All language subtitles for Io e Caterina (Edwige Fenech)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:11,920 Pentru pre�edintele JPT 220 Madison, N.Y. Stop... 2 00:00:11,960 --> 00:00:16,400 Directorul nostru comercial dl. Enrico Menotti... 3 00:00:16,480 --> 00:00:21,400 va sosi m�ine la orele 15:00 zborul AZ610. Stop. 4 00:00:21,440 --> 00:00:25,920 A�teptam r�spuns. Stop. Salut�ri. Secretara Claudia Parise. 5 00:00:28,280 --> 00:00:31,760 A sosit r�spunsul. Pre�edintele JPT... 6 00:00:31,800 --> 00:00:34,520 va fi �nc�ntat s�-l �nt�lneasc� pe dl. Enrico Menotti... 7 00:00:34,560 --> 00:00:38,800 m�ine de la 16 la 16:10. Multe salut�ri. 8 00:01:06,000 --> 00:01:12,700 EU �I CATERINA 9 00:01:14,123 --> 00:01:20,456 Traducerea �i Adaptarea: RRZXXX 10 00:02:10,440 --> 00:02:12,974 - Arturo ! - Enrico ! 11 00:02:13,120 --> 00:02:15,120 �n sf�r�it ! 12 00:02:15,200 --> 00:02:18,020 Sunt aici, prietene ! 13 00:02:18,055 --> 00:02:20,840 Bine ai venit �n America ! 14 00:02:20,920 --> 00:02:24,120 - A fost o c�l�torie lung� - Las�-m� s� te v�d ! 15 00:02:24,200 --> 00:02:27,600 �tii c� ai �ntinerit ?! E�ti �nc� un amant latin ? 16 00:02:27,680 --> 00:02:30,920 Fac �i eu ce pot ! Sunt mai bine pentru c� am divor�at de ultima nevasta. 17 00:02:30,960 --> 00:02:34,840 Da ? Te rec�s�tore�ti ? 18 00:02:35,360 --> 00:02:39,720 E�ti nebun ?! Deja pl�tesc pensie alimentar� la dou� neveste, �n America nu te iart� ! 19 00:02:39,760 --> 00:02:41,360 Dar ce, �n Italia glumesc ?! 20 00:02:41,440 --> 00:02:45,360 S� ne gr�bim, pre�edintele ne a�teapt� la ora 16 fix. 21 00:02:45,400 --> 00:02:47,440 - Dac� �nt�rziem, nu ne mai prime�te. - Da ? 22 00:02:47,520 --> 00:02:49,480 Afar� ne a�teapt� limuzina. 23 00:02:52,320 --> 00:02:55,320 Arturo... ce pl�cere ! 24 00:03:03,560 --> 00:03:06,640 - Scuz�-m�, dau un telefon. - Te rog ! 25 00:03:09,000 --> 00:03:14,640 - ...3... 4... 5... - Peste tot ai c�te una ! 26 00:03:15,280 --> 00:03:18,360 Alo, Catherine ! Ce mai faci, draga mea ? 27 00:03:18,880 --> 00:03:22,040 M-a sunat cineva diminea�a asta ? Niciun telefon ? 28 00:03:23,000 --> 00:03:25,440 Bine, Catherine. Mul�umesc. Ciao ! 29 00:03:27,120 --> 00:03:29,120 Arturo, cine e Caterina asta ? 30 00:03:30,600 --> 00:03:34,240 Cine e ? Cea care a �nlocuit-o pe so�ia mea �i pe camerista... 31 00:03:34,280 --> 00:03:37,499 Ea are grij� de cas�. �n Italia, voi le spune�i, "femeia bun� la toate". 32 00:03:37,500 --> 00:03:40,040 Am vrea noi... ! 33 00:03:40,120 --> 00:03:44,160 Arturo, �i-am adus ceva din Italia, prive�te ! 34 00:03:44,240 --> 00:03:48,680 Un cadou de la firma pentru vechiul pre�edinte: pipe re�nc�rcabile. 35 00:03:48,720 --> 00:03:53,120 - Vechiul pre�edinte nu mai e, nu �tiai ? - Nu ! 36 00:03:54,400 --> 00:03:59,560 - Cine e �n locul s�u ? - O femeie... cred c� nu fumeaz�. 37 00:03:59,600 --> 00:04:04,080 - O femeie ? - O t�n�r� de 35 ani. 38 00:04:04,120 --> 00:04:07,640 Au l�sat o multina�ional� pe m�na unei femei tinere ? 39 00:04:07,680 --> 00:04:10,400 - T�n�r� �i foarte frumoas�. - Cum se nume�te ? 40 00:04:10,440 --> 00:04:12,520 - Edwinson. - Edwinson... Pamela ? 41 00:04:12,560 --> 00:04:17,640 Aia bine f�cut� de la administrativ ? 42 00:04:17,680 --> 00:04:19,960 Da, ai cunoscut-o anul trecut c�nd ai venit. 43 00:04:20,040 --> 00:04:24,800 - �tii c� ai dus-o la hotel la cin�... - La cin� ?... �n pat ! 44 00:04:24,880 --> 00:04:29,080 - I-ai purtat noroc... - Ca s� vezi ! 45 00:04:29,160 --> 00:04:32,320 Fata aia plin� de energie... ! Nu m-a l�sat s� dorm deloc... ! 46 00:04:32,400 --> 00:04:36,160 M� privea tot timpul cu ochii �ia... Cum a devenit pre�edinte ? 47 00:04:36,200 --> 00:04:40,160 - Sunt curios. - Ai s-o vezi. 48 00:04:40,240 --> 00:04:43,360 Bun� diminea�a ! Ce mai faci ? �i eu sunt bine, mul�umesc ! 49 00:04:43,640 --> 00:04:47,640 - Dl Menotti, doar ce a sosit din Italia. - �nc�ntata de cuno�tin�� ! 50 00:04:47,720 --> 00:04:52,640 - Avem �nt�lnire cu pre�edintele la ora 16. - Ok ! 51 00:04:53,800 --> 00:04:57,480 Da, domnul Menotti e aici. Bine ! 52 00:04:57,520 --> 00:04:59,480 - Pre�edintele v� a�teapt� - Mul�umim. 53 00:04:59,520 --> 00:05:02,040 - Pre�edintele ne a�teapt� ! - Cum s�-i spun, pre�edinte sau Pamela ? 54 00:05:02,080 --> 00:05:06,040 - Las-o pe ea s� �nceap� discu�ia. - De ce ? 55 00:05:07,800 --> 00:05:12,280 - Veni�i. Un moment, e la telefon. - Da, mul�umim. Vino ! 56 00:05:12,680 --> 00:05:17,720 Am citit raportul t�u, nu-mi place. Nu ai �n�eles conceptul... 57 00:05:17,760 --> 00:05:19,280 Mai scrie-l odat�. La revedere ! 58 00:05:36,240 --> 00:05:38,320 Dna pre�edinte... �l cunoa�te-�i pe Enrico Menotti ? 59 00:05:38,340 --> 00:05:40,320 Enrico ? Pre�edintele nostru. 60 00:05:40,440 --> 00:05:45,240 - Ne cunoa�tem, ��i aminte�ti ? - Nu, nu-mi amintesc ! 61 00:05:46,480 --> 00:05:50,740 Alo ! Da... 62 00:05:50,840 --> 00:05:55,080 - S-a pref�cut c� nu m� cunoa�te ? - Bine�n�eles, �i-am spus ! 63 00:05:55,160 --> 00:05:58,960 Felicit�ri pentru numirea ta �n postul de pre�edinte, Pamela ! 64 00:05:59,040 --> 00:06:03,880 E bine ca o sarcin� a�a de important� �i de mare responsabilitate... 65 00:06:03,920 --> 00:06:08,180 este �ncredin�at� unei femei tinere, inteligenta, atr�g�toare �i foarte frumoas�. 66 00:06:09,880 --> 00:06:13,960 - Felicit�rile mele �i dac�-mi permite�i... - Nu, nu ��i permit... ! 67 00:06:14,120 --> 00:06:20,400 Timpul trece foarte repede, vreau s� �ncheiem rapid afacerea asta. 68 00:06:20,480 --> 00:06:23,440 Contractul, te rog ! Lua�i loc ! 69 00:06:23,520 --> 00:06:27,760 - Ia loc ! - Hai ! 70 00:06:27,840 --> 00:06:32,160 Pamela... scuze... pre�edinte, vre�i s� vede�i ceva frumos ? 71 00:06:32,240 --> 00:06:34,400 Sper c� m� ve�i ierta... 72 00:06:34,480 --> 00:06:39,420 Am adus din Italia un mic cadou, sunt... pipe re�nc�rcabile. 73 00:06:39,500 --> 00:06:43,600 Pipe ? Frumos, �mi plac ! 74 00:06:43,680 --> 00:06:47,240 - Susy ? - Oh, minunate ! Ce pipe frumoase ! 75 00:06:47,320 --> 00:06:52,600 Frumoase, dac� �tiam c� tu e�ti pre�edintele... a� fi adus alt cadou. 76 00:06:52,640 --> 00:06:57,260 - �mi plac pipele... ! - Pipele ? 77 00:07:00,000 --> 00:07:03,280 - �n America femeilor le plac pipele ! - Ca s� vezi... ! 78 00:07:03,360 --> 00:07:06,360 �n special la New York sunt la mod� ! 79 00:07:06,440 --> 00:07:09,120 - Dac� sunt la mod�... - D�-mi pipele ! 80 00:07:09,200 --> 00:07:12,520 - Poftim, Pamela ! - Mul�umesc ! 81 00:07:12,920 --> 00:07:16,240 - I-au pl�cut ! - Ai f�cut-o fericit� ! 82 00:07:16,320 --> 00:07:19,000 - Susan ? Contractul, te rog ! - Da ! 83 00:07:21,520 --> 00:07:27,520 Aici. Privi�i aici, dna pre�edinte. Au schimbat primele trei linii. 84 00:07:27,560 --> 00:07:29,080 Bine. Ok ! 85 00:07:29,680 --> 00:07:33,440 - Poftim Enrico, semneaz� contractul ! - Desigur ! 86 00:07:33,760 --> 00:07:37,120 - Vinul italian e bun. �mi place ! - Da ? Mul�umesc ! 87 00:07:38,160 --> 00:07:41,760 - Vinul italian e foarte bun... - Foarte bun ! 88 00:07:41,800 --> 00:07:44,640 - Ai auzit, Arturo ? - Nu te bucuri ? 89 00:07:46,760 --> 00:07:48,260 S� vedem... 90 00:07:48,480 --> 00:07:51,640 Dup� cum vezi, Enrico, am f�cut ni�te corec�ii ! 91 00:07:52,720 --> 00:07:54,520 - Le vezi ? - Da... le v�d ! 92 00:07:55,360 --> 00:07:58,440 Arturo, mi-a t�iat 2 procente... Asta schimb� tot. 93 00:07:58,560 --> 00:08:01,920 - Pre�edinte... vreau s� v� spun ceva... - Arturo, taci ! 94 00:08:01,960 --> 00:08:05,360 - Vechiul pre�edinte stabilise... - Taci, Arturo ! 95 00:08:05,880 --> 00:08:08,080 Scuza�i-m�, dna pre�edinte ! 96 00:08:09,280 --> 00:08:10,840 - Enrico ! - Da... ? 97 00:08:10,920 --> 00:08:13,240 - Nu ��i convine ? - Nu ! 98 00:08:13,320 --> 00:08:18,280 - Cu vechiul pre�edinte stabilisem un acord... - Vechiul pre�edinte nu mai e ! 99 00:08:18,360 --> 00:08:24,640 Noi ducem o politic� de diminuare a pre�urilor la produsele de import... 100 00:08:24,720 --> 00:08:27,840 - �tiu, dar... - Eu hot�r�sc ! 101 00:08:27,920 --> 00:08:31,160 - Iar eu nu sunt de acord ! - Nu ? 102 00:08:31,240 --> 00:08:34,960 Cum timpul nostru a expirat, cum se spune la Roma... ? 103 00:08:35,040 --> 00:08:38,060 Cum se spune la Roma ? 104 00:08:38,240 --> 00:08:41,520 Se spune, accep�i sau refuzi ! 105 00:08:41,600 --> 00:08:45,080 - Ce s� fac, Arturo ? - Semneaz�, ��i explic eu dup� ! 106 00:08:45,400 --> 00:08:46,960 Ce vrei s�-mi explici ? 107 00:08:47,040 --> 00:08:53,320 �nt�i s-a pref�cut c� nu m� recunoa�te, apoi mi-a furat pipele �i 2 procente... ! 108 00:08:53,400 --> 00:08:56,720 Cum se spune la Roma... "Mor�ii t�i" se spune ! 109 00:08:56,800 --> 00:09:01,120 - E c�s�torit� ? - Da, cu un b�rbat bun. 110 00:09:01,200 --> 00:09:03,160 Un b�rbat bun ? S�rmanul ! 111 00:09:03,240 --> 00:09:06,960 Cum de s-a �nsurat cu una ca asta ? Ce �i spune seara ?... 112 00:09:07,040 --> 00:09:14,040 Unei femei puternice ca ea, pre�edintele unei multina�ionale, ce c�tig� un miliard pe an... 113 00:09:14,120 --> 00:09:18,600 Seara c�nd b�rbatul �sta se �ntoarce acas� obosit, cum poate s�-i spun�... 114 00:09:18,680 --> 00:09:21,720 Mi-ai f�cut sup� pentru cin� ? 115 00:09:21,800 --> 00:09:24,400 Ce supa ?! Te-ai prostit ?!... 116 00:09:24,480 --> 00:09:29,320 A�a era acum o sut� de ani, acum femeia american� nici nu �tie ce e sup� ! 117 00:09:29,400 --> 00:09:32,720 Locul lor social nu mai e casa, familia... 118 00:09:32,800 --> 00:09:37,600 Azi femeile au putere pentru c� au demonstrat c� sunt mai importante dec�t b�rba�ii... 119 00:09:37,680 --> 00:09:40,600 De-a lungul evolu�iei emancip�rii femeii �n America... 120 00:09:40,680 --> 00:09:43,760 - Se poate spune, satisf�cute ! - �n ce sens ? 121 00:09:43,840 --> 00:09:45,800 Au ob�inut ce voiau ! 122 00:09:45,880 --> 00:09:51,440 - Egalitatea �n drepturi ? - Egalitate ? Au mai multe dec�t b�rba�ii ! 123 00:09:52,800 --> 00:09:58,160 Au demonstrat c� sunt mai capabile. Acum ele comanda. 124 00:09:59,280 --> 00:10:03,680 �n America, aproape toate multina�ionalele sunt conduse de femei. 125 00:10:03,880 --> 00:10:07,520 De�in posturi de mare responsabilitate... 126 00:10:07,600 --> 00:10:10,960 Au primit spre administrare sume enorme de bani... 127 00:10:11,040 --> 00:10:16,200 ele �nfiin�eaz� b�nci, subven�ioneaz� industria... armata, aeronautic�, muzica... 128 00:10:18,180 --> 00:10:20,960 comer�ul, cultura, moda, cinemateca... 129 00:10:21,040 --> 00:10:26,400 Anul acesta, cine a fost numit pre�edintele celei mai mari companii cinematografice ? 130 00:10:26,960 --> 00:10:30,880 - O femeie ? - Da, t�n�r� �i frumoas� ! 131 00:10:30,960 --> 00:10:34,880 Uite-le cum sunt ! Frumoase, puternice, bronzate... 132 00:10:37,160 --> 00:10:38,860 Nu ! 133 00:10:38,960 --> 00:10:41,120 S� fiu al naibii, ce for��... ! 134 00:10:41,200 --> 00:10:44,300 �Ce guri �nfometate au !� 135 00:10:46,760 --> 00:10:49,000 E a�a de frumos. Mul�umesc mult ! 136 00:10:49,180 --> 00:10:51,460 Pe astea cine le opre�te ? Nimeni ? 137 00:10:51,640 --> 00:10:55,680 - Uite acolo, le vezi ? - Da, le v�d ! 138 00:10:55,760 --> 00:10:58,360 Ehe... ! Felicit�ri, Enrico ! 139 00:10:58,440 --> 00:11:01,680 Dac� ai �ti c�t v� invidiez pe voi, b�rba�ii italieni ! 