All language subtitles for HUNBL-143-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,824 --> 00:00:19,968 Я же говорил тебе, помни, я не остановлюсь. 2 00:00:20,224 --> 00:00:25,600 пожалуйста, оставьте 3 00:00:25,856 --> 00:00:26,624 что 4 00:00:26,880 --> 00:00:28,416 пожалуйста, оставьте 5 00:00:28,672 --> 00:00:32,512 Поэтому, пожалуйста, оставьте 6 00:00:32,768 --> 00:00:37,888 Хватит. А пока, пожалуйста, снимите обувь. Ни в коем случае. 7 00:00:38,400 --> 00:00:42,240 Это дом здесь. 8 00:00:59,392 --> 00:01:05,536 Это мой дом. 9 00:01:05,792 --> 00:01:11,936 Сонный Касаока 10 00:01:12,192 --> 00:01:12,704 сладости 11 00:01:13,216 --> 00:01:15,264 Я хочу есть сладости 12 00:01:17,312 --> 00:01:19,360 Какой у тебя голос? 13 00:01:19,872 --> 00:01:24,736 да 14 00:01:24,992 --> 00:01:31,136 Скажи мне быстро 15 00:02:52,544 --> 00:02:54,080 Это единственный 16 00:02:54,336 --> 00:02:56,128 Да, прости 17 00:03:11,232 --> 00:03:17,376 хлеб 18 00:03:30,432 --> 00:03:35,808 что 19 00:03:39,392 --> 00:03:45,536 Я чувствую, как мое дыхание ударяет меня, но это неправильно. 20 00:03:45,792 --> 00:03:51,936 Думаю, это исходило от меня, потому что я это видел. 21 00:04:30,079 --> 00:04:30,591 Таба 22 00:04:30,847 --> 00:04:34,431 курю сигарету в своей комнате 23 00:04:38,015 --> 00:04:43,391 Это моя комната, так что, пожалуйста, перестаньте курить, моя комната. 24 00:04:59,007 --> 00:05:03,359 Хорошо, сейчас 25 00:05:47,903 --> 00:05:54,047 да 26 00:06:00,703 --> 00:06:01,727 что это за лицо 27 00:06:02,495 --> 00:06:04,287 Вы счастливы? 28 00:06:14,271 --> 00:06:16,575 мне вообще этого не хочется 29 00:06:29,631 --> 00:06:30,655 Или что? 30 00:06:31,423 --> 00:06:33,471 Будь ты проклят, хоть ты и скрытный человек. 31 00:06:33,983 --> 00:06:35,263 Скейтбординг или что-то в этом роде 32 00:06:36,799 --> 00:06:37,823 и 33 00:06:38,079 --> 00:06:39,871 Могу ли я на нем покататься? 34 00:06:43,199 --> 00:06:44,735 Нет, почему это? 35 00:06:44,991 --> 00:06:46,015 Это бессмысленно 36 00:06:49,087 --> 00:06:51,391 да 37 00:06:54,207 --> 00:06:56,511 Кажется, я потерял хладнокровие 38 00:06:57,023 --> 00:06:59,583 Мне показалось это интересным. 39 00:07:11,615 --> 00:07:17,759 Что-нибудь 40 00:07:21,343 --> 00:07:24,415 Это интересно? 41 00:08:05,887 --> 00:08:07,167 что ты делаешь 42 00:08:10,239 --> 00:08:11,519 я играл в игру 43 00:08:13,055 --> 00:08:13,823 Привет 44 00:08:15,103 --> 00:08:17,407 Хотя этого недостаточно 45 00:08:19,455 --> 00:08:20,735 до этого 46 00:08:21,503 --> 00:08:22,783 Понял 47 00:08:23,039 --> 00:08:25,087 хотя этого недостаточно 48 00:08:26,879 --> 00:08:28,927 мне сказали, что 49 00:08:29,951 --> 00:08:30,719 Подготовить 50 00:08:32,767 --> 00:08:38,655 Мне ничего не нужно от родителей, поэтому, пожалуйста, подготовьте их побыстрее. 51 00:08:38,911 --> 00:08:40,191 Может быть 52 00:08:40,703 --> 00:08:43,775 Если ты за это заплатишь, то получишь сладкий локоть. 53 00:08:44,287 --> 00:08:46,591 Хоть я и ношу дерьмовые очки, мне нравится злиться. 54 00:08:48,895 --> 00:08:52,223 Против чего ты восстаешь? 55 00:08:53,759 --> 00:08:57,855 Привет 56 00:08:58,111 --> 00:09:01,951 Почему вы идете против своих условий? 57 00:09:02,207 --> 00:09:03,487 Эротический 58 00:09:03,743 --> 00:09:05,023 Это ты 59 00:09:05,279 --> 00:09:07,327 Ты не можешь не помнить. 60 00:09:10,399 --> 00:09:12,191 сделай это 61 00:09:12,447 --> 00:09:13,471 Ты забыл 62 00:09:14,239 --> 00:09:15,519 Но затем 63 00:09:15,775 --> 00:09:20,895 Разве ты не только что нашел меня? Ты наткнулся на меня. 64 00:09:21,151 --> 00:09:23,455 я столкнулся с 65 00:09:23,967 --> 00:09:25,759 Что ты будешь делать, если я пострадаю? 66 00:09:26,015 --> 00:09:30,367 Дайхацу, что ты можешь сделать? 67 00:09:30,623 --> 00:09:32,415 Привет 68 00:09:32,927 --> 00:09:33,439 Загадочный 69 00:09:37,791 --> 00:09:42,143 30 000 это нормально? 70 00:09:42,911 --> 00:09:43,935 Для этого нет причин, верно? 71 00:09:44,447 --> 00:09:46,239 На этот раз я прощу тебя за 30 000 иен. 72 00:09:46,495 --> 00:09:49,823 я не так много сплю 73 00:09:50,335 --> 00:09:51,359 Давай, выпусти это 74 00:09:52,895 --> 00:09:54,687 подождите минуту 75 00:09:54,943 --> 00:09:56,991 быстро 76 00:10:09,791 --> 00:10:11,327 Давай, принеси скорее 77 00:10:15,167 --> 00:10:17,727 Что это? Санма 78 00:10:18,751 --> 00:10:19,775 Почему ты спрятал это? 79 00:10:29,759 --> 00:10:35,903 Спасибо за вашу постоянную поддержку. Это правда. 80 00:10:36,927 --> 00:10:42,303 Что это такое? Пожалуйста, подождите немного. Это действительно последнее, что я сделал. 