All language subtitles for cnv4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
2
00:00:22,090 --> 00:00:24,030
1936至1939年
3
00:00:24,240 --> 00:00:27,050
西班牙內戰震撼世界
4
00:00:29,190 --> 00:00:31,060
它是法西斯點燃二戰的前奏
5
00:00:31,140 --> 00:00:33,000
53多個國家的4萬民眾
6
00:00:35,050 --> 00:00:37,050
志願為正義而戰
7
00:00:38,120 --> 00:00:40,200
國際縱隊裡也有中國人的身影
8
00:00:44,160 --> 00:00:47,000
他們奮勇殺敵 救死扶傷
9
00:00:47,120 --> 00:00:48,050
他們獻身理想 鏖戰沙場
10
00:00:49,140 --> 00:00:50,120
血沃橄欖樹
11
00:00:50,180 --> 00:00:52,080
鳳凰衛視攝製組
12
00:00:54,040 --> 00:00:54,160
赴美國採訪研究者
13
00:00:54,190 --> 00:00:55,170
檔案
14
00:00:57,010 --> 00:00:58,130
謝唯進一大堆
15
00:01:05,010 --> 00:01:07,080
赴西班牙重訪戰場
16
00:01:15,180 --> 00:01:16,090
還原國際縱隊裡的中國人的故事
17
00:01:16,130 --> 00:01:17,130
各位好 歡迎收看今天的
18
00:01:19,180 --> 00:01:21,040
《鳳凰大視野》
19
00:01:21,110 --> 00:01:23,000
32年前的一天
20
00:01:23,090 --> 00:01:25,170
有兩位美國縱隊老戰士
21
00:01:25,230 --> 00:01:27,230
分別向研究者鄒寧遠夫婦
22
00:01:28,220 --> 00:01:29,200
講述了兩位中國戰友的故事
23
00:01:30,000 --> 00:01:31,170
這兩位中國志願者
24
00:01:31,230 --> 00:01:33,230
一位像火一樣熱情
25
00:01:34,170 --> 00:01:36,130
一位像水一樣沉靜
26
00:01:36,240 --> 00:01:38,040
他們曾經出現在同一個戰場
27
00:01:38,130 --> 00:01:40,000
然而命運迥異
28
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
但同樣悲壯感人
29
00:01:42,100 --> 00:01:44,090
也就是從這一天起
30
00:01:44,150 --> 00:01:45,230
知悉了這兩位中國人的故事
31
00:01:46,060 --> 00:01:47,060
鄒寧遠夫婦開始了
32
00:01:47,140 --> 00:01:48,230
對國際縱隊裡的
33
00:01:49,230 --> 00:01:52,140
中國人的跨國追尋
34
00:01:52,180 --> 00:01:54,110
今天 我們繼續隨同鄒寧遠夫婦
35
00:01:55,010 --> 00:01:56,230
重返西班牙戰場
36
00:02:00,180 --> 00:02:02,090
還原這兩位中國志願者的故事
37
00:02:02,150 --> 00:02:03,080
我們現在是往東邊方向開是不是
38
00:02:03,130 --> 00:02:05,020
對
39
00:02:06,120 --> 00:02:09,150
那就對了 那是往金托方向開
40
00:02:09,230 --> 00:02:11,110
從西班牙首都馬德里往東北方向
41
00:02:12,030 --> 00:02:13,210
驅車約摸300公里
42
00:02:15,050 --> 00:02:17,070
我們駛向了金托戰場遺址
43
00:02:17,110 --> 00:02:18,160
已知國際縱隊中國志願者裡
44
00:02:18,230 --> 00:02:21,210
最年輕的參戰者
45
00:02:29,110 --> 00:02:30,060
陳文饒正是在金托初涉戰場的
46
00:02:30,130 --> 00:02:31,120
山光禿禿的
47
00:02:31,220 --> 00:02:33,190
根本就沒有什麼掩護
48
00:02:34,130 --> 00:02:37,070
所以你基本上你行軍的話
49
00:02:38,070 --> 00:02:39,030
就是完全就被別人看得見
50
00:02:41,090 --> 00:02:43,140
相當困難的戰鬥
51
00:02:43,230 --> 00:02:44,210
陳文饒匆匆參加了一個月的軍訓
52
00:02:45,190 --> 00:02:46,230
便來到了金托
53
00:02:47,170 --> 00:02:48,060
他還不到25歲
54
00:02:48,130 --> 00:02:49,220
初涉戰場
55
00:02:50,120 --> 00:02:52,190
還只是作為後備隊員
56
00:02:55,000 --> 00:02:55,230
守在山頂觀看戰場全局
57
00:02:56,050 --> 00:02:57,130
國際縱隊戰士們
58
00:02:57,160 --> 00:02:59,030
此時還配備著不統一的
59
00:03:00,040 --> 00:03:02,030
甚至簡陋的武器
60
00:03:02,100 --> 00:03:04,010
然而面對裝備精良的敵人
61
00:03:05,040 --> 00:03:06,130
他們毫不畏懼 勇往直前
62
00:03:10,000 --> 00:03:12,150
三天便攻佔了金托
63
00:03:13,070 --> 00:03:15,070
在山頂觀戰的陳文饒熱血沸騰
64
00:03:15,170 --> 00:03:18,110
當時他還不知道自己的生命
65
00:03:21,240 --> 00:03:23,240
將永遠地融入這塊他鄉的土地
66
00:03:24,070 --> 00:03:25,070
陳文饒是鄒寧遠夫婦確認的
67
00:03:26,040 --> 00:03:27,180
第一位參戰中國人
68
00:03:28,150 --> 00:03:29,180
他在中國完成了高中學業
69
00:03:30,150 --> 00:03:31,030
18歲便開始工作
70
00:03:31,100 --> 00:03:33,140
失業後
71
00:03:38,090 --> 00:03:40,000
大約20歲時來到美國打工
72
00:03:40,100 --> 00:03:42,200
我們看他的手跡
73
00:03:43,020 --> 00:03:44,230
他的國學底子應該很不錯
74
00:03:45,080 --> 00:03:48,020
他的中文字寫得非常好
75
00:03:48,110 --> 00:03:51,170
他是在美國的紐約的
76
00:03:52,030 --> 00:03:54,050
中國城餐館裡面他當收銀的工作
77
00:03:55,100 --> 00:03:57,010
跟當端盤子的工作
78
00:03:57,090 --> 00:03:59,070
那麼工餘的時候呢
79
00:03:59,160 --> 00:04:01,120
他就參加華工中心
80
00:04:03,100 --> 00:04:05,210
替華工爭取權益
81
00:04:06,040 --> 00:04:07,000
陳文饒為謀生計才來到美國
82
00:04:07,070 --> 00:04:09,210
他又為什麼會
83
00:04:14,160 --> 00:04:15,100
為了一個陌生的國家浴血奮戰呢
84
00:04:15,180 --> 00:04:18,020
