Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:41,716 --> 00:05:43,383
Jesus.
2
00:05:43,843 --> 00:05:45,886
"To the city of San Francisco."
3
00:05:46,095 --> 00:05:49,473
"I will enjoy killing
one person every day ..."
4
00:05:49,766 --> 00:05:52,768
"until you pay me $100,000."
5
00:05:53,061 --> 00:05:56,146
"If you agree, say so
tomorrow morning ..."
6
00:05:56,439 --> 00:05:59,441
"in personal column,
San Francisco Chronicle ..."
7
00:05:59,650 --> 00:06:01,485
"and I will set up meeting."
8
00:06:01,778 --> 00:06:03,403
"If I do not hear from you ..."
9
00:06:03,946 --> 00:06:07,282
"it will be my next pleasure to
kill a Catholic priest or a ..."
10
00:06:10,286 --> 00:06:11,912
"Scorpio."
11
00:06:14,457 --> 00:06:17,667
- What goes on in their minds?
- Kooks.
12
00:06:17,835 --> 00:06:21,713
Where the hell does he expect me
to find a hundred thousand dollars?
13
00:06:21,964 --> 00:06:25,425
You're not ― You're not thinking
of paying him, are you, Mr. Mayor?
14
00:06:26,386 --> 00:06:30,597
The city of San Francisco does not
pay criminals not to commit crimes.
15
00:06:31,641 --> 00:06:33,683
Instead, we pay a police department.
16
00:06:35,019 --> 00:06:37,521
Chief, who's in charge of this case?
17
00:06:38,314 --> 00:06:40,941
Inspector Callahan.
He's waiting outside.
18
00:06:44,237 --> 00:06:46,696
Send Inspector Callahan in.
19
00:06:50,451 --> 00:06:52,077
Callahan?
20
00:06:52,870 --> 00:06:54,996
Mr. Mayor, Inspector Callahan.
21
00:06:55,164 --> 00:06:57,999
All right. Let's have it.
22
00:06:58,876 --> 00:07:02,212
- Have what? │- Your report.
What have you been doing?
23
00:07:02,422 --> 00:07:07,300
Well, for the past three-quarters of an hour,
I've been sitting on my ass waiting on you.
24
00:07:08,428 --> 00:07:11,680
Damn it all, Harry.
That's the mayor you're talking to.
25
00:07:13,933 --> 00:07:17,185
Won't you sit down,
Inspector Callahan?
26
00:07:27,447 --> 00:07:29,489
There's a madman loose.
27
00:07:29,657 --> 00:07:32,951
I've asked you what's
being done. Fair enough?
28
00:07:36,372 --> 00:07:39,207
We've got a dozen men
checking identification files.
29
00:07:39,375 --> 00:07:42,919
Checking on all known extortionists,
rooftop prowlers ...
30
00:07:43,087 --> 00:07:46,381
rifle nuts, peepers ―
- Mr. Mayor?
31
00:07:46,799 --> 00:07:50,218
We've arranged for rooftop
surveillance and helicopter patrols ...
32
00:07:50,386 --> 00:07:55,474
especially around the Catholic churches
and schools and in the black area.
33
00:07:55,641 --> 00:07:59,686
Ballistics is checking on the slug.
We're pretty sure it's a 30-06.
34
00:07:59,854 --> 00:08:02,606
- Seven lands and grooves,
right-hand twist ― │ - Sir?
35
00:08:02,982 --> 00:08:04,524
We're running a computer check ...
36
00:08:04,692 --> 00:08:07,903
on everybody in the files
whose birthday falls between ...
37
00:08:08,070 --> 00:08:11,615
October 23 and November the 21st.
- Why?
38
00:08:12,450 --> 00:08:13,700
Natives of Scorpio.
39
00:08:15,620 --> 00:08:16,912
Thank you, Inspector.
40
00:08:18,206 --> 00:08:20,582
Have any of you mentioned
this note to anyone?
41
00:08:23,085 --> 00:08:24,711
How about you?
42
00:08:25,338 --> 00:08:28,048
- Nobody.
- Your wife, sweetheart? Press?
43
00:08:28,257 --> 00:08:29,591
Nobody.
44
00:08:32,553 --> 00:08:35,847
All right. Give the
message to The Chronicle.
45
00:08:36,349 --> 00:08:39,434
We'll agree to pay. But we need
time to get the money together.
46
00:08:39,644 --> 00:08:41,603
Wait a minute. Do I get this right?
47
00:08:41,979 --> 00:08:45,649
- You're gonna play this creep's game?
- It'll get us more breathing space.
48
00:08:45,983 --> 00:08:47,943
It might get somebody killed.
49
00:08:49,111 --> 00:08:51,530
Why don't you let me meet
with the son of a bitch?
50
00:08:51,697 --> 00:08:54,658
None of that. We'd end up
with a real bloodbath.
51
00:08:54,867 --> 00:08:57,953
I agree with the chief.
We'll do it this way, all right?
52
00:08:58,120 --> 00:09:00,830
Thank you, Mr. Mayor.
Come on, Callahan, let's go.
53
00:09:03,668 --> 00:09:07,003
- Callahan?
- Sir?
54
00:09:07,463 --> 00:09:11,216
I don't want any more trouble like you
had last year in the Fillmore district.
55
00:09:12,051 --> 00:09:13,718
Understand? That's my policy.
56
00:09:13,886 --> 00:09:17,264
Yeah, well, when an adult male
is chasing a female ...
57
00:09:17,431 --> 00:09:21,643
with intent to commit rape, I shoot
the bastard. That's my policy.
58
00:09:22,019 --> 00:09:23,728
Intent?
59
00:09:23,896 --> 00:09:25,355
How did you establish that?
60
00:09:27,066 --> 00:09:32,237
A naked man is chasing a woman through an
alley with a butcher knife and a hard-on ...
61
00:09:32,405 --> 00:09:35,740
I figure he isn't out
collecting for the Red Cross.
62
00:09:39,245 --> 00:09:41,496
I think he's got a point.
63
00:10:33,591 --> 00:10:35,342
Thank you.
64
00:10:36,302 --> 00:10:39,346
- Inspector Callahan.
- Jaffe.
65
00:10:40,431 --> 00:10:41,890
Usual.
66
00:10:42,308 --> 00:10:46,102
- So, the usual lunch or the usual dinner?
- Well, what difference does it make?
67
00:10:47,104 --> 00:10:48,355
Not much.
68
00:10:50,900 --> 00:10:52,859
Hey, Jaffe ...
69
00:10:53,736 --> 00:10:57,072
is that tan Ford still parked
across, in front of the bank?
70
00:10:57,239 --> 00:10:59,658
Tan Ford?
71
00:11:03,746 --> 00:11:06,081
- Yeah, tan Ford.
- Engine running?
72
00:11:07,083 --> 00:11:09,876
I don't know. How can I tell?
73
00:11:10,378 --> 00:11:13,672
- Exhaust fumes coming out of
the tailpipe. │- That's awful.
74
00:11:14,215 --> 00:11:15,924
Look at that pollution.
75
00:11:19,011 --> 00:11:20,720
Yeah.
76
00:11:21,138 --> 00:11:23,139
Do me a favor, will you?
77
00:11:23,933 --> 00:11:26,101
Call this telephone number.
78
00:11:27,019 --> 00:11:28,269
Police Department?
79
00:11:28,437 --> 00:11:31,106
Yeah. Tell them Inspector
Callahan thinks there's a ...
80
00:11:31,315 --> 00:11:35,276
2-11 in progress at the bank.
Got it? │ - Two-eleven.
81
00:11:36,487 --> 00:11:37,529
Got it.
82
00:11:37,697 --> 00:11:40,949
Be sure and tell them
it's in progress, right?
83
00:11:41,367 --> 00:11:44,452
In progress. Yes, sir.
84
00:11:48,124 --> 00:11:53,420
Now, if they'll just wait
till the cavalry arrives.
85
00:11:55,965 --> 00:11:57,382
Shit.
86
00:12:11,856 --> 00:12:13,481
Halt!
87
00:13:37,483 --> 00:13:39,234
I know what you're thinking:
88
00:13:39,902 --> 00:13:42,821
"Did he fire six shots or only five?"
89
00:13:43,405 --> 00:13:47,242
Well, to tell you the truth, in all this
excitement I kind of lost track myself.
90
00:13:47,451 --> 00:13:50,829
But being this is a .44 Magnum, the
most powerful handgun in the world ...
91
00:13:50,996 --> 00:13:53,248
and would blow your head clean off ...
92
00:13:53,499 --> 00:13:57,752
you've got to ask yourself
one question: "Do I feel lucky?"
93
00:13:58,003 --> 00:14:00,296
Well, do you, punk?
94
00:14:18,315 --> 00:14:19,983
Hey.
95
00:14:21,694 --> 00:14:23,611
I got to know.
96
00:14:40,880 --> 00:14:43,590
You son of a bitch.
97
00:14:47,553 --> 00:14:50,179
Well, Harry, it looks like
we can save that leg.
98
00:14:50,347 --> 00:14:52,307
I've got a couple
under my knee here too.
99
00:14:52,516 --> 00:14:56,853
- Did you ever consider another line of work?
- I really appreciate this. You know, Steve?
100
00:14:57,062 --> 00:14:59,647
It's okay. We Potrero Hill boys
have to stick together.
101
00:14:59,815 --> 00:15:01,399
Nothing fancy now, huh?