81 00:10:52,799 --> 00:10:53,311 что 82 00:10:57,663 --> 00:10:58,175 Привет 83 00:11:27,615 --> 00:11:28,383 Привет 84 00:11:33,247 --> 00:11:36,063 Я думаю об этом, когда торгую 85 00:11:36,575 --> 00:11:42,719 Это так туго, да, да 86 00:11:42,975 --> 00:11:43,743 Я не думаю, что смогу это получить 87 00:11:47,071 --> 00:11:49,375 Привет 88 00:11:50,143 --> 00:11:51,935 У меня нет больших ожиданий 89 00:11:56,799 --> 00:11:57,823 странный 90 00:12:01,663 --> 00:12:03,711 мать 91 00:12:05,503 --> 00:12:10,879 Он бы не сделал этого, если бы не разозлил меня. 92 00:12:14,207 --> 00:12:14,975 что 93 00:12:19,583 --> 00:12:22,911 Что вы хотите сказать 94 00:12:25,727 --> 00:12:31,871 Пожалуйста, похвалите меня, я ни за что не сдвинусь. 95 00:12:32,895 --> 00:12:34,431 Привет 96 00:12:35,455 --> 00:12:41,343 Не это ли он наказал меня за то, что я разозлился? 97 00:12:42,111 --> 00:12:45,439 развлеки меня больше 98 00:12:47,487 --> 00:12:51,583 Я не понимаю, если вы говорите, что это интересно. 99 00:12:54,911 --> 00:13:01,055 Что ты делаешь?Развлекай меня. 100 00:13:04,383 --> 00:13:10,527 Ты меня разозлил, да? 101 00:13:16,671 --> 00:13:21,023 Потертый внешний вид 102 00:13:24,863 --> 00:13:26,399 Вы можете сделать фотографию 103 00:13:26,655 --> 00:13:32,031 Пожалуйста, подождите 104 00:13:32,287 --> 00:13:34,079 Это немного 105 00:13:34,335 --> 00:13:38,943 Пожалуйста, прекрати, правда 106 00:13:39,967 --> 00:13:46,111 О, улыбнись 107 00:13:46,367 --> 00:13:49,695 Пожалуйста, прекрати, правда. 108 00:13:50,463 --> 00:13:53,535 Я смотрю на тебя, пожалуйста, остановись, это правда. 109 00:13:57,887 --> 00:14:02,751 мне это тоже не нужно 110 00:14:04,031 --> 00:14:10,175 Ты снова собираешься бросить мне вызов 111 00:14:10,431 --> 00:14:12,735 Пожалуйста остановись 112 00:14:12,991 --> 00:14:17,087 Если ты пойдешь против меня 113 00:14:17,599 --> 00:14:20,415 Вы знаете, что произойдет. 114 00:14:20,671 --> 00:14:22,975 Привет 115 00:14:28,095 --> 00:14:34,239 брюки 116 00:14:34,495 --> 00:14:40,639 Как и ожидалось, я тебе тоже не нужен. 117 00:14:40,895 --> 00:14:42,943 Это действительно нехорошо 118 00:14:52,671 --> 00:14:58,815 Эй, что происходит дома? 119 00:14:59,071 --> 00:15:05,215 Эй, раздвинь ноги. 120 00:15:05,471 --> 00:15:10,591 Учись и смейся 121 00:15:13,663 --> 00:15:14,687 Отсюда 122 00:15:14,943 --> 00:15:16,223 Нет нет 123 00:15:16,479 --> 00:15:19,807 Пожалуйста, укажите сюда 124 00:15:21,343 --> 00:15:24,671 Такаса 125 00:15:24,927 --> 00:15:27,231 Хоть он и маленький человек 126 00:15:27,743 --> 00:15:33,375 Я думаю, это единственное, что достойно восхищения. Это просто слово? Пожалуйста, прекратите это, правда. 127 00:15:35,935 --> 00:15:39,263 Очень милое фото 128 00:15:42,335 --> 00:15:48,223 Возьми и выложи в интернет 129 00:15:48,735 --> 00:15:54,111 Пожалуйста, прекрати, это потому что ты меня разозлил. 130 00:15:54,623 --> 00:15:58,975 Это моя вина 131 00:16:02,559 --> 00:16:08,703 30 000 иен в месяц и буду продолжать так делать 132 00:16:09,727 --> 00:16:14,335 Я должен сделать это. 133 00:16:16,639 --> 00:16:18,687 здесь 134 00:16:19,455 --> 00:16:22,271 так 135 00:16:23,039 --> 00:16:24,319 я наступлю на тебя 136 00:16:25,087 --> 00:16:27,391 Пожалуйста остановись 137 00:16:28,927 --> 00:16:30,207 а 138 00:16:34,047 --> 00:16:35,327 Исходя из этого 139 00:16:36,607 --> 00:16:40,959 Тогда не ослушивайся меня 140 00:16:43,519 --> 00:16:45,055 Эй, эй 141 00:16:45,567 --> 00:16:50,175 Почему вы стоите в этой ситуации? 142 00:16:53,503 --> 00:16:57,343 Этот тип 143 00:17:03,487 --> 00:17:09,631 Я из тех, у кого возникает эрекция, когда я делаю подобные вещи. 144 00:17:10,399 --> 00:17:16,543 В чем разница 145 00:17:38,815 --> 00:17:40,351 Ахаха 146 00:17:49,311 --> 00:17:52,639 Ахаха 147 00:17:52,895 --> 00:17:56,479 Что это** 148 00:18:04,671 --> 00:18:07,743 Я просто отправлю это двум людям. 149 00:18:07,999 --> 00:18:10,047 Так что смотри сюда 150 00:18:10,303 --> 00:18:13,119 подождите минуту 151 00:18:13,887 --> 00:18:20,031 Он становится все больше и больше 152 00:18:31,551 --> 00:18:33,087 что ты делаешь 153 00:18:33,343 --> 00:18:35,647 Разве ты не хочешь это увидеть? 154 00:18:41,023 --> 00:18:45,375 Я не хочу это видеть 155 00:18:46,143 --> 00:18:48,447 Не хорошо 156 00:18:49,215 --> 00:18:52,543 У меня такая эрекция, это неправильно. 157 00:18:57,151 --> 00:18:59,199 Все, что вам нужно сделать, это посмотреть 158 00:19:06,623 --> 00:19:08,415 я очень хочу выпить 159 00:19:13,535 --> 00:19:15,327 я хочу прикоснуться 160 00:19:20,959 --> 00:19:23,263 Я не позволю тебе прикасаться к этому, хотя 161 00:19:31,711 --> 00:19:34,783 Когда это уладится? 162 00:19:35,039 --> 00:19:38,623 Пожалуйста, родись сегодня 163 00:19:39,647 --> 00:19:40,159 Привет 164 00:19:40,671 --> 00:19:46,815 Хоть я и маленький человек, я все равно думаю, что я такой великолепный. 165 00:19:52,191 --> 00:19:54,239 Что это 166 00:19:57,311 --> 00:20:02,431 Даже в такой ситуации это совсем не мало. 167 00:20:02,943 --> 00:20:09,087 Мне нравится твой голос, нет. 168 00:20:12,159 --> 00:20:12,671 а 169 00:20:21,631 --> 00:20:27,775 Если ты скажешь мне остановиться, я захочу это сделать, так что подожди минутку. 