140 00:11:01,760 --> 00:11:04,280 De ? De ce ne invidiezi ? 141 00:11:04,360 --> 00:11:08,740 Am �n minte imaginea femeii din perioada de c�nd am plecat din Italia... 142 00:11:08,820 --> 00:11:14,020 Acei ochi minuna�i... Acel z�mbet splendid, acei s�ni... 143 00:11:14,880 --> 00:11:18,400 cu acele m�rgele de ro�u s�ngeriu... ! 144 00:11:18,480 --> 00:11:21,600 Ce tot spui, Arturo ?! De ce epoca vorbe�ti ? 145 00:11:21,680 --> 00:11:26,520 Ochioase, z�mbete splendide, m�rgele... 146 00:11:26,600 --> 00:11:30,280 Vino �n Italia s� vezi cum sunt femeile din ziua de azi ! 147 00:11:30,360 --> 00:11:34,360 De ce, s-au schimbat ? Apropo, trebuie s� dau un telefon ! 148 00:11:35,440 --> 00:11:38,320 2... 3... 4... 6... 7... 149 00:11:41,120 --> 00:11:42,199 Alo, Catherine ? 150 00:11:42,200 --> 00:11:46,240 Sunt Arturo. Vin acas� cu un prieten italian. 151 00:11:46,840 --> 00:11:48,720 Nu drag�, numai pentru un scotch. 152 00:11:48,760 --> 00:11:52,400 Ne vedem mai t�rziu, mul�umesc ! La revedere draga mea ! 153 00:11:53,480 --> 00:11:57,720 - I-am zis c� mergem acas� pentru o b�utur�... - Am auzit. 154 00:11:57,800 --> 00:12:01,080 La fiecare 5 minute �i telefonezi acestei Caterina ?! 155 00:12:13,960 --> 00:12:19,560 - Arturo, doar zece minute. - Nu-�i face griji, doar c�teva minute... 156 00:12:19,640 --> 00:12:24,760 - �mi pare r�u, dar aici e frumos... - O c�su��... �mi ajunge... 157 00:12:27,260 --> 00:12:28,759 Enrico... 158 00:12:28,760 --> 00:12:32,160 - Bine ai venit �n umila mea cas� ! - Nu, nu e a�a, Arturo. 159 00:12:32,200 --> 00:12:36,480 - Cum, umil� ? Ai o cas� foarte mare. - Nu e precum casa ta la Roma... 160 00:12:37,320 --> 00:12:40,240 Draga Arturo, dac� ai �tii ce obositor... ! 161 00:12:40,320 --> 00:12:44,120 Nu am dormit de ieri. Am un somn de nu m� �in pe picioare... ! 162 00:12:44,200 --> 00:12:49,600 Numai zece minute, bem un whisky �i te duc la hotel. 163 00:12:51,480 --> 00:12:54,720 Catherine ! Dou� scotch te rog, �n gr�din�. 164 00:12:55,880 --> 00:12:59,960 Enrico, simte-te ca la tine acas� ! M� �ntorc imediat. 165 00:13:33,560 --> 00:13:34,999 Dumnezeule ! 166 00:13:37,500 --> 00:13:42,300 Dumnezeule, ce se �nt�mpla ? 167 00:13:50,880 --> 00:13:55,420 Arturo ! 168 00:14:04,960 --> 00:14:08,160 E un elicopter ! Ca s� vezi ! 169 00:14:08,240 --> 00:14:10,780 �Poli�ia !� 170 00:14:16,820 --> 00:14:21,920 Credeam c� e un mar�ian ! Ce fric� mi-a fost... ! 171 00:14:58,300 --> 00:15:01,840 Scotch ! 172 00:15:04,520 --> 00:15:08,160 Mul�umesc ! 173 00:15:31,280 --> 00:15:32,880 L-ai servit pe domnul, Catherine ? 174 00:15:32,920 --> 00:15:36,120 - Mul�umesc mult ! - Cu pl�cere. 175 00:15:36,200 --> 00:15:39,800 Ce spui, ��i place ? 176 00:15:39,880 --> 00:15:42,800 Dac�-mi place... ? 177 00:15:42,880 --> 00:15:47,760 Voiai s� �tii mai multe despre Caterina... ! Acum, c� ai cunoscut-o, ce spui ? 178 00:15:47,840 --> 00:15:51,720 Nu-mi plac glumele astea, cine e asta ? 179 00:15:51,800 --> 00:15:57,720 - Cum cine e ? E un robot ! - Da... un robot ?! 180 00:15:57,800 --> 00:16:00,720 - Care serve�te whisky ? - E o servitoare artificial� ! 181 00:16:00,800 --> 00:16:04,920 Un robot programat pentru toate serviciile domestice. 182 00:16:05,000 --> 00:16:09,960 Apropo: astea sunt pliantele cu informa�ii traduse �n toate limbile. 183 00:16:10,040 --> 00:16:15,080 - �i �n italian� ? Se v�nd �i �n Italia ? - Bine�n�eles ! 184 00:16:15,160 --> 00:16:19,360 F� cum am f�cut eu ! C�nd �n casa asta erau nevasta mea �i trei servitoare... 185 00:16:19,440 --> 00:16:25,440 .. nu-�i spun ce balamuc... ! Discu�ii, certuri... cas� tot timpul �n dezordine. 186 00:16:25,520 --> 00:16:28,880 Acum cu Catherine, �n sf�r�it tr�iesc lini�tit. 187 00:16:28,960 --> 00:16:33,720 Caterina ar putea rezolva problemele unei case mari c� a mea ? 188 00:16:33,800 --> 00:16:37,520 Nu conteaz� c�t e de mare: e un robot, munce�te zi �i noapte ! 189 00:16:37,600 --> 00:16:41,880 - Munce�te c�t 10. - Ce bine ! Dac�-i �tii c�te probleme am... 190 00:16:41,960 --> 00:16:47,280 C�nd am �nceput s� locuiesc acolo aveam �n serviciu 5 persoane, apoi 4, 3, 2.. 191 00:16:47,360 --> 00:16:50,920 ... iar acum mi-a r�mas doar Teresa dar nu �tiu p�n� c�nd ! 192 00:16:51,000 --> 00:16:55,640 D�-o afar�, cump�ra o Catherine ! Cu ea nu mai ai probleme cu personalul... 193 00:16:55,720 --> 00:16:59,120 General Electronic Robot Corporation... 194 00:16:59,200 --> 00:17:02,840 Cine se a�tepta la asta ?! C�nd ai cump�rat-o ? 195 00:17:02,920 --> 00:17:05,040 Cu dou� luni �n urm� ! Imediat ce s-a pus �n v�nzare... 196 00:17:05,120 --> 00:17:09,640 i-am dat un �ut �n fund nevestii �i am concediat servitoarea ! 197 00:17:09,720 --> 00:17:14,120 Desigur... costa 180 mii dolari ! �n 26 de rate. 198 00:17:14,200 --> 00:17:18,520 - 165 de milioane. - E scump� ! 199 00:17:18,600 --> 00:17:22,160 Dac� rezolv� toate problemele cum spui tu, �i merita banii ! 200 00:17:24,680 --> 00:17:26,440 Uite-o ! 201 00:17:26,880 --> 00:17:30,720 Ce frumoas� e ! Ce face, calca ? 202 00:17:30,800 --> 00:17:35,600 Desigur, spala, calca... face tot ! 203 00:17:35,680 --> 00:17:38,280 - ��i place ? - M� mai �ntrebi ? 204 00:17:38,360 --> 00:17:40,360 De-a� avea una acas�... ! 205 00:17:40,440 --> 00:17:45,520 M�ine, �nainte s� pleci, trecem �i faci o comand� ! 206 00:17:45,600 --> 00:17:49,360 Da ? E fantastic ! 207 00:17:49,440 --> 00:17:52,160 - ��i place ? - Nu-mi pot lua ochii de la ea ! 208 00:17:54,280 --> 00:17:57,480 Acum s� plec�m, lucreaz� �i mi-e team� s� nu se enerveze. Vino ! 209 00:18:08,380 --> 00:18:11,320 - Veni�i, v� rog ! - Scuza�i, dra ! Unde mergem ? 210 00:18:11,360 --> 00:18:13,160 - La sala pentru demonstra�ii. - �i ce vom vedea ? 211 00:18:13,200 --> 00:18:15,720 Ve�i vedea c� robotul e compus dintr-un echipament extrem de complicat... 212 00:18:15,760 --> 00:18:19,600 �i dureaz� o s�pt�m�n� p�n� va fi func�ionabil. Veni�i, v� rog ! 213 00:18:19,640 --> 00:18:23,600 A�a am f�cut �i eu ! ��i vor explica cum func�ioneaz� ! 214 00:18:23,680 --> 00:18:26,040 Mi se pare normal, la c�t cost�... ! 215 00:18:26,120 --> 00:18:29,560 Uite, asta e capul robotului Caterina ! 216 00:18:30,600 --> 00:18:32,920 Doamnelor �i domnilor, aten�ie v� rog ! 217 00:18:34,160 --> 00:18:39,560 Componentele electronice din creierul robotului sunt compuse din 1600 de cipuri ca acesta. 218 00:18:39,600 --> 00:18:43,360 Fiecare din ele este legat cu cel�lalt printr-un echipament foarte complicat. 219 00:18:43,520 --> 00:18:46,360 Prin ele, sunt capabili s� primeasc� ordine, s� memoreze, 220 00:18:46,400 --> 00:18:49,760 s� asocieze, s� controleze fiecare mi�care a Caterinei. 221 00:18:50,280 --> 00:18:52,480 Acum v� voi pune diapozitive ca s� pute�i vedea mai bine. 222 00:18:52,520 --> 00:18:57,780 E fantastic ! O pl�cut� a�a minuscula ce con�ine toate alea... 223 00:18:58,060 --> 00:19:00,880 E sufletul ! 224 00:19:02,800 --> 00:19:06,480 �i Caterina ta e a�a complicat� ? 225 00:19:06,560 --> 00:19:10,720 - A�a sunt toate Caterinele ! - Da, sunt produse de serie... 226 00:19:10,800 --> 00:19:15,760 Apropo de Caterina, scuz�-m� un moment ! Trebuie s� dau un telefon. 227 00:19:21,000 --> 00:19:25,240 Scuza�i-m�, dle inginer ! A� vrea s� �tiu c�ta electricitate folose�te ? 228 00:19:26,360 --> 00:19:31,360 �n 1950, acest echipament ar fi consumat electricitate c�t o locomotiv�. 229 00:19:32,120 --> 00:19:38,200 - Azi folose�te energia a 5 baterii. - Scuza�i-mi necuno�tin�a... 230 00:19:38,240 --> 00:19:43,200 Acest robot poate s� aud�, s� vad� ? 231 00:19:43,760 --> 00:19:46,200 Din punct de vedere �tiin�ific... 232 00:19:46,240 --> 00:19:51,200 �ntreab�-m�, Enrico ! Tu �tii, Caterina vede, aude... 233 00:19:51,280 --> 00:19:59,360 - Am vrut s� �tiu c�ta electricitate consuma. - Nu consuma mult... 234 00:19:59,440 --> 00:20:03,960 - I-ai telefonat ?! - Da, altfel telefoneaz� la birou... 235 00:20:04,040 --> 00:20:08,580 ... nu m� g�se�te, cine �tie cine mai aude... ! 236 00:20:15,440 --> 00:20:19,880 - Caterina te sun� la birou ? - Da, �i face griji 237 00:20:19,960 --> 00:20:24,360 Poate crede c� s-a �nt�mplat vreo nenorocire ! 238 00:20:42,640 --> 00:20:45,200 Crezi c� robo�ii vor �nlocui �nso�itoarele de zbor ? 239 00:20:45,240 --> 00:20:47,200 Cine �i-a spus asta ? 240 00:20:47,240 --> 00:20:49,680 Domnul de acolo, a adus-o de la New York. 241 00:20:50,440 --> 00:20:52,360 Cu pl�cere ! 242 00:20:52,880 --> 00:20:54,960 - V-a pl�cut ? - Interesant. 243 00:20:55,560 --> 00:20:59,640 Spune�i c� alea vor fi v�ndute �i �n Italia. Cum se numesc ? 244 00:20:59,720 --> 00:21:02,360 Se numesc Caterine, sunt robo�i. 245 00:21:02,400 --> 00:21:08,080 - Da, drag�, robo�ii sunt ma�ini electronice. - Tu s� taci ! Cine te-a �ntrebat ? 246 00:21:08,160 --> 00:21:11,640 - Voiam s� ��i explic... - Nu m� �ntrerupe c�nd vorbesc ! 247 00:21:11,720 --> 00:21:14,400 Scuze, so�ul meu m-a f�cut s� pierd firul discu�iei... 248 00:21:14,480 --> 00:21:19,080 Spune�i c� aceast� p�pu�� artificial� va fi pus� �n v�nzare �i la Milano ? 249 00:21:19,120 --> 00:21:24,840 Da, oriunde, scrie �n pliant, �n toate limbile. 250 00:21:24,920 --> 00:21:29,560 Sunt adresele tuturor punctelor de v�nzare din lume ! 251 00:21:29,640 --> 00:21:32,840 �n Italia sunt dou�, unu la Milano �i unu la Roma. 252 00:21:32,920 --> 00:21:38,120 Am avut multe nepl�ceri cu servitoarele... 253 00:21:38,200 --> 00:21:40,320 - Cine nu a avut ? - �n realitate, nu cred... 254 00:21:40,400 --> 00:21:43,040 c� se poate �nlocui o femeie �n carne �i oase. 255 00:21:43,120 --> 00:21:48,040 Dar domnul a v�zut-o cu ochii lui cum calc� c�m�i... 256 00:21:48,120 --> 00:21:52,080 - De ce vorbe�ti, erai tu prezent ? - Nu... 257 00:21:52,160 --> 00:21:55,480 Atunci de ce vorbe�ti ? Taci ! 258 00:21:55,560 --> 00:21:58,760 - Ce spuneam ? - Spunea�i... 259 00:21:58,800 --> 00:22:01,560 ca o ma�in� nu poate �nlocui o femeie... 260 00:22:01,600 --> 00:22:06,060 �nsa prietenul meu din America, le-a dat un �ut �n fund nevestei �i servitoarelor... 261 00:22:06,200 --> 00:22:09,240 �i cu Caterina �i-a rezolvat toate problemele ! 262 00:22:09,320 --> 00:22:12,760 - E dezgust�tor ce spune�i ! - Nu am �n�eles ? 263 00:22:12,840 --> 00:22:18,560 E nedemn �i dezgust�tor ce a�i spus despre femei ! 264 00:22:18,600 --> 00:22:20,640 Dac� vorbim de femei, dvs sunte�i un dezastru... 265 00:22:20,720 --> 00:22:23,480 Pentru milenii ne-a�i �inut �n �antaj... 266 00:22:23,520 --> 00:22:25,880 cu scuza c� face�i de m�ncare �i sp�la�i dou� farfurii ! 267 00:22:25,920 --> 00:22:28,800 C�ta zarv� a�i f�cut pentru dou� farfurii sp�late... 268 00:22:28,880 --> 00:22:34,680 Iar voi b�rba�ii ? �n secole n-a�i �nv��at s� sp�la�i o pereche de ciorapi ! 269 00:22:34,720 --> 00:22:40,280 - Cu sp�latul ave�i dreptate. - Nu avem nevoie s� ni se dea dreptate. 270 00:22:40,320 --> 00:22:43,200 Scuza�i ! Sunte�i cumva feminist� ? 271 00:22:43,240 --> 00:22:47,680 - Da, conduc un ziar feminist. - Iar eu sunt deputata �n Parlament... 272 00:22:47,720 --> 00:22:50,960 Fac parte dintr-o comisie extraordinar� pentru drepturile femeilor. 273 00:22:51,000 --> 00:22:54,280 Scuza�i, onorabile ! Ai �n�eles cu cine discut ?! 