Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:10,240
Đại Đăng: Anh ấy không có ở đó.
2
00:00:11,264 --> 00:00:13,568
Tôi có tiền cho bữa tối
3
00:00:15,104 --> 00:00:16,640
C56
4
00:00:17,920 --> 00:00:19,712
tôi lấy được nó rồi
5
00:00:22,272 --> 00:00:24,576
tôi nhận được
6
00:00:28,928 --> 00:00:35,072
bạn đang gửi cái gì vậy
7
00:00:35,328 --> 00:00:37,376
Bởi vì tôi đang làm việc bán thời gian
8
00:00:48,640 --> 00:00:52,736
số tiền đó cho bữa tối
9
00:00:53,248 --> 00:00:59,392
nó quan trọng
10
00:01:03,488 --> 00:01:06,048
20:30 tối
11
00:01:07,584 --> 00:01:09,120
Tôi ở nhà
12
00:01:09,376 --> 00:01:10,656
Cơm giấm của Mika Watanabe
13
00:01:17,312 --> 00:01:21,664
Tôi muốn sử dụng chúng cùng một lúc
14
00:01:26,016 --> 00:01:28,832
tôi không sử dụng
15
00:01:30,368 --> 00:01:36,512
cô ấy có muốn sử dụng đầu của mình với cô ấy không
16
00:01:52,384 --> 00:01:56,480
chắc chắn rồi
17
00:01:59,040 --> 00:02:05,184
nước giá rẻ
18
00:02:07,744 --> 00:02:09,792
2000 yên hãy giết đi
19
00:02:10,048 --> 00:02:11,584
chợ quà tặng
20
00:02:15,936 --> 00:02:22,080
Tôi đã nghĩ đó thực sự là nó
21
00:02:24,640 --> 00:02:25,920
Đây là lần đầu tiên
22
00:02:27,456 --> 00:02:33,600
Lần đầu tiên ở tuổi này, cô nghĩ cho chính mình
23
00:02:33,856 --> 00:02:40,000
bạn gái đầy đủ trong 40 phút em yêu dễ thương dành cho cô ấy
24
00:02:41,280 --> 00:02:47,424
Tôi là một tên ngốc đã tư vấn
25
00:02:47,680 --> 00:02:48,448
anh trai
26
00:02:56,640 --> 00:03:02,784
Cô ấy có thật vì cô ấy không chơi đùa
27
00:03:21,984 --> 00:03:27,360
tôi cảm thấy thực sự bị bệnh
28
00:03:29,920 --> 00:03:31,456
Tôi thậm chí còn không hẹn hò
29
00:03:31,968 --> 00:03:33,248
ở nhà
30
00:03:33,504 --> 00:03:34,784
một vài món quà
31
00:03:36,576 --> 00:03:39,392
Tại sao không có chiến tranh?
32
00:03:39,904 --> 00:03:41,184
Nghèo Nghèo
33
00:03:54,496 --> 00:03:57,568
Tôi sẽ lắng nghe bạn, vì vậy hãy nói với tôi
34
00:03:58,080 --> 00:04:04,224
Yamada: Đó không chỉ là hành hạ cậu.
35
00:04:04,480 --> 00:04:06,016
làm điều gì đó kỳ lạ
36
00:04:08,064 --> 00:04:10,368
làm một vài việc
37
00:04:12,160 --> 00:04:13,440
sự hiểu lầm
38
00:04:16,512 --> 00:04:21,375
Riêng một sợi tóc thông thường có giá 10$
39
00:04:22,143 --> 00:04:24,447
Không khí trong lành
40
00:04:36,991 --> 00:04:38,271
Tsum với bàn tay trắng
41
00:04:44,671 --> 00:04:47,743
rằng bạn thật ngu ngốc
42
00:04:47,999 --> 00:04:51,071
Ý bạn là gì khi nói sự thể hiện được tha thứ
43
00:04:54,399 --> 00:04:56,191
cô ấy quá ốm để làm điều đó
44
00:04:57,983 --> 00:04:59,263
cô ấy không muốn vào
45
00:04:59,519 --> 00:05:00,287
tôi đã được vẫy tay
46
00:05:02,847 --> 00:05:06,943
có chuyện gì với cô ấy vậy
47
00:05:07,455 --> 00:05:09,503
Tôi sắp rời Monta, bạn có đi không?
48
00:05:11,039 --> 00:05:12,063
nhân tiện
49
00:05:12,319 --> 00:05:15,135
Trụ sở của Kyoto Osho
50
00:05:15,391 --> 00:05:17,695
Điều gì khiến bạn đột nhiên muốn ra ngoài?
51
00:05:18,463 --> 00:05:22,047
Đây là lý do tại sao thời tiết tốt
52
00:05:24,607 --> 00:05:26,143
loại quái vật nào
53
00:05:26,399 --> 00:05:27,679
tôi rất tiếc mà nói rằng
54
00:05:28,959 --> 00:05:35,103
Bất kể cô ấy xem loại phim khiêu dâm nào
55
00:05:36,895 --> 00:05:38,431
nghe đi
56
00:05:40,223 --> 00:05:41,759
vì đó là lý do tại sao
57
00:05:42,271 --> 00:05:43,039
đó là gì
58
00:05:43,551 --> 00:05:46,623
Hôn, sờ ngực, liếm
59
00:05:49,439 --> 00:05:50,463
nó không ướt
60
00:05:50,719 --> 00:05:51,999
bạn không hào hứng
61
00:05:52,767 --> 00:05:54,815
Dưới đáy là một cái nồi nhưng lại bị ướt
62
00:05:55,071 --> 00:05:57,631
không, cô ấy phấn khích đến thế
63
00:05:58,911 --> 00:06:05,055
Bây giờ là chín giờ của bạn và cô ấy thật hiếm có
64
00:06:07,359 --> 00:06:10,175
Cô ấy lại vui tính nữa rồi
65
00:06:10,431 --> 00:06:11,199
đầy
66
00:06:11,967 --> 00:06:13,503
Bạn đang làm gì thế
67
00:06:13,759 --> 00:06:14,527
Bởi vì điều đó đúng
68
00:06:16,063 --> 00:06:17,343
điều đó có xảy ra không
69
00:06:17,599 --> 00:06:20,159
bạn đã bao giờ đặt nó vào chưa
70
00:06:21,951 --> 00:06:23,743
kết thúc câu chuyện
71
00:06:25,279 --> 00:06:31,423
Đó là lý do tại sao tôi bị bỏ rơi.
