All language subtitles for HUNBL-116 123-vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,704 --> 00:00:10,240 Đại Đăng: Anh ấy không có ở đó. 2 00:00:11,264 --> 00:00:13,568 Tôi có tiền cho bữa tối 3 00:00:15,104 --> 00:00:16,640 C56 4 00:00:17,920 --> 00:00:19,712 tôi lấy được nó rồi 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,576 tôi nhận được 6 00:00:28,928 --> 00:00:35,072 bạn đang gửi cái gì vậy 7 00:00:35,328 --> 00:00:37,376 Bởi vì tôi đang làm việc bán thời gian 8 00:00:48,640 --> 00:00:52,736 số tiền đó cho bữa tối 9 00:00:53,248 --> 00:00:59,392 nó quan trọng 10 00:01:03,488 --> 00:01:06,048 20:30 tối 11 00:01:07,584 --> 00:01:09,120 Tôi ở nhà 12 00:01:09,376 --> 00:01:10,656 Cơm giấm của Mika Watanabe 13 00:01:17,312 --> 00:01:21,664 Tôi muốn sử dụng chúng cùng một lúc 14 00:01:26,016 --> 00:01:28,832 tôi không sử dụng 15 00:01:30,368 --> 00:01:36,512 cô ấy có muốn sử dụng đầu của mình với cô ấy không 16 00:01:52,384 --> 00:01:56,480 chắc chắn rồi 17 00:01:59,040 --> 00:02:05,184 nước giá rẻ 18 00:02:07,744 --> 00:02:09,792 2000 yên hãy giết đi 19 00:02:10,048 --> 00:02:11,584 chợ quà tặng 20 00:02:15,936 --> 00:02:22,080 Tôi đã nghĩ đó thực sự là nó 21 00:02:24,640 --> 00:02:25,920 Đây là lần đầu tiên 22 00:02:27,456 --> 00:02:33,600 Lần đầu tiên ở tuổi này, cô nghĩ cho chính mình 23 00:02:33,856 --> 00:02:40,000 bạn gái đầy đủ trong 40 phút em yêu dễ thương dành cho cô ấy 24 00:02:41,280 --> 00:02:47,424 Tôi là một tên ngốc đã tư vấn 25 00:02:47,680 --> 00:02:48,448 anh trai 26 00:02:56,640 --> 00:03:02,784 Cô ấy có thật vì cô ấy không chơi đùa 27 00:03:21,984 --> 00:03:27,360 tôi cảm thấy thực sự bị bệnh 28 00:03:29,920 --> 00:03:31,456 Tôi thậm chí còn không hẹn hò 29 00:03:31,968 --> 00:03:33,248 ở nhà 30 00:03:33,504 --> 00:03:34,784 một vài món quà 31 00:03:36,576 --> 00:03:39,392 Tại sao không có chiến tranh? 32 00:03:39,904 --> 00:03:41,184 Nghèo Nghèo 33 00:03:54,496 --> 00:03:57,568 Tôi sẽ lắng nghe bạn, vì vậy hãy nói với tôi 34 00:03:58,080 --> 00:04:04,224 Yamada: Đó không chỉ là hành hạ cậu. 35 00:04:04,480 --> 00:04:06,016 làm điều gì đó kỳ lạ 36 00:04:08,064 --> 00:04:10,368 làm một vài việc 37 00:04:12,160 --> 00:04:13,440 sự hiểu lầm 38 00:04:16,512 --> 00:04:21,375 Riêng một sợi tóc thông thường có giá 10$ 39 00:04:22,143 --> 00:04:24,447 Không khí trong lành 40 00:04:36,991 --> 00:04:38,271 Tsum với bàn tay trắng 41 00:04:44,671 --> 00:04:47,743 rằng bạn thật ngu ngốc 42 00:04:47,999 --> 00:04:51,071 Ý bạn là gì khi nói sự thể hiện được tha thứ 43 00:04:54,399 --> 00:04:56,191 cô ấy quá ốm để làm điều đó 44 00:04:57,983 --> 00:04:59,263 cô ấy không muốn vào 45 00:04:59,519 --> 00:05:00,287 tôi đã được vẫy tay 46 00:05:02,847 --> 00:05:06,943 có chuyện gì với cô ấy vậy 47 00:05:07,455 --> 00:05:09,503 Tôi sắp rời Monta, bạn có đi không? 48 00:05:11,039 --> 00:05:12,063 nhân tiện 49 00:05:12,319 --> 00:05:15,135 Trụ sở của Kyoto Osho 50 00:05:15,391 --> 00:05:17,695 Điều gì khiến bạn đột nhiên muốn ra ngoài? 51 00:05:18,463 --> 00:05:22,047 Đây là lý do tại sao thời tiết tốt 52 00:05:24,607 --> 00:05:26,143 loại quái vật nào 53 00:05:26,399 --> 00:05:27,679 tôi rất tiếc mà nói rằng 54 00:05:28,959 --> 00:05:35,103 Bất kể cô ấy xem loại phim khiêu dâm nào 55 00:05:36,895 --> 00:05:38,431 nghe đi 56 00:05:40,223 --> 00:05:41,759 vì đó là lý do tại sao 57 00:05:42,271 --> 00:05:43,039 đó là gì 58 00:05:43,551 --> 00:05:46,623 Hôn, sờ ngực, liếm 59 00:05:49,439 --> 00:05:50,463 nó không ướt 60 00:05:50,719 --> 00:05:51,999 bạn không hào hứng 61 00:05:52,767 --> 00:05:54,815 Dưới đáy là một cái nồi nhưng lại bị ướt 62 00:05:55,071 --> 00:05:57,631 không, cô ấy phấn khích đến thế 63 00:05:58,911 --> 00:06:05,055 Bây giờ là chín giờ của bạn và cô ấy thật hiếm có 64 00:06:07,359 --> 00:06:10,175 Cô ấy lại vui tính nữa rồi 65 00:06:10,431 --> 00:06:11,199 đầy 66 00:06:11,967 --> 00:06:13,503 Bạn đang làm gì thế 67 00:06:13,759 --> 00:06:14,527 Bởi vì điều đó đúng 68 00:06:16,063 --> 00:06:17,343 điều đó có xảy ra không 69 00:06:17,599 --> 00:06:20,159 