All language subtitles for cnv3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,120 --> 00:00:21,220 2 00:00:22,080 --> 00:00:24,100 1936至1939年 3 00:00:24,220 --> 00:00:26,240 西班牙內戰震撼世界 4 00:00:29,100 --> 00:00:30,230 它是法西斯點燃二戰的前奏 5 00:00:31,050 --> 00:00:32,180 53個國家的4萬民眾 6 00:00:34,210 --> 00:00:37,070 志願為正義而戰 7 00:00:38,030 --> 00:00:40,140 國際縱隊裡也有中國人的身影 8 00:00:44,100 --> 00:00:46,240 他們奮勇殺敵 救死扶傷 9 00:00:47,100 --> 00:00:48,110 他們獻身理想 鏖戰沙場 10 00:00:49,070 --> 00:00:51,060 血沃橄欖樹 11 00:00:51,110 --> 00:00:52,110 鳳凰衛視攝製組赴美國 12 00:00:52,180 --> 00:00:55,060 採訪研究者 13 00:00:56,140 --> 00:00:58,110 檔案 謝唯進一大堆 14 00:01:04,220 --> 00:01:07,130 赴西班牙重訪戰場 15 00:01:15,060 --> 00:01:16,100 還原國際縱隊裡的中國人的故事 16 00:01:16,140 --> 00:01:17,130 各位好 歡迎收看今天的 17 00:01:19,130 --> 00:01:20,060 《鳳凰大視野》 18 00:01:20,110 --> 00:01:22,140 1950年 19 00:01:22,200 --> 00:01:23,080 中國政府應朝鮮政府的請求 20 00:01:23,130 --> 00:01:25,220 作出 21 00:01:26,030 --> 00:01:28,100 “抗美援朝 保家衛國”的決策 22 00:01:28,160 --> 00:01:29,130 新中國領導人商量這支隊伍 23 00:01:29,200 --> 00:01:32,040 叫什麼名字 24 00:01:32,070 --> 00:01:33,230 這時周恩來總理想起一場 25 00:01:34,070 --> 00:01:37,140 發生在20年前的戰爭 26 00:01:37,200 --> 00:01:40,020 與抗美援朝一樣是為了正義而戰 27 00:01:40,080 --> 00:01:41,030 一批中國人志願加入國際縱隊 28 00:01:41,110 --> 00:01:43,070 來到西班牙 29 00:01:43,220 --> 00:01:45,050 對抗德意法西斯軍隊 30 00:01:45,110 --> 00:01:47,170 周恩來總理因此建議 31 00:01:47,230 --> 00:01:49,120 抗美援朝隊伍就取名為 32 00:01:50,060 --> 00:01:51,050 中國人民志願軍 33 00:01:51,100 --> 00:01:53,000 今天 34 00:01:53,080 --> 00:01:54,130 我們就跟隨著研究者的腳步 35 00:01:54,210 --> 00:01:57,170 重訪西班牙戰場 36 00:02:04,100 --> 00:02:06,170 回顧中國志願者的浴血奮戰 37 00:02:06,230 --> 00:02:08,080 鳳凰衛視攝製組隨同研究者 38 00:02:08,150 --> 00:02:10,210 倪慧如 鄒寧遠 39 00:02:11,000 --> 00:02:11,190 重訪國際縱隊中國志願者 40 00:02:12,070 --> 00:02:15,090 親歷的戰場 41 00:02:17,020 --> 00:02:19,120 第一站便是西班牙的首都馬德里 42 00:02:19,170 --> 00:02:20,220 對 再往北走 再往北走 43 00:02:21,120 --> 00:02:23,120 80多年前 44 00:02:23,230 --> 00:02:25,090 這裡曾經搭建著防禦工事 45 00:02:27,130 --> 00:02:30,040 響徹著炮彈的呼嘯 46 00:02:31,130 --> 00:02:33,000 上萬人家園被毀 露宿街頭 47 00:02:33,110 --> 00:02:34,160 市民憤怒地呼喊著 48 00:02:34,240 --> 00:02:36,240 “No Pasaran”口號 49 00:02:41,100 --> 00:02:42,040 即“不許法西斯通過” 50 00:02:42,100 --> 00:02:43,120 很重要的一個 51 00:02:43,190 --> 00:02:44,230 “No Pasaran”的標語 52 00:02:45,130 --> 00:02:46,200 就是上面算下來 53 00:02:47,020 --> 00:02:48,030 1 2 3 54 00:02:48,090 --> 00:02:50,060 開窗子的窗口 55 00:02:50,110 --> 00:02:52,160 從那邊一直到對面的窗口 56 00:02:53,050 --> 00:02:54,140 拉的一個很大的布條 57 00:02:54,200 --> 00:02:56,230 叫做“No Pasaran” 58 00:02:57,050 --> 00:03:00,140 然後下面呢有一個很小的字 59 00:03:08,100 --> 00:03:10,010 是說馬德里將成為法西斯的墳墓 60 00:03:10,060 --> 00:03:13,090 1936年11月初 61 00:03:13,160 --> 00:03:15,070 中國人閻家治跟隨國際縱隊 62 00:03:15,230 --> 00:03:18,050 從馬德里火車站下車 63 00:03:22,140 --> 00:03:23,070 列隊走過這繁華的市中心 64 00:03:23,120 --> 00:03:24,080 是這個樓吧 65 00:03:25,000 --> 00:03:25,210 對對 還是很漂亮 66 00:03:26,010 --> 00:03:27,020 很多外國記者 67 00:03:27,080 --> 00:03:28,150 都是在這個地方(發電報) 68 00:03:28,210 --> 00:03:30,030 就看到外國的志願者 69 00:03:30,130 --> 00:03:31,140 就從這邊走過去 70 00:03:31,190 --> 00:03:32,140 所以他們就很高興地 71 00:03:33,000 --> 00:03:34,210 發了電報出去說 72 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 國外的人支援來了 73 00:03:38,020 --> 00:03:39,060 國際縱隊鬥志昂揚地 74 00:03:39,220 --> 00:03:41,240 走過馬德里的街頭 75 00:03:42,040 --> 00:03:43,240 也是為了給身處絕境的市民 76 00:03:47,060 --> 00:03:48,010 傳遞信心和希望 77 00:03:48,050 --> 00:03:49,140 三個月前 78 00:03:49,180 --> 00:03:52,010 西班牙軍人佛朗哥 79 00:03:53,140 --> 00:03:56,020 武裝反叛民選共和政府 80 00:03:56,080 --> 00:03:59,200 希特勒和墨索里尼為擴張勢力 81 00:04:00,100 --> 00:04:02,130 提供龐大的軍備與33萬兵力援助 82 00:04:02,230 --> 00:04:05,140 並協助佛朗哥空運軍隊 83 00:04:06,200 --> 00:04:07,100 