1936年
85
00:04:18,120 --> 00:04:19,110
西班牙軍人佛朗哥反叛民選的
86
00:04:19,230 --> 00:04:21,190
西班牙共和政府
87
00:04:22,020 --> 00:04:25,130
得到希特勒和墨索里尼的
88
00:04:27,050 --> 00:04:29,160
33萬兵力和新式軍備武器的支持
89
00:04:30,180 --> 00:04:33,080
法西斯對無辜民眾狂轟濫炸
90
00:04:33,140 --> 00:04:34,180
西方國家懼怕禍及自身
91
00:04:36,040 --> 00:04:36,180
大多奉行不干涉政策
92
00:04:36,220 --> 00:04:38,230
為了正義
93
00:04:39,000 --> 00:04:40,120
為了阻攔法西斯發動
94
00:04:40,220 --> 00:04:42,190
第二次世界大戰的進程
95
00:04:43,030 --> 00:04:44,210
53個國家的4萬多民眾
96
00:04:45,130 --> 00:04:46,120
響應共產國際的號召
97
00:04:46,220 --> 00:04:48,160
不顧兵力懸殊
98
00:04:50,210 --> 00:04:52,090
志願組成國際縱隊參戰
99
00:04:52,140 --> 00:04:53,240
陳文饒1933年
100
00:04:54,210 --> 00:04:57,060
就加入了美國共產黨
101
00:04:58,020 --> 00:05:00,060
之後在反帝聯盟擔任財務秘書
102
00:05:00,180 --> 00:05:02,040
他如同明亮熾熱的火焰
103
00:05:07,070 --> 00:05:08,120
甘願為理想而燃燒
104
00:05:08,220 --> 00:05:10,070
金托戰役的三天後
105
00:05:10,150 --> 00:05:13,050
陳文饒就奉命隨軍
106
00:05:14,050 --> 00:05:16,190
向附近的貝爾奇特城發起進攻
107
00:05:17,050 --> 00:05:19,240
而貝爾奇特是一座易守難攻
108
00:05:23,030 --> 00:05:25,040
當年連拿破崙都沒能攻下的城池
109
00:05:26,090 --> 00:05:27,160
這個是聖馬丁教堂
110
00:05:28,070 --> 00:05:30,100
然後再過去還有一個是
111
00:05:31,040 --> 00:05:31,200
聖奧古斯汀教堂
112
00:05:32,010 --> 00:05:33,010
那這個教堂
113
00:05:33,190 --> 00:05:36,020
上面這個還在
114
00:05:38,210 --> 00:05:39,170
聖奧古斯汀教堂上面全毀了
115
00:05:40,130 --> 00:05:41,210
下午五六點
116
00:05:42,220 --> 00:05:44,050
遊客通道即將關閉
117
00:05:44,100 --> 00:05:45,090
我們幸運地成為當天
118
00:05:46,030 --> 00:05:48,000
最後一批遊客
119
00:05:48,060 --> 00:05:50,010
走進這座以殘破身軀
120
00:05:55,190 --> 00:05:57,070
迎向夕陽餘輝的古城
121
00:05:57,140 --> 00:05:58,240
1937年9月
122
00:05:59,050 --> 00:06:01,230
陳文饒隨國際縱隊的
123
00:06:04,070 --> 00:06:06,080
美國林肯華盛頓營來到了這裡
124
00:06:07,020 --> 00:06:09,190
為突破防線 向北進攻
125
00:06:10,010 --> 00:06:11,070
共和政府決定進攻盤踞著數千
126
00:06:12,060 --> 00:06:14,060
佛朗哥軍隊的貝爾奇特
127
00:06:14,240 --> 00:06:17,100
並為此補充了大量軍備
128
00:06:17,160 --> 00:06:19,030
將原本武器良莠不齊的國際縱隊
129
00:06:19,200 --> 00:06:20,080
與共和軍合二為一
130
00:06:21,130 --> 00:06:23,130
共同進攻
131
00:06:24,140 --> 00:06:26,190
這讓陳文饒心潮難平
132
00:06:28,010 --> 00:06:28,190
他時刻惦念著抗戰烽火中的祖國
133
00:06:29,010 --> 00:06:30,140
美國《先鋒報》上
134
00:06:32,220 --> 00:06:34,170
登載了他當時的來信
135
00:06:35,060 --> 00:06:38,050
我們有種種新式軍用品
136
00:06:38,120 --> 00:06:39,020
飛機 大炮 新機關槍 高射炮
137
00:06:40,010 --> 00:06:41,120
坦克車等
138
00:06:41,160 --> 00:06:42,130
據說從前政府軍
139
00:06:43,180 --> 00:06:44,130
是沒有這種設備的
140
00:06:44,170 --> 00:06:46,030
在抗戰的過程中
141
00:06:46,080 --> 00:06:48,050
政府軍能一步一步地
142
00:06:49,120 --> 00:06:51,180
改善自己的組織和武裝
143
00:06:52,160 --> 00:06:54,050
我在這裡聯想到祖國抗日戰爭
144
00:06:54,130 --> 00:06:55,230
雖然我們的武器不如日本
145
00:06:56,030 --> 00:06:57,060
但是我國一定有辦法
146
00:06:57,190 --> 00:06:58,090
克服我們的弱點
147
00:07:03,180 --> 00:07:05,070
來爭取勝利
148
00:07:05,230 --> 00:07:08,150
然而敵人是狡猾的
149
00:07:09,050 --> 00:07:10,020
市長本來想遷走居民 躲避戰禍
150
00:07:10,070 --> 00:07:11,140
卻被意大利派來的
151
00:07:12,130 --> 00:07:13,120
法西斯軍官阻止了
152
00:07:13,180 --> 00:07:14,240
他們要利用平民
153
00:07:18,010 --> 00:07:20,090
來阻擋進攻的炮彈
154
00:07:21,000 --> 00:07:23,060
國際縱隊和共和軍愛護平民
155
00:07:23,200 --> 00:07:25,130
進攻時無法使用飛機大炮
156
00:07:25,220 --> 00:07:26,120
只能夠以房屋為掩體
157
00:07:31,140 --> 00:07:32,170
節節進攻
158
00:07:33,110 --> 00:07:35,200
目睹滿目瘡痍
159
00:07:36,000 --> 00:07:37,080
研究者倪慧如向同行的華僑
160
00:07:38,160 --> 00:07:39,210
解釋當時的戰況
161
00:07:40,070 --> 00:07:41,040
到房間裡面
162
00:07:41,070 --> 00:07:42,080
房子呢
163
00:07:42,130 --> 00:07:44,070
就用那個斧頭呢
164
00:07:44,170 --> 00:07:45,190
就把那個牆壁就打開洞
165
00:07:46,160 --> 00:07:47,110
然後從那個洞裡面鑽出去
166
00:07:48,080 --> 00:07:49,110
到另外一個房子
167
00:07:49,160 --> 00:07:50,010
然後再一個房子
168
00:07:50,070 --> 00:07:51,080
