All language subtitles for ER (1994) - S06E06 - The Peace of Wild Things (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:10,278 Can I give you A hand with that? 2 00:00:10,311 --> 00:00:12,080 Oh, thanks, john. 3 00:00:12,113 --> 00:00:14,748 Paid a fortune for it And the damn thing's stuck. 4 00:00:14,782 --> 00:00:17,285 No problem as long as I can Sneak under a corner of it. 5 00:00:17,318 --> 00:00:18,452 I left mine In the house 6 00:00:18,486 --> 00:00:19,653 On my way out. 7 00:00:19,687 --> 00:00:21,522 I hate coming into work In the morning 8 00:00:21,555 --> 00:00:24,258 When it's still dark. 9 00:00:24,292 --> 00:00:25,493 That doesn't Look promising. 10 00:00:25,526 --> 00:00:26,794 Yeah, a perfect start 11 00:00:26,827 --> 00:00:29,697 To what's bound to be A perfect day! 12 00:00:29,730 --> 00:00:32,100 We got a 93-year-old woman With c.O.P.D. 13 00:00:32,133 --> 00:00:33,534 Increased wheezing Due to smoke inhalation 14 00:00:33,567 --> 00:00:35,169 With no evidence Of facial burns. 15 00:00:35,203 --> 00:00:36,704 B.P. Is 154/92, pulse 96. 16 00:00:36,737 --> 00:00:38,472 Give her five albuterol. 17 00:00:38,506 --> 00:00:40,308 Get her on a pulse ox And order chest films. 18 00:00:40,341 --> 00:00:41,475 What's going on? 19 00:00:41,509 --> 00:00:43,377 Oh, there was a fire In a nursing home. 20 00:00:43,411 --> 00:00:45,513 There weren't enough people There to get them out. 21 00:00:45,546 --> 00:00:47,215 Carter, can you get This last ambulance? 22 00:00:47,248 --> 00:00:48,716 90-year-old with Left-sided stroke. 23 00:00:48,749 --> 00:00:51,552 Tachypnea and altered mental Status. B.P. Is 95/60. 24 00:00:51,585 --> 00:00:52,620 No singed Nasal hairs. 25 00:00:52,653 --> 00:00:53,621 They're sending us 26 00:00:53,654 --> 00:00:54,588 Two more, one critical. 27 00:00:54,622 --> 00:00:55,656 Full thickness burns. 28 00:00:55,689 --> 00:00:56,657 Who's on the desk? 29 00:00:56,690 --> 00:00:57,858 Nobody. Steve Called in sick 30 00:00:57,891 --> 00:00:59,260 And randi left at 6:30. 31 00:00:59,293 --> 00:01:00,628 She didn't wait For her replacement? 32 00:01:00,661 --> 00:01:02,263 I am not her keeper. 33 00:01:02,296 --> 00:01:03,564 If you want to bitch At somebody, bitch at her. 34 00:01:03,597 --> 00:01:05,299 Haleh, I need you. 35 00:01:05,333 --> 00:01:06,367 Oh, and jeanie called. 36 00:01:06,400 --> 00:01:08,302 She's not coming In today either. 37 00:01:11,272 --> 00:01:13,574 You have basketball practice Or you coming straight home? 38 00:01:13,607 --> 00:01:14,608 I got practice. 39 00:01:14,642 --> 00:01:15,643 You just about ready? 40 00:01:15,676 --> 00:01:16,877 Yeah. 41 00:01:16,910 --> 00:01:17,878 Morning. 42 00:01:17,911 --> 00:01:19,147 Morning. 43 00:01:19,147 --> 00:01:21,149 Where's your Backpack? Mm-hmm. 44 00:01:21,149 --> 00:01:22,716 Upstairs bathroom, On top of the toilet 45 00:01:22,750 --> 00:01:24,585 Your basketball stuff Is on the basement steps. 46 00:01:24,618 --> 00:01:26,287 You want it to end up In the washer 47 00:01:26,320 --> 00:01:27,521 You put it In the basket. 48 00:01:27,555 --> 00:01:29,423 She can hit A 20-foot fading jumper 49 00:01:29,457 --> 00:01:32,226 But she can't get Within ten yards Of the hamper. 50 00:01:33,294 --> 00:01:35,363 Sheesh. 51 00:01:35,396 --> 00:01:36,364 You got a minute? 52 00:01:36,397 --> 00:01:37,898 Not really. 53 00:01:37,931 --> 00:01:39,367 Yeah, uh... 54 00:01:42,636 --> 00:01:45,606 Carla told me that reese Might not be mine. 55 00:01:47,308 --> 00:01:50,444 What are you Going to do? 56 00:01:50,478 --> 00:01:51,912 I don't know. 57 00:01:51,945 --> 00:01:53,314 I don't know That I believe her 58 00:01:53,347 --> 00:01:55,683 With everything That's going on. 59 00:01:55,716 --> 00:01:56,817 That bitch. 60 00:01:56,850 --> 00:01:58,319 What the hell is The matter with her? 61 00:01:58,352 --> 00:02:00,221 Jackie... 62 00:02:00,254 --> 00:02:02,690 Everything she's put you through And she isn't even sure? 63 00:02:05,226 --> 00:02:09,663 I'm sorry, But I don't know what's worse-- 64 00:02:09,697 --> 00:02:10,898 That she's always known 65 00:02:10,931 --> 00:02:12,366 Or she's doing this To get reese. 66 00:02:12,400 --> 00:02:14,735 Yeah. Well, I got a paternity test. 67 00:02:14,768 --> 00:02:16,870 I haven't taken it yet. 68 00:02:16,904 --> 00:02:18,506 How long Does it take? 69 00:02:18,539 --> 00:02:20,808 I don't know. I don't know I'm going to do it. 70 00:02:20,841 --> 00:02:21,842 You have to. 71 00:02:21,875 --> 00:02:25,746 What if I'm not his father, huh? 72 00:02:25,779 --> 00:02:27,848 What are you going to do-- Wait till he gets older? 73 00:02:27,881 --> 00:02:28,616 He's bound To find out... 74 00:02:28,649 --> 00:02:29,550 Yeah, I know. 75 00:02:29,583 --> 00:02:30,484 Then he's Going to know 76 00:02:30,518 --> 00:02:33,387 That you've Lied to him. 77 00:03:36,016 --> 00:03:37,285 Hi. 78 00:03:37,285 --> 00:03:38,686 Hi. What do you want? 79 00:03:38,719 --> 00:03:39,753 Well, I called 80 00:03:39,787 --> 00:03:41,755 But the phone Just kept ringing. 81 00:03:41,789 --> 00:03:43,624 I don't always hear it. It's down the hall. 82 00:03:43,657 --> 00:03:44,858 I got to Get to work. 83 00:03:44,892 --> 00:03:46,860 Are you still working At the pharmacy? 84 00:03:46,894 --> 00:03:49,397 The pay sucks, But the hours are good. 85 00:03:49,430 --> 00:03:50,964 Your tests came back After you left. 86 00:03:50,998 --> 00:03:52,533 You've got to come back To the hospital 87 00:03:52,566 --> 00:03:55,436 And get treated For the bladder infection. 88 00:03:55,469 --> 00:03:57,305 A bladder infection Can be very dangerous 89 00:03:57,338 --> 00:03:58,339 When you're pregnant. 90 00:03:58,372 --> 00:03:59,973 I'll come by As soon as I can. 91 00:04:00,007 --> 00:04:01,375 Have you given Any more thought 92 00:04:01,409 --> 00:04:03,311 To the detox program? 93 00:04:03,344 --> 00:04:04,912 You really have to. 94 00:04:04,945 --> 00:04:06,814 I stopped using About, uh... 95 00:04:06,847 --> 00:04:08,015 Five days ago. 96 00:04:08,048 --> 00:04:09,049 Oh, good for you. 97 00:04:09,082 --> 00:04:12,586 Yeah. Thanks again. 98 00:04:12,620 --> 00:04:14,455 Yeah, I don't give a damn How many patients you've got. 99 00:04:14,488 --> 00:04:15,756 Excuse me? 100 00:04:15,789 --> 00:04:17,958 Hey, you know what? We are drowning down here 101 00:04:17,991 --> 00:04:20,761 And I need Some qualified bodies. 102 00:04:20,794 --> 00:04:21,795 Excuse me. I'm looking for... 103 00:04:21,829 --> 00:04:23,364 Go away. 104 00:04:23,397 --> 00:04:24,732 I've got 11 fried old folks. 105 00:04:24,765 --> 00:04:26,534 You want to compare Patient loads? 106 00:04:26,567 --> 00:04:28,469 Uh-uh. You need something Talk to the boss lady. 107 00:04:28,502 --> 00:04:30,404 Hey, you're In a nasty car accident 108 00:04:30,438 --> 00:04:33,541 I hope you end up down here So I can personally be 109 00:04:33,574 --> 00:04:36,910 Of absolutely no damn help To you whatsoever! 110 00:04:36,944 --> 00:04:38,078 Twerp. 111 00:04:38,111 --> 00:04:39,347 Excuse me. 112 00:04:39,347 --> 00:04:41,014 Hi, uh... I'm andrew. 113 00:04:41,048 --> 00:04:42,583 You have m.D. Behind your name? 114 00:04:42,616 --> 00:04:44,017 No, I... 115 00:04:44,051 --> 00:04:45,353 Then have a seat. I'll get to you 116 00:04:45,386 --> 00:04:49,022 When I get to you. 117 00:04:49,056 --> 00:04:50,824 Margaret ramey sent me. 118 00:04:50,858 --> 00:04:52,360 You're a desk clerk? 119 00:04:52,360 --> 00:04:53,361 Yes, ma'am. 120 00:04:53,394 --> 00:04:55,062 Then get back here now. 121 00:04:57,898 --> 00:04:58,832 Okay, So you want me to... 122 00:04:58,866 --> 00:05:00,534 You're a clerk. Clerk. 123 00:05:00,568 --> 00:05:02,903 Malik, get on the phone To anybody who has the day off. 124 00:05:02,936 --> 00:05:04,705 Tell them To get into work today 125 00:05:04,738 --> 00:05:06,574 If they still want To work here tomorrow. 126 00:05:06,607 --> 00:05:07,741 Oh, god! 127 00:05:07,775 --> 00:05:08,976 Can I help you, Ma'am? 128 00:05:09,009 --> 00:05:11,078 Oh, I've lost my husband. 129 00:05:11,111 --> 00:05:12,680 Were you In the fire? 130 00:05:12,713 --> 00:05:13,981 Barry is My husband's name 131 00:05:14,014 --> 00:05:17,385 And I was following him Down the hall, and... 132 00:05:17,418 --> 00:05:18,819 They went so fast! 133 00:05:18,852 --> 00:05:20,053 Your husband's Name is barry? 