 00:01:42,936 --> 00:01:43,404 All right. 17 00:01:43,437 --> 00:01:44,238 So where? 18 00:01:44,272 --> 00:01:45,072 There? 19 00:01:45,105 --> 00:01:46,574 I think that way. 20 00:01:46,607 --> 00:01:47,341 Yes, this way. 21 00:01:47,375 --> 00:01:48,008 Yes. 22 00:01:48,041 --> 00:01:49,410 Fantastic. 23 00:01:49,443 --> 00:01:50,278 OK. 24 00:01:50,311 --> 00:01:51,245 Be careful crossing. 25 00:01:51,279 --> 00:01:51,945 OK. 26 00:01:51,979 --> 00:01:52,446 Go, go, go. 27 00:01:52,480 --> 00:01:53,614 I got it. 28 00:01:53,647 --> 00:01:55,149 Such a worrywart. 29 00:02:27,481 --> 00:02:28,982 I think this is it. 30 00:02:32,085 --> 00:02:33,954 Yeah. 31 00:02:33,987 --> 00:02:34,455 Ah. 32 00:02:34,488 --> 00:02:35,189 Fuck. 33 00:02:35,223 --> 00:02:35,989 You all right? 34 00:02:52,373 --> 00:02:55,276 [sighs] Not bad. 35 00:03:26,740 --> 00:03:28,742 This porch is nice. 36 00:03:28,776 --> 00:03:30,043 You can write out here. 37 00:03:35,383 --> 00:03:36,817 [sighs] 38 00:03:38,051 --> 00:03:39,086 Think they have any liquor? 39 00:03:55,836 --> 00:03:56,637 What's going on? 40 00:03:56,670 --> 00:03:57,771 Are you depressed? 41 00:04:01,909 --> 00:04:04,878 It's probably just jet lag. 42 00:04:04,912 --> 00:04:06,046 Why did we come here? 43 00:04:06,079 --> 00:04:07,281 It's a little late for that. 44 00:04:27,435 --> 00:04:28,769 Don't. 45 00:04:28,802 --> 00:04:30,438 You're so beautiful when you're this fragile. 46 00:04:33,040 --> 00:04:34,942 I want to have you before you shatter. 47 00:04:39,513 --> 00:04:40,113 Stop. 48 00:04:46,554 --> 00:04:48,456 [deep inhale] 49 00:05:25,759 --> 00:05:28,562 You were acting so weird earlier. 50 00:05:28,596 --> 00:05:30,030 What was the matter with you? 51 00:05:30,063 --> 00:05:32,633 I just needed you to get on top of me and fuck me. 52 00:05:32,666 --> 00:05:34,568 [laughs] 53 00:05:34,602 --> 00:05:35,536 Shalom. 54 00:05:35,569 --> 00:05:36,303 Shalom. 55 00:05:36,336 --> 00:05:36,837 Shalom. 56 00:05:36,870 --> 00:05:38,305 Have a falafel. 57 00:05:38,338 --> 00:05:39,373 - Oh sure. - Yeah. 58 00:05:39,407 --> 00:05:40,140 Thank you. 59 00:05:40,173 --> 00:05:40,908 This is special falafel. 60 00:05:40,941 --> 00:05:41,975 Oh, special. 61 00:05:42,009 --> 00:05:43,043 - Special falafel? - Yeah. 62 00:05:43,076 --> 00:05:43,977 - For me. - It's very good. 63 00:05:44,011 --> 00:05:44,912 - Cheers. - Cheers. 64 00:05:48,582 --> 00:05:50,050 That is very special falafel. 65 00:05:50,083 --> 00:05:50,851 Thank you. Thank you. 66 00:05:50,884 --> 00:05:51,752 Yeah. 67 00:05:51,785 --> 00:05:52,386 Do you want two to go? 68 00:05:52,420 --> 00:05:53,353 Mhm. 69 00:05:53,387 --> 00:05:54,422 I'll get two to go please. The-- 70 00:05:54,455 --> 00:05:55,088 OK. 71 00:05:55,122 --> 00:05:55,756 The sandwich thing. 72 00:05:55,789 --> 00:05:56,824 OK. 73 00:05:56,857 --> 00:05:57,591 And can we get two Cokes too? 74 00:05:57,625 --> 00:05:58,325 Two Cokes. 75 00:05:58,358 --> 00:05:58,892 OK. 76 00:06:04,598 --> 00:06:05,833 He's fun. 77 00:06:05,866 --> 00:06:06,600 Hm? 78 00:06:06,634 --> 00:06:07,200 He's fun. 79 00:06:10,370 --> 00:06:12,272 I think you're going to be really inspired here. 80 00:06:12,305 --> 00:06:13,073 [siren whoops] 81 00:06:14,207 --> 00:06:15,443 It'll all be worth it. 82 00:06:15,476 --> 00:06:17,678 You're going to write something brilliant. 83 00:06:17,711 --> 00:06:18,579 You'll see. 84 00:06:21,715 --> 00:06:24,952 [radio chatter] 85 00:06:29,790 --> 00:06:37,465 [non-english speech] 86 00:06:37,498 --> 00:06:38,432 Whoa. Whoa. 87 00:06:38,466 --> 00:06:39,099 OK, OK. 88 00:06:41,902 --> 00:06:42,703 What's happening? 89 00:06:42,736 --> 00:06:44,037 They found a bag. 90 00:06:44,071 --> 00:06:44,705 KYLE: A bag? 91 00:06:44,738 --> 00:06:46,039 Yeah. 92 00:06:46,073 --> 00:06:47,741 Someone probably forgot a bag or something. 93 00:06:47,775 --> 00:06:49,376 Oh, so they think it's a bomb? 94 00:06:49,409 --> 00:06:50,944 Eh. 95 00:06:50,978 --> 00:06:52,212 Happen all the time. 96 00:06:52,245 --> 00:07:02,623 [non-english speech] 97 00:07:02,656 --> 00:07:03,624 EVA: [yelps] 98 00:07:03,657 --> 00:07:05,626 [clatter] 99 00:07:05,659 --> 00:07:06,393 OK. 100 00:07:06,426 --> 00:07:07,427 Thank you. 101 00:07:07,461 --> 00:07:09,597 How many shekels? 102 00:07:09,630 --> 00:07:10,764 [non-english speech] 103 00:07:10,798 --> 00:07:11,732 OK. OK. 104 00:07:11,765 --> 00:07:12,566 OK. 105 00:07:12,600 --> 00:07:13,467 Thank you. 106 00:07:13,501 --> 00:07:15,202 [non-english speech] 107 00:07:15,769 --> 00:07:16,737 Fuck. 108 00:07:16,770 --> 00:07:17,471 Why didn't I have my camera? 109 00:07:17,505 --> 00:07:19,339 God damn it. 110 00:07:19,372 --> 00:07:20,641 Shit. 111 00:07:20,674 --> 00:07:23,577 Imagine if we were here when an actual bomb went off. 112 00:07:23,611 --> 00:07:34,522 [non-english speech] 113 00:08:01,849 --> 00:08:04,918 [children playing] 114 00:08:06,419 --> 00:08:07,788 Hey. 115 00:08:07,821 --> 00:08:09,790 Hey. 116 00:08:09,823 --> 00:08:10,791 Hi. 117 00:08:10,824 --> 00:08:12,359 Hey. 118 00:08:12,392 --> 00:08:13,527 How are you guys? 119 00:08:13,561 --> 00:08:15,529 Shalom. 120 00:08:15,563 --> 00:08:16,897 You OK? 121 00:08:16,930 --> 00:08:17,865 Yeah. 122 00:08:17,898 --> 00:08:19,299 Um. 123 00:08:19,332 --> 00:08:21,535 You guys know if there's like-- around 124 00:08:21,569 --> 00:08:23,370 here if there's a basement? 125 00:08:23,403 --> 00:08:24,204 A what? 126 00:08:24,237 --> 00:08:26,574 A basement, like underground. 127 00:08:26,607 --> 00:08:27,708 Under a building? 128 00:08:27,741 --> 00:08:28,408 No. 129 00:08:28,441 --> 00:08:28,876 Sorry. 130 00:08:28,909 --> 00:08:29,877 A room? 131 00:08:29,910 --> 00:08:30,711 OK. 132 00:08:30,744 --> 00:08:31,979 That's OK. 133 00:08:32,012 --> 00:08:33,714 Can you chase him with the stick again? 134 00:08:33,747 --> 00:08:34,648 That was cool. 135 00:08:34,682 --> 00:08:36,550 [non-english speech] 136 00:08:37,885 --> 00:08:38,518 Yeah. 137 00:08:38,552 --> 00:08:39,052 Go on. 138 00:08:39,086 --> 00:08:41,154 Go get him. 139 00:08:41,188 --> 00:08:45,192 [non-english speech] 140 00:08:49,597 --> 00:08:51,899 KYLE: That's awesome. 141 00:08:51,932 --> 00:08:53,500 Hey. 142 00:08:53,533 --> 00:08:54,267 Hey. 143 00:08:54,301 --> 00:08:54,868 Here. 144 00:08:54,902 --> 00:08:56,403 You want to see? 145 00:08:56,436 --> 00:08:58,205 Want to see? 146 00:08:58,238 --> 00:08:59,707 [non-english speech] 147 00:09:01,742 --> 00:09:04,578 See? 148 00:09:04,612 --> 00:09:05,412 Yeah. 149 00:09:05,445 --> 00:09:07,547 You guys look cool. 150 00:09:07,581 --> 00:09:08,248 Thank you. 151 00:09:08,281 --> 00:09:09,717 [non-english speech] 152 00:09:10,450 --> 00:09:11,785 What? 153 00:09:11,819 --> 00:09:13,086 [non-english speech] 154 00:09:13,120 --> 00:09:14,387 Oh, what am I-- oh. 155 00:09:14,421 --> 00:09:15,589 Uh, I'm just-- 156 00:09:15,623 --> 00:09:16,690 I'm making a movie. 157 00:09:16,724 --> 00:09:18,759 Now, you guys are in my movie. 158 00:09:18,792 --> 00:09:19,559 Ah. 159 00:09:19,593 --> 00:09:21,061 Of Tel Aviv. 160 00:09:21,094 --> 00:09:22,930 Kind of just for fun, you know. 161 00:09:22,963 --> 00:09:25,065 Well, high five. 162 00:09:25,098 --> 00:09:27,200 Thank you. 163 00:09:27,234 --> 00:09:27,901 Bam. 164 00:09:27,935 --> 00:09:28,969 Good. 165 00:09:29,002 --> 00:09:29,970 Bye, guys. 166 00:09:30,003 --> 00:09:30,604 KID: Bye. 167 00:09:56,830 --> 00:09:57,597 [non-english speech] 168 00:09:57,631 --> 00:09:59,399 [gasp] 169 00:09:59,432 --> 00:10:02,636 [laughs] You snuck up on me. 170 00:10:02,670 --> 00:10:04,638 Oh, so you're American? 171 00:10:04,672 --> 00:10:06,106 Yeah. 172 00:10:06,139 --> 00:10:08,909 I ask how is the book? 173 00:10:08,942 --> 00:10:11,645 It's uh-- it's deep, but-- 174 00:10:11,679 --> 00:10:13,013 but delicate. 175 00:10:13,046 --> 00:10:15,148 You know? 176 00:10:15,182 --> 00:10:17,685 Interesting. 177 00:10:17,718 --> 00:10:18,686 So much of it's in Hebrew. 178 00:10:21,722 --> 00:10:23,623 [speaking hebrew] 179 00:10:37,370 --> 00:10:39,506 Uh. 180 00:10:39,539 --> 00:10:40,007 Cool. 181 00:10:40,040 --> 00:10:41,141 Sorry. 182 00:10:41,174 --> 00:10:41,709 I wrote it. 183 00:10:45,045 --> 00:10:46,546 [laughs] 184 00:10:46,579 --> 00:10:47,514 I know. 185 00:10:47,547 --> 00:10:49,016 I'm getting old. 186 00:10:49,049 --> 00:10:49,983 No. Duh. 187 00:10:50,017 --> 00:10:50,684 Eva. 188 00:10:50,718 --> 00:10:51,351 Hi. 189 00:10:51,384 --> 00:10:52,219 Hi. 190 00:10:52,252 --> 00:10:55,155 So what are you doing in Tel Aviv? 191 00:10:55,188 --> 00:10:57,390 Well, I am-- 192 00:10:57,424 --> 00:10:59,960 I'm staying at a friend's for winter break. 193 00:10:59,993 --> 00:11:02,029 But I'm trying to write. 194 00:11:02,062 --> 00:11:02,696 Ah, yeah. 195 00:11:02,730 --> 00:11:04,197 Trying. 196 00:11:04,231 --> 00:11:05,365 What are you doing here? 197 00:11:05,398 --> 00:11:09,202 I mean don't you teach in New York? 198 00:11:09,236 --> 00:11:13,874 Well, I'm here to do a guest lecture thing. 199 00:11:13,907 --> 00:11:14,574 Oh yeah? 200 00:11:14,607 --> 00:11:15,175 Yeah. 201 00:11:15,208 --> 00:11:15,876 You should come. 202 00:11:15,909 --> 00:11:16,543 Of course. 203 00:11:16,576 --> 00:11:17,344 Uh. 204 00:11:17,377 --> 00:11:17,845 Oh. 205 00:11:17,878 --> 00:11:18,979 I think-- 206 00:11:19,012 --> 00:11:20,714 Um. 207 00:11:20,748 --> 00:11:21,514 Sorry. 208 00:11:21,548 --> 00:11:23,550 I've got to run. 209 00:11:23,583 --> 00:11:24,885 You gonna give me your autograph? 210 00:11:24,918 --> 00:11:26,319 It's not my-- 211 00:11:26,353 --> 00:11:28,021 it's my sign-- the address. 212 00:11:28,055 --> 00:11:29,156 It's not my book. 213 00:11:29,189 --> 00:11:31,424 [laughter] 214 00:11:31,458 --> 00:11:32,059 OK. 215 00:11:32,092 --> 00:11:33,393 But I'll buy it. 216 00:11:33,426 --> 00:11:34,361 [laughs] 217 00:11:34,394 --> 00:11:35,062 Again. 218 00:11:35,095 --> 00:11:36,063 Bye. 219 00:11:36,096 --> 00:11:37,064 Nice to meet you. - OK. 220 00:11:37,097 --> 00:11:38,098 Bye. Nice to meet you. 221 00:11:38,131 --> 00:11:38,899 - Come to my lecture. - Yeah. 222 00:11:38,932 --> 00:11:39,599 I will. I will. 223 00:11:39,632 --> 00:11:41,869 Of course. 224 00:11:41,902 --> 00:11:44,404 [laughs] 225 00:11:55,448 --> 00:11:59,386 [chatter] 226 00:12:11,799 --> 00:12:12,332 Woo! 227 00:12:21,274 --> 00:12:23,576 I thought you broke up. 228 00:12:23,610 --> 00:12:26,546 You know, Patty Hearst called. 229 00:12:26,579 --> 00:12:26,980 Don't. 230 00:12:27,014 --> 00:12:28,048 Don't. 231 00:12:28,081 --> 00:12:29,749 That's exactly what she said. 232 00:12:29,783 --> 00:12:30,317 Don't. 233 00:12:33,020 --> 00:12:35,222 You don't know him. 234 00:12:35,255 --> 00:12:38,758 Everybody knows him. 235 00:12:38,792 --> 00:12:40,727 Thanks. 236 00:12:40,760 --> 00:12:44,631 [dance music playing] 237 00:12:58,011 --> 00:12:58,846 Watch it! 238 00:12:58,879 --> 00:13:00,480 [non-english speech] 239 00:13:00,513 --> 00:13:01,014 What? 240 00:13:01,048 --> 00:13:01,982 I'm sorry. 