170 00:20:34,431 --> 00:20:40,575 Нет, я не прощу тебя, если ты действительно выболтаешься. 171 00:20:40,831 --> 00:20:43,391 Пожалуйста остановись 172 00:20:43,647 --> 00:20:48,511 Пожалуйста остановись 173 00:20:48,767 --> 00:20:52,863 Что мне делать в этом месяце еще 30 000 лет? 174 00:20:53,119 --> 00:20:59,263 Если вы не можете заплатить 30 000, не платите. 175 00:21:05,919 --> 00:21:11,551 Мне тоже нужно отправить его двум особенным людям. 176 00:21:22,304 --> 00:21:28,448 Матасакакара 177 00:21:28,704 --> 00:21:34,848 что 178 00:21:35,104 --> 00:21:38,688 Я не мог играть в покемонов 179 00:21:39,456 --> 00:21:42,784 Не выпускай это наружу, абсолютно 180 00:21:56,352 --> 00:21:58,912 Я знал, что нельзя этого выпускать. 181 00:22:05,568 --> 00:22:11,712 Я не смогу пойти в школу, если бы было наоборот, то было бы немного. 182 00:22:18,368 --> 00:22:20,928 Привет, это Акита 183 00:22:26,048 --> 00:22:30,400 Нет ничего 184 00:22:46,272 --> 00:22:47,296 что 185 00:22:49,600 --> 00:22:50,880 Пожалуйста, сохраните это 186 00:22:54,208 --> 00:22:56,000 Просто молчи 187 00:22:56,768 --> 00:22:58,560 Такие вещи 188 00:23:20,064 --> 00:23:22,880 Я хочу пойти в туалет. 189 00:23:23,904 --> 00:23:25,440 Не знаю, там хорошо. 190 00:23:27,232 --> 00:23:29,792 Пожалуйста, удалите это 191 00:23:30,048 --> 00:23:30,560 Невозможный 192 00:23:31,840 --> 00:23:32,352 Сделай это там 193 00:24:57,344 --> 00:24:59,136 я не умер 194 00:25:09,632 --> 00:25:11,936 Хотя этого недостаточно 195 00:25:12,192 --> 00:25:13,728 На этот раз я прощу тебя за 30 000 иен. 196 00:25:13,984 --> 00:25:16,800 Ты бы не сделал этого, если бы не разозлил меня. 197 00:35:39,136 --> 00:35:45,280 Нет, что ты делаешь? 198 00:35:52,192 --> 00:35:52,960 хлеб 199 00:36:10,880 --> 00:36:17,024 Что ты делаешь? 200 00:36:19,072 --> 00:36:25,216 разозли меня 201 00:36:25,472 --> 00:36:31,616 Если ты убьешь меня, тебя выгонят из школы. 202 00:36:31,872 --> 00:36:35,712 Шире 203 00:36:35,968 --> 00:36:41,600 Оно может быть внутри, но, пожалуйста, соблюдайте тишину. 204 00:36:48,256 --> 00:36:54,400 Что вы говорите 205 00:37:50,720 --> 00:37:56,864 Что ты делаешь, с тобой все в порядке?Я перестала приходить в школу. 206 00:37:57,120 --> 00:38:03,264 ты 207 00:38:03,520 --> 00:38:09,664 Я вообще не могу пойти, так что скажи мне вот что. 208 00:38:13,248 --> 00:38:18,880 Пожалуйста, сделайте новый 209 00:38:56,000 --> 00:39:02,144 Не увлекайся 210 00:40:31,488 --> 00:40:36,864 Партнер: Я много сделал. Это ты. Ты не сможешь этого сделать. 211 00:40:37,888 --> 00:40:44,032 Я перестал так много обещать 212 00:40:44,288 --> 00:40:50,432 Это я, ты увлечешься, я тебя убью. 213 00:41:04,768 --> 00:41:10,912 Я не знаю 214 00:41:11,168 --> 00:41:17,312 Если ты это помнишь, то ты гурман. Знаешь ли ты, что делаешь? 215 00:42:05,439 --> 00:42:08,255 Еще 30 000 иен 216 00:42:08,511 --> 00:42:14,655 Если вы позвоните мне в Hello Work, послушайте, что я скажу. 217 00:42:27,711 --> 00:42:32,063 Откройте его, пожалуйста 218 00:42:50,239 --> 00:42:56,383 я облизал 219 00:42:56,639 --> 00:42:58,943 Ты сказал да. 220 00:42:59,199 --> 00:43:05,343 Было ли это хорошо? 221 00:43:05,599 --> 00:43:11,743 Пожалуйста, просветлей 222 00:43:35,551 --> 00:43:41,695 Роман 223 00:44:12,415 --> 00:44:18,559 Город Сагамихара, да? 224 00:44:21,887 --> 00:44:25,215 Я слышу, как ты говоришь это снова. 225 00:45:11,551 --> 00:45:17,695 что ты делаешь 226 00:45:28,191 --> 00:45:34,335 я тебя люблю 227 00:45:45,599 --> 00:45:51,743 Пожалуйста, обновите его 228 00:46:18,623 --> 00:46:24,767 я никогда не прощу тебя 229 00:46:45,247 --> 00:46:51,391 Это моя вина, не так ли? 230 00:49:00,415 --> 00:49:06,559 Вы ни в коем случае не будете удовлетворены, верно? 231 00:49:10,911 --> 00:49:16,031 Почему меня пришлось связывать? 232 00:49:16,543 --> 00:49:22,175 Разве ты не использовал только плечи? 233 00:49:23,967 --> 00:49:30,111 Ояма Сити, пожалуйста, извините. 234 00:49:31,135 --> 00:49:37,279 пожалуйста 235 00:49:55,455 --> 00:50:01,599 Можно уже извиниться 236 00:50:01,855 --> 00:50:07,999 хотя я терпеть не могу 237 00:50:55,103 --> 00:51:00,479 Что ты сделал? 238 00:51:17,119 --> 00:51:20,959 Яманаси, пожалуйста, проведи встречу. 239 00:51:33,503 --> 00:51:35,807 останавливаться 240 00:52:01,919 --> 00:52:03,711 что 241 00:52:06,271 --> 00:52:06,783 немного 242 00:52:07,295 --> 00:52:11,391 Ты ел утренний рынок? 243 00:52:15,231 --> 00:52:21,375 Спасибо, пожалуйста, не обижайте меня 244 00:52:28,799 --> 00:52:30,847 подождите минуту 245 00:52:32,639 --> 00:52:33,663 я писаю 246 00:52:39,551 --> 00:52:40,831 я пописал 247 00:52:41,087 --> 00:52:42,367 Может быть, если я ударю его 248 00:52:45,439 --> 00:52:46,207 Это вышло 249 00:53:01,823 --> 00:53:07,967 Это просто 250 00:53:08,223 --> 00:53:10,527 Просто мера продолжения 251 00:53:13,855 --> 00:53:17,951 3 раза по 20 м, когда 252 00:53:19,231 --> 00:53:21,791 телевизор 253 00:53:22,047 --> 00:53:24,863 Из Сузаки она была извращенной женщиной на уровне живого действия. 