134 00:05:20,087 --> 00:05:21,121 Yes. 135 00:05:21,154 --> 00:05:23,023 Let's see If we can find him. 136 00:05:23,056 --> 00:05:24,558 Thank you. 137 00:05:24,592 --> 00:05:26,627 Sir, can you take A deep breath for me? 138 00:05:26,660 --> 00:05:28,562 Pulse ox 82 On four liters. 139 00:05:28,596 --> 00:05:30,564 I found your patient's wife Wandering around. 140 00:05:30,598 --> 00:05:31,632 Can I bring her in? 141 00:05:31,665 --> 00:05:32,933 Absolutely. You free? 142 00:05:32,966 --> 00:05:34,535 Yeah, I was heading Back to the desk 143 00:05:34,568 --> 00:05:35,603 To grab another one. 144 00:05:35,636 --> 00:05:37,070 I got two. You can have this one. 145 00:05:37,104 --> 00:05:38,706 No singed nasal hairs. 146 00:05:38,739 --> 00:05:40,774 Barry, I'm right here. 147 00:05:40,808 --> 00:05:43,511 Sir, I need you to lean forward, So I can listen to your back. 148 00:05:43,544 --> 00:05:44,578 He can't lift himself... 149 00:05:49,483 --> 00:05:50,951 Wet crackles bilaterally. 150 00:05:50,984 --> 00:05:53,086 Put him on A non-rebreather mask. 151 00:05:53,120 --> 00:05:55,656 M.S., c.H.F. Coronary artery disease. 152 00:05:55,689 --> 00:05:57,425 All right. S4 gallop. Let's get a nitro drip. 153 00:05:57,425 --> 00:05:59,593 Titrate to a systolic of 100. 154 00:05:59,627 --> 00:06:00,961 Add another 80 of lasix 155 00:06:00,994 --> 00:06:02,530 And four of morphine. 156 00:06:02,563 --> 00:06:03,597 You got it? 157 00:06:03,631 --> 00:06:04,998 Yeah. Yeah. 158 00:06:06,667 --> 00:06:08,902 78-year-old woman With rheumatoid arthritis 159 00:06:08,936 --> 00:06:11,705 Contusion to the right thigh. B.P. Is 155/88, pulse 96. 160 00:06:11,739 --> 00:06:13,140 Three centimeter Vertical laceration 161 00:06:13,173 --> 00:06:14,942 To the forehead. 162 00:06:14,975 --> 00:06:15,809 I should have had that third Cup of coffee this morning. 163 00:06:15,843 --> 00:06:17,144 What's going on? 164 00:06:17,177 --> 00:06:18,979 Nursing home fire. Check the residents. 165 00:06:19,012 --> 00:06:20,981 Make sure all the majors Are covered. 166 00:06:21,014 --> 00:06:23,116 And, carol, can you Take over the desk? 167 00:06:23,150 --> 00:06:25,018 They're stacking up Like cord wood. 168 00:06:25,052 --> 00:06:27,154 No physical findings Of smoke inhalation 169 00:06:27,187 --> 00:06:28,989 But she's still short Of breath and hypoxic. 170 00:06:29,022 --> 00:06:30,691 Pulse ox Is down to 84. 171 00:06:30,724 --> 00:06:32,726 Let's crank her up to ten, All right? 172 00:06:32,760 --> 00:06:33,794 What the hell's going on? 173 00:06:33,827 --> 00:06:35,028 Her chest is clear, I mean... 174 00:06:35,062 --> 00:06:36,129 Should I Get dr. Greene? 175 00:06:36,163 --> 00:06:37,531 Uh, no. 176 00:06:37,565 --> 00:06:38,532 What's her temp? 177 00:06:38,566 --> 00:06:41,669 It's 101.2. 178 00:06:41,702 --> 00:06:43,136 You appreciate The coarse rhonchi 179 00:06:43,170 --> 00:06:45,473 At the right base? 180 00:06:49,843 --> 00:06:51,144 She's got pneumonia. 181 00:06:51,178 --> 00:06:53,180 Not much gets by you, Does it, dr. Dave? 182 00:06:53,213 --> 00:06:54,482 C.B.C., blood cultures... 183 00:06:54,482 --> 00:06:55,916 Chest x-ray, Ceftriaxone. Sign. 184 00:06:58,251 --> 00:07:00,220 You know, Andy does imitations. 185 00:07:00,253 --> 00:07:01,622 Ask him. 186 00:07:01,655 --> 00:07:03,223 Imitations, huh? 187 00:07:03,256 --> 00:07:04,925 I'm better at improv, You know, second city? 188 00:07:04,958 --> 00:07:06,159 This is just my day job. 189 00:07:06,193 --> 00:07:07,495 Do keanu reeves, man. 190 00:07:07,495 --> 00:07:08,629 No... 191 00:07:08,662 --> 00:07:10,097 Oh, come on. Do something, man. 192 00:07:10,130 --> 00:07:12,165 Go ahead. 193 00:07:12,199 --> 00:07:13,567 ( as keanu reeves ): Whoa... 194 00:07:13,601 --> 00:07:15,135 So, you're A little pregnant, huh? 195 00:07:15,168 --> 00:07:16,737 All right. 196 00:07:16,770 --> 00:07:18,506 You picked a name For the little dude, yet? 197 00:07:18,506 --> 00:07:19,640 No, I haven't. 198 00:07:19,673 --> 00:07:22,209 Well, how about leaf Or bodhi 199 00:07:22,242 --> 00:07:24,011 Or keanu? 200 00:07:24,044 --> 00:07:26,647 Keanu is a most Excellent name. 201 00:07:26,680 --> 00:07:27,915 That's very good. 202 00:07:27,948 --> 00:07:29,850 Malik, did you Get a hold of jeanie? 203 00:07:29,883 --> 00:07:31,084 She can't make it in. 204 00:07:31,118 --> 00:07:32,620 She hasn't made it in All week. 205 00:07:32,653 --> 00:07:35,055 Call her and tell her To come in here-- 206 00:07:35,088 --> 00:07:36,824 If not to work, Then to explain to me 207 00:07:36,857 --> 00:07:39,259 Why I shouldn't fire her. 208 00:07:39,292 --> 00:07:40,260 Just had a great pick-up. 209 00:07:40,293 --> 00:07:41,529 Oh, yeah? 210 00:07:41,562 --> 00:07:42,996 Elderly woman Was in that fire. 211 00:07:43,030 --> 00:07:45,165 Presented with rapid breathing And altered mental status. 212 00:07:45,198 --> 00:07:47,267 Tachypnic and hypoxic. 213 00:07:47,300 --> 00:07:48,769 You're figuring Smoke inhalation? 214 00:07:48,802 --> 00:07:49,803 Your bunsen burner's on. 215 00:07:49,837 --> 00:07:51,004 That one sticks. Jiggle it. 216 00:07:51,038 --> 00:07:52,806 Pulse ox was 84. You with me? 217 00:07:52,840 --> 00:07:53,841 I'm struggling To keep up 218 00:07:53,874 --> 00:07:55,543 But I get the picture. 219 00:07:55,543 --> 00:07:57,177 I thought it was Just inhalation 220 00:07:57,210 --> 00:07:59,112 But I noticed a few Subtle physical findings-- 221 00:07:59,146 --> 00:08:00,814 Quiet crackles In the right middle lobe 222 00:08:00,848 --> 00:08:02,049 Slight dullness To percussion 223 00:08:02,082 --> 00:08:03,216 And a low-grade fever. 224 00:08:03,250 --> 00:08:04,217 Pneumonia. 225 00:08:04,251 --> 00:08:07,187 Right. 226 00:08:07,220 --> 00:08:08,789 I figure I'll find Some gram positive diplococci 227 00:08:08,822 --> 00:08:10,023 In her sputum. 228 00:08:10,057 --> 00:08:11,759 She's lucky You were her physician. 229 00:08:11,792 --> 00:08:13,126 Damn straight. 230 00:08:13,160 --> 00:08:15,162 Haleh told me She heard the rhonchi 231 00:08:15,195 --> 00:08:18,566 On the patient, Told you. 232 00:08:20,634 --> 00:08:22,836 ( mumbling ) 233 00:08:22,870 --> 00:08:24,137 I can't understand 234 00:08:24,171 --> 00:08:25,673 What he's saying. 235 00:08:25,706 --> 00:08:27,575 He's not getting Enough oxygen. 236 00:08:27,608 --> 00:08:30,077 It can lead to confusion And disorientation. 237 00:08:30,110 --> 00:08:32,580 His lungs Are very sick. 238 00:08:32,580 --> 00:08:33,847 Right now, Our only option 239 00:08:33,881 --> 00:08:35,683 Is to place a tube Down his throat 240 00:08:35,716 --> 00:08:37,150 To help him breathe. 241 00:08:37,184 --> 00:08:39,687 But I don't know that That will be helpful. 242 00:08:39,720 --> 00:08:42,222 Well, is there a chance He can get better? 243 00:08:42,255 --> 00:08:44,024 There is a chance. 244 00:08:44,057 --> 00:08:47,060 But in his declining health... 245 00:08:47,094 --> 00:08:49,162 I'm not optimistic. 246 00:08:49,196 --> 00:08:50,664 But he could get better? 247 00:08:51,865 --> 00:08:53,300 Yes, he could. 248 00:08:55,669 --> 00:08:57,605 Then let's try it. 249 00:08:58,872 --> 00:09:00,908 It could also be his heart. 250 00:09:03,744 --> 00:09:05,713 Why don't we run Some more tests 251 00:09:05,746 --> 00:09:07,147 And, um... Just make sure 252 00:09:07,180 --> 00:09:09,783 That we're doing The right thing first. 253 00:09:11,218 --> 00:09:13,186 Lily, can we get Cardiology down here? 254 00:09:13,220 --> 00:09:15,255 To, uh... Do an echo? 255 00:09:15,288 --> 00:09:16,757 Yeah. 256 00:09:21,695 --> 00:09:22,830 Woman: Please, help me! 257 00:09:22,863 --> 00:09:24,632 How you doing? 258 00:09:24,632 --> 00:09:27,701 Uh, 89-year-old woman, Agitated, delusional, Vitals normal. 259 00:09:27,735 --> 00:09:29,770 No signs of smoke Inhalation or injury. 260 00:09:29,803 --> 00:09:31,204 What have you Done so far? 261 00:09:31,238 --> 00:09:32,906 Gave five of haldol, Two of ativan. 262 00:09:32,940 --> 00:09:35,709 Lost my reading glasses Somewhere yesterday. 263 00:09:35,743 --> 00:09:36,877 Why won't you help me? 264 00:09:36,910 --> 00:09:39,112 Please help me! 265 00:09:39,146 --> 00:09:40,948 These dementia cases Are so sad. 266 00:09:40,981 --> 00:09:42,650 I hated My geriatrics rotation. 