241 00:13:02,015 --> 00:13:03,083 I-- I don't speak Hebrew. 242 00:13:03,116 --> 00:13:03,984 Oh, I'm drunk. 243 00:13:04,017 --> 00:13:05,652 I'm speaking Arabic. 244 00:13:05,685 --> 00:13:06,653 I said I'm sorry. 245 00:13:06,686 --> 00:13:08,822 I don't want any trouble, my friend. 246 00:13:08,856 --> 00:13:12,092 Well, I'm not looking for any new friends, so we're even. 247 00:13:12,125 --> 00:13:13,026 Ah. 248 00:13:13,060 --> 00:13:14,094 You're American? 249 00:13:14,127 --> 00:13:15,996 Yeah. 250 00:13:16,029 --> 00:13:17,497 He's from America. 251 00:13:17,530 --> 00:13:18,165 Oh, yes. 252 00:13:18,198 --> 00:13:18,832 I would love to go. 253 00:13:18,866 --> 00:13:19,766 I love it. 254 00:13:19,799 --> 00:13:21,134 Hollywood, California. 255 00:13:21,168 --> 00:13:22,602 So what are you doing here in Tel Aviv. 256 00:13:22,635 --> 00:13:25,338 I'm-- I'm here with my girlfriend, and I'm-- 257 00:13:25,372 --> 00:13:27,174 I'm working on a film. 258 00:13:27,207 --> 00:13:28,275 What? 259 00:13:28,308 --> 00:13:30,010 I'm shooting a film here. 260 00:13:30,043 --> 00:13:30,810 Oh, awesome. 261 00:13:30,844 --> 00:13:31,778 What's it about? 262 00:13:31,811 --> 00:13:34,014 It's kind of an experimental thing. 263 00:13:34,047 --> 00:13:35,282 You know? 264 00:13:35,315 --> 00:13:38,285 It's like a pastiche on the avant garde, 265 00:13:38,318 --> 00:13:42,355 a cultural realignment in video art. 266 00:13:42,389 --> 00:13:46,860 Can I tell you something? 267 00:13:46,894 --> 00:13:47,527 Of course. 268 00:13:50,998 --> 00:13:51,999 I'm pregnant. 269 00:13:55,402 --> 00:13:58,305 Who's is it? 270 00:13:58,338 --> 00:13:58,906 Some Arab. 271 00:14:02,876 --> 00:14:04,744 [scoffs] 272 00:14:10,250 --> 00:14:12,852 And I won't be. 273 00:14:12,886 --> 00:14:14,587 That's it. 274 00:14:14,621 --> 00:14:18,926 I just had to tell someone. 275 00:14:18,959 --> 00:14:20,527 So you're back to guys? 276 00:14:20,560 --> 00:14:21,895 No. 277 00:14:21,929 --> 00:14:23,430 I was drunk. 278 00:14:26,866 --> 00:14:27,567 Shayne. 279 00:14:27,600 --> 00:14:28,035 Shayne. 280 00:14:28,068 --> 00:14:28,701 Hey! 281 00:14:28,735 --> 00:14:29,602 Hey! 282 00:14:29,636 --> 00:14:33,240 Avi, hey. 283 00:14:33,273 --> 00:14:34,241 What are you doing here? 284 00:14:34,274 --> 00:14:36,009 Oh, I'm done. 285 00:14:36,043 --> 00:14:37,210 Yeah. 286 00:14:37,244 --> 00:14:40,380 This is Avi. 287 00:14:40,413 --> 00:14:42,249 Avi, this is Eva. 288 00:14:42,282 --> 00:14:44,017 She goes to school with me. 289 00:14:44,051 --> 00:14:45,919 Beautiful Eva. 290 00:14:45,953 --> 00:14:46,853 Hi. 291 00:14:46,886 --> 00:14:47,454 EVA: Hi. 292 00:14:51,925 --> 00:14:54,594 MAN: [non-english speech] 293 00:15:02,602 --> 00:15:04,972 [thud, glass shatters] 294 00:15:36,269 --> 00:15:39,272 What the fuck was that about? 295 00:15:39,306 --> 00:15:41,574 Bills are too high. 296 00:15:41,608 --> 00:15:43,076 Government and the businesses keep 297 00:15:43,110 --> 00:15:44,244 raising taxes on the phone-- 298 00:15:44,277 --> 00:15:44,978 No. 299 00:15:45,012 --> 00:15:46,313 And the cables. 300 00:15:46,346 --> 00:15:48,015 People can't afford to fucking live here. 301 00:15:48,048 --> 00:15:49,149 Yeah. 302 00:15:49,182 --> 00:15:50,317 Shoot your TV. 303 00:15:50,350 --> 00:15:51,618 Yeah. 304 00:15:51,651 --> 00:15:53,020 So they can't live without television? 305 00:15:53,053 --> 00:15:53,920 It's not just that. 306 00:15:53,953 --> 00:15:55,422 It's food and alcohol. 307 00:15:55,455 --> 00:15:56,990 It's so expensive. 308 00:15:57,024 --> 00:16:00,627 You know, I think there will be violence here soon. 309 00:16:00,660 --> 00:16:05,298 Well, if someone dies, give me a call if you can afford it. 310 00:16:05,332 --> 00:16:07,900 So we're smoking now, hm? 311 00:16:11,171 --> 00:16:12,372 When you try and kiss me later it's 312 00:16:12,405 --> 00:16:15,108 like making out with my father. 313 00:16:15,142 --> 00:16:16,343 This is Kyle. 314 00:16:16,376 --> 00:16:18,778 He goes to school with us too. 315 00:16:18,811 --> 00:16:20,047 Hello. 316 00:16:20,080 --> 00:16:21,848 Kyle, this is Avi. 317 00:16:21,881 --> 00:16:22,682 Hi, Avi. 318 00:16:22,715 --> 00:16:24,884 He just got out of the army, so. 319 00:16:24,917 --> 00:16:25,385 Oh. 320 00:16:25,418 --> 00:16:26,886 Yeah. 321 00:16:26,919 --> 00:16:27,520 Charmed. 322 00:16:31,024 --> 00:16:32,492 [coughs] 323 00:16:37,730 --> 00:16:41,068 No, a cigarette wouldn't stop me. 324 00:16:41,101 --> 00:16:42,135 She's beautiful. 325 00:16:42,169 --> 00:16:47,040 That girl, I'll tell you what. 326 00:16:47,074 --> 00:16:49,376 The paradigms of beauty shift. 327 00:16:49,409 --> 00:16:52,379 You see, put her 20 years in the future, 328 00:16:52,412 --> 00:16:56,549 no one's going to turn their head. 329 00:16:56,583 --> 00:16:57,550 Why bother with her? 330 00:17:00,287 --> 00:17:02,755 I like having my own fan club. 331 00:17:02,789 --> 00:17:05,492 That isn't how you love someone. 332 00:17:05,525 --> 00:17:06,559 Oh, and you'd know? 333 00:17:06,593 --> 00:17:07,960 I know as much as you. 334 00:17:11,898 --> 00:17:15,402 What's your favorite film, your favorite movie? 335 00:17:15,435 --> 00:17:17,604 Oh, you think because I didn't go to college 336 00:17:17,637 --> 00:17:18,738 I don't know stuff. 337 00:17:18,771 --> 00:17:19,572 No. 338 00:17:19,606 --> 00:17:21,241 I didn't say that. 339 00:17:21,274 --> 00:17:27,046 I just get the feeling that you're probably not that smart. 340 00:17:27,080 --> 00:17:28,081 No. 341 00:17:28,115 --> 00:17:29,549 Someone has to keep the streets safe, 342 00:17:29,582 --> 00:17:34,121 so you can bandy about with your camera. 343 00:17:34,154 --> 00:17:35,021 OK. 344 00:17:35,054 --> 00:17:35,522 - Respect! - OK. 345 00:17:35,555 --> 00:17:36,223 I'm sorry. 346 00:17:36,256 --> 00:17:37,090 I'm sorry. 347 00:17:37,124 --> 00:17:37,757 I'm sorry. 348 00:17:37,790 --> 00:17:38,958 Respect. 349 00:17:38,991 --> 00:17:39,626 I'm sorry. 350 00:17:42,762 --> 00:17:45,465 [laughs] I want to be an actor. 351 00:17:49,602 --> 00:17:51,204 You really had me. 352 00:17:51,238 --> 00:17:53,406 Yeah, I'm good. 353 00:17:53,440 --> 00:17:54,474 Yeah. 354 00:17:54,507 --> 00:17:55,775 OK, Kyle. 355 00:17:55,808 --> 00:17:56,443 Yeah. 356 00:17:56,476 --> 00:17:58,545 To your big film. 357 00:17:58,578 --> 00:17:59,779 [sensual music] 358 00:17:59,812 --> 00:18:07,120 (SINGING) You can do with your own self. 359 00:18:07,154 --> 00:18:11,023 Hey, what you gonna do. 360 00:18:14,161 --> 00:18:17,130 What a night. 361 00:18:17,164 --> 00:18:20,267 [inaudible] 362 00:18:20,300 --> 00:18:21,100 Do it, man. 363 00:18:21,134 --> 00:18:22,469 Do it. 364 00:18:22,502 --> 00:18:23,903 Woo! 365 00:18:23,936 --> 00:18:25,638 (SINGING) You Dream silent. 366 00:18:50,062 --> 00:18:50,997 What's up? 367 00:18:57,504 --> 00:19:01,007 [sensual music] 368 00:19:12,719 --> 00:19:15,988 [sexual moaning] 369 00:19:45,352 --> 00:19:46,018 Kissy. 370 00:19:46,052 --> 00:19:48,020 Mm. 371 00:19:48,054 --> 00:19:50,056 Stop. 372 00:19:50,089 --> 00:19:51,424 You hate it? 373 00:19:51,458 --> 00:19:54,694 No, I don't hate it. 374 00:19:54,727 --> 00:19:57,364 It's just your breath smells like an egg. 375 00:19:57,397 --> 00:19:58,898 [chuckles] 376 00:19:58,931 --> 00:20:00,267 [exhales] 377 00:20:00,300 --> 00:20:02,902 Ah! 378 00:20:02,935 --> 00:20:04,070 You don't have to be embarrassed. 379 00:20:04,103 --> 00:20:05,772 My breath probably smells like shit. 380 00:20:11,244 --> 00:20:13,546 Would you go get coffee at that place 381 00:20:13,580 --> 00:20:15,181 we passed last night? 382 00:20:15,214 --> 00:20:17,083 What place? 383 00:20:17,116 --> 00:20:20,052 The place just right around the corner. 384 00:20:20,086 --> 00:20:23,089 We can do whatever you want. 385 00:20:23,122 --> 00:20:26,693 Let's just go before it gets too hot, yeah? 386 00:20:26,726 --> 00:20:28,895 Plus I want to shoot [yawns] today. 387 00:20:36,669 --> 00:20:38,838 Can I tell you something? 388 00:20:43,643 --> 00:20:46,145 EVA (VOICEOVER): This morning she woke up and stretched out 389 00:20:46,178 --> 00:20:47,814 her slender frame. 390 00:20:47,847 --> 00:20:51,418 How the scar never healed, they moved to a place 391 00:20:51,451 --> 00:20:54,120 where sentiment took over. 392 00:20:54,153 --> 00:20:57,957 And that we had to travel so far to feel safe for the first time 393 00:20:57,990 --> 00:21:03,630 was not washed out by the blinding brightness of decay. 394 00:21:03,663 --> 00:21:04,964 Hi. 395 00:21:04,997 --> 00:21:06,299 I'm looking for a movie. 396 00:21:06,333 --> 00:21:09,802 I know the title in English but not in Hebrew. 397 00:21:09,836 --> 00:21:11,671 What's the title in English? 398 00:21:11,704 --> 00:21:13,239 It's a beautiful title. 399 00:21:13,272 --> 00:21:16,343 It's called Tenderness of the Wolves. 400 00:21:16,376 --> 00:21:20,513 It was also the basis for the movie M. Um, this is-- 401 00:21:20,547 --> 00:21:24,351 this is like M, but it's unapologetic. 402 00:21:24,384 --> 00:21:27,420 Do you have any idea if you have this movie? 403 00:21:27,454 --> 00:21:28,421 My girlfriend hasn't seen it. 404 00:21:28,455 --> 00:21:30,256 I want to make her watch it. 405 00:21:30,289 --> 00:21:32,359 Is this it? 406 00:21:32,392 --> 00:21:33,025 Thanks very much. 407 00:22:17,770 --> 00:22:18,738 No. Don't stop. 408 00:22:18,771 --> 00:22:19,406 Keep going. 409 00:22:22,375 --> 00:22:23,042 Hey. 410 00:22:23,075 --> 00:22:23,410 Hey. 411 00:22:27,880 --> 00:22:30,149 You look good on camera. 412 00:22:30,182 --> 00:22:31,684 Thanks. 413 00:22:31,718 --> 00:22:32,819 So what are you up to? 414 00:22:32,852 --> 00:22:33,753 Heading home. 415 00:22:33,786 --> 00:22:35,488 Heading home from where? 416 00:22:35,522 --> 00:22:36,255 [inaudible] 417 00:22:40,927 --> 00:22:43,530 So you haven't been to bed yet? 418 00:22:43,563 --> 00:22:44,330 No. 419 00:22:44,363 --> 00:22:45,832 Of course not. 420 00:22:45,865 --> 00:22:48,034 You're such a libertine. 421 00:22:48,067 --> 00:22:49,536 A what? 422 00:22:49,569 --> 00:22:52,338 A libertine. 423 00:22:52,371 --> 00:22:53,506 Never mind. 424 00:22:53,540 --> 00:22:54,941 Um, I wanted to ask you, do you know 425 00:22:54,974 --> 00:22:57,209 where there's like a bombed out house or something? 426 00:22:57,243 --> 00:22:58,511 I really want to shoot something's 427 00:22:58,545 --> 00:22:59,712 that's been blown up. 428 00:22:59,746 --> 00:23:00,413 Sure. 429 00:23:00,447 --> 00:23:01,047 Come on. 430 00:23:04,050 --> 00:23:04,383 For you. 431 00:23:20,399 --> 00:23:20,967 Come on. 432 00:23:45,792 --> 00:23:46,859 Be careful. 433 00:23:51,363 --> 00:23:51,898 Wow. 434 00:23:51,931 --> 00:23:53,966 This is great. 435 00:23:54,000 --> 00:23:55,768 No, this is horrible. 436 00:24:01,307 --> 00:24:01,941 What was it? 437 00:24:01,974 --> 00:24:03,810 A rocket or what? 438 00:24:03,843 --> 00:24:06,345 Suicide bomb. 439 00:24:06,378 --> 00:24:08,447 It was a nightclub for young people. 