72
00:06:31,679 --> 00:06:33,727
thậm chí cả chữ ký
73
00:06:35,519 --> 00:06:39,615
Đó là những gì cô ấy đang nói
74
00:06:41,919 --> 00:06:43,455
Thậm chí nếu
75
00:06:45,503 --> 00:06:46,271
vé số
76
00:06:47,295 --> 00:06:52,671
Tôi không thể vì nó quá lớn Tôi chưa bao giờ nghe nói về nó nhưng bạn nói sao
77
00:06:54,719 --> 00:06:57,279
không phải tôi
78
00:06:57,791 --> 00:06:58,815
chống lại cơ thể
79
00:07:04,191 --> 00:07:06,751
nhưng im đi
80
00:07:07,007 --> 00:07:12,895
Tôi không biết phải làm gì
81
00:07:17,503 --> 00:07:23,647
Cô Okini Okini cũng lớn rồi và đây thực sự là một ngày trọng đại
82
00:07:23,903 --> 00:07:30,047
Tôi xin lỗi phải cho bạn xem, tôi sẽ không nói cho bạn biết
83
00:07:49,759 --> 00:07:50,783
Fedor
84
00:07:57,439 --> 00:08:03,583
được rồi được rồi, đi nào
85
00:08:10,239 --> 00:08:13,567
Vì khi tôi để cô ấy vào
86
00:08:13,823 --> 00:08:14,591
Chỉ một chút nữa thôi, hãy xem
87
00:08:14,847 --> 00:08:20,991
Bạn đang đưa ra yêu cầu, phải không?
88
00:08:21,247 --> 00:08:27,391
Sẽ không sao nếu bạn không nghĩ
89
00:08:27,647 --> 00:08:33,791
Hãy nhớ cô ấy là ai lúc đó, anh sẽ liếm em thật đàng hoàng
90
00:08:34,047 --> 00:08:40,191
Chuyện gì vậy, cô ấy cũng không hào hứng sao?
91
00:08:42,239 --> 00:08:48,383
cô ấy nghĩ cô ấy đã tạo ra cô ấy
92
00:08:48,639 --> 00:08:54,783
Hãy nhớ rằng cô ấy đang chạy trốn khỏi chiếc điện thoại của mình
93
00:08:55,039 --> 00:08:58,623
bộ phim
94
00:08:58,879 --> 00:09:04,767
Cô ấy đã lớn
95
00:09:05,023 --> 00:09:11,167
cô ấy đang đeo dây nịt
96
00:09:11,423 --> 00:09:17,311
Bố có thể chạm vào con ngày hôm qua
97
00:09:26,015 --> 00:09:27,551
cô ấy đang cố gắng đặt cái này
98
00:09:28,063 --> 00:09:31,135
buri buri đây là gì vậy
99
00:09:31,391 --> 00:09:32,927
Nó quá to
100
00:09:33,695 --> 00:09:37,535
Nếu bạn thấy một cô gái hãy nói điều gì đó như thế này
101
00:09:37,791 --> 00:09:39,327
hôm nay chii-chan cô ấy thật đấy
102
00:09:40,095 --> 00:09:46,239
Cô ấy đang nghĩ gì khi đưa cái này vào và môn futsal?
103
00:09:46,495 --> 00:09:48,287
Không thể nào dài và to thế này
104
00:09:48,799 --> 00:09:50,847
tránh nó thực sự
105
00:09:51,103 --> 00:09:57,247
Con gái vốn mỏng manh nên điều đó là không thể
106
00:09:57,503 --> 00:09:59,295
Sadako đây là cái gì vậy
107
00:09:59,551 --> 00:10:00,319
tuyệt vời
108
00:10:01,343 --> 00:10:02,879
kích thước đồng hồ
109
00:10:03,647 --> 00:10:05,951
Điều đó là không thể, phải không? Nó đủ lớn để che giấu khuôn mặt của bạn
110
00:10:06,207 --> 00:10:07,231
một chút không thể
111
00:10:07,487 --> 00:10:10,047
Lớn hơn giọng nói của tôi, cô ấy nói điều này
112
00:10:10,559 --> 00:10:11,327
ngực
113
00:10:11,839 --> 00:10:12,607
cái này đã rồi
114
00:10:12,863 --> 00:10:14,655
bạn mãi mãi là trinh nữ
115
00:10:14,911 --> 00:10:21,055
Cô gái đáng thương
116
00:10:21,311 --> 00:10:25,407
Tôi không biết phải làm gì
117
00:10:25,919 --> 00:10:28,479
Và bạn nên ngừng làm điều này
118
00:10:29,247 --> 00:10:30,783
nó thực sự nguy hiểm
119
00:10:31,039 --> 00:10:34,879
Đừng làm phù thủy ngực bự còn trinh nữa
120
00:10:36,159 --> 00:10:36,671
Như là
121
00:10:37,439 --> 00:10:43,583
Những thứ nguy hiểm tăng tốc
122
00:10:43,839 --> 00:10:49,983
Bạn đang làm gì thế
123
00:10:50,239 --> 00:10:56,383
Vậy thì hãy tự biến mình thành một kẻ ngốc
124
00:12:01,407 --> 00:12:07,551
Mario
125
00:19:36,063 --> 00:19:42,207
siêu ruồi
126
00:21:35,104 --> 00:21:41,248
một nửa
127
00:26:43,072 --> 00:26:49,216
con hổ
128
00:26:49,472 --> 00:26:55,616
thời tiết ngày mai
129
00:30:11,968 --> 00:30:18,112
Không không
130
00:34:49,216 --> 00:34:55,360
Anh không thể yêu em nữa
131
00:34:55,872 --> 00:35:02,016
Tôi đang sử dụng
132
00:35:26,592 --> 00:35:30,176
Bố mẹ sẽ không về nhà vào tối mai
133
00:35:30,688 --> 00:35:31,200
nấu cơm
134
00:35:35,296 --> 00:35:36,064
nấm
135
00:35:36,576 --> 00:35:38,368
bán đấu giá
136
00:35:40,928 --> 00:35:41,952
cho đến khoảng mấy giờ
137
00:35:45,024 --> 00:35:46,048
Tôi phải về nhà vào ban đêm
138
00:35:59,360 --> 00:36:01,408
điên 8
139
00:36:02,432 --> 00:36:03,712
Satomaru
140
00:36:06,784 --> 00:36:09,088
bạn có đi chơi với bạn bè không
141
00:36:09,600 --> 00:36:10,368
đứa trẻ ở nhà
142
00:36:29,568 --> 00:36:30,336
ồ tại sao cô ấy lại thế
143
00:36:30,592 --> 00:36:31,616
nhà tán tỉnh
144
00:36:34,176 --> 00:36:35,200
Không phải là đáng nghi sao?