102
00:15:01,567 --> 00:15:04,819
You know, just a little
tweezers and Mercurochrome.
103
00:15:04,987 --> 00:15:09,324
Do I come down to the station and tell you
how to beat a confession out of a prisoner?
104
00:15:09,950 --> 00:15:13,620
- Come on, I haven't got all night.
- You might experience a little discomfort.
105
00:15:13,787 --> 00:15:16,956
But if you do,
just have your wife fix a ...
106
00:15:17,875 --> 00:15:19,334
I'm sorry, Harry.
107
00:15:19,835 --> 00:15:22,712
- What are you gonna do with those?
- Cut your pants off.
108
00:15:22,880 --> 00:15:25,757
- Oh, no, no. We'll pull them off.
- It'll hurt.
109
00:15:25,925 --> 00:15:28,509
For $29.50, let it hurt.
110
00:15:28,761 --> 00:15:31,346
You can turn your back
if you're embarrassed.
111
00:16:54,054 --> 00:16:56,431
- Good morning, Inspector.
- Maria.
112
00:17:02,312 --> 00:17:04,772
You wanted to see me, lieutenant?
113
00:17:05,399 --> 00:17:07,025
Yeah.
114
00:17:08,652 --> 00:17:11,070
Hey, when the hell you
gonna get a haircut?
115
00:17:11,238 --> 00:17:13,197
Well, whenever you do.
116
00:17:13,365 --> 00:17:17,493
Look, who's got time? I was up till
3 a.m. checking the search patterns.
117
00:17:17,661 --> 00:17:21,122
- Well, put in for overtime.
- That'll be the day.
118
00:17:21,373 --> 00:17:23,624
That was a good pinch you made.
Chief was pleased.
119
00:17:23,792 --> 00:17:25,209
- He was?
- Yeah, he really was.
120
00:17:25,377 --> 00:17:29,213
- He wanted me to tell you, "Well done."
- I can't tell you how deeply moved I am.
121
00:17:29,381 --> 00:17:31,466
I pass along a compliment ...
122
00:17:31,633 --> 00:17:35,636
You could at least be a little bit polite.
It might not even kill you to say "Thanks".
123
00:17:35,888 --> 00:17:37,847
I'd much rather say
"Thanks" to a raise.
124
00:17:38,098 --> 00:17:42,393
Hey, Harry, check communications.
Something from Chicago. A gun nut.
125
00:17:42,561 --> 00:17:45,605
- I'll get right on it.
- Now wait a minute. Wait a minute!
126
00:17:45,856 --> 00:17:47,356
I'm putting somebody with you.
127
00:17:53,405 --> 00:17:56,115
- What are you talking about?
- You need a partner.
128
00:17:56,742 --> 00:17:59,911
- What's the matter with the partner
I've got? │- He's in the hospital.
129
00:18:00,412 --> 00:18:03,331
- He'll be out in a couple weeks.
- Say "Hello" to Chico Gonzales.
130
00:18:03,499 --> 00:18:06,667
- He'll be working with you.
- Al, you've gotta be kidding.
131
00:18:06,835 --> 00:18:09,003
I haven't got the time
to break in newcomers.
132
00:18:09,254 --> 00:18:12,507
- Why don't you do this boy a favor?
- What do you mean?
133
00:18:13,008 --> 00:18:16,928
You know what happens to guys I've
worked with. Deitzick's in the hospital ...
134
00:18:17,137 --> 00:18:20,181
and Fanduchi's dead.
- So?
135
00:18:21,266 --> 00:18:24,685
So if I need a partner, I'll get me
someone who knows what he's doing.
136
00:18:24,853 --> 00:18:27,688
- What's the matter with
Frank De Georgio? │- No way.
137
00:18:27,856 --> 00:18:30,066
You're working with Gonzales
or you don't work.
138
00:18:30,234 --> 00:18:32,527
That's straight from the
fifth floor. You got it?
139
00:18:35,447 --> 00:18:37,115
I got it.
140
00:18:41,370 --> 00:18:44,163
If you see De Georgio,
send him in here.
141
00:18:45,457 --> 00:18:46,833
You from around here?
142
00:18:47,000 --> 00:18:49,210
Yeah, but I went to school
at San Jose State.
143
00:18:49,378 --> 00:18:53,172
- You play ball?
- No, I boxed. Light heavyweight.
144
00:18:53,340 --> 00:18:56,092
Just what I need is a college boy.
145
00:18:56,343 --> 00:19:00,263
- Haven't found one thing you like
about me? │- Well, it's early yet.
146
00:19:00,430 --> 00:19:03,307
- Get your degree?
- Sociology.
147
00:19:03,475 --> 00:19:06,853
Sociology? Oh, you'll go far,
that's if you live.
148
00:19:07,020 --> 00:19:10,356
- I intend to.
- Inspector Callahan.
149
00:19:10,566 --> 00:19:14,277
Don't let your degree get you killed.
I'm liable to get killed along with you.
150
00:19:14,444 --> 00:19:16,154
I'll remember that.
151
00:19:17,281 --> 00:19:21,075
- Hey, hero. Nice work yesterday.
- All right, fatso. Bressler wants to see you.
152
00:19:21,702 --> 00:19:24,203
You're a sweet man, Harry.
153
00:19:29,001 --> 00:19:31,794
There is one question,
Inspector Callahan.
154
00:19:32,087 --> 00:19:34,213
Why do they call you "Dirty Harry"?
155
00:19:34,381 --> 00:19:37,758
Now, that's one thing about our
Harry. Doesn't play any favorites.
156
00:19:38,010 --> 00:19:43,014
Harry hates everybody: limeys, micks,
hebes, dagos, niggers, honkies, chinks.
157
00:19:43,182 --> 00:19:44,390
You name it.
158
00:19:44,558 --> 00:19:48,603
- How does he feel about Mexicans?
- Ask him.
159
00:19:49,396 --> 00:19:51,647
Especially spics.
160
00:22:43,445 --> 00:22:46,280
Hey! There's a guy
on the roof over there.
161
00:22:46,448 --> 00:22:48,449
On Stockton Street
by Washington Square.
162
00:23:12,766 --> 00:23:13,933
You, on the roof.
163
00:23:14,643 --> 00:23:15,976
You, there.
164
00:23:16,144 --> 00:23:18,312
Yes, you. Stop what you're doing.
165
00:23:18,480 --> 00:23:20,940
Turn around and put
your hands in the air.
166
00:23:39,000 --> 00:23:41,502
I don't understand how the
helicopter boys lost him.
167
00:23:41,878 --> 00:23:44,839
How did they let him get out of
the building without seeing him?
168
00:23:45,006 --> 00:23:48,801
They were probably talking instead of
looking, like they were supposed to.
169
00:23:49,010 --> 00:23:50,678
That's possible.
170
00:23:58,520 --> 00:24:02,606
- Attention, all units. │- Turn that
thing up a little louder, will you?
171
00:24:02,774 --> 00:24:06,360
― on the rooftop prowler. Last seen
in the vicinity of Washington Square.
172
00:24:06,611 --> 00:24:08,237
He is an adult male Caucasian.
173
00:24:08,405 --> 00:24:11,782
- Repeat, adult male Caucasian.
- There goes a satisfied customer.
174
00:24:11,950 --> 00:24:14,660
When last seen, the suspect
was wearing tan chinos ...
175
00:24:14,828 --> 00:24:18,330
a pale blue shirt, brown coat
or sweater, dark gloves.
176
00:24:18,498 --> 00:24:20,040
He was carrying a tan suitcase ...
177
00:24:20,208 --> 00:24:24,378
which probably contains a 30-06 rifle.
This man is wanted on suspicion ...
178
00:24:24,629 --> 00:24:28,048
These loonies, they ought to throw
a net over the whole bunch of them.
179
00:24:28,633 --> 00:24:30,176
I know what you mean.
180
00:24:33,638 --> 00:24:35,222
- There.
- What?
181
00:24:35,432 --> 00:24:37,141
Tan suitcase.
182
00:24:37,517 --> 00:24:39,810
- Where?
- I lost him.
183
00:24:41,938 --> 00:24:45,065
There he goes, over there.
Does that bag look tan to you?
184
00:24:45,233 --> 00:24:47,568
I don't know, I haven't
even seen him yet.
185
00:24:47,736 --> 00:24:49,653
Let's go to Filbert and hang a left.
186
00:24:49,821 --> 00:24:51,363
Look out for these people!
187
00:24:51,573 --> 00:24:55,242
- Hey, fruitcake, what are you doing?
- Get out of the way, hammerhead.
188
00:24:58,914 --> 00:25:03,292
It was a tan suitcase.
I know it was. I know it was.
189
00:25:03,752 --> 00:25:05,794
I saw him. I saw him.
190
00:25:05,962 --> 00:25:08,797
- There he is. Right over there.
- I see him.
191
00:25:08,965 --> 00:25:10,257
Okay.
192
00:25:10,425 --> 00:25:12,343
Car 2, the license number ...
193
00:25:12,511 --> 00:25:15,930
at 10-32 on that Chevrolet,
Colorado plates.
194
00:25:20,644 --> 00:25:24,063
- How do you wanna work this? │- You find
another entrance. I'll go in here.
195
00:25:24,231 --> 00:25:27,775
- Okay. │- Car 2, what's the
model of that Chevrolet?
196
00:25:30,612 --> 00:25:33,447
Car 2. It's an Impala convertible.
197
00:25:34,115 --> 00:25:35,616
10-4.