440 00:24:25,665 --> 00:24:27,133 Just look in the mirror. 441 00:24:33,840 --> 00:24:36,375 Uh, what should I do? 442 00:24:36,408 --> 00:24:38,377 You're an actor, act. 443 00:24:38,410 --> 00:24:39,646 Uh. 444 00:24:39,679 --> 00:24:41,781 They didn't tell you? 445 00:24:41,814 --> 00:24:43,650 Tell me what? 446 00:24:43,683 --> 00:24:47,286 I-- I am not an actor. 447 00:24:47,319 --> 00:24:48,120 What? 448 00:24:48,154 --> 00:24:49,722 Shayne and uh, your friend-- 449 00:24:49,756 --> 00:24:53,225 your girlfriend, they put me up to it. 450 00:24:53,259 --> 00:24:55,427 I think that they wanted to see a knife to your throat. 451 00:24:59,231 --> 00:25:00,166 I'm sorry. 452 00:25:00,199 --> 00:25:01,934 I-- I thought they'd have told you. 453 00:25:05,204 --> 00:25:07,339 Just look in the mirror. 454 00:25:12,845 --> 00:25:14,513 Just keep staring, quit talking. 455 00:25:19,085 --> 00:25:21,821 Isn't there something that eats away at you? 456 00:25:21,854 --> 00:25:23,189 No. 457 00:25:23,222 --> 00:25:25,725 Do you? 458 00:25:25,758 --> 00:25:27,660 Like a poison. 459 00:25:27,694 --> 00:25:28,828 Well, I feel bad for you. 460 00:25:28,861 --> 00:25:29,862 I feel sorry for you. 461 00:25:29,896 --> 00:25:31,664 I accept what I am. 462 00:25:31,698 --> 00:25:33,499 What does that mean? 463 00:25:33,532 --> 00:25:35,868 What do you think I am? 464 00:25:35,902 --> 00:25:36,836 I don't know. 465 00:25:36,869 --> 00:25:38,337 Whatever you say you are. 466 00:25:38,370 --> 00:25:39,739 I don't know. 467 00:25:39,772 --> 00:25:43,876 It's just me to me, and whatever you think I am is subjective. 468 00:25:43,910 --> 00:25:45,978 How can one define oneself outside of just them? 469 00:25:50,750 --> 00:25:52,451 You have a girlfriend? 470 00:25:52,484 --> 00:25:53,519 Lots. 471 00:25:53,552 --> 00:25:54,587 Any boyfriends? 472 00:25:54,621 --> 00:25:55,955 No. 473 00:25:55,988 --> 00:25:58,691 How many people have you killed? 474 00:25:58,725 --> 00:25:59,325 What? 475 00:26:02,061 --> 00:26:04,230 You killed people in the army, right? 476 00:26:07,133 --> 00:26:09,702 You don't ask someone that. 477 00:26:09,736 --> 00:26:10,737 It isn't a trivial thing. 478 00:26:10,770 --> 00:26:11,337 So you have? 479 00:26:15,141 --> 00:26:17,910 Do you have more girlfriends or more kills? 480 00:26:17,944 --> 00:26:20,446 You're really bringing me down. 481 00:26:20,479 --> 00:26:21,180 Don't tell me. 482 00:26:24,751 --> 00:26:26,886 Tell yourself. 483 00:26:26,919 --> 00:26:27,486 Look at yourself. 484 00:26:32,324 --> 00:26:35,061 Good. 485 00:26:35,094 --> 00:26:38,564 Just keep doing that. 486 00:26:38,597 --> 00:26:39,431 Don't stop. 487 00:26:48,440 --> 00:26:50,542 Why don't you take your shirt off? 488 00:27:05,624 --> 00:27:06,525 Stay there. 489 00:27:20,807 --> 00:27:22,008 Put some of this in your mouth. 490 00:27:24,711 --> 00:27:26,846 What is it? 491 00:27:26,879 --> 00:27:27,546 It's fine. 492 00:27:27,579 --> 00:27:28,214 It's safe. 493 00:27:28,247 --> 00:27:32,351 Just don't swallow. 494 00:27:32,384 --> 00:27:32,985 Go on. 495 00:27:47,767 --> 00:27:49,836 OK. 496 00:27:49,869 --> 00:27:50,703 Keep looking at yourself. 497 00:27:53,840 --> 00:27:56,809 Suck in your cheeks a little. 498 00:27:56,843 --> 00:27:58,344 Slowly let it dribble out. 499 00:28:04,350 --> 00:28:05,684 Let it pour down your chest. 500 00:28:28,908 --> 00:28:39,786 [non-english speech] 501 00:29:46,819 --> 00:29:51,090 So what did you think? 502 00:29:51,123 --> 00:29:53,192 I-- I didn't understand a word. 503 00:29:53,225 --> 00:29:54,793 You don't? 504 00:29:54,827 --> 00:29:58,697 But everybody else seemed to be having a really good time. 505 00:29:58,730 --> 00:30:00,967 I don't know. 506 00:30:01,000 --> 00:30:02,501 So how are you? 507 00:30:02,534 --> 00:30:06,472 I mean what-- what are you still doing in Tel Aviv? 508 00:30:06,505 --> 00:30:08,674 Well, a friend of mine that lives 509 00:30:08,707 --> 00:30:14,613 here is at a monastery in Italy, making cheese. 510 00:30:14,646 --> 00:30:20,052 So we're just staying at his apartment. 511 00:30:20,086 --> 00:30:21,820 With friends? 512 00:30:21,854 --> 00:30:22,821 Um. 513 00:30:22,855 --> 00:30:24,290 My-- my boyfriend. 514 00:30:24,323 --> 00:30:25,624 Well-- uh-- 515 00:30:25,657 --> 00:30:26,825 Ex-boyfriend. 516 00:30:26,859 --> 00:30:27,726 Ex-boyfriend? 517 00:30:27,759 --> 00:30:28,660 You want a cigarette. 518 00:30:28,694 --> 00:30:29,996 Yeah. 519 00:30:30,029 --> 00:30:31,163 Uhhh. 520 00:30:31,197 --> 00:30:32,899 I think we're just friends. 521 00:30:32,932 --> 00:30:35,001 But I don't know. 522 00:30:35,034 --> 00:30:36,202 LIAM: You want to share it? - Yeah. 523 00:30:36,235 --> 00:30:36,835 All right. 524 00:30:45,844 --> 00:30:47,646 How's the writing going? 525 00:30:47,679 --> 00:30:49,015 It isn't. 526 00:30:49,048 --> 00:30:49,715 Oh. 527 00:30:49,748 --> 00:30:50,983 Yeah. 528 00:30:51,017 --> 00:30:53,986 [scoffs] Listen. 529 00:30:54,020 --> 00:30:56,155 Writing is-- is a trauma. 530 00:30:56,188 --> 00:30:59,992 For me every time it's a total disaster. 531 00:31:00,026 --> 00:31:06,165 The-- the cannibalization of emotion just wash all over me, 532 00:31:06,198 --> 00:31:07,833 and I just-- 533 00:31:07,866 --> 00:31:10,202 [scoffs] I just let it go. 534 00:31:10,236 --> 00:31:11,103 Mhm. 535 00:31:11,137 --> 00:31:16,075 And I surrender to it. 536 00:31:16,108 --> 00:31:18,945 Makes sense. 537 00:31:18,978 --> 00:31:21,080 You have something here maybe? 538 00:31:21,113 --> 00:31:21,948 Of mine? 539 00:31:21,981 --> 00:31:24,683 LIAM: Yeah. 540 00:31:24,716 --> 00:31:25,851 Uh. 541 00:31:25,884 --> 00:31:27,886 LIAM: No time to surrender like the present. 542 00:31:27,920 --> 00:31:31,357 I did-- I surrendered a little bit this morning. 543 00:31:31,390 --> 00:31:32,658 LIAM: Oh, let's hear. 544 00:31:49,908 --> 00:31:50,876 Are you sure? 545 00:31:50,909 --> 00:31:51,877 [laughs] 546 00:31:51,910 --> 00:31:53,045 Pretty sure. 547 00:31:53,079 --> 00:31:54,046 EVA: No, no, no. 548 00:31:54,080 --> 00:31:55,281 I can't. 549 00:31:55,314 --> 00:31:58,050 My handwriting is-- it's a nightmare. 550 00:31:58,084 --> 00:32:00,919 It's just a mess. 551 00:32:00,953 --> 00:32:03,155 I should type it all up. 552 00:32:03,189 --> 00:32:03,956 LIAM: Yeah, you should. 553 00:32:07,359 --> 00:32:08,227 EVA: Shit. 554 00:32:08,260 --> 00:32:09,895 Is that really the time? 555 00:32:09,928 --> 00:32:12,164 Yeah. 556 00:32:12,198 --> 00:32:14,933 I should go. 557 00:32:14,967 --> 00:32:17,269 I was enjoying our talk. 558 00:32:17,303 --> 00:32:18,070 Yeah. 559 00:32:18,104 --> 00:32:19,138 Yeah. 560 00:32:19,171 --> 00:32:20,739 I should-- 561 00:32:20,772 --> 00:32:22,574 I should type up my stuff, and we could do it again sometime. 562 00:32:22,608 --> 00:32:25,777 My schedule is pretty tight for the next couple days. 563 00:32:25,811 --> 00:32:29,081 But listen, there is some cocktail 564 00:32:29,115 --> 00:32:36,522 party tomorrow in Brown Hotel with some artists and writers. 565 00:32:40,026 --> 00:32:42,194 If you want to come. 566 00:32:42,228 --> 00:32:42,861 Yeah. 567 00:32:42,894 --> 00:32:43,495 Yeah? 568 00:32:43,529 --> 00:32:45,431 Yeah, of course. 569 00:32:45,464 --> 00:32:47,266 That's great. 570 00:32:47,299 --> 00:32:51,103 So, uh, until then. 571 00:32:51,137 --> 00:32:51,737 Bye. 572 00:32:58,410 --> 00:33:02,548 KYLE: Well, well, well. 573 00:33:02,581 --> 00:33:05,384 Look who isn't dead. 574 00:33:05,417 --> 00:33:06,852 You drunk? 575 00:33:06,885 --> 00:33:07,486 Mm. 576 00:33:14,560 --> 00:33:16,162 You get any good stuff today? 577 00:33:16,195 --> 00:33:17,663 Mhm. 578 00:33:17,696 --> 00:33:19,031 Gold. 579 00:33:19,065 --> 00:33:20,899 Like Midas touched my lens. 580 00:33:25,604 --> 00:33:27,873 Is that Shayne's soldier friend? 581 00:33:27,906 --> 00:33:29,141 Please, please stop. 582 00:33:29,175 --> 00:33:30,542 Please. 583 00:33:30,576 --> 00:33:31,310 You know I don't like people looking at my shit 584 00:33:31,343 --> 00:33:31,977 until it's done. 585 00:33:32,010 --> 00:33:34,146 Sorry. 586 00:33:34,180 --> 00:33:35,581 [sighs] 587 00:33:36,848 --> 00:33:39,318 I think I wrote something worthwhile today. 588 00:33:39,351 --> 00:33:40,152 Oh yeah? 589 00:33:40,186 --> 00:33:41,019 It's about time. 590 00:33:41,053 --> 00:33:41,720 I knew you would. 591 00:33:49,128 --> 00:33:51,763 "This morning she woke up and stretched out her slender--" 592 00:33:51,797 --> 00:33:52,831 Please, babe. 593 00:33:52,864 --> 00:33:53,999 Please, please, please don't read to me. 594 00:33:54,032 --> 00:33:55,167 It feels so weird. 595 00:33:55,201 --> 00:33:55,767 We're adults, man. 596 00:34:12,784 --> 00:34:13,519 Where you going? 597 00:34:13,552 --> 00:34:15,020 Shayne's maybe. 598 00:34:15,053 --> 00:34:15,954 I don't know. 599 00:34:15,987 --> 00:34:17,689 I just can't be around you right now. 600 00:34:17,723 --> 00:34:19,691 What are you talking about? 601 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 You know you've built this whole ethic 602 00:34:21,493 --> 00:34:23,862 around yourself and work. 603 00:34:23,895 --> 00:34:26,665 You can't break through your own model anymore. 604 00:34:42,248 --> 00:34:42,814 KYLE: Hey. 605 00:34:48,120 --> 00:34:48,754 Eva? 606 00:34:51,790 --> 00:34:53,959 NEWSCASTER (ON TV): [non-english speech] 607 00:34:53,992 --> 00:34:55,561 Eva, Eve. 608 00:34:55,594 --> 00:35:06,638 NEWSCASTER (ON TV): [non-english speech] 609 00:35:47,813 --> 00:35:51,650 Where were you last night? 610 00:35:51,683 --> 00:35:55,621 Shayne and a bunch of friends went to Jaffa. 611 00:35:55,654 --> 00:35:56,822 Your friend Avi was there. 612 00:36:07,833 --> 00:36:09,167 [sighs] 613 00:37:01,086 --> 00:37:02,988 [doorbell buzzes] 614 00:37:08,460 --> 00:37:10,195 MAN (ON INTERCOM): [non-english speech] 615 00:37:10,228 --> 00:37:12,097 Hi. 616 00:37:12,130 --> 00:37:14,400 Does Avi live here? 617 00:37:14,433 --> 00:37:16,234 MAN (ON INTERCOM): Who's this? 618 00:37:16,268 --> 00:37:17,669 I'm a friend of his, Kyle. 619 00:37:21,072 --> 00:37:22,974 [door buzzes] 620 00:37:31,016 --> 00:37:32,384 [non-english speech] 621 00:37:32,418 --> 00:37:34,786 Hello. 622 00:37:34,820 --> 00:37:35,287 Hello. 623 00:37:35,321 --> 00:37:35,987 MAN: Yeah. 624 00:37:36,021 --> 00:37:36,655 Come on in. 625 00:37:45,864 --> 00:37:46,632 Hey. 626 00:37:46,665 --> 00:37:48,734 How's it going? 627 00:37:48,767 --> 00:37:50,469 It's fucking hot. 628 00:37:50,502 --> 00:37:51,337 Yeah. 629 00:37:51,370 --> 00:37:52,504 Sit down. 630 00:37:59,210 --> 00:38:00,145 Whoa. 631 00:38:00,178 --> 00:38:01,813 Watching porn, huh? 632 00:38:01,847 --> 00:38:02,314 Yeah. 633 00:38:02,348 --> 00:38:03,315 You like? 634 00:38:03,349 --> 00:38:04,350 It's Lebanese. 635 00:38:04,383 --> 00:38:05,116 It's the best. 636 00:38:08,687 --> 00:38:11,189 So is Avi here? 637 00:38:11,222 --> 00:38:12,624 Avi! 638 00:38:12,658 --> 00:38:14,693 [bong gurgles] 639 00:38:16,528 --> 00:38:20,165 So are you and Avi roommates or? 640 00:38:20,198 --> 00:38:21,467 Brothers. 