145
00:36:36,992 --> 00:36:37,760
bạn làm nghề gì
146
00:36:40,832 --> 00:36:41,344
màu gì
147
00:36:43,136 --> 00:36:48,768
Không có gì
148
00:36:49,280 --> 00:36:50,816
nói cho tôi biết cái gì
149
00:36:56,192 --> 00:36:57,984
Daimon
150
00:37:10,528 --> 00:37:12,320
Tôi thực sự ở đây
151
00:37:13,088 --> 00:37:14,624
tuyết một tuần
152
00:37:18,720 --> 00:37:20,256
vậy ngày mai
153
00:37:23,840 --> 00:37:24,864
AEON MALL
154
00:37:27,168 --> 00:37:28,704
tôi không muốn bạn
155
00:37:28,960 --> 00:37:30,752
bởi vì hôm nay không có ai
156
00:37:35,360 --> 00:37:39,200
kinh tởm
157
00:37:41,248 --> 00:37:42,528
tôi không thể
158
00:38:03,264 --> 00:38:04,544
đi ra ngoài
159
00:38:04,800 --> 00:38:05,312
tôi sẽ đi
160
00:38:07,104 --> 00:38:08,128
Chi nhánh Akatsuka
161
00:38:09,920 --> 00:38:10,432
đánh lửa
162
00:38:13,504 --> 00:38:14,528
Với cái này
163
00:38:15,296 --> 00:38:17,344
tôi cũng sẽ ra ngoài
164
00:38:17,600 --> 00:38:19,136
tôi sẽ ra ngoài
165
00:38:20,160 --> 00:38:21,952
Bạn thấy đấy, cha và mẹ
166
00:38:23,232 --> 00:38:24,256
bị trễ
167
00:38:28,096 --> 00:38:29,120
manh tràng
168
00:38:33,216 --> 00:38:35,776
Bảo tàng Narita
169
00:38:36,032 --> 00:38:38,336
làm ơn lắng nghe
170
00:38:41,664 --> 00:38:42,176
con gái
171
00:38:43,712 --> 00:38:44,480
ngày giờ
172
00:38:47,552 --> 00:38:48,320
nhân vật ẩn
173
00:38:54,720 --> 00:38:55,744
bạn có phải là trinh nữ không
174
00:38:56,256 --> 00:39:02,400
Tôi không biết cô ấy là gì
175
00:39:05,984 --> 00:39:12,128
Hết rồi, đi đi
176
00:39:15,200 --> 00:39:18,528
Bạn không thể nghỉ ngơi dễ dàng, hãy cẩn thận kẻo bị lấy mất
177
00:39:21,856 --> 00:39:23,904
đó là tất cả
178
00:39:32,608 --> 00:39:33,120
cỏ
179
00:39:35,936 --> 00:39:38,240
DMM2
180
00:39:43,872 --> 00:39:44,896
mặt trời mọc lúc mấy giờ
181
00:39:47,200 --> 00:39:48,992
có thể bị rung chuyển
182
00:39:51,808 --> 00:39:54,624
Tôi đã bị rung chuyển
183
00:39:58,208 --> 00:39:59,488
Tôi xin lỗi
184
00:40:01,536 --> 00:40:03,328
nó không phải như thế
185
00:40:05,632 --> 00:40:06,912
được rồi cô ấy đi đi
186
00:40:07,168 --> 00:40:09,472
Tại sao lại kinh tởm nếu bạn bị bỏ rơi?
187
00:40:11,008 --> 00:40:13,056
Điều đó không đúng
188
00:40:13,312 --> 00:40:15,360
còn gì rung chuyển nữa
189
00:40:18,432 --> 00:40:21,248
Bạn có nói gì lạ không?
190
00:40:23,808 --> 00:40:26,880
khác biệt
191
00:40:29,952 --> 00:40:36,096
bạn đã làm gì
192
00:40:37,888 --> 00:40:39,168
ồ cô ấy đã cãi nhau
193
00:40:45,056 --> 00:40:47,104
Nishida Nishida hãy nói cho tôi biết
194
00:40:47,872 --> 00:40:50,944
So-net remote, bạn chỉ muốn tự lừa mình thôi
195
00:40:55,296 --> 00:40:56,320
Nhìn nó
196
00:40:56,576 --> 00:40:57,600
anh cả
197
00:40:57,856 --> 00:40:58,880
Tôi lo lắng
198
00:40:59,392 --> 00:41:01,952
tôi đang ở trên tàu
199
00:41:07,584 --> 00:41:09,632
Tôi sẽ dạy bạn bất cứ điều gì
200
00:41:11,936 --> 00:41:12,960
bạn đã làm gì
201
00:41:21,664 --> 00:41:22,176
Kể từ đó
202
00:41:22,688 --> 00:41:23,968
con gái
203
00:41:26,016 --> 00:41:26,528
Đột nhiên
204
00:41:27,296 --> 00:41:28,320
bánh cá heo
205
00:41:32,928 --> 00:41:35,232
Benz bạn đang làm gì vậy
206
00:41:36,768 --> 00:41:37,792
bạn hiểu
207
00:41:38,304 --> 00:41:39,328
Đó là loại bão
208
00:41:43,424 --> 00:41:45,472
ồ vâng
209
00:41:45,984 --> 00:41:47,264
tôi cảm thấy tốt
210
00:41:49,824 --> 00:41:51,360
trước khi làm
211
00:41:52,640 --> 00:41:53,407
Ken Nhật Bản
212
00:41:57,247 --> 00:42:00,063
Thật kinh tởm không
213
00:42:01,599 --> 00:42:02,879
vì vậy một cái gì đó
214
00:42:05,951 --> 00:42:06,719
quá lớn
215
00:42:07,743 --> 00:42:09,023
Tôi đã được bảo là không được vào
216
00:42:13,631 --> 00:42:15,167
Tôi thực sự đã gặp bạn
217
00:42:15,423 --> 00:42:17,471
Đó không phải là ảo tưởng của anh trai bạn
218
00:42:17,727 --> 00:42:21,055
Đúng rồi
219
00:42:21,823 --> 00:42:23,615
đến đây một phút
220
00:42:24,127 --> 00:42:25,151
Nếu bạn muốn đặt
221
00:42:26,943 --> 00:42:28,223
Tôi đã nói rằng nó quá đau đớn để làm
222
00:42:34,367 --> 00:42:36,927
quá lớn để phù hợp
223
00:42:37,183 --> 00:42:38,975
Không kinh tởm
224
00:42:39,487 --> 00:42:45,119
ai sẽ nói điều đó
225
00:42:45,375 --> 00:42:51,519
Không sao đâu, không sao đâu
226
00:42:51,775 --> 00:42:53,311
Bạn không bao giờ đến như vậy