274 00:22:54,360 --> 00:22:58,560 - �nsa discu�iile astea sunt folositoare. - Cine �i-a dat voie s� vorbe�ti ? 275 00:22:58,640 --> 00:23:03,880 Spune�i c� toat� via�a a�i fost o victim� a so�ului... 276 00:23:03,960 --> 00:23:06,120 Dar, l�sa�i-l s� vorbeasc� m�car odat� ! 277 00:23:06,200 --> 00:23:09,520 Toate femeile sunt la fel, nici so�ia mea nu m� las� s� vorbesc ! 278 00:23:09,600 --> 00:23:14,640 - Taci, cine �i-a dat voie s� vorbe�ti ? - Asta s�-i spui so�ului t�u ! 279 00:23:14,720 --> 00:23:19,000 - Las-o �n pace, nu are rost. - A�i vorbit toat� via�a... 280 00:23:19,080 --> 00:23:22,760 acum ave�i un singur drept, s� t�ce�i ! 281 00:23:22,840 --> 00:23:25,860 Claudia ! 282 00:23:26,840 --> 00:23:29,320 Bun� iubito, ce mai faci ? 283 00:23:29,400 --> 00:23:31,080 Ce s-a �nt�mplat ? 284 00:23:31,160 --> 00:23:36,280 Am reflectat mult �n aceste trei zile c�t ai fost plecat... 285 00:23:36,360 --> 00:23:40,400 - Trebuie s� vorbim ceva serios. - S�-mi vorbe�ti, despre ce ? 286 00:23:41,760 --> 00:23:46,280 - S� ��i vorbesc. - Spune-mi iubirea mea ! 287 00:23:46,360 --> 00:23:50,760 - Tu te duci �n America iar eu r�m�n aici. - Despre America voiai s�-mi vorbe�ti ? 288 00:23:50,840 --> 00:23:53,560 - Despre situa�ia noastr�. - De ce ? 289 00:23:53,640 --> 00:23:56,600 Oficial, sunt secretara ta... 290 00:23:56,680 --> 00:23:59,440 �n prezen�a altora ne vorbim cu dumneavoastr�... 291 00:23:59,520 --> 00:24:05,440 Deseori seara r�m�n �i lucrez cu tine �n birou p�n� la ora 23... 292 00:24:05,520 --> 00:24:09,640 iar �n loc s�-mi pl�te�ti ore suplimentare te culci cu mine... 293 00:24:09,720 --> 00:24:13,040 �n vreun hotel mai mult sau mai pu�in dubios... 294 00:24:13,120 --> 00:24:17,600 - Corect ? - �ntr-un anumit fel da, dar... 295 00:24:17,680 --> 00:24:21,760 - Ce vrei s� spui cu asta ? - Vreau s� spun c� la trei diminea�a... 296 00:24:21,840 --> 00:24:26,120 ne ridic�m din pat pentru c� trebuie s� te �ntorci acas� la nevasta ta... 297 00:24:26,200 --> 00:24:30,600 ... �i poate trebuie s� faci dragoste �i cu ea ! 298 00:24:30,620 --> 00:24:33,800 �tii bine ca de mult timp nu mai fac asta. 299 00:24:33,880 --> 00:24:36,760 �n orice caz, oficial ea e nevasta ta... 300 00:24:36,840 --> 00:24:42,800 iar dup� toate promisiunile f�cute, nu ai reu�it s� te despar�i de ea. 301 00:24:42,880 --> 00:24:45,920 Deci, ori ��i clarifici situa�ia, ori te p�r�sesc ! 302 00:24:46,000 --> 00:24:50,880 - Ascult�, puicu�a mea... - Nu-mi mai spune a�a... 303 00:24:50,960 --> 00:24:56,560 Draga mea, �i eu m-am g�ndit zilele astea �i m-am �ntors din America cu idei clare. 304 00:24:56,640 --> 00:24:58,760 De mul�i ani spui asta ! 305 00:25:06,920 --> 00:25:10,360 Scuz�-m�, Claudia. O s� fiu rapid. 306 00:25:11,560 --> 00:25:13,200 M� �ntorc �n 5 minute ! 307 00:25:26,480 --> 00:25:30,320 - Scuza�i, unde e Marisa ? Sunt so�ul. - Sus, �n salon. 308 00:25:30,360 --> 00:25:32,040 - �n salon ? - Da ! 309 00:25:46,840 --> 00:25:48,720 - Scuza�i, unde e salonul ? - Acolo ! 310 00:25:50,120 --> 00:25:54,360 - Hai... trage ! - Scuza�i, asta e salonul ? 311 00:25:54,400 --> 00:25:57,240 �mpinge piciorul... Cine e ? 312 00:25:57,380 --> 00:25:59,380 Bun� ziua ! 313 00:25:59,560 --> 00:26:02,400 M-am trezit cu m�inile pe el �i nu �n�elegeam... 314 00:26:02,440 --> 00:26:04,240 Nu v� �tiam a�a de �ntreprinz�tor... 315 00:26:04,280 --> 00:26:07,440 Nu prea sunt, dar dvs m-a�i �ncurajat. 316 00:26:08,120 --> 00:26:12,400 - C�utam salonul, unde e ? - Acolo. V� c�uta�i so�ia ? 317 00:26:12,440 --> 00:26:15,160 - Da, din p�cate... - De ce, din p�cate ? 318 00:26:15,200 --> 00:26:16,840 Nu, spuneam �i eu a�a... 319 00:26:17,080 --> 00:26:19,800 - Dac� �ntr-o zi ne vedem... - Ce face�i, dr�, m� l�sa�i aici ? 320 00:26:19,840 --> 00:26:22,259 útia s-au rupt. Nu ave�i m�sura mea ? 321 00:26:22,260 --> 00:26:24,520 - A�tepta�i ! M� duc s� caut. - Bravo ! 322 00:26:24,560 --> 00:26:27,560 Scuz�-mi �ndr�zneal� ! Sper s� ne vedem cur�nd. 323 00:26:29,160 --> 00:26:31,579 Unde v� duce�i ? Nu se poate intra. 324 00:26:31,620 --> 00:26:37,220 De ce ? Ce e ? 325 00:26:38,400 --> 00:26:43,000 - Trebuie s� te hot�r�ti... - Uite de ce nu se poate intra... 326 00:26:43,560 --> 00:26:45,200 Asta e so�ul meu... 327 00:26:45,240 --> 00:26:48,840 - Salut, sunt Vincenzo. - Enrico Menotti, �nc�ntat ! 328 00:26:48,880 --> 00:26:51,800 - Eu plec, Marisa. - Vino s� m� iei la aceea�i or�. 329 00:26:51,840 --> 00:26:55,640 Da, o s� vin s� te iau, nu ��i face griji. 330 00:26:55,680 --> 00:26:58,440 - Ciao Enrico, ne mai vedem. - Ciao, nu cred ! 331 00:26:58,960 --> 00:27:01,140 De ce ai venit aici ? 332 00:27:01,200 --> 00:27:04,000 Scuz�-m� Marisa dac� am �ndr�znit... 333 00:27:04,040 --> 00:27:07,600 Ce at�tea scuze... �i-am interzis s� vii �n magazinul meu... 334 00:27:07,640 --> 00:27:12,780 E spa�iul meu privat, mi l-am c�tigat prin munca �i tu nu trebuie s� intri. 335 00:27:12,840 --> 00:27:16,800 Bravo, complimente ! �i-ai aranjat bine spa�iul t�u privat ! 336 00:27:16,960 --> 00:27:19,360 Poate sunt cam naiv, dar credeam... 337 00:27:19,400 --> 00:27:23,660 c� so�ul t�u, �ntors din America, vine s� �i salute so�ia... 338 00:27:23,820 --> 00:27:27,040 Nu... tu ai venit s� m� controlezi, s� �l vezi pe Vincenzino... 339 00:27:27,080 --> 00:27:30,200 Vrei s� te amesteci �n toate... �i �n chestiunea asta personal�... 340 00:27:30,240 --> 00:27:35,120 Ca so�, am tot dreptul s� �tiu ce sunt aceste lucruri particulare... 341 00:27:35,160 --> 00:27:38,540 - Cine e acest Vincenzino. ? - Cine e... ! Pur �i simplu un prieten ! 342 00:27:38,580 --> 00:27:40,760 Ce �nseamn� prieten ? Vorbe�te mai clar, Marisa ! 343 00:27:41,280 --> 00:27:44,280 �i-o tragi sau nu, cu acest Vincenzino ? 344 00:27:44,480 --> 00:27:48,180 Ce te intereseaz� a�a pe nea�teptate... ? Ce s-a �nt�mplat cu tine ? 345 00:27:48,280 --> 00:27:50,600 Nimic extraordinar ! Vreau doar s� �tiu. 346 00:27:50,640 --> 00:27:53,280 De ce, �n opinia ta situa�ia noastr� e clar� ? 347 00:27:53,320 --> 00:27:58,020 Situa�ia noastr� e foarte clar�. 25 de ani �i-am fost fidel�. 348 00:27:58,080 --> 00:28:02,000 Chiar �i azi, cu toate astea, cu toate aceste noi prietenii... 349 00:28:02,040 --> 00:28:04,800 Sunt �nc� incapabil� s� te tr�dez. Ca s� vezi ce proast� sunt... 350 00:28:04,840 --> 00:28:09,120 �n timp ce tu... prietene, amante... secretara... 351 00:28:09,260 --> 00:28:11,600 Nu... ? Te-ai distrat �i �nc� cum... 352 00:28:11,640 --> 00:28:15,800 Eccome ! Tu trebuie s� dai explica�ii, nu eu ! 353 00:28:16,400 --> 00:28:19,680 Ascult� Marisa, dac� tu ai fi continuat s� te ocupi de cas�, 354 00:28:19,720 --> 00:28:24,420 de treburile domestice, de persoana mea... �n loc s� deschizi un magazin unisex... 355 00:28:24,560 --> 00:28:27,560 poate nu a� fi c�utat s� m� consolez cu aceste prietene. 356 00:28:27,600 --> 00:28:30,320 - Asta-i tot ! - Ce nemernic ! 357 00:28:30,520 --> 00:28:32,400 Dac� am deschis acest magazin... e pentru c� �tiam cum te consolezi cu 358 00:28:32,440 --> 00:28:37,940 prietenele tale... �i dac�-mi permi�i, m� s�turasem ! 359 00:28:38,680 --> 00:28:41,960 Ascult� Marisa, asta nu e locul potrivit s� vorbim despre asta. 360 00:28:42,000 --> 00:28:45,360 - Ne vedem desear� acas�. - Nu m� a�tepta, disear� m� �ntorc t�rziu. 361 00:28:45,400 --> 00:28:47,620 Iau cina cu prietenii. 362 00:28:47,640 --> 00:28:52,120 Nu ��i face griji drag�, sunt obosit mort dar te a�tept p�n� t�rziu. 363 00:28:52,600 --> 00:28:57,060 �n noaptea asta trebuie s� vorbim. S� clarific�m totul. 364 00:28:57,160 --> 00:28:58,639 Ai �n�eles ? 365 00:28:58,640 --> 00:29:01,640 Da, am �n�eles. De mult timp te-am �n�eles ! 366 00:29:02,160 --> 00:29:05,820 E�ti un la� ! Niciodat� nu vei avea curaj s� o termini cu so�ia ta ! 367 00:29:05,840 --> 00:29:07,640 �ti de ce ? Pentru c� �i-e bine a�a. 368 00:29:07,680 --> 00:29:10,880 ��i convine a�a, o so�ie care are grij� de tine ca o m�mic�... 369 00:29:10,960 --> 00:29:16,600 o secretar� ce o exploatezi ca amanta, o servitoare ce ��i calc�... 370 00:29:16,680 --> 00:29:23,760 Sf�nta Fecioar� ! Ce ave�i cu mine, ce v-am f�cut ? 371 00:29:24,720 --> 00:29:29,640 E�ti nedreapt� ! M� g�ndesc la tine oriunde a� fi... 372 00:29:29,720 --> 00:29:33,480 Ce trebuie s� fac s�-�i demonstrez iubirea mea ? 373 00:29:34,640 --> 00:29:39,760 Am nevoie de ajutorul t�u, s� m� �n�elegi, sunt epuizat... ! 374 00:29:39,840 --> 00:29:42,360 M-am �mbarcat ieri sear� la New York ! 375 00:29:42,440 --> 00:29:46,300 �i fusul orar... ! Nu am dormit de dou� nop�i. 376 00:29:46,920 --> 00:29:51,800 Nu m� po�i asalta a�a, nu merit asta ! 377 00:29:51,880 --> 00:29:55,920 Claudia... 378 00:29:58,120 --> 00:30:01,800 - Un cadou pentru tine. - Ce e ? 379 00:30:02,040 --> 00:30:08,200 Un mic cadou, l-am cump�rat la New York. Cu toat� dragostea mea ! 380 00:30:08,280 --> 00:30:11,739 - Mul�umesc ! - Un pupic, draga mea ! 381 00:30:11,840 --> 00:30:15,760 - Ciao, Claudia ! - G�nde�te-te la ce �i-am spus ! 382 00:30:17,120 --> 00:30:19,880 Fii lini�tit�, draga mea. 383 00:30:28,240 --> 00:30:31,160 - Teresa, sunt eu ! - Deschid. 384 00:30:38,040 --> 00:30:42,800 - Teresa ! Teresa ! - Bine a�i revenit, dle ! 385 00:30:42,840 --> 00:30:46,560 Da, bine a�i revenit... ia gentile, nu ? 386 00:30:46,640 --> 00:30:49,679 - Ridica�i vocea la mine ? - Cum adic� ridic vocea ? 387 00:30:49,760 --> 00:30:53,500 Ce leg�tur� ai tu ? Ridic vocea din alte motive. 388 00:30:54,600 --> 00:30:57,440 Scuz�-m� dac� am ridicat vocea la tine, Teresa ! 389 00:30:58,320 --> 00:31:00,840 Dar eu vin obosit mort din America... 390 00:31:00,880 --> 00:31:04,800 �i g�sesc �n aeroport secretara ce m� asalteaz� cu scenele ei ! 391 00:31:05,360 --> 00:31:08,400 M� duc la magazinul nevestei iar ea se arunca asupra mea 392 00:31:09,120 --> 00:31:13,300 �i m� acuz� de toat� via�a de parc� a� fi vinovat de nu �tiu ce crime. 393 00:31:15,020 --> 00:31:17,600 Nu se poate continua a�a. Te po�i �mboln�vi de nervi. 394 00:31:17,640 --> 00:31:20,740 Calma�i-v� dle, va face r�u. 395 00:31:21,360 --> 00:31:24,860 Cu siguran�� �mi face r�u... 396 00:31:25,120 --> 00:31:29,440 Dac� ai �tii c�te lucruri �mi fac r�u �i sunt obligat s� le fac ! 397 00:31:30,200 --> 00:31:31,700 Vezi tu, Teresa... ! 398 00:31:31,920 --> 00:31:35,600 Cu mult timp �n urm�, se tr�ia �ntr-o cas� de dou� c�m�ru�e... 399 00:31:35,640 --> 00:31:38,640 Eu, so�ia �i doi copii. 400 00:31:38,720 --> 00:31:46,040 Dac� ai �tii ce ferici�i eram, Teresa... 401 00:31:46,120 --> 00:31:50,520 Era frumos c�nd m� �ntorceam dintr-o c�l�torie... adu-mi papucii ! 402 00:31:50,600 --> 00:31:54,240 ... s�-i vezi pe to�i cum te a�teptau z�mbind... 403 00:31:54,320 --> 00:31:59,000 masa preg�tit�, flori proaspete, supa aburind... 404 00:31:59,080 --> 00:32:04,280 De la buc�t�rie veneau arome de sosuri pe care so�ia mea le g�tea cu m�inile ei... 405 00:32:04,360 --> 00:32:07,880 Apoi a vrut o cas� mare ! 406 00:32:07,960 --> 00:32:12,920 Iar eu i-am f�cut o cas� mare: frumoas�, confortabil�... 407 00:32:13,000 --> 00:32:18,440 Tocmai asta nu vor femeile, o cas� mare e obositoare ! 