641 00:38:21,500 --> 00:38:24,370 Well, half-brothers. 642 00:38:24,403 --> 00:38:28,173 [sexual moaning on tv] 643 00:38:33,178 --> 00:38:33,679 No. 644 00:38:33,712 --> 00:38:34,546 Thanks, man. 645 00:38:34,580 --> 00:38:36,181 It makes me paranoid. 646 00:38:36,214 --> 00:38:38,183 I'll take a drink if you got one though. 647 00:38:38,216 --> 00:38:39,385 Yeah? 648 00:38:39,418 --> 00:38:40,218 Shit, man. 649 00:38:40,251 --> 00:38:41,953 That's fucked up. 650 00:38:41,987 --> 00:38:43,021 KYLE: Yeah. 651 00:38:43,054 --> 00:38:44,289 It'll just make me think you all hate me. 652 00:38:44,322 --> 00:38:45,190 Here. 653 00:38:45,223 --> 00:38:54,833 [speaking arabic] 654 00:38:54,866 --> 00:38:58,504 Are you speaking Arabic or Hebrew? 655 00:38:58,537 --> 00:39:00,171 They speak Arabic. 656 00:39:00,205 --> 00:39:01,873 Don't think I understand. 657 00:39:01,907 --> 00:39:03,542 I thought you guys were supposed to like 658 00:39:03,575 --> 00:39:04,643 hate each other or something. 659 00:39:04,676 --> 00:39:05,544 No, man. 660 00:39:05,577 --> 00:39:08,313 I love these neighbors. 661 00:39:08,346 --> 00:39:13,051 The weed brings us together. 662 00:39:13,084 --> 00:39:15,220 [laughter] 663 00:39:15,921 --> 00:39:16,254 Avi! 664 00:39:20,091 --> 00:39:21,827 Avi! 665 00:39:21,860 --> 00:39:25,431 This kid is partying too hard. 666 00:39:25,464 --> 00:39:29,034 You should go wake his ass up. 667 00:39:29,067 --> 00:39:29,535 Yeah? 668 00:39:29,568 --> 00:39:30,201 Sure. 669 00:39:30,235 --> 00:39:30,869 Go for it. 670 00:39:34,239 --> 00:39:37,042 [laughter] 671 00:39:39,411 --> 00:39:41,079 [non-english speech] 672 00:39:41,112 --> 00:39:41,680 Come in. Come in. 673 00:39:41,713 --> 00:39:42,247 Come in. Come in. 674 00:39:48,487 --> 00:39:51,056 Avi. 675 00:39:51,089 --> 00:39:53,925 Wake up. 676 00:39:53,959 --> 00:39:54,292 Avi. 677 00:40:50,849 --> 00:40:54,419 KYLE (ON COMPUTER): Slowly let it dribble out. 678 00:40:54,452 --> 00:40:58,423 Put some of this in your mouth. 679 00:40:58,456 --> 00:41:00,325 AVI (ON COMPUTER): What is it? 680 00:41:00,358 --> 00:41:01,693 KYLE (ON COMPUTER): It's fine. 681 00:41:01,727 --> 00:41:02,494 It's safe. 682 00:41:02,528 --> 00:41:03,161 It's fine. 683 00:41:03,194 --> 00:41:03,829 It's safe. 684 00:41:03,862 --> 00:41:05,764 Just don't swallow. 685 00:41:05,797 --> 00:41:08,767 Slowly let it dribble out. 686 00:41:08,800 --> 00:41:11,336 Suck in your cheeks a little. 687 00:41:11,369 --> 00:41:13,371 Look at yourself. 688 00:41:13,404 --> 00:41:14,172 It's fine. 689 00:41:14,205 --> 00:41:14,840 It's safe. 690 00:41:14,873 --> 00:41:16,207 Just don't swallow. 691 00:41:26,585 --> 00:41:27,986 [sighs] 692 00:41:28,019 --> 00:41:30,488 [airplane zooms overhead] 693 00:41:54,746 --> 00:41:58,349 KYLE: Been looking all over you. 694 00:41:58,383 --> 00:41:59,150 Are you drunk? 695 00:41:59,184 --> 00:42:00,886 No. 696 00:42:00,919 --> 00:42:02,220 KYLE: Do you have anything to drink? 697 00:42:02,253 --> 00:42:02,888 What? 698 00:42:05,290 --> 00:42:05,891 Oh, fuck it. 699 00:42:05,924 --> 00:42:06,825 What'd you say? 700 00:42:06,858 --> 00:42:07,726 Nothing, never mind. 701 00:42:07,759 --> 00:42:09,027 Tell me what you said. 702 00:42:09,060 --> 00:42:10,061 I just asked if you had anything to drink. 703 00:42:10,095 --> 00:42:11,062 No. 704 00:42:11,096 --> 00:42:11,897 I know. 705 00:42:11,930 --> 00:42:13,064 That's why I said never mind. 706 00:42:21,907 --> 00:42:25,176 I got some really great shots today. 707 00:42:25,210 --> 00:42:25,777 Cool. 708 00:42:29,581 --> 00:42:32,083 You don't care. 709 00:42:32,117 --> 00:42:35,420 I care. 710 00:42:35,453 --> 00:42:36,755 What do you want me to say? 711 00:42:36,788 --> 00:42:38,757 I have no idea what you're doing. 712 00:42:38,790 --> 00:42:40,191 You never tell me anything. 713 00:42:40,225 --> 00:42:41,927 Every once in a while you give me a little more 714 00:42:41,960 --> 00:42:43,094 so it'll keep me interested. 715 00:42:43,128 --> 00:42:44,495 And I have no context to judge it. 716 00:42:47,966 --> 00:42:50,902 It'll all be fine for you like it always is. 717 00:42:59,645 --> 00:43:01,579 Is that Avi? 718 00:43:01,613 --> 00:43:04,750 Did you guys come here together? 719 00:43:04,783 --> 00:43:06,084 [non-english speech] 720 00:43:06,117 --> 00:43:07,619 Don't get jealous. 721 00:43:07,653 --> 00:43:09,087 He came looking for you. 722 00:43:09,120 --> 00:43:10,622 Where have you been? 723 00:43:10,656 --> 00:43:13,058 I heard you came by. 724 00:43:13,091 --> 00:43:14,492 I was just working. 725 00:43:14,525 --> 00:43:16,327 [clears throat] 726 00:43:19,030 --> 00:43:19,931 Can you hand me my towel? 727 00:43:19,965 --> 00:43:20,531 Oh, sorry. 728 00:43:26,137 --> 00:43:27,906 You should go for a swim. 729 00:43:27,939 --> 00:43:29,274 The water is good. 730 00:43:29,307 --> 00:43:29,741 No. 731 00:43:29,775 --> 00:43:30,341 I'm OK. 732 00:43:32,944 --> 00:43:35,313 Is it working? 733 00:43:35,346 --> 00:43:35,947 No. 734 00:43:35,981 --> 00:43:37,315 I don't think so. 735 00:43:37,348 --> 00:43:38,383 Is what working? 736 00:43:41,452 --> 00:43:42,888 [giggling] 737 00:43:45,356 --> 00:43:47,826 What's so funny? 738 00:43:47,859 --> 00:43:50,161 What's so funny? 739 00:43:50,195 --> 00:43:51,797 Mm. 740 00:43:51,830 --> 00:43:52,798 [coughs] 741 00:43:52,831 --> 00:43:54,332 What the fuck? 742 00:43:54,365 --> 00:43:56,367 What the fuck? 743 00:43:56,401 --> 00:43:57,168 What the fuck? 744 00:43:57,202 --> 00:43:58,169 What the fuck is going on? 745 00:44:00,972 --> 00:44:02,708 Oh, honey, we're tripping. 746 00:44:02,741 --> 00:44:04,509 You're tripping? 747 00:44:04,542 --> 00:44:05,610 How long? 748 00:44:05,643 --> 00:44:06,845 I-- I don't know. 749 00:44:06,878 --> 00:44:07,979 An hour? 750 00:44:08,013 --> 00:44:09,147 Yeah, like 45 minutes, an hour. 751 00:44:12,217 --> 00:44:15,053 Look, Kyle, just lay back and take it. 752 00:44:19,557 --> 00:44:21,026 EVA: [giggles] 753 00:44:26,497 --> 00:44:28,399 [sighs] 754 00:44:44,382 --> 00:44:45,250 Shalom. 755 00:44:45,283 --> 00:44:45,751 Hello. 756 00:44:45,784 --> 00:44:46,752 Shalom. 757 00:44:46,785 --> 00:44:48,920 Are the guy from Twilight? 758 00:44:48,954 --> 00:44:49,587 Yeah. 759 00:44:49,620 --> 00:44:50,555 Thank you. 760 00:44:50,588 --> 00:44:51,589 You guys are beautiful. 761 00:44:51,622 --> 00:44:53,358 WOMAN: Do you want to hang out? 762 00:44:53,391 --> 00:44:54,059 Yeah. 763 00:44:54,092 --> 00:44:55,393 I'd love to hang out. 764 00:44:55,426 --> 00:44:56,394 Bye. 765 00:44:56,427 --> 00:44:57,829 Oh my god. 766 00:44:57,863 --> 00:45:01,299 [electronic music] 767 00:46:05,931 --> 00:46:08,433 [muffled music on headphones] 768 00:46:19,477 --> 00:46:20,778 [sighs] 769 00:46:23,849 --> 00:46:25,716 [exhales] 770 00:46:31,890 --> 00:46:35,493 What the fuck happened last night? 771 00:46:35,526 --> 00:46:37,495 I don't know. 772 00:46:37,528 --> 00:46:41,099 You were there, and then you disappeared. 773 00:46:41,132 --> 00:46:42,200 I went to sleep on a bus. 774 00:46:48,073 --> 00:46:51,709 And I had the weirdest dream. 775 00:46:51,742 --> 00:46:52,710 You and me-- 776 00:46:52,743 --> 00:46:54,880 Please don't. 777 00:46:54,913 --> 00:46:55,813 What? 778 00:46:55,847 --> 00:46:56,414 Please don't. 779 00:47:01,486 --> 00:47:04,555 What's wrong? 780 00:47:04,589 --> 00:47:08,193 Dreams are what people talk about when they have nothing 781 00:47:08,226 --> 00:47:12,030 left to say to each other. 782 00:47:12,063 --> 00:47:13,531 [sighs] 783 00:47:29,047 --> 00:47:40,125 MAN: [non-english speech] 784 00:47:52,037 --> 00:47:55,106 I want to speak about Eva. 785 00:47:55,140 --> 00:47:56,007 Oh god. 786 00:47:56,041 --> 00:47:57,742 About her writing. 787 00:47:57,775 --> 00:47:58,709 She's-- she's amazing. 788 00:47:58,743 --> 00:47:59,244 [laughs] 789 00:47:59,277 --> 00:47:59,911 WOMAN: Really? 790 00:47:59,945 --> 00:48:01,079 Yeah. 791 00:48:01,112 --> 00:48:01,947 You must hear her poetry. - Stop. 792 00:48:01,980 --> 00:48:03,381 You're embarrassing me. 793 00:48:03,414 --> 00:48:06,584 LIAM: She's like the next new thing, and the voice 794 00:48:06,617 --> 00:48:07,919 of a new generation. 795 00:48:07,953 --> 00:48:08,619 Really? 796 00:48:08,653 --> 00:48:09,754 LIAM: Yeah. 797 00:48:09,787 --> 00:48:10,956 I'm sure about it. 798 00:48:10,989 --> 00:48:12,023 Thank you. 799 00:48:12,057 --> 00:48:15,593 You have something here maybe. 800 00:48:15,626 --> 00:48:16,094 WOMAN: Treat us. 801 00:48:16,127 --> 00:48:16,894 Yeah. 802 00:48:16,928 --> 00:48:17,862 Yeah. 803 00:48:17,895 --> 00:48:20,798 I thought you'd never ask. 804 00:48:20,831 --> 00:48:22,433 I do. 805 00:48:22,467 --> 00:48:24,435 I wrote this the other day, and I don't know if it's any good. 806 00:48:24,469 --> 00:48:28,739 But maybe you can tell me what you think about it. 807 00:48:28,773 --> 00:48:31,476 Uh. 808 00:48:31,509 --> 00:48:32,310 "Pull over. 809 00:48:32,343 --> 00:48:34,545 I can't tell if we're moving. 810 00:48:34,579 --> 00:48:37,782 I want to build something on my open fly. 811 00:48:37,815 --> 00:48:39,650 Turn off your voice. 812 00:48:39,684 --> 00:48:41,452 I'll pay you the 1,000. 813 00:48:41,486 --> 00:48:47,492 We talk about our dreams because there's nothing left." 814 00:48:47,525 --> 00:48:48,793 That's it. 815 00:48:48,826 --> 00:48:49,494 MAN: Whoa. 816 00:48:49,527 --> 00:48:50,161 Ah. 817 00:48:50,195 --> 00:48:50,962 MAN: That's amazing. 818 00:48:50,996 --> 00:48:52,297 That's good. 819 00:48:52,330 --> 00:48:53,664 [non-english speech] 820 00:49:00,671 --> 00:49:05,276 He said that when you are in a relationship, 821 00:49:05,310 --> 00:49:07,912 you are the most lonely that you can be. 822 00:49:07,945 --> 00:49:10,148 It's interesting because when I read it out loud 823 00:49:10,181 --> 00:49:11,849 I understand it in a different way 824 00:49:11,882 --> 00:49:17,588 that I'm not quite so attached to the feeling of sadness. 825 00:49:17,622 --> 00:49:18,856 But it's just about a friend. 826 00:49:32,070 --> 00:49:34,305 How's it going in there? 827 00:49:34,339 --> 00:49:36,307 MODEL: [non-english speech] 828 00:49:55,893 --> 00:49:58,729 I want you to sit here. 829 00:49:58,763 --> 00:49:59,364 OK. 830 00:49:59,397 --> 00:50:02,200 Right over there. 831 00:50:02,233 --> 00:50:07,838 And then you're going to be right there. 832 00:50:10,708 --> 00:50:11,509 - Here? - Cool. 833 00:50:11,542 --> 00:50:12,043 Yep. 834 00:50:12,077 --> 00:50:13,711 Looks great. 835 00:50:13,744 --> 00:50:14,279 OK. 836 00:50:18,549 --> 00:50:21,352 Turn your chairs to each other. 837 00:50:21,386 --> 00:50:25,190 What made you want to be in this film? 838 00:50:25,223 --> 00:50:26,891 I don't want to be in this film. 839 00:50:26,924 --> 00:50:27,925 I don't know what it is. 840 00:50:27,958 --> 00:50:29,560 So can you tell me please? 