198
00:25:47,295 --> 00:25:50,548
You can cancel that 10-25.
There's three cars here.
199
00:26:13,822 --> 00:26:15,781
Anybody home?
200
00:26:40,265 --> 00:26:42,850
- I brought you a nice present.
- Let me see it.
201
00:26:58,783 --> 00:27:02,953
It's beautiful! Why don't you go
get a nice container of egg rolls?
202
00:27:07,709 --> 00:27:10,002
Lousy peeping Tom.
You getting an eyeful?
203
00:27:10,211 --> 00:27:12,463
You goddamn pie hawker!
204
00:27:12,881 --> 00:27:15,090
- We ought to call the police.
- I am a police ―
205
00:27:19,512 --> 00:27:21,388
All right, hold it!
206
00:27:23,725 --> 00:27:26,143
Up against the wall.
Right now, move.
207
00:27:30,482 --> 00:27:32,608
- Let them go.
- Let them go?
208
00:27:32,817 --> 00:27:35,527
- You heard me. │- They were
assaulting a police officer.
209
00:27:35,737 --> 00:27:38,906
A police officer? Why, he was
standing on that can peeking in ...
210
00:27:39,157 --> 00:27:41,116
on Hot Mary and her boyfriend.
211
00:27:41,326 --> 00:27:42,743
Beat it. Get out of here.
212
00:27:47,540 --> 00:27:51,043
- How about the man with the
suitcase? │- Wrong number.
213
00:27:51,878 --> 00:27:55,631
- You know, I just had another
thought. │- Yeah? About what?
214
00:27:55,799 --> 00:27:58,592
Oh, about why they call
you "Dirty Harry."
215
00:28:05,183 --> 00:28:09,311
Inspector 71. Inspector 71.
216
00:28:09,604 --> 00:28:13,148
Inspector 71, please
respond to your call.
217
00:28:13,525 --> 00:28:16,276
Inspector 71, do you read me?
218
00:28:16,444 --> 00:28:20,155
- This is Inspector 71.
- I've got an 8-0-4 in progress.
219
00:28:20,323 --> 00:28:22,991
California Hall at Polk
and Turk streets.
220
00:28:23,159 --> 00:28:25,536
10-4. We're on our way.
221
00:28:46,224 --> 00:28:49,643
- There's some idiot up there.
- Where? I don't see him.
222
00:28:49,811 --> 00:28:52,646
- There he is.
- Oh, yeah. Now I see him.
223
00:28:54,566 --> 00:28:58,360
I have a 10-2 and a 10-28.
224
00:28:58,528 --> 00:29:01,822
The 600 block of Baker.
On a Chevrolet.
225
00:29:01,990 --> 00:29:07,953
California license: D-dog,
C-Charles, V-Victor 4-7-2.
226
00:29:15,211 --> 00:29:16,336
Sorry to bring you in.
227
00:29:16,504 --> 00:29:20,424
We thought it was your sniper, Inspector,
but it turns out to be a suicide attempt.
228
00:29:33,021 --> 00:29:37,274
- Anybody try to talk him down?
- Yeah, no luck. But now that you're here ...
229
00:29:37,442 --> 00:29:40,360
- You mean, I go up.
- We'd sure appreciate it.
230
00:29:41,696 --> 00:29:43,489
Please cooperate ―
231
00:30:02,967 --> 00:30:04,760
Come on, now.
232
00:30:52,725 --> 00:30:55,102
Don't you try to get me.
233
00:30:56,020 --> 00:30:59,606
Not me, no. You're the one who
wants to get yourself killed, not me.
234
00:31:00,275 --> 00:31:03,944
Always happens with you guys, you know?
The last minute you always want to ...
235
00:31:04,195 --> 00:31:06,446
grab onto somebody,
take somebody with you.
236
00:31:06,614 --> 00:31:09,199
Down you go. Not me, brother.
237
00:31:09,784 --> 00:31:11,451
Aren't you gonna try to grab me?
238
00:31:12,745 --> 00:31:17,291
A friend of mine was up about 20
floors with a jumper a few years ago.
239
00:31:17,458 --> 00:31:21,336
The jumper grabbed him and they went off.
And 20 floors down, just mashed all over.
240
00:31:21,504 --> 00:31:25,799
Couldn't tell which legs were with
which, which arms were with which.
241
00:31:25,967 --> 00:31:29,344
And it was a terrible mess.
I tell you, I almost threw up myself.
242
00:31:29,846 --> 00:31:32,055
I'd just like your name
and address, that's all.
243
00:31:32,223 --> 00:31:33,640
- Why?
- Like I said ...
244
00:31:33,808 --> 00:31:37,686
it's such a mess down there afterwards.
It makes identification impossible.
245
00:31:37,854 --> 00:31:41,648
Even if they find your driver's license,
all that blood and everything ...
246
00:31:42,066 --> 00:31:43,650
I think ―
247
00:31:45,153 --> 00:31:47,571
I think I'm gonna puke.
248
00:31:47,864 --> 00:31:51,491
Oh, now don't do that, son. I mean,
all those people down there looking up.
249
00:31:51,659 --> 00:31:54,661
The fire chief looking up. His face ...
250
00:31:55,371 --> 00:31:57,998
You rotten bastard.
251
00:32:01,002 --> 00:32:02,920
Set me loose!
252
00:32:04,297 --> 00:32:07,424
He hit the poor man. He hit him.
253
00:32:11,804 --> 00:32:14,222
Why'd you hit that guy?
254
00:32:16,267 --> 00:32:18,018
Why'd you hit him?
You didn't have to.
255
00:32:18,186 --> 00:32:22,189
- A wonder he didn't let go of you.
- Probably would have liked to.
256
00:32:27,612 --> 00:32:31,239
Okay, folks, come on,
move out. Give him room.
257
00:32:34,410 --> 00:32:38,538
I got him, I got him.
Here, sir. Let him go now.
258
00:32:39,457 --> 00:32:42,250
- Come on up here.
- Easy, now. Easy, easy with him.
259
00:32:42,418 --> 00:32:44,378
- Give me some help.
- Get the stretcher.
260
00:32:44,545 --> 00:32:46,713
Get the stretcher up here.
261
00:32:58,434 --> 00:33:00,811
Now you know why they
call me "Dirty Harry."
262
00:33:00,979 --> 00:33:03,772
Every dirty job that comes along ...
263
00:33:17,161 --> 00:33:20,288
Inspector 71. Inspector 71.
264
00:33:20,456 --> 00:33:22,249
This is Inspector 71.
265
00:33:22,417 --> 00:33:27,921
Got something for you. Corner of
Sierra and Texas. A young boy, Negro.
266
00:33:29,382 --> 00:33:30,424
What about him?
267
00:33:30,675 --> 00:33:33,427
Shot in the face.
Blew part of it away.
268
00:33:35,430 --> 00:33:37,431
Anybody know who the boy is?
269
00:33:37,598 --> 00:33:39,766
His name was Charlie Russell.
270
00:33:40,101 --> 00:33:41,601
I'm his mother.
271
00:33:42,395 --> 00:33:45,814
He's only 10 years old.
272
00:33:48,693 --> 00:33:53,363
- 620 Pennsylvania.
- 620 Pennsylvania. 10-4.
273
00:33:53,531 --> 00:33:57,743
Ingleside, 4-Nora-Ida-Charles-5-9-2
is 10-32.
274
00:33:59,203 --> 00:34:01,872
Inspector, this officer ―
Oh, Jesus Christ!
275
00:34:02,123 --> 00:34:06,376
- You'd better go check on the mother.
- Lanakey. Inspector Lanakey.
276
00:34:16,804 --> 00:34:17,971
Yeah. What do you have?
277
00:34:19,015 --> 00:34:21,224
There's a 30-06 shell casing.
278
00:34:21,476 --> 00:34:23,477
He was up here all right.
279
00:34:27,857 --> 00:34:29,941
Welcome to Homicide.
280
00:34:48,669 --> 00:34:53,173
You know, the man who designed blue
serge uniforms for police departments ...
281
00:34:53,341 --> 00:34:55,550
has to sell these for a living.
282
00:34:57,136 --> 00:34:58,637
Well ...
283
00:35:00,181 --> 00:35:02,599
.458 Magnum, huh?
284
00:35:04,435 --> 00:35:07,437
- This thing will stop an elephant.
- Yeah.
285
00:35:08,356 --> 00:35:12,275
- Apparently you like a little edge.
- All I can get, sir.
286
00:35:12,443 --> 00:35:15,821
Well, there's no elephant, Harry.
He's no animal of any kind. Remember.
287
00:35:15,988 --> 00:35:17,656
What you got, lieutenant?
288
00:35:17,824 --> 00:35:22,244
As you know, the blue flags represent the
units that will be on duty by dark tonight.
289
00:35:22,411 --> 00:35:24,788
- Double shifts and overtime.
- Just at night-time.
290
00:35:24,956 --> 00:35:27,874
Daylight hours, the helicopters
will keep him off the roofs.
291
00:35:28,084 --> 00:35:32,129
We're going for high visibility. Units
will make themselves very noticeable.
292
00:35:32,296 --> 00:35:34,881
- Yeah, except in here.
- Right. The North Beach area.
293
00:35:35,049 --> 00:35:36,883
We're saving that for him.
294
00:35:37,218 --> 00:35:39,719
- Have you found a good stakeout?
- I think so.