227
00:42:53,567 --> 00:42:59,711
Tôi không cần phải bị nhìn thấy vậy cô ấy là ai
228
00:42:59,967 --> 00:43:01,247
tôi đang chạm vào
229
00:43:02,783 --> 00:43:06,367
tôi nghĩ đến
230
00:43:13,791 --> 00:43:17,887
nó thực sự lớn
231
00:43:18,143 --> 00:43:24,287
Đợi một chút, tôi tưởng bạn đang đợi tôi
232
00:43:25,055 --> 00:43:27,359
nó quá đắt
233
00:43:27,871 --> 00:43:34,015
Transino
234
00:43:37,087 --> 00:43:38,367
tôi chưa bao giờ
235
00:43:38,623 --> 00:43:39,903
Số 1 ở Tanaka
236
00:43:42,719 --> 00:43:44,767
cái gì có thể là lớn nhất
237
00:43:45,023 --> 00:43:50,143
Nguy hiểm lắm, nguy hiểm lắm, nó là gì vậy?
238
00:43:51,679 --> 00:43:54,495
bạn có ở đó không
239
00:43:54,751 --> 00:44:00,895
Tôi hơi cảm động.
240
00:44:01,151 --> 00:44:04,991
Shinseisha
241
00:44:05,247 --> 00:44:11,391
Đây là gì
242
00:44:17,023 --> 00:44:18,559
chắc chắn đây là
243
00:44:19,071 --> 00:44:19,839
Cái lớn
244
00:44:20,607 --> 00:44:23,935
Có vẻ như đó là trường hợp
245
00:44:25,215 --> 00:44:29,055
ồ vâng
246
00:44:29,311 --> 00:44:30,079
rình mò
247
00:44:30,591 --> 00:44:32,895
Nó to như lòng bàn tay của một ngôi sao
248
00:44:33,151 --> 00:44:35,711
Chắc chắn
249
00:44:36,223 --> 00:44:37,759
đừng vào
250
00:44:38,015 --> 00:44:44,159
Cô ấy thật đáng tiếc Cô ấy như thế này
251
00:44:44,415 --> 00:44:50,559
Tệ hơn tôi tưởng tượng
252
00:44:50,815 --> 00:44:55,167
Chiếc ô
253
00:44:55,423 --> 00:44:56,703
tại sao bây giờ bạn
254
00:44:57,215 --> 00:44:58,495
Điều này cứng lại
255
00:44:59,519 --> 00:45:04,895
Ishihara-san, nếu anh chạm vào tôi một chút, cô ấy sẽ như vậy
256
00:45:05,919 --> 00:45:07,199
bởi vì cô ấy là một trinh nữ
257
00:45:07,711 --> 00:45:12,831
Cái lạnh này khiến tôi phải đứng trước TV
258
00:45:13,855 --> 00:45:17,183
cô ấy
259
00:45:17,439 --> 00:45:23,583
Tôi sẽ không cho bạn vào Tôi đột nhiên cố gắng để bạn vào
260
00:45:23,839 --> 00:45:25,375
Trước đây cô có 6 người và 2 người nhỏ
261
00:45:26,399 --> 00:45:27,935
bạn không biết làm thế nào
262
00:45:28,959 --> 00:45:33,567
Tôi không thể ở bên những Pokemon dễ thương như thế này được
263
00:45:34,079 --> 00:45:35,615
hoa như sự thống trị
264
00:45:38,175 --> 00:45:39,967
một người phụ nữ như vậy
265
00:45:46,367 --> 00:45:50,463
Bánh kẹo Yume Chichibu
266
00:45:56,863 --> 00:46:01,471
bạn trông ổn
267
00:46:12,479 --> 00:46:14,271
đừng gọi
268
00:46:14,527 --> 00:46:16,831
Tại sao bạn gọi em gái của bạn
269
00:46:17,087 --> 00:46:18,111
tại sao nó kinh tởm
270
00:46:19,647 --> 00:46:23,743
Nghiêm túc
271
00:46:25,791 --> 00:46:31,679
Google
272
00:46:31,935 --> 00:46:36,287
Tàu tuần dương của khu nghỉ dưỡng Tôi sẽ chụp ảnh và gửi chúng một cách giận dữ
273
00:46:36,543 --> 00:46:38,335
Nhưng Tsuchinoko đã ở đó
274
00:46:38,591 --> 00:46:44,735
Anh yêu em, đây là ở Trung Quốc
275
00:46:44,991 --> 00:46:51,135
Bạn có thể nhận được lá cờ đại bàng vàng
276
00:46:57,535 --> 00:47:00,095
Và cô ấy bốc mùi
277
00:47:02,143 --> 00:47:05,471
Tôi không thể cho Yakult vào
278
00:47:05,727 --> 00:47:07,775
M và Z cùng nhau, điều đó là không thể
279
00:47:08,031 --> 00:47:11,615
Tôi không thể làm điều đó khi tôi xin lỗi
280
00:47:13,919 --> 00:47:20,063
chinchilla
281
00:47:26,719 --> 00:47:32,863
Nếu bạn không thể làm điều này, tôi sẽ làm cô ấy cho bạn
282
00:48:57,855 --> 00:49:03,999
Tôi đã tự biến mình thành kẻ ngốc
283
00:49:04,255 --> 00:49:10,399
bị bắt ở lạch
284
00:50:53,311 --> 00:50:59,455
Làng thành phố Hokuto giá cố định
285
00:50:59,711 --> 00:51:05,855
của con tàu
286
00:51:06,111 --> 00:51:12,255
Tôi không muốn nhìn thấy bạn
287
00:52:14,975 --> 00:52:21,119
khi tôi lớn lên
288
00:57:33,183 --> 00:57:39,327
Anpanman
289
00:58:25,151 --> 00:58:31,295
tôi ước gì nó biến mất
290
01:00:29,311 --> 01:00:35,455
hira ở đây
291
01:03:07,775 --> 01:03:13,919
về phía sau
292
01:04:55,551 --> 01:05:01,695
nữ diễn viên hàn quốc
293
01:05:01,951 --> 01:05:08,095
Thế rồi mẹ *** đã đi ra
294
01:06:56,383 --> 01:07:01,759
Nút bên là gì
295
01:09:05,407 --> 01:09:11,551
Từ nay về sau tôi chỉ mua mồm thôi
296
01:09:11,807 --> 01:09:15,647
Vâng vâng
297
01:09:57,119 --> 01:09:58,143
ngủ
298
01:10:32,191 --> 01:10:33,471
Không biết
299
01:10:40,127 --> 01:10:43,711
Bạn không biết, bạn có tiền, phải không?