841 00:50:29,594 --> 00:50:32,063 KYLE: This is an American film? 842 00:50:32,097 --> 00:50:33,398 For what? 843 00:50:33,431 --> 00:50:34,865 KYLE: It's my film. 844 00:50:34,899 --> 00:50:36,434 For? 845 00:50:36,467 --> 00:50:39,237 KYLE: [scoffs] What is any film for? 846 00:50:39,270 --> 00:50:40,238 This film is an experiment. 847 00:50:40,271 --> 00:50:41,172 For lik-- 848 00:50:41,206 --> 00:50:42,207 MODEL: For your fantasy? 849 00:50:42,240 --> 00:50:43,241 KYLE: Not for my fantasy. 850 00:50:43,274 --> 00:50:45,276 What is the theme? 851 00:50:45,310 --> 00:50:49,914 KYLE: It is a living, breathing document. 852 00:50:49,947 --> 00:50:54,419 So being models, do you ever worry about what 853 00:50:54,452 --> 00:50:57,888 you'll do when your looks fade? 854 00:50:57,922 --> 00:50:59,257 Hm? 855 00:50:59,290 --> 00:51:02,860 [sighs] 856 00:51:02,893 --> 00:51:04,429 I don't know. 857 00:51:04,462 --> 00:51:06,631 I never thought about it yet. 858 00:51:06,664 --> 00:51:09,267 So do you ever have sex with any of your photographers? 859 00:51:09,300 --> 00:51:10,968 No. 860 00:51:11,001 --> 00:51:12,069 Not yet. 861 00:51:12,103 --> 00:51:13,037 Not yet. 862 00:51:13,070 --> 00:51:14,439 Do you have a boyfriend? 863 00:51:17,074 --> 00:51:18,476 Any girlfriends? 864 00:51:18,509 --> 00:51:19,744 MODEL: Sometimes. 865 00:51:19,777 --> 00:51:20,778 No. 866 00:51:20,811 --> 00:51:21,612 Sometimes? 867 00:51:21,646 --> 00:51:23,648 Do you have a girlfriend? 868 00:51:23,681 --> 00:51:24,782 Sometimes. 869 00:51:24,815 --> 00:51:25,583 MODEL: Sometimes. 870 00:51:25,616 --> 00:51:26,884 Go over there to the couch. 871 00:51:26,917 --> 00:51:27,652 For what? 872 00:51:27,685 --> 00:51:28,719 Because the light's nice. 873 00:51:28,753 --> 00:51:29,987 I want to get you on the couch. 874 00:51:30,020 --> 00:51:31,122 Yeah? 875 00:51:31,156 --> 00:51:32,657 Not because I'm wearing underwear? 876 00:51:32,690 --> 00:51:33,991 KYLE: No. I'm completely closed in. 877 00:51:34,024 --> 00:51:35,059 No. Not because of that? 878 00:51:35,092 --> 00:51:35,960 All right. 879 00:51:35,993 --> 00:51:37,795 [non-english speech] 880 00:51:37,828 --> 00:51:38,563 Um. 881 00:51:38,596 --> 00:51:41,266 I need to sit over here. 882 00:51:41,299 --> 00:51:43,000 Right there in the light. 883 00:51:43,033 --> 00:51:44,101 Hold still. 884 00:51:44,135 --> 00:51:45,803 [non-english speech] 885 00:51:51,209 --> 00:51:53,278 You look very beautiful. 886 00:51:53,311 --> 00:51:54,445 You look like a little Lolita. 887 00:51:58,483 --> 00:51:59,317 You're Russian. 888 00:51:59,350 --> 00:52:00,751 You know what Lolita is? 889 00:52:00,785 --> 00:52:01,986 No. 890 00:52:02,019 --> 00:52:06,257 It's a book by Vladimir Nabokov about a Russian girl 891 00:52:06,291 --> 00:52:08,926 who's basically a whore. 892 00:52:08,959 --> 00:52:10,761 Whore? 893 00:52:10,795 --> 00:52:12,330 You don't know it? 894 00:52:12,363 --> 00:52:13,030 - No. - Hm. 895 00:52:13,063 --> 00:52:13,631 Mm. 896 00:52:16,234 --> 00:52:17,802 [non-english speech] 897 00:52:19,537 --> 00:52:21,272 What does that mean? 898 00:52:21,306 --> 00:52:23,274 It is fuck you. 899 00:52:23,308 --> 00:52:25,276 Oh, so you're angry now? 900 00:52:25,310 --> 00:52:26,344 Say it here. 901 00:52:26,377 --> 00:52:28,613 [non-english speech] 902 00:52:28,646 --> 00:52:30,147 MODEL 2: You know why she's angry? 903 00:52:30,181 --> 00:52:32,317 Why? 904 00:52:32,350 --> 00:52:36,053 Because you're a little bit annoying. 905 00:52:36,086 --> 00:52:36,954 KYLE: I'm annoy-- 906 00:52:36,987 --> 00:52:40,024 Just a little bit. 907 00:52:40,057 --> 00:52:43,328 Well, my beauties, you're a lot more interesting to look 908 00:52:43,361 --> 00:52:45,296 at than talk to. 909 00:52:45,330 --> 00:52:45,930 Whoa. 910 00:52:48,566 --> 00:52:51,302 We'll talk about our dreams because we have nothing 911 00:52:51,336 --> 00:52:52,703 left to say to each other. 912 00:52:56,841 --> 00:52:57,308 Hi. 913 00:52:57,342 --> 00:52:58,309 Hi. 914 00:52:58,343 --> 00:52:59,009 How's it going? 915 00:52:59,043 --> 00:52:59,677 Good. 916 00:52:59,710 --> 00:53:01,011 Yeah? 917 00:53:01,045 --> 00:53:01,879 It's nice up here. 918 00:53:04,849 --> 00:53:05,716 Hello. 919 00:53:05,750 --> 00:53:06,384 Oh, Liam. 920 00:53:06,417 --> 00:53:07,252 Liam, this is Kyle. 921 00:53:07,285 --> 00:53:08,152 Hi, Liam. 922 00:53:08,185 --> 00:53:09,320 Ah, Kyle. 923 00:53:09,354 --> 00:53:10,154 Good to meet you. 924 00:53:10,187 --> 00:53:10,888 Congratulations. 925 00:53:10,921 --> 00:53:12,056 Thank you. 926 00:53:12,089 --> 00:53:13,824 She read me some of your work the other night. 927 00:53:13,858 --> 00:53:14,725 It was fantastic. 928 00:53:14,759 --> 00:53:15,993 - You want to stay, guys? - Yeah. 929 00:53:16,026 --> 00:53:16,761 Yeah. 930 00:53:16,794 --> 00:53:17,928 Have a drink. 931 00:53:17,962 --> 00:53:19,096 No, no, no, no. 932 00:53:19,129 --> 00:53:20,531 We should-- we should go. 933 00:53:20,565 --> 00:53:22,166 I was thinking maybe we should go. 934 00:53:22,199 --> 00:53:23,568 [clears throat] 935 00:53:23,601 --> 00:53:24,869 I have to go, I guess. 936 00:53:24,902 --> 00:53:26,170 All right. 937 00:53:26,203 --> 00:53:27,738 It was very nice to meet you guys. 938 00:53:27,772 --> 00:53:30,275 Thank you so much for this lovely evening. 939 00:53:30,308 --> 00:53:31,276 - Thank you. - OK. 940 00:53:31,309 --> 00:53:32,277 Goodbye. 941 00:53:32,310 --> 00:53:32,943 MAN: You really have to go? 942 00:53:32,977 --> 00:53:33,411 Yeah. 943 00:53:33,444 --> 00:53:34,712 I'm sorry. 944 00:53:34,745 --> 00:53:35,713 Um. OK. 945 00:53:35,746 --> 00:53:36,281 Take care. 946 00:53:36,314 --> 00:53:37,181 All the best. 947 00:53:37,214 --> 00:53:38,182 So nice to meet you all. 948 00:53:38,215 --> 00:53:38,883 Really a pleasure. 949 00:53:38,916 --> 00:53:39,517 Bye. 950 00:53:39,550 --> 00:53:40,385 Good to meet you. 951 00:53:55,566 --> 00:53:59,036 So how hard did he try to bang you? 952 00:53:59,069 --> 00:54:01,205 He didn't try to bang me. 953 00:54:01,238 --> 00:54:01,972 Oh yeah. 954 00:54:02,006 --> 00:54:02,640 Sure. 955 00:54:02,673 --> 00:54:04,775 He was all over you. 956 00:54:04,809 --> 00:54:07,111 Bullshit. 957 00:54:07,144 --> 00:54:07,878 EVA: No. 958 00:54:07,912 --> 00:54:10,548 It was nice. 959 00:54:10,581 --> 00:54:11,449 He liked my poetry. 960 00:54:14,285 --> 00:54:16,587 KYLE: He heard your poetry? 961 00:54:16,621 --> 00:54:18,055 You read them your poetry? 962 00:54:18,088 --> 00:54:18,623 EVA: Yeah. 963 00:54:22,760 --> 00:54:26,831 You just don't need to do that shit. 964 00:54:26,864 --> 00:54:29,300 I mean, who the fuck cares what they think? 965 00:54:29,334 --> 00:54:30,801 Your work should be the barometer 966 00:54:30,835 --> 00:54:33,404 of their intelligence, not vice versa. 967 00:54:33,438 --> 00:54:34,639 That's how good you are. 968 00:54:46,183 --> 00:54:46,517 What? 969 00:54:50,321 --> 00:54:53,090 Nothing. 970 00:54:53,123 --> 00:54:55,125 I just wish things could be good again. 971 00:55:02,633 --> 00:55:04,535 Why can't they be good again? 972 00:55:06,904 --> 00:55:09,874 You know, we'll get back to school. 973 00:55:09,907 --> 00:55:13,344 You'll vanish for days on end. 974 00:55:13,378 --> 00:55:14,211 I won't see you. 975 00:55:14,244 --> 00:55:15,546 I won't talk to you. 976 00:55:15,580 --> 00:55:18,883 And then, we'll share a couple tepid glances 977 00:55:18,916 --> 00:55:21,285 from across the dining hall when you slink 978 00:55:21,318 --> 00:55:22,620 out of the purple room with whoever 979 00:55:22,653 --> 00:55:23,854 you crawled out of bed with. 980 00:55:28,058 --> 00:55:31,396 Do you really think you are the last person 981 00:55:31,429 --> 00:55:32,763 I'm ever going to fuck? 982 00:55:37,234 --> 00:55:39,103 [scoffs] 983 00:55:42,573 --> 00:55:45,042 [chuckles] 984 00:56:02,793 --> 00:56:04,028 KYLE: That was really mean. 985 00:56:04,061 --> 00:56:04,695 I'm sorry. 986 00:56:12,970 --> 00:56:14,204 [exhales] 987 00:56:17,241 --> 00:56:18,443 I love you very much. 988 00:56:18,476 --> 00:56:19,209 That was very-- 989 00:56:19,243 --> 00:56:19,810 I'm sorry. 990 00:56:27,151 --> 00:56:28,619 [sighs] 991 00:56:31,088 --> 00:56:33,223 I'm just crazy. 992 00:56:33,257 --> 00:56:37,127 [somber music] 993 00:56:56,481 --> 00:56:57,081 Thanks. 994 00:57:02,587 --> 00:57:06,090 [dance music] 995 00:58:33,343 --> 00:58:34,511 Hello. 996 00:58:34,545 --> 00:58:36,681 Whoa, whoa, whoa. 997 00:58:36,714 --> 00:58:37,582 - Come on, Kyle. - What? 998 00:58:37,615 --> 00:58:38,315 What? 999 00:58:38,348 --> 00:58:39,216 What? 1000 00:58:39,249 --> 00:58:39,817 Just smell it. Come on. 1001 00:58:39,850 --> 00:58:40,551 Smell my finger. 1002 00:58:40,585 --> 00:58:41,318 God. 1003 00:58:41,351 --> 00:58:42,186 For fuck's sake. 1004 00:58:42,219 --> 00:58:43,320 Jesus Christ. 1005 00:58:43,353 --> 00:58:45,322 That bitch was fucking fail. 1006 00:58:45,355 --> 00:58:47,825 Why are you doing that? 1007 00:58:47,858 --> 00:58:49,660 You want-- you want one? 1008 00:58:49,694 --> 00:58:51,261 Sure. 1009 00:58:51,295 --> 00:58:52,162 [laughs] 1010 00:58:52,196 --> 00:58:52,997 Fuck you. 1011 00:58:53,030 --> 00:58:55,332 Come on. 1012 00:58:55,365 --> 00:58:57,334 Where are we going? 1013 00:58:57,367 --> 00:58:59,403 Uh. 1014 00:58:59,436 --> 00:59:00,070 Home? 1015 00:59:00,104 --> 00:59:00,671 Oh no. 1016 00:59:00,705 --> 00:59:01,405 Wait. 1017 00:59:01,438 --> 00:59:02,339 Whose home? 1018 00:59:02,372 --> 00:59:02,973 Your home or my home? 1019 00:59:06,543 --> 00:59:07,511 AVI: Make drink. 1020 00:59:07,544 --> 00:59:08,112 I am. 1021 00:59:11,415 --> 00:59:14,518 You know I don't even care that you're pissing. 1022 00:59:14,551 --> 00:59:16,186 I'm going to come in there anyway. 1023 00:59:16,220 --> 00:59:16,721 That is a long-- 1024 00:59:16,754 --> 00:59:17,688 I just started. 1025 00:59:17,722 --> 00:59:19,624 That is a marathon piss. 1026 00:59:19,657 --> 00:59:20,691 Time to flush. 1027 00:59:20,725 --> 00:59:21,458 [toilet flushes] 1028 00:59:21,491 --> 00:59:22,259 Come on. 1029 00:59:22,292 --> 00:59:22,727 Come. 1030 00:59:22,760 --> 00:59:23,393 OK, Kyle. 1031 00:59:23,427 --> 00:59:24,294 Come on. 1032 00:59:24,328 --> 00:59:26,530 You make another drink? 1033 00:59:26,563 --> 00:59:28,032 I-- the bottle's in there. 1034 00:59:28,065 --> 00:59:29,033 You'll get it in a minute. Come in. 1035 00:59:29,066 --> 00:59:30,367 I want you to see this shit. 1036 00:59:30,400 --> 00:59:32,069 I see red. 1037 00:59:32,102 --> 00:59:32,536 KYLE: Sit. 1038 00:59:32,569 --> 00:59:33,403 Yeah. 1039 00:59:33,437 --> 00:59:34,204 There in the corner. 1040 00:59:34,238 --> 00:59:34,872 Sit, sit, sit. 1041 00:59:34,905 --> 00:59:35,806 I'm going to project it. 1042 00:59:35,840 --> 00:59:37,241 I'm going to project it. 1043 00:59:37,274 --> 00:59:39,543 OK. 1044 00:59:39,576 --> 00:59:40,911 It's really fucking great. 