295
00:35:39,971 --> 00:35:44,057
It's a building that overlooks the roof
where they spotted him yesterday.
296
00:35:44,600 --> 00:35:46,309
Something bothering you, Gonzales?
297
00:35:47,061 --> 00:35:50,355
- No, no, nothing. │- Well, speak up.
You're among friends here.
298
00:35:50,565 --> 00:35:53,692
It seems like a long shot that
he'd come back to the same roof.
299
00:35:53,860 --> 00:35:57,112
I mean, there are a lot of
rooftops in San Francisco.
300
00:35:57,321 --> 00:36:00,866
Most of them are locked.
This particular one'll be open for him.
301
00:36:01,576 --> 00:36:04,870
You see, these sick guys
have behavior patterns.
302
00:36:05,037 --> 00:36:09,082
We know for a fact they'll rob the very
same store three, four times in a row.
303
00:36:09,333 --> 00:36:12,002
It must appeal to their
superego or something.
304
00:36:12,170 --> 00:36:14,421
Scorpio strikes again.
305
00:36:14,964 --> 00:36:16,965
They like that feeling.
306
00:36:17,133 --> 00:36:20,802
There's one other reason why
he might pick the same rooftop.
307
00:36:20,970 --> 00:36:24,097
It's got a very clear view of
the St. Peter and Paul's Church.
308
00:36:24,265 --> 00:36:26,516
And they're having a novena tonight.
309
00:36:26,684 --> 00:36:28,476
- Well, go on.
- Well ...
310
00:36:28,644 --> 00:36:31,897
the note. He threatened to kill
a Catholic priest or a Negro.
311
00:36:32,064 --> 00:36:33,815
The Russell boy was black.
312
00:36:34,066 --> 00:36:37,819
He may just figure
he owes himself a padre.
313
00:36:53,169 --> 00:36:55,378
Inspector 71.
314
00:36:56,297 --> 00:36:59,132
We're in position to
start our surveillance.
315
00:37:22,657 --> 00:37:23,865
How about that priest?
316
00:37:24,075 --> 00:37:27,410
- Does he know he's being set up
for bait? │- Yeah, he wanted to.
317
00:37:28,663 --> 00:37:31,665
We told him we had a volunteer
who was willing to take his place.
318
00:37:32,166 --> 00:37:33,500
Who?
319
00:37:35,127 --> 00:37:36,336
You'll never guess.
320
00:37:36,879 --> 00:37:40,548
Yeah, I know. "Welcome to Homicide."
321
00:39:11,140 --> 00:39:14,642
You owe it to yourself
to live a little, Harry.
322
00:39:28,866 --> 00:39:31,242
That son of a bitch took the bait.
323
00:39:32,370 --> 00:39:35,538
When I say "now," you hit
him with the light.
324
00:40:17,456 --> 00:40:18,498
Now!
325
00:40:59,331 --> 00:41:01,249
- You all right?
- Yeah, I think so. Yeah.
326
00:41:56,138 --> 00:41:58,139
Call an ambulance, will you?
327
00:41:59,058 --> 00:42:02,018
Officer Collins never
knew what hit him.
328
00:42:05,272 --> 00:42:08,566
All right. Let's go. Clear the
alley. There's nothing to see.
329
00:42:08,776 --> 00:42:11,069
Call headquarters.
He's loose in North Beach.
330
00:42:11,278 --> 00:42:13,112
Let's go.
331
00:42:13,739 --> 00:42:14,822
Now, move it, move it.
332
00:42:56,991 --> 00:43:01,077
Well, it's a whole
new ball game, fellas.
333
00:43:01,662 --> 00:43:04,247
He grabbed a 14-year-old girl.
334
00:43:05,666 --> 00:43:06,749
Ann Mary Deacon.
335
00:43:06,917 --> 00:43:10,587
The bomb squad got a call this morning.
Suspicious object in Golden Gate Park.
336
00:43:10,838 --> 00:43:15,466
It was addressed to the mayor. The lab just
sent it over to us with this letter inside.
337
00:43:15,676 --> 00:43:17,510
"Ann Mary Deacon, buried alive."
338
00:43:17,720 --> 00:43:21,806
Right. The poor kid went to the movies
last night and she never came home.
339
00:43:22,182 --> 00:43:25,310
"Double-crossing San Francisco
police made me do this.
340
00:43:25,519 --> 00:43:29,230
Now ransom $200,000,
in used tens and twenties.
341
00:43:29,857 --> 00:43:31,524
One man with yellow bag.
342
00:43:31,692 --> 00:43:34,569
South side Marina. Green East Harbor.
343
00:43:34,737 --> 00:43:38,406
Nine p.m. She has oxygen
until 3 a.m. tomorrow morning.
344
00:43:38,574 --> 00:43:41,367
Red panties and bra. Nice tits.
345
00:43:41,535 --> 00:43:45,371
Mole on left thigh. Anything cute
and you will force me to let girl die ...
346
00:43:45,623 --> 00:43:48,207
of slow suffocation."
Signed, Scorpio.
347
00:43:50,753 --> 00:43:53,546
- Anything else in there?
- Yeah.
348
00:43:53,714 --> 00:43:55,882
The mother identified the bra ...
349
00:43:56,133 --> 00:43:57,717
the hank of hair ...
350
00:43:58,135 --> 00:44:01,179
and that.
The dentist identified that.
351
00:44:03,182 --> 00:44:06,225
He said it was pulled out
with a pair of pliers.
352
00:44:07,519 --> 00:44:08,978
You know she's dead, don't you?
353
00:44:09,146 --> 00:44:13,399
All I know is the letter says
she'll be alive until 3 a.m.
354
00:44:14,652 --> 00:44:18,196
The mayor's out trying to
put the money together now.
355
00:44:19,073 --> 00:44:21,449
He's using up a lot
of favors, Harry.
356
00:44:22,951 --> 00:44:24,994
He wants to pay.
357
00:44:26,330 --> 00:44:28,373
No tricks.
358
00:44:33,754 --> 00:44:36,506
We're looking for a bag man.
You want the job?
359
00:44:37,216 --> 00:44:38,800
- Yeah.
- Okay, you got it.
360
00:44:39,093 --> 00:44:42,178
- Now, be in the chief's office
at 6 p.m. │- All right.
361
00:44:42,429 --> 00:44:45,056
- Wait a minute. What about me?
- You're out.
362
00:44:45,265 --> 00:44:47,058
No cover? Not even one man?
363
00:44:48,435 --> 00:44:50,770
Are you sure that's
the way to do it?
364
00:44:50,979 --> 00:44:53,940
No, I'm not sure. But those
are my orders. All right?
365
00:44:56,110 --> 00:45:00,530
No wonder they call him "Dirty Harry".
Always gets the shit end of the stick.
366
00:45:00,698 --> 00:45:04,158
One more word out of you and
you're chopped off at the ankles.
367
00:45:04,326 --> 00:45:07,328
Al, let's split the difference, huh?
Give him the night off.
368
00:45:08,288 --> 00:45:10,540
Get the hell out of here,
both of you.
369
00:45:21,844 --> 00:45:24,011
Testing one, two, three ―
370
00:45:24,304 --> 00:45:27,640
- What the hell are you yelling for?
- All you have to do is whisper.
371
00:45:28,142 --> 00:45:30,852
Mary had a little lamb,
its fleece was white as snow.
372
00:45:31,103 --> 00:45:34,647
- Okay, okay, that's better.
- It's good for two or three blocks.
373
00:45:34,815 --> 00:45:37,483
But, like, in a tunnel, forget it.
374
00:45:37,818 --> 00:45:40,027
All right, Sid. What do I owe you?
375
00:45:40,195 --> 00:45:42,655
Bring it back in one piece.
376
00:45:46,493 --> 00:45:48,536
Two hundred thousand dollars.
377
00:45:48,704 --> 00:45:50,496
Count it and sign for it.
378
00:45:53,125 --> 00:45:55,042
Did you count it, Al?
379
00:45:57,629 --> 00:45:59,630
Did you count it, chief?
380
00:46:01,216 --> 00:46:03,676
It's not my responsibility.
381
00:46:03,927 --> 00:46:09,056
Oh, boy. Well, always knew
I'd get rich on the police force.
382
00:46:12,102 --> 00:46:15,313
Just make sure
nobody takes it away from you.
383
00:46:18,275 --> 00:46:22,195
God knows how he'll contact you.
He'll probably run you all over town.
384
00:46:22,488 --> 00:46:24,864
You just go where you're told,
do what you're told.
385
00:46:25,157 --> 00:46:29,660
- Play it straight down
the line. Okay? │- Okay.
386
00:46:37,294 --> 00:46:39,879
Nothing cute. Nothing fancy.
387
00:46:40,047 --> 00:46:42,048
Just pay the ransom money
and report back.
388
00:46:42,216 --> 00:46:44,091
Okay.
389
00:46:45,928 --> 00:46:48,888
You wouldn't mind if I borrowed
a little Scotch tape, would you?
390
00:46:58,899 --> 00:47:03,402
It's disgusting that a police officer
should know how to use a weapon like that.
391
00:47:06,907 --> 00:47:08,741
Okay.
392
00:48:06,842 --> 00:48:07,842
Yeah?
393
00:48:08,010 --> 00:48:11,762
- You got a yellow suitcase?
- Yeah, I got it right with me.
394
00:48:15,017 --> 00:48:17,310
- What's your name?
- Callahan.
395
00:48:17,603 --> 00:48:20,521
- What are you?