bạn đã bao giờ đặt nó vào chưa 70 00:06:21,951 --> 00:06:23,743 kết thúc câu chuyện 71 00:06:25,279 --> 00:06:31,423 Đó là lý do tại sao tôi bị bỏ rơi. 72 00:06:31,679 --> 00:06:33,727 thậm chí cả chữ ký 73 00:06:35,519 --> 00:06:39,615 Đó là những gì cô ấy đang nói 74 00:06:41,919 --> 00:06:43,455 Thậm chí nếu 75 00:06:45,503 --> 00:06:46,271 vé số 76 00:06:47,295 --> 00:06:52,671 Tôi không thể vì nó quá lớn Tôi chưa bao giờ nghe nói về nó nhưng bạn nói sao 77 00:06:54,719 --> 00:06:57,279 không phải tôi 78 00:06:57,791 --> 00:06:58,815 chống lại cơ thể 79 00:07:04,191 --> 00:07:06,751 nhưng im đi 80 00:07:07,007 --> 00:07:12,895 Tôi không biết phải làm gì 81 00:07:17,503 --> 00:07:23,647 Cô Okini Okini cũng lớn rồi và đây thực sự là một ngày trọng đại 82 00:07:23,903 --> 00:07:30,047 Tôi xin lỗi phải cho bạn xem, tôi sẽ không nói cho bạn biết 83 00:07:49,759 --> 00:07:50,783 Fedor 84 00:07:57,439 --> 00:08:03,583 được rồi được rồi, đi nào 85 00:08:10,239 --> 00:08:13,567 Vì khi tôi để cô ấy vào 86 00:08:13,823 --> 00:08:14,591 Chỉ một chút nữa thôi, hãy xem 87 00:08:14,847 --> 00:08:20,991 Bạn đang đưa ra yêu cầu, phải không? 88 00:08:21,247 --> 00:08:27,391 Sẽ không sao nếu bạn không nghĩ 89 00:08:27,647 --> 00:08:33,791 Hãy nhớ cô ấy là ai lúc đó, anh sẽ liếm em thật đàng hoàng 90 00:08:34,047 --> 00:08:40,191 Chuyện gì vậy, cô ấy cũng không hào hứng sao? 91 00:08:42,239 --> 00:08:48,383 cô ấy nghĩ cô ấy đã tạo ra cô ấy 92 00:08:48,639 --> 00:08:54,783 Hãy nhớ rằng cô ấy đang chạy trốn khỏi chiếc điện thoại của mình 93 00:08:55,039 --> 00:08:58,623 bộ phim 94 00:08:58,879 --> 00:09:04,767 Cô ấy đã lớn 95 00:09:05,023 --> 00:09:11,167 cô ấy đang đeo dây nịt 96 00:09:11,423 --> 00:09:17,311 Bố có thể chạm vào con ngày hôm qua 97 00:09:26,015 --> 00:09:27,551 cô ấy đang cố gắng đặt cái này 98 00:09:28,063 --> 00:09:31,135 buri buri đây là gì vậy 99 00:09:31,391 --> 00:09:32,927 Nó quá to 100 00:09:33,695 --> 00:09:37,535 Nếu bạn thấy một cô gái hãy nói điều gì đó như thế này 101 00:09:37,791 --> 00:09:39,327 hôm nay chii-chan cô ấy thật đấy 102 00:09:40,095 --> 00:09:46,239 Cô ấy đang nghĩ gì khi đưa cái này vào và môn futsal? 103 00:09:46,495 --> 00:09:48,287 Không thể nào dài và to thế này 104 00:09:48,799 --> 00:09:50,847 tránh nó thực sự 105 00:09:51,103 --> 00:09:57,247 Con gái vốn mỏng manh nên điều đó là không thể 106 00:09:57,503 --> 00:09:59,295 Sadako đây là cái gì vậy 107 00:09:59,551 --> 00:10:00,319 tuyệt vời 108 00:10:01,343 --> 00:10:02,879 kích thước đồng hồ 109 00:10:03,647 --> 00:10:05,951 Điều đó là không thể, phải không? Nó đủ lớn để che giấu khuôn mặt của bạn 110 00:10:06,207 --> 00:10:07,231 một chút không thể 111 00:10:07,487 --> 00:10:10,047 Lớn hơn giọng nói của tôi, cô ấy nói điều này 112 00:10:10,559 --> 00:10:11,327 ngực 113 00:10:11,839 --> 00:10:12,607 cái này đã rồi 114 00:10:12,863 --> 00:10:14,655 bạn mãi mãi là trinh nữ 115 00:10:14,911 --> 00:10:21,055 Cô gái đáng thương 116 00:10:21,311 --> 00:10:25,407 Tôi không biết phải làm gì 117 00:10:25,919 --> 00:10:28,479 Và bạn nên ngừng làm điều này 118 00:10:29,247 --> 00:10:30,783 nó thực sự nguy hiểm 119 00:10:31,039 --> 00:10:34,879 Đừng làm phù thủy ngực bự còn trinh nữa 120 00:10:36,159 --> 00:10:36,671 Như là 121 00:10:37,439 --> 00:10:43,583 Những thứ nguy hiểm tăng tốc 122 00:10:43,839 --> 00:10:49,983 Bạn đang làm gì thế 123 00:10:50,239 --> 00:10:56,383 Vậy thì hãy tự biến mình thành một kẻ ngốc 124 00:12:01,407 --> 00:12:07,551 Mario 125 00:19:36,063 --> 00:19:42,207 siêu ruồi 126 00:21:35,104 --> 00:21:41,248 một nửa 127 00:26:43,072 --> 00:26:49,216 con hổ 128 00:26:49,472 --> 00:26:55,616 thời tiết ngày mai 129 00:30:11,968 --> 00:30:18,112 Không không 130 00:34:49,216 --> 00:34:55,360 Anh không thể yêu em nữa 131 00:34:55,872 --> 00:35:02,016 Tôi đang sử dụng 132 00:35:26,592 --> 00:35:30,176 Bố mẹ sẽ không về nhà vào tối mai 133 00:35:30,688 --> 00:35:31,200 nấu cơm 134 00:35:35,296 --> 00:35:36,064 nấm 135 00:35:36,576 --> 00:35:38,368 bán đấu giá 136 00:35:40,928 --> 00:35:41,952 cho đến khoảng