254 00:53:28,447 --> 00:53:29,983 Это уже слишком поздно 255 00:53:30,239 --> 00:53:36,383 Я собираюсь вставить это в тебя сзади еще раз. 256 00:53:55,327 --> 00:54:01,471 Я рад, что со мной так обращаются. 257 00:56:26,111 --> 00:56:29,695 Потому что это академизм 258 00:56:36,351 --> 00:56:42,495 Я хочу, чтобы люди перестали распространять ложь о том, что я извращенец. 259 00:56:42,751 --> 00:56:47,103 Послушай, что я говорю 260 00:56:47,359 --> 00:56:49,663 ты можешь услышать, что я говорю 261 00:56:51,711 --> 00:56:53,759 Не говори мне 262 00:56:54,271 --> 00:56:56,319 ХОРОШО 263 00:56:58,879 --> 00:57:00,159 Он слушает меня. 264 00:57:06,303 --> 00:57:12,447 Кто такой Иноуэ? 265 00:57:14,751 --> 00:57:19,103 Пожалуйста, вложи в меня свое сердце, скажи мне. 266 00:57:24,991 --> 00:57:27,551 Можно ли его разобрать? 267 00:57:38,815 --> 00:57:40,863 Персики 268 00:57:56,735 --> 00:57:59,551 Обещай мне не разрушать это 269 00:58:33,087 --> 00:58:34,367 что 270 00:58:35,391 --> 00:58:38,719 Он чувствует себя хорошо, просто вставив его в 271 00:58:44,351 --> 00:58:47,167 Я сказал тебе двигать бедрами. 272 00:58:53,055 --> 00:58:56,127 переместите его правильно 273 00:58:59,199 --> 00:58:59,711 Ба 274 00:59:10,719 --> 00:59:12,767 Ахаха 275 00:59:55,263 --> 00:59:57,055 Я сказал это 276 01:00:05,247 --> 01:00:08,575 шел 277 01:00:36,991 --> 01:00:43,135 Привет 278 01:01:01,567 --> 01:01:07,711 Это весело 279 01:03:04,959 --> 01:03:06,495 Макото-кун 280 01:03:07,775 --> 01:03:09,055 этот 281 01:03:15,199 --> 01:03:16,479 Россия 282 01:03:18,527 --> 01:03:22,367 Хотя я не планировал его использовать 283 01:03:22,623 --> 01:03:24,415 Если я нажму по ошибке 284 01:03:24,927 --> 01:03:26,719 я отключился 285 01:03:27,999 --> 01:03:31,839 Ничего не поделаешь 286 01:03:35,679 --> 01:03:36,447 Терада-кун 287 01:03:37,727 --> 01:03:38,495 я 288 01:03:39,519 --> 01:03:40,543 подвергаясь издевательствам 289 01:03:40,799 --> 01:03:41,823 знать 290 01:03:44,127 --> 01:03:44,895 да 291 01:03:47,711 --> 01:03:48,479 этот парень 292 01:03:50,271 --> 01:03:51,039 издеваются 293 01:03:54,111 --> 01:03:55,135 Не прощай меня 294 01:04:04,095 --> 01:04:06,911 Ах, я устал от школы. 295 01:04:07,423 --> 01:04:13,567 Давай сегодня 296 01:04:13,823 --> 01:04:19,967 Вам задали домашнее задание в школе, верно? Просто сделай это. Сделай это. 297 01:04:29,183 --> 01:04:30,719 Сделай это 298 01:04:30,975 --> 01:04:34,303 Сделай это 299 01:04:36,351 --> 01:04:38,655 Почему ты этого не делаешь? 300 01:04:40,703 --> 01:04:43,775 Это не мое домашнее задание 301 01:04:44,031 --> 01:04:46,591 В конце концов, вы играете в игру. 302 01:04:47,359 --> 01:04:48,895 Сделай это 303 01:04:50,175 --> 01:04:51,455 понятно 304 01:04:53,759 --> 01:04:58,623 Подскажите пожалуйста, где это сделать. 305 01:05:02,719 --> 01:05:05,535 Интересно, какой это был? 306 01:05:07,583 --> 01:05:10,911 Пожалуйста, начните отсюда 307 01:05:13,471 --> 01:05:19,615 Токио, я устал 308 01:05:19,871 --> 01:05:22,431 Пожалуйста, не приходи 309 01:05:23,711 --> 01:05:28,319 Обувь Пожалуйста, снимите обувь 310 01:05:28,575 --> 01:05:30,623 Всё в порядке, ничего особенного 311 01:05:30,879 --> 01:05:33,183 Это мой секретарь, пожалуйста, откройте его. 312 01:05:34,463 --> 01:05:35,487 бесплатно 313 01:05:35,999 --> 01:05:36,767 я слушаю 314 01:05:37,535 --> 01:05:39,583 Я много говорил с недавнего времени. 315 01:05:43,167 --> 01:05:48,543 Если станет холоднее, я покажу тебе фотографию твоих штанов. 316 01:05:48,799 --> 01:05:49,823 Пожалуйста остановись 317 01:05:50,335 --> 01:05:52,127 Итак, давайте сделаем это быстро. 318 01:05:52,639 --> 01:05:55,967 Seicom, пожалуйста, удалите это изображение. 319 01:05:56,479 --> 01:05:57,247 Шумный 320 01:05:57,503 --> 01:06:00,063 Делай домашнее задание быстро, эй 321 01:06:10,303 --> 01:06:11,327 что 322 01:06:14,399 --> 01:06:16,959 Зачем ты проделал весь путь до моего дома? 323 01:06:18,495 --> 01:06:22,847 Не волнуйтесь, вы можете взять его с собой. 324 01:06:23,359 --> 01:06:24,383 Дора 325 01:06:26,175 --> 01:06:29,759 Разве не было бы неплохо поехать и развлечься с Турцией? 326 01:06:35,647 --> 01:06:36,415 Может быть 327 01:06:36,927 --> 01:06:38,207 У тебя нет друзей? 328 01:06:49,727 --> 01:06:52,287 С кем ты разговариваешь? 329 01:06:57,151 --> 01:06:58,687 Потому что у меня пересохло в горле 330 01:06:58,943 --> 01:07:00,735 Что я могу получить? 331 01:07:02,271 --> 01:07:04,575 Скажи мне быстро 332 01:07:06,367 --> 01:07:07,391 Хо 333 01:07:35,807 --> 01:07:39,903 Сколько стоит эта игра? 334 01:07:40,927 --> 01:07:42,719 я хочу новую сумку 335 01:07:42,975 --> 01:07:44,767 Это мило 336 01:07:49,887 --> 01:07:52,447 я пошел 337 01:07:53,215 --> 01:07:55,519 Я не могу много пить, я устал. 