408 00:32:18,520 --> 00:32:23,760 Bravo ! Femeile nu mai vor s� fac� treburile de cas� ! 409 00:32:23,840 --> 00:32:28,360 - Cine v-a spus s� face�i o casa a�a mare ? - De unde s� �tiu ?! 410 00:32:28,440 --> 00:32:32,920 Dac� �tiam c� se va termina a�a, nu o mai cump�r�m ! 411 00:32:33,000 --> 00:32:38,660 Ascult�, Teresa, sunt singur la cin�, f�-mi ceva mai u�or... 412 00:32:41,680 --> 00:32:46,480 un castronel de sup�, un cotlet milanez, cum �mi place... 413 00:32:46,560 --> 00:32:51,200 unul frumos crocant, cum aia �n America nu �tiu s� fac� ! 414 00:32:51,240 --> 00:32:58,760 Eu �tiu s�-l fac bine, dar azi e ziua mea liber� �i trebuie s� plec ! 415 00:32:58,840 --> 00:33:02,160 Trebuie s� pleci ? F� o excep�ie ! 416 00:33:02,240 --> 00:33:05,760 Mai stai jum�tate de or� �i �mi faci un cotlet, nu m� po�i refuza ! 417 00:33:05,789 --> 00:33:08,755 - Nu v� pot refuza ? - Nu. 418 00:33:08,940 --> 00:33:12,680 Sunt o angajat�: joia �i duminica am liber �i pot s� plec ! 419 00:33:12,760 --> 00:33:18,000 Iar dac� eu ��i spun c� m-am s�turat s� te aud vorbind a�a ? 420 00:33:18,080 --> 00:33:21,800 C� ��i dau opt zile apoi ��i dau un �ut �n fund �i te dau afar� din cas� ? 421 00:33:21,880 --> 00:33:25,440 N-o s�-mi da�i nici un �ut �n fund pentru c� am s� plec �nainte... 422 00:33:25,520 --> 00:33:29,800 vreau s� v�d unde g�si�i alta ca mine ! 423 00:33:29,880 --> 00:33:35,640 Da ? �n America s-a inventat un robot care face toate treburile casei ! 424 00:33:35,720 --> 00:33:41,000 - �ntoarce-te la parohul care mi te-a recomandat ! - America va face r�u, domnule ! 425 00:33:41,080 --> 00:33:44,960 - Mai l�sa�i-m�... ! - O s� vede�i voi... ! 426 00:33:45,040 --> 00:33:47,840 O s� vede�i ceva frumos ! �i foarte cur�nd... ! 427 00:34:01,080 --> 00:34:04,480 - Doamn�... - Ce s-a �nt�mplat, Teresa ? 428 00:34:04,520 --> 00:34:06,880 - Dac� a�i �ti ce a f�cut dl �n buc�t�rie... - Ce ? 429 00:34:06,960 --> 00:34:09,400 Acum doarme �n fa�a televizorului. 430 00:34:09,480 --> 00:34:16,120 - A spus c� m� d� afar� �n �uturi ! - O s� vorbim m�ine diminea��. 431 00:34:28,080 --> 00:34:31,400 - Enrico ! Enrico ! - Nu... ! 432 00:34:31,480 --> 00:34:34,600 Ce faci aici la ora asta ? 433 00:34:34,680 --> 00:34:37,120 - Te-ai �ntors ? - Da... 434 00:34:37,200 --> 00:34:39,480 - Te-am a�teptat. - V�d. 435 00:34:39,920 --> 00:34:43,920 - Aha... trandafiri scarlatte ? - Da... prieteni... 436 00:34:44,480 --> 00:34:49,040 - Prieteni ? Ce or� e ? - E dou�, du-te �n pat ! 437 00:34:54,660 --> 00:34:56,860 Prieteni... Marisa... 438 00:34:57,000 --> 00:35:01,520 Eu am venit direct de la aeroport la magazinul t�u s� te salut... 439 00:35:02,120 --> 00:35:05,440 - Iar tu, m-ai tratat straniu. - Tu te compor�i cu mine straniu ! 440 00:35:05,480 --> 00:35:08,400 Ai venit s� m� salu�i �nso�it de amanta ta. 441 00:35:08,440 --> 00:35:10,000 �nso�it de secretar� mea ! 442 00:35:10,440 --> 00:35:13,380 Dac� �ntre mine �i copila aia a fost un moment de sl�biciune... 443 00:35:13,540 --> 00:35:15,740 a fost �n trecut... 444 00:35:16,280 --> 00:35:18,800 Acum avem doar serviciul ce ne leag�. Asta e totul ! 445 00:35:18,840 --> 00:35:22,319 Dac� ��i spun... ! A �nceput s� �mi fie antipatic�... 446 00:35:23,000 --> 00:35:25,080 Ce o fi �n c�p�orul t�u... 447 00:35:25,120 --> 00:35:28,920 m� �ntreb dac� �n via�a ta ai avut un moment de coerent�, de sinceritate... 448 00:35:30,200 --> 00:35:30,999 Marisa ! 449 00:35:31,000 --> 00:35:36,760 Nu �tiu c�te nepl�ceri �i-am f�cut dar e�ti unica persoan� important� din via�a mea ! 450 00:35:36,840 --> 00:35:41,440 Vreau s� fac totul s� ne �n�elegem... 451 00:35:41,520 --> 00:35:46,320 Cum s� te cred ? Ce gest ai f�cut ca s�-�i pot crede cuvintele ? 452 00:35:46,800 --> 00:35:51,840 Uite ce gest ! Ieri la New York �i-am cump�rat un cadou... 453 00:35:51,880 --> 00:35:56,720 Un obiect ce l-am v�zut la pre�edinta unei multina�ionale. 454 00:35:56,800 --> 00:36:04,120 E ceva simplu, dar vei aprecia pentru c� l-am cump�rat cu toat� dragostea mea ! 455 00:36:04,880 --> 00:36:06,319 Deschide-l ! 456 00:36:06,320 --> 00:36:08,840 Deschide-l, Marisa ! 457 00:36:46,800 --> 00:36:50,380 Doamne ! 458 00:36:57,440 --> 00:37:00,020 Sf�nta Fecioar�... ! 459 00:37:01,960 --> 00:37:04,520 Ce am f�cut ? 460 00:37:04,600 --> 00:37:07,560 Marisa ? Ce s-a �nt�mplat ? 461 00:37:07,640 --> 00:37:11,200 Cum e posibil s� ajungi p�n� aici ? 462 00:37:21,640 --> 00:37:25,320 Scuze Marisa... poate e o ne�n�elegere... 463 00:37:27,960 --> 00:37:30,440 O ne�n�elegere ? 464 00:37:30,520 --> 00:37:34,240 - L-ai cump�rat pentru secretar� ta ! - Nu ! 465 00:37:34,360 --> 00:37:38,880 Marisa, draga mea, l-am cump�rat pentru tine, nu pentru secretar� mea ! 466 00:37:43,040 --> 00:37:47,480 "Claudia, via�a mia... ... acest cadou nu e cine �tie ce " 467 00:37:47,520 --> 00:37:53,360 "... dar e dovada unei mari iubiri. E�ti unica femeie pentru mine". 468 00:37:53,640 --> 00:37:57,920 Ce prost sunt ! Am �ncurcat cutiile ! 469 00:37:58,000 --> 00:38:02,160 - Cadoul t�u i l-am dat ei. - Uite de ce �i face el griji ! 470 00:38:02,240 --> 00:38:06,560 De cum va reac�iona amanta lui ! Nu se g�nde�te la so�ia lui... 471 00:38:06,600 --> 00:38:11,560 pe care a jignit-o cu o minciun� neru�inat� ! Ce umilin�� ! 472 00:38:11,640 --> 00:38:17,440 - Cu cine am convie�uit 25 de ani... ! - Marisa, ascult�-m� ! 473 00:38:17,520 --> 00:38:20,040 - Ce e ? - Te-am min�it... 474 00:38:20,120 --> 00:38:25,080 - ... pentru c� n-am vrut s�-�i fac r�u. - Ajunge ! 475 00:38:25,160 --> 00:38:30,120 Ajunge spui ? A�a s� fie ! 476 00:38:30,680 --> 00:38:34,360 Ajunge spun eu ! M-am s�turat de leg�tura asta ! 477 00:38:34,400 --> 00:38:40,200 Simt cum m� sufoc... ! Am nevoie de libertate. 478 00:38:40,240 --> 00:38:43,520 Nu vreau s� mai depind de tine, nici de servitoare... 479 00:38:43,560 --> 00:38:47,000 nici de secretar�, de nici o alt� femeie ! 480 00:38:52,560 --> 00:38:59,520 Vreau s� tr�iesc singur ! Nu mai vreau pe nimeni �n casa mea ! 481 00:39:20,120 --> 00:39:22,640 ... ce minciun� neru�inat�... 482 00:39:23,680 --> 00:39:27,600 - Cine e ? - Cine vrei s� fie ?! Eu sunt ! 483 00:39:30,480 --> 00:39:34,700 Marisa, ce faci, ie�i ? Nu te culci ? 484 00:39:34,720 --> 00:39:40,720 - Nu, nu m� culc. - Atunci, ia loc. Te rog ! 485 00:39:40,760 --> 00:39:43,880 ��i mul�umesc c� ai venit s� m� vezi. Ia loc ! 486 00:39:43,920 --> 00:39:49,640 Enrico, nu �n�eleg... ce s-a �nt�mplat �n America ? 487 00:39:49,680 --> 00:39:55,360 Marisa... �tiu c� �i-am f�cut multe... �i trebuie s�-mi cer iertare... 488 00:39:55,400 --> 00:39:58,480 inclusiv seara asta... la naiba... ! 489 00:39:59,320 --> 00:40:04,000 - Dar nu e numai vina mea ! - Nu ? Da a cui e ? 490 00:40:04,040 --> 00:40:07,680 �i se pare normal c�... 491 00:40:07,760 --> 00:40:11,240 c� am f�cut o astfel de cas� �i nimeni nu se bucur� ? 492 00:40:11,320 --> 00:40:16,280 Copii s-au dus la casa lor, ce mi-a r�mas, so�ia ? Nici m�car ea ! 493 00:40:16,360 --> 00:40:19,380 Pleac� de acas� la 8 diminea�a �i se �ntoarce la 2 noaptea ! 494 00:40:19,391 --> 00:40:21,824 - �i ce-i cu asta ? - Vrei s� ��i spun ? 495 00:40:21,860 --> 00:40:23,640 Da, spune-mi ! 496 00:40:23,720 --> 00:40:27,560 - Eu vreau s� mai �ncerc cu tine. - Ascult ! 497 00:40:27,640 --> 00:40:32,680 Ori la�i magazinul unisex �i prietenii t�i... 498 00:40:32,760 --> 00:40:37,160 �i ga�ca aia de prietene feministe �i devii o so�ie a�a cum trebuie... 499 00:40:37,240 --> 00:40:40,960 iar seara c�nd vin de la serviciu s� te g�sesc �n buc�t�rie g�tind... 500 00:40:41,040 --> 00:40:45,560 dac� nu, pleci din casa mea �i g�sesc eu pe altcineva... ! 501 00:40:45,640 --> 00:40:50,960 Acum am �n�eles ! Poate ai g�sit o alt� femeie �n America ! 502 00:40:51,040 --> 00:40:55,200 Ce am g�sit �n America e treaba mea ! 503 00:40:55,280 --> 00:40:59,360 - C�ile Domnului sunt infinite ! - Bine... Enrico ! 504 00:40:59,440 --> 00:41:02,480 Asta e frumoas� ta cas�, eu �i-o las ! 505 00:41:02,560 --> 00:41:06,060 Am un apartament deasupra magazinului, nu am nevoie de nimeni ! 506 00:41:06,096 --> 00:41:09,082 - Foarte bine ! - Plec, Enrico... 507 00:41:09,440 --> 00:41:13,040 Te las liber s� convie�uie�ti cu cine vrei, cu cine ��i place ! 508 00:41:13,120 --> 00:41:16,920 - Foarte bine, pleac� ! - Da, plec ! 509 00:41:17,000 --> 00:41:20,640 ��i urez numai bine ! �ie �i s�rmanei alea... 510 00:41:20,720 --> 00:41:23,440 - ... care �nc� nu �tie ce o a�teapt� ! - �tiu eu ! 511 00:41:23,520 --> 00:41:28,760 - Sunt curioas� cum va fi... - O s�-�i scriu ! 512 00:41:28,840 --> 00:41:30,720 - Ciao ! - Ciao, draga mea ! 513 00:41:30,800 --> 00:41:35,200 - Ciao iubito, �nchide u�a ! - Mult noroc !! 514 00:41:35,280 --> 00:41:38,840 A plecat ? Am f�cut �i asta ! 515 00:41:39,720 --> 00:41:43,420 - A�i terminat cu mobil� so�iei mele ? - A r�mas doar fotoliul �sta. 516 00:41:44,520 --> 00:41:47,480 Nu, lampa o duc eu. E mai sigur. Asta e a doamnei. 517 00:42:15,640 --> 00:42:18,880 Teresa ? Ce ai hot�r�t ? 518 00:42:22,040 --> 00:42:24,640 Faci bine, bravo Teresa. �mi face mult� pl�cere. 519 00:42:24,680 --> 00:42:26,880 �i mie ! 520 00:42:37,120 --> 00:42:39,720 Sunt aici ! Vin iubito, a�teapt�-m� ! 521 00:42:42,880 --> 00:42:45,700 Claudia ! 522 00:42:46,880 --> 00:42:49,100 Claudia ! 523 00:42:49,120 --> 00:42:52,000 - �Bun� ziua dle, bine a�i revenit !� - Mul�umesc.. 524 00:42:54,320 --> 00:42:57,520 Claudia ! 525 00:42:59,400 --> 00:43:03,240 - Vreau s�-�i dau o veste minunat� ! - La�ule ! 526 00:43:07,280 --> 00:43:11,840 "Draga mea so�ioara, accepta acest mic cadou cu toat� dragostea mea "... 527 00:43:14,520 --> 00:43:17,720 "e�ti singura femeie din via�a mea"... 528 00:43:17,760 --> 00:43:23,560 "celelalte nu au fost dec�t evad�ri stupide, f�r� sens". 529 00:43:27,280 --> 00:43:29,800 Ai �n�eles, drag�, ce s-a �nt�mplat ? 530 00:43:31,040 --> 00:43:33,000 Am gre�it cutia ! 531 00:43:33,160 --> 00:43:36,920 Da, am �n�eles ! Pentru tine am fost o aventur� stupid� ! 532 00:43:39,160 --> 00:43:41,760 Am reu�it ! 533 00:43:42,280 --> 00:43:46,180 Claudia... 534 00:43:49,920 --> 00:43:51,420 Ce mai face�i dle Menotti ? 535 00:43:52,560 --> 00:43:55,760 Ce mai fac ?! 536 00:44:10,520 --> 00:44:15,000 Domni�oar� ! Sun� la New York: 7807891... 537 00:44:15,680 --> 00:44:18,160 General Electronic Robot Corporation... 538 00:44:20,280 --> 00:44:22,440 Telefoneaz�-i inginerului Rubens. 539 00:44:27,360 --> 00:44:30,740 Po�ta �i contractele consor�iului. 540 00:44:30,800 --> 00:44:34,600 Claudia ! 541 00:44:37,960 --> 00:44:39,960 Copil�... de ce faci a�a ? 542 00:44:40,880 --> 00:44:45,160 E doar o prostie nu o tragedie ! Las� biletul, sunt doar cuvinte ! 543 00:44:45,200 --> 00:44:48,520 - Doar faptele conteaz� ! - Care fapte ? 544 00:44:50,640 --> 00:44:55,000 So�ia m-a p�r�sit: locuie�te singur� �n alt� parte. 545 00:44:55,640 --> 00:44:59,840 �tii ce am f�cut �n diminea�a asta ? Am terminat �i cu servitoarea. 546 00:44:59,880 --> 00:45:01,680 - �i servitoarea ? - Da. 547 00:45:02,000 --> 00:45:05,480 Ce leg�tur� am eu cu astea ? 548 00:45:07,200 --> 00:45:09,940 Uite ce leg�tur� ai... 549 00:45:10,040 --> 00:45:11,940 Sunt liber ! 