1045 00:59:44,581 --> 00:59:45,750 Hey, when did you-- 1046 00:59:45,783 --> 00:59:46,717 when did you shoot this? 1047 00:59:46,751 --> 00:59:48,719 When you were-- 1048 00:59:48,753 --> 00:59:50,154 you were sleeping. 1049 00:59:50,187 --> 00:59:50,721 I came by-- 1050 00:59:50,755 --> 00:59:51,555 Wow. 1051 00:59:51,588 --> 00:59:52,289 To look for you. 1052 00:59:52,322 --> 00:59:52,890 Wow. 1053 00:59:52,923 --> 00:59:53,658 It's my asshole. 1054 00:59:53,691 --> 00:59:55,760 Yeah. 1055 00:59:55,793 --> 00:59:57,494 AVI: It's weird. 1056 00:59:57,527 --> 00:59:58,228 KYLE: Yeah. 1057 00:59:58,262 --> 00:59:59,496 That's you. 1058 00:59:59,529 --> 01:00:01,298 Don't mash in the carpet. 1059 01:00:01,331 --> 01:00:04,501 Use the fucking ashtray. 1060 01:00:04,534 --> 01:00:06,503 You are were sleeping. 1061 01:00:06,536 --> 01:00:08,673 It looks cool. 1062 01:00:08,706 --> 01:00:09,573 Wow. 1063 01:00:09,606 --> 01:00:10,140 KYLE: Yeah? 1064 01:00:15,479 --> 01:00:16,346 It's just rough shit. 1065 01:00:20,117 --> 01:00:20,918 See. 1066 01:00:20,951 --> 01:00:21,752 This bitch was going crazy. 1067 01:00:21,786 --> 01:00:22,519 Hi. 1068 01:00:22,552 --> 01:00:24,254 Hey. 1069 01:00:24,288 --> 01:00:24,689 AVI: Eva. 1070 01:00:24,722 --> 01:00:25,589 Hey. 1071 01:00:25,622 --> 01:00:26,757 Hi. 1072 01:00:26,791 --> 01:00:27,424 Hi. 1073 01:00:27,457 --> 01:00:29,526 Hello. 1074 01:00:29,559 --> 01:00:30,761 What are you up to? 1075 01:00:30,795 --> 01:00:31,762 Nothing. 1076 01:00:31,796 --> 01:00:33,597 We're watching Kyle's film. 1077 01:00:33,630 --> 01:00:35,332 Really? 1078 01:00:35,365 --> 01:00:36,300 KYLE: No, no. 1079 01:00:36,333 --> 01:00:37,768 We weren't-- we weren't watching it. 1080 01:00:37,802 --> 01:00:40,004 No, I mean I'm just uh-- 1081 01:00:40,037 --> 01:00:43,173 I'm just showing him some rough stuff. 1082 01:00:43,207 --> 01:00:46,443 If he sees himself onscreen, it'll help his performance, 1083 01:00:46,476 --> 01:00:47,712 you know? 1084 01:00:47,745 --> 01:00:48,645 EVA: Hm. 1085 01:00:48,679 --> 01:00:50,047 KYLE: Look. 1086 01:00:50,080 --> 01:00:52,282 I'm just showing him like rough shit of himself. 1087 01:00:52,316 --> 01:00:55,285 I want-- you know, to improve the performance. 1088 01:00:55,319 --> 01:00:57,688 That's nice. 1089 01:00:57,722 --> 01:00:59,156 Real fucking nice. 1090 01:00:59,189 --> 01:01:01,058 KYLE: Hey. 1091 01:01:01,091 --> 01:01:01,491 Hey. 1092 01:01:04,995 --> 01:01:05,830 Are you mad? 1093 01:01:08,498 --> 01:01:09,166 Hey. 1094 01:01:09,199 --> 01:01:09,734 Hi. 1095 01:01:09,767 --> 01:01:11,568 Are you mad? 1096 01:01:11,601 --> 01:01:12,569 Why the fuck would I be mad? 1097 01:01:12,602 --> 01:01:13,871 [horn honks] 1098 01:01:13,904 --> 01:01:15,139 I don't know. 1099 01:01:15,172 --> 01:01:17,141 It seems like you're a little bit angry. 1100 01:01:17,174 --> 01:01:18,675 I'm not. 1101 01:01:18,709 --> 01:01:19,543 [horn honks] 1102 01:01:19,576 --> 01:01:20,811 Hey, hey, hey, hey. 1103 01:01:20,845 --> 01:01:21,678 I'll come with you. 1104 01:01:21,712 --> 01:01:22,512 No. 1105 01:01:22,546 --> 01:01:24,314 It's fine I just-- 1106 01:01:24,348 --> 01:01:25,082 come if you want. 1107 01:01:25,115 --> 01:01:27,752 Will you shut the fuck up? 1108 01:01:27,785 --> 01:01:29,553 Where the fuck are you going? 1109 01:01:29,586 --> 01:01:30,687 Um. 1110 01:01:30,721 --> 01:01:32,422 Party on Shayne's friend's yacht. 1111 01:01:32,456 --> 01:01:33,924 I would've asked you to come, but I just-- 1112 01:01:33,958 --> 01:01:35,225 I didn't think that you want to-- 1113 01:01:35,259 --> 01:01:36,426 No, I'll come. 1114 01:01:36,460 --> 01:01:38,662 --be on a boat all night with Shayne's friends. 1115 01:01:38,695 --> 01:01:41,031 It'll turn into Knife on the Water. 1116 01:01:41,065 --> 01:01:42,399 [laughs] You know what. 1117 01:01:42,432 --> 01:01:43,500 I'll come. 1118 01:01:43,533 --> 01:01:44,668 I'll come. 1119 01:01:44,701 --> 01:01:45,335 It's OK. Stay here with your actor. 1120 01:01:45,369 --> 01:01:45,903 No, no. 1121 01:01:45,936 --> 01:01:46,904 I'll come. 1122 01:01:46,937 --> 01:01:47,872 Stay here with your actor. 1123 01:01:47,905 --> 01:01:50,875 AVI: Eva, you're leaving? 1124 01:01:50,908 --> 01:01:51,575 EVA: Yeah. 1125 01:01:51,608 --> 01:01:52,242 Yeah. 1126 01:01:52,276 --> 01:01:54,711 Mm. 1127 01:01:54,745 --> 01:01:55,880 Have a good night. 1128 01:01:55,913 --> 01:01:56,613 You too. 1129 01:01:56,646 --> 01:01:57,347 Good night. 1130 01:01:57,381 --> 01:01:58,448 Good night. 1131 01:01:58,482 --> 01:02:00,517 Avi, she's-- she's going to a yacht party. 1132 01:02:00,550 --> 01:02:01,518 You want to come? 1133 01:02:01,551 --> 01:02:02,519 I'll come. - No. 1134 01:02:02,552 --> 01:02:03,353 Stay here. - Oh, I know-- 1135 01:02:03,387 --> 01:02:03,788 I know that one. 1136 01:02:03,821 --> 01:02:04,688 Have fun. 1137 01:02:04,721 --> 01:02:06,523 Seriously, I'm sorry. 1138 01:02:06,556 --> 01:02:07,691 Kyle, forget it. 1139 01:02:07,724 --> 01:02:09,359 If you're mad, we can go together. 1140 01:02:09,393 --> 01:02:12,797 You don't-- you don't want to go. 1141 01:02:12,830 --> 01:02:15,532 You don't want to go. 1142 01:02:15,565 --> 01:02:16,166 Boring. 1143 01:02:21,605 --> 01:02:25,275 [sighs] 1144 01:02:25,309 --> 01:02:25,910 Women. 1145 01:02:26,911 --> 01:02:29,313 [laughter] She's fucking always-- 1146 01:02:29,346 --> 01:02:31,782 she's fucking pissed at me all the time. 1147 01:02:31,816 --> 01:02:32,449 She's OK. 1148 01:02:35,085 --> 01:02:36,220 You're gonna love it. 1149 01:02:36,253 --> 01:02:39,589 I'm telling you it's really good. 1150 01:02:39,623 --> 01:02:41,558 Look there's-- see. 1151 01:02:41,591 --> 01:02:42,559 I remember. 1152 01:02:42,592 --> 01:02:43,894 See, you're all back lit. 1153 01:02:43,928 --> 01:02:44,728 Yeah. 1154 01:02:44,761 --> 01:02:46,931 That's beautiful. 1155 01:02:46,964 --> 01:02:48,232 Whoa. 1156 01:02:48,265 --> 01:02:50,200 I told you it was-- it looks really good. 1157 01:02:52,602 --> 01:02:56,173 Because what I'm trying to do with this is like-- 1158 01:02:56,206 --> 01:03:01,912 it's like Stan Brakhage, Kenneth Anger like mind meld. 1159 01:03:01,946 --> 01:03:03,680 Do you know what I mean? 1160 01:03:03,713 --> 01:03:04,414 You know? 1161 01:03:04,448 --> 01:03:05,015 Yeah. 1162 01:03:05,049 --> 01:03:06,116 Look, look there. 1163 01:03:06,150 --> 01:03:07,084 How the light comes down. 1164 01:03:07,117 --> 01:03:08,085 Oh yeah. That is-- 1165 01:03:08,118 --> 01:03:08,986 Like a veil with the water. 1166 01:03:09,019 --> 01:03:09,820 That is fucking cool. 1167 01:03:09,854 --> 01:03:11,188 That is sababa. 1168 01:03:11,221 --> 01:03:12,422 Si-- 1169 01:03:12,456 --> 01:03:13,423 BOTH: Sababa. 1170 01:03:13,457 --> 01:03:13,958 Cool. 1171 01:03:13,991 --> 01:03:14,691 So you like? 1172 01:03:14,724 --> 01:03:15,625 I like it. 1173 01:03:15,659 --> 01:03:16,293 It's fucking-- - Yeah? 1174 01:03:16,326 --> 01:03:16,760 Yeah. 1175 01:03:16,793 --> 01:03:17,461 I like it. 1176 01:03:17,494 --> 01:03:20,264 Good. 1177 01:03:20,297 --> 01:03:22,599 You really are amazing though onscreen. 1178 01:03:22,632 --> 01:03:25,435 There's like-- this thing that happens. 1179 01:03:25,469 --> 01:03:26,803 You're good too. 1180 01:03:26,837 --> 01:03:27,604 [chuckles] 1181 01:03:27,637 --> 01:03:29,874 No, you are. 1182 01:03:29,907 --> 01:03:31,708 I've never seen like this. 1183 01:03:31,741 --> 01:03:33,210 Yeah. 1184 01:03:33,243 --> 01:03:34,678 Well, you know-- we're just going to be-- we're gonna 1185 01:03:34,711 --> 01:03:37,347 be like Herzog and Kinski. 1186 01:03:37,381 --> 01:03:41,318 [laughs] Do you know Herzog and Kinski? 1187 01:03:41,351 --> 01:03:42,887 They did every movie together. 1188 01:03:42,920 --> 01:03:44,621 They were obsessed with each other. 1189 01:03:44,654 --> 01:03:46,456 But we're not going to fight like them. 1190 01:03:46,490 --> 01:03:47,124 They fought a lot. 1191 01:03:47,157 --> 01:03:48,859 No, we won't fight. 1192 01:03:48,893 --> 01:03:50,394 I don't want to fight you, Kyle. 1193 01:03:50,427 --> 01:03:51,295 We're friends. 1194 01:03:51,328 --> 01:03:51,996 [coughs] 1195 01:03:52,029 --> 01:03:53,297 We're friends. 1196 01:03:53,330 --> 01:03:54,731 What do you want to do now? 1197 01:03:57,767 --> 01:04:01,071 I don't know. 1198 01:04:01,105 --> 01:04:03,740 [slurring] so drunk. 1199 01:04:03,773 --> 01:04:04,875 What? 1200 01:04:04,909 --> 01:04:08,312 I think maybe I try and go home-- 1201 01:04:08,345 --> 01:04:08,812 go home. 1202 01:04:08,845 --> 01:04:09,880 No. 1203 01:04:09,914 --> 01:04:11,748 You don't have to go home. 1204 01:04:11,781 --> 01:04:12,849 Yeah. 1205 01:04:12,883 --> 01:04:13,650 KYLE: No. 1206 01:04:13,683 --> 01:04:14,919 Hey, hey, hey. 1207 01:04:14,952 --> 01:04:16,520 Just sleep here. 1208 01:04:16,553 --> 01:04:17,054 AVI: Are you sure? 1209 01:04:17,087 --> 01:04:17,988 Well, yeah. 1210 01:04:18,022 --> 01:04:18,822 Eva's out for the night. 1211 01:04:18,855 --> 01:04:20,224 I don't give a shit. 1212 01:04:20,257 --> 01:04:21,691 You can just sleep here. 1213 01:04:21,725 --> 01:04:23,027 Just take the bed. 1214 01:04:23,060 --> 01:04:24,528 I don't care. 1215 01:04:24,561 --> 01:04:26,030 AVI: Thank you, Kyle. 1216 01:04:29,066 --> 01:04:31,168 You're gonna be too hot. 1217 01:04:31,201 --> 01:04:32,669 You're right. 1218 01:04:32,702 --> 01:04:34,038 I take it off, I think. 1219 01:04:39,109 --> 01:04:40,410 So you really like it? 1220 01:04:40,444 --> 01:04:42,046 You really think it's cool? 1221 01:04:42,079 --> 01:04:44,048 It's-- Kyle, it's cool. 1222 01:04:44,081 --> 01:04:45,115 It's good. 1223 01:04:49,219 --> 01:04:52,256 I promise you it'll be awesome. 1224 01:04:59,496 --> 01:05:02,066 You're going to watch that all night? 1225 01:05:02,099 --> 01:05:04,201 No, no, no, no. 1226 01:05:04,234 --> 01:05:05,102 You do your thing. 1227 01:05:07,404 --> 01:05:07,771 Oh. 1228 01:05:10,807 --> 01:05:13,243 [snoring] 1229 01:05:14,744 --> 01:05:18,415 Hey, Avi. 1230 01:05:18,448 --> 01:05:19,083 Mm. 1231 01:06:14,804 --> 01:06:15,372 (WHISPERING) Avi. 1232 01:06:33,423 --> 01:06:35,325 [moans] 1233 01:07:35,652 --> 01:07:37,154 [grunts] 1234 01:09:30,234 --> 01:09:30,867 AVI: Hey. 1235 01:09:30,900 --> 01:09:32,302 Hey. 1236 01:09:32,336 --> 01:09:33,837 I'm sorry. 1237 01:09:33,870 --> 01:09:36,973 I-- I just woke up. 1238 01:09:37,006 --> 01:09:39,075 Where's Kyle? 1239 01:09:39,108 --> 01:09:40,244 I don't know. 1240 01:10:10,274 --> 01:10:13,076 What are you writing? 1241 01:10:13,109 --> 01:10:13,810 The alphabet. 1242 01:10:16,746 --> 01:10:17,847 What is it? 1243 01:10:17,881 --> 01:10:20,284 I'm writing a collection of poems actually. 1244 01:10:20,317 --> 01:10:22,286 Is it for school? 1245 01:10:22,319 --> 01:10:24,854 Yeah. 1246 01:10:24,888 --> 01:10:27,557 Yeah, but I'll have them published. 1247 01:10:27,591 --> 01:10:31,261 Well, you must be good then. 1248 01:10:31,295 --> 01:10:33,096 No. 1249 01:10:33,129 --> 01:10:33,830 Not lately. 1250 01:10:39,469 --> 01:10:41,771 I thought coming here might help change things. 