使其迅速向首都馬德里集結 84 00:04:07,150 --> 00:04:09,120 10月底 85 00:04:09,220 --> 00:04:11,140 叛軍即擊潰了外圍民兵 86 00:04:12,100 --> 00:04:14,170 逼近防務空虛的馬德里 87 00:04:15,100 --> 00:04:17,030 共和國的覆亡就在眼前 88 00:04:17,080 --> 00:04:19,020 此時一則小道消息 89 00:04:19,150 --> 00:04:21,190 在坊間不脛而走 90 00:04:22,110 --> 00:04:26,110 蘇聯軍隊正趕來支援 91 00:04:26,190 --> 00:04:28,120 突然 市民們聽到隊伍的操步聲 92 00:04:28,180 --> 00:04:33,040 簡直難以相信 93 00:04:33,090 --> 00:04:34,140 他們稱呼他們為俄國人俄國人 94 00:04:34,210 --> 00:04:37,070 其實不是俄國人 95 00:04:37,210 --> 00:04:39,190 很明顯 他們像是北方的歐洲人 96 00:04:40,220 --> 00:04:43,110 高大 金髮 藍眼睛 97 00:04:43,210 --> 00:04:47,060 他們說的是他們聽不懂的外語 98 00:04:47,210 --> 00:04:50,040 這些外國士兵來救助我們 99 00:04:50,140 --> 00:04:53,040 終於有人關心了 100 00:04:53,120 --> 00:04:54,110 有人關心了 101 00:04:54,160 --> 00:04:55,180 他們在這裡 102 00:04:55,240 --> 00:04:57,020 我們能看到他們 103 00:04:58,010 --> 00:04:58,230 我們不再孤單 104 00:05:01,070 --> 00:05:03,110 我們不再孤單 105 00:05:03,170 --> 00:05:05,180 實際上英法等歐洲國家 106 00:05:06,110 --> 00:05:09,000 和美國採取“不干涉”政策 107 00:05:09,050 --> 00:05:10,100 蘇聯也是有償提供了武器 108 00:05:10,170 --> 00:05:12,020 食物等援助 109 00:05:12,240 --> 00:05:15,130 但並沒有直接參戰 110 00:05:15,190 --> 00:05:18,200 但是在共產國際的振臂高呼下 111 00:05:19,070 --> 00:05:20,100 4萬多各國民眾志願前來支援 112 00:05:21,010 --> 00:05:23,120 組成了國際縱隊 113 00:05:24,240 --> 00:05:26,240 投身這場法西斯與民主之戰 114 00:05:27,050 --> 00:05:27,240 以4萬缺乏正規軍事訓練的 115 00:05:28,040 --> 00:05:30,160 各國民眾 116 00:05:31,070 --> 00:05:32,150 迎戰33萬德意正規軍 117 00:05:32,200 --> 00:05:35,080 參戰者都有著 118 00:05:36,200 --> 00:05:39,240 為正義捨身飼鷹的勇氣 119 00:05:40,040 --> 00:05:41,200 其中就有許多以人類自由和正義 120 00:05:42,200 --> 00:05:44,210 為理想的各國共產黨員 121 00:05:47,040 --> 00:05:48,220 包括中國人閻家治 122 00:05:49,070 --> 00:05:50,150 閻家治呢是蒙古(內蒙)人 123 00:05:50,210 --> 00:05:51,240 蠻特別的身份 124 00:05:52,030 --> 00:05:53,130 那麼他早年的時候 125 00:05:54,220 --> 00:05:55,170 1916年的時候就到了 126 00:05:55,230 --> 00:05:58,190 到了法國 127 00:05:59,090 --> 00:06:00,140 所以很可能他是那一陣 128 00:06:01,020 --> 00:06:05,210 第一次(世界)大戰的時候 129 00:06:06,040 --> 00:06:07,000 歐洲很缺乏工人在工廠做工 130 00:06:07,050 --> 00:06:10,110 他一起 131 00:06:10,220 --> 00:06:13,070 隨著華工一起過來的中間的一位 132 00:06:13,180 --> 00:06:14,110 然後後來他是在巴黎留下來 133 00:06:15,110 --> 00:06:18,090 當按摩師 134 00:06:18,150 --> 00:06:20,120 已逾不惑之年的按摩師閻家治 135 00:06:21,130 --> 00:06:24,020 對戰爭其實並不陌生 136 00:06:24,110 --> 00:06:26,020 20多年前 他正值青壯年 137 00:06:26,100 --> 00:06:28,050 曾是中國軍閥張作霖 138 00:06:28,230 --> 00:06:29,170 東北軍裡的一名騎兵 139 00:06:30,010 --> 00:06:32,080 為謀生計 140 00:06:33,040 --> 00:06:34,130 他作為一戰華工去了法國 141 00:06:35,010 --> 00:06:36,220 他在檔案裡寫道 142 00:06:37,060 --> 00:06:38,230 他在法國加入了共產黨 143 00:06:43,020 --> 00:06:44,000 參加了中國抗日組織 144 00:06:44,090 --> 00:06:46,230 來到西班牙後 145 00:06:47,050 --> 00:06:48,140 閻家治隨同國際縱隊第11旅 146 00:06:49,020 --> 00:06:50,190 率先抵達馬德里 147 00:06:52,050 --> 00:06:53,090 隨即奔向郊外佈防 148 00:06:53,170 --> 00:06:56,030 我們追溯其軌跡 149 00:06:56,070 --> 00:06:58,100 來到了國際縱隊保衛馬德里的 150 00:07:05,220 --> 00:07:07,050 第一戰所在 “田園之家” 151 00:07:07,210 --> 00:07:10,070 這邊是西邊 152 00:07:10,130 --> 00:07:11,170 這邊是馬德里市區是在那邊 153 00:07:12,040 --> 00:07:15,120 過一條河就到那邊 154 00:07:15,190 --> 00:07:18,220 摩洛哥軍隊就從西邊跟南邊上來 155 00:07:19,080 --> 00:07:20,030 準備過了這邊就打到馬德里市區 156 00:07:20,080 --> 00:07:22,060 非常重要的戰爭 157 00:07:22,200 --> 00:07:23,220 因為敵人是在15公里之外 158 00:07:24,150 --> 00:07:26,100 所以隨時會進來 159 00:07:26,170 --> 00:07:28,230 閻家治11月6號 160 00:07:29,150 --> 00:07:31,200 就到了這個田園之家 161 00:07:32,010 --> 00:07:33,230 因為他人是蒙古族人 162 00:07:35,020 --> 00:07:36,230 身體非常高大 163 00:07:37,080 --> 00:07:39,170 然後很強壯 會騎馬 164 00:07:41,020 --> 00:07:43,050 所以把他派作騎兵隊 165 00:07:43,140 --> 00:07:46,080 在田園之家昔日的戰場上 166 00:07:46,140 --> 00:07:48,050 