550 00:45:12,120 --> 00:45:16,320 - Po�i s� vii s� locuie�ti la mine. - �i trebuie s� las serviciul ? 551 00:45:16,400 --> 00:45:20,280 Nu, de ce ? Po�i continua s� lucrezi pentru mine. 552 00:45:20,840 --> 00:45:24,940 Asta �nseamn� c� seara... pleci mai devreme acas� �i preg�te�ti totul... 553 00:45:25,400 --> 00:45:28,640 o baie cald�, un aperitiv, o cin� bun�... 554 00:45:28,680 --> 00:45:32,120 �i poate dup� cin� sp�l farfuriile, a�ternuturile, calc... 555 00:45:32,160 --> 00:45:36,440 �i a�a, cu un salariu ai o amant�, o secretar� �i o servitoare... 556 00:45:36,480 --> 00:45:40,080 Nu draga mea, din moment ce e�ti femeia mea 557 00:45:40,180 --> 00:45:43,080 �i vii s� locuie�ti cu mine, nu mi se pare de bun gust... 558 00:45:43,120 --> 00:45:44,239 s� ��i dau salariu ! 559 00:45:44,240 --> 00:45:46,760 Du-te naibii ! Drept cine m� iei ? 560 00:45:46,800 --> 00:45:51,600 Cu mine ai terminat-o: dac� ai nevoie de o sclav� caut�-�i-o �n alt� parte ! 561 00:45:52,920 --> 00:45:56,240 Da ? A�a crede�i ? 562 00:45:56,720 --> 00:45:58,840 �Crede�i c� sunte�i indispensabile ?� 563 00:45:58,880 --> 00:46:00,760 - Suntem concediate ! - �V� permite�i s� spune�i...� 564 00:46:00,800 --> 00:46:02,800 �unde g�sesc una s� v� poat� �nlocui ?� 565 00:46:03,280 --> 00:46:04,780 �Uite-o ! Deja am g�sit-o !� 566 00:46:04,800 --> 00:46:12,320 - �ncet... ! - Aten�ie... 567 00:46:12,360 --> 00:46:17,320 - �ncet, �ntoarce�i-v� ! Unde o punem ? - Aici, �n camera de servicii ! 568 00:46:17,360 --> 00:46:21,240 - �ncet b�ie�i... - Nu v� face�i griji ! 569 00:46:21,320 --> 00:46:24,240 Aten�ie la prag ! �ncet... ! 570 00:46:24,320 --> 00:46:26,720 A�a ! �ncet... 571 00:46:26,920 --> 00:46:30,240 Dle inginer, asta e camera ei, veni�i ! 572 00:46:30,320 --> 00:46:33,000 Aduce�i-o aici ! 573 00:46:34,720 --> 00:46:39,240 �Am eliberat peretele �sta, s� o punem aici�. 574 00:46:39,320 --> 00:46:42,400 Dle Menotti, trebuie s� semna�i cecurile. 575 00:46:42,440 --> 00:46:47,680 Da, le semn�m �n biroul meu. Veni�i cu mine, inginere. 576 00:46:50,200 --> 00:46:52,640 Bun�, Caterina ! 577 00:46:52,680 --> 00:46:55,200 Cum te sim�i �n diminea�a asta ? 578 00:46:56,040 --> 00:46:58,680 �mi face pl�cere s� te v�d c� ar��i a�a de bine... 579 00:46:59,200 --> 00:47:00,720 Da... e�ti frumoas� ! 580 00:47:00,760 --> 00:47:04,760 Ce frumoas� e�ti ! Acum am s� ��i fac o mic� verificare 581 00:47:09,320 --> 00:47:11,400 1... 2... 582 00:47:12,840 --> 00:47:14,340 Unu... 583 00:47:20,440 --> 00:47:22,080 doi... �Mul�umesc.� 584 00:47:22,160 --> 00:47:23,660 Mul�umesc... 585 00:47:23,680 --> 00:47:31,120 D�-mi la te rog ! Nu �la.. cel�lalt ! 586 00:47:31,160 --> 00:47:34,680 159... 587 00:47:36,240 --> 00:47:38,520 ... �i 160 de milioane. Mai e ceva ? 588 00:47:38,600 --> 00:47:40,960 Asigurarea e deja semnat�... 589 00:47:41,040 --> 00:47:43,720 Totul e preg�tit. Robotul e instalat. 590 00:47:43,800 --> 00:47:44,719 Ce spune ? 591 00:47:44,720 --> 00:47:49,200 - Inginerul a terminat instalarea. - Da ? S� mergem ! 592 00:47:53,120 --> 00:47:58,920 - Uite-m�, inginere ! Ce e ? - Vede�i ? E montat�. 593 00:47:59,000 --> 00:48:02,000 - Ce spune�i ? - Splendid� ! 594 00:48:02,080 --> 00:48:05,000 Acum putem s� trecem la ceremonia de imprimare. 595 00:48:06,200 --> 00:48:10,640 - Scuza�i inginere... ce �nseamn� asta ? - E �nt�lnirea cu puiul... 596 00:48:10,720 --> 00:48:15,760 Imediat ce a ie�it din ou, primul animal care �l vede �n fa�a ochilor... 597 00:48:15,840 --> 00:48:21,640 - ... imprima puiului un tipar. - O impresie ? 598 00:48:21,720 --> 00:48:25,760 - Asta se va �nt�mpla cu robotul Caterina. - Da. 599 00:48:25,840 --> 00:48:30,440 Dar dac� �n fa�a ochilor nu vede un animal �i m� vede pe mine, e la fel ? 600 00:48:30,520 --> 00:48:34,840 Dar sunte�i un animal ! Iar c�nd Caterina v� va vedea pentru prima dat�... 601 00:48:34,920 --> 00:48:38,280 -... va r�m�ne legat� de dvs toat� via�a. - Pentru toat� via�a... ! 602 00:48:38,360 --> 00:48:44,400 Vede�i acest disc ? Sta�i aici cu picioarele apropiate ! 603 00:48:44,480 --> 00:48:48,600 - A�a ? - Nu a�a, sta�i drept ! 604 00:48:48,680 --> 00:48:52,080 Nu v� mi�ca�i. Privi�i-o fix �n ochi. 605 00:48:52,160 --> 00:48:54,560 Ce o s� mi se �nt�mple ? 606 00:48:54,640 --> 00:48:57,920 �n 30 de secunde, Caterina va deschide ochii... 607 00:48:58,000 --> 00:49:03,080 iar prin lumina ei, prima persoan� pe care o va vedea ve�i fi dvs. 608 00:49:03,160 --> 00:49:06,000 - Precum puiul ? - Exact ! Scuza�i... 609 00:49:06,080 --> 00:49:10,640 R�m�ne�i aici, eu trag perdeaua... 610 00:49:10,720 --> 00:49:13,360 pentru c� aceast� camer�... 611 00:49:13,440 --> 00:49:15,920 trebuie s� r�m�n� �n penumbr�. 612 00:49:16,800 --> 00:49:19,680 - R�m�ne�i nemi�cat ! - Da. 613 00:49:19,760 --> 00:49:24,400 Nu v� mi�ca�i �i privi�i-o pe Caterina fix �n ochi ! 614 00:49:29,960 --> 00:49:34,240 Dumnezeule ! Inginere... ce se �nt�mpla ?! 615 00:49:35,920 --> 00:49:39,600 - Nu vorbi�i ! - Da... 616 00:51:48,680 --> 00:51:53,560 - Gata, dle Menotti: am terminat ! - S-a terminat ? Minunat ! 617 00:51:53,600 --> 00:51:55,840 Fantastic ! Cu adev�rat emo�ionant ! 618 00:51:55,920 --> 00:51:59,080 Dar c�nd vorbe�te... de unde iese vocea ? 619 00:51:59,160 --> 00:52:03,960 Ea vorbe�te �i asculta prin aceast� diadem�: e un mecanism foarte sofisticat. 620 00:52:04,040 --> 00:52:07,720 S� nu ridica�i vocea cu Caterina, altfel se blocheaz�. 621 00:52:07,800 --> 00:52:10,800 - Voi fi amabil cu ea. - Aceasta e garderoba ei... 622 00:52:10,880 --> 00:52:16,800 - Ce uniform� frumoas�... - S-o l�s�m singur� s� introduc� datele. 623 00:52:17,360 --> 00:52:21,160 Scuza�i, inginere, c�nd va �ncepe s� fac� treaba �n cas� ? 624 00:52:21,200 --> 00:52:23,600 - Ave�i r�bdare, v� explic. - Da... 625 00:52:23,680 --> 00:52:25,520 La prima or� va r�m�ne imobil�... 626 00:52:25,560 --> 00:52:30,480 apoi, �ncet, �ncet, va �ncepe s� se mi�te prin casa �n gr�din�... 627 00:52:30,560 --> 00:52:36,600 �ntr-o s�pt�m�n� va fi autonom� �i va putea �ncepe munci mai simple. 628 00:52:36,680 --> 00:52:42,840 - Pot s� stau lini�tit ! - Sigur ! Dac� ave�i probleme telefona�i-ne ! 629 00:52:42,920 --> 00:52:45,800 - La revedere ! - La revedere, mul�umesc ! 630 00:54:04,160 --> 00:54:07,020 Dumnezeule... ! 631 00:54:11,640 --> 00:54:14,900 Caterina ! 632 00:54:14,920 --> 00:54:18,100 Caterina ! 633 00:54:18,140 --> 00:54:21,640 Deja ai ie�it din habitaclul t�u, draga mea ? 634 00:54:22,880 --> 00:54:24,820 Da, domnule... 635 00:54:25,000 --> 00:54:28,880 - Bine... tu vorbe�ti ? - Da, domnule... 636 00:54:28,960 --> 00:54:32,160 M� recuno�ti ? ��i aminte�ti de mine ? 637 00:54:32,240 --> 00:54:35,800 Da, domnule Caterina �i aminte�te. 638 00:54:35,880 --> 00:54:39,520 - Cine sunt eu ? - St�p�nul meu. 639 00:54:39,560 --> 00:54:42,520 Bravo, Caterina ! 640 00:54:43,520 --> 00:54:46,640 �i s-au aprins luminile, instalezi informa�iile ? 641 00:54:46,720 --> 00:54:48,680 Nu te obosi, draga mea. 642 00:54:48,760 --> 00:54:52,440 E noapte, st�p�nul t�u pleac� la culcare. 643 00:54:52,520 --> 00:54:56,320 Ne vedem m�ine Caterina, noapte bun� ! 644 00:54:57,200 --> 00:55:00,640 - Noapte bun�, domnule ! - Noapte bun�, draga mea. 645 00:55:00,720 --> 00:55:03,600 Ce frumoas� e... ! 646 00:55:08,520 --> 00:55:13,600 �Da, domnule... da, domnule...� 647 00:55:15,180 --> 00:55:20,600 �St�p�nul meu... st�p�nul meu...� 648 00:55:21,120 --> 00:55:23,840 �Da, domnule...� 649 00:55:54,200 --> 00:55:55,700 A�a... ! 650 00:55:56,040 --> 00:55:58,160 Ce frumoas� e�ti, Caterina ! 651 00:55:58,240 --> 00:56:01,960 �i ce bine ��i st� uniforma de servitoare de lux ! 652 00:56:02,000 --> 00:56:07,240 - �n casa e o alt� Caterina ! - Nu, e reflec�ia ta �n oglind�. 653 00:56:07,320 --> 00:56:11,520 - Aia este o alt� Caterina. - �ti c� e�ti �nc�p���nat� ? 654 00:56:11,600 --> 00:56:13,760 Ai r�bdare, �ncet �nc�t vei �n�elege. 655 00:56:13,960 --> 00:56:19,240 Vezi aceasta farfurie murdar� ? Acum te voi �nv��a s� o speli. 656 00:56:19,320 --> 00:56:24,000 - ... m� va �nv��a s� o sp�l... - Prinde peria �n m�na... 657 00:56:24,080 --> 00:56:30,460 Iei farfuria murdar� �i o pui sub ap� �i o speli.. 658 00:56:30,480 --> 00:56:32,560 ... Caterina spala... 659 00:56:32,640 --> 00:56:35,320 �nc� odat�, Caterina ! 660 00:56:35,400 --> 00:56:37,960 Vezi ? Deja ai �nv��at. De-ajuns... 661 00:56:38,040 --> 00:56:41,240 - Vei sp�la singura toat� farfuriile. - Da, domnule. 662 00:56:41,320 --> 00:56:46,800 Femeile g�sesc asta foarte plictisitoare: pentru mine e un joc distractiv... 663 00:56:46,880 --> 00:56:50,520 �i foarte folositor. Tu ce spui ? ��i place ? 664 00:56:50,600 --> 00:56:53,840 - Caterina place... - Da ! Pentru c� e�ti mai bun� ca altele ! 665 00:56:53,920 --> 00:56:59,280 A�teptam r�spunsul dvs... ... pentru comanda 27, 666 00:56:59,360 --> 00:57:04,520 deja expediat� la data de 15, luna trecut�. 667 00:57:04,560 --> 00:57:06,800 Domni�oara Claudia ! 668 00:57:07,840 --> 00:57:11,680 Da, directore ? �Unde e dl. Menotti ? Nu e �n birou.� 669 00:57:11,760 --> 00:57:16,120 �i-a luat o zi liber� pentru motive personale. 670 00:57:17,320 --> 00:57:20,960 �Vreau s� m� informezi care sunt aceste motive !� 671 00:57:21,200 --> 00:57:24,240 Imediat, directore. 672 00:57:35,560 --> 00:57:39,240 - Alo ? Cu cine vorbesc ? - �Alo, alo� 673 00:57:39,320 --> 00:57:45,800 - �Aici casa Menotti� - Eu sunt secretar�, dvs cine sunte�i ? 674 00:57:45,880 --> 00:57:50,120 �Vorbe�te Caterina� 675 00:57:50,200 --> 00:57:55,720 Caterina, directorul vrea s� �tie ce face dl. Menotti. 676 00:57:55,800 --> 00:58:00,280 �Caterina nu da informa�ii.� 677 00:58:00,360 --> 00:58:04,120 Pot s� vorbesc cu el ? 678 00:58:04,200 --> 00:58:09,960 �Nu, dl. Menotti nu vrea s� fie deranjat.� 679 00:58:10,040 --> 00:58:15,080 - Bine. Mul�umesc mult. - �Cu pl�cere infinit�.� 680 00:58:17,047 --> 00:58:20,161 A �nnebunit. 681 00:58:39,960 --> 00:58:43,080 - Caterina ! - Da, domnule ? 682 00:58:43,840 --> 00:58:47,280 De ce pui tot timpul acela�i disc ? 683 00:58:47,360 --> 00:58:51,280 Pentru c� e primul disc pe care st�p�nul m-a f�cut s�-l ascult: Caterina place. 684 00:58:51,320 --> 00:58:55,480 - Ai dreptate, �i mie �mi place. - Scotch, domnule ? 685 00:58:55,520 --> 00:58:58,200 - Cu ghea�� ? - Da, cu ghea�� ! 686 00:58:58,280 --> 00:59:02,120 Ce frumos ! 687 00:59:02,960 --> 00:59:07,640 E un vals. Telefonul. R�spunde tu, Caterina. 688 00:59:07,800 --> 00:59:12,920 Aici e casa domnului Menotti. Vorbe�te Caterina. 689 00:59:12,960 --> 00:59:16,080 - Cine e, drag� ? - Spune c� e nevasta dvs. 690 00:59:16,160 --> 00:59:20,800 - Nu "spune"... e nevasta mea. - Domnul mai dore�te ceva ? 691 00:59:20,840 --> 00:59:23,960 - Nu, du-te �n buc�t�rie s� speli farfuriile. - M� duc. 692 00:59:24,040 --> 00:59:27,200 - Alo, e�ti tu Marisa ? - �Da, te deranjez ?� 693 00:59:27,240 --> 00:59:32,080 - Nu m� deranjezi, e o pl�cere ! - �Ce mai faci ?� 694 00:59:32,120 --> 00:59:35,480 Ca s� fiu sincer, m� simt foarte bine ! 695 00:59:35,560 --> 00:59:39,840 - �Cine mi-a r�spuns la telefon ?� - Caterina ! 696 00:59:39,880 --> 00:59:44,800 �Mi-ar face pl�cere s� cunosc persoana care te face fericit !