1251 01:10:45,742 --> 01:10:47,811 But it hasn't. 1252 01:10:47,844 --> 01:10:53,082 Well, Tel Aviv is a very cool and beautiful city. 1253 01:10:53,116 --> 01:10:53,917 I think it will help you. 1254 01:11:08,131 --> 01:11:08,998 [sighs] 1255 01:11:13,036 --> 01:11:15,339 What do you do? 1256 01:11:15,372 --> 01:11:17,106 Nothing. 1257 01:11:17,140 --> 01:11:17,774 No. 1258 01:11:17,807 --> 01:11:18,308 Really? 1259 01:11:18,342 --> 01:11:19,175 What do you do? 1260 01:11:19,208 --> 01:11:20,009 Really. 1261 01:11:20,043 --> 01:11:20,644 Nothing. 1262 01:11:23,179 --> 01:11:26,583 I go to India, I think, soon. 1263 01:11:26,616 --> 01:11:30,420 EVA: What's in India? 1264 01:11:30,454 --> 01:11:33,490 Well, my brother-- he has a restaurant there. 1265 01:11:33,523 --> 01:11:37,994 Everyone goes to India after army, so. 1266 01:11:38,027 --> 01:11:40,697 Maybe I work there, I think. 1267 01:11:40,730 --> 01:11:42,999 You don't sound very excited. 1268 01:11:43,032 --> 01:11:44,300 AVI: Uh. 1269 01:11:44,334 --> 01:11:46,636 I'd rather write like you. 1270 01:11:46,670 --> 01:11:47,136 Yeah? 1271 01:11:47,170 --> 01:11:48,304 Yeah. 1272 01:11:48,338 --> 01:11:50,574 Well, not books, but music and songs. 1273 01:11:54,043 --> 01:11:57,347 Read one to me. 1274 01:11:57,381 --> 01:11:57,981 Let's see. 1275 01:12:05,822 --> 01:12:12,829 "And always I would touch myself until the day I was seen 1276 01:12:12,862 --> 01:12:17,434 and began to scream, and he didn't reach for the soap." 1277 01:12:40,256 --> 01:12:41,758 [screaming on screen] 1278 01:12:51,234 --> 01:12:54,704 [panting] 1279 01:13:03,146 --> 01:13:04,648 [door shuts] 1280 01:13:12,489 --> 01:13:13,457 EVA: Kyle. 1281 01:13:13,490 --> 01:13:14,991 [glass breaks] 1282 01:13:17,994 --> 01:13:18,595 Kyle! 1283 01:13:31,441 --> 01:13:33,276 Kyle! 1284 01:13:33,309 --> 01:13:33,943 Kyle! 1285 01:13:37,313 --> 01:13:37,914 Kyle! 1286 01:13:40,984 --> 01:13:42,952 Kyle, wait! 1287 01:13:42,986 --> 01:13:44,754 Please! 1288 01:13:44,788 --> 01:13:48,892 [hyperventilating] 1289 01:13:48,925 --> 01:13:50,960 I'm sorry. 1290 01:13:50,994 --> 01:13:51,961 I'm sorry. 1291 01:13:51,995 --> 01:13:52,462 I'm sorry. 1292 01:13:52,496 --> 01:13:53,229 I hate you. 1293 01:13:53,262 --> 01:13:53,963 I'm sorry. 1294 01:13:53,997 --> 01:13:55,231 I hate you. 1295 01:13:55,264 --> 01:13:56,165 I'm sorry. 1296 01:13:56,199 --> 01:13:58,101 I'm sorry. 1297 01:13:58,134 --> 01:14:01,304 I'm sorry. 1298 01:14:01,337 --> 01:14:01,971 We're not together. 1299 01:14:10,614 --> 01:14:12,982 Are you in love with him? 1300 01:14:13,016 --> 01:14:17,153 Just tell me that, if you're in love with him. 1301 01:14:17,186 --> 01:14:17,787 Are you? 1302 01:14:20,524 --> 01:14:21,124 No. 1303 01:14:24,528 --> 01:14:25,629 Lust, not love. 1304 01:14:28,865 --> 01:14:33,670 [scoffs] You did this just to hurt me. 1305 01:14:33,703 --> 01:14:37,006 Maybe I did. 1306 01:14:37,040 --> 01:14:38,642 You remember your freshman year, 1307 01:14:38,675 --> 01:14:41,845 and we all went to Montreal for that long weekend 1308 01:14:41,878 --> 01:14:44,848 and you decided to stay on campus? 1309 01:14:44,881 --> 01:14:45,348 Yeah. 1310 01:14:45,381 --> 01:14:46,182 Remember? 1311 01:14:46,215 --> 01:14:46,816 Yeah. 1312 01:14:49,919 --> 01:14:59,195 That weekend, uh, I never felt so alone. 1313 01:14:59,228 --> 01:14:59,863 Come on. 1314 01:14:59,896 --> 01:15:00,363 Stop. 1315 01:15:00,396 --> 01:15:02,566 No. 1316 01:15:02,599 --> 01:15:03,700 It was like I was a ghost. 1317 01:15:08,705 --> 01:15:14,510 And that was when I knew I can't-- 1318 01:15:14,544 --> 01:15:15,712 I can't be without you. 1319 01:15:18,615 --> 01:15:22,919 And I know you hooked up with Dylan Williams 1320 01:15:22,952 --> 01:15:25,188 at that slave auction party. 1321 01:15:25,221 --> 01:15:26,222 We bought you for $37. 1322 01:15:29,258 --> 01:15:30,126 Who told you? 1323 01:15:34,230 --> 01:15:35,699 Who didn't tell me? 1324 01:15:35,732 --> 01:15:38,668 Everyone told me. 1325 01:15:38,702 --> 01:15:40,003 Everyone wanted us to break up. 1326 01:15:40,036 --> 01:15:45,875 Everybody wanted to devastate me. 1327 01:15:45,909 --> 01:15:49,078 Why didn't you say anything? 1328 01:15:49,112 --> 01:15:59,623 If you don't love them, if you only love me, I don't care. 1329 01:15:59,656 --> 01:16:02,091 I don't care. 1330 01:16:02,125 --> 01:16:03,292 Sh-shush. 1331 01:16:03,326 --> 01:16:05,294 [laughs] 1332 01:16:05,328 --> 01:16:07,831 [sobs] 1333 01:16:31,287 --> 01:16:34,758 [chatter] 1334 01:16:50,206 --> 01:16:52,976 This is horrendous. 1335 01:16:53,009 --> 01:16:55,144 (WHISPERS) Thank you for coming. 1336 01:16:55,178 --> 01:16:56,980 Oh, well. 1337 01:16:57,013 --> 01:16:58,614 Are you reading these titles? 1338 01:16:58,648 --> 01:17:01,317 "My pussy is in Tel Aviv, but my heart is in New York." 1339 01:17:01,350 --> 01:17:02,318 Stop. 1340 01:17:02,351 --> 01:17:02,986 Are you fucking kidding me? 1341 01:17:03,019 --> 01:17:03,787 Stop. 1342 01:17:03,820 --> 01:17:05,521 Give me a fucking break. 1343 01:17:05,554 --> 01:17:06,690 Jesus. 1344 01:17:06,723 --> 01:17:07,590 I'm going to go say hi. 1345 01:17:07,623 --> 01:17:08,257 OK? 1346 01:17:08,291 --> 01:17:09,325 Hm. 1347 01:17:09,358 --> 01:17:10,960 I'm going to hi to my friends at the bar. 1348 01:17:15,164 --> 01:17:16,499 Hey, buddy. 1349 01:17:16,532 --> 01:17:17,166 What's up? 1350 01:17:17,200 --> 01:17:18,167 Oh. 1351 01:17:18,201 --> 01:17:19,435 It's you. 1352 01:17:19,468 --> 01:17:22,005 How amazing is this? 1353 01:17:22,038 --> 01:17:23,439 Oh yeah. 1354 01:17:23,472 --> 01:17:25,174 I love this one. 1355 01:17:25,208 --> 01:17:26,175 Yeah? 1356 01:17:26,209 --> 01:17:26,810 Yeah. 1357 01:17:29,679 --> 01:17:32,181 So how's your film going? 1358 01:17:32,215 --> 01:17:32,682 Oh, it's going. 1359 01:17:32,716 --> 01:17:33,382 You know. 1360 01:17:33,416 --> 01:17:34,951 Yeah? 1361 01:17:34,984 --> 01:17:37,687 I got some really intense shots out by Gaza last night. 1362 01:17:37,721 --> 01:17:38,554 By Gaza? 1363 01:17:38,587 --> 01:17:39,522 Yeah. 1364 01:17:39,555 --> 01:17:40,523 You're shooting in Gaza? 1365 01:17:40,556 --> 01:17:41,991 Of course. 1366 01:17:42,025 --> 01:17:42,692 See. 1367 01:17:42,726 --> 01:17:44,027 Shit, man, because I'm-- 1368 01:17:44,060 --> 01:17:45,328 I'm going to be shooting in Berlin this weekend, 1369 01:17:45,361 --> 01:17:48,064 but I really wanted to get over to Gaza 1370 01:17:48,097 --> 01:17:49,833 and just get a bunch of shots before I left. 1371 01:17:49,866 --> 01:17:51,735 But I don't even know-- am I allowed to go there? 1372 01:17:51,768 --> 01:17:52,969 Like I don't even know how that works. 1373 01:17:53,002 --> 01:17:53,870 We could go together. 1374 01:17:53,903 --> 01:17:54,971 - With you? - Yeah. 1375 01:17:55,004 --> 01:17:55,705 Of course. - In a car? 1376 01:17:55,739 --> 01:17:56,372 We'd just go? 1377 01:17:56,405 --> 01:17:57,206 Yeah. 1378 01:17:57,240 --> 01:17:57,673 I can shoot there? 1379 01:17:57,707 --> 01:17:58,374 Yes. 1380 01:17:58,407 --> 01:17:59,142 Oh yeah. 1381 01:17:59,175 --> 01:17:59,976 Great. 1382 01:18:00,009 --> 01:18:00,710 Oh, that'd be fucking great. 1383 01:18:00,744 --> 01:18:03,212 Giddy up. 1384 01:18:03,246 --> 01:18:03,847 EVA: Kyle. 1385 01:18:11,955 --> 01:18:12,922 Thank you for coming. 1386 01:18:12,956 --> 01:18:14,257 Oh yeah, of course. 1387 01:18:17,093 --> 01:18:19,595 Seriously I'm starting to feel like Stendhal here. 1388 01:18:19,628 --> 01:18:21,164 So moved by everything. 1389 01:18:21,197 --> 01:18:22,565 I feel like I'm going to start getting 1390 01:18:22,598 --> 01:18:24,033 hallucinations or something. 1391 01:18:24,067 --> 01:18:25,201 Oh no. 1392 01:18:25,234 --> 01:18:27,904 We don't want you to hallucinate, not tonight. 1393 01:18:27,937 --> 01:18:30,406 I thought the use of mixed media was really smart. 1394 01:18:30,439 --> 01:18:31,174 Hm. 1395 01:18:31,207 --> 01:18:32,241 Thank you. 1396 01:18:32,275 --> 01:18:33,743 Seriously, there's just like-- there's just 1397 01:18:33,777 --> 01:18:35,178 these flashes of brilliance. 1398 01:18:35,211 --> 01:18:38,281 Would you do something for my movie, for my film? 1399 01:18:38,314 --> 01:18:39,215 Seriously? 1400 01:18:39,248 --> 01:18:39,715 Yes. 1401 01:18:39,749 --> 01:18:40,383 Come on. 1402 01:18:40,416 --> 01:18:41,084 Seriously. 1403 01:18:41,117 --> 01:18:41,751 Would you? 1404 01:18:41,785 --> 01:18:42,952 Yeah, I'd love to. 1405 01:18:42,986 --> 01:18:44,520 You know, we're going to Gaza tomorrow. 1406 01:18:44,553 --> 01:18:46,122 We should all go. 1407 01:18:46,155 --> 01:18:47,556 I just want to check it out. 1408 01:18:47,590 --> 01:18:49,025 Maybe get some shots, you know. SHAYNE: I'm down. 1409 01:18:49,058 --> 01:18:50,026 KYLE: You need a drink? 1410 01:18:50,059 --> 01:18:50,927 OK. 1411 01:18:50,960 --> 01:18:52,595 Well, I'm going to be right back. 1412 01:18:52,628 --> 01:18:53,229 And again-- 1413 01:18:55,999 --> 01:18:56,800 SHAYNE: Thank you. 1414 01:19:13,516 --> 01:19:14,117 Avi. 1415 01:19:21,490 --> 01:19:22,091 Avi. 1416 01:19:30,166 --> 01:19:32,501 Hey. 1417 01:19:32,535 --> 01:19:33,636 Avi, hey. 1418 01:19:33,669 --> 01:19:34,303 Hey. 1419 01:19:34,337 --> 01:19:35,905 Go on. 1420 01:19:35,939 --> 01:19:36,806 Avi, please. 1421 01:19:36,840 --> 01:19:37,606 Hey. 1422 01:19:37,640 --> 01:19:39,642 OK, I'm sorry. 1423 01:19:39,675 --> 01:19:41,677 OK. 1424 01:19:41,710 --> 01:19:44,680 I don't-- I thought it was OK. 1425 01:19:44,713 --> 01:19:46,916 I thought that you wanted me to. 1426 01:19:46,950 --> 01:19:48,985 I'm sorry. 1427 01:19:49,018 --> 01:19:51,620 I'm not going to fight you, so just go ahead and hit me. 1428 01:19:55,191 --> 01:19:55,624 Kyle. 1429 01:20:04,067 --> 01:20:06,769 I want you to come with me to Berlin. 1430 01:20:06,802 --> 01:20:07,703 Hm. 1431 01:20:07,736 --> 01:20:08,671 What? 1432 01:20:08,704 --> 01:20:11,140 Berlin. 1433 01:20:11,174 --> 01:20:12,175 I'm going to Berlin. 1434 01:20:12,208 --> 01:20:13,342 - What about-- - Who? 1435 01:20:13,376 --> 01:20:13,843 What? 1436 01:20:13,877 --> 01:20:14,677 Eva? 1437 01:20:14,710 --> 01:20:16,512 I don't give a shit. 1438 01:20:16,545 --> 01:20:19,182 You owe me now. 1439 01:20:19,215 --> 01:20:23,019 And if you're really sorry, you'll come with me. 1440 01:20:23,052 --> 01:20:25,054 You don't have to pay for anything, nothing. 1441 01:20:25,088 --> 01:20:28,357 I just need you to-- to finish the film. 1442 01:20:28,391 --> 01:20:29,525 And the film-- 1443 01:20:29,558 --> 01:20:32,295 Avi, the film is going to be fucking amazing. 1444 01:20:32,328 --> 01:20:34,197 And you're going to be famous. 1445 01:20:34,230 --> 01:20:34,998 Uh-- uh. 1446 01:20:35,031 --> 01:20:36,032 It's going to be so good. 1447 01:20:36,065 --> 01:20:37,500 You just need to finish the film. 1448 01:20:37,533 --> 01:20:39,402 Are you OK? 1449 01:20:39,435 --> 01:20:42,138 I'm fucking perfect. 