一個房子
169
00:07:51,220 --> 00:07:52,140
一節一節這樣打進去
170
00:07:52,170 --> 00:07:53,100
有的時候他(佛朗哥士兵)
171
00:07:53,210 --> 00:07:56,070
是躲在裡面
172
00:07:56,220 --> 00:07:58,060
假裝成是本地的農民
173
00:07:58,100 --> 00:07:58,240
結果一看旁邊有草
174
00:07:59,100 --> 00:08:00,170
埋起來的槍
175
00:08:01,090 --> 00:08:02,000
槍管是熱的
176
00:08:03,020 --> 00:08:03,180
就知道他不老實
177
00:08:08,060 --> 00:08:10,010
就把他給逮捕了
178
00:08:10,140 --> 00:08:11,180
行走在貝爾奇特城中
179
00:08:12,050 --> 00:08:14,010
我們不禁感歎
180
00:08:14,100 --> 00:08:15,120
它不愧曾經是阿拉貢省
181
00:08:16,110 --> 00:08:19,190
最富有的城郭
182
00:08:20,100 --> 00:08:21,160
這裡有賭場 醫院 電影院和舞廳
183
00:08:22,000 --> 00:08:22,210
因為信眾虔誠
184
00:08:23,020 --> 00:08:24,120
人數頗多
185
00:08:25,020 --> 00:08:25,220
聖馬丁大教堂不夠用
186
00:08:26,010 --> 00:08:28,090
還把修道院
187
00:08:29,090 --> 00:08:30,070
改成這座聖奧古斯汀教堂
188
00:08:30,100 --> 00:08:31,220
使不大的城內
189
00:08:32,160 --> 00:08:33,090
竟然有了兩座教堂
190
00:08:35,020 --> 00:08:36,080
一座鐘樓
191
00:08:36,160 --> 00:08:38,230
然而戰火無情
192
00:08:39,040 --> 00:08:41,030
這三座昔日傳播福音之所
193
00:08:43,220 --> 00:08:44,140
成為了死神的祭台
194
00:08:45,010 --> 00:08:47,120
像陳文饒他們
195
00:08:47,220 --> 00:08:48,120
就隨著第十五縱隊來到這裡
196
00:08:48,200 --> 00:08:51,050
要打仗
197
00:08:51,130 --> 00:08:53,010
那麼敵人是在這個建築物裡面
198
00:08:53,080 --> 00:08:54,060
那個鐘樓上面是有洞
199
00:08:54,140 --> 00:08:57,100
就是從那個洞口呢
200
00:08:57,190 --> 00:08:59,040
架了機關槍向下面掃射
201
00:09:00,240 --> 00:09:02,000
是360度的可以掃射
202
00:09:02,070 --> 00:09:04,070
敵人居高臨下
203
00:09:05,100 --> 00:09:06,200
子彈傾瀉 易守難攻
204
00:09:07,120 --> 00:09:09,130
血戰持續了八天
205
00:09:10,120 --> 00:09:11,150
作戰雙方共有約3000人死去
206
00:09:12,000 --> 00:09:13,060
政府軍下定決心
207
00:09:13,140 --> 00:09:15,130
向陳文饒所在部隊
208
00:09:18,030 --> 00:09:20,080
發出了限時攻佔的死命令
209
00:09:20,130 --> 00:09:21,080
最後 我們第一百二十四團
210
00:09:21,200 --> 00:09:22,180
得到攻擊令
211
00:09:23,140 --> 00:09:24,230
限期佔領該城
212
00:09:25,070 --> 00:09:26,050
經過三時半的血戰
213
00:09:28,060 --> 00:09:29,010
我們才達到目的
214
00:09:29,080 --> 00:09:32,000
(國際縱隊)用炮彈
215
00:09:32,120 --> 00:09:33,240
就把這個鐘樓的射擊手呢打掉了
216
00:09:34,080 --> 00:09:37,170
護衛就馬上就逼近
217
00:09:37,240 --> 00:09:40,040
然後從牆壁那邊丟那個手榴彈
218
00:09:40,100 --> 00:09:41,100
跟丟莫洛托夫(燃燒彈)那個
219
00:09:41,190 --> 00:09:42,060
從窗口這樣丟
220
00:09:42,110 --> 00:09:43,240
上去以後呢
221
00:09:44,090 --> 00:09:45,210
就說服了他們
222
00:09:46,180 --> 00:09:47,190
所以很多人因而就投降了
223
00:09:48,010 --> 00:09:49,110
那麼陳文饒在這邊呢
224
00:09:49,160 --> 00:09:51,240
他的右腳呢
225
00:09:52,050 --> 00:09:53,220
就被一個開花子彈射到了
226
00:09:54,100 --> 00:09:56,190
從腳面進去
227
00:09:59,090 --> 00:10:00,120
從腳的底下大拇指那邊出來
228
00:10:00,230 --> 00:10:01,230
陳文饒負傷
229
00:10:03,040 --> 00:10:03,170
被送往醫院治療
230
00:10:04,010 --> 00:10:06,010
在他身後
231
00:10:11,180 --> 00:10:13,240
貝爾奇特城也毀於戰火
232
00:10:14,040 --> 00:10:15,020
一年半後奪得了政權的佛朗哥
233
00:10:15,130 --> 00:10:16,200
為了警示世人
234
00:10:17,180 --> 00:10:19,140
不准居民修復家園
235
00:10:21,170 --> 00:10:23,140
只讓他們在附近建造新城
236
00:10:24,090 --> 00:10:26,080
然而仍有居民流連不捨
237
00:10:27,190 --> 00:10:28,210
在廢墟又居住了27年
238
00:10:29,050 --> 00:10:30,190
直到1964年
239
00:10:32,160 --> 00:10:33,070
最後一個人才離去
240
00:10:33,240 --> 00:10:36,130
告別家園時
241
00:10:37,050 --> 00:10:40,090
他依依不捨地捧起一把鄉土
242
00:11:19,160 --> 00:11:20,190
悠悠地吟唱起這首告別的歌曲
243
00:11:21,010 --> 00:11:23,190
在搜集資料時
244
00:11:24,160 --> 00:11:26,190
倪慧如和鄒寧遠查找到一封短柬
245
00:11:27,010 --> 00:11:29,110
這是陳文饒寫給被看作
246
00:11:30,110 --> 00:11:32,020
中國志願者代表的謝唯進的信
247
00:11:32,220 --> 00:11:35,000
他們倆先後在戰場負傷
248
00:11:35,230 --> 00:11:36,170
都被送到貝尼卡西姆醫院治療
249
00:11:37,010 --> 00:11:38,180
熱情的陳文饒
250
00:11:39,020 --> 00:11:40,180
與富有遠見的謝唯進
251
00:11:41,210 --> 00:11:44,120
一見如故 相見恨晚
252
00:11:44,210 --> 00:11:45,170
此後 因為謝唯進轉院治療