267 00:09:42,683 --> 00:09:44,985 It's one of the reasons I chose pedes. Ma'am... 268 00:09:45,018 --> 00:09:46,119 Looks like You're doing fine. 269 00:09:46,153 --> 00:09:49,857 Help me! Please help me! 270 00:09:49,890 --> 00:09:51,024 Please help me! 271 00:09:51,058 --> 00:09:52,225 Please, please! 272 00:09:52,259 --> 00:09:53,794 Help me! Please! 273 00:09:53,827 --> 00:09:55,062 Help me! Help me! 274 00:09:55,095 --> 00:09:56,897 How's she doing? 275 00:09:56,930 --> 00:09:58,666 Fine. 276 00:09:58,699 --> 00:10:00,033 Excuse me. 277 00:10:01,802 --> 00:10:03,236 I think we're getting On top of it. 278 00:10:03,270 --> 00:10:05,005 Three have been Admitted to medicine. 279 00:10:05,038 --> 00:10:06,840 The broken hip Went up to surgery. 280 00:10:06,874 --> 00:10:09,409 One's in c.I.C.U., and five Were treated and released. 281 00:10:09,442 --> 00:10:10,878 You smell gas? 282 00:10:10,911 --> 00:10:12,179 Yes, I do. 283 00:10:12,212 --> 00:10:13,213 Malik, smell that? 284 00:10:13,246 --> 00:10:14,214 Yeah. 285 00:10:14,247 --> 00:10:16,016 Okay, I'll call maintenance. 286 00:10:16,049 --> 00:10:19,219 Malik, get everyone Out of this hall. 287 00:10:19,252 --> 00:10:21,221 Definitely stronger In here. 288 00:10:30,263 --> 00:10:32,833 ( groaning ) 289 00:10:34,702 --> 00:10:35,803 Both eardrums Are intact. 290 00:10:35,836 --> 00:10:36,937 How's the ringing, Still bad? 291 00:10:36,970 --> 00:10:38,105 Ringing still bad? 292 00:10:38,138 --> 00:10:39,206 What was it? 293 00:10:39,239 --> 00:10:40,440 Fire department Thinks 294 00:10:40,473 --> 00:10:42,409 Somebody left A bunsen burner on. 295 00:10:42,442 --> 00:10:43,844 I was doing A stain earlier 296 00:10:43,877 --> 00:10:45,178 But I'm sure I turned it off. 297 00:10:45,212 --> 00:10:46,847 You want me to set up An audiology appointment? 298 00:10:46,880 --> 00:10:48,281 No, I've had it worse 299 00:10:48,315 --> 00:10:51,284 Sitting too close to the stage At a clash concert. 300 00:10:51,318 --> 00:10:52,720 I just want to get out Of these wet clothes. 301 00:10:52,753 --> 00:10:54,121 A few scratches, But that's it. 302 00:10:54,154 --> 00:10:56,023 Thanks, gabe. Could this day Get any worse? 303 00:10:56,056 --> 00:10:58,225 What the hell happened here? 304 00:10:58,258 --> 00:10:59,993 We're not Certain yet. 305 00:11:00,027 --> 00:11:02,295 We think a small gas leak May have ignited next door. 306 00:11:02,329 --> 00:11:03,463 Small? 307 00:11:03,496 --> 00:11:05,032 I heard it Up on the fourth floor. 308 00:11:05,065 --> 00:11:07,334 Fortunately, no one Was seriously injured. 309 00:11:07,367 --> 00:11:08,401 Someone may have 310 00:11:08,435 --> 00:11:10,738 Left a bunsen Burner on. 311 00:11:12,740 --> 00:11:13,907 When did the pain start? 312 00:11:13,941 --> 00:11:15,208 Last night, before I went to bed. 313 00:11:15,242 --> 00:11:16,744 Had you had Anything to eat? 314 00:11:16,777 --> 00:11:18,045 We shared a pizza For dinner. 315 00:11:18,078 --> 00:11:19,146 Any vomiting? 316 00:11:19,179 --> 00:11:20,180 No. 317 00:11:20,213 --> 00:11:21,815 Any pain? 318 00:11:21,849 --> 00:11:23,884 A little bit around My belly button. 319 00:11:23,917 --> 00:11:24,918 How old are you, eddie? 320 00:11:24,952 --> 00:11:26,954 12. Married? 321 00:11:26,987 --> 00:11:28,421 Big for your age. You play football? 322 00:11:28,455 --> 00:11:30,123 Uh, he's not much Into sports. 323 00:11:30,157 --> 00:11:31,759 Uh, video games, that's What kids do now. 324 00:11:31,792 --> 00:11:32,993 Sit up for me, Will you? 325 00:11:33,026 --> 00:11:34,194 You have any pain Back here? 326 00:11:34,227 --> 00:11:35,996 Jarvik: Carter. Yeah, a little. 327 00:11:36,029 --> 00:11:37,164 Dr. Kayson's here. 328 00:11:37,197 --> 00:11:38,899 Thanks. I'll be Right there. 329 00:11:38,932 --> 00:11:41,468 Okay, I don't think It's too serious, mr. Bernero. 330 00:11:41,501 --> 00:11:43,470 Maybe just A little touch Of the stomach flu. 331 00:11:43,503 --> 00:11:45,305 Why don't you Pee in the cup, Give it to malik. 332 00:11:45,338 --> 00:11:47,374 It's what he Lives for. 333 00:11:47,407 --> 00:11:49,309 Pistachio almond And peppermint. 334 00:11:49,342 --> 00:11:50,477 Yum, ice Cream cake. 335 00:11:50,510 --> 00:11:51,511 Peppermint? 336 00:11:51,544 --> 00:11:53,180 Just eat The pistachio, then. 337 00:11:53,213 --> 00:11:54,915 Oh, god, Another birthday. 338 00:11:54,948 --> 00:11:57,885 We should leave The decorations Up permanently. 339 00:11:57,918 --> 00:11:59,219 It's carol hathaway's Baby shower. 340 00:11:59,252 --> 00:12:00,520 Marquez: It's a surprise. 341 00:12:00,553 --> 00:12:02,355 Anybody missing A pair of reading glasses? 342 00:12:02,389 --> 00:12:04,191 Just found them In the freezer. 343 00:12:04,224 --> 00:12:05,893 May I see those? 344 00:12:05,926 --> 00:12:07,828 I've left mine In some pretty Weird places. 345 00:12:07,861 --> 00:12:08,896 In the dryer One time. 346 00:12:08,929 --> 00:12:10,297 Are they Yours? 347 00:12:10,330 --> 00:12:14,034 No, but I think I know Whose they are. 348 00:12:14,067 --> 00:12:15,936 Got a minute? 349 00:12:15,969 --> 00:12:17,237 I wish I had. 350 00:12:17,270 --> 00:12:19,006 We can talk while I Work if you like. 351 00:12:19,039 --> 00:12:20,440 Nice office. 352 00:12:20,473 --> 00:12:24,044 Yeah. You have to admire The method to His madness 353 00:12:24,077 --> 00:12:25,545 No matter how Sociopathic. 354 00:12:25,578 --> 00:12:26,847 Who? 355 00:12:26,880 --> 00:12:28,215 Romano. This office. 356 00:12:28,248 --> 00:12:29,817 Sorry. 357 00:12:29,850 --> 00:12:30,918 You wanted to talk? 358 00:12:30,951 --> 00:12:32,920 Romano: Slumming amongst us 359 00:12:32,953 --> 00:12:34,822 Simple surgical folk, Dr. Benton? 360 00:12:36,223 --> 00:12:37,958 We were just Discussing a patient. 361 00:12:37,991 --> 00:12:39,960 Oh, nothing That was taking peter away 362 00:12:39,993 --> 00:12:42,830 From the electrifying excitement Of trauma medicine, I hope? 363 00:12:42,830 --> 00:12:44,431 Lizzie, I've got A, uh, hernia 364 00:12:44,464 --> 00:12:45,833 Scheduled for Tomorrow in The a.M. 365 00:12:45,866 --> 00:12:47,500 And I was going To be tied up 366 00:12:47,534 --> 00:12:49,336 With a breakfast Meeting with the Insurance people. 367 00:12:49,369 --> 00:12:50,503 I was hoping you could Take it for me. 368 00:12:50,537 --> 00:12:51,839 It's a bit Early-- 6:00. 369 00:12:51,872 --> 00:12:53,506 In the morning? 370 00:12:53,540 --> 00:12:56,243 Early bird Catches the worm. 371 00:12:56,276 --> 00:12:57,444 Seems one of the more Advanced members 372 00:12:57,477 --> 00:12:58,979 Of your e.R. Brain trust Blew up the lab 373 00:12:59,012 --> 00:13:01,148 And the boys from the Insurance company 374 00:13:01,181 --> 00:13:03,116 Are rightly concerned About hospital safety. 375 00:13:03,150 --> 00:13:04,584 Did anyone Get hurt? 376 00:13:04,617 --> 00:13:05,853 Your boyfriend Got his hair Mussed a bit. 377 00:13:05,853 --> 00:13:07,120 Mark? 378 00:13:07,154 --> 00:13:10,157 Yeah, but he, uh, Bounced right back. 379 00:13:10,190 --> 00:13:11,591 Have to hand it to him, He is a scrapper. 380 00:13:11,624 --> 00:13:13,193 He's deaf as a post, But I understand 381 00:13:13,226 --> 00:13:14,561 That's, uh, Probably temporary. 382 00:13:14,594 --> 00:13:15,595 Oh, oh... 383 00:13:15,628 --> 00:13:17,397 Uh, lizzie... 384 00:13:17,430 --> 00:13:20,067 How much would you pay For my sperm? 385 00:13:20,100 --> 00:13:23,003 I beg your pardon? 386 00:13:23,036 --> 00:13:24,872 Oh, is that sexual harassment? 387 00:13:24,905 --> 00:13:25,873 Oh, oh, my. 388 00:13:25,906 --> 00:13:27,340 Oh, no, I'm Being, uh... 389 00:13:27,374 --> 00:13:30,010 Recruited by the Marshall/hillberg sperm bank. 390 00:13:30,043 --> 00:13:32,412 Its donors include Olympic athletes 391 00:13:32,445 --> 00:13:33,881 And nobel prize winners. 392 00:13:33,914 --> 00:13:35,315 It's an elite gene pool. 393 00:13:35,348 --> 00:13:36,917 And they want you? 394 00:13:36,950 --> 00:13:38,919 Yeah, it's a little Embarrassing, actually 395 00:13:38,952 --> 00:13:40,520 Uh, but it's for a good cause. 