- Police officer.
396
00:48:21,773 --> 00:48:33,618
Hello? Hello?
397
00:48:33,911 --> 00:48:35,912
All right, police officer ...
398
00:48:36,163 --> 00:48:37,997
this is how we play.
399
00:48:39,166 --> 00:48:42,418
I bounce you all over town
to make sure you're alone.
400
00:48:42,961 --> 00:48:46,005
If I even think you're being
followed, the girl dies.
401
00:48:46,298 --> 00:48:50,426
If you talk to anyone ― I don't care if
it's a Pekinese pissing against a lamppost.
402
00:48:50,719 --> 00:48:52,178
― the girl dies.
403
00:48:52,429 --> 00:48:55,723
- Is the girl okay?
- Just shut up and listen.
404
00:48:55,891 --> 00:48:57,350
No car.
405
00:48:57,517 --> 00:49:01,228
I give you a certain amount of time
to go from phone booth to phone booth.
406
00:49:01,480 --> 00:49:05,066
I ring four times. If you
don't answer by the fourth ring ...
407
00:49:05,359 --> 00:49:07,360
I hang up
and that's the end of the game.
408
00:49:07,861 --> 00:49:11,530
The girl dies. What time you got?
409
00:49:12,532 --> 00:49:15,826
- 9:30. Now listen ―
- You listen.
410
00:49:16,536 --> 00:49:18,537
I'm watching you.
411
00:49:18,705 --> 00:49:22,708
Not all the time, but you'll
never know when or where.
412
00:49:23,460 --> 00:49:27,838
Now get to Forest Hills Station
as fast as you can. Understand?
413
00:49:32,719 --> 00:49:34,387
- Cop?
- Yeah?
414
00:49:34,554 --> 00:49:36,597
I hope you're not stupid.
415
00:50:13,552 --> 00:50:17,930
Callahan.
416
00:50:18,098 --> 00:50:19,557
Downstairs. Take the "K" car.
417
00:50:19,766 --> 00:50:23,561
Get off at Church and 20th.
Hurry up, or you'll blow it.
418
00:52:28,061 --> 00:52:29,103
Callahan.
419
00:52:29,271 --> 00:52:31,230
Yeah. You sound like
you had a good rest.
420
00:52:31,439 --> 00:52:34,608
You'll need it. I'm gonna give
you a nice little run this time.
421
00:52:34,776 --> 00:52:38,904
And you better make it, because
if you don't, dead girl. Yeah.
422
00:52:39,072 --> 00:52:42,366
Public phone, hamburger
stand, Aquatic Park.
423
00:52:44,578 --> 00:52:47,705
Hubba-hubba-hubba, pig bastard.
424
00:53:21,573 --> 00:53:23,240
What's in the bag, man?
425
00:53:24,409 --> 00:53:27,703
- You dudes get lost now, you hear?
- Screw the bag.
426
00:53:28,121 --> 00:53:30,122
Yeah, just give us a wallet now.
427
00:53:32,959 --> 00:53:34,793
You don't listen, do you, asshole?
428
00:54:01,446 --> 00:54:04,657
Hey! Don't answer that!
429
00:54:06,493 --> 00:54:09,161
Hello. Hello?
430
00:54:09,329 --> 00:54:11,872
Hello? What the ―?
431
00:54:12,499 --> 00:54:13,624
Callahan.
432
00:54:13,792 --> 00:54:18,254
- Who picked it up? │- Just some
old guy. I never saw him before.
433
00:54:19,297 --> 00:54:22,132
Oh, Christ.
434
00:54:23,009 --> 00:54:25,177
Chico, he hung up.
435
00:54:26,054 --> 00:54:27,096
Callahan.
436
00:54:27,264 --> 00:54:29,556
- You know Mt. Davidson Park?
- Yeah.
437
00:54:29,849 --> 00:54:31,058
Go to the cross.
438
00:55:10,181 --> 00:55:12,516
I'm at the entrance to the
park on Lansdale Street.
439
00:55:13,518 --> 00:55:15,561
I'm going up.
440
00:55:29,909 --> 00:55:32,286
I see a couple people.
441
00:55:35,373 --> 00:55:37,207
Just a couple of kids necking.
442
00:55:37,542 --> 00:55:40,753
Boys or girls?
443
00:55:58,438 --> 00:56:00,606
I'm Callahan.
444
00:56:02,859 --> 00:56:05,110
My friends call me Alice.
445
00:56:05,278 --> 00:56:06,737
And I will take a dare.
446
00:56:08,156 --> 00:56:10,908
Well, Alice, when was the
last time you were busted?
447
00:56:11,409 --> 00:56:14,536
If you're a vice,
I'll kill myself.
448
00:56:14,954 --> 00:56:16,372
Well, do it at home.
449
00:57:20,103 --> 00:57:21,145
Freeze.
450
00:57:22,063 --> 00:57:24,189
Just like a statue.
451
00:57:24,899 --> 00:57:26,442
That's right.
452
00:57:27,026 --> 00:57:30,028
One wrong move, anything,
I don't care.
453
00:57:30,196 --> 00:57:33,365
I'll kill you and the girl both.
454
00:57:33,533 --> 00:57:35,325
You understand?
455
00:57:36,578 --> 00:57:38,078
Yeah.
456
00:57:39,497 --> 00:57:40,664
Drop the bag.
457
00:57:44,252 --> 00:57:46,044
Left hand.
458
00:57:46,212 --> 00:57:48,046
Let's see the gun.
459
00:57:53,386 --> 00:57:57,055
My, that's a big one.
460
00:57:58,183 --> 00:58:00,392
Left hand. Throw it.
461
00:58:01,394 --> 00:58:03,020
Easy.
462
00:58:06,941 --> 00:58:08,567
Raise your hands.
463
00:58:08,735 --> 00:58:10,569
Come on, get them up.
464
00:58:14,115 --> 00:58:15,574
Now turn.
465
00:58:15,742 --> 00:58:18,035
Face the cross.
466
00:58:20,079 --> 00:58:21,330
Come on.
467
00:58:21,498 --> 00:58:24,249
Put your nose right up
against the cement.
468
00:58:46,272 --> 00:58:50,317
Oh, no. You lift that hand once more and
I won't let you know where the girl is.
469
00:58:50,652 --> 00:58:52,611
Do we understand each other, huh?
470
00:58:53,571 --> 00:58:54,905
Do we understand each other?
471
00:58:56,241 --> 00:58:58,283
Don't pass out on me yet.
No, no, no.
472
00:58:58,576 --> 00:59:00,160
No, no, no. Not yet. Not yet.
473
00:59:00,453 --> 00:59:02,621
Don't pass out on me yet,
you rotten oinker!
474
00:59:03,748 --> 00:59:06,166
Do we understand each other?
475
00:59:06,960 --> 00:59:10,295
If you care what happens to the girl,
you'd better answer me. All right?
476
00:59:10,463 --> 00:59:13,090
- Yeah. │- All right.
Now listen to me carefully.
477
00:59:14,133 --> 00:59:16,301
I've changed my mind.
478
00:59:16,469 --> 00:59:18,136
I'm going to let her die.
479
00:59:19,973 --> 00:59:22,307
I just wanted you to know that.
480
00:59:26,688 --> 00:59:31,400
You understand? I just wanted to make
sure you knew that before I killed you.
481
00:59:40,785 --> 00:59:42,202
Goodbye, Callahan.
482
00:59:51,671 --> 00:59:53,463
Chico, don't kill him!
483
01:01:48,454 --> 01:01:51,832
The hospital report on Gonzales
looks okay, chief.
484
01:01:52,125 --> 01:01:54,126
Yeah. Well, he's a pretty tough kid.
485
01:01:54,293 --> 01:01:56,336
Harry Callahan, he's right here.
486
01:01:56,629 --> 01:01:58,213
He's got two cracked ribs.
487
01:01:58,464 --> 01:02:01,133
They wanna do some more tests
on him in the morning.
488
01:02:01,300 --> 01:02:04,594
Well, the son of a bitch really
kicked him a couple of beauts.
489
01:02:04,762 --> 01:02:07,764
I'm sending him home. Right, chief.
490
01:02:08,683 --> 01:02:10,642
Chief says beat it,
and that's an order.
491
01:02:11,477 --> 01:02:12,644
Yeah.
492
01:02:12,812 --> 01:02:16,231
Harry, the chief wants to know
if I misunderstood his orders.
493
01:02:16,399 --> 01:02:20,068
Meaning, am I just plain stupid
or did I deliberately disobey him?
494
01:02:20,236 --> 01:02:22,654
He wants to know what
Gonzales was doing up there.
495
01:02:22,864 --> 01:02:25,490
He wants to know why we
screwed everything up.
496
01:02:25,783 --> 01:02:28,243
Now, what the hell
am I gonna tell him?
497
01:02:29,829 --> 01:02:32,330
Why don't you just start
by telling him the truth?
498
01:02:32,832 --> 01:02:36,168
Tell him Gonzales was obeying
orders from a superior. Me.
499
01:02:36,377 --> 01:02:38,879
Tell him you didn't know
anything about it.
500
01:02:39,046 --> 01:02:42,799
And when this mess is over, if he wants
my badge, well, he can have that too.
501
01:02:44,677 --> 01:02:47,512
Hey, you wouldn't have a belt of
booze around here, would you?
502
01:02:54,645 --> 01:02:57,105
Lieutenant Bressler's office.