253
00:11:47,200 --> 00:11:49,040
兩人分別
254
00:11:49,140 --> 00:11:49,240
他(陳文饒)養傷差不多了以後
255
00:11:50,090 --> 00:11:52,110
12月份
256
00:11:52,220 --> 00:11:54,210
1937年的12月份的時候
257
00:11:55,050 --> 00:11:55,190
他那個時候他就寫了一封信
258
00:11:56,070 --> 00:11:59,060
給謝唯進
259
00:11:59,220 --> 00:12:00,190
他說我現在已經離開了
260
00:12:01,020 --> 00:12:03,180
貝尼卡西姆醫院
261
00:12:04,020 --> 00:12:04,220
我現在正在往前線的途中
262
00:12:05,240 --> 00:12:07,160
在某一個鄉村
263
00:12:07,240 --> 00:12:09,040
陳文饒在戰鬥間歇中
264
00:12:09,190 --> 00:12:10,120
曾寫信給謝唯進
265
00:12:10,180 --> 00:12:12,110
熱情地贊同
266
00:12:13,090 --> 00:12:14,160
成立中國戰士團體的想法
267
00:12:14,240 --> 00:12:17,100
認為應該起草宣言
268
00:12:18,000 --> 00:12:19,080
寄發給歐美各報和國內發表
269
00:12:19,210 --> 00:12:21,060
以鼓勵國內將士
270
00:12:22,050 --> 00:12:24,150
鞏固抗日民族戰線
271
00:12:24,220 --> 00:12:26,120
但是陳文饒並沒有看到
272
00:12:32,020 --> 00:12:34,050
這個願望實現的那一天
273
00:12:36,080 --> 00:12:38,050
謝謝 謝謝
274
00:12:38,110 --> 00:12:39,100
從貝爾奇特向東向南
275
00:12:40,030 --> 00:12:42,070
不過100公里
276
00:12:42,220 --> 00:12:43,190
便是陳文饒參戰的最後一個戰場
277
00:12:46,020 --> 00:12:48,140
甘德薩
278
00:12:48,230 --> 00:12:51,130
1938年春 佛朗哥軍隊反攻
279
00:12:52,040 --> 00:12:54,160
關鍵的戰役集中到甘德薩城下
280
00:12:55,010 --> 00:12:56,200
西班牙共和國的人民軍和國際縱隊
281
00:12:57,000 --> 00:12:59,140
被敵人盤旋投彈的飛機
282
00:13:00,200 --> 00:13:03,060
和位於山頂的碉堡火力壓制
283
00:13:04,020 --> 00:13:05,010
谷地平坦空曠 無所遮蔽
284
00:13:05,050 --> 00:13:07,180
美國人羅爾夫
285
00:13:08,190 --> 00:13:10,180
在筆記中記述了當時可怖的情景
286
00:13:11,000 --> 00:13:13,170
這裡冒著死人腐爛的臭味
287
00:13:14,070 --> 00:13:15,130
整夜都能聽到還活著的人
288
00:13:19,140 --> 00:13:21,090
喊“救命”的嚎叫聲
289
00:13:22,030 --> 00:13:24,100
戰況激烈 減員嚴重
290
00:13:24,160 --> 00:13:25,230
3月底 連醫院裡能夠走動的傷員
291
00:13:26,140 --> 00:13:28,170
都被動員起來
292
00:13:29,070 --> 00:13:30,000
擠上卡車駛向甘德薩戰場
293
00:13:30,070 --> 00:13:33,050
在此危急關頭
294
00:13:33,120 --> 00:13:34,180
陳文饒也隨著第十五旅的林肯營
295
00:13:39,170 --> 00:13:42,040
向甘德薩進發
296
00:13:42,120 --> 00:13:43,130
軍事情報有了失誤
297
00:13:44,010 --> 00:13:44,160
他們在敵人的後面
298
00:13:45,000 --> 00:13:47,070
等到他們知道了
299
00:13:47,180 --> 00:13:48,020
發現的時候已經來不及逃脫
300
00:13:48,080 --> 00:13:50,020
所以敵人
301
00:13:52,190 --> 00:13:54,030
就是對著他們直接的槍殺
302
00:13:54,090 --> 00:13:57,030
因為軍事情報失誤
303
00:13:57,160 --> 00:13:58,180
陳文饒於4月3日遭到敵人圍剿
304
00:14:01,040 --> 00:14:02,210
被射殺在甘德薩
305
00:14:03,020 --> 00:14:05,180
陳文饒所在的林肯旅
306
00:14:05,240 --> 00:14:08,140
還有部分戰士衝出敵人的包抄
307
00:14:09,180 --> 00:14:11,110
向十里外的埃布羅河逃去
308
00:14:11,190 --> 00:14:13,000
埃布羅河看起來水波不興
309
00:14:14,030 --> 00:14:15,170
實則暗流湍急
310
00:14:15,240 --> 00:14:18,110
4月 河水冰寒
311
00:14:19,120 --> 00:14:20,190
深諳水性的人才能游泳逃生
312
00:14:21,030 --> 00:14:23,040
槍彈 溺水
313
00:14:24,000 --> 00:14:25,100
奪去了許多戰士的生命
314
00:14:25,150 --> 00:14:26,160
陳文饒所在的林肯旅
315
00:14:27,090 --> 00:14:30,090
原有四百多人
316
00:14:33,090 --> 00:14:34,060
安全到達對岸時只剩下約一百人
317
00:14:34,130 --> 00:14:36,060
所以在那個情況底下
318
00:14:36,110 --> 00:14:39,090
光林肯兵團的人
319
00:14:39,230 --> 00:14:42,080
就有99個人死傷
320
00:14:43,060 --> 00:14:46,170
那麼陳文饒是其中的一個
321
00:14:47,130 --> 00:14:48,230
他死的時候年紀還不到25歲
322
00:14:49,040 --> 00:14:50,080
那當然就是說那個時候
323
00:14:50,200 --> 00:14:52,030
遍地都是屍首
324
00:14:52,110 --> 00:14:53,100
沒有人收屍
325
00:14:53,130 --> 00:14:55,190
所以他的屍骨
326
00:15:07,140 --> 00:15:08,190
是永遠留在西班牙的大地上
327
00:15:09,010 --> 00:15:10,060
在甘德薩的小鎮上
328
00:15:11,070 --> 00:15:13,120
有一家鮮花店
329
00:15:14,050 --> 00:15:14,190
店主每年都會接受家屬的委託
330
00:15:15,000 --> 00:15:16,110
帶著鮮花
331
00:15:16,190 --> 00:15:19,060
來到當地公墓裡的
332
00:15:20,130 --> 00:15:21,090
一位美國士兵的衣冠塚祭奠
333
00:15:21,210 --> 00:15:22,140
甘德薩是4月份
334
00:15:22,210 --> 00:15:24,030
11月份她說
335
00:15:24,100 --> 00:15:24,210
每年都是她也是11月份
336