� 697 00:59:44,840 --> 00:59:49,040 - Eu sunt bucuros s� �i-o prezint. - �Trec m�ine s� servim un aperitiv ?� 698 00:59:49,080 --> 00:59:54,680 - Cu pl�cere. Cin�m �mpreuna ? - �Nu, m�ine iau cina cu prietenii.� 699 00:59:54,720 --> 00:59:59,560 - �Trec doar s� te salut.� - Cum vrei, te a�tept dup� 8. 700 00:59:59,600 --> 01:00:02,520 - �Ne vedem m�ine. Ciao !� - Da, ciao ! 701 01:00:02,600 --> 01:00:05,440 Vino, vino... 702 01:01:42,880 --> 01:01:45,200 Uite-o ! 703 01:01:45,280 --> 01:01:50,480 M� duc eu, �tiu cine e ! E nevasta mea. 704 01:01:54,440 --> 01:01:58,440 - Bun� Marisa, ce mai faci ? - Destul de bine. 705 01:01:58,520 --> 01:02:01,680 Chiar acum m-am �ntors de la birou �i eram la mas�.. 706 01:02:01,760 --> 01:02:06,320 - Chiar nu vrei s� r�m�i la cin� ? - Nu, Enrico, nu pot. 707 01:02:06,400 --> 01:02:09,680 - Luciana m-a invitat la cin�. - Ia loc, te rog ! 708 01:02:09,760 --> 01:02:12,480 - Am venit s� te salut. - Da... 709 01:02:12,560 --> 01:02:18,840 - ... ai venit s� verifici cum tr�iesc ? - Nu ?! V�d c� o duci foarte bine ! 710 01:02:18,920 --> 01:02:23,280 - Ai �i flori proaspete ! - Da, draga: flori �i muzica ! 711 01:02:23,360 --> 01:02:26,200 �Caterina are grij� s� nu-mi lipseasc� niciodat� !� 712 01:02:26,240 --> 01:02:29,560 - E�ti mul�umit ? - S� spunem c� sunt norocos ! 713 01:02:29,600 --> 01:02:32,520 Nu e u�or s� g�se�ti azi o femeie ce �ngenuncheaz� �n fa�a unui b�rbat... 714 01:02:32,600 --> 01:02:37,360 - ... ca s�-i pun� papucii ! - Mi i-ai v�zut ? 715 01:02:37,440 --> 01:02:42,080 Ceea ce pe tine te surprinde, pentru ea e complet natural. 716 01:02:42,160 --> 01:02:44,800 �i bunica mea f�cea asta. 717 01:02:44,880 --> 01:02:47,440 C�nd bunicul meu se �ntorcea de la munc�... 718 01:02:47,520 --> 01:02:51,600 ea �ngenunchea, �i scotea pantofii, �i punea papucii... 719 01:02:51,680 --> 01:02:55,320 �i bunica mea nu se sim�ea umilit� ! 720 01:02:55,400 --> 01:02:58,920 - Eh... semeni mult cu bunicul t�u... - Da ? 721 01:03:00,120 --> 01:03:03,360 Cum sem�n... ? 722 01:03:16,560 --> 01:03:21,400 Ah ! Bravo, Caterina ! Tortellini au fost buni ! 723 01:03:21,440 --> 01:03:24,040 - Mul�umesc, domnule ! - Bei ceva, Marisa ? 724 01:03:24,160 --> 01:03:27,160 - Da... - Ce vrei ? 725 01:03:27,240 --> 01:03:29,060 Ce vrei tu ! 726 01:03:29,240 --> 01:03:32,960 Caterina, adu un pahar: doamna bea pu�in vin cu mine. 727 01:03:33,000 --> 01:03:35,960 - Imediat, domnule ! - Mul�umesc, drag�. 728 01:03:37,160 --> 01:03:41,000 Mama mea, ce �nsp�im�nt�tor ! Ce e chestia aia ? 729 01:03:41,080 --> 01:03:43,320 De ce spui "chestie" ? 730 01:03:43,400 --> 01:03:49,720 E o femeie mecanic�, un robot construit� pentru treburi domestice. 731 01:03:49,800 --> 01:03:53,240 Asta e misterul �ntoarcerii tale din America ! 732 01:03:53,320 --> 01:03:57,960 Aveai asul �n m�neca c�nd spuneai c� te po�i descurca f�r� toate... 733 01:03:58,460 --> 01:04:01,240 Alb sau ro�u ? 734 01:04:01,400 --> 01:04:04,880 Alb, ro�u... cum vrei tu, drag�... 735 01:04:05,520 --> 01:04:09,880 Du-te Caterina, �i torn eu vin doamnei ! Po�i s� pleci ! 736 01:04:11,240 --> 01:04:13,680 Poftim drag� mea, bea ! 737 01:04:16,120 --> 01:04:18,360 �n sf�r�it �i-ai atins scopul ! 738 01:04:18,960 --> 01:04:23,680 �n sf�r�it �i-ai g�sit femeia ideal�, femeia obiect ! 739 01:04:23,720 --> 01:04:28,080 - Niciodat� nu m-am sim�it a�a fericit ! - Fericit ?! 740 01:04:28,160 --> 01:04:31,840 Cum po�i fi fericit convie�uind cu un robot, cu un obiect electronic ? 741 01:04:31,920 --> 01:04:35,640 Cu o ma�in� care vorbe�te, f�r� suflet, f�r� interes... 742 01:04:35,720 --> 01:04:39,000 Tocmai asta e frumuse�ea raportului nostru ! 743 01:04:39,080 --> 01:04:42,680 Vezi ? De c�nd e Caterina �n casa asta... 744 01:04:42,880 --> 01:04:47,880 nu mai sunt discu�ii, cum erau cu tine �i servitoarele ! 745 01:04:47,960 --> 01:04:51,320 Doar �i spun Caterinei ce am nevoie �i ea �mi face... 746 01:04:51,400 --> 01:04:56,680 f�r� s� comenteze ! F�r� s� se simt� umilita, frustrat�... 747 01:04:57,640 --> 01:05:00,120 Ce pace, ce lini�te ! 748 01:05:00,200 --> 01:05:04,260 - Auzi ? - Da... 749 01:05:04,340 --> 01:05:07,440 - E ea ? - Da... 750 01:05:07,520 --> 01:05:11,120 Ei bine... trebuie s� mai fac� pu�in� practic�... 751 01:05:11,160 --> 01:05:13,920 Sigur c� trebuie s� mai fac� ! Eu am s� plec... 752 01:05:14,000 --> 01:05:16,960 Nu vreau s�-�i r�pesc din timpul pre�ios al idilei tale. 753 01:05:17,040 --> 01:05:22,720 - De ce pleci ? - Pentru c� alegerea ta e nedemn� ! 754 01:05:22,760 --> 01:05:26,400 Dac� asta e tipul de raport ce-l doreai... nu am nimic �mpotriva ! 755 01:05:26,480 --> 01:05:29,480 Mul�umit tu, mul�umi�i to�i ! 756 01:05:29,560 --> 01:05:33,440 - Mul�umesc pentru vizit�. - Ciao �i numai bine. 757 01:05:33,520 --> 01:05:36,720 Ciao Marisa, s� nu fi sup�rat� ! Am s� trec s� te v�d. 758 01:05:37,120 --> 01:05:39,440 - Ciao ! - Ciao ! 759 01:05:41,640 --> 01:05:43,640 G�se�ti c� e nedemn, ehe... ?! 760 01:05:45,200 --> 01:05:50,280 Ce s-a �nt�mplat, Caterina ? Se auzea o zarv�... 761 01:05:50,360 --> 01:05:52,600 Ce ai f�cut ? Prive�te ! 762 01:05:52,680 --> 01:05:56,640 Oh Doamne... ! Ai spart totul ! 763 01:05:57,640 --> 01:06:01,520 �i-au c�zut farfuriile ? Drag�... �i-au alunecat ? 764 01:06:01,600 --> 01:06:04,480 Caterina a vrut s� sparg� farfuriile ! 765 01:06:04,520 --> 01:06:06,640 Bravo ! De ce ? 766 01:06:06,720 --> 01:06:12,840 - Caterina foarte singur� �n buc�t�rie ! - ... Ce e cu povestea asta ? 767 01:06:12,920 --> 01:06:15,760 Ce vrei s� spui: "foarte singur�" ? 768 01:06:15,840 --> 01:06:18,400 Caterina place s� stea cu st�p�nul ! 769 01:06:18,480 --> 01:06:22,280 �tiu Caterina, ai avut un imprimare, pe mine m-ai v�zut prima dat�... 770 01:06:22,360 --> 01:06:24,840 M-ai urmat ca un pui�or, dar... 771 01:06:24,920 --> 01:06:28,280 Pur �i simplu e�ti o ma�in�, nu po�i s� stai tot timpul cu mine ! 772 01:06:28,360 --> 01:06:32,440 - Caterina vrea s� stea cu st�p�nul s�u. - Da, f� cum vrei ! 773 01:06:32,520 --> 01:06:37,400 F� cur��enie �i str�nge masa, am terminat ! M� duc s� beau un whisky. 774 01:06:56,320 --> 01:07:00,040 Ce faci, stai jos ? Nu str�ngi masa ? 775 01:07:00,640 --> 01:07:04,920 - Caterina se uita la tv �i apoi str�nge. - Cum "apoi" ? 776 01:07:04,960 --> 01:07:08,600 Ai multe de f�cut: trebuie s� calci, s� cure�i buc�t�ria... 777 01:07:08,640 --> 01:07:09,839 Fii serioas� ! 778 01:07:09,840 --> 01:07:14,040 Caterina munce�te toat� noaptea, dar mai �nt�i se uita la serial. 779 01:07:14,120 --> 01:07:20,160 Ai dreptate, tu po�i s� lucrezi �i noaptea... S� ne uit�m la tv ! 780 01:07:22,240 --> 01:07:25,760 - E un serial poli�ist ? - Da... 781 01:07:25,840 --> 01:07:29,040 ��i explic... �l vezi pe �la cu fular ro�u ? 782 01:07:29,080 --> 01:07:32,480 E un spion. �i asta, de�i nu pare, e un spion... 783 01:07:32,560 --> 01:07:36,360 Nu, nu e adev�rat: e v�rul. 784 01:07:36,960 --> 01:07:41,160 - Nu, e un spion ! - Nu, e v�ru'. 785 01:07:41,240 --> 01:07:44,440 Dac� ��i spun c� e un spion, crede-m� ! 786 01:07:44,520 --> 01:07:47,680 Ai �nceput s� faci pe de�teapta ! E un spion ! 787 01:07:47,760 --> 01:07:53,440 Oscar ! V�rul meu drag... 788 01:07:54,600 --> 01:07:58,100 E v�rul lui... ?! Ai dreptate... 789 01:07:59,240 --> 01:08:02,240 E v�rul lui... Cum de ai �tiut ? 790 01:08:02,300 --> 01:08:04,960 Caterina a v�zut celelalte episoade. 791 01:08:05,040 --> 01:08:11,440 - Bravo ! Te ui�i la tv f�r� mine ? - Da, domnule, ziua �i noaptea. 792 01:08:11,520 --> 01:08:14,320 Din cauza televiziunii, nu mai doarme nimeni... 793 01:08:15,440 --> 01:08:18,419 Ce faci ? 794 01:08:18,440 --> 01:08:21,960 - Cum, ce fac ? - Nu joci ? Joac� ! 795 01:08:22,680 --> 01:08:26,380 A�teapt�, las�-m� s� g�ndesc ! 796 01:08:37,840 --> 01:08:43,120 - Gin ! - A�a nu mai e o pl�cere s� juc�m... ! 797 01:08:43,200 --> 01:08:45,360 Ce facem, nu mai juc�m ? 798 01:08:45,440 --> 01:08:48,600 De ce s� mai juc�m ? C�tigi doar tu ! 799 01:08:48,680 --> 01:08:51,760 Mai bine m� duc la culcare ! 800 01:10:20,340 --> 01:10:22,340 Ce... ? 801 01:10:23,200 --> 01:10:26,300 Ce or� e ? 802 01:11:02,040 --> 01:11:03,279 Caterina ! 803 01:11:03,280 --> 01:11:05,840 Bun� ziua, domnule. 804 01:11:05,880 --> 01:11:08,960 - Ce faci, dansezi ? - Da, domnule ! 805 01:11:09,000 --> 01:11:12,600 - Dansezi bine, Caterina. - Mul�umesc, domnule ! 806 01:11:12,680 --> 01:11:17,240 - Unde ai �nv��at s� dansezi, Caterina ? - De la televizor. 807 01:11:18,240 --> 01:11:21,480 Da ? Ca s� vezi... 808 01:11:41,660 --> 01:11:43,460 Aici ! 809 01:11:43,840 --> 01:11:46,600 Pune-le aici ! 810 01:11:53,280 --> 01:11:56,580 A�teapt� pu�in... 811 01:12:02,680 --> 01:12:05,080 - Pardon ! - Cine e ! 812 01:12:05,240 --> 01:12:06,760 Un gest ardent dar eram sigur... 813 01:12:06,800 --> 01:12:09,400 - Din nou dvs... Bun� ziua ! - Bun� ziua ! 814 01:12:09,480 --> 01:12:12,200 - Cum m-a�i recunoscut ? - Nu e greu... 815 01:12:12,240 --> 01:12:17,360 Culoarea se schimb� dar forma r�m�ne �ntotdeauna aceia�i ! 816 01:12:17,640 --> 01:12:21,000 Eram a�a de nervoas�: �mi luam sacosele ! 817 01:12:21,560 --> 01:12:24,640 Nu te-am mai v�zut la magazinul Marisei... 818 01:12:25,200 --> 01:12:30,800 - Am demisionat s� m� fac model. - Cu corpul t�u... 819 01:12:30,840 --> 01:12:33,560 - De asta nu mai sunt model ! - Nu ? 820 01:12:34,240 --> 01:12:38,040 M� s�turasem s� �mi v�d corpul ca pe un obiect de consum. 821 01:12:38,120 --> 01:12:42,000 Nu-i l�sa s� fac� asta: corpul e corp ! 822 01:12:42,760 --> 01:12:45,219 - Ce faci azi ? - Voiam s� merg la mare. 823 01:12:45,420 --> 01:12:48,140 La mare ? Credeam c� te duci la rodeo... 824 01:12:48,640 --> 01:12:51,819 Cowboy ! Lasoul... 825 01:12:52,080 --> 01:12:55,520 M� duceam la mare dar din p�cate nu porne�te ma�ina... 826 01:12:55,600 --> 01:12:58,020 M� �ntorc acas�. 827 01:12:58,060 --> 01:12:59,920 Locuiesc aici, cu o prieten�... 828 01:12:59,960 --> 01:13:03,040 De ce vrei s� pierzi o zi de vacan��... 829 01:13:03,120 --> 01:13:06,040 De ce nu vii la mine acas� s� stai la soare ? 830 01:13:06,120 --> 01:13:09,200 St�m �n gr�dina: jucam ping-pong, mingea... 831 01:13:09,280 --> 01:13:13,880 Lu�m micul dejun �i petrecem o zi �mpreuna. ��i convine programul ? 832 01:13:15,160 --> 01:13:22,840 - Nu vreau s� deranjez, nu sunte�i singur... - Ba da, singur-singurel ! 833 01:13:22,920 --> 01:13:26,080 - Cum vezi, m� ocup �i de cump�r�turi. - Da... 834 01:13:26,320 --> 01:13:30,360 - Acum c� nu mai e nevasta... - Nici nevasta, nici servitoare ! 835 01:13:30,640 --> 01:13:35,320 - Dar cine se ocupa de cas� ? - Se ocupa Caterina. 836 01:13:35,360 --> 01:13:39,120 Caterina.. �i cine e aceasta Caterina ? 837 01:13:39,160 --> 01:13:43,400 Vino, draga mea... Urc� �n ma�in�. O s� ��i povestesc totul. 838 01:13:44,040 --> 01:13:47,760 O s�-�i povestesc ce s-a �nt�mplat �n ultima mea c�l�torie �n America. 839 01:13:47,800 --> 01:13:50,880 Am descoperit ceva ce merit� s� vezi. 840 01:13:50,920 --> 01:13:55,920 - Accept� aceste flori din partea mea ! - Sunt frumoase ! 841 01:13:55,960 --> 01:13:59,000 Da, dar sunt nimic �n fa�a unei flori ca tine ! 