mấy giờ 137 00:35:45,024 --> 00:35:46,048 Tôi phải về nhà vào ban đêm 138 00:35:59,360 --> 00:36:01,408 điên 8 139 00:36:02,432 --> 00:36:03,712 Satomaru 140 00:36:06,784 --> 00:36:09,088 bạn có đi chơi với bạn bè không 141 00:36:09,600 --> 00:36:10,368 đứa trẻ ở nhà 142 00:36:29,568 --> 00:36:30,336 ồ tại sao cô ấy lại thế 143 00:36:30,592 --> 00:36:31,616 nhà tán tỉnh 144 00:36:34,176 --> 00:36:35,200 Không phải là đáng nghi sao? 145 00:36:36,992 --> 00:36:37,760 bạn làm nghề gì 146 00:36:40,832 --> 00:36:41,344 màu gì 147 00:36:43,136 --> 00:36:48,768 Không có gì 148 00:36:49,280 --> 00:36:50,816 nói cho tôi biết cái gì 149 00:36:56,192 --> 00:36:57,984 Daimon 150 00:37:10,528 --> 00:37:12,320 Tôi thực sự ở đây 151 00:37:13,088 --> 00:37:14,624 tuyết một tuần 152 00:37:18,720 --> 00:37:20,256 vậy ngày mai 153 00:37:23,840 --> 00:37:24,864 AEON MALL 154 00:37:27,168 --> 00:37:28,704 tôi không muốn bạn 155 00:37:28,960 --> 00:37:30,752 bởi vì hôm nay không có ai 156 00:37:35,360 --> 00:37:39,200 kinh tởm 157 00:37:41,248 --> 00:37:42,528 tôi không thể 158 00:38:03,264 --> 00:38:04,544 đi ra ngoài 159 00:38:04,800 --> 00:38:05,312 tôi sẽ đi 160 00:38:07,104 --> 00:38:08,128 Chi nhánh Akatsuka 161 00:38:09,920 --> 00:38:10,432 đánh lửa 162 00:38:13,504 --> 00:38:14,528 Với cái này 163 00:38:15,296 --> 00:38:17,344 tôi cũng sẽ ra ngoài 164 00:38:17,600 --> 00:38:19,136 tôi sẽ ra ngoài 165 00:38:20,160 --> 00:38:21,952 Bạn thấy đấy, cha và mẹ 166 00:38:23,232 --> 00:38:24,256 bị trễ 167 00:38:28,096 --> 00:38:29,120 manh tràng 168 00:38:33,216 --> 00:38:35,776 Bảo tàng Narita 169 00:38:36,032 --> 00:38:38,336 làm ơn lắng nghe 170 00:38:41,664 --> 00:38:42,176 con gái 171 00:38:43,712 --> 00:38:44,480 ngày giờ 172 00:38:47,552 --> 00:38:48,320 nhân vật ẩn 173 00:38:54,720 --> 00:38:55,744 bạn có phải là trinh nữ không 174 00:38:56,256 --> 00:39:02,400 Tôi không biết cô ấy là gì 175 00:39:05,984 --> 00:39:12,128 Hết rồi, đi đi 176 00:39:15,200 --> 00:39:18,528 Bạn không thể nghỉ ngơi dễ dàng, hãy cẩn thận kẻo bị lấy mất 177 00:39:21,856 --> 00:39:23,904 đó là tất cả 178 00:39:32,608 --> 00:39:33,120 cỏ 179 00:39:35,936 --> 00:39:38,240 DMM2 180 00:39:43,872 --> 00:39:44,896 mặt trời mọc lúc mấy giờ 181 00:39:47,200 --> 00:39:48,992 có thể bị rung chuyển 182 00:39:51,808 --> 00:39:54,624 Tôi đã bị rung chuyển 183 00:39:58,208 --> 00:39:59,488 Tôi xin lỗi 184 00:40:01,536 --> 00:40:03,328 nó không phải như thế 185 00:40:05,632 --> 00:40:06,912 được rồi cô ấy đi đi 186 00:40:07,168 --> 00:40:09,472 Tại sao lại kinh tởm nếu bạn bị bỏ rơi? 187 00:40:11,008 --> 00:40:13,056 Điều đó không đúng 188 00:40:13,312 --> 00:40:15,360 còn gì rung chuyển nữa 189 00:40:18,432 --> 00:40:21,248 Bạn có nói gì lạ không? 190 00:40:23,808 --> 00:40:26,880 khác biệt 191 00:40:29,952 --> 00:40:36,096 bạn đã làm gì 192 00:40:37,888 --> 00:40:39,168 ồ cô ấy đã cãi nhau 193 00:40:45,056 --> 00:40:47,104 Nishida Nishida hãy nói cho tôi biết 194 00:40:47,872 --> 00:40:50,944 So-net remote, bạn chỉ muốn tự lừa mình thôi 195 00:40:55,296 --> 00:40:56,320 Nhìn nó 196 00:40:56,576 --> 00:40:57,600 anh cả 197 00:40:57,856 --> 00:40:58,880 Tôi lo lắng 198 00:40:59,392 --> 00:41:01,952 tôi đang ở trên tàu 199 00:41:07,584 --> 00:41:09,632 Tôi sẽ dạy bạn bất cứ điều gì 200 00:41:11,936 --> 00:41:12,960 bạn đã làm gì 201 00:41:21,664 --> 00:41:22,176 Kể từ đó 202 00:41:22,688 --> 00:41:23,968 con gái 203 00:41:26,016 --> 00:41:26,528 Đột nhiên 204 00:41:27,296 --> 00:41:28,320 bánh cá heo 205 00:41:32,928 --> 00:41:35,232 Benz bạn đang làm gì vậy 206 00:41:36,768 --> 00:41:37,792 bạn hiểu 207 00:41:38,304 --> 00:41:39,328 Đó là loại bão 208 00:41:43,424 --> 00:41:45,472 ồ vâng 209 00:41:45,984 --> 00:41:47,264 tôi cảm thấy tốt 210 00:41:49,824 --> 00:41:51,360 trước khi làm 211 00:41:52,640 --> 00:41:53,407 Ken Nhật Bản 212 00:41:57,247 --> 00:42:00,063 Thật kinh tởm không 213 00:42:01,599 --> 00:42:02,879 vì vậy một cái gì đó 214 00:42:05,951 --> 00:42:06,719 quá lớn 215 00:42:07,743 --> 00:42:09,023 Tôi đã được bảo là không được