503
01:02:57,565 --> 01:02:59,024
Yeah.
504
01:02:59,567 --> 01:03:01,651
- Put him on.
- What is it?
505
01:03:02,320 --> 01:03:07,532
It's Park Emergency. They just treated
a guy who has a knife wound in the leg.
506
01:03:09,118 --> 01:03:12,287
Yeah, doctor?
What'd this guy look like, huh?
507
01:03:12,705 --> 01:03:14,581
Long blond hair ...
508
01:03:14,749 --> 01:03:18,418
medium build, about 150 pounds.
509
01:03:18,586 --> 01:03:19,711
Pale complexion.
510
01:03:19,921 --> 01:03:23,548
- He didn't give you his name,
huh, doc? │- Nope.
511
01:03:24,675 --> 01:03:27,511
They usually give a phony name
in any case.
512
01:03:27,678 --> 01:03:29,930
But I've seen him someplace.
513
01:03:30,097 --> 01:03:34,434
Look, doc, it's important you remember.
There's a 14-year-old girl who's suffocating.
514
01:03:34,602 --> 01:03:38,396
I'm trying to think.
I'm trying to think. It was ...
515
01:03:39,190 --> 01:03:40,899
I believe he works around here.
516
01:03:41,067 --> 01:03:44,194
Doctor, could you give him
something? He's in terrible pain.
517
01:03:44,403 --> 01:03:46,530
Yes, just a moment.
518
01:03:50,368 --> 01:03:54,079
- For Christ's sake, she'll be dead
in an hour. - I'm trying to remember.
519
01:03:56,457 --> 01:03:58,750
I've got who he is.
520
01:03:59,252 --> 01:04:03,588
When they had football, he used
to sell programs at the stadium.
521
01:04:04,090 --> 01:04:06,842
I think the groundskeeper
lets him live there.
522
01:04:07,093 --> 01:04:10,011
- Live where?
- There.
523
01:04:14,767 --> 01:04:16,643
Kezar Stadium.
524
01:04:21,607 --> 01:04:23,191
Thanks.
525
01:05:20,833 --> 01:05:23,001
Illegal entry. No warrant.
526
01:05:23,336 --> 01:05:25,378
Looks like we climb.
527
01:05:26,464 --> 01:05:27,964
Too much linguine.
528
01:05:30,176 --> 01:05:32,010
I'll find another way.
529
01:08:49,208 --> 01:08:50,792
Stop!
530
01:09:08,227 --> 01:09:09,769
No, no, no!
531
01:09:09,937 --> 01:09:13,189
Don't do anything more!
No, you tried to kill me!
532
01:09:14,567 --> 01:09:15,733
You need any help, Harry?
533
01:09:17,194 --> 01:09:21,281
- Go on out and get some air, fatso.
- Please! No more!
534
01:09:21,740 --> 01:09:25,243
I'm hurt. Can't you see I'm hurt?
You shot me! Please, don't!
535
01:09:25,411 --> 01:09:27,954
Don't! Let me have a doctor!
Let me have a doctor!
536
01:09:28,414 --> 01:09:30,748
Please, get me the doctor!
Don't kill me!
537
01:09:31,292 --> 01:09:34,294
- The girl, where is she?
- You tried to kill me!
538
01:09:34,587 --> 01:09:38,756
If I tried that, your head'd be splattered
all over this field. Now where's the girl?
539
01:09:39,258 --> 01:09:42,260
- I want a lawyer.
- I said, where's the girl?
540
01:09:42,595 --> 01:09:45,930
- I have the right for a lawyer.
- Where's the girl?
541
01:09:46,098 --> 01:09:48,474
I have the right to a lawyer!
542
01:09:48,642 --> 01:09:51,728
Need to go to the doctor. Please!
543
01:09:51,937 --> 01:09:54,480
I have rights. I want a lawyer!
544
01:11:33,038 --> 01:11:35,081
Harry Callahan.
He said it was urgent.
545
01:11:35,249 --> 01:11:39,585
Oh, yes, Inspector. The district attorney
has been wanting to talk to you.
546
01:11:39,878 --> 01:11:43,089
- It's Inspector Callahan.
- Have him come in, please.
547
01:11:44,174 --> 01:11:46,592
Will you come this way, Inspector?
548
01:11:46,802 --> 01:11:50,221
- May I bring you in a cup of coffee?
- No, thanks.
549
01:11:58,897 --> 01:12:00,857
I'll be done in a minute.
550
01:12:01,483 --> 01:12:03,192
Have a seat.
551
01:12:07,239 --> 01:12:10,742
I've just been looking over
your arrest report.
552
01:12:12,328 --> 01:12:15,705
A very unusual piece of police work.
553
01:12:17,416 --> 01:12:18,750
Really amazing.
554
01:12:19,960 --> 01:12:21,252
Yeah. I had some luck.
555
01:12:21,462 --> 01:12:25,256
You're lucky I'm not indicting you for
assault with intent to commit murder.
556
01:12:27,885 --> 01:12:29,302
- What?
- Where does it say ...
557
01:12:29,470 --> 01:12:33,056
you've got a right to kick
down doors, torture suspects?
558
01:12:33,265 --> 01:12:37,268
Deny medical attention and legal
counsel? Where have you been?
559
01:12:37,978 --> 01:12:40,730
Does Escobedo ring a bell? Miranda?
560
01:12:41,982 --> 01:12:45,443
I mean, you must have heard
of the 4th Amendment!
561
01:12:46,862 --> 01:12:49,739
What I'm saying is,
that man had rights.
562
01:12:51,116 --> 01:12:53,951
Well, I'm all broken up
about that man's rights.
563
01:12:54,161 --> 01:12:56,496
You should be. I've got
news for you, Callahan.
564
01:12:56,747 --> 01:12:59,457
Soon as he's well enough
to leave the hospital, he walks.
565
01:13:00,793 --> 01:13:02,293
What are you talking about?
566
01:13:02,503 --> 01:13:03,669
He's free!
567
01:13:04,630 --> 01:13:07,965
- You mean you're letting him go?
- We have to. We can't try him.
568
01:13:08,175 --> 01:13:09,467
And why is that?
569
01:13:09,676 --> 01:13:12,762
Because I'm not wasting a half-
million dollars of the taxpayers ...
570
01:13:12,930 --> 01:13:15,181
on a trial we can't possibly win.
571
01:13:15,641 --> 01:13:18,142
The problem is, we don't
have any evidence.
572
01:13:18,310 --> 01:13:21,312
- Evidence? What the hell do you
call that? │- I call it nothing.
573
01:13:21,814 --> 01:13:22,980
Zero.
574
01:13:24,441 --> 01:13:28,194
Are you trying to tell me Ballistics
can't match the bullet up to this rifle?
575
01:13:28,487 --> 01:13:31,489
It does not matter
what Ballistics can do.
576
01:13:31,907 --> 01:13:34,784
This rifle might make
a nice souvenir.
577
01:13:35,828 --> 01:13:38,454
- But it's inadmissible as evidence.
- Who says that?
578
01:13:38,664 --> 01:13:39,831
It's the law.
579
01:13:40,499 --> 01:13:42,041
Well, then the law is crazy.
580
01:13:43,168 --> 01:13:46,045
This is Judge Bannerman
of the appellate court.
581
01:13:46,296 --> 01:13:51,175
He also holds classes in constitutional law
at Berkeley. I've asked him for an opinion.
582
01:13:51,427 --> 01:13:52,510
Your Honor?
583
01:13:53,679 --> 01:13:58,641
Well, in my opinion, the search of
the suspect's quarters was illegal.
584
01:13:58,851 --> 01:14:03,020
Evidence obtained thereby, such as
that hunting rifle for instance ...
585
01:14:03,230 --> 01:14:05,523
is inadmissible in court.
586
01:14:05,691 --> 01:14:09,360
You should have gotten
a search warrant. I'm sorry ...
587
01:14:09,570 --> 01:14:12,864
but it's that simple.
- Search warrant? There was a girl dying.
588
01:14:13,073 --> 01:14:16,200
She was, in fact, dead
according to the medical report.
589
01:14:16,368 --> 01:14:17,577
But I didn't know that.
590
01:14:18,078 --> 01:14:19,829
The court would have to recognize ...
591
01:14:19,997 --> 01:14:23,040
the police officer's legitimate
concern for the girl's life ...
592
01:14:23,333 --> 01:14:27,503
but there is no way they can
possibly condone police torture.
593
01:14:28,130 --> 01:14:31,757
All evidence concerning the girl,
the suspect's confession ...
594
01:14:32,050 --> 01:14:35,845
all physical evidence
would have to be excluded.
595
01:14:41,727 --> 01:14:43,769
There must be something
you can get him on.
596
01:14:44,021 --> 01:14:47,023
Without the evidence
of the gun and the girl?
597
01:14:47,774 --> 01:14:50,568
I couldn't convict him
of spitting on the sidewalk.
598
01:14:52,237 --> 01:14:54,697
Now, the suspect's rights ...
599
01:14:54,907 --> 01:14:56,741
were violated ...
600
01:14:56,909 --> 01:14:59,118
under the 4th and 5th ...
601
01:14:59,411 --> 01:15:02,205
and probably the 6th
and 14th Amendments.
602
01:15:02,414 --> 01:15:04,999
And Ann Mary Deacon,
what about her rights?
603
01:15:05,250 --> 01:15:08,377
I mean, she's raped and left in a
hole to die. Who speaks for her?