鄒寧遠夫婦尋找著閻家治 167 00:07:49,090 --> 00:07:50,130 和戰友們戰鬥的痕跡 168 00:07:50,200 --> 00:07:52,130 一個防禦工事 169 00:07:53,040 --> 00:07:55,110 就是人可以躲在這裡面 170 00:07:55,160 --> 00:07:56,060 然後你可以保護自己 對不對 171 00:07:56,170 --> 00:07:59,120 然後從這邊 172 00:08:05,010 --> 00:08:05,230 低下地方你去掃射 173 00:08:06,050 --> 00:08:07,130 有可能這是打 174 00:08:07,180 --> 00:08:08,070 炮打過來的那個炮眼 175 00:08:08,120 --> 00:08:09,180 有可能 176 00:08:10,040 --> 00:08:11,080 這有可能是炮彈的坑 177 00:08:11,170 --> 00:08:13,020 對呀 這邊就很多是圓的坑 178 00:08:13,080 --> 00:08:14,110 對 這個 像這個淺淺的 179 00:08:14,180 --> 00:08:16,010 就是可能就有人在這邊 180 00:08:16,050 --> 00:08:17,000 打炮彈過來 181 00:08:19,070 --> 00:08:20,050 就打在他旁邊 182 00:08:20,130 --> 00:08:22,160 山林中 183 00:08:23,020 --> 00:08:26,110 如今遍地是炮彈的彈坑 184 00:08:27,040 --> 00:08:28,080 匆忙挖就的無法遮掩身體的戰壕 185 00:08:28,160 --> 00:08:30,100 在田園之家戰鬥中 186 00:08:30,170 --> 00:08:32,070 面對裝備精良 187 00:08:32,130 --> 00:08:34,100 訓練有素的正規軍 188 00:08:35,030 --> 00:08:36,160 國際縱隊的死傷慘重 189 00:08:37,080 --> 00:08:38,090 三分之二的戰士陣亡 190 00:08:38,140 --> 00:08:40,180 炮火紛飛中 191 00:08:41,070 --> 00:08:42,150 閻家治馳馬衝鋒陷陣 192 00:08:44,210 --> 00:08:45,210 也被葡萄彈擊傷 193 00:08:46,010 --> 00:08:46,240 第一仗就受傷 194 00:08:47,040 --> 00:08:48,150 左腳腳踝 195 00:08:49,060 --> 00:08:50,120 然後右肩受傷 196 00:08:50,170 --> 00:08:52,190 所以就送到醫院去 197 00:08:52,240 --> 00:08:54,150 所以之後就沒有再參加 198 00:08:55,200 --> 00:08:57,020 繼續參加保衛馬德里戰爭 199 00:08:57,060 --> 00:08:59,130 佛朗哥早在一個月前 200 00:08:59,180 --> 00:09:01,010 就在廣播裡向世界宣佈 201 00:09:01,190 --> 00:09:04,040 馬德里已經解放 202 00:09:04,110 --> 00:09:05,170 外國記者也紛紛報道共和軍 203 00:09:06,190 --> 00:09:07,210 已經停止抵抗 204 00:09:08,020 --> 00:09:10,110 而田園之家戰鬥 205 00:09:10,160 --> 00:09:12,000 國際縱隊戰士以血肉之軀 206 00:09:12,160 --> 00:09:14,010 打退了敵人的進攻 207 00:09:14,060 --> 00:09:15,180 也打破了佛朗哥軍隊 208 00:09:16,170 --> 00:09:18,150 戰無不勝的神話 209 00:09:19,030 --> 00:09:21,200 戰後 旖旎的風光不再 210 00:09:22,230 --> 00:09:24,150 四處彈痕纍纍 屍橫遍野 211 00:09:24,200 --> 00:09:27,210 以至於長達八年的時間 212 00:09:29,230 --> 00:09:31,010 民眾被禁止進入田園之家 213 00:09:31,060 --> 00:09:33,220 首戰負傷之後 214 00:09:37,130 --> 00:09:38,150 閻家治又去了哪裡呢 215 00:09:38,190 --> 00:09:40,000 倪慧如發現 216 00:09:40,050 --> 00:09:41,200 受中共委派參戰的 217 00:09:42,020 --> 00:09:44,180 中國志願者謝唯進 218 00:09:45,220 --> 00:09:47,120 拍攝了一張他與閻家治的合影 219 00:09:47,170 --> 00:09:50,020 謝唯進負傷入院後 220 00:09:50,070 --> 00:09:51,150 在另一家醫院工作的閻家治 221 00:09:52,220 --> 00:09:54,110 特地來探望他 222 00:09:54,160 --> 00:09:56,010 原來閻家治負傷後 223 00:09:56,080 --> 00:09:57,170 僅醫治了三個月 224 00:09:58,060 --> 00:10:00,120 便又重返戰場 225 00:10:01,060 --> 00:10:03,190 在激烈的戰鬥中再次受傷 226 00:10:03,220 --> 00:10:05,080 這次的傷情恐怕使他短時間內 227 00:10:06,080 --> 00:10:08,190 難以再上戰場 228 00:10:28,080 --> 00:10:31,030 之後他陸續在三家醫院工作 229 00:10:31,180 --> 00:10:34,040 走在馬德里最繁華的太陽廣場 230 00:10:34,090 --> 00:10:35,220 倪慧如和鄒寧遠不禁回想起 231 00:10:36,020 --> 00:10:38,020 中國志願者張瑞書 232 00:10:38,060 --> 00:10:39,110 也曾經在馬德里街頭的 233 00:10:41,020 --> 00:10:43,160 書報亭徘徊 234 00:10:44,120 --> 00:10:46,040 長官命令他到馬德里來休假 235 00:10:46,090 --> 00:10:47,110 那麼他就在馬德里的街上 236 00:10:47,230 --> 00:10:49,140 就看到這個 237 00:10:50,000 --> 00:10:51,230 《Estampa》雜誌上面的封面 238 00:10:52,040 --> 00:10:55,230 原來是他的光頭大照片 239 00:10:56,040 --> 00:10:57,110 裡面還有介紹他跟他的山東同鄉 240 00:10:58,050 --> 00:10:59,010 劉景田的故事 241 00:10:59,060 --> 00:11:00,180 他才明白了 242 00:11:00,210 --> 00:11:03,020 為什麼長官命令他 243 00:11:03,110 --> 00:11:04,030 一定要到馬德里來休假 244 00:11:04,100 --> 00:11:07,090 這個時候 245 00:11:07,120 --> 00:11:09,120 旁觀圍觀的一些婦人 小孩子 246 00:11:09,190 --> 00:11:10,210 看到他以後 驚叫起來 247 00:11:11,000 --> 00:11:12,240 就一湧而上 248 00:11:13,100 --> 00:11:15,050 大家都抱著他“我們的英雄” 249 00:11:16,010 --> 00:11:16,150 大家都親了他 非常地 250 00:11:16,180 --> 