338 01:07:55,775 --> 01:07:57,823 Привет 339 01:07:58,335 --> 01:08:00,383 Если у вас его нет, купите. 340 01:08:00,639 --> 01:08:02,687 Привет 341 01:08:03,199 --> 01:08:05,503 Пойди купи, да. 342 01:08:06,015 --> 01:08:07,039 понятно 343 01:08:07,295 --> 01:08:08,831 торопиться 344 01:08:12,159 --> 01:08:13,951 Отсюда 345 01:08:15,231 --> 01:08:17,791 Эй, это примерно столько же, сколько деньги. 346 01:08:18,559 --> 01:08:20,351 Собираюсь ли я это выложить? 347 01:08:20,863 --> 01:08:23,423 Это очевидно 348 01:08:23,679 --> 01:08:25,727 Иди купи. 349 01:08:27,519 --> 01:08:28,543 Быстро идти 350 01:08:35,967 --> 01:08:38,015 Не могу использовать его вообще 351 01:09:15,647 --> 01:09:16,671 что 352 01:09:17,183 --> 01:09:18,719 Я что-то сделал с Сумире 353 01:09:19,999 --> 01:09:24,351 Я больше ничего не делаю. 354 01:09:24,607 --> 01:09:30,239 Я не хочу идти в школу, но я не знаю. 355 01:09:30,495 --> 01:09:36,639 Должно быть, с тобой что-то случилось 356 01:09:38,431 --> 01:09:44,063 Что ты сделал?Хм, ты сказал, что ничего не делал. 357 01:09:44,319 --> 01:09:50,463 Пожалуйста остановись 358 01:09:50,719 --> 01:09:56,863 Эх, я тебя не слышу. Пожалуйста, говори. Что ты можешь сказать? 359 01:09:57,119 --> 01:10:03,263 Я не знаю, возьми этот галстук. 360 01:10:03,519 --> 01:10:09,663 Я говорю с тобой. Что это? 361 01:10:20,415 --> 01:10:26,559 Не увлекайся 362 01:10:32,191 --> 01:10:38,335 Макото-кун, все в порядке 363 01:10:38,591 --> 01:10:44,223 Спасибо, Терада-кун. 364 01:11:02,399 --> 01:11:08,543 Чертовы очки и что? 365 01:11:08,799 --> 01:11:09,567 почему 366 01:11:09,823 --> 01:11:12,383 Эноко Пожалуйста, дай мне чернильный скейтборд. 367 01:11:12,895 --> 01:11:14,431 немного 368 01:11:14,687 --> 01:11:18,527 Пожалуйста, влюбись 369 01:11:18,783 --> 01:11:24,927 Пожалуйста, подожди, подожди, подожди, что, что, что, что, что, что? 370 01:11:25,183 --> 01:11:31,327 Ты слушаешь напиток? 371 01:11:33,119 --> 01:11:37,983 Думаю, я смогу сопротивляться. 372 01:11:44,639 --> 01:11:50,783 На 373 01:11:51,039 --> 01:11:57,183 Если вы не можете вернуть его, пожалуйста, верните его здесь. 374 01:12:08,703 --> 01:12:12,543 Не глупи, чертовы очки. 375 01:12:13,567 --> 01:12:16,639 Пожалуйста, заткнись 376 01:12:24,831 --> 01:12:30,975 Вы чувствуете стресс? 377 01:12:39,167 --> 01:12:44,287 Что с этим лицом? 378 01:13:18,591 --> 01:13:20,895 шумный 379 01:13:25,247 --> 01:13:27,039 у кого эти чертовы очки 380 01:13:27,295 --> 01:13:30,623 Ты собираешься быть с кем-то? 381 01:13:40,095 --> 01:13:45,727 Пожалуйста, перестань называть меня дерьмовыми очками. Дерьмовые глаза. Это дерьмовые очки. 382 01:13:50,847 --> 01:13:52,383 Пожалуйста, поверните сюда. 383 01:13:58,271 --> 01:14:00,575 Хочешь, чтобы тебя трахнули еще раз? 384 01:14:03,391 --> 01:14:09,535 Пожалуйста, перестаньте носить секс-очки. 385 01:14:26,431 --> 01:14:27,199 ах 386 01:14:40,255 --> 01:14:46,399 Терада-кун тоже 387 01:14:57,407 --> 01:15:03,551 Макото-кун, в конце концов, над тобой, должно быть, много издевались. 388 01:15:17,375 --> 01:15:23,263 это больно 389 01:15:25,311 --> 01:15:28,127 Ответьте мне 390 01:15:29,919 --> 01:15:36,063 Со мной случалось много подобных вещей, но ничего не поделаешь, если они сделают это со мной. 391 01:15:37,087 --> 01:15:43,231 Я буду делать это столько, сколько ты захочешь, пока ты не закончишь, смотри, вот так, ах, ты такой красный 392 01:15:53,727 --> 01:15:56,799 Камен Райдер: Я ненавижу жестоких девушек. 393 01:16:03,455 --> 01:16:09,599 Который 394 01:16:29,055 --> 01:16:35,199 Я не знаю, что это значит, я не знаю, что это значит 395 01:16:35,455 --> 01:16:41,599 Я не понимаю, просто заткнись Эй, сколько раз мне придется это повторять? 396 01:17:00,799 --> 01:17:06,431 Почему, почему, почему ты не хочешь спать? 397 01:17:06,687 --> 01:17:08,991 Мини, ты помнишь, да? 398 01:17:09,759 --> 01:17:15,903 О-хо-хо-хо-хо, я все равно это сделаю 399 01:17:17,439 --> 01:17:22,559 Слушай, мне приятно это делать, правда? 400 01:17:22,815 --> 01:17:28,959 Может быть, если ты извинишься, она тебя простит. 401 01:17:29,215 --> 01:17:30,239 Смотреть 402 01:17:31,519 --> 01:17:37,663 на данный момент 403 01:17:37,919 --> 01:17:44,063 я работаю 404 01:18:11,967 --> 01:18:18,111 Прекрати уже, пожалуйста, посмотри, куда ты смотришь, единорог? 405 01:19:44,639 --> 01:19:50,783 Не двигаться 406 01:20:35,840 --> 01:20:41,984 Наката-кун, накажи этого парня как следует. 407 01:20:42,240 --> 01:20:45,312 До настоящего времени 408 01:20:46,080 --> 01:20:50,944 Наката-кун, что ты сделал? 409 01:20:51,456 --> 01:20:53,760 Должно быть, он сделал что-то ужасное. 410 01:20:56,064 --> 01:21:00,672 Я должен вернуть это своим телом 411 01:21:01,696 --> 01:21:03,744 несправедливый 412 01:21:15,008 --> 01:21:20,128 Если я не извинюсь должным образом, я сделаю еще хуже. 413 01:21:21,408 --> 01:21:27,552 Ну, пожалуйста, извинись и извинись Эй, давай будем сильнее. 