396 00:13:40,553 --> 00:13:42,289 I mean, who knows What the mother's side 397 00:13:42,322 --> 00:13:44,024 Is going to bring to the party 398 00:13:44,057 --> 00:13:46,026 But as for my side Of the genetic divide 399 00:13:46,059 --> 00:13:47,961 I can guarantee A significant advantage 400 00:13:47,995 --> 00:13:49,562 Over the rest Of the spermic Competition. 401 00:13:49,596 --> 00:13:50,597 Can't have too many 402 00:13:50,630 --> 00:13:52,365 Extra romanos Running around 403 00:13:52,399 --> 00:13:54,201 Spicing up the gene pool, Can we? 404 00:14:04,477 --> 00:14:05,645 Hey, what have we got? 405 00:14:05,678 --> 00:14:07,915 Shattered femur. 406 00:14:07,915 --> 00:14:09,582 Rock climbing. 407 00:14:09,616 --> 00:14:12,319 55-year-old trying To keep up with his Much-younger wife. 408 00:14:12,352 --> 00:14:13,586 Wow, what a mess. 409 00:14:13,620 --> 00:14:16,256 Nothing like major Orthopedic surgery 410 00:14:16,289 --> 00:14:18,258 And four months In a wheelchair 411 00:14:18,291 --> 00:14:20,293 To prove your vitality To the fairer sex. 412 00:14:21,962 --> 00:14:23,663 You still looking For your reading glasses? 413 00:14:23,696 --> 00:14:26,366 Yeah. I meant to stop by A drugstore on the way in 414 00:14:26,399 --> 00:14:28,135 To pick up one of those Ten-dollar pairs. 415 00:14:28,168 --> 00:14:29,302 Are these them? 416 00:14:29,336 --> 00:14:32,205 That's great. Where Did you find them? 417 00:14:32,239 --> 00:14:34,341 In the freezer, In the lounge. 418 00:14:34,374 --> 00:14:36,243 The freezer? 419 00:14:36,276 --> 00:14:38,378 That's one place I didn't look. 420 00:14:42,715 --> 00:14:44,284 Thanks. 421 00:14:46,686 --> 00:14:49,456 Hey, cleo, could you write me A prescription for keflex? 422 00:14:49,489 --> 00:14:52,359 I've got a sometime patient Eight months pregnant. 423 00:14:52,392 --> 00:14:53,593 She hasn't had Prenatal care 424 00:14:53,626 --> 00:14:55,062 And has a bladder Infection. 425 00:14:55,095 --> 00:14:56,129 Want me to look at her? 426 00:14:56,163 --> 00:14:57,364 Well, she's not In the hospital. 427 00:14:57,397 --> 00:14:58,966 Don't ask. 428 00:14:58,966 --> 00:15:00,433 I just... I thought I'd get her the prescription 429 00:15:00,467 --> 00:15:02,035 And hope That she fills it. 430 00:15:03,436 --> 00:15:04,637 Thank you. 431 00:15:09,742 --> 00:15:11,378 It's probably The heart failure 432 00:15:11,411 --> 00:15:13,246 That's making him sick 433 00:15:13,280 --> 00:15:14,581 Not his lungs. 434 00:15:17,050 --> 00:15:19,586 I think that we Need to accept 435 00:15:19,619 --> 00:15:21,454 That the time has come 436 00:15:21,488 --> 00:15:24,691 To let nature Take its course. 437 00:15:24,724 --> 00:15:28,695 I don't know what to do. 438 00:15:28,728 --> 00:15:34,667 Barry always made All the important decisions. 439 00:15:34,701 --> 00:15:36,669 Do you know what 440 00:15:36,703 --> 00:15:39,039 A "Do not resuscitate" Order is? 441 00:15:39,072 --> 00:15:40,640 Yes. 442 00:15:40,673 --> 00:15:43,310 I think you need To sign one 443 00:15:43,343 --> 00:15:45,312 For your husband. 444 00:15:47,480 --> 00:15:51,084 Will you do That for me? 445 00:15:51,118 --> 00:15:53,686 Yes. 446 00:16:00,727 --> 00:16:03,063 Excuse me, Dr. Spielman's office. 447 00:16:03,096 --> 00:16:05,265 Yeah, uh, third floor And make a left 448 00:16:05,298 --> 00:16:06,566 Past the m.R.I. Suite. 449 00:16:08,101 --> 00:16:09,502 Dr. Spielman. 450 00:16:09,536 --> 00:16:11,338 Kerry, my god. 451 00:16:11,371 --> 00:16:13,040 How are you? 452 00:16:13,040 --> 00:16:14,341 I'm fine, thanks. 453 00:16:14,374 --> 00:16:16,509 Still sacrificing Yourself to the altar 454 00:16:16,543 --> 00:16:18,745 Of the indigent Down at county? 455 00:16:18,778 --> 00:16:21,048 Battling windmills Is more like it. 456 00:16:21,081 --> 00:16:22,315 Please. 457 00:16:22,349 --> 00:16:23,383 Want some tea? 458 00:16:23,416 --> 00:16:25,118 No, thanks. No, thanks. 459 00:16:25,152 --> 00:16:27,754 So you moved, Uh, the office Around a little bit. 460 00:16:27,787 --> 00:16:30,157 Yeah, when we put in The m.R.I. Suite. 461 00:16:30,190 --> 00:16:31,358 What a mess. 462 00:16:31,391 --> 00:16:33,360 So, what brings you To our humble digs? 463 00:16:33,393 --> 00:16:34,627 Job hunting, I hope. 464 00:16:34,661 --> 00:16:37,064 No. Gabe lawrence. 465 00:16:38,598 --> 00:16:41,368 You let him go A couple of months ago. 466 00:16:41,401 --> 00:16:45,072 He left the staff, yes. 467 00:16:45,072 --> 00:16:49,809 I heard it was politics, A bit of a... Palace coup. 468 00:16:49,842 --> 00:16:52,812 With me cast as iago, I suspect. 469 00:16:52,845 --> 00:16:54,314 I was Wondering 470 00:16:54,347 --> 00:16:56,583 If that's what really happened. 471 00:16:56,616 --> 00:17:02,255 Gabe lawrence was my closest Friend, my mentor, my teacher 472 00:17:02,289 --> 00:17:06,093 And the finest doctor I've ever Had the privilege to work with. 473 00:17:06,093 --> 00:17:08,161 His leaving Was the most 474 00:17:08,195 --> 00:17:10,630 Trying experience Of my career. 475 00:17:10,663 --> 00:17:12,699 I hired him at county. 476 00:17:14,634 --> 00:17:17,170 I hadn't heard that. 477 00:17:17,204 --> 00:17:19,172 Renee, I need to know-- 478 00:17:19,206 --> 00:17:22,175 Should I be concerned About the safety of my patients 479 00:17:22,209 --> 00:17:24,577 With dr. Lawrence On my staff? 480 00:17:31,584 --> 00:17:33,253 Hey, have you seen Dr. Lawrence? 481 00:17:33,286 --> 00:17:34,321 Check trauma two. 482 00:17:34,354 --> 00:17:35,322 He's in with malucci. 483 00:17:35,355 --> 00:17:36,389 What have they got? 484 00:17:36,423 --> 00:17:37,690 Stab wound to the chest. 485 00:17:39,492 --> 00:17:41,261 Lawrence: Rib spreader. 486 00:17:41,294 --> 00:17:42,462 Suction. 487 00:17:42,495 --> 00:17:43,730 Still no pulse. 488 00:17:46,266 --> 00:17:47,334 Gabe, do you need a hand? 489 00:17:47,367 --> 00:17:48,868 No, we're Fine. 490 00:17:48,901 --> 00:17:50,137 You know what They say about Too many cooks. 491 00:17:50,137 --> 00:17:51,804 Heart's still Beating. 492 00:17:51,838 --> 00:17:53,206 You notice How little Blood there is 493 00:17:53,240 --> 00:17:54,241 In the heart itself? 494 00:17:54,274 --> 00:17:56,143 Pulseless Electrical activity. 495 00:17:56,176 --> 00:17:57,810 Lawrence: All right, we need four More units of o-neg. 496 00:17:57,844 --> 00:18:00,147 Stab wound To the left ventricle. 497 00:18:00,147 --> 00:18:01,214 Keep your finger on it. 498 00:18:01,248 --> 00:18:02,182 I'll do internal Compressions. 499 00:18:02,215 --> 00:18:03,150 How fast are you At sewing? 500 00:18:03,150 --> 00:18:04,651 Blink and you'll Miss it. 501 00:18:04,684 --> 00:18:07,287 We need two needle drivers, Load them with 2-0 silk. 502 00:18:07,320 --> 00:18:08,421 I'm putting him Into ventricular Fibrillation. 503 00:18:08,455 --> 00:18:09,656 Are you serious? 504 00:18:09,689 --> 00:18:11,491 Unless you Want to sew A moving target. 505 00:18:11,524 --> 00:18:12,292 What am I doing next? 506 00:18:12,325 --> 00:18:13,793 Sauerbruch grip. 507 00:18:13,826 --> 00:18:16,596 I ever tell you dr. Weaver Was the finest student 508 00:18:16,629 --> 00:18:18,198 I ever had? Hands down. 509 00:18:18,231 --> 00:18:19,332 Scary, really. 510 00:18:19,366 --> 00:18:20,800 She knew the answers Before you could 511 00:18:20,833 --> 00:18:23,470 Ask the questions. And what is a sauerbruch grip 512 00:18:23,503 --> 00:18:25,272 Dr. Weaver? 513 00:18:25,305 --> 00:18:28,408 Occlude the inflow from the Inferior and superior vena cava. 514 00:18:28,441 --> 00:18:29,676 What did I tell you? 515 00:18:29,709 --> 00:18:30,877 When he arrests, You've got 516 00:18:30,910 --> 00:18:32,545 30 seconds to fix this hole. 517 00:18:32,579 --> 00:18:34,447 Go in high with a Horizontal mattress. 518 00:18:34,481 --> 00:18:35,782 "V" fib. 519 00:18:52,232 --> 00:18:53,466 Charge the paddles to 20. 520 00:18:53,500 --> 00:18:55,235 Haleh: Two more units Are in. 521 00:18:55,268 --> 00:18:56,869 Keep them coming. Don't tie that Off too tight. 522 00:18:56,903 --> 00:18:58,205 Paddles now. 523 00:18:59,439 --> 00:19:00,507 Last knot. 524 00:19:04,677 --> 00:19:06,746 Don't look at The monitor. 525 00:19:06,779 --> 00:19:08,948 Look at the heart. That, my young friend 526 00:19:08,981 --> 00:19:10,783 Is what normal Sinus rhythm Looks like 527 00:19:10,817 --> 00:19:12,452 Inside the chest. 