vào 216 00:42:13,631 --> 00:42:15,167 Tôi thực sự đã gặp bạn 217 00:42:15,423 --> 00:42:17,471 Đó không phải là ảo tưởng của anh trai bạn 218 00:42:17,727 --> 00:42:21,055 Đúng rồi 219 00:42:21,823 --> 00:42:23,615 đến đây một phút 220 00:42:24,127 --> 00:42:25,151 Nếu bạn muốn đặt 221 00:42:26,943 --> 00:42:28,223 Tôi đã nói rằng nó quá đau đớn để làm 222 00:42:34,367 --> 00:42:36,927 quá lớn để phù hợp 223 00:42:37,183 --> 00:42:38,975 Không kinh tởm 224 00:42:39,487 --> 00:42:45,119 ai sẽ nói điều đó 225 00:42:45,375 --> 00:42:51,519 Không sao đâu, không sao đâu 226 00:42:51,775 --> 00:42:53,311 Bạn không bao giờ đến như vậy 227 00:42:53,567 --> 00:42:59,711 Tôi không cần phải bị nhìn thấy vậy cô ấy là ai 228 00:42:59,967 --> 00:43:01,247 tôi đang chạm vào 229 00:43:02,783 --> 00:43:06,367 tôi nghĩ đến 230 00:43:13,791 --> 00:43:17,887 nó thực sự lớn 231 00:43:18,143 --> 00:43:24,287 Đợi một chút, tôi tưởng bạn đang đợi tôi 232 00:43:25,055 --> 00:43:27,359 nó quá đắt 233 00:43:27,871 --> 00:43:34,015 Transino 234 00:43:37,087 --> 00:43:38,367 tôi chưa bao giờ 235 00:43:38,623 --> 00:43:39,903 Số 1 ở Tanaka 236 00:43:42,719 --> 00:43:44,767 cái gì có thể là lớn nhất 237 00:43:45,023 --> 00:43:50,143 Nguy hiểm lắm, nguy hiểm lắm, nó là gì vậy? 238 00:43:51,679 --> 00:43:54,495 bạn có ở đó không 239 00:43:54,751 --> 00:44:00,895 Tôi hơi cảm động. 240 00:44:01,151 --> 00:44:04,991 Shinseisha 241 00:44:05,247 --> 00:44:11,391 Đây là gì 242 00:44:17,023 --> 00:44:18,559 chắc chắn đây là 243 00:44:19,071 --> 00:44:19,839 Cái lớn 244 00:44:20,607 --> 00:44:23,935 Có vẻ như đó là trường hợp 245 00:44:25,215 --> 00:44:29,055 ồ vâng 246 00:44:29,311 --> 00:44:30,079 rình mò 247 00:44:30,591 --> 00:44:32,895 Nó to như lòng bàn tay của một ngôi sao 248 00:44:33,151 --> 00:44:35,711 Chắc chắn 249 00:44:36,223 --> 00:44:37,759 đừng vào 250 00:44:38,015 --> 00:44:44,159 Cô ấy thật đáng tiếc Cô ấy như thế này 251 00:44:44,415 --> 00:44:50,559 Tệ hơn tôi tưởng tượng 252 00:44:50,815 --> 00:44:55,167 Chiếc ô 253 00:44:55,423 --> 00:44:56,703 tại sao bây giờ bạn 254 00:44:57,215 --> 00:44:58,495 Điều này cứng lại 255 00:44:59,519 --> 00:45:04,895 Ishihara-san, nếu anh chạm vào tôi một chút, cô ấy sẽ như vậy 256 00:45:05,919 --> 00:45:07,199 bởi vì cô ấy là một trinh nữ 257 00:45:07,711 --> 00:45:12,831 Cái lạnh này khiến tôi phải đứng trước TV 258 00:45:13,855 --> 00:45:17,183 cô ấy 259 00:45:17,439 --> 00:45:23,583 Tôi sẽ không cho bạn vào Tôi đột nhiên cố gắng để bạn vào 260 00:45:23,839 --> 00:45:25,375 Trước đây cô có 6 người và 2 người nhỏ 261 00:45:26,399 --> 00:45:27,935 bạn không biết làm thế nào 262 00:45:28,959 --> 00:45:33,567 Tôi không thể ở bên những Pokemon dễ thương như thế này được 263 00:45:34,079 --> 00:45:35,615 hoa như sự thống trị 264 00:45:38,175 --> 00:45:39,967 một người phụ nữ như vậy 265 00:45:46,367 --> 00:45:50,463 Bánh kẹo Yume Chichibu 266 00:45:56,863 --> 00:46:01,471 bạn trông ổn 267 00:46:12,479 --> 00:46:14,271 đừng gọi 268 00:46:14,527 --> 00:46:16,831 Tại sao bạn gọi em gái của bạn 269 00:46:17,087 --> 00:46:18,111 tại sao nó kinh tởm 270 00:46:19,647 --> 00:46:23,743 Nghiêm túc 271 00:46:25,791 --> 00:46:31,679 Google 272 00:46:31,935 --> 00:46:36,287 Tàu tuần dương của khu nghỉ dưỡng Tôi sẽ chụp ảnh và gửi chúng một cách giận dữ 273 00:46:36,543 --> 00:46:38,335 Nhưng Tsuchinoko đã ở đó 274 00:46:38,591 --> 00:46:44,735 Anh yêu em, đây là ở Trung Quốc 275 00:46:44,991 --> 00:46:51,135 Bạn có thể nhận được lá cờ đại bàng vàng 276 00:46:57,535 --> 00:47:00,095 Và cô ấy bốc mùi 277 00:47:02,143 --> 00:47:05,471 Tôi không thể cho Yakult vào 278 00:47:05,727 --> 00:47:07,775 M và Z cùng nhau, điều đó là không thể 279 00:47:08,031 --> 00:47:11,615 Tôi không thể làm điều đó khi tôi xin lỗi 280 00:47:13,919 --> 00:47:20,063 chinchilla 281 00:47:26,719 --> 00:47:32,863 Nếu bạn không thể làm điều này, tôi sẽ làm cô ấy cho bạn 282 00:48:57,855 --> 00:49:03,999 Tôi đã tự biến mình thành kẻ ngốc 283 00:49:04,255 --> 00:49:10,399 bị bắt ở lạch 284 00:50:53,311 --> 00:50:59,455 Làng