414 01:21:38,048 --> 01:21:44,192 Пожалуйста, извинись 415 01:21:49,312 --> 01:21:55,456 Почему ты издаешь этот шум? 416 01:22:38,976 --> 01:22:45,120 Я больше ни о чем не сожалею, пожалуйста, постарайтесь тоже. 417 01:22:58,944 --> 01:23:05,088 Я не могу простить тебя за то, что ты плачешь сейчас. 418 01:23:41,184 --> 01:23:47,328 Ты такой плохой, скажи за себя. 419 01:24:29,824 --> 01:24:35,968 Мне захотелось сделать это самому. 420 01:24:36,224 --> 01:24:38,784 от себя 421 01:24:41,344 --> 01:24:47,488 Я не знаю, нападу ли я на тебя 422 01:24:48,512 --> 01:24:49,024 Хо 423 01:25:00,544 --> 01:25:03,104 что ты делаешь 424 01:25:23,328 --> 01:25:29,472 Я бросаю монетку, но я ее чувствую. 425 01:25:29,728 --> 01:25:35,872 Удача 426 01:25:36,128 --> 01:25:42,272 Я тебя слышу, но ты извращенец. 427 01:25:42,528 --> 01:25:46,624 Что вы делаете, когда у вас нет времени на отдых? 428 01:27:25,184 --> 01:27:26,464 Привет 429 01:27:26,720 --> 01:27:28,000 Пожалуйста, встаньте. 430 01:27:32,864 --> 01:27:34,912 В Маэкаве 431 01:27:35,168 --> 01:27:40,032 Ох вау, он такой мокрый 432 01:27:40,544 --> 01:27:42,592 мне нравятся такие вещи 433 01:27:42,848 --> 01:27:47,968 Ну, я вас впущу. Вот, да. 434 01:27:48,224 --> 01:27:54,368 Новый будильник на 7:50 435 01:28:07,424 --> 01:28:11,264 Ты слышишь меня? 436 01:28:11,520 --> 01:28:17,664 Я так не питался правильно 437 01:28:49,920 --> 01:28:56,064 Нет нет Нет Нет. 438 01:28:56,320 --> 01:28:58,880 Очень шумно 439 01:29:14,496 --> 01:29:20,640 Нет нет нет 440 01:29:59,552 --> 01:30:05,696 что ты делаешь 441 01:30:54,848 --> 01:31:00,992 Хоккайдо Итихара 442 01:31:06,112 --> 01:31:12,256 Я злюсь из-за своего члена, Аогаки, потому что я был хулиганом. 443 01:31:15,840 --> 01:31:21,984 Слушай, это приятно, правда? 444 01:31:22,240 --> 01:31:28,384 Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. 445 01:32:29,056 --> 01:32:35,200 Я даю номер извращенцу, вы можете дать мне столько, сколько захотите. 446 01:32:41,856 --> 01:32:48,000 Вышло, вышло, много вышло 447 01:33:01,056 --> 01:33:07,200 Я дам его вам, так что добавляйте его осторожно. 448 01:33:25,888 --> 01:33:32,032 Неважно, сколько таких вы выпишете, ничего страшного, посмотрите. 449 01:33:34,848 --> 01:33:40,992 Это еще не конец 450 01:34:00,448 --> 01:34:06,592 мне жаль, мне жаль, мне жаль 451 01:34:13,248 --> 01:34:19,392 Мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль 452 01:34:38,848 --> 01:34:44,736 Слушай, быстро это не продастся. Это приятно, правда? 453 01:34:44,992 --> 01:34:51,136 Это хорошо, да, да, это хорошо. 454 01:34:51,392 --> 01:34:57,536 коснись моей задницы 455 01:35:00,096 --> 01:35:06,240 Я возьму это ногами и скажу тебе: прости. 456 01:35:09,312 --> 01:35:15,456 Рамен, я тебя не прощу 457 01:35:33,888 --> 01:35:38,240 Я сказал это 458 01:36:07,168 --> 01:36:11,264 Я сыт и ничего не ем 459 01:36:18,176 --> 01:36:20,736 Что это? 460 01:36:26,624 --> 01:36:32,768 Эй, эй 461 01:36:45,824 --> 01:36:51,968 шумный 462 01:37:51,360 --> 01:37:53,920 Ты в порядке 463 01:40:06,272 --> 01:40:12,416 Хахахахахахаха 464 01:40:44,928 --> 01:40:47,488 Эй, я уже устал 465 01:40:48,256 --> 01:40:49,280 который сейчас час 466 01:40:49,792 --> 01:40:51,072 извини 467 01:40:52,096 --> 01:40:53,632 извини 468 01:40:58,752 --> 01:41:04,896 извини 469 01:41:30,240 --> 01:41:35,360 извини 470 01:41:35,616 --> 01:41:41,760 Ну тогда, говоря это правильно 471 01:41:42,016 --> 01:41:42,784 ждать 472 01:41:43,040 --> 01:41:46,624 извиняться 473 01:41:48,928 --> 01:41:52,512 Прошу прощения за извинения 474 01:42:00,192 --> 01:42:06,336 Ну тогда я не могу жаловаться на то, что на меня жалуются. 475 01:42:06,592 --> 01:42:12,736 Пенис моей семьи чувствует себя хорошо, сказал я. 476 01:43:02,144 --> 01:43:08,288 Все было бы хорошо, если бы это было чи. 477 01:43:40,288 --> 01:43:46,432 Я стараюсь как можно больше отдыхать.Прости, прости, прости. 478 01:44:28,160 --> 01:44:33,280 Я встряхну бедрами и пойду 479 01:44:36,352 --> 01:44:38,656 Камен Райдер 480 01:46:16,192 --> 01:46:22,336 извини 481 01:47:58,080 --> 01:48:01,408 Раздвинь ноги и ротанг 482 01:48:48,512 --> 01:48:49,792 извини 483 01:48:50,048 --> 01:48:52,352 Мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль 484 01:48:52,864 --> 01:48:54,656 Спокойной ночи 485 01:48:55,168 --> 01:48:58,240 Это еще не внутри. 486 01:49:44,832 --> 01:49:46,368 ах 487 01:50:01,728 --> 01:50:07,872 в следующий раз 488 01:50:08,128 --> 01:50:14,272 Если бы вам пришлось поговорить со мной о моем реальном спутнике жизни, это было бы так. 489 01:50:14,528 --> 01:50:20,672 Я разнесу это по всей школе. 490 01:50:46,528 --> 01:50:52,672 легенда эффекта 491 01:51:01,888 --> 01:51:08,032 усталый 492 01:51:08,288 --> 01:51:10,592 почему ты здесь 493 01:51:11,616 --> 01:51:17,760 что 494 01:51:22,880 --> 01:51:27,488 На днях я ударил тебя поверх очков. 