00:15:25,030 --> 00:15:26,010
11月份也可以
337
00:15:26,190 --> 00:15:28,100
同時祭就可以
338
00:15:29,070 --> 00:15:30,230
今年我們這個時間過去
339
00:15:31,050 --> 00:15:34,210
每年同樣的時間
340
00:15:35,080 --> 00:15:36,070
我們還會來祭奠他們
341
00:15:40,120 --> 00:15:42,140
好的
342
00:15:43,070 --> 00:15:44,190
這位美國士兵與陳文饒同隊
343
00:15:45,140 --> 00:15:47,090
犧牲在同一場戰鬥中
344
00:15:47,190 --> 00:15:50,000
陳文饒既找不到屍骨
345
00:15:51,010 --> 00:15:53,080
也沒有可供祭奠的衣冠塚
346
00:15:53,150 --> 00:15:56,110
倪慧如便在美國戰士墓旁
347
00:16:03,040 --> 00:16:04,110
擺上陳文饒的照片 一起祭奠
348
00:16:04,180 --> 00:16:06,230
甘德薩東邊的谷地
349
00:16:07,060 --> 00:16:08,140
因為戰鬥中死者眾多
350
00:16:09,170 --> 00:16:11,190
被稱為“死亡谷”
351
00:16:12,040 --> 00:16:14,070
這裡的公路邊葡萄園成片
352
00:16:15,200 --> 00:16:16,090
其中卻有一大塊空地
353
00:16:16,160 --> 00:16:19,120
為什麼是空的呢
354
00:16:19,190 --> 00:16:20,160
因為當初國際縱隊很多的死者
355
00:16:21,010 --> 00:16:22,000
埋在這個地方
356
00:16:22,130 --> 00:16:24,100
然後把土掩起來
357
00:16:24,170 --> 00:16:26,020
那麼本地的農民
358
00:16:26,100 --> 00:16:27,240
他就在此
359
00:16:28,120 --> 00:16:30,130
就不在這邊種葡萄樹
360
00:16:31,140 --> 00:16:33,010
也是對於死者的一個尊敬
361
00:16:33,090 --> 00:16:36,010
“死亡谷”的這塊空地
362
00:16:36,240 --> 00:16:38,230
埋葬著眾多國際縱隊戰士的屍骨
363
00:16:39,220 --> 00:16:41,110
陳文饒或許也在其中
364
00:16:41,200 --> 00:16:43,040
近年 西班牙政府宣佈
365
00:16:43,170 --> 00:16:44,220
將挖掘這裡的屍骨
366
00:16:45,090 --> 00:16:46,150
進行DNA鑑定
367
00:16:48,240 --> 00:16:53,190
以確認戰士的身份
368
00:16:54,030 --> 00:16:55,220
我們是希望在這邊要挖掘的時候
369
00:16:56,180 --> 00:16:58,130
如果附近的華人
370
00:16:59,050 --> 00:17:00,000
你們可以來幫忙
371
00:17:00,050 --> 00:17:02,080
檢驗DNA的時候
372
00:17:02,190 --> 00:17:04,070
也許你們可以跟他們交流一下說
373
00:17:05,030 --> 00:17:06,200
他是唯一的一個亞洲人
374
00:17:07,190 --> 00:17:09,200
在這個戰場上戰死
375
00:17:10,050 --> 00:17:11,180
所以就說希望他們能夠看看
376
00:17:12,040 --> 00:17:13,040
亞洲人有沒有特別的一個
377
00:17:14,030 --> 00:17:14,180
DNA的標誌
378
00:17:17,220 --> 00:17:19,180
幫忙找出來
379
00:17:20,010 --> 00:17:21,000
這片陳文饒以鮮血澆灌的
380
00:17:21,180 --> 00:17:22,160
異國土地
381
00:17:23,010 --> 00:17:25,000
已經難以辨認
382
00:17:25,230 --> 00:17:28,120
八十載悠悠歲月的痕跡
383
00:17:28,190 --> 00:17:29,080
然而遍野生長的象徵和平的
384
00:17:29,140 --> 00:17:31,030
橄欖樹
385
00:17:43,120 --> 00:17:44,160
已經碩果纍纍
386
00:17:44,210 --> 00:17:46,140
參加了甘德薩戰役的
387
00:17:47,040 --> 00:17:47,170
還有另一位中國志願者
388
00:17:48,190 --> 00:17:50,080
畢道文
389
00:17:50,160 --> 00:17:52,200
不過 他的身份特殊
390
00:17:53,010 --> 00:17:53,220
是已知的13位中國志願者中
391
00:17:54,210 --> 00:17:57,110
唯一的軍醫
392
00:17:57,200 --> 00:17:59,020
他也是鄒寧遠夫婦最先得知的
393
00:18:02,060 --> 00:18:04,070
參戰中國人之一
394
00:18:04,170 --> 00:18:06,140
1988年11月25日
395
00:18:06,200 --> 00:18:08,070
鄒寧遠夫婦驅車去了
396
00:18:09,100 --> 00:18:11,120
美國戰士佩索夫的公寓
397
00:18:11,190 --> 00:18:14,100
當佩索夫打開臥室門
398
00:18:19,140 --> 00:18:21,050
鄒寧遠不禁倒吸一口涼氣
399
00:18:21,130 --> 00:18:23,200
就在他臥房有一個很大的
400
00:18:24,100 --> 00:18:25,070
一個他模擬畢加索畫的
401
00:18:25,130 --> 00:18:27,120
《格爾尼卡》
402
00:18:28,000 --> 00:18:31,070
在他的床頭 西班牙這件事情
403
00:18:32,240 --> 00:18:34,190
它每天晚上就說整天都陪著他
404
00:18:35,060 --> 00:18:36,140
佩索夫是一名畫家
405
00:18:37,020 --> 00:18:38,080
西班牙人民的苦難
406
00:18:38,160 --> 00:18:40,110
戰場的金戈鐵馬
407
00:18:44,170 --> 00:18:45,170
仍然夜夜陪伴他入夢
408
00:18:46,020 --> 00:18:48,070
1938年春天
409
00:18:48,160 --> 00:18:49,100
佩索夫來到國際縱隊第十四旅的
410
00:18:50,050 --> 00:18:50,190
高射炮隊
411
00:18:50,230 --> 00:18:53,000
遇見了
412
00:18:53,070 --> 00:18:54,010
“人很安靜 工作非常認真”的
413
00:18:55,110 --> 00:18:57,000
畢醫生
414
00:18:57,090 --> 00:18:58,140
當時敵軍攻擊猛烈
415
00:18:58,230 --> 00:19:01,000
部隊白天作戰
416
00:19:01,170 --> 00:19:02,230
夜裡轉移陣地 急行軍
417
00:19:03,030 --> 00:19:05,090
整整一個半月裡
418
00:19:06,100 --> 00:19:08,030
日以繼夜地浴血奮戰
419
00:19:08,200 --> 00:19:09,200
畢醫生始終隨行
420
00:19:10,070 --> 00:19:11,160