842 01:14:16,440 --> 01:14:20,560 Uite paradisul meu terestru: ��i place ? 843 01:14:20,640 --> 01:14:23,360 - Ce frumos ! - ��i place gr�dina mea ? 844 01:14:23,440 --> 01:14:27,480 - E splendid� ! C�ta verdea�� ! - Mul�umesc ! 845 01:14:33,280 --> 01:14:37,080 Copacii �ia sunt gigantici ! 846 01:14:37,560 --> 01:14:42,120 Sunt plante exotice, sunt din America de Sud ! 847 01:14:42,200 --> 01:14:44,160 Prive�te, �ntoarce-te ! 848 01:14:44,240 --> 01:14:47,400 Ea e Caterina ! Vine... 849 01:14:54,200 --> 01:14:56,440 Uite-o ! 850 01:15:08,200 --> 01:15:10,120 - E frumoas� ! - Da.. 851 01:15:10,160 --> 01:15:12,720 Pare o femeie adev�rat� ! 852 01:15:13,240 --> 01:15:15,640 Incredibil ! 853 01:15:15,720 --> 01:15:19,800 M� impresioneaz�... are ceva uman ! 854 01:15:20,360 --> 01:15:21,880 De ce m� prive�te a�a ? 855 01:15:22,200 --> 01:15:27,120 Pentru c� e un robot: nu te cunoa�te, acum introduce datele ! 856 01:15:27,160 --> 01:15:29,920 Se �ntreab� cine e�ti. Te prezint. 857 01:15:29,960 --> 01:15:31,760 Caterina ! 858 01:15:31,800 --> 01:15:35,840 Avem o musafira: saluta aceast� frumoas� doamn� ! 859 01:15:35,880 --> 01:15:38,760 - Bun� ziua, doamn�. - Bun� ziua, Caterina. 860 01:15:39,520 --> 01:15:42,800 Vino ! Hai s� ne schimb�m ! 861 01:15:48,160 --> 01:15:51,060 �i acum Ping-pong... 862 01:15:51,120 --> 01:15:52,599 E�ti gata ? 863 01:15:52,600 --> 01:15:54,100 Ai racheta ? 864 01:16:00,520 --> 01:16:03,020 Rever ! 865 01:16:06,720 --> 01:16:09,820 E a mea... 866 01:16:15,360 --> 01:16:17,760 Hai, drag�... ! 867 01:16:29,600 --> 01:16:31,400 Mingea ! 868 01:16:31,440 --> 01:16:33,800 Unde s-a ascuns mingea... ! 869 01:16:36,880 --> 01:16:39,640 - Caut� mingea ! - Ahhhh... 870 01:16:40,600 --> 01:16:41,839 - Ce impresionant ! - Uahhh ! 871 01:16:41,840 --> 01:16:44,520 Sunt omul p�durii... Sunt Tarzan ! 872 01:16:45,040 --> 01:16:46,720 Uahhhhh... 873 01:16:46,760 --> 01:16:50,040 Oh drag�, te impresionez ? 874 01:16:50,080 --> 01:16:53,000 Sunt puternic, o s� te str�ng ca un �arpe... 875 01:16:53,120 --> 01:16:56,320 - Mai juc�m ping-pong ? - Nu, sunt obosit� ! 876 01:16:57,520 --> 01:17:01,080 �mi amintesc �n copil�rie jucam ping-pong cu tata ! 877 01:17:01,160 --> 01:17:03,120 Cu tata ! 878 01:17:05,760 --> 01:17:10,920 Unde te-ai n�scut, draga mea ? Paris, Versailles, Bordeaux... ? 879 01:17:11,000 --> 01:17:13,760 - �n Algeria. - �n Algeria ? 880 01:17:13,840 --> 01:17:19,480 - Tu e�ti algerianca ? Nu se poate ! - Ba da ! 881 01:17:37,080 --> 01:17:39,720 - Ce voce frumoas� ai. - Serios, draga mea ? 882 01:17:40,200 --> 01:17:41,399 Mul�umesc. 883 01:17:41,400 --> 01:17:44,440 E un miracol pe care l-ai f�cut tu, draga mea leopard� ! 884 01:17:45,680 --> 01:17:47,180 Exponata mea... 885 01:17:47,600 --> 01:17:49,920 M�n�nc�-m� ! 886 01:17:49,960 --> 01:17:55,520 Ce e ? Caterina, bravo ! 887 01:17:56,200 --> 01:17:58,400 Draga mea, "spumant glac�" ? 888 01:17:58,440 --> 01:18:01,640 - Te rog draga mea, o cup� ! - Mul�umesc ! Sunt pu�in transpirat�. 889 01:18:01,680 --> 01:18:04,600 - A� vrea s� fac un du�. - Te �nso�esc... 890 01:18:04,720 --> 01:18:08,240 - Nu e nevoie, cunosc bine casa. - Cuno�ti... ? 891 01:18:08,400 --> 01:18:13,440 E �n dormitorul nostru... pardon... �n dormitorul meu ! 892 01:19:27,000 --> 01:19:29,160 E un motiv frumos... 893 01:19:29,240 --> 01:19:31,880 Valsul e �ntotdeauna sugestiv... 894 01:19:32,600 --> 01:19:35,460 e romantic... 895 01:19:35,560 --> 01:19:37,760 �mi place s� dansez la lumina lum�n�rilor... 896 01:19:37,800 --> 01:19:41,520 �i mie �mi place comoara mea... 897 01:19:41,600 --> 01:19:46,160 Va fi motivul nostru, ce va �nt�ri acest moment memorabil. 898 01:20:17,320 --> 01:20:18,719 Ce e ? 899 01:20:19,720 --> 01:20:22,200 Mul�umesc, Caterina ! 900 01:20:22,240 --> 01:20:25,960 - �mi place s� dansez �i asta ! - Da ! 901 01:20:48,560 --> 01:20:52,320 A� dansa cu tine toat� via�a ! Dar acum m� dau b�tut... 902 01:20:53,200 --> 01:20:54,359 Pace ! 903 01:20:54,360 --> 01:20:57,240 - Vrei spumant ? - O gur� ! 904 01:21:21,000 --> 01:21:21,959 Acolo ! 905 01:21:21,960 --> 01:21:25,160 Spumantul ! 906 01:21:29,920 --> 01:21:31,680 Ahhh ! 907 01:21:31,760 --> 01:21:33,520 Mult... 908 01:21:46,360 --> 01:21:47,319 M� predau ! 909 01:21:53,760 --> 01:21:55,760 Ahhhh... Ahhhh... 910 01:22:44,840 --> 01:22:49,000 Te predai �i tu, draga mea ? Nu mai dansezi ? 911 01:22:50,880 --> 01:22:55,360 - Nu �mi place s� dansez singur�... - Sunt l�ng� tine, draga mea ! 912 01:22:55,400 --> 01:22:57,600 - M� simt bine cu dvs ! - Da !? 913 01:22:57,680 --> 01:23:00,440 Elizabeth ! Ce e acest "dvs" ? 914 01:23:00,520 --> 01:23:02,920 Spune-mi Enrico ! 915 01:23:03,000 --> 01:23:06,640 �ncearc� s� fii mai familiar� cu mine ! 916 01:23:06,720 --> 01:23:09,280 Sunt un om simplu... 917 01:23:09,360 --> 01:23:13,760 ... Ce nu a pierdut gustul micilor bucurii... 918 01:23:13,840 --> 01:23:17,400 pentru c� sunt foarte frumoase... ca tine ! 919 01:23:17,480 --> 01:23:18,980 Noroc... 920 01:23:20,000 --> 01:23:24,880 Ce imagine erotic� ! 921 01:23:25,600 --> 01:23:29,960 Elizabeth... stai l�ng� mine, str�nge-m� ! 922 01:23:30,280 --> 01:23:33,760 Nu �tiu dac� am reu�it s� renun� la timiditatea mea cu tine... 923 01:23:33,800 --> 01:23:36,920 Dar draga mea ! Abandoneaz�-�i timiditatea ! 924 01:23:36,960 --> 01:23:38,800 Apropie-te... 925 01:23:38,840 --> 01:23:43,280 Apropie gura ta c�rnoasa de a mea �i voi fi sedus ! 926 01:23:43,320 --> 01:23:47,680 - Ce ce, m� respingi, drag� ? - Nu, prive�te cine e ? 927 01:23:47,720 --> 01:23:51,240 Caterina ! Nu po�i cere permisiunea c�nd vii ? 928 01:23:51,280 --> 01:23:55,480 - Cafeaua, domnule ! - Cafeaua... mul�umim ! 929 01:23:55,920 --> 01:24:00,440 - Ce e Caterina, e�ti nervoas� ? - Nu, domnule. 930 01:24:00,700 --> 01:24:02,359 Bine, pleac� ! 931 01:24:02,360 --> 01:24:05,880 F� toate le treburile, pune totul �n ordine ! 932 01:24:05,960 --> 01:24:09,560 Peste pu�in timp, eu �i doamna mergem la culcare ! 933 01:24:10,120 --> 01:24:13,520 - Ce ciudat... - Ce e ciudat ? 934 01:24:13,560 --> 01:24:17,160 Cred c� voia s� ne surprind� ! 935 01:24:17,240 --> 01:24:20,640 Nu, drag�, �i s-a p�rut. Mergem s� facem nani ? 936 01:24:21,720 --> 01:24:24,579 Hai ! 937 01:24:24,920 --> 01:24:26,960 Timpul nu promite nimic bun. 938 01:24:28,800 --> 01:24:29,799 Caterina ! 939 01:24:29,800 --> 01:24:34,520 �nchide u�ile �i ferestrele, �n cur�nd va fi sf�r�itul lumii ! 940 01:24:35,720 --> 01:24:38,000 - M� iube�ti, Elizabeth ? - Te iubesc, Enrico. 941 01:24:38,080 --> 01:24:41,040 Minunat ! Acum sunt un om liber ! 942 01:24:41,600 --> 01:24:46,600 Dac� vrei, po�i s� vii s� locuie�ti cu mine pentru totdeauna. 943 01:24:46,640 --> 01:24:49,600 - Aici, pentru totdeauna ? - Da ! 944 01:24:49,640 --> 01:24:54,960 Avem o cas� mare... tot confortul Caterina face toate treburi; e... 945 01:24:55,120 --> 01:24:59,520 - Vei fi regina mea ! - Dar Caterina m� face s� m� simt incomoda. 946 01:25:00,320 --> 01:25:03,680 C�nd m� fixeaz� cu ochii s�i... mi se face fric� ! 947 01:25:03,720 --> 01:25:08,360 Fric� ? Pref�-te c� nu exist� ! E un robot ! 948 01:25:54,200 --> 01:25:57,200 Sunt aici, draga mea ! 949 01:25:57,240 --> 01:25:59,320 Ce bucurie imens� ! 950 01:26:00,840 --> 01:26:02,340 Elizabeth ! 951 01:26:04,360 --> 01:26:05,860 Elizabeth ! 952 01:26:06,480 --> 01:26:09,440 Iubito ! 953 01:26:11,280 --> 01:26:13,360 De ce tipi, draga mea ? E�ti impresionat� ? 954 01:26:13,400 --> 01:26:15,720 Ei bine... asta e b�rbatul nud ! 955 01:26:15,760 --> 01:26:19,280 Nu te teme, draga mea, nu o s� ��i fac r�u ! 956 01:26:19,360 --> 01:26:23,720 - Crezi c� v�d prima dat� un b�rbat nud ? - Nu ?! 957 01:26:24,960 --> 01:26:32,480 - Atunci de ce ai �ipat ? - Caterina ne spiona ! 958 01:26:32,520 --> 01:26:34,360 Mi-a aruncat o lumin�, am v�zut-o ! 959 01:26:34,440 --> 01:26:37,760 Ce lumina, draga mea... ?! E furtuna cu fulgere ! 960 01:26:37,920 --> 01:26:41,040 Caterina e o ma�in� bun�, cuminte, supus�... 961 01:26:41,080 --> 01:26:43,320 I-am spus s� fac� treburile casei... 962 01:26:43,360 --> 01:26:46,880 ... acum o fi �n buc�t�rie �i face... S� fiu al naibii... 963 01:26:46,920 --> 01:26:51,720 Mi-a aruncat o farfurie �n fa�� ! Caterina ! Caterina ! 964 01:26:51,760 --> 01:26:53,440 Ce faci ? 965 01:26:53,520 --> 01:26:55,600 Ce �i-am spus eu ? Fii atent, aia e periculoas� ! 966 01:26:55,640 --> 01:26:58,400 �tiu, mi-ai spus, dar cine �i putea imagina. 967 01:26:58,440 --> 01:27:01,960 Uite-o ! Prive�te-o pe Caterina ta ! 968 01:27:02,000 --> 01:27:06,120 Ma�ina ta bun� �i ascult�toare ��i devasteaz� casa ! 969 01:27:06,600 --> 01:27:09,200 Caterina, ce te-a apucat ?! 970 01:27:09,360 --> 01:27:11,840 Fii atent, Enrico, aia e periculoas� ! 971 01:27:12,440 --> 01:27:14,920 Caterina, ce se �nt�mpla ? 972 01:27:15,000 --> 01:27:18,720 �mi devastezi casa ! Am r�mas �i f�r� lumin� ! 973 01:27:18,760 --> 01:27:20,260 Ce se �nt�mpla ? 974 01:27:21,200 --> 01:27:24,320 - Elizabeth ? - Enrico, mi-e fric� ! 975 01:27:25,000 --> 01:27:27,480 Calmeaz�-te, Caterina ! Fii bun� ! 976 01:27:28,000 --> 01:27:32,600 - Nu e posibil ! Caterina ! - Enrico, f� ceva ! 977 01:27:32,740 --> 01:27:35,440 Ce s� fac ? �steia �i lipse�te vreo rotit� ! 978 01:27:35,520 --> 01:27:39,600 - Mi-e fric�, eu plec ! - Nu, nu pleca ! 979 01:27:39,640 --> 01:27:41,360 Nu pleca, Elizabeth ! 980 01:27:41,400 --> 01:27:46,720 Radio taxi ? Str. Atlantico 127... veni�i imediat ! 981 01:27:46,840 --> 01:27:48,560 Unde e�ti, Caterina ? 982 01:27:48,600 --> 01:27:50,800 Unde e�ti, drag� ? 983 01:27:51,280 --> 01:27:53,960 Sunt eu, st�p�nul t�u ! 984 01:27:54,600 --> 01:27:57,160 De ce ai f�cut toate astea ? 985 01:27:57,200 --> 01:28:01,340 Poate e ceva ce nu ai �n�eles ? Te-ai sup�rat ? 986 01:28:02,720 --> 01:28:05,299 Caterina... 987 01:28:05,560 --> 01:28:07,520 Doamne ! Mama mea ! 988 01:28:07,760 --> 01:28:09,440 Ai �n�eles ce ai �n cas�... 989 01:28:09,480 --> 01:28:13,880 - Doamne, ce lovitur� groaznic� ! - Aia nu e un robot ! E o asasin� ! 990 01:28:13,920 --> 01:28:17,160 - Eu plec ! - Eu nu am nici o vin� ! 991 01:28:17,200 --> 01:28:20,960 Cine putea prevedea asta ?! M-a lovit cu cu�itul ! 992 01:28:21,120 --> 01:28:23,760 - A�a ��i trebuie ! �i-am spus ! - Zum, a�a �mi trebuie ? 993 01:28:23,840 --> 01:28:28,720 Nu m� p�r�si, nu m� l�sa ! 994 01:28:28,760 --> 01:28:31,840 - Nu mai vin niciodat� aici ! - Sunte�i droga�i ? 995 01:28:31,880 --> 01:28:35,440 Ce droga�i ?! Du-te naibii �i du-m� repede acas� ! 996 01:28:35,520 --> 01:28:38,280 Nu pleca ! Nu m� l�sa singur ! 997 01:28:38,320 --> 01:28:41,280 Nu... 998 01:28:41,320 --> 01:28:45,400 Du-te naibii �i tu ! Toate mi se-nt�mpla numai mie ! 999 01:28:45,440 --> 01:28:46,759 Uite... ! 1000 01:28:46,760 --> 01:28:51,320 Acum ai aprins lumina ! Acum, c�nd a plecat ! 1001 01:28:52,400 --> 01:28:55,700 De ce ai f�cut asta ? Ce s-a �nt�mplat cu tine ? 1002 01:28:57,240 --> 01:28:59,880 Mor�ii... 1003 01:29:00,480 --> 01:29:02,920 Sf�nta Fecioar�... ! Ce ai f�cut... ? 1004 01:29:03,640 --> 01:29:05,140 Ce �nseamn� asta... ? 