300
01:10:43,967 --> 01:10:45,247
Sẽ tốt hơn nếu tôi yêu cầu sự phụ thuộc
301
01:10:50,879 --> 01:10:51,391
mấy giờ bạn sẽ quay lại
302
01:10:53,439 --> 01:10:54,463
Không biết
303
01:10:55,231 --> 01:10:57,023
Đó là ồ ồ ồ ồ
304
01:10:57,279 --> 01:11:03,423
Nếu bạn không muốn về nhà lúc 8 giờ thì đã khoảng 10 giờ rồi.
305
01:11:11,615 --> 01:11:13,407
nó quan trọng với tôi
306
01:11:14,687 --> 01:11:15,199
2 phút
307
01:11:23,647 --> 01:11:26,463
nghe cô ấy rồi nghe bây giờ
308
01:11:51,295 --> 01:11:52,831
Bởi vì tôi sẽ
309
01:11:53,855 --> 01:11:54,367
mấy giờ là bạn đến nhà
310
01:12:25,855 --> 01:12:26,623
không có gì để làm với bạn
311
01:12:34,815 --> 01:12:36,351
mấy giờ là bạn đến nhà
312
01:12:43,519 --> 01:12:47,103
Ochazuke
313
01:12:54,271 --> 01:12:55,295
Bạn khỏe không
314
01:13:05,023 --> 01:13:06,047
rời khỏi nhà
315
01:13:14,239 --> 01:13:15,007
kiểm tra bạn bè của bạn
316
01:14:07,999 --> 01:14:09,023
dễ dàng mở
317
01:14:35,903 --> 01:14:36,927
cơm hay gì đó
318
01:15:43,487 --> 01:15:45,791
không phải 12 tuổi
319
01:16:54,911 --> 01:16:56,703
Không phải thế đâu
320
01:17:10,527 --> 01:17:12,319
tôi với bạn ở nhà
321
01:17:19,231 --> 01:17:19,743
nhanh
322
01:17:47,647 --> 01:17:48,415
churrasco
323
01:18:28,351 --> 01:18:29,887
tại sao không vào
324
01:18:39,871 --> 01:18:40,383
điện thờ
325
01:18:50,367 --> 01:18:51,647
đó là những gì tôi đã nói
326
01:18:51,903 --> 01:18:52,415
không thể giúp được
327
01:19:21,087 --> 01:19:22,367
Cách dán Namie
328
01:19:24,415 --> 01:19:29,535
tại sao bạn không cho tôi xem
329
01:19:36,447 --> 01:19:38,751
Hamero
330
01:19:41,823 --> 01:19:43,615
mời vào
331
01:19:43,871 --> 01:19:50,015
Tôi đã mua nó mà không có sự cho phép
332
01:20:01,023 --> 01:20:03,839
trở thành thầy bói
333
01:20:32,512 --> 01:20:33,792
lớn lên
334
01:20:34,048 --> 01:20:38,656
bởi vì bạn làm nó theo cách đó
335
01:20:47,872 --> 01:20:50,688
Nhà băng Matsukiyo
336
01:21:04,256 --> 01:21:08,096
TÔI****
337
01:21:20,640 --> 01:21:21,920
bài hát này là gì
338
01:21:57,248 --> 01:21:58,528
thư pháp sẽ xuất hiện
339
01:22:36,672 --> 01:22:38,464
dịch vụ giao hàng
340
01:22:39,232 --> 01:22:44,864
quay một đoạn phim
341
01:23:18,400 --> 01:23:20,448
sai lầm hiện tại
342
01:23:57,056 --> 01:23:59,360
bùa hộ mệnh
343
01:24:15,488 --> 01:24:18,048
Alola
344
01:25:56,864 --> 01:25:57,888
được rồi Laura
345
01:28:47,872 --> 01:28:52,480
Đó không phải là cuộc dạo chơi buồn vui lẫn lộn
346
01:32:32,640 --> 01:32:38,784
Tôi thà bị mắng còn bạn tồn tại
347
01:39:46,304 --> 01:39:52,448
đừng di chuyển
348
01:40:14,976 --> 01:40:21,120
bằng cách nào đó
349
01:42:12,992 --> 01:42:17,088
Hatena
350
01:44:26,112 --> 01:44:28,160
À ~
351
01:47:45,536 --> 01:47:47,328
Tôi xin lỗi
352
01:54:17,472 --> 01:54:23,616
Đúng
353
01:54:55,872 --> 01:54:57,408
Cảm ơn Mi-chan
354
01:54:58,944 --> 01:55:00,224
Thời gian Hirai
355
01:55:06,880 --> 01:55:08,160
Bạn có đang sử dụng FM không?
356
01:55:32,736 --> 01:55:33,760
thật sự tốt
357
01:55:35,808 --> 01:55:37,600
hẹn gặp bạn vào ngày mai
358
01:55:38,112 --> 01:55:39,904
khoảng buổi tối
359
01:55:44,000 --> 01:55:45,280
thời gian chính xác
360
01:55:45,792 --> 01:55:47,328
Tôi sẽ quyết định sau
361
01:56:03,200 --> 01:56:04,736
Tôi hiểu rồi
362
01:56:07,296 --> 01:56:09,856
con tem
363
01:56:10,112 --> 01:56:12,160
Không phải cái đó
364
01:56:13,952 --> 01:56:16,000
Ngày mai tôi sẽ quay lại, nên khoảng thời gian này thôi
365
01:56:23,936 --> 01:56:25,728
tối mai
366
01:56:30,592 --> 01:56:31,872
Bạn có thể mở nó cho tôi được không?