他沒有因為疲憊危險
421
00:19:12,120 --> 00:19:14,240
而疏忽潦草
422
00:19:15,080 --> 00:19:16,150
他不僅為戰士們治療槍彈傷
423
00:19:17,090 --> 00:19:20,030
還細心地打預防針
424
00:19:22,140 --> 00:19:24,130
檢查每一個人的腳是否磨傷起泡
425
00:19:24,230 --> 00:19:26,200
佩索夫還珍藏著畢道文
426
00:19:28,190 --> 00:19:29,120
給他打預防針後開的證明
427
00:19:30,010 --> 00:19:31,160
預防注射證明
428
00:19:32,010 --> 00:19:33,070
他的 他的簽名
429
00:19:33,150 --> 00:19:37,000
他的那個預防注射
430
00:19:37,130 --> 00:19:41,090
1938年8月 給他打了
431
00:19:42,190 --> 00:19:45,010
然後下面寫了Dr TOBik
432
00:19:45,090 --> 00:19:47,110
當時藥品和醫療器材緊張
433
00:19:47,220 --> 00:19:49,230
就連注射用的針頭用鈍了
434
00:19:51,040 --> 00:19:53,130
也在石頭上磨尖了再用
435
00:19:53,220 --> 00:19:55,190
畢道文隨軍到過七處戰場
436
00:19:56,200 --> 00:19:57,110
還曾經在戰地醫院當醫生
437
00:19:57,210 --> 00:19:59,080
長官稱讚他是
438
00:19:59,190 --> 00:20:01,120
“一位服務熱忱
439
00:20:09,100 --> 00:20:11,230
能幹優秀的專業人才”
440
00:20:12,180 --> 00:20:13,090
巴塞羅那是西班牙第二大城市
441
00:20:13,200 --> 00:20:15,140
是享譽世界的
442
00:20:16,060 --> 00:20:18,110
地中海風光旅遊目的地
443
00:20:19,210 --> 00:20:21,130
和世界著名的歷史文化名城
444
00:20:21,210 --> 00:20:23,160
1938年九 十月間
445
00:20:24,000 --> 00:20:25,070
畢道文等國際縱隊戰士
446
00:20:26,090 --> 00:20:27,010
得到了撤退的命令
447
00:20:27,080 --> 00:20:29,140
10月28日
448
00:20:29,200 --> 00:20:31,150
西班牙共和政府在此處舉辦了
449
00:20:32,160 --> 00:20:34,080
送別國際縱隊的集會
450
00:20:35,200 --> 00:20:37,130
希望德意法西斯也撤軍
451
00:20:38,110 --> 00:20:40,040
事實證明這是一廂情願
452
00:20:40,190 --> 00:20:41,050
沒有國際縱隊的浴血抵抗
453
00:20:41,140 --> 00:20:44,040
佛朗哥軍隊
454
00:20:45,090 --> 00:20:48,040
在德意法西斯的協助下勢如破竹
455
00:20:49,090 --> 00:20:51,160
1939年3月佔領首都馬德里
456
00:20:52,090 --> 00:20:52,230
4月1日西班牙內戰宣告結束
457
00:20:53,040 --> 00:20:55,210
國際縱隊參戰
458
00:20:56,040 --> 00:20:58,120
雖然沒有挽救西班牙共和國
459
00:20:58,220 --> 00:21:00,090
但對於此後世界大戰戰局
460
00:21:02,210 --> 00:21:04,040
產生了重大影響
461
00:21:04,170 --> 00:21:05,190
如果不是西班牙共和國
462
00:21:06,100 --> 00:21:09,040
抵抗了這麼久
463
00:21:10,060 --> 00:21:11,100
第二次世界大戰可能會更快發生
464
00:21:12,000 --> 00:21:13,240
國際縱隊
465
00:21:14,140 --> 00:21:17,200
在歷史上的重要意義在於
466
00:21:18,090 --> 00:21:20,080
他們持續兩年半的抵抗
467
00:21:20,210 --> 00:21:22,160
使戰爭進程放慢
468
00:21:22,240 --> 00:21:24,170
它使戰爭持續了這麼久
469
00:21:25,020 --> 00:21:26,110
以至於歐洲其他國家
470
00:21:26,230 --> 00:21:28,120
特別是英國和法國
471
00:21:28,180 --> 00:21:30,100
能夠建立起更龐大的軍隊
472
00:21:30,240 --> 00:21:33,020
當他們不得不與
473
00:21:34,120 --> 00:21:35,160
意大利和德國對抗時
474
00:21:36,000 --> 00:21:37,090
從這個意義上來說
475
00:21:37,170 --> 00:21:39,180
國際縱隊的參戰
476
00:21:39,230 --> 00:21:40,200
的確如陳文饒 畢道文等
477
00:21:41,090 --> 00:21:43,130
志願者所願
478
00:21:44,140 --> 00:21:47,040
阻攔了法西斯發動二戰的進程
479
00:21:48,040 --> 00:21:50,200
而且它更散發著人類理想的光輝
480
00:21:51,000 --> 00:21:53,020
當年西班牙共產黨主席伊巴露麗
481
00:21:53,080 --> 00:21:54,020
在送別國際縱隊的集會上
482
00:21:55,070 --> 00:21:56,040
激昂致辭
483
00:21:56,110 --> 00:21:58,200
滾燙的話語
484
00:22:00,050 --> 00:22:01,180
至今仍銘刻在紀念碑前
485
00:22:02,020 --> 00:22:03,090
你們創造了嶄新的歷史
486
00:22:03,150 --> 00:22:04,200
你們彩繪出世間的傳奇
487
00:22:05,020 --> 00:22:06,120
你們是民主團結
488
00:22:06,160 --> 00:22:08,010
四海一家的英雄典範
489
00:22:08,190 --> 00:22:10,050
我們不會忘記你們
490
00:22:10,120 --> 00:22:12,030
當代表和平的橄欖樹枝
491
00:22:12,120 --> 00:22:13,120
重新發出綠芽
492
00:22:13,170 --> 00:22:14,200
編結成西班牙共和國
493
00:22:15,030 --> 00:22:16,090
勝利的桂冠時
494
00:22:25,130 --> 00:22:26,030
請務必回來
495
00:22:26,090 --> 00:22:28,230
而當年
496
00:22:29,060 --> 00:22:30,100
志願者畢道文從西班牙撤退後
497
00:23:02,100 --> 00:23:03,170
又去了哪裡呢
498
00:23:04,020 --> 00:23:05,130
1991年7月
499
00:23:05,190 --> 00:23:07,190
倪慧如和鄒寧遠
500
00:23:08,010 --> 00:23:10,100
得知德國醫生羅爾夫·貝克爾
501
00:23:11,060 --> 00:23:13,120
曾經與畢道文在中國共事
502
00:23:13,200 --> 00:23:14,200
當即飛赴波羅的海邊的小城
503
00:23:15,190 --> 00:23:18,170