thành phố Hokuto giá cố định 285 00:50:59,711 --> 00:51:05,855 của con tàu 286 00:51:06,111 --> 00:51:12,255 Tôi không muốn nhìn thấy bạn 287 00:52:14,975 --> 00:52:21,119 khi tôi lớn lên 288 00:57:33,183 --> 00:57:39,327 Anpanman 289 00:58:25,151 --> 00:58:31,295 tôi ước gì nó biến mất 290 01:00:29,311 --> 01:00:35,455 hira ở đây 291 01:03:07,775 --> 01:03:13,919 về phía sau 292 01:04:55,551 --> 01:05:01,695 nữ diễn viên hàn quốc 293 01:05:01,951 --> 01:05:08,095 Thế rồi mẹ *** đã đi ra 294 01:06:56,383 --> 01:07:01,759 Nút bên là gì 295 01:09:05,407 --> 01:09:11,551 Từ nay về sau tôi chỉ mua mồm thôi 296 01:09:11,807 --> 01:09:15,647 Vâng vâng 297 01:09:57,119 --> 01:09:58,143 ngủ 298 01:10:32,191 --> 01:10:33,471 Không biết 299 01:10:40,127 --> 01:10:43,711 Bạn không biết, bạn có tiền, phải không? 300 01:10:43,967 --> 01:10:45,247 Sẽ tốt hơn nếu tôi yêu cầu sự phụ thuộc 301 01:10:50,879 --> 01:10:51,391 mấy giờ bạn sẽ quay lại 302 01:10:53,439 --> 01:10:54,463 Không biết 303 01:10:55,231 --> 01:10:57,023 Đó là ồ ồ ồ ồ 304 01:10:57,279 --> 01:11:03,423 Nếu bạn không muốn về nhà lúc 8 giờ thì đã khoảng 10 giờ rồi. 305 01:11:11,615 --> 01:11:13,407 nó quan trọng với tôi 306 01:11:14,687 --> 01:11:15,199 2 phút 307 01:11:23,647 --> 01:11:26,463 nghe cô ấy rồi nghe bây giờ 308 01:11:51,295 --> 01:11:52,831 Bởi vì tôi sẽ 309 01:11:53,855 --> 01:11:54,367 mấy giờ là bạn đến nhà 310 01:12:25,855 --> 01:12:26,623 không có gì để làm với bạn 311 01:12:34,815 --> 01:12:36,351 mấy giờ là bạn đến nhà 312 01:12:43,519 --> 01:12:47,103 Ochazuke 313 01:12:54,271 --> 01:12:55,295 Bạn khỏe không 314 01:13:05,023 --> 01:13:06,047 rời khỏi nhà 315 01:13:14,239 --> 01:13:15,007 kiểm tra bạn bè của bạn 316 01:14:07,999 --> 01:14:09,023 dễ dàng mở 317 01:14:35,903 --> 01:14:36,927 cơm hay gì đó 318 01:15:43,487 --> 01:15:45,791 không phải 12 tuổi 319 01:16:54,911 --> 01:16:56,703 Không phải thế đâu 320 01:17:10,527 --> 01:17:12,319 tôi với bạn ở nhà 321 01:17:19,231 --> 01:17:19,743 nhanh 322 01:17:47,647 --> 01:17:48,415 churrasco 323 01:18:28,351 --> 01:18:29,887 tại sao không vào 324 01:18:39,871 --> 01:18:40,383 điện thờ 325 01:18:50,367 --> 01:18:51,647 đó là những gì tôi đã nói 326 01:18:51,903 --> 01:18:52,415 không thể giúp được 327 01:19:21,087 --> 01:19:22,367 Cách dán Namie 328 01:19:24,415 --> 01:19:29,535 tại sao bạn không cho tôi xem 329 01:19:36,447 --> 01:19:38,751 Hamero 330 01:19:41,823 --> 01:19:43,615 mời vào 331 01:19:43,871 --> 01:19:50,015 Tôi đã mua nó mà không có sự cho phép 332 01:20:01,023 --> 01:20:03,839 trở thành thầy bói 333 01:20:32,512 --> 01:20:33,792 lớn lên 334 01:20:34,048 --> 01:20:38,656 bởi vì bạn làm nó theo cách đó 335 01:20:47,872 --> 01:20:50,688 Nhà băng Matsukiyo 336 01:21:04,256 --> 01:21:08,096 TÔI**** 337 01:21:20,640 --> 01:21:21,920 bài hát này là gì 338 01:21:57,248 --> 01:21:58,528 thư pháp sẽ xuất hiện 339 01:22:36,672 --> 01:22:38,464 dịch vụ giao hàng 340 01:22:39,232 --> 01:22:44,864 quay một đoạn phim 341 01:23:18,400 --> 01:23:20,448 sai lầm hiện tại 342 01:23:57,056 --> 01:23:59,360 bùa hộ mệnh 343 01:24:15,488 --> 01:24:18,048 Alola 344 01:25:56,864 --> 01:25:57,888 được rồi Laura 345 01:28:47,872 --> 01:28:52,480 Đó không phải là cuộc dạo chơi buồn vui lẫn lộn 346 01:32:32,640 --> 01:32:38,784 Tôi thà bị mắng còn bạn tồn tại 347 01:39:46,304 --> 01:39:52,448 đừng di chuyển 348 01:40:14,976 --> 01:40:21,120 bằng cách nào đó 349 01:42:12,992 --> 01:42:17,088 Hatena 350 01:44:26,112 --> 01:44:28,160 À ~ 351 01:47:45,536 --> 01:47:47,328 Tôi xin lỗi 352 01:54:17,472 --> 01:54:23,616 Đúng 353 01:54:55,872 --> 01:54:57,408 Cảm ơn Mi-chan 354 01:54:58,944 --> 01:55:00,224 Thời gian Hirai 355 01:55:06,880 --> 01:55:08,160 Bạn có đang sử dụng FM không? 356 01:55:32,736 --> 01:55:33,760 thật sự tốt 357 01:55:35,808 --> 01:55:37,600 hẹn gặp bạn vào ngày mai 358 01:55:38,112 --> 01:55:39,904 khoảng buổi tối 359 01:55:44,000 --> 01:55:45,280 thời gian chính xác 360 01:55:45,792 --> 01:55:47,328 Tôi sẽ quyết định sau 361 01:56:03,200 --> 01:56:04,736 Tôi hiểu rồi 362 01:56:07,296 --> 01:56:09,856 con tem 363 01:56:10,112 --> 01:56:12,160 Không phải cái đó 364 01:56:13,952 --> 01:56:16,000 Ngày mai tôi sẽ quay lại, nên khoảng thời gian này thôi 365 01:56:23,936 --> 01:56:25,728 tối mai 366 01:56:30,592 --> 01:56:31,872 Bạn có thể mở nó cho tôi được không? 