495 01:51:28,000 --> 01:51:32,096 Оправа твоих очков действительно поменялась. 496 01:51:32,608 --> 01:51:34,144 Хотя это забавно 497 01:51:34,400 --> 01:51:36,960 Но это дерьмовые очки, так что так лучше. 498 01:51:40,544 --> 01:51:44,128 Ничего, просто принеси мне сладостей. 499 01:51:47,712 --> 01:51:50,016 мне это не нравится 500 01:51:56,416 --> 01:51:57,952 Тачибана-сан 501 01:51:58,720 --> 01:52:02,304 Сандзо Ито: Могу ли я показать вам то же меню? 502 01:52:02,816 --> 01:52:03,328 зубы 503 01:52:03,584 --> 01:52:05,632 Вас двое. 504 01:52:44,032 --> 01:52:50,176 Что ты делаешь? 505 01:52:50,432 --> 01:52:53,504 Эй, что это? 506 01:52:54,784 --> 01:52:57,088 Эй, что это? 507 01:53:08,352 --> 01:53:09,888 Что ты сделал? 508 01:53:12,448 --> 01:53:13,984 что это такое 509 01:53:18,848 --> 01:53:20,128 Возьми это 510 01:53:31,904 --> 01:53:33,184 Да, пожалуйста 511 01:53:38,048 --> 01:53:41,120 Что это 512 01:53:46,752 --> 01:53:48,800 Я положил что-то внутрь 513 01:54:05,696 --> 01:54:07,744 Скажи мне остановиться 514 01:54:33,856 --> 01:54:39,744 Пункт Что ты делаешь? 515 01:55:47,840 --> 01:55:49,120 Анисанда 516 01:56:30,592 --> 01:56:32,640 лед 517 01:56:33,152 --> 01:56:34,688 Остановись на секунду 518 01:56:38,016 --> 01:56:42,112 Прекрати то, что ты делаешь 519 01:57:16,672 --> 01:57:18,720 Что ты хочешь делать 520 01:57:20,768 --> 01:57:26,656 Что ты делаешь? Прекрати! 521 01:57:26,912 --> 01:57:33,056 Покидать 522 01:57:46,112 --> 01:57:52,256 Пожалуйста, прекрати 523 01:58:05,312 --> 01:58:11,456 останавливаться 524 01:58:11,712 --> 01:58:17,856 Что это 525 01:58:33,472 --> 01:58:39,616 останавливаться 526 01:59:06,240 --> 01:59:12,384 Что ты с этим делаешь? 527 01:59:44,640 --> 01:59:47,200 Знаете ли вы, почему это происходит? 528 01:59:47,968 --> 01:59:49,504 Эй, что это? 529 01:59:52,832 --> 01:59:55,648 Товарищ по схватке 530 01:59:58,720 --> 02:00:01,792 Выглядишь потрясающе 531 02:00:03,328 --> 02:00:04,864 Почему ты так плачешь? 532 02:00:09,216 --> 02:00:10,240 о людях 533 02:00:11,008 --> 02:00:16,640 Меня пинают и бьют повсюду, создают много шума, что с моей игрой? 534 02:00:17,152 --> 02:00:20,480 Последнее время не могу найти, но не знаю. 535 02:00:20,736 --> 02:00:21,760 г-н Терада 536 02:00:24,064 --> 02:00:28,416 Ничего страшного, если хочешь. Эй, прекрати уже. 537 02:01:02,208 --> 02:01:08,352 В какую игру ты играешь? Перестань, перестань! 538 02:01:09,120 --> 02:01:11,680 Эй, не более 539 02:01:11,936 --> 02:01:14,752 Пожалуйста, ответьте, если вы это делаете 540 02:01:19,104 --> 02:01:25,248 Я задаю вопрос, поэтому, пожалуйста, ответьте. 541 02:01:25,504 --> 02:01:30,368 В противном случае я продолжу 542 02:01:30,624 --> 02:01:33,184 Давайте остановим это 543 02:01:33,952 --> 02:01:36,512 внутри экрана 544 02:01:43,680 --> 02:01:47,520 Прекрати! 545 02:01:58,272 --> 02:02:04,416 Я подумал, что это странно, потому что игры каждую неделю исчезали одна за другой. 546 02:02:04,672 --> 02:02:10,816 Эй, до сих пор 547 02:02:11,072 --> 02:02:12,096 Что случилось с игрой? 548 02:02:12,352 --> 02:02:18,496 Я не думаю, что они это продают. 549 02:02:21,824 --> 02:02:25,408 Айка, я уверен, ты ответишь, если я тебе скажу. 550 02:02:25,664 --> 02:02:27,456 Я не продаю это. 551 02:02:29,504 --> 02:02:35,392 Думаю, ты мне его тоже не вернешь, это другая история. 552 02:02:37,696 --> 02:02:43,840 Я не говорю, что есть только один.Те, кто не знает. 553 02:02:44,864 --> 02:02:48,704 Я не знаю, прекрати. 554 02:02:49,216 --> 02:02:52,800 почему ты не знаешь 555 02:02:55,104 --> 02:02:57,664 Плохо брать чьи-то вещи, да? 556 02:02:57,920 --> 02:03:00,992 Я не знаю 557 02:03:01,248 --> 02:03:04,320 О, прекрати это 558 02:03:04,832 --> 02:03:06,880 Я думал, что это отвратительно 559 02:03:07,136 --> 02:03:08,928 останавливаться 560 02:03:14,304 --> 02:03:20,448 Прекрати, я не хочу, чтобы было так плохо. 561 02:03:20,704 --> 02:03:26,848 Вы ничего не можете с этим поделать, что бы ни случилось, просто жалуйтесь. 562 02:03:27,104 --> 02:03:33,248 Почему ты перестаешь это делать? 563 02:03:43,744 --> 02:03:45,280 нет 564 02:03:45,536 --> 02:03:48,864 Покидать 565 02:04:02,688 --> 02:04:08,832 останавливаться 566 02:05:13,600 --> 02:05:16,672 останавливаться 567 02:05:28,448 --> 02:05:34,592 Если подумать, она удалила мою фотографию. 568 02:05:37,664 --> 02:05:38,944 Вы удалили его? 569 02:05:39,712 --> 02:05:41,248 Тогда я возьму это. 570 02:05:43,808 --> 02:05:45,856 Покидать 571 02:05:47,392 --> 02:05:52,256 Я удалила. Здравствуйте, окей, удалю. 572 02:05:52,512 --> 02:05:58,656 Если ты выключишь телевизор, я выключу его. Ок, Google. 573 02:06:02,240 --> 02:06:05,824 Покидать 574 02:06:07,616 --> 02:06:13,760 Это потрясающе, это даже не фото трусиков. 