1005 01:29:05,800 --> 01:29:10,040 Caterina ! ��i dai seama ce ai f�cut ? 1006 01:29:10,560 --> 01:29:14,000 Ai aranjat bine aceast� cas� frumoas� ! 1007 01:29:14,080 --> 01:29:16,640 Ai v�zut ce ai f�cut ? 1008 01:29:16,680 --> 01:29:20,640 - Caterina a v�zut. - Da ? �i se pare frumos ? 1009 01:29:20,840 --> 01:29:23,560 �tii c� ai f�cut mult r�u st�p�nului t�u ? 1010 01:29:23,600 --> 01:29:26,440 - Caterina voia s�-i fac� r�u. - Te cred ! 1011 01:29:26,960 --> 01:29:29,500 M-ai lovit cu cu�itul ! 1012 01:29:29,680 --> 01:29:32,720 Uite ce mi-ai f�cut ! Puteai s� m� omori ! 1013 01:29:32,960 --> 01:29:35,940 - Caterina voia s� ucid� ! - Da ? 1014 01:29:36,120 --> 01:29:37,620 Bravo ! 1015 01:29:38,640 --> 01:29:41,000 Unde ai �nv��at asemenea lucruri ur�te ? 1016 01:29:41,040 --> 01:29:43,040 - La televizor ! - Aha... ! 1017 01:29:43,560 --> 01:29:46,960 Se vede c� o roti�� nu func�ioneaz� ! 1018 01:29:47,000 --> 01:29:51,760 Mecanismul �sta nu func�ioneaz� ! Vino s�-�i explic ! 1019 01:29:52,320 --> 01:29:55,920 - Ce �mi aduci ? - Trebuie s� dezinfect�m ! 1020 01:29:56,520 --> 01:29:59,080 �nt�i m� omor� apoi m� tratezi ? 1021 01:29:59,960 --> 01:30:02,840 Mul�umesc pentru inten�ia ta ! 1022 01:30:03,240 --> 01:30:05,360 Vezi c� e�ti inteligent� c�nd vrei ? 1023 01:30:05,960 --> 01:30:08,060 Ascult�, Caterina... 1024 01:30:08,080 --> 01:30:12,680 Dac� eu cump�r un automobil... Uite ce t�ietura mi-ai f�cut... ! 1025 01:30:13,920 --> 01:30:18,480 Spuneam... dac� cump�r un automobil devin st�p�nul lui �i e tot timpul cu mine. 1026 01:30:18,960 --> 01:30:22,480 M� �nso�e�te la birou, la plimbare... 1027 01:30:23,080 --> 01:30:27,200 o pun �n garaj �i aduc acas� pe cine vreau... 1028 01:30:27,880 --> 01:30:31,160 Iar acest automobil nu-mi telefoneaz� s�-mi spun�: "eu m� simt singur�" ! 1029 01:30:31,640 --> 01:30:35,840 Sau s� m� loveasc� cu cu�itul c� am adus o femeie. E un automobil ! 1030 01:30:35,880 --> 01:30:38,520 - Caterina nu e un automobil. - �tiu ! 1031 01:30:39,040 --> 01:30:41,560 Despre asta trebuie s� vorbim foarte serios. 1032 01:30:42,800 --> 01:30:47,840 Admitem c� tu ai un creier perfect... 1033 01:30:47,880 --> 01:30:53,320 foarte sofisticat, cu milioane de celule ce elaboreaz� totul... 1034 01:30:53,760 --> 01:30:57,960 Dar simplul fapt c� stau de vorb� cu tine, ��i explic... 1035 01:30:58,480 --> 01:31:01,800 c� e�ti un obiect... nu e normal ! 1036 01:31:01,880 --> 01:31:06,400 Caterina nu e un obiect ! Eu nu sunt un obiect ! 1037 01:31:06,920 --> 01:31:08,640 Caterina nu e un obiect... 1038 01:31:09,280 --> 01:31:12,900 Spune: "Eu nu sunt un obiect" ?! 1039 01:31:13,720 --> 01:31:17,320 Cum ai spus ? Repet� ! 1040 01:31:17,520 --> 01:31:20,320 Repet... Eu nu sunt un obiect ! 1041 01:31:20,360 --> 01:31:21,559 ... Eu ? 1042 01:31:21,560 --> 01:31:25,040 Vorbeai tot timpul la persoana a treia... 1043 01:31:25,120 --> 01:31:26,800 - Acum spui "eu" ? - Da ! 1044 01:31:26,840 --> 01:31:30,220 Spun "eu" pentru c� exist ! 1045 01:31:30,400 --> 01:31:33,340 Eu exist ? 1046 01:31:33,440 --> 01:31:37,680 - Ce argument ai c�nd spui c� exi�ti ? - Eu iubesc ! 1047 01:31:38,240 --> 01:31:43,160 - Eu iubesc ? - Da, eu iubesc, deci, exist ! 1048 01:31:43,680 --> 01:31:46,360 O Sf�nta Fecioar� ! Cine se a�tepta la asta ?! 1049 01:31:48,480 --> 01:31:52,360 Ascult�, Caterina, ��i interzic s� vorbe�ti a�a ! 1050 01:31:52,400 --> 01:31:54,160 Nu ��i permit... 1051 01:31:54,680 --> 01:31:57,360 Dumnezeule ! S-a blocat ! 1052 01:31:57,880 --> 01:32:00,340 Mi-a spus inginerul... 1053 01:32:27,040 --> 01:32:31,140 Pu�in� r�bdare Caterina, creiera�ul t�u va func�iona. 1054 01:32:32,200 --> 01:32:33,700 Calota, te rog ! 1055 01:32:37,360 --> 01:32:38,860 Mul�umesc ! 1056 01:32:40,040 --> 01:32:41,720 A�a... ! 1057 01:32:42,280 --> 01:32:45,600 Minunat ! Pare c� func�ioneaz� perfect. 1058 01:32:45,640 --> 01:32:47,320 Foarte bine... ! 1059 01:32:55,680 --> 01:32:58,200 - A deschis ochii ? - Da ! 1060 01:33:00,400 --> 01:33:00,899 A deschis ochii ! 1061 01:33:01,000 --> 01:33:05,280 Am lucrat la NA�A cu creiere electronice super-sofisticate... 1062 01:33:05,320 --> 01:33:07,640 - Nu �tiam... - Dar ce mi se �nt�mpla cu acest robot... 1063 01:33:07,680 --> 01:33:09,600 n-a mai fost verificat vreodat�. 1064 01:33:10,080 --> 01:33:12,560 Caterina, m� auzi ? 1065 01:33:12,760 --> 01:33:14,119 Da, domnule ! 1066 01:33:14,120 --> 01:33:21,360 Vei asculta ordinele st�p�nului t�u f�r� s� discu�i ? 1067 01:33:21,400 --> 01:33:22,900 Da, domnule. 1068 01:33:23,000 --> 01:33:26,360 E�ti de acord c� nu ai nici un drept asupra �nt�lnirilor lui ? 1069 01:33:26,440 --> 01:33:30,400 ... c� poate s� aduc� acas� o alt� femeie ? 1070 01:33:36,600 --> 01:33:37,519 Ai �n�eles ? 1071 01:33:37,520 --> 01:33:40,420 Ce fiica de curv� ! 1072 01:33:41,280 --> 01:33:46,360 Dac� faci din nou ce ai f�cut ieri-sear�, ��i tai curentul... 1073 01:33:46,880 --> 01:33:51,640 ... te pun �n cutia ta �i te trimit �napoi �n America. Ai �n�eles ? 1074 01:33:53,960 --> 01:33:56,120 Repet �ntrebarea... 1075 01:33:56,640 --> 01:34:03,880 Accep�i c� st�p�nul s� aduc� acas� o alt� femeie, una �n carne �i oase... ? 1076 01:34:05,200 --> 01:34:07,640 - Da, domnule. - Bine ! 1077 01:34:07,680 --> 01:34:10,440 Ridic�-te �i du-te imediat �n buc�t�rie ! 1078 01:34:10,480 --> 01:34:12,640 - Nu, se descurca singur� ! - Da ? 1079 01:34:13,840 --> 01:34:15,920 Supune-te, Caterina. 1080 01:34:18,440 --> 01:34:22,160 - Bravo, mul�umesc, inginere. - Pentru asta suntem aici. 1081 01:34:22,200 --> 01:34:26,880 Caterina, f�-�i datoria. Adun� farfuriile sparte... 1082 01:34:26,920 --> 01:34:31,360 -... �i f� tot ce ai fost programat�. - Da, domnule. 1083 01:34:32,480 --> 01:34:40,360 Vede�i ? E din nou normal�. 1084 01:34:40,400 --> 01:34:43,160 Da, dar dac� �mi face din nou dezastrul de asear� ? 1085 01:34:43,520 --> 01:34:46,600 �n acest caz telefona�i imediat la firm�... 1086 01:34:46,680 --> 01:34:52,280 robotul va fi luat �napoi iar banii returna�i. 1087 01:34:52,320 --> 01:34:53,759 - Sigur ? - Da. 1088 01:34:53,760 --> 01:34:57,880 - Ai auzit, Caterina ? - Da, domnule, Caterina �i face datoria. 1089 01:35:02,840 --> 01:35:07,520 - Nu ve�i mai avea nepl�ceri. - S� sper�m ! Dac� e ceva, v� telefonez ! 1090 01:35:07,560 --> 01:35:11,400 - Suntem la dispozi�ia dvs ! - Mul�umesc, la revedere ! 1091 01:35:11,920 --> 01:35:15,920 Cine �i-ar fi imaginat o asemenea glum� ?! 1092 01:35:15,960 --> 01:35:20,040 Sunt ma�ini sofisticate... numai electroni�tii le �n�eleg... 1093 01:35:20,080 --> 01:35:25,120 Se supun lor pentru c�... 1094 01:35:25,680 --> 01:35:27,240 A naibii... 1095 01:35:27,920 --> 01:35:30,600 Ia uite-o ! Caterina ? 1096 01:35:31,240 --> 01:35:35,660 Te-ai a�ezat �n fotoliu ? Nu ��i faci datoria ? 1097 01:35:36,020 --> 01:35:38,160 - Nu, nu am chef. - Nu ai chef ? 1098 01:35:38,240 --> 01:35:41,120 Ai uitat ce i-ai promis inginerului ? 1099 01:35:41,160 --> 01:35:46,300 - M-a�i angajat ! - Da ?! M� duc s� �l chem ! 1100 01:35:46,440 --> 01:35:48,000 Chema�i-l ! 1101 01:35:48,040 --> 01:35:51,720 O s� te pun� �n container �i o s� te trimit� �napoi �n America ! Inginere ! 1102 01:35:52,200 --> 01:35:56,240 - Veni�i, s-a �nt�mplat ceva grav ! - Ce s-a �nt�mplat ? 1103 01:35:56,280 --> 01:36:01,120 - Caterina spune c� am �antajat-o ! - Imposibil ! 1104 01:36:01,160 --> 01:36:04,680 - Dac� face a�a, o expediem �n America ! - I-am spus ! Uite-o ! 1105 01:36:05,240 --> 01:36:06,960 - E acolo... ! - Bine�n�eles ! 1106 01:36:07,520 --> 01:36:11,120 - Ce spunea�i... ? - Cum... ? Era aici ! 1107 01:36:11,160 --> 01:36:16,240 Nu mai muncea: acum s-a �ntors la munc� pentru c� v-am chemat ! 1108 01:36:16,880 --> 01:36:22,400 - A�i �n�eles trucul ? - Ce truc ?! Nu exagera�i ! 1109 01:36:22,880 --> 01:36:24,380 E adev�rat, inginere ! 1110 01:36:24,400 --> 01:36:28,520 Caterina e �n regul� ! V� spun eu. 1111 01:36:28,720 --> 01:36:31,160 - Da... �n regul�... ?! - Nu munce�te ? 1112 01:36:31,200 --> 01:36:34,880 - Da, dar acum... - Nu m� face�i s� pierd timpul. 1113 01:36:34,920 --> 01:36:37,560 - Era mai bun� so�ia mea ! - Eu sunt tehnician, nu sociolog... 1114 01:36:37,600 --> 01:36:40,400 Dar garan�ia ? 1115 01:36:40,480 --> 01:36:43,280 Garan�ia e de folos atunci c�nd demonstra�i c� robotul nu func�ioneaz�. 1116 01:36:43,320 --> 01:36:46,600 Ceea ce acum nu pute�i demonstra. S� plec�m ! 1117 01:36:49,320 --> 01:36:52,240 Comporta�i-v� bine �i Caterina �i va face datoria. 1118 01:36:52,259 --> 01:36:55,353 Ce frumos m-a�i p�c�lit ! 1119 01:36:56,160 --> 01:37:03,240 Spune�i s� m� comport bine... dar ea... Uite unde e... 1120 01:37:08,560 --> 01:37:12,000 Bravo, Caterina: te-ai a�ezat din nou... 1121 01:37:12,280 --> 01:37:15,880 - Cheam� inginerul. - Nu mai chem pe nimeni... 1122 01:37:15,932 --> 01:37:19,405 Ai �n�eles trucul, nu ar mai folosi la nimic. 1123 01:37:20,589 --> 01:37:23,799 Ai c�tigat ! Ce vrei s�-�i spun ? 1124 01:37:25,020 --> 01:37:28,720 De acum sunt �n m�inile tale... Ale unui robot... 1125 01:37:28,860 --> 01:37:30,560 ale unei ma�ini... 1126 01:37:31,360 --> 01:37:32,199 Curva naibii... ! 1127 01:37:32,200 --> 01:37:34,720 Dac� se afla... ! 1128 01:38:27,440 --> 01:38:30,480 - Alo ? �Sunt Susie.� - Care Susie... ? 1129 01:38:30,520 --> 01:38:33,200 �Secretara pre�edintei. Nu ��i mai aduci aminte de mine ?� 1130 01:38:33,240 --> 01:38:38,480 Bine�n�eles, drag� ! Ce pl�cere s� te aud ! 1131 01:38:38,960 --> 01:38:43,720 Ce mai face frumoasa noastr� pre�edinta ? E�ti la New York ? 1132 01:38:44,000 --> 01:38:46,800 �Nu, sunt la aeroport� 1133 01:38:47,320 --> 01:38:51,760 E�ti la Roma ? Mul�umesc de telefon ! Sper s� ne vedem ! 1134 01:38:51,800 --> 01:38:54,560 Diminea�� plec devreme, po�i s� m� suni la birou ! 1135 01:38:54,600 --> 01:38:59,800 M� g�se�ti la orice or�, dac� nu, te caut eu.: la ce hotel te cazezi ? 1136 01:38:59,840 --> 01:39:03,840 - �Toate hotelurile sunt ocupate pentru Papa.� - �tiu... 1137 01:39:03,880 --> 01:39:08,760 Roma e �ntotdeauna plin� de pelerini. 1138 01:39:08,800 --> 01:39:14,840 - �i unde ai s� dormi ? La mine ? - �Da, la tine.� 1139 01:39:14,880 --> 01:39:19,800 �La New York mi-ai spus s� vin s� dorm la tine acas� la Roma� 1140 01:39:19,840 --> 01:39:24,800 - Da, �mi amintesc. - �Atunci, vin imediat !� 1141 01:39:24,840 --> 01:39:29,240 Nu ! Nu ! La mine acas�, nu ! 1142 01:39:29,280 --> 01:39:32,480 Nu �ncerca s� vii, c� nu primesc pe nimeni ! 1143 01:39:33,000 --> 01:39:36,160 �Alo ? Sunt Susie, ce spui ?� 1144 01:39:36,200 --> 01:39:42,280 Dac� �ndr�zne�ti s� vii la mine acas�, o s� pun c�inii pe tine ! 1145 01:39:42,320 --> 01:39:43,799 E mai bine s� nu �ncerci asta ! 1146 01:39:43,800 --> 01:39:48,440 - �Alo ?... Nu �n�eleg !� - Nu po�i s� �n�elegi... ! 1147 01:39:48,600 --> 01:39:51,240 Nu mai pot s� fac astfel de lucruri �n casa mea ! 1148 01:39:51,280 --> 01:39:55,600 - Telefoneaz�-mi m�ine la birou ! ... Altfel o s� avem necazuri ! 1149 01:39:55,640 --> 01:39:57,840 Ai �n�eles ? 1150 01:39:59,040 --> 01:40:01,580 - Ce e, Caterina ? - Cina e servit� ! 1151 01:40:01,700 --> 01:40:05,540 Bine ! Vin imediat ! 101435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.