604
01:15:08,587 --> 01:15:12,798
The district attorney's office.
If you'll let us.
605
01:15:14,426 --> 01:15:18,596
I've got a wife and three kids. I don't want
him on the streets any more than you do.
606
01:15:18,847 --> 01:15:20,640
Well, he won't be out there long.
607
01:15:20,933 --> 01:15:23,267
What is that supposed to mean?
608
01:15:23,435 --> 01:15:26,562
That means sooner or later,
he'll stub his toe and I'll be there.
609
01:15:26,772 --> 01:15:29,440
This office won't stand
for any harassment.
610
01:15:30,108 --> 01:15:34,403
You're crazy if you think you've heard the
last of this guy. He's gonna kill again.
611
01:15:34,780 --> 01:15:36,280
How do you know?
612
01:15:37,407 --> 01:15:39,283
Because he likes it.
613
01:17:27,309 --> 01:17:29,977
Hurry, hurry, hurry.
Step right in here.
614
01:17:30,145 --> 01:17:32,229
Don't leave, boys.
615
01:18:06,890 --> 01:18:08,641
You sure you ain't been tailed, man?
616
01:18:09,184 --> 01:18:10,601
Yeah.
617
01:18:35,085 --> 01:18:37,336
You really want $200 worth.
618
01:18:38,296 --> 01:18:40,339
Every penny of it.
619
01:18:54,563 --> 01:18:56,105
You might as well be comfortable.
620
01:18:56,815 --> 01:18:58,441
Go on, sit.
621
01:19:06,158 --> 01:19:07,658
Relax.
622
01:19:08,744 --> 01:19:11,036
Take it easy.
623
01:19:11,204 --> 01:19:13,539
It's gonna be all right.
624
01:19:54,873 --> 01:19:57,124
You sure you want the rest of it?
625
01:19:57,876 --> 01:19:59,627
Every penny's worth ...
626
01:20:01,046 --> 01:20:04,632
you black son of a bitch.
627
01:20:26,321 --> 01:20:28,781
This one's on the house.
628
01:20:43,421 --> 01:20:45,339
That's gotta be him.
629
01:20:46,550 --> 01:20:48,801
- Come on.
- Sir. Excuse me, sir.
630
01:20:48,969 --> 01:20:51,637
Are you claiming the San Francisco
Police did this to you?
631
01:20:51,805 --> 01:20:53,848
I swear it. As God is my judge.
632
01:20:54,099 --> 01:20:55,933
Why would they do that?
Why harass you?
633
01:20:56,101 --> 01:20:58,561
I don't know. They tried
to frame me with the murder.
634
01:20:58,728 --> 01:21:01,605
Now they're trying to murder me.
Look at me. Just look at me.
635
01:21:01,857 --> 01:21:06,026
I'm supposed to be innocent until proven
guilty, and look at what they did to me.
636
01:21:06,319 --> 01:21:09,488
Everywhere I go cops follow me.
And just look at me.
637
01:21:10,073 --> 01:21:13,033
Just a minute, nurse. Please,
let me ask him one more question.
638
01:21:13,243 --> 01:21:15,327
- Did you see who did this to you?
- Yes, I did.
639
01:21:15,495 --> 01:21:16,787
- Can you identify him?
- Yes.
640
01:21:16,997 --> 01:21:21,584
His name is Callahan. He's a
big cop. Works Homicide. Callahan.
641
01:21:24,045 --> 01:21:27,172
Now, that's the rerun
from the 4:00 news.
642
01:21:27,465 --> 01:21:30,384
Since then he's given a
statement to The Chronicle.
643
01:21:30,886 --> 01:21:34,305
And he claims you have been
following him. And you beat him up.
644
01:21:35,140 --> 01:21:36,974
Well, what about it, Harry?
645
01:21:38,018 --> 01:21:40,436
- You want my star?
- I want an answer.
646
01:21:40,604 --> 01:21:42,354
Have you been following that man?
647
01:21:43,940 --> 01:21:47,109
Yeah, I've been following
him on my own time.
648
01:21:47,277 --> 01:21:50,154
- Anybody can tell I didn't
do that to him. │- How?
649
01:21:50,697 --> 01:21:53,616
Because he looks too
damn good, that's how.
650
01:21:54,409 --> 01:21:57,286
Now, before I let you go,
let's get one thing straight.
651
01:21:57,454 --> 01:22:00,039
I don't want any more surveillance.
652
01:22:01,124 --> 01:22:03,375
Well, neither does he.
653
01:22:04,711 --> 01:22:05,794
What does that mean?
654
01:22:07,589 --> 01:22:09,214
Good night, sir.
655
01:22:13,094 --> 01:22:14,845
Go ahead. Try them.
656
01:22:15,347 --> 01:22:17,681
Guy makes them at the place
I eat all the time.
657
01:22:17,849 --> 01:22:19,016
Thank you.
658
01:22:19,225 --> 01:22:21,894
I talked to Bressler about
being on permanent with me.
659
01:22:22,896 --> 01:22:25,564
So at least you know you got
a spot when you get out.
660
01:22:26,232 --> 01:22:29,318
Yeah, well, I don't know
if I am coming back, Harry.
661
01:22:31,488 --> 01:22:35,616
Nah. Doing a lot of
thinking about it and ...
662
01:22:37,619 --> 01:22:40,913
Well, I have a teaching
credential. And I figure ...
663
01:22:41,623 --> 01:22:43,624
what for? You know?
664
01:22:45,085 --> 01:22:46,669
Yeah.
665
01:22:47,003 --> 01:22:50,381
- Time for therapy.
- You hang in there now, huh?
666
01:22:53,593 --> 01:22:55,094
Goodbye, honey.
667
01:22:55,929 --> 01:22:58,097
See you tomorrow. Same time?
668
01:23:20,954 --> 01:23:23,706
- It's my fault, you know.
- What?
669
01:23:24,332 --> 01:23:26,959
His leaving.
l thought I could take it.
670
01:23:27,127 --> 01:23:28,877
No class.
671
01:23:29,212 --> 01:23:31,422
- Don't ever say that.
- What?
672
01:23:31,673 --> 01:23:33,590
Just don't ever low-rate yourself.
673
01:23:34,134 --> 01:23:37,803
What I meant was, whatever
it takes to be a cop's wife ...
674
01:23:38,096 --> 01:23:40,097
I'm just not sure I'm making it.
675
01:23:40,348 --> 01:23:42,558
He really tries, and these bastards ...
676
01:23:42,726 --> 01:23:45,477
you know, "pig" this, "pig" that.
677
01:23:46,688 --> 01:23:50,482
But maybe it's when I watch him
walk out that door at night.
678
01:23:50,734 --> 01:23:51,984
And I think ...
679
01:23:53,319 --> 01:23:55,612
what if this is the last
time I ever see him?
680
01:23:56,698 --> 01:23:58,365
Look, am I the only one?
I mean ...
681
01:23:58,658 --> 01:24:00,617
doesn't it drive your wife crazy?
682
01:24:00,910 --> 01:24:02,411
No.
683
01:24:03,163 --> 01:24:05,330
You mean she got used to it?
684
01:24:05,832 --> 01:24:09,168
- No, she never did, really.
- Well, what, then?
685
01:24:09,878 --> 01:24:11,462
She's dead.
686
01:24:12,172 --> 01:24:13,922
Oh, please forgive me.
687
01:24:14,466 --> 01:24:17,801
She was driving home late one night
and a drunk crossed the center line.
688
01:24:18,053 --> 01:24:19,511
No reason for it, really.
689
01:24:20,472 --> 01:24:23,223
- I'm so sorry.
- That's okay.
690
01:24:23,391 --> 01:24:25,059
Look, I want you to tell Chico ...
691
01:24:25,935 --> 01:24:28,145
that I understand him quitting.
692
01:24:28,396 --> 01:24:31,565
I think he's right.
This is no life for you two.
693
01:24:32,192 --> 01:24:35,360
- Why do you stay in it, then?
- I don't know.
694
01:24:36,946 --> 01:24:38,697
I really don't.
695
01:25:12,190 --> 01:25:14,441
- Hi.
- Yeah?
696
01:25:15,568 --> 01:25:17,945
Yeah, let me have
a fifth of Seagram's, please.
697
01:25:19,572 --> 01:25:21,323
What the hell happened to you?
698
01:25:21,574 --> 01:25:23,534
My wife's brother.
699
01:25:23,785 --> 01:25:25,077
I hit her ...
700
01:25:25,245 --> 01:25:26,870
so he hit me ...
701
01:25:27,038 --> 01:25:28,580
several times.
702
01:25:30,208 --> 01:25:31,583
Five sixty-nine.
703
01:25:33,586 --> 01:25:36,713
You're the guy that's been
robbed all these times, aren't you?
704
01:25:36,881 --> 01:25:39,258
Fourteen times the last three years.
705
01:25:39,425 --> 01:25:41,844
Last two times, I sent them
out of here on platters.
706
01:25:42,011 --> 01:25:45,472
- Yeah?
- I'm getting to be a pretty good shot.
707
01:25:46,599 --> 01:25:50,435
And I always keep it right here.
Right where it's handy.
708
01:25:50,895 --> 01:25:53,147
Please, I scare easy.
709
01:25:55,817 --> 01:25:58,569
You dirty son of a bitch!
710
01:26:35,607 --> 01:26:37,983
- Goodbye.
- Goodbye.
711
01:26:38,151 --> 01:26:41,820
- See you tomorrow. Bye.