367
01:56:38,016 --> 01:56:38,784
bạn có thể vui lòng
368
01:56:46,208 --> 01:56:46,720
Ngày mai
369
01:56:48,000 --> 01:56:49,024
Những anh trai
370
01:56:50,560 --> 01:56:51,328
cô ấy là cô ấy
371
01:56:51,840 --> 01:56:52,864
một chút vào buổi tối
372
01:56:53,632 --> 01:56:54,656
tôi đang đến thăm
373
01:56:56,960 --> 01:56:58,752
tôi phải chia sẻ cho bạn
374
01:57:00,032 --> 01:57:02,336
Đó là lý do tại sao tôi cầu xin bạn
375
01:57:10,784 --> 01:57:11,296
Ngày mai
376
01:57:12,832 --> 01:57:14,880
buổi hẹn hò đầu tiên với cô ấy
377
01:57:15,392 --> 01:57:16,416
Vì thế
378
01:57:19,488 --> 01:57:22,560
Khi bạn hẹn hò bí mật
379
01:57:23,840 --> 01:57:28,448
Hãy tin tôi, có thể là không.
380
01:57:29,472 --> 01:57:31,520
Vậy là cô ấy đã đến vào lúc đó
381
01:57:34,336 --> 01:57:36,640
Nếu Rin-chan ở đó, cô ấy có thể là Marin-chan. Cô ấy hơi
382
01:57:39,456 --> 01:57:39,968
Vì thế
383
01:57:42,272 --> 01:57:44,320
Sao bạn không rời khỏi nhà một lát
384
01:57:58,400 --> 01:57:59,680
bạn có nghe thấy gì không
385
01:59:03,424 --> 01:59:05,984
cô ấy đáng yêu
386
01:59:06,752 --> 01:59:08,288
vậy tại sao cô ấy lại
387
01:59:10,848 --> 01:59:16,224
Cô ấy đã cố gắng hết sức và thú nhận Cuối cùng cô ấy cũng đã làm được nhưng cô ấy là người mới
388
01:59:31,584 --> 01:59:34,656
mực thẳng
389
02:00:05,632 --> 02:00:06,144
mì Trung Quốc
390
02:00:10,496 --> 02:00:11,520
gửi bạn gái của cô ấy
391
02:00:11,776 --> 02:00:13,056
đi và về nhà
392
02:00:14,336 --> 02:00:16,640
sau đó không liên lạc nữa
393
02:00:20,992 --> 02:00:23,296
đặc biệt đó
394
02:00:23,808 --> 02:00:27,648
Tôi không nhận được cuộc gọi chia tay nên cô ấy vẫn
395
02:00:28,928 --> 02:00:31,744
cô ấy không
396
02:00:57,088 --> 02:00:59,392
bạn đã bồn chồn điều gì
397
02:01:06,304 --> 02:01:07,584
nó có thể phát ra âm thanh
398
02:01:19,104 --> 02:01:20,128
Hẻm núi Sengoku
399
02:01:20,896 --> 02:01:22,688
Tôi đã mở nhà của mình.
400
02:01:27,296 --> 02:01:28,064
cô ấy với cô ấy
401
02:01:30,624 --> 02:01:31,648
Cô ấy nói rằng nếu cô ấy cố gắng
402
02:01:38,304 --> 02:01:39,584
Tôi nghĩ cô ấy vừa mới xảy ra
403
02:01:40,096 --> 02:01:40,864
một chút của tôi
404
02:01:43,680 --> 02:01:44,960
nhiều hơn bình thường một chút
405
02:01:49,312 --> 02:01:49,824
thưc dậy
406
02:01:50,080 --> 02:01:50,592
Nó có vẻ như
407
02:02:03,392 --> 02:02:05,184
vì cô ấy vẫn hẹn hò với cô ấy
408
02:02:05,440 --> 02:02:05,952
muốn
409
02:02:06,720 --> 02:02:07,744
nếu cô ấy làm điều đó bằng vũ lực
410
02:02:13,120 --> 02:02:14,400
cô ấy đã bị đánh và bị đánh
411
02:02:19,264 --> 02:02:22,080
Không, cô ấy không nói thế
412
02:02:22,336 --> 02:02:23,616
rằng cô ấy là vậy
413
02:02:25,152 --> 02:02:25,920
cô ấy cười
414
02:02:29,248 --> 02:02:31,808
Cô ấy không biết những câu chuyện vui
415
02:02:35,648 --> 02:02:36,928
một năm mới tốt lành
416
02:02:37,184 --> 02:02:39,488
dừng lại
417
02:02:39,744 --> 02:02:42,048
Lời nói riêng tư tuyệt vời
418
02:02:50,240 --> 02:02:52,288
Tại sao hoa lại to như vậy
419
02:03:03,808 --> 02:03:04,320
Tháng Mười
420
02:03:04,576 --> 02:03:05,344
theo tôi
421
02:03:06,880 --> 02:03:07,904
cô ấy là đơn vị của cô ấy
422
02:03:21,984 --> 02:03:22,496
bạn đang nói về cái gì vậy
423
02:03:23,776 --> 02:03:25,312
Tôi đã bảo bạn hãy nghe bất cứ điều gì tôi nói
424
02:03:28,896 --> 02:03:30,176
Tôi là
425
02:03:36,064 --> 02:03:39,392
Tôi không muốn cho mọi người xem
426
02:03:44,512 --> 02:03:46,816
nếu không thì
427
02:03:59,360 --> 02:04:01,664
đừng nói đi nói lại cùng một điều
428
02:04:07,040 --> 02:04:08,832
Đúng rồi
429
02:04:15,488 --> 02:04:17,024
Tôi sẽ kiểm tra nó ngay bây giờ
430
02:04:17,280 --> 02:04:18,816
nó lớn thế nào
431
02:04:20,096 --> 02:04:22,144
Tôi chưa bao giờ so sánh mình với một người như thế.