528 00:19:12,485 --> 00:19:13,520 Damn. 529 00:19:17,624 --> 00:19:18,525 She was the last one. 530 00:19:18,558 --> 00:19:19,392 They're sure? 531 00:19:19,426 --> 00:19:20,760 Nobody else used it. 532 00:19:20,793 --> 00:19:22,695 God, are they going To fire her for that? 533 00:19:22,729 --> 00:19:24,764 Who? Dr. Finch. She was the last one Using the bunsen burner. 534 00:19:24,797 --> 00:19:26,266 You can get Fired for that? 535 00:19:26,299 --> 00:19:27,700 If you can get fired For dress code violations 536 00:19:27,734 --> 00:19:29,802 You can get fired For blowing up Half a hospital. 537 00:19:29,836 --> 00:19:31,604 For dress code Violations? 538 00:19:31,638 --> 00:19:33,506 Is anything open? I just need It for a few minutes. 539 00:19:33,540 --> 00:19:35,575 Do christopher Walken again. 540 00:19:35,608 --> 00:19:36,709 ( as christopher walken ): Well... 541 00:19:36,743 --> 00:19:38,711 You see, you Want a room 542 00:19:38,745 --> 00:19:41,248 The only room That's available... 543 00:19:41,281 --> 00:19:42,682 Exam one. 544 00:19:42,715 --> 00:19:44,617 Thanks. 545 00:19:44,651 --> 00:19:46,719 You're welcome. 546 00:19:46,753 --> 00:19:48,488 Have fun storming The castle. 547 00:19:57,530 --> 00:19:59,499 All righty. 548 00:20:01,634 --> 00:20:02,969 Okay. 549 00:20:03,002 --> 00:20:06,373 There you go. 550 00:20:06,406 --> 00:20:09,409 Sit up. 551 00:20:09,442 --> 00:20:11,844 All right, man let's get this Dna stuff over with. 552 00:20:23,456 --> 00:20:25,224 See? 553 00:20:36,636 --> 00:20:38,738 See? 554 00:20:38,771 --> 00:20:41,708 See how easy that was? It didn't hurt. 555 00:20:41,741 --> 00:20:43,876 All right, yeah. 556 00:20:54,587 --> 00:20:55,822 Good man. 557 00:20:55,855 --> 00:20:57,924 There's my big man. 558 00:20:57,957 --> 00:20:59,926 Okay. 559 00:21:08,635 --> 00:21:10,803 I'm sorry. 560 00:21:11,671 --> 00:21:13,873 Come here. 561 00:21:24,016 --> 00:21:25,985 Excuse me, is meg Corwin working? 562 00:21:26,018 --> 00:21:27,454 Deb, where's meg? 563 00:21:27,487 --> 00:21:28,488 On break. 564 00:21:28,521 --> 00:21:29,889 She's probably out back 565 00:21:29,922 --> 00:21:32,425 Past the water fountain And the bathrooms. 566 00:21:32,459 --> 00:21:33,593 Thank you. 567 00:21:38,965 --> 00:21:40,099 I get paid today, really. 568 00:21:40,132 --> 00:21:41,501 Hey. 569 00:21:41,534 --> 00:21:43,403 Uh, catch you later, okay? 570 00:21:43,436 --> 00:21:45,104 I'm off at 6:30. 571 00:21:45,137 --> 00:21:46,739 Maybe. 572 00:21:46,773 --> 00:21:48,608 What are you doing here? 573 00:21:48,641 --> 00:21:50,843 Brought you your Prescription 574 00:21:50,877 --> 00:21:52,912 For your bladder Infection. 575 00:21:52,945 --> 00:21:53,913 Thanks. 576 00:21:53,946 --> 00:21:55,047 Who was that guy? 577 00:21:55,081 --> 00:21:56,048 Um... 578 00:21:56,082 --> 00:21:57,417 Oh, meg, you're pregnant. 579 00:21:57,450 --> 00:21:58,551 No kidding. 580 00:21:58,585 --> 00:22:00,720 I didn't ask to be. 581 00:22:00,753 --> 00:22:02,422 Oh, you weren't there When it happened? 582 00:22:02,455 --> 00:22:03,923 This is none Of your business. 583 00:22:03,956 --> 00:22:06,058 Look, you want to piss Your life away, fine 584 00:22:06,092 --> 00:22:07,827 But your kid Deserves a chance. 585 00:22:07,860 --> 00:22:10,730 I think you're mixing me up With someone who gives a damn. 586 00:22:10,763 --> 00:22:12,098 I didn't leave it on. 587 00:22:12,131 --> 00:22:12,999 I was there. I saw you. 588 00:22:13,032 --> 00:22:14,401 I turned it off. 589 00:22:14,401 --> 00:22:16,002 You need to tell Dr. Weaver it was you. 590 00:22:16,035 --> 00:22:17,470 Why would I be stupid Enough to do that? 591 00:22:17,504 --> 00:22:19,105 Because dr. Finch Is going to get fired. 592 00:22:19,138 --> 00:22:20,973 Maybe she left it on. 593 00:22:21,007 --> 00:22:21,908 Benton's in with Your broken arm. 594 00:22:21,941 --> 00:22:23,142 I checked the charts. 595 00:22:23,175 --> 00:22:25,111 Her patient came in An hour before yours. 596 00:22:25,144 --> 00:22:27,146 Dr. Finch would have Been in there long Before we were. 597 00:22:27,179 --> 00:22:30,450 I turned it off, Lucy, honest. 598 00:22:30,483 --> 00:22:33,152 Hey, cleo, I got A 12-year-old boy 599 00:22:33,185 --> 00:22:35,121 His blood sugar's 278. 600 00:22:35,154 --> 00:22:36,623 Diabetes previously diagnosed? 601 00:22:36,656 --> 00:22:38,090 No, I just got The test back. 602 00:22:38,124 --> 00:22:39,091 He overweight? 603 00:22:39,125 --> 00:22:41,761 Crappy diet? Couch potato? 604 00:22:41,794 --> 00:22:43,029 All of the above. 605 00:22:43,062 --> 00:22:44,431 Kids sit around Eating junk food 606 00:22:44,431 --> 00:22:46,132 And play video Games all day 607 00:22:46,165 --> 00:22:48,100 And bingo, They've got diabetes. 608 00:22:48,134 --> 00:22:49,569 How do I treat it? 609 00:22:49,602 --> 00:22:50,937 You want me to talk To the family with you? 610 00:22:50,970 --> 00:22:52,038 I've got some Experience with it. 611 00:22:52,071 --> 00:22:54,741 Sure, that'd be great. 612 00:22:54,774 --> 00:22:57,043 I'd heard that gabe had Lost a power struggle 613 00:22:57,076 --> 00:22:58,177 With renee spielman 614 00:22:58,210 --> 00:22:59,979 Over some junior Staff tenure issue. 615 00:23:00,012 --> 00:23:01,781 And you never checked When you hired him? 616 00:23:01,814 --> 00:23:04,451 Hey, I have known gabe Lawrence my entire career. 617 00:23:04,451 --> 00:23:05,852 He trained me. 618 00:23:05,885 --> 00:23:07,654 He's the reason I Became an e.R. Doctor. 619 00:23:07,687 --> 00:23:08,788 When I heard that He was forced out 620 00:23:08,821 --> 00:23:10,557 I jumped at the Chance to hire him. 621 00:23:10,590 --> 00:23:13,159 You jumped at the Chance to impress him. 622 00:23:13,192 --> 00:23:14,727 Student hires teacher. 623 00:23:16,463 --> 00:23:18,698 Okay. 624 00:23:20,933 --> 00:23:24,737 Spielman suspected signs Of early alzheimer's. 625 00:23:24,771 --> 00:23:26,906 But when she asked him 626 00:23:26,939 --> 00:23:28,708 To undergo Neurological testing 627 00:23:28,741 --> 00:23:31,077 He blew up and he quit. 628 00:23:31,110 --> 00:23:32,612 He hasn't spoken To her ever since. 629 00:23:32,645 --> 00:23:33,646 You have to fire him. 630 00:23:33,680 --> 00:23:35,848 No, she wasn't sure. 631 00:23:35,882 --> 00:23:37,083 His inability to Cope with stress 632 00:23:37,116 --> 00:23:38,485 Wandering around the halls 633 00:23:38,518 --> 00:23:39,519 'cause he can't Remember... 634 00:23:39,552 --> 00:23:40,987 He's always been scattered. 635 00:23:41,020 --> 00:23:43,590 He could endanger The patients. 636 00:23:43,623 --> 00:23:45,024 Mark, I don't know If I can do it. 637 00:23:45,057 --> 00:23:47,760 I mean, I love him Like a father. 638 00:23:47,794 --> 00:23:49,762 I don't know If I could fire him. 639 00:23:57,737 --> 00:23:59,706 Finch: Is there a history of diabetes? 640 00:23:59,739 --> 00:24:01,040 My mother has it. 641 00:24:01,073 --> 00:24:03,776 I thought this was something Only old people get. 642 00:24:03,810 --> 00:24:05,144 This type, Primarily yes. 643 00:24:05,177 --> 00:24:07,947 But some children are Susceptible to it. 644 00:24:07,980 --> 00:24:09,916 We need to get your son Into a diabetes clinic. 645 00:24:09,949 --> 00:24:11,551 There's a new drug, glucophage 646 00:24:11,584 --> 00:24:13,686 That works well for kids, But it is expensive. 647 00:24:13,720 --> 00:24:15,555 Does your Insurance cover 648 00:24:15,588 --> 00:24:16,823 Prescription Medications? 649 00:24:16,856 --> 00:24:18,725 I'm not insured right now. 650 00:24:18,758 --> 00:24:19,759 How expensive? 651 00:24:19,792 --> 00:24:21,561 $100 a month 652 00:24:21,594 --> 00:24:23,663 Plus he'll need constant Monitoring and clinic visits. 653 00:24:23,696 --> 00:24:24,931 I can't afford that. 654 00:24:24,964 --> 00:24:27,567 Look, your son needs To lose weight 655 00:24:27,600 --> 00:24:28,768 Exercise and control his diet. 656 00:24:28,801 --> 00:24:29,969 If he does all of those things 657 00:24:30,002 --> 00:24:31,270 He might not need The medication. 658 00:24:31,303 --> 00:24:33,540 I'm starting a new job Next week. 659 00:24:33,540 --> 00:24:35,775 It's got good benefits, but they Don't kick in for three months. 660 00:24:35,808 --> 00:24:38,578 Can it wait till then? 661 00:24:38,611 --> 00:24:40,980 The longer your son walks around With an elevated blood sugar 662 00:24:41,013 --> 00:24:43,249 The more likely he is To develop complications. 