- Goodbye.
712
01:26:42,071 --> 01:26:45,115
- Gotta get my lunchpail.
- Bye. Get your lunchpail.
713
01:26:45,283 --> 01:26:46,366
Okay.
714
01:26:46,534 --> 01:26:49,661
- Goodbye.
- Bye. Bye-bye.
715
01:26:49,829 --> 01:26:52,497
- Everybody out who gets out here?
- See you tomorrow.
716
01:26:52,790 --> 01:26:54,458
School bus Inspector. Hi, kids.
717
01:26:54,626 --> 01:26:57,252
Just one minute. I'm not
allowed to have anybody ―
718
01:26:57,420 --> 01:26:59,129
I'm authorizing it, so let's go.
719
01:26:59,380 --> 01:27:01,089
What are you doing?
I don't know you.
720
01:27:01,257 --> 01:27:05,719
Hear me, old hag. I'm telling you to drive
or I'll decorate this bus with your brains.
721
01:27:07,805 --> 01:27:11,767
- Where? │- Just get started.
I'll tell you where.
722
01:27:15,939 --> 01:27:17,731
All right. Let's have some fun now.
723
01:27:18,107 --> 01:27:19,441
Who knows a song, huh?
724
01:27:19,609 --> 01:27:22,819
Everybody knows a song. How about you?
You must know a beautiful one.
725
01:27:23,238 --> 01:27:25,405
Come on, sing for us.
726
01:29:08,426 --> 01:29:12,346
- Millie, this is Inspector Callahan.
- Oh, yes. The mayor is waiting for you.
727
01:29:16,601 --> 01:29:19,227
- What's up?
- Another note from our boy.
728
01:29:19,562 --> 01:29:23,690
- Who's he grabbed now?
- That's the trouble, we don't know yet.
729
01:29:25,860 --> 01:29:28,779
The jet must be fueled and
ready to go in a half an hour.
730
01:29:28,946 --> 01:29:32,199
Skeleton crew.
They must be volunteers.
731
01:29:32,784 --> 01:29:35,118
Tell them the man is dangerous.
Well, here you are.
732
01:29:35,286 --> 01:29:38,705
I'll read you this note which
was delivered at 8:00 this morning.
733
01:29:38,873 --> 01:29:40,457
"To the city of San Francisco.
734
01:29:40,625 --> 01:29:43,210
You have double-crossed me
for the last time.
735
01:29:43,461 --> 01:29:48,632
I'm warning you to have my $200,000
in a jet airplane ready and waiting.
736
01:29:48,800 --> 01:29:52,636
I will call the mayor's office at 1:00
and tell you about the hostages ...
737
01:29:52,929 --> 01:29:58,141
who I will be happy to kill if you
don't do exactly what I say. Scorpio."
738
01:30:00,978 --> 01:30:03,313
Well, you better have
somebody standing by.
739
01:30:03,481 --> 01:30:05,315
Don't count on it being a false alarm.
740
01:30:05,566 --> 01:30:07,818
Mr. Mayor?
There's a call for you on Line 2.
741
01:30:08,027 --> 01:30:10,487
I think it's the one
you've been waiting for.
742
01:30:17,120 --> 01:30:20,747
- This is the mayor. │- I've got
seven kids from Park Street School.
743
01:30:20,957 --> 01:30:21,998
All right, now listen.
744
01:30:22,500 --> 01:30:23,667
I got the bus and I've ―
745
01:30:23,960 --> 01:30:27,337
Come on, honey, now back in the bus.
That's a good girl. Back in the bus.
746
01:30:27,505 --> 01:30:29,548
And I've got the bus driver.
Here she is.
747
01:30:29,924 --> 01:30:31,341
Just tell him.
748
01:30:31,676 --> 01:30:34,344
- Wasn't my fault, he had a gun ―
- Just tell him your name.
749
01:30:38,433 --> 01:30:39,850
This is Marcella Platt.
750
01:30:41,269 --> 01:30:44,312
You can check up on that if you
want. But I don't see any point.
751
01:30:44,564 --> 01:30:47,274
I'm not bullshitting, and you
know it. It's very simple.
752
01:30:47,442 --> 01:30:51,194
I've got the kids. And you start
screwing around, the kids start dying.
753
01:30:51,362 --> 01:30:55,073
- Is the plane ready? │- The jet is
being fueled and ready to go.
754
01:30:55,241 --> 01:30:58,034
- Money will be there when you
get there. │- All right, listen.
755
01:30:58,202 --> 01:31:01,455
And listen very carefully.
I'm gonna be driving nice and easy.
756
01:31:01,706 --> 01:31:03,665
Just me and a busload of kids.
757
01:31:04,000 --> 01:31:07,210
I'll turn off at Sir Francis Drake
on my way to Santa Rosa Airport.
758
01:31:07,462 --> 01:31:09,296
I don't wanna see any police cars ...
759
01:31:09,505 --> 01:31:10,672
helicopters, whatever.
760
01:31:11,048 --> 01:31:15,135
You got the guts to play this game by the
rules, the kids will have a nice plane ride.
761
01:31:15,344 --> 01:31:17,554
- Where are you going?
- I'll tell the pilot ...
762
01:31:17,722 --> 01:31:20,891
when I get on the plane.
No alerts. Nothing.
763
01:31:22,852 --> 01:31:26,021
I guarantee you, you will not
be molested in any way.
764
01:31:26,189 --> 01:31:27,856
I give you my word of honor on it.
765
01:31:29,192 --> 01:31:31,109
Marcella Platt. It checks.
766
01:31:31,903 --> 01:31:33,153
Callahan?
767
01:31:35,406 --> 01:31:37,574
You willing to take the money to him?
768
01:31:37,867 --> 01:31:41,703
When will you people stop messing around
with this guy? He's gotta be stopped now.
769
01:31:41,871 --> 01:31:45,415
He's got a busload of kids
and I can't take that chance.
770
01:31:46,042 --> 01:31:49,002
I gave my word of honor on it
and he will not be molested!
771
01:31:49,212 --> 01:31:50,879
That's a direct order, Callahan!
772
01:31:52,924 --> 01:31:56,259
Well, you can just get yourself
another delivery boy.
773
01:33:30,021 --> 01:33:31,855
Where are we going?
774
01:33:32,857 --> 01:33:36,526
- This isn't the way we're supposed to go.
- We're going to the ice cream factory.
775
01:33:36,777 --> 01:33:38,695
Anybody doesn't want
to go can get off.
776
01:33:38,863 --> 01:33:41,531
I wanna go home to my mother.
I wanna go home.
777
01:33:41,699 --> 01:33:43,533
You wanna go home and see what?
778
01:33:43,701 --> 01:33:45,535
Now, sing! Sing again!
779
01:33:47,663 --> 01:33:49,456
What's the matter? Don't you sing?
780
01:33:51,375 --> 01:33:53,376
Are you sick? Are you sick?
What is it?
781
01:33:54,629 --> 01:33:56,755
All your mothers will die
if you don't sing!
782
01:33:56,922 --> 01:33:59,758
I'm gonna kill all your mothers
along with the rest of you!
783
01:34:07,058 --> 01:34:09,184
All right, now get in
the right-hand lane.
784
01:34:09,352 --> 01:34:11,603
- It's not right to do children that way.
- What?
785
01:34:11,771 --> 01:34:14,397
- You can hurt them.
- Just drive the goddamn bus.
786
01:34:14,565 --> 01:34:16,691
And get in the right-hand lane.
787
01:34:23,574 --> 01:34:25,700
I want my mother.
788
01:34:34,043 --> 01:34:37,003
There's the sign, Sir Francis
Drake Blvd. Make a right there.
789
01:34:37,880 --> 01:34:41,091
Goddamn it, there's the sign
to Sir Francis Drake Boulevard!
790
01:34:41,676 --> 01:34:44,094
Not this one. Not this one.
791
01:34:44,261 --> 01:34:45,595
I want my mother.
792
01:34:46,972 --> 01:34:48,682
Shut up!
793
01:34:50,017 --> 01:34:52,894
Just get to the right!
To the right!
794
01:35:06,534 --> 01:35:08,118
Jesus.
795
01:35:16,210 --> 01:35:18,795
What the hell is he doing up there?!
796
01:35:22,967 --> 01:35:26,469
What the hell are you doing?
Pass the V.W. Pass it, will you?
797
01:38:11,677 --> 01:38:14,220
Hold it, hold it.
You can't go in there.
798
01:38:46,003 --> 01:38:47,587
You drop the gun, creep!
799
01:38:50,257 --> 01:38:52,717
I'll blow his brains out.
800
01:38:55,971 --> 01:38:57,680
Drop the fucking gun!
801
01:39:45,145 --> 01:39:46,854
I know what you're thinking, punk.
802
01:39:48,107 --> 01:39:51,609
You're thinking,
"Did he fire six shots or only five?"
803
01:39:52,444 --> 01:39:55,905
Now, to tell you the truth, I forgot
myself in all this excitement.
804
01:39:56,907 --> 01:40:00,660
But being this is a .44 Magnum, the
most powerful handgun in the world ...
805
01:40:00,869 --> 01:40:03,579
and will blow your head clean off ...
806
01:40:03,872 --> 01:40:05,748
you've gotta ask yourself a question:
807
01:40:07,167 --> 01:40:08,876
"Do I feel lucky?"
808
01:40:14,758 --> 01:40:17,093
Well, do you, punk?65341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.