迪爾哈根訪問
504
00:23:19,100 --> 00:23:20,020
這位德國醫生的中文名叫白樂夫
505
00:23:20,100 --> 00:23:22,210
他笑著說
506
00:23:25,090 --> 00:23:26,180
我姓白 白求恩的白
507
00:23:29,050 --> 00:23:30,050
他們試圖
508
00:23:30,150 --> 00:23:32,220
當然
509
00:23:34,080 --> 00:23:38,040
沒有補給品運去共產主義地區
510
00:23:39,010 --> 00:23:42,130
所以我們設法去運些東西
511
00:23:43,210 --> 00:23:46,200
去解放區
512
00:23:49,120 --> 00:23:51,130
我是坐船去的
513
00:23:51,210 --> 00:23:52,220
為中國人所熟知的白求恩大夫
514
00:23:53,040 --> 00:23:54,190
與西班牙人民
515
00:23:55,060 --> 00:23:56,070
一起反抗法西斯勢力後
516
00:23:56,120 --> 00:23:58,060
曾經不遠萬里地
517
00:23:58,220 --> 00:24:00,120
來到了中國支援抗戰
518
00:24:02,220 --> 00:24:03,100
並犧牲在了手術台上
519
00:24:03,150 --> 00:24:05,040
緊隨其後
520
00:24:05,090 --> 00:24:07,180
還有20位國際醫生
521
00:24:08,150 --> 00:24:09,210
在支援西班牙之後來到了中國
522
00:24:10,030 --> 00:24:11,030
人們親切地稱呼他們為
523
00:24:12,110 --> 00:24:15,180
“西班牙醫生”
524
00:24:17,100 --> 00:24:18,070
畢道文和白樂夫都在其中
525
00:24:18,120 --> 00:24:20,020
1945年
526
00:24:20,230 --> 00:24:22,040
他們在山東煙台相識
527
00:24:22,090 --> 00:24:23,230
共同參加聯合國
528
00:24:24,170 --> 00:24:26,190
善後救濟總署的工作
529
00:24:36,180 --> 00:24:37,200
協助抗戰勝利的中國重建
530
00:24:38,200 --> 00:24:41,150
先是給了我們這張照片
531
00:24:42,010 --> 00:24:46,170
這就是膠東醫學進修班
532
00:24:47,000 --> 00:24:50,100
全體教職學員
533
00:24:50,210 --> 00:24:51,110
暨解聯行總駐煙辦事處
534
00:24:51,190 --> 00:24:52,050
畢道文是這個
535
00:24:52,180 --> 00:24:53,130
前面這個
536
00:24:54,110 --> 00:24:55,080
這是白樂夫
537
00:24:56,040 --> 00:24:57,220
這個是畢道文
538
00:24:58,050 --> 00:24:59,180
白樂夫與工作非常勤奮的
539
00:25:00,070 --> 00:25:01,070
畢道文成為好友
540
00:25:01,150 --> 00:25:03,110
他拍攝下了畢道文
541
00:25:04,100 --> 00:25:05,070
治療黑熱病患者的照片
542
00:25:05,140 --> 00:25:06,010
那這個黑熱病呢
543
00:25:06,080 --> 00:25:08,070
在當時呢
544
00:25:08,160 --> 00:25:09,200
是山東半島是非常流行
545
00:25:10,040 --> 00:25:11,170
有50萬人得這個病
546
00:25:11,230 --> 00:25:12,160
而且這個死亡率是非常高
547
00:25:13,030 --> 00:25:14,160
80%
548
00:25:15,020 --> 00:25:15,220
得這個病肚子會腫起來
549
00:25:16,060 --> 00:25:18,100
然後貧血
550
00:25:18,240 --> 00:25:20,080
如果不及時治療的話會死亡的
551
00:25:20,160 --> 00:25:23,160
畢道文跟白樂夫到那邊呢
552
00:25:23,210 --> 00:25:24,210
就是去訓練中國的醫生呢
553
00:25:25,080 --> 00:25:26,230
跟化驗師
554
00:25:27,080 --> 00:25:28,100
怎麼樣使用這個藥物
555
00:25:29,050 --> 00:25:29,220
染病的人那麼多
556
00:25:30,020 --> 00:25:31,030
所以他們在那邊
557
00:25:33,020 --> 00:25:35,060
做出相當大的貢獻
558
00:25:35,180 --> 00:25:36,210
畢道文對中國感情深厚
559
00:25:37,020 --> 00:25:39,230
他曾在國際縱隊檔案中
560
00:25:40,120 --> 00:25:40,240
親筆在國籍那欄寫下
561
00:25:41,230 --> 00:25:43,030
“中國人”
562
00:25:43,080 --> 00:25:45,050
並在中國支援抗戰
563
00:25:47,050 --> 00:25:49,110
和重建長達八年之久
564
00:25:49,170 --> 00:25:52,060
但他實際上是印尼華裔
565
00:25:53,090 --> 00:25:54,030
出生於爪哇的一個中國移民家庭
566
00:25:54,070 --> 00:25:56,030
在濃厚的
567
00:25:57,070 --> 00:25:59,190
中國民族主義氛圍中成長
568
00:26:00,060 --> 00:26:02,010
讀大學時他投身印尼獨立運動
569
00:26:03,030 --> 00:26:04,180
並被吸收為共產國際成員
570
00:26:05,000 --> 00:26:07,140
此後二十年光陰
571
00:26:07,220 --> 00:26:10,030
畢道文都顛沛流離在西班牙
572
00:26:10,080 --> 00:26:12,150
中國 捷克和蘇聯等
573
00:26:13,240 --> 00:26:14,210
世界各國提供醫療支援
574
00:26:15,140 --> 00:26:17,210
他備嘗艱辛
575
00:26:19,020 --> 00:26:20,050
甚至滿口牙齒只剩下一顆
576
00:26:20,090 --> 00:26:22,150
印尼實現獨立
577
00:26:22,230 --> 00:26:24,010
建立印尼聯邦共和國之時
578
00:26:24,110 --> 00:26:26,030
畢道文拒絕了
579
00:26:26,080 --> 00:26:27,030
聯合國世界衛生組織
580
00:26:27,180 --> 00:26:28,090
終身職位的邀請
581
00:26:29,130 --> 00:26:31,080
回到了印尼
582
00:26:31,180 --> 00:26:32,130
他對不良現象直言批評
583
00:26:33,110 --> 00:26:35,070
被接連排擠
584
00:26:35,130 --> 00:26:37,220
從政府高官一直被貶到
585
00:26:38,220 --> 00:26:39,090
在安汶小島上做港口醫生
586
00:26:39,140 --> 00:26:41,070
雖然如此
587
00:26:41,150 --> 00:26:43,050
在1965年4月
588
00:26:43,100 --> 00:26:46,100