00:11:18,070 一直跟他說 251 00:11:19,170 --> 00:11:21,200 謝謝你 謝謝你 中國人 252 00:11:22,020 --> 00:11:23,120 其實張瑞書和劉景田 253 00:11:23,220 --> 00:11:26,030 並非戰場主力 254 00:11:26,180 --> 00:11:28,060 他們只是國際縱隊裡的擔架兵 255 00:11:28,100 --> 00:11:30,210 他們又是怎樣成為了 256 00:11:32,010 --> 00:11:32,240 受西班牙民眾愛戴的英雄呢 257 00:11:33,030 --> 00:11:35,050 帶著這樣的疑問 258 00:11:35,080 --> 00:11:37,210 我們驅車奔向離馬德里 259 00:12:07,090 --> 00:12:08,170 不到半小時車程的哈拉馬 260 00:12:08,210 --> 00:12:11,070 往馬德里的東南方向 261 00:12:11,130 --> 00:12:12,240 行駛約摸半小時的車程 262 00:12:14,000 --> 00:12:15,090 便是莫拉塔 263 00:12:15,150 --> 00:12:17,220 在一家旅館的後院 264 00:12:18,110 --> 00:12:19,200 有一座哈拉馬戰役博物館 265 00:12:19,240 --> 00:12:21,230 這是親歷了戰後苦難的 266 00:12:22,230 --> 00:12:26,060 當地人募資開辦的 267 00:12:26,230 --> 00:12:29,050 倪慧如和鄒寧遠仔細端詳著照片 268 00:12:29,100 --> 00:12:32,030 在這裡陳列著近兩百張 269 00:12:32,090 --> 00:12:34,140 參加哈拉馬戰役的美國 英國 270 00:12:35,110 --> 00:12:37,010 菲律賓 伊拉克戰士照片 271 00:12:37,070 --> 00:12:39,040 但是沒有參戰中國人 272 00:12:40,200 --> 00:12:42,020 張瑞書和劉景田 273 00:12:42,050 --> 00:12:43,050 OK 你跟他講一下 274 00:12:43,170 --> 00:12:45,180 這是我們的名字 275 00:12:48,000 --> 00:12:50,120 跟我們的Email地址 276 00:12:50,170 --> 00:12:51,210 所以我們會寄兩張 277 00:12:52,100 --> 00:12:53,040 中國人的照片給他 278 00:12:53,130 --> 00:12:55,110 他們是在 279 00:12:55,210 --> 00:12:58,100 您發給我的照片 280 00:12:59,010 --> 00:13:03,200 百分百會確保能在館中陳列 281 00:13:04,080 --> 00:13:05,130 最好帶個小段的介紹 282 00:13:05,230 --> 00:13:09,120 可以擁抱您一下嗎 283 00:13:09,190 --> 00:13:11,140 好的 非常謝謝 284 00:13:17,100 --> 00:13:19,110 不客氣 不客氣 285 00:13:19,170 --> 00:13:20,230 哈拉馬戰役是西班牙內戰的 286 00:13:21,080 --> 00:13:23,230 一場關鍵戰役 287 00:13:24,030 --> 00:13:24,240 也是閃耀在中國歷史長河裡的 288 00:13:26,060 --> 00:13:27,210 記憶遺珠 289 00:13:28,030 --> 00:13:29,220 在西班牙的中文學校 290 00:13:30,030 --> 00:13:31,150 至今還教唱著名為 291 00:13:32,070 --> 00:13:34,050 《哈拉馬山谷》的歌曲 292 00:13:34,130 --> 00:13:35,050 這首來自加拿大的民歌 293 00:13:35,100 --> 00:13:37,080 《紅河谷》 294 00:13:37,130 --> 00:13:40,160 曾經在上世紀五十年代 295 00:13:41,030 --> 00:13:43,170 被中國詞人填上了中文歌詞 296 00:13:44,000 --> 00:13:46,050 在中國解放區廣為傳唱 297 00:13:46,220 --> 00:13:49,100 句句聯結著中西民眾的心 298 00:13:52,120 --> 00:13:54,090 保衛自由西班牙 299 00:13:54,140 --> 00:13:56,130 在博物館西面不遠處 300 00:13:57,110 --> 00:14:00,080 便是哈拉馬戰場遺址 301 00:14:00,150 --> 00:14:02,240 1937年2月 為了攻佔馬德里 302 00:14:03,070 --> 00:14:04,100 佛朗哥軍隊進攻馬德里南郊的 303 00:14:05,030 --> 00:14:07,230 哈拉馬山谷 304 00:14:08,140 --> 00:14:09,170 國際縱隊和西班牙軍隊頑強抵抗 305 00:14:10,000 --> 00:14:12,150 在高處坡地 306 00:14:12,220 --> 00:14:14,180 我們發現一條被列為古跡保護的 307 00:14:15,090 --> 00:14:17,190 蜿蜒數十米的戰壕 308 00:14:20,070 --> 00:14:21,170 並有掩體工事隱藏其中 309 00:14:22,000 --> 00:14:23,220 摩爾軍隊呢 310 00:14:24,110 --> 00:14:25,070 是從南邊跟西邊 311 00:14:25,180 --> 00:14:27,010 他們打過來 312 00:14:27,070 --> 00:14:28,160 那麼共和國軍呢 313 00:14:28,190 --> 00:14:30,130 他們是在這個戰壕裡面 314 00:14:31,020 --> 00:14:33,000 居高臨下位置非常好 315 00:14:33,070 --> 00:14:34,190 但是不幸的是 在三天以後 316 00:14:34,240 --> 00:14:36,090 摩爾軍隊 317 00:14:36,220 --> 00:14:39,060 晚上就偷偷地摸過來 318 00:14:39,110 --> 00:14:40,060 就把看守橋的守衛的人員 319 00:14:40,160 --> 00:14:41,090 切了喉嚨 320 00:14:41,160 --> 00:14:44,070 騎兵就過來 321 00:14:44,130 --> 00:14:45,000 很快地就把這整個哈拉馬這個山 322 00:14:45,240 --> 00:14:47,210 佔領了 323 00:14:48,090 --> 00:14:49,120 所以就變成他們佔了優勢 324 00:14:49,180 --> 00:14:51,070 然後共和國軍 325 00:14:51,140 --> 00:14:53,170 跟國際縱隊 326 00:14:53,240 --> 00:14:54,170 十一旅 十四旅 十五旅 327 00:14:54,220 --> 00:14:56,070 都過來支援 328 00:14:56,150 --> 00:14:58,130 收復這個山谷 329 00:14:58,180 --> 00:15:00,020 但是非常得非常困難 330 00:15:01,110 --> 00:15:03,060 死傷人數非常多 331 00:15:03,120 --> 00:15:05,030 這場持續三周的戰役 332 00:15:05,090 --> 00:15:07,100 雙方傷亡人數 333 00:15:07,240 --> 00:15:08,230 都超過了一萬五千人 334 00:15:09,130 --> 00:15:12,060 子彈紛飛 335 00:15:12,120 --> 00:15:14,080 山谷裡象徵著和平的橄欖樹 336 00:15:15,170 --> 00:15:16,230 浸染了戰士的鮮血 337 00:15:17,060 --> 00:15:19,140 一位國際縱隊戰士 338 00:15:19,210 --> 00:15:20,190 愛爾蘭詩人查爾斯·唐納利 339 00:15:21,000 --> 00:15:23,070 (Charles Donnelly)歎道 340 00:15:24,130 --> 00:15:25,130 連橄欖樹也在淌血 341 00:15:25,220 --> 00:15:27,070 話音剛落 342 00:15:27,150 --> 00:15:29,000 一陣機關槍掃射 343 00:15:36,110 --> 00:15:39,040 便奪去了他的生命 344 00:15:39,100 --> 00:15:41,030 當時中國人張瑞書和劉景田 345 00:15:41,090 --> 00:15:42,080 拋下在法國雷諾汽車廠 346 00:15:42,200 --> 00:15:43,160 安穩的工作 347 00:15:44,120 --> 00:15:45,150 來到了西班牙 348 00:15:46,000 --> 00:15:48,070 目睹激烈戰況 349 00:15:49,030 --> 00:15:50,200 他們摩拳擦掌 熱血沸騰 350 00:15:51,130 --> 00:15:52,110 隨後卻大失所望 351 00:15:52,170 --> 00:15:54,200 晚年的張瑞書 352 00:16:14,070 --> 00:16:18,080 曾對延安的同事回憶說 353 00:16:18,150 --> 00:16:20,150 張瑞書43歲 劉景田46歲 354 00:16:21,040 --> 00:16:23,030 倆人自認為是幹苦力出身 355 00:16:23,220 --> 00:16:26,040 完全可以勝任衝鋒與搏殺 356 00:16:26,150 --> 00:16:27,230 然而他們沒有如願拿起槍械 357 00:16:28,120 --> 00:16:30,220 卻抬起了擔架 358 00:16:31,090 --> 00:16:31,230 不過最初的懊惱很快過去 359 00:16:32,040 --> 00:16:35,110 他們發現 360 00:16:36,030 --> 00:16:37,090 火線救人其實面臨著更大的挑戰 361 00:16:37,230 --> 00:16:38,160 受傷的人數相當多 362 00:16:39,030 --> 00:16:41,000 所以呢 363 00:16:41,180 --> 00:16:43,030 他們的工作變成非常繁重 364 00:16:43,090 --> 00:16:43,230 你看那麼蠻高的地方 365 00:16:44,080 --> 00:16:45,210 翻過來 366 00:16:46,020 --> 00:16:48,010 接著把傷兵背的 367 00:16:48,100 --> 00:16:49,110 然後在機關槍炮火的底下 368 00:16:49,160 --> 00:16:50,240 這樣連著跑 369 00:16:51,080 --> 00:16:53,030 還不是平路 還是山地 370 00:16:55,070 --> 00:16:57,070 你可以想像他們中間的辛苦 371 00:16:58,010 --> 00:16:58,240 在這十幾天中 天天作戰 372 00:16:59,050 --> 00:17:01,050 一陣炮火下來 373 00:17:01,180 --> 00:17:03,160 陣地上滿是敵我傷患 374 00:17:10,060 --> 00:17:11,140 我同劉老抬起傷患就跑 375 00:17:12,010 --> 00:17:13,180 張瑞書受傷是在哪裡 376 00:17:14,030 --> 00:17:15,240 第一場受傷就是在這個地方 377 00:17:16,140 --> 00:17:17,110 胸部受傷 肩膀受傷 378 00:17:18,160 --> 00:17:19,240 然後腳受傷 379 00:17:20,090 --> 00:17:23,070 在前線的12個月 380 00:17:23,240 --> 00:17:26,030 張瑞書三次在搶救傷兵時受傷 381 00:17:26,190 --> 00:17:28,080 勞累使得他關節炎發作 382 00:17:28,120 --> 00:17:30,060 劉景田則在戰場 383 00:17:31,000 --> 00:17:33,040 連續奮戰了16個月 384 00:17:34,070 --> 00:17:35,140 得了嚴重的坐骨神經痛 385 00:17:35,180 --> 00:17:37,100 即使受傷 386 00:17:37,220 --> 00:17:39,200 他們還是繼續地去搶救傷兵 387 00:17:40,020 --> 00:17:41,090 這是為什麼他受到十四旅 388 00:17:41,200 --> 00:17:44,060 那麼大的尊敬 389 00:17:44,110 --> 00:17:45,100 而且認為是說所有的國際縱隊的 390 00:17:45,170 --> 00:17:47,020 一個模範 391 00:17:48,070 --> 00:17:50,080 大家應該向他們學習 392 00:17:50,130 --> 00:17:51,080 在報紙和國際縱隊的雜誌 393 00:17:51,140 --> 00:17:53,170 手冊上 394 00:17:53,220 --> 00:17:55,080 張瑞書和劉景田的名字 395 00:17:56,040 --> 00:17:58,070 被廣為傳頌 396 00:17:58,190 --> 00:18:00,240 十四旅的報紙叫《連隊》 397 00:18:01,110 --> 00:18:02,110 就登了很多他們的文章 398 00:18:02,180 --> 00:18:05,020 有一個就講說 399 00:18:05,060 --> 00:18:07,180 你看 這個炮彈呢 400 00:18:08,020 --> 00:18:10,190 就掉在擺傷兵的帳篷上 401 00:18:11,020 --> 00:18:12,010 那很多人就逃掉了 就害怕了 402 00:18:12,050 --> 00:18:13,240 可是這個張瑞書 403 00:18:14,030 --> 00:18:14,190 還是跟著傷兵在一起 404 00:18:15,050 --> 00:18:16,220 他沒有走 405 00:18:17,020 --> 00:18:17,200 第二發子彈又在帳篷的地方 406 00:18:18,080 --> 00:18:20,180 又爆炸出來 407 00:18:22,230 --> 00:18:25,130 但是他還是堅持陪著這些傷兵 408 00:18:25,210 --> 00:18:27,120 炮彈就落在傷兵的身上 409 00:18:28,050 --> 00:18:30,090 接連落在帳篷裡 410 00:18:31,040 --> 00:18:33,090 張瑞書耳中轟鳴作響 411 00:18:34,060 --> 00:18:35,210 受了傷 卻仍在微笑 412 00:18:54,170 --> 00:18:56,160 他不肯拋下傷兵撤退 413 00:18:57,030 --> 00:18:58,090 但是 傷患和戰士都知道 414 00:19:00,010 --> 00:19:03,200 他們勇敢無畏 415 00:19:04,020 --> 00:19:05,160 希望在我們以後的正式教材當中 416 00:19:05,230 --> 00:19:09,190 在談到西班牙內戰的時候 417 00:19:10,100 --> 00:19:13,000 