432
02:04:22,912 --> 02:04:23,424
tôi không biết ai
433
02:04:24,192 --> 02:04:26,496
Bạn không thể nói rằng bạn không muốn vào
434
02:04:31,360 --> 02:04:32,384
chào buổi sáng kumi của cô ấy
435
02:04:32,640 --> 02:04:33,408
Tôi sẽ xem qua một chút
436
02:04:36,224 --> 02:04:36,736
thư
437
02:04:49,280 --> 02:04:50,304
về suy nghĩ thứ hai
438
02:05:00,288 --> 02:05:02,336
tại sao lệnh di động
439
02:05:03,104 --> 02:05:04,128
bạn bè muốn xem
440
02:05:05,664 --> 02:05:07,200
nhưng tôi đã liên lạc được
441
02:05:09,248 --> 02:05:11,040
chim đại bàng
442
02:05:16,160 --> 02:05:18,720
Nó chỉ hơi tệ một chút thôi
443
02:05:33,824 --> 02:05:35,616
Thật là lãng phí kho báu
444
02:05:41,760 --> 02:05:43,296
có lẽ bạn không thể quan hệ tình dục
445
02:05:44,832 --> 02:05:46,368
ion
446
02:05:49,440 --> 02:05:50,976
tắt đèn
447
02:05:56,608 --> 02:05:57,888
Nghèo
448
02:06:27,328 --> 02:06:28,864
Bởi vì bạn đang xấu hổ
449
02:06:32,448 --> 02:06:33,472
tinh trùng của đàn ông
450
02:06:34,496 --> 02:06:36,288
Cảm thấy buồn cho cô ấy
451
02:06:47,296 --> 02:06:48,576
Kỹ thuật Xây dựng Kyoto Omura
452
02:06:51,904 --> 02:06:57,792
Ngay cả bạn bè tôi cũng nói rằng hôm nay tôi sẽ không sắp xếp gì cả
453
02:07:02,144 --> 02:07:04,960
Chết tiệt, từ giờ trở đi cô ấy mới là người thực sự có được những thứ như thế này
454
02:07:16,992 --> 02:07:18,272
hoạt động tốt hơn thế này
455
02:07:31,328 --> 02:07:32,608
thành phố nagano kinh tởm
456
02:07:49,504 --> 02:07:55,392
này này
457
02:08:11,264 --> 02:08:12,800
Gen Takasaki là một trinh nữ
458
02:08:15,616 --> 02:08:17,408
donmai
459
02:08:20,992 --> 02:08:22,272
Đợi một chút
460
02:08:22,528 --> 02:08:24,064
bạn đang nói về cái gì vậy
461
02:08:25,344 --> 02:08:26,112
tôi sẽ giết bạn
462
02:08:27,136 --> 02:08:27,904
Gà lôi
463
02:08:30,720 --> 02:08:33,280
Suốt thời gian qua tôi chưa nói điều gì tàn nhẫn cả
464
02:08:39,936 --> 02:08:41,216
trinh nữ trưởng thành
465
02:09:11,680 --> 02:09:12,960
tội phạm tình dục
466
02:09:45,472 --> 02:09:47,520
bữa tiệc thứ 10
467
02:10:14,144 --> 02:10:16,192
Kimchi Yaoko
468
02:10:49,216 --> 02:10:51,008
hohohohoho
469
02:10:54,336 --> 02:11:00,480
Từ bỏ
470
02:11:06,368 --> 02:11:09,184
báo thức
471
02:11:37,344 --> 02:11:43,488
Nhưng thôi nào, tinh ranh và phân
472
02:11:45,536 --> 02:11:47,840
Đây là gì
473
02:11:48,096 --> 02:11:54,240
Bánh mì Tôi là công dân của Tosa, nhưng hãy nhìn này
474
02:11:54,496 --> 02:12:00,640
Này mọi người, hãy thử chạm vào nó nhé
475
02:12:02,944 --> 02:12:09,088
bạn sẽ biết vào ngày mai
476
02:12:09,344 --> 02:12:12,672
Đúng
477
02:12:28,288 --> 02:12:30,592
Ôi *** tôi ướt rồi
478
02:12:30,848 --> 02:12:31,360
Nhìn
479
02:12:35,200 --> 02:12:41,344
Bạn có bị buộc phải bú không
480
02:12:41,600 --> 02:12:47,744
Tôi thực sự thích nó
481
02:13:25,120 --> 02:13:31,264
Xử lý minh bạch
482
02:13:31,520 --> 02:13:37,664
Đó không chỉ là ***
483
02:13:37,920 --> 02:13:44,064
Cô ấy là ai trong chế độ xem đầy đủ
484
02:14:01,984 --> 02:14:08,128
tốt nhất bạn đừng rời đi
485
02:15:02,400 --> 02:15:08,544
Trang phục trang trọng nhìn tôi bằng ánh mắt đáng sợ
486
02:15:45,152 --> 02:15:51,040
ồn ào
487
02:16:17,408 --> 02:16:23,552
hãy để tôi thoát khỏi kiếp trinh nữ
488
02:16:24,832 --> 02:16:28,160
dừng lại
489
02:16:28,416 --> 02:16:31,744
bởi vì tôi đang ăn
490
02:16:39,680 --> 02:16:42,240
đã nhập tiền boa
491
02:16:47,616 --> 02:16:50,432
tôi cảm thấy rất tốt
492
02:17:08,864 --> 02:17:15,008
Tôi không thể hào hứng chút nào, cảm xúc của tôi
493
02:17:15,264 --> 02:17:20,640
Đó là một cảm giác
494
02:17:27,808 --> 02:17:31,904
Như một người phụ nữ
495
02:17:32,928 --> 02:17:39,072
Cảm giác rất tuyệt
496
02:17:39,328 --> 02:17:45,472
Tôi đã đi ra ngoài như thế này
497
02:18:03,136 --> 02:18:06,720
Tốt nghiệp Toto
498
02:18:12,864 --> 02:18:19,008
kim chi thịt lợn
499
02:18:27,200 --> 02:18:29,248
Mary
500
02:18:44,608 --> 02:18:45,632
tác dụng
501
02:19:22,752 --> 02:19:28,896
bảng thông báo
502
02:19:29,152 --> 02:19:35,296
cái này
503
02:20:07,296 --> 02:20:13,440
cảm giác thật tuyệt
504
02:20:16,000 --> 02:20:22,144