他給好友白樂夫的信件
589
00:26:49,140 --> 00:26:50,210
仍然散發著理想主義的光彩
590
00:26:51,030 --> 00:26:52,020
這是他從印尼寄的照片
591
00:26:52,080 --> 00:26:53,140
這上面有他寫的
592
00:26:53,200 --> 00:26:55,100
給我們的好朋友
593
00:26:55,170 --> 00:26:57,080
這是我回到印尼的照片
594
00:26:57,230 --> 00:27:00,190
並不是我信回教
595
00:27:15,050 --> 00:27:16,070
這是我們印尼的最傳統的服裝
596
00:27:16,160 --> 00:27:18,220
然而僅僅四個月後
597
00:27:19,170 --> 00:27:20,200
畢道文便受到了巨大的打擊
598
00:27:21,030 --> 00:27:22,150
印尼的反共軍部
599
00:27:23,040 --> 00:27:24,180
向印尼共產黨反撲
600
00:27:25,000 --> 00:27:25,210
在全國進行“清共運動”
601
00:27:26,220 --> 00:27:27,240
達三年之久
602
00:27:28,060 --> 00:27:30,150
1966年之後
603
00:27:31,200 --> 00:27:33,050
畢道文不再給白樂夫寫信
604
00:27:33,140 --> 00:27:35,200
他的朋友甚至推測
605
00:27:36,160 --> 00:27:38,190
他或許已經精神失常
606
00:27:39,020 --> 00:27:40,070
對他來講它是一個很大的挫折
607
00:27:40,130 --> 00:27:43,000
因為他一生是為了
608
00:27:43,100 --> 00:27:43,230
為了社會的進步
609
00:27:44,130 --> 00:27:46,190
為了革命
610
00:27:47,010 --> 00:27:48,150
可是到今天他到自己的國家
611
00:27:48,220 --> 00:27:49,230
竟然是看到這樣的一個
612
00:27:50,190 --> 00:27:54,010
開倒車的事情
613
00:27:55,020 --> 00:27:56,240
他非常得心裡非常得不能平衡
614
00:27:57,050 --> 00:27:59,000
畢道文的遭遇並非孤例
615
00:27:59,090 --> 00:28:00,140
隨著二戰後冷戰開始
616
00:28:00,210 --> 00:28:03,090
許多國際縱隊戰士
617
00:28:04,130 --> 00:28:06,230
在回國後遭到了排擠和迫害
618
00:28:07,090 --> 00:28:09,090
他們被視為共產主義者
619
00:28:09,180 --> 00:28:11,120
作為布爾什維克
620
00:28:12,070 --> 00:28:13,160
作為美國潛在的敵人
621
00:28:14,000 --> 00:28:15,060
他們被追捕
622
00:28:15,180 --> 00:28:17,020
他們被列入黑名單
623
00:28:17,120 --> 00:28:18,210
而往往他們的孩子
624
00:28:19,040 --> 00:28:20,030
因為同樣的原因
625
00:28:21,040 --> 00:28:22,190
受到非常惡劣的待遇
626
00:28:23,010 --> 00:28:25,030
然而 對正義的認同
627
00:28:25,100 --> 00:28:26,150
能夠跨越種族 國籍
628
00:28:28,100 --> 00:28:30,140
和社會制度的區別
629
00:28:30,230 --> 00:28:31,240
西班牙內戰爆發一個甲子之後
630
00:28:32,090 --> 00:28:34,090
1996年
631
00:28:34,200 --> 00:28:37,190
西班牙政府果然兌現諾言
632
00:28:38,070 --> 00:28:40,160
在世界各個角落遍尋到三百多位
633
00:28:41,060 --> 00:28:42,040
當時健在的國際縱隊老戰士
634
00:28:43,030 --> 00:28:45,050
請他們重返西班牙
635
00:28:47,190 --> 00:28:49,010
頒發給他們西班牙國籍
636
00:28:49,150 --> 00:28:50,110
保守派當政
637
00:28:50,180 --> 00:28:52,010
西班牙那個時候
638
00:28:52,100 --> 00:28:53,190
但是在國會投票的時候
639
00:28:54,000 --> 00:28:54,180
沒有一個投反對票
640
00:28:55,070 --> 00:28:59,020
都說要給他們
641
00:28:59,100 --> 00:29:01,160
為維護自由和民主所做出的勞績
642
00:29:02,010 --> 00:29:02,200
予以承認是合乎正義的
643
00:29:03,020 --> 00:29:03,130
為自由和民主
644
00:29:04,130 --> 00:29:05,170
對
645
00:29:05,230 --> 00:29:09,010
在西班牙民眾心裡
646
00:29:09,240 --> 00:29:11,060
國際縱隊精神是永遠的豐碑
647
00:29:11,160 --> 00:29:14,090
上萬名觀眾高喊著
648
00:29:18,070 --> 00:29:18,240
當年反法西斯 保衛家園的口號
649
00:29:19,130 --> 00:29:20,120
No Pasaran
650
00:29:22,080 --> 00:29:23,090
不許法西斯通過
651
00:29:23,210 --> 00:29:25,200
為他們心目中的英雄們
652
00:29:32,190 --> 00:29:34,210
獻上了橄欖桂冠
653
00:29:35,050 --> 00:29:37,140
展開參戰中國志願者們的書信
654
00:29:38,130 --> 00:29:41,060
字裡行間都是對祖國的思念
655
00:29:41,170 --> 00:29:43,000
其中志願者張紀在信中說
656
00:29:43,120 --> 00:29:45,150
我所見到的一切
657
00:29:46,000 --> 00:29:46,230
使我不禁自然而然地回憶到
658
00:29:48,060 --> 00:29:50,080
我們的祖國
659
00:29:50,180 --> 00:29:53,170
西班牙受到德意法西斯的侵略
660
00:29:53,230 --> 00:29:55,090
正如我們親愛的 美麗的祖國
661
00:29:55,210 --> 00:29:58,020
受到日寇的侵略一樣
662
00:29:58,140 --> 00:30:00,060
不過縱然是心繫祖國
663
00:30:00,150 --> 00:30:01,130
他們仍然歷盡艱險
664
00:30:02,130 --> 00:30:03,030
來到西班牙作戰
665
00:30:03,090 --> 00:30:05,020
浴血戰場
666
00:30:05,070 --> 00:30:06,160
為的是守護著人類
667
00:30:07,180 --> 00:30:09,140
共同的理想與正義
668
00:30:09,200 --> 00:30:12,080
他們用青春和熱血詮釋了
669
00:30:14,230 --> 00:30:15,150
無私崇高的國際主義精神
670
00:30:15,220 --> 00:30:16,130
感謝您收看今天的
671
00:30:16,210 --> 00:30:18,090
《鳳凰大視野》
41507