能夠把有中國人參與 418 00:19:14,040 --> 00:19:15,100 能夠寫在教科書裡面 419 00:19:15,190 --> 00:19:19,240 最起碼寫一句 420 00:19:20,060 --> 00:19:24,030 在全世界53個國家4萬多人裡面 421 00:19:24,230 --> 00:19:28,210 也有中國的志願者參與其中 422 00:19:32,170 --> 00:19:33,120 並且他們成為勇冠三軍的模範 423 00:19:33,190 --> 00:19:36,040 2006年 424 00:19:36,220 --> 00:19:37,230 在哈拉馬昔日的戰場上 425 00:19:38,030 --> 00:19:40,160 建起了一座 426 00:19:42,020 --> 00:19:43,080 向國際縱隊致敬的紀念碑 427 00:19:43,150 --> 00:19:44,150 世界上各個地方的人 428 00:19:45,120 --> 00:19:47,200 都來團結起來 429 00:19:50,200 --> 00:19:53,120 保衛西班牙的自由跟民主 430 00:19:53,190 --> 00:19:56,030 田園之家戰鬥 哈拉馬戰役 431 00:19:56,110 --> 00:19:58,190 大學城戰役等等馬德里保衛戰 432 00:19:59,060 --> 00:20:00,110 使得佛朗哥軍隊接連受挫 433 00:20:00,190 --> 00:20:02,200 西班牙共和國 434 00:20:03,150 --> 00:20:04,230 得以繼續奮戰兩年之久 435 00:20:06,020 --> 00:20:08,190 世界為之震動 436 00:20:09,070 --> 00:20:11,070 中國的楊虎城將軍也深受鼓舞 437 00:20:12,040 --> 00:20:14,130 他於10月間來到了馬德里 438 00:20:15,030 --> 00:20:16,000 中西兩國有著類似的情形 439 00:20:16,180 --> 00:20:18,030 日本法西斯揚言 440 00:20:18,180 --> 00:20:21,030 “三個月滅亡中國” 441 00:20:21,080 --> 00:20:23,070 然而此時僅上海一地的淞滬會戰 442 00:20:24,070 --> 00:20:26,110 已經進行到第三個月 443 00:20:26,170 --> 00:20:28,110 中國軍民同樣以血肉之軀 444 00:20:29,070 --> 00:20:31,040 宣示了不屈的信念 445 00:20:31,130 --> 00:20:34,180 而英美法等西方國家 446 00:20:36,030 --> 00:20:38,050 同樣為明哲保身 作壁上觀 447 00:20:38,220 --> 00:20:40,120 楊虎城向英 美播音 448 00:20:40,180 --> 00:20:42,050 表示日本侵略中國 449 00:20:42,110 --> 00:20:44,150 與德意侵略西班牙 450 00:20:45,030 --> 00:20:46,130 都是在侵略弱小民族 451 00:20:47,050 --> 00:20:48,240 以重新瓜分世界 452 00:20:49,050 --> 00:20:50,040 呼籲美國不應對中日戰爭 453 00:20:50,150 --> 00:20:52,180 袖手旁觀 454 00:20:53,000 --> 00:20:54,190 想避免戰爭的唯一方法 455 00:21:00,000 --> 00:21:01,190 只有採取積極的態度 456 00:21:02,010 --> 00:21:03,240 當我們準備下山時 457 00:21:04,060 --> 00:21:05,160 遇上本地導遊 458 00:21:05,210 --> 00:21:07,130 帶著四位丹麥遊客 459 00:21:08,000 --> 00:21:09,070 來尋訪哈拉馬戰場 460 00:21:09,140 --> 00:21:12,120 你們為什麼來這裡 461 00:21:12,180 --> 00:21:14,010 我們對西班牙內戰有興趣 462 00:21:15,000 --> 00:21:15,160 我們也是這樣 463 00:21:15,220 --> 00:21:18,130 正說著 464 00:21:18,200 --> 00:21:21,000 西班牙國際縱隊友人協會的會長 465 00:21:23,130 --> 00:21:24,100 ALMU也領著美國遊客來了 466 00:21:24,160 --> 00:21:26,060 在我的國家中 467 00:21:26,120 --> 00:21:27,040 總統現在有很多問題 468 00:21:27,100 --> 00:21:29,040 在我看來 469 00:21:29,090 --> 00:21:30,020 因此 我尋找了其他一些 470 00:21:30,080 --> 00:21:31,110 您知道的 471 00:21:31,160 --> 00:21:32,180 遇到(相似)問題的國家 472 00:21:32,240 --> 00:21:33,200 以及它們如何處理 473 00:21:34,000 --> 00:21:34,110 這些問題的例子 474 00:21:34,150 --> 00:21:36,150 因此 475 00:21:36,230 --> 00:21:38,020 我回首第二次世界大戰 476 00:21:38,060 --> 00:21:40,150 發現了西班牙內戰 477 00:21:40,190 --> 00:21:42,140 所以這些年我對此非常感興趣 478 00:21:42,190 --> 00:21:44,140 看了一些書 479 00:21:48,060 --> 00:21:49,130 現在我來到這裡 480 00:21:49,180 --> 00:21:51,000 於是 三批人 481 00:21:51,180 --> 00:21:53,240 來自四個國家 482 00:21:54,130 --> 00:21:56,030 不約而同地聚在哈拉馬山谷 483 00:21:56,170 --> 00:21:59,010 舉起國際縱隊的旗幟 484 00:22:00,190 --> 00:22:01,180 用四國語言齊唱《國際歌》 485 00:22:02,040 --> 00:22:04,040 一如當年 486 00:22:04,110 --> 00:22:06,020 國際縱隊的各國志願者們 487 00:22:06,040 --> 00:22:07,030 常常用幾十種語言合唱 488 00:22:07,170 --> 00:22:10,140 《國際歌》 489 00:22:11,030 --> 00:22:12,100 為人類自由和正義而奉獻的情感 490 00:22:22,190 --> 00:22:23,210 激蕩著人們的內心 491 00:22:24,020 --> 00:22:26,040 漫天硝煙裡 492 00:22:26,100 --> 00:22:28,120 分散在不同隊伍裡的 493 00:22:28,240 --> 00:22:30,040 中國志願者們積極建立聯繫 494 00:22:30,140 --> 00:22:33,110 彼此勉勵 495 00:22:33,200 --> 00:22:35,220 這張明信片是張瑞書和劉景田 496 00:22:37,140 --> 00:22:39,160 寄送給中國戰士謝唯進的 497 00:22:40,010 --> 00:22:41,050 林兄 在二道戰線 498 00:22:41,130 --> 00:22:43,150 無有新聞可說 499 00:22:44,070 --> 00:22:45,040 如你到講戰線如何的經過 500 00:22:50,030 --> 00:22:51,200 請你告說 501 00:22:52,010 --> 