M017
505
02:20:22,400 --> 02:20:28,544
Đau đớn ngay cả ở Incheon
506
02:20:37,248 --> 02:20:43,392
Làm ơn dừng lại
507
02:21:27,168 --> 02:21:29,984
nhìn vào bộ ngực
508
02:22:06,080 --> 02:22:12,224
Tôi muốn làm hệ thống dây điện
509
02:22:12,480 --> 02:22:16,832
nó tốt nó tốt
510
02:22:19,648 --> 02:22:22,720
Fiona
511
02:22:22,976 --> 02:22:29,120
tôi cũng đến đây
512
02:22:34,496 --> 02:22:39,616
Xem này, hãy thò mông ra
513
02:22:47,296 --> 02:22:53,440
Tôi sợ phải cho bạn vào
514
02:23:00,608 --> 02:23:06,752
áo hoodie dễ thương
515
02:23:52,576 --> 02:23:56,928
Kiyoshi
516
02:23:57,184 --> 02:23:57,952
nghiêm túc
517
02:23:58,464 --> 02:24:02,048
Hiện nay
518
02:24:02,304 --> 02:24:08,448
Tôi đang xem lỗ đít của Rin-chan
519
02:24:08,704 --> 02:24:11,264
Cái gì thế
520
02:24:11,520 --> 02:24:13,312
hy vọng nói
521
02:24:13,824 --> 02:24:15,872
không tệ
522
02:24:21,504 --> 02:24:27,648
đặt lịch trình của bạn lại phía sau
523
02:24:28,672 --> 02:24:34,816
tôi muốn dành thời gian ở
524
02:24:35,072 --> 02:24:37,120
giữ chặt nó
525
02:24:38,144 --> 02:24:40,704
Tôi sẽ cho bạn sức mạnh mạnh mẽ hơn
526
02:24:44,032 --> 02:24:46,336
mở cửa vào ngày mai
527
02:24:57,344 --> 02:25:03,488
Đừng nói xấu mẹ tôi, ghê tởm quá
528
02:25:31,392 --> 02:25:37,280
Walkman mở
529
02:26:00,064 --> 02:26:06,208
Chữa bệnh cho Shin-chan
530
02:26:45,376 --> 02:26:49,984
Đây rồi
531
02:26:53,312 --> 02:26:55,104
ra khỏi đây
532
02:28:14,208 --> 02:28:15,744
Cảm xúc của một ninja
533
02:28:36,992 --> 02:28:41,600
Nó cảm thấy tốt vì nó chưa được quyết định
534
02:28:42,880 --> 02:28:43,904
hào quang
535
02:28:48,768 --> 02:28:52,096
cảm thấy tốt
536
02:29:24,096 --> 02:29:25,888
Vòng eo của Rin-chan rất nguy hiểm cho đến khi cô ấy xuất tinh
537
02:29:30,752 --> 02:29:33,568
Otaku Tôi muốn bị bắt nạt
538
02:29:36,896 --> 02:29:43,040
ĐÚNG VẬY
539
02:29:54,560 --> 02:29:56,096
Unchan tôi thực sự đã đi rồi
540
02:29:56,352 --> 02:29:59,168
Ôi *** Nó đang di chuyển điên cuồng bên trong
541
02:30:27,584 --> 02:30:33,728
bạn có biết con cá vừa nãy không
542
02:30:54,208 --> 02:31:00,352
Đó là vì bạn nhìn thấy Shin-chan
543
02:31:30,816 --> 02:31:32,352
Nó lan rộng rất nhiều
544
02:31:40,032 --> 02:31:41,056
sữa mẹ
545
02:31:52,064 --> 02:31:54,112
Nó cảm thấy tốt
546
02:32:10,496 --> 02:32:14,592
ĐÚNG VẬY
547
02:32:16,384 --> 02:32:19,200
có thể chứa cà chua
548
02:32:20,480 --> 02:32:23,296
nó cảm thấy thực sự tốt
549
02:32:54,784 --> 02:32:57,600
với Naomi-chan
550
02:33:12,448 --> 02:33:14,752
thu nhận
551
02:33:17,312 --> 02:33:19,872
Hãy tập trung vào Okushiri Tanto
552
02:33:32,160 --> 02:33:37,536
Đứng dậy và làm điều đó, cảm giác thật tuyệt
553
02:33:43,168 --> 02:33:45,216
Ebetsu: Bạn vào rồi
554
02:34:38,208 --> 02:34:44,352
bạn không đến sao
555
02:34:57,152 --> 02:35:03,296
Đo lường
556
02:35:04,576 --> 02:35:05,600
Nó cảm thấy tốt
557
02:35:05,856 --> 02:35:12,000
nó thật đau đớn
558
02:35:48,096 --> 02:35:54,240
Cổ vũ Misaki-chan
559
02:35:54,496 --> 02:36:00,384
Thắt chặt
560
02:36:06,016 --> 02:36:08,832
Tôi đã nhìn chằm chằm vào bạn
561
02:36:11,392 --> 02:36:13,952
hiếm
562
02:36:14,208 --> 02:36:20,352
Chanto Ashihira
563
02:36:20,608 --> 02:36:26,752
sự vô đạo đức
564
02:36:27,008 --> 02:36:33,152
Bạn đang nói về cái gì nữa?
565
02:36:33,408 --> 02:36:39,552
Nó cảm thấy tốt
566
02:36:51,072 --> 02:36:54,144
503
567
02:36:54,400 --> 02:37:00,544
Tôi đã làm cho nó không thể sử dụng được trong tháng. Tôi đã nói rất nhiều điều khủng khiếp
568
02:37:44,320 --> 02:37:48,672
Cô ấy vẫn chưa ra ngoài
569
02:37:49,696 --> 02:37:50,976
mang nó đi và cho tôi xem
570
02:37:51,232 --> 02:37:53,792
Paula
571
02:38:00,704 --> 02:38:05,568
Đây rồi
572
02:38:06,592 --> 02:38:07,360
cho ăn
573
02:38:24,512 --> 02:38:30,656
Hãy tha thứ cho tôi chưa
574
02:38:46,016 --> 02:38:49,088
Ôi *** tôi đã mua nó
575
02:38:52,928 --> 02:38:57,024
nó đã lan rộng
576
02:38:57,280 --> 02:38:59,840
đã hết
577
02:39:08,032 --> 02:39:10,080
Tôi cũng sẽ sử dụng lá trà LINE
37233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.