367 01:56:38,016 --> 01:56:38,784 bạn có thể vui lòng 368 01:56:46,208 --> 01:56:46,720 Ngày mai 369 01:56:48,000 --> 01:56:49,024 Những anh trai 370 01:56:50,560 --> 01:56:51,328 cô ấy là cô ấy 371 01:56:51,840 --> 01:56:52,864 một chút vào buổi tối 372 01:56:53,632 --> 01:56:54,656 tôi đang đến thăm 373 01:56:56,960 --> 01:56:58,752 tôi phải chia sẻ cho bạn 374 01:57:00,032 --> 01:57:02,336 Đó là lý do tại sao tôi cầu xin bạn 375 01:57:10,784 --> 01:57:11,296 Ngày mai 376 01:57:12,832 --> 01:57:14,880 buổi hẹn hò đầu tiên với cô ấy 377 01:57:15,392 --> 01:57:16,416 Vì thế 378 01:57:19,488 --> 01:57:22,560 Khi bạn hẹn hò bí mật 379 01:57:23,840 --> 01:57:28,448 Hãy tin tôi, có thể là không. 380 01:57:29,472 --> 01:57:31,520 Vậy là cô ấy đã đến vào lúc đó 381 01:57:34,336 --> 01:57:36,640 Nếu Rin-chan ở đó, cô ấy có thể là Marin-chan. Cô ấy hơi 382 01:57:39,456 --> 01:57:39,968 Vì thế 383 01:57:42,272 --> 01:57:44,320 Sao bạn không rời khỏi nhà một lát 384 01:57:58,400 --> 01:57:59,680 bạn có nghe thấy gì không 385 01:59:03,424 --> 01:59:05,984 cô ấy đáng yêu 386 01:59:06,752 --> 01:59:08,288 vậy tại sao cô ấy lại 387 01:59:10,848 --> 01:59:16,224 Cô ấy đã cố gắng hết sức và thú nhận Cuối cùng cô ấy cũng đã làm được nhưng cô ấy là người mới 388 01:59:31,584 --> 01:59:34,656 mực thẳng 389 02:00:05,632 --> 02:00:06,144 mì Trung Quốc 390 02:00:10,496 --> 02:00:11,520 gửi bạn gái của cô ấy 391 02:00:11,776 --> 02:00:13,056 đi và về nhà 392 02:00:14,336 --> 02:00:16,640 sau đó không liên lạc nữa 393 02:00:20,992 --> 02:00:23,296 đặc biệt đó 394 02:00:23,808 --> 02:00:27,648 Tôi không nhận được cuộc gọi chia tay nên cô ấy vẫn 395 02:00:28,928 --> 02:00:31,744 cô ấy không 396 02:00:57,088 --> 02:00:59,392 bạn đã bồn chồn điều gì 397 02:01:06,304 --> 02:01:07,584 nó có thể phát ra âm thanh 398 02:01:19,104 --> 02:01:20,128 Hẻm núi Sengoku 399 02:01:20,896 --> 02:01:22,688 Tôi đã mở nhà của mình. 400 02:01:27,296 --> 02:01:28,064 cô ấy với cô ấy 401 02:01:30,624 --> 02:01:31,648 Cô ấy nói rằng nếu cô ấy cố gắng 402 02:01:38,304 --> 02:01:39,584 Tôi nghĩ cô ấy vừa mới xảy ra 403 02:01:40,096 --> 02:01:40,864 một chút của tôi 404 02:01:43,680 --> 02:01:44,960 nhiều hơn bình thường một chút 405 02:01:49,312 --> 02:01:49,824 thưc dậy 406 02:01:50,080 --> 02:01:50,592 Nó có vẻ như 407 02:02:03,392 --> 02:02:05,184 vì cô ấy vẫn hẹn hò với cô ấy 408 02:02:05,440 --> 02:02:05,952 muốn 409 02:02:06,720 --> 02:02:07,744 nếu cô ấy làm điều đó bằng vũ lực 410 02:02:13,120 --> 02:02:14,400 cô ấy đã bị đánh và bị đánh 411 02:02:19,264 --> 02:02:22,080 Không, cô ấy không nói thế 412 02:02:22,336 --> 02:02:23,616 rằng cô ấy là vậy 413 02:02:25,152 --> 02:02:25,920 cô ấy cười 414 02:02:29,248 --> 02:02:31,808 Cô ấy không biết những câu chuyện vui 415 02:02:35,648 --> 02:02:36,928 một năm mới tốt lành 416 02:02:37,184 --> 02:02:39,488 dừng lại 417 02:02:39,744 --> 02:02:42,048 Lời nói riêng tư tuyệt vời 418 02:02:50,240 --> 02:02:52,288 Tại sao hoa lại to như vậy 419 02:03:03,808 --> 02:03:04,320 Tháng Mười 420 02:03:04,576 --> 02:03:05,344 theo tôi 421 02:03:06,880 --> 02:03:07,904 cô ấy là đơn vị của cô ấy 422 02:03:21,984 --> 02:03:22,496 bạn đang nói về cái gì vậy 423 02:03:23,776 --> 02:03:25,312 Tôi đã bảo bạn hãy nghe bất cứ điều gì tôi nói 424 02:03:28,896 --> 02:03:30,176 Tôi là 425 02:03:36,064 --> 02:03:39,392 Tôi không muốn cho mọi người xem 426 02:03:44,512 --> 02:03:46,816 nếu không thì 427 02:03:59,360 --> 02:04:01,664 đừng nói đi nói lại cùng một điều 428 02:04:07,040 --> 02:04:08,832 Đúng rồi 429 02:04:15,488 --> 02:04:17,024 Tôi sẽ kiểm tra nó ngay bây giờ 430 02:04:17,280 --> 02:04:18,816 nó lớn thế nào 431 02:04:20,096 --> 02:04:22,144 Tôi chưa bao giờ so sánh mình với một người như thế. 432 02:04:22,912 --> 