663 00:24:43,282 --> 00:24:46,853 This will be a pre-existing Condition, right? 664 00:24:46,886 --> 00:24:48,187 On my new insurance... 665 00:24:48,220 --> 00:24:49,856 If you start Treating him right now 666 00:24:49,889 --> 00:24:51,591 Then that's a pre-existing Condition 667 00:24:51,624 --> 00:24:53,125 And they won't cover him. 668 00:24:53,159 --> 00:24:55,194 Oh, I don't know The specifics of Your new plan 669 00:24:55,227 --> 00:24:56,729 But it's possible. 670 00:24:56,763 --> 00:24:58,698 W-what about I start him On a diet 671 00:24:58,731 --> 00:25:00,567 And get him working out? 672 00:25:00,600 --> 00:25:01,801 My mother's In an hmo. 673 00:25:01,834 --> 00:25:03,102 She gets free diabetes pills. 674 00:25:03,135 --> 00:25:04,671 He could take those For three months. 675 00:25:04,704 --> 00:25:05,772 Your son needs the support 676 00:25:05,805 --> 00:25:07,574 Of a physician-supervised Program. 677 00:25:07,574 --> 00:25:09,041 You can't change His lifestyle overnight. 678 00:25:09,075 --> 00:25:10,309 He needs a nutritionist 679 00:25:10,342 --> 00:25:12,712 An exercise specialist, A diabetic educator. 680 00:25:12,745 --> 00:25:14,213 How much is all that Going to cost? 681 00:25:14,246 --> 00:25:15,848 I-it's only three months. 682 00:25:15,882 --> 00:25:17,016 I'll stay on him. 683 00:25:17,049 --> 00:25:18,618 We weren't even here, all right? 684 00:25:18,651 --> 00:25:20,319 No! Your son Needs medical attention. 685 00:25:20,352 --> 00:25:21,954 This is a very serious disease. 686 00:25:21,988 --> 00:25:23,322 He could suffer Kidney failure 687 00:25:23,355 --> 00:25:24,891 Heart disease, go blind. 688 00:25:24,924 --> 00:25:27,694 There could be infections, He could lose his limbs. 689 00:25:27,727 --> 00:25:30,597 Let me talk To dr. Finch for a minute. 690 00:25:34,033 --> 00:25:35,935 I think you're Making it worse. 691 00:25:35,968 --> 00:25:37,937 The man is considering Waiting three months 692 00:25:37,970 --> 00:25:39,271 To treat his son's diabetes. 693 00:25:39,305 --> 00:25:41,140 If the insurance company Won't cover his son 694 00:25:41,173 --> 00:25:42,341 He can't afford Medications 695 00:25:42,374 --> 00:25:44,143 What do you think Will happen to the kid 696 00:25:44,176 --> 00:25:45,745 In three years? 697 00:25:45,778 --> 00:25:47,313 He can't take His grandmother's glyburide. 698 00:25:47,346 --> 00:25:48,681 He could drop His blood sugar 699 00:25:48,715 --> 00:25:50,149 Eat more and Gain more weight. 700 00:25:50,182 --> 00:25:51,751 So, we start him off On half a pill. 701 00:25:51,784 --> 00:25:52,885 Two-and-a-half Milligrams 702 00:25:52,919 --> 00:25:54,621 Dad gets him to Take off some weight 703 00:25:54,621 --> 00:25:56,255 When the insurance starts, He gets better care. 704 00:25:56,288 --> 00:25:57,790 You asked me to help 705 00:25:57,824 --> 00:25:59,158 Because you Don't know anything 706 00:25:59,191 --> 00:26:00,760 About type-two diabetes In children. 707 00:26:00,793 --> 00:26:02,762 Sedentary kids don't change Their lifestyles 708 00:26:02,795 --> 00:26:04,230 Without professional Supervision. 709 00:26:04,263 --> 00:26:06,633 Dad hasn't been able To get the kid off the sofa 710 00:26:06,633 --> 00:26:08,200 And away from the pizzas And potato chips 711 00:26:08,234 --> 00:26:09,869 In the last 12 years. 712 00:26:09,902 --> 00:26:11,804 What make you think he's going To be able to do it now? 713 00:26:11,838 --> 00:26:13,706 Carter, your c.H.F. Guy's in v-tach. 714 00:26:13,740 --> 00:26:15,374 I'll be right there. He's your patient 715 00:26:15,407 --> 00:26:17,143 But if you let that kid Walk out of here 716 00:26:17,176 --> 00:26:19,211 To accommodate the father's Financial problems 717 00:26:19,245 --> 00:26:20,713 You're endangering That boy's life. 718 00:26:28,220 --> 00:26:30,657 But what is it? 719 00:26:30,657 --> 00:26:32,725 It's ventricular Tachycardia. 720 00:26:32,759 --> 00:26:34,994 It's an abnormal Heart rhythm. 721 00:26:35,027 --> 00:26:39,165 How much longer? 722 00:26:39,198 --> 00:26:41,367 A few minutes. 723 00:26:41,400 --> 00:26:44,070 ( crying ): A few minutes. 724 00:26:44,103 --> 00:26:46,873 ( breathing very fast ) 725 00:26:46,906 --> 00:26:51,678 ( weeping ): A few minutes. 726 00:26:54,013 --> 00:26:55,081 Dr. Lawrence? 727 00:26:55,114 --> 00:26:57,750 Could I talk to you For a second? 728 00:26:57,784 --> 00:26:59,085 Yeah. What's up? 729 00:26:59,118 --> 00:27:01,888 You told mrs. Karis To wait here in chairs 730 00:27:01,921 --> 00:27:04,190 For a prescription Over four hours ago. 731 00:27:04,223 --> 00:27:05,391 Oh, I'm sorry. 732 00:27:05,424 --> 00:27:07,927 Sorry, mrs. Karis, I, uh... 733 00:27:07,960 --> 00:27:10,763 I got tied up With other patients 734 00:27:10,797 --> 00:27:13,700 And I... I completely Forgot about it 735 00:27:13,700 --> 00:27:15,334 And I'm very sorry. 736 00:27:15,367 --> 00:27:17,970 Uh, one pill every six hours 737 00:27:18,004 --> 00:27:22,274 And elevate your ankle And ice it three times a day. 738 00:27:22,308 --> 00:27:25,077 Gabe, can I talk to you In the lounge, please? 739 00:27:25,111 --> 00:27:26,078 Yeah. 740 00:27:26,112 --> 00:27:28,114 Thanks, brenda. 741 00:27:28,147 --> 00:27:29,281 That's it? 742 00:27:29,315 --> 00:27:30,416 Yeah, appreciate it. 743 00:27:30,449 --> 00:27:32,118 Wait a second. What is she doing? 744 00:27:32,151 --> 00:27:33,720 What is this? 745 00:27:33,720 --> 00:27:37,289 What's going on here? What the hell is going on? 746 00:27:37,323 --> 00:27:39,191 Why is she taking Off her ankle wrap? 747 00:27:39,225 --> 00:27:40,927 Dr. Lawrence, That's brenda brewer. 748 00:27:40,960 --> 00:27:42,929 She works up in accounting. 749 00:27:42,962 --> 00:27:44,030 She doesn't have An ankle injury 750 00:27:44,063 --> 00:27:45,832 And you've never seen Her before. 751 00:27:45,865 --> 00:27:47,399 You tricked me? Please, can we not 752 00:27:47,433 --> 00:27:48,868 Do this out here. 753 00:27:48,901 --> 00:27:52,071 It's been very busy here today. 754 00:27:52,104 --> 00:27:53,339 I had several ankle injuries. 755 00:27:53,372 --> 00:27:54,907 I got them confused. 756 00:27:54,941 --> 00:27:57,443 I went to see renee spielman. 757 00:28:02,414 --> 00:28:03,482 Gabe. 758 00:28:03,515 --> 00:28:05,051 Gabe! 759 00:28:11,924 --> 00:28:14,961 ( quietly ): Time of death is 7:42. 760 00:28:19,766 --> 00:28:21,067 Mrs. Connelly? 761 00:28:23,302 --> 00:28:25,204 Has he gone? 762 00:28:25,237 --> 00:28:27,273 Yes. 763 00:28:45,224 --> 00:28:47,860 Barry, you... 764 00:28:47,894 --> 00:28:52,164 You're so sweet. Yes, you are. 765 00:28:52,198 --> 00:28:54,200 I'll miss you. 766 00:28:58,905 --> 00:28:59,872 I, uh... 767 00:28:59,906 --> 00:29:01,440 I-I need to Call my son. 768 00:29:01,473 --> 00:29:03,910 Is there a phone I could use nearby? 769 00:29:03,943 --> 00:29:06,045 I'll show you. 770 00:29:07,179 --> 00:29:09,081 Thank you. 771 00:29:13,519 --> 00:29:15,855 Thank you, doctor. 772 00:29:21,560 --> 00:29:23,429 Reggie: You're sure you want To go through with this? 773 00:29:23,462 --> 00:29:25,231 I mean, jail Isn't exactly 774 00:29:25,264 --> 00:29:28,067 The best place on the Planet to have a baby. 775 00:29:28,100 --> 00:29:29,568 At least She won't be high. 776 00:29:29,601 --> 00:29:31,503 There he is. 777 00:29:31,537 --> 00:29:33,139 Got him. 778 00:29:33,172 --> 00:29:35,141 5-3-2-0, got A white male 779 00:29:35,174 --> 00:29:37,944 With a leather jacket At the alley. 780 00:29:37,977 --> 00:29:39,211 Officer: We see him. 781 00:29:39,245 --> 00:29:40,847 What happens now? 782 00:29:40,880 --> 00:29:43,282 Just wait to see If it goes down. 783 00:29:51,457 --> 00:29:52,591 Bingo. 784 00:29:52,624 --> 00:29:53,960 Dispatcher: Car one. Car two. 785 00:29:53,993 --> 00:29:57,496 Meg: Oh, god... Joey. 786 00:29:57,529 --> 00:30:00,199 What do I do? 787 00:30:00,232 --> 00:30:03,135 Where you going, man? 788 00:30:03,169 --> 00:30:08,440 Meg: Okay, okay, okay, okay. 789 00:30:08,474 --> 00:30:10,142 Officer: Pills, some weed. 790 00:30:10,176 --> 00:30:11,577 What's this, Einstein, crank? 791 00:30:11,610 --> 00:30:14,346 Kid's a regular little Cash-and-carry pharmacy. 792 00:30:14,380 --> 00:30:17,483 You bitch! 