00:22:54,090 張瑞書和劉景田希望 502 00:22:54,140 --> 00:22:56,090 與外界聯絡通暢的謝唯進 503 00:22:57,060 --> 00:22:59,040 能帶來更多的信息 504 00:22:59,080 --> 00:23:00,220 那麼被後世媒體渲染為 505 00:23:01,030 --> 00:23:03,100 “中共密使”的謝唯進 506 00:23:33,090 --> 00:23:35,140 又有著怎樣的經歷呢 507 00:23:37,230 --> 00:23:39,020 對 三個2 508 00:23:40,060 --> 00:23:41,200 梅迪亞納 509 00:23:42,090 --> 00:23:43,200 由鄒寧遠夫婦指路 510 00:23:44,010 --> 00:23:46,100 在華僑的幫助下 511 00:23:47,150 --> 00:23:49,010 我們尋找謝唯進親歷的戰場 512 00:23:49,060 --> 00:23:51,130 西班牙內戰爆發後 513 00:23:51,170 --> 00:23:53,100 中共委託在巴黎的中國人民 514 00:23:53,210 --> 00:23:55,070 陣線執行委員謝唯進 515 00:23:55,170 --> 00:23:58,160 去西班牙參戰 516 00:23:59,090 --> 00:24:01,100 並將報刊消息從西班牙遞出 517 00:24:01,220 --> 00:24:03,050 謝唯進作別相依為命 518 00:24:03,210 --> 00:24:05,010 年僅12歲的兒子 519 00:24:05,190 --> 00:24:07,010 來到了西班牙 520 00:24:07,080 --> 00:24:09,080 1937年7月 521 00:24:09,200 --> 00:24:10,140 他加入十一旅的作戰主力 522 00:24:11,030 --> 00:24:12,180 機關槍連 523 00:24:13,050 --> 00:24:13,210 8月便來到了這裡 524 00:24:20,230 --> 00:24:22,200 梅迪亞納 525 00:24:23,010 --> 00:24:24,180 1937年8月份的時候呢 526 00:24:24,240 --> 00:24:26,200 那麼敵人是從 527 00:24:27,240 --> 00:24:28,230 西邊那個方向打過來 528 00:24:29,020 --> 00:24:30,200 那麼謝唯進呢 529 00:24:31,180 --> 00:24:32,210 他們是從東邊坐火車 530 00:24:33,020 --> 00:24:34,070 到這個附近一個城 531 00:24:34,190 --> 00:24:36,150 叫伊哈爾的地方下車 532 00:24:36,210 --> 00:24:37,230 然後連夜步行到了 533 00:24:38,110 --> 00:24:39,070 梅迪亞納這個城 534 00:24:39,150 --> 00:24:43,140 那他們的任務呢 535 00:24:43,230 --> 00:24:46,030 就是要阻擋敵人從西邊過來 536 00:24:46,110 --> 00:24:48,050 保護這個金托這個城 537 00:24:48,110 --> 00:24:50,170 而且呢 保護它 538 00:24:51,020 --> 00:24:52,040 不要往南下到貝爾奇特這個城 539 00:24:52,110 --> 00:24:55,020 他是跟奧地利的 540 00:24:56,060 --> 00:24:59,060 講德語的那個隊在一起 541 00:24:59,190 --> 00:25:00,230 當時國際縱隊的武器並不規整 542 00:25:01,120 --> 00:25:02,150 甚至有些簡陋 543 00:25:02,220 --> 00:25:03,240 參加過金托戰役的 544 00:25:04,050 --> 00:25:06,010 美國志願軍希夫 545 00:25:06,190 --> 00:25:09,040 對鄒寧遠夫婦回憶說 546 00:25:09,180 --> 00:25:10,230 我的槍是沙皇時代造的古董 547 00:25:11,080 --> 00:25:12,190 肩帶早已壞了 548 00:25:13,020 --> 00:25:14,120 我用一根繩子綁起來 549 00:25:16,090 --> 00:25:17,240 才背起這把寶貝槍 550 00:25:18,040 --> 00:25:19,240 然而他們的敵人是接受了 551 00:25:20,050 --> 00:25:21,100 德意1200架飛機 552 00:25:21,130 --> 00:25:24,000 4000輛坦克 553 00:25:24,180 --> 00:25:27,020 和2000台大炮裝備的正規軍 554 00:25:29,210 --> 00:25:32,090 戰鬥進行得異常激烈 555 00:25:32,230 --> 00:25:33,140 第一線就受到敵人的攻擊 556 00:25:34,000 --> 00:25:35,210 在這個時候 557 00:25:36,000 --> 00:25:37,230 他們的奧地利營的營長 558 00:25:39,050 --> 00:25:40,120 第一個就掛彩了 559 00:25:40,180 --> 00:25:42,130 在三天的戰鬥中 560 00:25:42,190 --> 00:25:45,190 國際縱隊和共和國軍 561 00:25:46,040 --> 00:25:46,220 頑強抵抗 成功地保衛了金托 562 00:25:47,020 --> 00:25:50,020 炮彈打過來 563 00:25:50,080 --> 00:25:51,060 謝唯進右腳的膝蓋以下 564 00:25:52,020 --> 00:25:54,000 就炸開來了 565 00:25:54,070 --> 00:25:56,080 所以他馬上就把他送到 566 00:25:57,210 --> 00:25:58,130 貝尼卡西姆醫院去就醫 567 00:25:58,190 --> 00:26:00,010 在西班牙 568 00:26:00,050 --> 00:26:02,170 謝唯進還參加了 569 00:26:03,110 --> 00:26:06,090 中線大反攻的布魯內特戰役 570 00:26:06,150 --> 00:26:09,120 據他在國際縱隊檔案裡親筆所述 571 00:26:10,020 --> 00:26:11,140 他曾經在三處戰場浴血奮戰 572 00:26:11,210 --> 00:26:13,130 其中最難對付的敵人 573 00:26:13,180 --> 00:26:15,170 或許是佛朗哥軍隊裡 574 00:26:16,180 --> 00:26:18,020 異常勇猛的摩爾軍團 575 00:26:18,070 --> 00:26:20,170 他晚年住院治療時 576 00:26:21,010 --> 00:26:23,050 曾經對病友的兒子劉錦航 577 00:26:26,040 --> 00:26:28,000 談起了當時激烈的戰況 578 00:26:28,050 --> 00:26:30,040 摩爾人對這個國際縱隊 579 00:26:30,100 --> 00:26:31,000 造成的這個威脅是比較大的 580 00:26:31,050 --> 00:26:33,170 謝老跟我聊 581 00:26:35,050 --> 00:26:38,070 說這些人啊不怕機關槍 582 00:26:39,120 --> 00:26:40,240 也不怕炮 衝鋒槍都不怕 583 00:26:41,190 --> 00:26:44,130 沿著槍子就往上上 584 00:26:44,190 --> 00:26:46,030 所以帶來這個國際縱隊 585 