02:04:23,424 tôi không biết ai 433 02:04:24,192 --> 02:04:26,496 Bạn không thể nói rằng bạn không muốn vào 434 02:04:31,360 --> 02:04:32,384 chào buổi sáng kumi của cô ấy 435 02:04:32,640 --> 02:04:33,408 Tôi sẽ xem qua một chút 436 02:04:36,224 --> 02:04:36,736 thư 437 02:04:49,280 --> 02:04:50,304 về suy nghĩ thứ hai 438 02:05:00,288 --> 02:05:02,336 tại sao lệnh di động 439 02:05:03,104 --> 02:05:04,128 bạn bè muốn xem 440 02:05:05,664 --> 02:05:07,200 nhưng tôi đã liên lạc được 441 02:05:09,248 --> 02:05:11,040 chim đại bàng 442 02:05:16,160 --> 02:05:18,720 Nó chỉ hơi tệ một chút thôi 443 02:05:33,824 --> 02:05:35,616 Thật là lãng phí kho báu 444 02:05:41,760 --> 02:05:43,296 có lẽ bạn không thể quan hệ tình dục 445 02:05:44,832 --> 02:05:46,368 ion 446 02:05:49,440 --> 02:05:50,976 tắt đèn 447 02:05:56,608 --> 02:05:57,888 Nghèo 448 02:06:27,328 --> 02:06:28,864 Bởi vì bạn đang xấu hổ 449 02:06:32,448 --> 02:06:33,472 tinh trùng của đàn ông 450 02:06:34,496 --> 02:06:36,288 Cảm thấy buồn cho cô ấy 451 02:06:47,296 --> 02:06:48,576 Kỹ thuật Xây dựng Kyoto Omura 452 02:06:51,904 --> 02:06:57,792 Ngay cả bạn bè tôi cũng nói rằng hôm nay tôi sẽ không sắp xếp gì cả 453 02:07:02,144 --> 02:07:04,960 Chết tiệt, từ giờ trở đi cô ấy mới là người thực sự có được những thứ như thế này 454 02:07:16,992 --> 02:07:18,272 hoạt động tốt hơn thế này 455 02:07:31,328 --> 02:07:32,608 thành phố nagano kinh tởm 456 02:07:49,504 --> 02:07:55,392 này này 457 02:08:11,264 --> 02:08:12,800 Gen Takasaki là một trinh nữ 458 02:08:15,616 --> 02:08:17,408 donmai 459 02:08:20,992 --> 02:08:22,272 Đợi một chút 460 02:08:22,528 --> 02:08:24,064 bạn đang nói về cái gì vậy 461 02:08:25,344 --> 02:08:26,112 tôi sẽ giết bạn 462 02:08:27,136 --> 02:08:27,904 Gà lôi 463 02:08:30,720 --> 02:08:33,280 Suốt thời gian qua tôi chưa nói điều gì tàn nhẫn cả 464 02:08:39,936 --> 02:08:41,216 trinh nữ trưởng thành 465 02:09:11,680 --> 02:09:12,960 tội phạm tình dục 466 02:09:45,472 --> 02:09:47,520 bữa tiệc thứ 10 467 02:10:14,144 --> 02:10:16,192 Kimchi Yaoko 468 02:10:49,216 --> 02:10:51,008 hohohohoho 469 02:10:54,336 --> 02:11:00,480 Từ bỏ 470 02:11:06,368 --> 02:11:09,184 báo thức 471 02:11:37,344 --> 02:11:43,488 Nhưng thôi nào, tinh ranh và phân 472 02:11:45,536 --> 02:11:47,840 Đây là gì 473 02:11:48,096 --> 02:11:54,240 Bánh mì Tôi là công dân của Tosa, nhưng hãy nhìn này 474 02:11:54,496 --> 02:12:00,640 Này mọi người, hãy thử chạm vào nó nhé 475 02:12:02,944 --> 02:12:09,088 bạn sẽ biết vào ngày mai 476 02:12:09,344 --> 02:12:12,672 Đúng 477 02:12:28,288 --> 02:12:30,592 Ôi *** tôi ướt rồi 478 02:12:30,848 --> 02:12:31,360 Nhìn 479 02:12:35,200 --> 02:12:41,344 Bạn có bị buộc phải bú không 480 02:12:41,600 --> 02:12:47,744 Tôi thực sự thích nó 481 02:13:25,120 --> 02:13:31,264 Xử lý minh bạch 482 02:13:31,520 --> 02:13:37,664 Đó không chỉ là *** 483 02:13:37,920 --> 02:13:44,064 Cô ấy là ai trong chế độ xem đầy đủ 484 02:14:01,984 --> 02:14:08,128 tốt nhất bạn đừng rời đi 485 02:15:02,400 --> 02:15:08,544 Trang phục trang trọng nhìn tôi bằng ánh mắt đáng sợ 486 02:15:45,152 --> 02:15:51,040 ồn ào 487 02:16:17,408 --> 02:16:23,552 hãy để tôi thoát khỏi kiếp trinh nữ 488 02:16:24,832 --> 02:16:28,160 dừng lại 489 02:16:28,416 --> 02:16:31,744 bởi vì tôi đang ăn 490 02:16:39,680 --> 02:16:42,240 đã nhập tiền boa 491 02:16:47,616 --> 02:16:50,432 tôi cảm thấy rất tốt 492 02:17:08,864 --> 02:17:15,008 Tôi không thể hào hứng chút nào, cảm xúc của tôi 493 02:17:15,264 --> 02:17:20,640 Đó là một cảm giác 494 02:17:27,808 --> 02:17:31,904 Như một người phụ nữ 495 02:17:32,928 --> 02:17:39,072 Cảm giác rất tuyệt 496 02:17:39,328 --> 02:17:45,472 Tôi đã đi ra ngoài như thế này 497 02:18:03,136 --> 02:18:06,720 Tốt nghiệp Toto 498 02:18:12,864 --> 02:18:19,008 kim chi thịt lợn 499 02:18:27,200 --> 02:18:29,248 Mary 500 02:18:44,608 --> 02:18:45,632 tác dụng 501 02:19:22,752 --> 02:19:28,896 bảng thông báo 502 02:19:29,152 --> 02:19:35,296 cái này 503 02:20:07,296 --> 02:20:13,440 cảm giác thật tuyệt 504 02:20:16,000 --> 02:20:22,144 