793 00:30:17,516 --> 00:30:19,551 How could you do this to me? 794 00:30:19,585 --> 00:30:21,220 Don't have Anything to say to me? 795 00:30:21,253 --> 00:30:23,355 How could you do this to me? 796 00:30:41,040 --> 00:30:42,975 Lucy, has dr. Lawrence Come back? 797 00:30:43,009 --> 00:30:43,976 No, not yet. 798 00:30:44,010 --> 00:30:45,511 Uh... Dr. Weaver? 799 00:30:45,544 --> 00:30:46,478 Yeah. 800 00:30:46,512 --> 00:30:48,047 It's a possibility 801 00:30:48,080 --> 00:30:51,217 That I was the last person Using the bunsen burner 802 00:30:51,250 --> 00:30:53,519 Before the explosion This morning. 803 00:30:53,552 --> 00:30:55,955 I understand It's been assumed 804 00:30:55,988 --> 00:30:57,323 That dr. Finch Used it last 805 00:30:57,356 --> 00:30:59,358 But I used it, as well, Maybe after she did. 806 00:30:59,391 --> 00:31:00,592 Probably after she did. 807 00:31:00,626 --> 00:31:02,094 I think I turned it off 808 00:31:02,128 --> 00:31:04,163 But I-it's possible That I didn't 809 00:31:04,196 --> 00:31:06,565 So it could've Been my fault. 810 00:31:06,598 --> 00:31:09,168 The fire investigator Said it was the gas line. 811 00:31:09,201 --> 00:31:11,003 They found a ruptured Pipe in the wall. 812 00:31:11,037 --> 00:31:14,173 Oh. 813 00:31:14,206 --> 00:31:16,675 Well, I... I guess It wasn't me. 814 00:31:16,708 --> 00:31:19,345 Dr. Malucci, safety Is our number-one Priority here. 815 00:31:19,378 --> 00:31:21,213 It's not acceptable 816 00:31:21,247 --> 00:31:22,448 For you to think You left on 817 00:31:22,481 --> 00:31:24,150 A potentially Dangerous lab tool. 818 00:31:24,183 --> 00:31:25,384 Are we clear? 819 00:31:25,417 --> 00:31:26,986 Yes, ma'am. 820 00:31:30,489 --> 00:31:32,458 Gabe? This is kerry. 821 00:31:32,491 --> 00:31:36,328 I'm at the hospital And please call me back. 822 00:31:40,732 --> 00:31:43,669 Dr. Carter, Can I come in? 823 00:31:43,702 --> 00:31:45,637 Sure. 824 00:31:45,671 --> 00:31:47,673 Um... This is my son's record, Right? 825 00:31:47,706 --> 00:31:49,241 It was on the end Of his bed. 826 00:31:50,209 --> 00:31:51,510 Yes, it is. 827 00:31:51,543 --> 00:31:53,345 But it says in here That eddie has diabetes. 828 00:31:53,379 --> 00:31:55,547 You put that in here? 829 00:31:55,581 --> 00:31:56,582 Yes. 830 00:31:56,615 --> 00:31:59,418 Tear it up. Please. 831 00:31:59,451 --> 00:32:00,652 I can't do that. 832 00:32:00,686 --> 00:32:03,222 It's illegal. 833 00:32:05,657 --> 00:32:08,527 I'm not a fool. I love my son. 834 00:32:08,560 --> 00:32:10,029 I wouldn't do anything To hurt him. 835 00:32:10,062 --> 00:32:11,497 But we're just getting back On our feet here. 836 00:32:11,530 --> 00:32:13,699 I don't have The kind of money 837 00:32:13,732 --> 00:32:15,667 That other doctor Was talking about 838 00:32:15,701 --> 00:32:18,570 For all those specialists And things. 839 00:32:18,604 --> 00:32:21,607 I'll have my new insurance In three months 840 00:32:21,640 --> 00:32:23,042 And it's good. 841 00:32:23,075 --> 00:32:25,177 I'll get eddie on a diet And exercising. 842 00:32:25,211 --> 00:32:26,512 We can use My mom's pills. 843 00:32:26,545 --> 00:32:28,480 She gets those little kits That check her blood. 844 00:32:28,514 --> 00:32:29,281 Glucose levels. 845 00:32:29,315 --> 00:32:30,716 Right, right, right. 846 00:32:30,749 --> 00:32:32,551 We'll get those, and if he's not Improving right away 847 00:32:32,584 --> 00:32:36,188 I'll bring him back. I'll do Whatever you tell me To do, but... 848 00:32:36,222 --> 00:32:38,190 If there's a chance To do this any other way... 849 00:32:41,027 --> 00:32:42,261 Please help us. 850 00:32:45,064 --> 00:32:46,598 What are you doing? 851 00:32:46,632 --> 00:32:49,401 Ah, I was doing Chart review in Here this morning 852 00:32:49,435 --> 00:32:51,570 And the sprinklers Soaked everything. 853 00:32:51,603 --> 00:32:53,505 I just did something And now I'm not so sure 854 00:32:53,539 --> 00:32:54,773 It was the right Thing to do. 855 00:32:54,806 --> 00:32:55,607 Oh, yeah? Me, too. 856 00:32:55,641 --> 00:32:57,076 Really? 857 00:32:57,109 --> 00:32:58,177 Yeah, about An hour ago. 858 00:32:58,210 --> 00:32:59,278 What? 859 00:32:59,311 --> 00:33:00,279 I just, uh... 860 00:33:00,312 --> 00:33:02,448 Destroyed what Little is left 861 00:33:02,481 --> 00:33:04,116 Of a good Man's career. 862 00:33:04,150 --> 00:33:05,384 What'd you do? 863 00:33:05,417 --> 00:33:07,486 Got a... 864 00:33:07,519 --> 00:33:09,421 A pregnant junkie Arrested for possession 865 00:33:09,455 --> 00:33:11,057 So she could Get clean in jail 866 00:33:11,090 --> 00:33:12,191 And give the baby a chance. 867 00:33:12,224 --> 00:33:14,060 ( sighs ) 868 00:33:14,093 --> 00:33:15,261 Want to talk about it? 869 00:33:15,294 --> 00:33:16,228 We could drown Our sorrows 870 00:33:16,262 --> 00:33:17,429 In a couple of Ginger ales. 871 00:33:17,463 --> 00:33:19,065 No, thanks. 872 00:33:19,098 --> 00:33:21,200 The girls are throwing me A surprise baby shower. 873 00:33:21,233 --> 00:33:23,135 Thought that was Supposed to be A surprise. 874 00:33:23,169 --> 00:33:25,171 I'll look surprised. 875 00:33:31,777 --> 00:33:34,080 I miss doug. 876 00:33:34,080 --> 00:33:37,149 You call him? 877 00:33:40,186 --> 00:33:41,820 Has he called you? 878 00:33:41,853 --> 00:33:44,656 He leaves messages On my machine. 879 00:33:44,690 --> 00:33:47,693 I think he calls when he knows I won't be there 880 00:33:47,726 --> 00:33:50,562 So I don't have to talk To him if I don't want to. 881 00:33:50,596 --> 00:33:52,231 You don't want to? 882 00:33:54,366 --> 00:33:57,669 I don't know what else There is to say. 883 00:34:00,306 --> 00:34:02,108 Rain check on that ginger ale? 884 00:34:02,141 --> 00:34:03,242 Sure. 885 00:34:03,275 --> 00:34:04,376 Okay. 886 00:34:20,792 --> 00:34:21,660 Hey, malik. 887 00:34:21,693 --> 00:34:23,195 Yeah. 888 00:34:23,229 --> 00:34:24,763 You seen the t-sheet On the bernero kid's chart? 889 00:34:24,796 --> 00:34:26,398 The diabetes kid? 890 00:34:26,432 --> 00:34:27,766 Why is it so hard to keep the T-sheets on the charts? 891 00:34:27,799 --> 00:34:29,501 It was there A while ago. 892 00:34:29,535 --> 00:34:31,537 Yeah, I hate this. Now I got to Fill out a whole new chart. 893 00:34:31,570 --> 00:34:33,239 I don't have time For this crap. 894 00:34:33,272 --> 00:34:36,408 Randi, bernero kid In curtain three can go home. 895 00:34:36,442 --> 00:34:39,478 Just a little case Of the stomach flu. 896 00:34:39,511 --> 00:34:40,779 Kick him out of there. We need the bed. 897 00:34:47,453 --> 00:34:48,754 Randi, have you seen kerry? 898 00:34:48,787 --> 00:34:50,256 Um, curtain two. 899 00:34:50,289 --> 00:34:51,557 Thanks. 900 00:34:51,590 --> 00:34:52,658 Hey! How's the baby? 901 00:34:52,691 --> 00:34:54,160 He's doing great. 902 00:34:54,193 --> 00:34:56,495 We're having a baby shower For carol. Stop by. 903 00:34:56,528 --> 00:34:57,529 Yeah, I'll try. 904 00:34:57,563 --> 00:34:58,697 All right. 905 00:35:00,832 --> 00:35:03,369 Hang a banana bag And try to dress Those abrasions. 906 00:35:03,402 --> 00:35:04,803 I think he fell On his face again. 907 00:35:04,836 --> 00:35:05,871 Kerry, malik Called. 908 00:35:05,904 --> 00:35:07,306 Said it was important I come in. 909 00:35:07,339 --> 00:35:09,875 Yeah, you know, I checked Your time cards 910 00:35:09,908 --> 00:35:11,777 And you've worked two days In the last three weeks. 911 00:35:11,810 --> 00:35:13,179 We depend on you down here 912 00:35:13,212 --> 00:35:14,613 And when you call in At the last minute 913 00:35:14,646 --> 00:35:16,715 It just makes it tough On everybody else. 914 00:35:16,748 --> 00:35:19,185 I'm not coming back. 915 00:35:19,218 --> 00:35:21,553 I'm sorry, I didn't mean To make it tough on everybody. 916 00:35:21,587 --> 00:35:23,355 I didn't intend to. 917 00:35:23,389 --> 00:35:24,723 I should've come to Talk to you earlier. 918 00:35:24,756 --> 00:35:26,525 Well, is everything all right? 919 00:35:26,558 --> 00:35:29,195 I've never been happier. 920 00:35:29,195 --> 00:35:30,629 I have reggie And the baby 921 00:35:30,662 --> 00:35:31,797 And every time I'm at work 922 00:35:31,830 --> 00:35:33,365 I want to be home With them. 923 00:35:33,399 --> 00:35:35,201 That's great. 924 00:35:35,201 --> 00:35:37,369 If you need me to work A few shifts... 