00:26:46,180 --> 00:26:47,210 最開始跟他們作戰的時候 586 00:26:48,180 --> 00:26:50,180 傷亡比較重 587 00:26:50,230 --> 00:26:51,120 後來大家發現一個現象 588 00:26:51,170 --> 00:26:53,120 什麼呢 589 00:26:53,180 --> 00:26:55,050 他們怕被刺刀(刺) 590 00:26:55,100 --> 00:26:56,030 這時候大家發現了摩爾人的 591 00:26:56,100 --> 00:26:59,060 這個弱點以後 592 00:26:59,140 --> 00:27:01,070 就是實在打得打不下來 593 00:27:02,010 --> 00:27:03,010 就端起槍就衝出戰壕 594 00:27:03,220 --> 00:27:05,040 就是跟他們拼刺 595 00:27:05,110 --> 00:27:06,170 只要捅他幾個倒了 596 00:27:07,080 --> 00:27:08,000 他就全都跑了 597 00:27:08,090 --> 00:27:09,070 什麼原因呢 598 00:27:09,150 --> 00:27:11,020 謝老說呀 599 00:27:11,230 --> 00:27:14,100 據說是他們那個宗教 600 00:27:15,030 --> 00:27:18,060 說是如果刀刺死了就要下地獄 601 00:27:19,150 --> 00:27:21,050 子彈打還照樣可以上天堂 602 00:27:21,110 --> 00:27:25,050 從火線退下療傷 603 00:27:25,190 --> 00:27:28,140 謝唯進又拿起了相機進行新聞戰 604 00:27:30,010 --> 00:27:33,050 完成中共交付的使命 宣傳 605 00:27:33,090 --> 00:27:34,200 他就跟醫院就講是說 606 00:27:35,020 --> 00:27:38,000 希望你們能夠給我 607 00:27:38,050 --> 00:27:39,000 批准我能夠很自由地在醫院裡面 608 00:27:39,110 --> 00:27:40,050 去做採訪 609 00:27:40,220 --> 00:27:44,060 照相的工作 610 00:27:46,010 --> 00:27:47,120 所以那個醫院就給了他這個證 611 00:27:47,160 --> 00:27:49,240 在紐約的《先鋒報》上 612 00:27:50,140 --> 00:27:52,120 刊載著謝唯進寄來的照片 613 00:27:52,160 --> 00:27:53,180 他與中國志願者劉華封 614 00:27:53,240 --> 00:27:56,140 張紀展示著 615 00:27:57,090 --> 00:28:00,020 《救國時報》同仁贈送的錦旗 616 00:28:06,160 --> 00:28:07,210 上書“全世界是咱們的家鄉” 617 00:28:08,000 --> 00:28:09,240 1938年的時候 618 00:28:10,090 --> 00:28:11,030 那個時候張紀還在生病 619 00:28:11,240 --> 00:28:14,170 還在療傷 620 00:28:15,060 --> 00:28:17,190 然後謝唯進也是在醫院裡面療傷 621 00:28:18,020 --> 00:28:19,050 劉華封他在貝尼卡西姆是當護士 622 00:28:19,110 --> 00:28:22,090 在那樣的機會裡面 623 00:28:22,170 --> 00:28:24,170 他們三個人一起合拍了一個照片 624 00:28:24,220 --> 00:28:28,070 這個照片用在當時 625 00:28:28,150 --> 00:28:29,110 用在很多的西班牙的報紙上面 626 00:28:29,230 --> 00:28:32,080 還有刊物上面 627 00:28:32,180 --> 00:28:35,050 我想是作為一個宣傳 628 00:28:35,130 --> 00:28:38,070 就是中國人參加西班牙內戰 629 00:28:38,150 --> 00:28:39,210 跟呼籲大家支持 630 00:28:41,020 --> 00:28:42,070 中國抗日戰爭的一個 631 00:28:42,120 --> 00:28:43,190 就是這樣的一個報道上面 632 00:28:44,080 --> 00:28:46,040 做了一個背景的一個照片 633 00:28:48,060 --> 00:28:50,090 所以這個照片經常出現 634 00:28:50,150 --> 00:28:52,180 謝唯進整理在西班牙的照片 635 00:28:53,070 --> 00:28:54,100 寄給國內外報紙發表 636 00:28:54,160 --> 00:28:55,230 同時 他從負責 637 00:28:56,030 --> 00:28:59,000 “中國人民陣線組織”的 638 00:28:59,100 --> 00:29:01,000 饒漱石那裡獲得中國抗戰消息 639 00:29:01,220 --> 00:29:04,000 提供給西班牙報刊 640 00:29:04,060 --> 00:29:06,000 當時 這些互通有無的宣傳 641 00:29:06,050 --> 00:29:08,070 使得都在以弱勢兵力 642 00:29:08,180 --> 00:29:11,010 與法西斯決戰的中西人民 643 00:29:11,140 --> 00:29:14,170 彼此獲得莫大的精神鼓勵 644 00:29:18,180 --> 00:29:20,080 並向世界發出正義的呼聲 645 00:29:20,140 --> 00:29:23,070 在參加西班牙內戰之前 646 00:29:23,170 --> 00:29:24,210 中國志願者們有的是知識分子 647 00:29:25,100 --> 00:29:26,080 有的是貧苦勞工 648 00:29:26,150 --> 00:29:28,120 與他們的敵人 649 00:29:28,190 --> 00:29:31,210 裝備精良的職業軍人相比 650 00:29:32,200 --> 00:29:34,020 經驗弱勢 裝備不足 人數懸殊 651 00:29:34,090 --> 00:29:35,230 但是在戰場上 652 00:29:36,040 --> 00:29:37,040 他們不懼炮火 衝鋒在前 653 00:29:38,040 --> 00:29:39,180 捨生忘死 654 00:29:39,240 --> 00:29:41,180 4萬人的國際縱隊 655 00:29:41,220 --> 00:29:45,040 面對33萬德意法西斯軍隊 656 00:29:45,120 --> 00:29:48,010 竟然締造了奮戰兩年半的傳奇 657 00:29:48,050 --> 00:29:49,150 這與艱苦卓絕的中國抗戰 658 00:29:50,110 --> 00:29:53,060 情形何其相似 659 00:29:53,170 --> 00:29:55,170 因為為正義而戰 為理想而戰 660 00:29:56,180 --> 00:29:59,140 他們成為了難以戰勝的力量 661 00:29:59,190 --> 00:30:01,050 明天我們將繼續西班牙戰場之旅 662 00:30:01,130 --> 00:30:02,220 講述長眠在這片熱土上的 663 00:30:04,150 --> 00:30:05,140 中國志願者的故事 664 00:30:05,180 --> 00:30:06,140 感謝您收看今天的 665 00:30:06,200 --> 00:30:08,100 《鳳凰大視野》 41280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.