1450 01:20:42,171 --> 01:20:44,707 I'm perfect right now unless you say no. 1451 01:20:44,740 --> 01:20:46,375 Unless you say no. 1452 01:20:46,409 --> 01:20:48,811 OK. 1453 01:20:48,844 --> 01:20:49,578 OK? - OK. 1454 01:20:49,612 --> 01:20:50,413 OK. 1455 01:20:50,446 --> 01:20:51,547 So you're coming? 1456 01:20:51,580 --> 01:20:52,748 OK, but, but, but, but-- 1457 01:20:52,781 --> 01:20:53,682 I want-- I want-- 1458 01:20:53,716 --> 01:20:54,984 I want-- I want you to-- 1459 01:20:55,018 --> 01:20:55,985 I want you to mean it. 1460 01:20:56,019 --> 01:20:56,719 I want you to want to come. 1461 01:20:56,752 --> 01:20:57,720 Yes, OK. 1462 01:20:57,753 --> 01:20:58,487 I don't want to force you. 1463 01:20:58,521 --> 01:20:59,889 OK, I do. 1464 01:20:59,923 --> 01:21:00,689 You gotta say it. 1465 01:21:00,723 --> 01:21:01,357 Say it. 1466 01:21:01,390 --> 01:21:02,992 Say it. 1467 01:21:03,026 --> 01:21:04,193 You want to come? 1468 01:21:04,227 --> 01:21:05,895 Say it. 1469 01:21:05,929 --> 01:21:06,829 I want to. 1470 01:21:06,862 --> 01:21:09,198 [chuckles] 1471 01:21:09,232 --> 01:21:10,900 I want you to want to. 1472 01:21:10,934 --> 01:21:12,501 I do, man. 1473 01:21:12,535 --> 01:21:14,603 I want-- I want you to. 1474 01:21:14,637 --> 01:21:15,771 I want you to-- 1475 01:21:15,804 --> 01:21:17,907 I want you to want me. 1476 01:21:17,941 --> 01:21:18,541 I do. 1477 01:21:24,447 --> 01:21:25,248 OK. 1478 01:21:25,281 --> 01:21:25,648 It's OK. 1479 01:21:29,385 --> 01:21:30,619 KYLE: [retching] 1480 01:21:30,653 --> 01:21:31,287 Oh. 1481 01:21:34,757 --> 01:21:38,127 [vomiting] 1482 01:21:38,761 --> 01:21:41,230 [spits] 1483 01:21:45,168 --> 01:21:45,601 Shh. 1484 01:21:45,634 --> 01:21:46,269 Shh. 1485 01:21:46,302 --> 01:21:47,770 It's OK. 1486 01:21:47,803 --> 01:21:48,471 I got you. 1487 01:21:48,504 --> 01:21:49,438 I got you. 1488 01:21:49,472 --> 01:21:50,974 [grunts] 1489 01:22:28,444 --> 01:22:28,911 Hey. 1490 01:22:28,944 --> 01:22:29,745 Hey. 1491 01:22:29,778 --> 01:22:31,480 Put the camera away. 1492 01:22:31,514 --> 01:22:33,082 - I'm going to have to get out. - No, no. 1493 01:22:33,116 --> 01:22:34,083 You're not fucking getting out. 1494 01:22:34,117 --> 01:22:35,184 But there is an Arab line. 1495 01:22:35,218 --> 01:22:37,586 [non-english speech] 1496 01:22:37,620 --> 01:22:38,321 OK. 1497 01:22:38,354 --> 01:22:39,122 Put it away. 1498 01:22:39,155 --> 01:22:50,199 SHAYNE: [non-english speech] 1499 01:23:04,313 --> 01:23:05,114 What? 1500 01:23:05,148 --> 01:23:06,115 Get out of the car right now. 1501 01:23:06,149 --> 01:23:11,554 [non-english speech] 1502 01:23:11,587 --> 01:23:12,321 What's the problem? 1503 01:23:12,355 --> 01:23:13,189 There's no filming here. 1504 01:23:13,222 --> 01:23:14,157 Fucking assholes. 1505 01:23:14,190 --> 01:23:15,524 It's an American camera. 1506 01:23:15,558 --> 01:23:16,725 I'm a film student. - There's no filming here. 1507 01:23:16,759 --> 01:23:17,960 EVA: Can you say something? 1508 01:23:17,993 --> 01:23:19,228 GUARD: Show me what's in the camera. 1509 01:23:19,262 --> 01:23:20,129 I've just been filming things in Tel Aviv. 1510 01:23:20,163 --> 01:23:21,464 No. There's no-- 1511 01:23:21,497 --> 01:23:22,531 Can't you say something? KYLE: I didn't know. 1512 01:23:22,565 --> 01:23:23,532 I'm sorry. - Me? 1513 01:23:23,566 --> 01:23:24,367 KYLE: I won't film any more out here. 1514 01:23:24,400 --> 01:23:25,034 Yeah. 1515 01:23:25,068 --> 01:23:26,069 You were a soldier. 1516 01:23:26,102 --> 01:23:28,371 Everyone's a fucking soldier. 1517 01:23:28,404 --> 01:23:29,505 This is crazy. 1518 01:23:29,538 --> 01:23:31,240 I don't know what I-- can I try it? 1519 01:23:31,274 --> 01:23:32,408 COBI: What are they doing? 1520 01:23:32,441 --> 01:23:33,242 Take it. 1521 01:23:33,276 --> 01:23:34,643 COBI: They are filming for him? 1522 01:23:34,677 --> 01:23:35,978 This, see? 1523 01:23:36,011 --> 01:23:37,646 Oh my god. 1524 01:23:37,680 --> 01:23:38,747 KYLE: Go to the jeep? 1525 01:23:38,781 --> 01:23:39,582 GUARD: May I shoot you? 1526 01:23:39,615 --> 01:23:40,249 Sure. 1527 01:23:40,283 --> 01:23:41,050 Yeah. 1528 01:23:41,084 --> 01:23:41,817 COBI: This guy is a genius. 1529 01:23:41,850 --> 01:23:42,651 Right here? 1530 01:23:42,685 --> 01:23:44,153 GUARD: I do video. 1531 01:23:44,187 --> 01:23:45,321 KYLE: Yeah. 1532 01:23:45,354 --> 01:23:46,722 It's video, but it does pictures do. 1533 01:23:46,755 --> 01:23:47,523 Take care. 1534 01:23:54,730 --> 01:23:55,998 We can go. 1535 01:23:56,031 --> 01:23:58,000 Dude, you're a rock star. 1536 01:23:58,033 --> 01:23:59,001 [non-english speech] 1537 01:23:59,034 --> 01:23:59,735 Bye, bye, America. 1538 01:23:59,768 --> 01:24:00,369 KYLE: Bye, bye. 1539 01:24:08,111 --> 01:24:10,346 What did you tell them? 1540 01:24:10,379 --> 01:24:11,847 I just told them I was making a movie 1541 01:24:11,880 --> 01:24:13,048 and let them play with the camera. 1542 01:24:29,898 --> 01:24:33,102 [chatter and laughter] 1543 01:24:37,606 --> 01:24:38,541 Yeah. 1544 01:24:38,574 --> 01:24:40,643 Oh god. 1545 01:24:40,676 --> 01:24:41,277 Avi. 1546 01:24:48,617 --> 01:24:49,285 What? 1547 01:24:49,318 --> 01:24:51,287 You didn't get me one? 1548 01:24:51,320 --> 01:24:52,555 I didn't know you wanted one. 1549 01:24:52,588 --> 01:24:53,055 No, it's OK. 1550 01:24:53,088 --> 01:24:54,323 It's OK. 1551 01:24:54,357 --> 01:24:55,158 I'm going to get me one. - You can have mine. 1552 01:24:55,191 --> 01:24:55,924 You can have mine. 1553 01:24:55,958 --> 01:24:56,625 No, no, no, no. 1554 01:24:56,659 --> 01:24:58,127 I'm good. 1555 01:24:58,161 --> 01:24:58,761 I'm good. 1556 01:25:12,275 --> 01:25:14,577 Kyle, put it away. 1557 01:25:14,610 --> 01:25:15,278 Put it away. 1558 01:25:35,731 --> 01:25:36,499 Get closer together. 1559 01:25:39,735 --> 01:25:40,536 It's OK. 1560 01:25:40,569 --> 01:25:41,170 Go on. 1561 01:25:48,377 --> 01:25:49,845 Put your arm around her. 1562 01:26:11,267 --> 01:26:14,337 [music playing] 1563 01:26:33,055 --> 01:26:34,156 See look. 1564 01:26:34,189 --> 01:26:36,325 There they are with the guns. 1565 01:26:36,359 --> 01:26:38,327 COBI: Oh, that looks nice. 1566 01:26:38,361 --> 01:26:40,663 KYLE: And I can't believe they let me stand on the Jeep. 1567 01:26:40,696 --> 01:26:41,930 They asked me to stand on the Jeep. 1568 01:26:41,964 --> 01:26:42,865 It was fucking crazy. 1569 01:26:42,898 --> 01:26:45,234 [baby crying] 1570 01:26:45,268 --> 01:26:47,670 See this shot's actually-- this shot's really good. 1571 01:26:47,703 --> 01:26:49,838 It's almost like the barbed wire is like framing 1572 01:26:49,872 --> 01:26:52,007 the Palestinian housing. 1573 01:26:52,040 --> 01:26:54,042 So you can use that for your film? 1574 01:26:54,076 --> 01:26:56,078 Oh yeah. 1575 01:26:56,111 --> 01:26:59,014 Just wait till we get to Berlin, man. 1576 01:26:59,047 --> 01:27:01,284 So we are going. 1577 01:27:01,317 --> 01:27:02,017 To Berlin. 1578 01:27:02,050 --> 01:27:02,585 Yeah. 1579 01:27:06,455 --> 01:27:09,525 Did you hear the Hughes brothers were touring Europe? 1580 01:27:09,558 --> 01:27:10,593 Yeah. 1581 01:27:10,626 --> 01:27:11,927 I heard that. 1582 01:27:11,960 --> 01:27:13,396 [baby crying] 1583 01:27:13,429 --> 01:27:15,698 Exciting going back to school? 1584 01:27:15,731 --> 01:27:17,032 I don't know. 1585 01:27:17,065 --> 01:27:20,303 I think I might actually just stay a little bit longer. 1586 01:27:20,336 --> 01:27:23,038 Maybe take the term off. 1587 01:27:23,071 --> 01:27:24,039 Here? 1588 01:27:24,072 --> 01:27:25,308 GRUMPY MAN: That's enough. 1589 01:27:25,341 --> 01:27:26,208 Stop the crying. 1590 01:27:26,241 --> 01:27:28,210 I can't stand it. 1591 01:27:28,243 --> 01:27:31,246 I'll take the baby head home. 1592 01:27:31,280 --> 01:27:32,648 I'm not kidding. 1593 01:27:32,681 --> 01:27:34,317 KYLE: Did he just threaten to decapitate the kid? 1594 01:27:34,350 --> 01:27:36,084 How dare you to come here with a baby-- crying baby. 1595 01:27:36,118 --> 01:27:39,422 SHAYNE: You know when I-- when I-- when I took a term off 1596 01:27:39,455 --> 01:27:42,891 and I came back to school, I never felt part of the place 1597 01:27:42,925 --> 01:27:43,792 again. 1598 01:27:43,826 --> 01:27:45,260 [non-english speech] 1599 01:27:45,294 --> 01:27:47,730 It's like the entire world passed me by. 1600 01:27:47,763 --> 01:27:49,465 [baby crying] 1601 01:27:49,498 --> 01:27:50,633 GRUMPY MAN: [muttering] 1602 01:27:50,666 --> 01:27:51,467 OK. 1603 01:27:51,500 --> 01:27:53,268 Am I only the one hearing this? 1604 01:27:53,302 --> 01:27:54,102 GRUMPY MAN: Enough. 1605 01:27:54,136 --> 01:27:55,571 I can't stand it. 1606 01:27:55,604 --> 01:27:56,405 You have to shoot this. GRUMPY MAN: Stop the crying. 1607 01:27:56,439 --> 01:27:57,272 Give me some peace. 1608 01:27:57,306 --> 01:27:59,642 He's fucking nuts. 1609 01:27:59,675 --> 01:28:00,343 Hold on. 1610 01:28:00,376 --> 01:28:01,777 Are you shooting this? 1611 01:28:01,810 --> 01:28:02,478 I am now. 1612 01:28:02,511 --> 01:28:04,480 You have to get him. 1613 01:28:04,513 --> 01:28:07,950 GRUMPY MAN: Get him to drink. 1614 01:28:07,983 --> 01:28:08,751 This guy is nuts. 1615 01:28:08,784 --> 01:28:09,251 Oh shit. 1616 01:28:09,284 --> 01:28:09,952 He saw me. 1617 01:28:12,555 --> 01:28:14,590 EVA: They have falafel, right? 1618 01:28:14,623 --> 01:28:16,258 KYLE: They have free refills here? 1619 01:28:16,291 --> 01:28:17,092 COBI: No. 1620 01:28:17,125 --> 01:28:19,194 I don't think so. 1621 01:28:19,227 --> 01:28:20,996 KYLE: They have booze. 1622 01:28:21,029 --> 01:28:22,264 COBI: Boobs? 1623 01:28:22,297 --> 01:28:25,133 KYLE: [laughs] Booze, you fucking idiot. 1624 01:28:25,167 --> 01:28:25,934 COBI: Oh. 1625 01:28:25,968 --> 01:28:26,702 Booze. 1626 01:28:26,735 --> 01:28:29,004 Yeah. 1627 01:28:29,037 --> 01:28:31,306 AVI: Are you going to Berlin? 1628 01:28:31,340 --> 01:28:32,875 EVA: I don't know. 1629 01:28:32,908 --> 01:28:34,710 KYLE: Is it just me, or have we been waiting for 40 minutes? 1630 01:28:34,743 --> 01:28:35,177 AVI: Yeah. 1631 01:28:35,210 --> 01:28:36,779 40, 45. 1632 01:28:36,812 --> 01:28:37,846 It's normal. 1633 01:28:37,880 --> 01:28:38,881 SHAYNE: Excuse me. Where are our drinks? 1634 01:28:38,914 --> 01:28:39,448 KYLE: It's normal? 1635 01:28:39,482 --> 01:28:40,949 [baby crying] 1636 01:28:40,983 --> 01:28:42,785 KYLE: You guys ever get bitten by the mosquitoes here. 1637 01:28:42,818 --> 01:28:45,354 I've been eaten alive since I've been here. 1638 01:28:45,388 --> 01:28:47,823 COBI: No. 1639 01:28:47,856 --> 01:28:48,657 EVA: Ow. 1640 01:28:48,691 --> 01:28:49,992 I bit my fingernail too much. 1641 01:28:50,025 --> 01:28:51,860 KYLE: I think this is definitely the hottest 1642 01:28:51,894 --> 01:28:53,629 day I've experienced. 1643 01:28:53,662 --> 01:28:55,230 I mean it's worse than August. 1644 01:28:55,263 --> 01:28:56,832 Wouldn't you guys say? 1645 01:28:56,865 --> 01:28:58,601 [baby crying] 1646 01:29:06,341 --> 01:29:10,413 [music playing] 90799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.