575 02:06:18,368 --> 02:06:20,416 Что, если бы я увидел твое лицо таким? 576 02:06:21,184 --> 02:06:24,768 Мне слишком неловко выходить на улицу, здесь шумно. 577 02:06:26,560 --> 02:06:29,120 Ты говорил это кому-нибудь? 578 02:06:30,400 --> 02:06:32,448 Действительно 579 02:06:33,472 --> 02:06:34,496 Что? 580 02:06:35,776 --> 02:06:38,848 Эх, прекрати это делать. 581 02:06:39,616 --> 02:06:45,760 Это очень шумно. Прекрати. 582 02:06:49,600 --> 02:06:52,928 Пожалуйста, посмотрите видео 583 02:07:05,984 --> 02:07:08,288 Если ты меня укусишь, я на некоторое время сбиваю тебя с ног. 584 02:07:29,280 --> 02:07:29,792 открытый рот 585 02:07:30,560 --> 02:07:32,864 вытяни язык 586 02:09:13,984 --> 02:09:15,264 ах 587 02:10:17,472 --> 02:10:23,616 как это 588 02:10:23,872 --> 02:10:30,016 Нет больше меня 589 02:10:30,272 --> 02:10:36,416 Майнкрафт Я обещаю тебе, что не буду вкладывать деньги.Я хотел спать. 590 02:10:36,672 --> 02:10:42,816 послезавтра 591 02:10:49,472 --> 02:10:50,240 Но как-то 592 02:10:51,264 --> 02:10:57,408 Ты выглядишь так, будто чувствуешь себя хорошо 593 02:10:57,664 --> 02:11:03,808 Мне жаль, что я сейчас остановился. Может, продолжим еще немного? 594 02:11:10,464 --> 02:11:16,608 Почему нет? 595 02:11:16,864 --> 02:11:21,216 пожалуйста, скажите мне 596 02:11:32,224 --> 02:11:36,832 Может быть, я пошел 597 02:12:00,128 --> 02:12:06,272 Даже если ты скажешь мне положить этому конец 598 02:12:06,528 --> 02:12:09,344 Но уже 599 02:12:10,624 --> 02:12:14,464 Кажется, Терада-кун тоже сюда не вписывается. 600 02:12:43,904 --> 02:12:45,440 на данный момент 601 02:12:45,696 --> 02:12:51,584 Терада-кун, ты можешь продолжать еще немного, пока не почувствуешь себя отдохнувшим. 602 02:13:05,408 --> 02:13:11,552 Что грязного, так это слюни текут 603 02:13:26,656 --> 02:13:29,472 Я установил его на уровне кондиционера в моем доме. 604 02:13:32,544 --> 02:13:33,824 Тосацуру город 605 02:13:35,360 --> 02:13:37,920 Пожалуйста, скажи папе, чтобы он почистил его как следует. 606 02:13:39,968 --> 02:13:42,784 Пожалуйста, очистите 607 02:13:46,112 --> 02:13:48,416 понятно 608 02:13:50,208 --> 02:13:51,744 Ты не слушаешь, что я говорю 609 02:13:59,936 --> 02:14:00,448 а 610 02:14:01,728 --> 02:14:02,240 Хо 611 02:14:06,592 --> 02:14:12,736 Ну тогда я ничего не могу с этим поделать. 612 02:14:15,808 --> 02:14:19,136 открыть 613 02:14:50,368 --> 02:14:52,160 Привет 614 02:14:52,672 --> 02:14:55,744 Тот, что вышел раньше 615 02:14:57,536 --> 02:14:59,072 С Тэрадой-куном 616 02:14:59,584 --> 02:15:04,192 Что это за чувство 617 02:15:11,360 --> 02:15:16,224 Пожалуйста, ответьте, я не знаю 618 02:15:25,184 --> 02:15:31,328 1 619 02:15:58,464 --> 02:16:00,256 пожалуйста, не проливай 620 02:16:11,008 --> 02:16:16,384 внутри, несмотря ни на что 621 02:16:44,544 --> 02:16:50,688 Я неожиданно получил это. 622 02:16:58,624 --> 02:17:02,464 Давай, помидоры 623 02:17:21,408 --> 02:17:23,712 Пожалуйста, проведите исследование по этому вопросу 624 02:18:06,976 --> 02:18:13,120 подождите минуту 625 02:18:18,752 --> 02:18:23,616 Ах, да? Я собираюсь кончить в этот рот. 626 02:18:55,616 --> 02:18:57,408 Я не знаю, машина работает нормально. 627 02:19:34,272 --> 02:19:35,296 что ты делаешь 628 02:19:37,088 --> 02:19:39,392 Поездка в Иокогаму – это не то же самое. 629 02:19:44,256 --> 02:19:44,768 Хо 630 02:19:46,560 --> 02:19:50,912 плачущий подсолнух 631 02:19:51,168 --> 02:19:53,472 Пожалуйста, иди сюда 632 02:21:33,056 --> 02:21:35,872 выглядеть грязным 633 02:22:00,960 --> 02:22:04,544 Что это такое? 634 02:22:10,944 --> 02:22:13,248 ты мне противен 635 02:22:41,664 --> 02:22:47,808 Да, я не могу устоять 636 02:22:50,624 --> 02:22:51,136 Привет 637 02:22:52,672 --> 02:22:54,976 вот почему 638 02:22:55,232 --> 02:22:58,816 До сих пор мне 639 02:22:59,072 --> 02:23:01,632 Это моя вина, потому что я сделал много ужасных вещей. 640 02:23:16,480 --> 02:23:19,552 Это действительно шумно 641 02:23:28,768 --> 02:23:33,376 подождите минуту 642 02:24:00,512 --> 02:24:03,328 Это больно? 643 02:24:10,240 --> 02:24:16,384 Мне бы хотелось совершить ошибку, когда меня пнули. 644 02:24:33,792 --> 02:24:39,936 Хирата-кун, давай еще стрелять. Ок, Google, снимай столько кадров, сколько хочешь. 645 02:24:48,896 --> 02:24:55,040 Я уверен, что вы не в состоянии сказать что-либо подобное, пожалуйста, выслушайте меня спокойно. 646 02:24:55,296 --> 02:24:55,808 Пожалуйста дайте это мне 647 02:25:12,704 --> 02:25:18,848 Не сердись 648 02:25:50,592 --> 02:25:52,640 Теперь ты можешь идти домой. 649 02:25:55,456 --> 02:26:01,600 взял 650 02:26:01,856 --> 02:26:08,000 Пожалуйста, верните все в течение недели. 651 02:26:08,256 --> 02:26:12,864 Если бы у меня его не было, повсюду было бы разбросано множество изображений. 652 02:26:36,928 --> 02:26:43,072 Потому что вы, ребята, никогда меня не простите. 52682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.