M017 505 02:20:22,400 --> 02:20:28,544 Đau đớn ngay cả ở Incheon 506 02:20:37,248 --> 02:20:43,392 Làm ơn dừng lại 507 02:21:27,168 --> 02:21:29,984 nhìn vào bộ ngực 508 02:22:06,080 --> 02:22:12,224 Tôi muốn làm hệ thống dây điện 509 02:22:12,480 --> 02:22:16,832 nó tốt nó tốt 510 02:22:19,648 --> 02:22:22,720 Fiona 511 02:22:22,976 --> 02:22:29,120 tôi cũng đến đây 512 02:22:34,496 --> 02:22:39,616 Xem này, hãy thò mông ra 513 02:22:47,296 --> 02:22:53,440 Tôi sợ phải cho bạn vào 514 02:23:00,608 --> 02:23:06,752 áo hoodie dễ thương 515 02:23:52,576 --> 02:23:56,928 Kiyoshi 516 02:23:57,184 --> 02:23:57,952 nghiêm túc 517 02:23:58,464 --> 02:24:02,048 Hiện nay 518 02:24:02,304 --> 02:24:08,448 Tôi đang xem lỗ đít của Rin-chan 519 02:24:08,704 --> 02:24:11,264 Cái gì thế 520 02:24:11,520 --> 02:24:13,312 hy vọng nói 521 02:24:13,824 --> 02:24:15,872 không tệ 522 02:24:21,504 --> 02:24:27,648 đặt lịch trình của bạn lại phía sau 523 02:24:28,672 --> 02:24:34,816 tôi muốn dành thời gian ở 524 02:24:35,072 --> 02:24:37,120 giữ chặt nó 525 02:24:38,144 --> 02:24:40,704 Tôi sẽ cho bạn sức mạnh mạnh mẽ hơn 526 02:24:44,032 --> 02:24:46,336 mở cửa vào ngày mai 527 02:24:57,344 --> 02:25:03,488 Đừng nói xấu mẹ tôi, ghê tởm quá 528 02:25:31,392 --> 02:25:37,280 Walkman mở 529 02:26:00,064 --> 02:26:06,208 Chữa bệnh cho Shin-chan 530 02:26:45,376 --> 02:26:49,984 Đây rồi 531 02:26:53,312 --> 02:26:55,104 ra khỏi đây 532 02:28:14,208 --> 02:28:15,744 Cảm xúc của một ninja 533 02:28:36,992 --> 02:28:41,600 Nó cảm thấy tốt vì nó chưa được quyết định 534 02:28:42,880 --> 02:28:43,904 hào quang 535 02:28:48,768 --> 02:28:52,096 cảm thấy tốt 536 02:29:24,096 --> 02:29:25,888 Vòng eo của Rin-chan rất nguy hiểm cho đến khi cô ấy xuất tinh 537 02:29:30,752 --> 02:29:33,568 Otaku Tôi muốn bị bắt nạt 538 02:29:36,896 --> 02:29:43,040 ĐÚNG VẬY 539 02:29:54,560 --> 02:29:56,096 Unchan tôi thực sự đã đi rồi 540 02:29:56,352 --> 02:29:59,168 Ôi *** Nó đang di chuyển điên cuồng bên trong 541 02:30:27,584 --> 02:30:33,728 bạn có biết con cá vừa nãy không 542 02:30:54,208 --> 02:31:00,352 Đó là vì bạn nhìn thấy Shin-chan 543 02:31:30,816 --> 02:31:32,352 Nó lan rộng rất nhiều 544 02:31:40,032 --> 02:31:41,056 sữa mẹ 545 02:31:52,064 --> 02:31:54,112 Nó cảm thấy tốt 546 02:32:10,496 --> 02:32:14,592 ĐÚNG VẬY 547 02:32:16,384 --> 02:32:19,200 có thể chứa cà chua 548 02:32:20,480 --> 02:32:23,296 nó cảm thấy thực sự tốt 549 02:32:54,784 --> 02:32:57,600 với Naomi-chan 550 02:33:12,448 --> 02:33:14,752 thu nhận 551 02:33:17,312 --> 02:33:19,872 Hãy tập trung vào Okushiri Tanto 552 02:33:32,160 --> 02:33:37,536 Đứng dậy và làm điều đó, cảm giác thật tuyệt 553 02:33:43,168 --> 02:33:45,216 Ebetsu: Bạn vào rồi 554 02:34:38,208 --> 02:34:44,352 bạn không đến sao 555 02:34:57,152 --> 02:35:03,296 Đo lường 556 02:35:04,576 --> 02:35:05,600 Nó cảm thấy tốt 557 02:35:05,856 --> 02:35:12,000 nó thật đau đớn 558 02:35:48,096 --> 02:35:54,240 Cổ vũ Misaki-chan 559 02:35:54,496 --> 02:36:00,384 Thắt chặt 560 02:36:06,016 --> 02:36:08,832 Tôi đã nhìn chằm chằm vào bạn 561 02:36:11,392 --> 02:36:13,952 hiếm 562 02:36:14,208 --> 02:36:20,352 Chanto Ashihira 563 02:36:20,608 --> 02:36:26,752 sự vô đạo đức 564 02:36:27,008 --> 02:36:33,152 Bạn đang nói về cái gì nữa? 565 02:36:33,408 --> 02:36:39,552 Nó cảm thấy tốt 566 02:36:51,072 --> 02:36:54,144 503 567 02:36:54,400 --> 02:37:00,544 Tôi đã làm cho nó không thể sử dụng được trong tháng. Tôi đã nói rất nhiều điều khủng khiếp 568 02:37:44,320 --> 02:37:48,672 Cô ấy vẫn chưa ra ngoài 569 02:37:49,696 --> 02:37:50,976 mang nó đi và cho tôi xem 570 02:37:51,232 --> 02:37:53,792 Paula 571 02:38:00,704 --> 02:38:05,568 Đây rồi 572 02:38:06,592 --> 02:38:07,360 cho ăn 573 02:38:24,512 --> 02:38:30,656 Hãy tha thứ cho tôi chưa 574 02:38:46,016 --> 02:38:49,088 Ôi *** tôi đã mua nó 575 02:38:52,928 --> 02:38:57,024 nó đã lan rộng 576 02:38:57,280 --> 02:38:59,840 đã hết 577 02:39:08,032 --> 02:39:10,080 Tôi cũng sẽ sử dụng lá trà LINE 37233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.