925 00:35:37,403 --> 00:35:39,305 No, no, no. 926 00:35:39,338 --> 00:35:40,772 But as the baby Gets older 927 00:35:40,806 --> 00:35:43,375 And doesn't need you So much, call me. 928 00:35:43,409 --> 00:35:45,411 There will always be A job for you here. 929 00:35:45,444 --> 00:35:47,279 Thanks, kerry. 930 00:35:47,313 --> 00:35:49,481 I'm going to miss you. 931 00:35:49,515 --> 00:35:51,217 I'm going to miss you, too. 932 00:35:55,454 --> 00:35:56,588 Hey. 933 00:35:56,622 --> 00:35:58,557 Hello, baby. 934 00:35:58,590 --> 00:35:59,558 Roger was going To pick him up 935 00:35:59,591 --> 00:36:00,392 At your place later. 936 00:36:00,426 --> 00:36:01,960 Yeah, I know, I know. 937 00:36:01,993 --> 00:36:03,729 Uh, actually, you know what? I called him and told him 938 00:36:03,762 --> 00:36:05,264 I was going to drop Reese off myself. 939 00:36:05,297 --> 00:36:07,266 Roger! 940 00:36:07,299 --> 00:36:09,235 Reese is here. 941 00:36:09,235 --> 00:36:10,502 Hey, I, um... 942 00:36:10,536 --> 00:36:12,404 I got this dna kit... 943 00:36:12,438 --> 00:36:14,440 To test for paternity. 944 00:36:14,473 --> 00:36:16,475 And? 945 00:36:16,508 --> 00:36:18,977 And I'm not Going to use it. 946 00:36:19,010 --> 00:36:21,913 I'm going to Throw it away. 947 00:36:21,947 --> 00:36:23,249 Why? 948 00:36:23,282 --> 00:36:26,485 Carla... 949 00:36:26,518 --> 00:36:27,653 I put my hand On your stomach 950 00:36:27,686 --> 00:36:30,589 When you were pregnant... 951 00:36:30,622 --> 00:36:32,591 And I felt him move. 952 00:36:35,026 --> 00:36:37,663 And I was there When he was born 953 00:36:37,696 --> 00:36:40,632 And all those nights In the nicu. 954 00:36:40,666 --> 00:36:42,734 I wake up in the morning-- 955 00:36:42,768 --> 00:36:46,438 That little boy Is the first thing on my mind. 956 00:36:46,472 --> 00:36:49,708 I go to sleep at night, He's the last. 957 00:36:52,678 --> 00:36:55,013 I love him. 958 00:36:55,046 --> 00:36:57,616 He's my son. 959 00:36:57,649 --> 00:36:59,351 I don't care About biology. 960 00:36:59,385 --> 00:37:01,353 I don't need Some damn dna kit 961 00:37:01,387 --> 00:37:04,590 To tell me that. 962 00:37:04,623 --> 00:37:07,659 I don't have a whole lot In my life, carla. 963 00:37:07,693 --> 00:37:09,495 My career... ( scoffs ). 964 00:37:11,029 --> 00:37:14,733 Jackie and her kids And that boy. 965 00:37:14,766 --> 00:37:16,735 He means more to me 966 00:37:16,768 --> 00:37:19,705 Than all the rest Of them combined. 967 00:37:19,738 --> 00:37:23,375 I'd lay down In front of a train for him. 968 00:37:23,409 --> 00:37:25,977 That's how I love him. 969 00:37:27,913 --> 00:37:29,014 So I'm asking you. 970 00:37:29,047 --> 00:37:30,916 I am... 971 00:37:36,888 --> 00:37:39,325 I'm asking you... 972 00:37:41,560 --> 00:37:43,462 Please... 973 00:37:51,036 --> 00:37:55,374 Don't... Don't... Don't take my son away from me. 974 00:37:59,745 --> 00:38:01,847 Please. 975 00:38:08,387 --> 00:38:10,356 Carol... 976 00:38:10,389 --> 00:38:11,623 Weaver needs you At the desk. 977 00:38:11,657 --> 00:38:12,791 Something about overtime. 978 00:38:12,824 --> 00:38:14,360 Great. Okay. 979 00:38:14,926 --> 00:38:17,996 All: Surprise! 980 00:38:18,029 --> 00:38:20,366 Oh, my god. 981 00:38:20,366 --> 00:38:21,367 You guys. 982 00:38:21,400 --> 00:38:22,368 You didn't know? 983 00:38:22,401 --> 00:38:23,369 I had no idea. 984 00:38:23,402 --> 00:38:25,971 ( all clamoring ) 985 00:38:26,004 --> 00:38:27,673 We have no money Anymore. 986 00:38:27,706 --> 00:38:29,708 ( all laughing ) 987 00:38:29,741 --> 00:38:31,877 Oh, they're beautiful! 988 00:38:31,910 --> 00:38:33,945 Dr. Weaver, dr. Lawrence Is down in trauma two. 989 00:38:33,979 --> 00:38:35,080 You were looking For him, right? 990 00:38:39,418 --> 00:38:40,952 Where have you been? 991 00:38:41,953 --> 00:38:44,523 Out walking by the lake. 992 00:38:44,556 --> 00:38:48,093 I was worried About you. 993 00:38:50,596 --> 00:38:53,064 "When despair for the World grows in me 994 00:38:53,098 --> 00:38:54,833 "I go and lie down 995 00:38:54,866 --> 00:38:59,471 "Where the wood drake rests In his beauty on the water 996 00:38:59,505 --> 00:39:02,541 "And the great heron feeds. 997 00:39:02,574 --> 00:39:06,678 "I come into the peace Of wild things 998 00:39:06,712 --> 00:39:09,781 "Who do not tax their lives 999 00:39:09,815 --> 00:39:12,918 "With forethought of grief. 1000 00:39:12,951 --> 00:39:15,854 "I come into The presence 1001 00:39:15,887 --> 00:39:19,658 "Of still water and feel Above me 1002 00:39:19,691 --> 00:39:24,796 "The day-blind stars Waiting with their light 1003 00:39:24,830 --> 00:39:28,800 "And, for a time, I rest 1004 00:39:28,834 --> 00:39:32,838 "In the peace of the world 1005 00:39:32,871 --> 00:39:34,973 And am free." 1006 00:39:41,947 --> 00:39:44,450 How can I remember A william blake poem 1007 00:39:44,483 --> 00:39:49,821 I memorized over 30 years ago And not remember 1008 00:39:49,855 --> 00:39:52,658 That I saw a woman with a Sprained ankle this afternoon. 1009 00:40:00,198 --> 00:40:02,033 I started to notice Something was wrong 1010 00:40:02,067 --> 00:40:03,602 About a year ago. 1011 00:40:03,635 --> 00:40:05,070 You know... 1012 00:40:05,103 --> 00:40:08,440 Memory loss and... 1013 00:40:08,474 --> 00:40:12,744 Not being able To find the right word. 1014 00:40:12,778 --> 00:40:15,714 I went to boston to see An old classmate of mine-- 1015 00:40:15,747 --> 00:40:17,649 A neurologist. 1016 00:40:21,587 --> 00:40:23,154 He did a pet scan And it showed 1017 00:40:23,188 --> 00:40:26,625 Bilateral hypoperfusion To the parietal areas. 1018 00:40:28,594 --> 00:40:30,195 He started me On aricept. 1019 00:40:30,228 --> 00:40:31,897 It's supposed 1020 00:40:31,930 --> 00:40:35,701 To put the brakes on... On... On... On the alzheimer's 1021 00:40:35,734 --> 00:40:38,970 But I guess... I guess it, uh... 1022 00:40:39,004 --> 00:40:41,507 It didn't help enough. 1023 00:40:41,540 --> 00:40:44,075 Roz chow is doing great work Upstairs 1024 00:40:44,109 --> 00:40:46,845 At the comprehensive Dementia center. 1025 00:40:46,878 --> 00:40:48,580 You should go see her. 1026 00:40:48,614 --> 00:40:50,081 What for? 1027 00:40:50,115 --> 00:40:52,050 I have a progressive Neurologic disorder. 1028 00:40:52,083 --> 00:40:53,652 They're working With neurotropins 1029 00:40:53,685 --> 00:40:55,020 And antioxidants. 1030 00:40:55,053 --> 00:40:56,955 Maybe you could get Into a clinical trial. 1031 00:40:56,988 --> 00:40:59,691 I was thinking of Committing suicide. 1032 00:41:04,730 --> 00:41:07,899 I can't figure out The best time to do it. 1033 00:41:07,933 --> 00:41:12,003 Too early and I'll miss What little life I have left. 1034 00:41:12,037 --> 00:41:14,773 If I wait too long, I Won't remember to do it. 1035 00:41:14,806 --> 00:41:17,142 ( sobbing ) 1036 00:41:17,175 --> 00:41:20,045 Please don't say that. 1037 00:41:23,582 --> 00:41:25,951 God, I'm going to Miss this, you know? 1038 00:41:29,555 --> 00:41:33,024 You know, medicine Has been my whole life. 1039 00:41:33,058 --> 00:41:36,662 No. No, you could stay on... 1040 00:41:36,695 --> 00:41:38,296 And you could lecture The medical students 1041 00:41:38,329 --> 00:41:41,199 And the residents. 1042 00:41:41,232 --> 00:41:45,270 But not see patients, right? 1043 00:41:45,303 --> 00:41:49,808 Gabe, you are a brilliant doctor And you are a wonderful teacher. 1044 00:41:49,841 --> 00:41:53,712 Please... Please don't give up Those gifts. 1045 00:41:53,745 --> 00:41:57,749 ( sighs ) 1046 00:41:57,783 --> 00:41:59,918 I saw a woman This morning... 1047 00:42:03,622 --> 00:42:05,857 Dementia... She had... 1048 00:42:07,926 --> 00:42:09,194 She had no idea Where she was. 1049 00:42:09,227 --> 00:42:11,162 She didn't know who she was. 1050 00:42:18,003 --> 00:42:20,038 Ten years, that'll be me. 1051 00:42:22,608 --> 00:42:25,744 Bedridden... 1052 00:42:25,777 --> 00:42:28,313 In diapers... 1053 00:42:28,346 --> 00:42:30,616 Locked away in some home. 1054 00:42:32,984 --> 00:42:37,956 Nobody coming to see me. 1055 00:42:37,989 --> 00:42:40,692 I'll come and see you. 1056 00:42:45,063 --> 00:42:47,065 Yeah, but I won't... I won't know you're there. 1057 00:43:32,410 --> 00:43:35,346 ( laughing and talking ) 72246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.