All language subtitles for Unbelievable (2019) - S01E04 - Episode 4 (1080p NF WEB-DL x265 Ghost)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,924 ♪ Ay, bay bay ♪ 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,886 ♪ You wanna know wat we say in da club Ay, bay bay ♪ 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,806 ♪ White folks gangstas and da thugs Ay, bay bay ♪ 4 00:00:15,306 --> 00:00:18,018 ♪ Stuntin' wit a stack of dem dubz Ay, bay bay ♪ 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,146 ♪ Ridin' in a lac wit a mug Ay, bay bay... ♪ 6 00:00:34,826 --> 00:00:36,870 - Afternoon, ladies. - Morning. 7 00:00:39,581 --> 00:00:42,417 Excuse me, we're looking for a Doris Laird? 8 00:00:42,500 --> 00:00:43,334 Uh, Mama D? 9 00:00:43,418 --> 00:00:46,337 Yeah, she's in her, uh, office. It's the kitchen. 10 00:00:46,838 --> 00:00:49,382 - You want me to show you? - Nope. We're good. 11 00:00:55,096 --> 00:00:55,930 Ms. Laird? 12 00:00:56,014 --> 00:00:58,016 Oh, good, you found me. 13 00:00:58,767 --> 00:01:02,270 Uh, sorry. I thought I'd get this finished before you got here. 14 00:01:02,353 --> 00:01:03,938 Oh, no sweat. Keep at it. 15 00:01:05,023 --> 00:01:06,941 You're a brave woman living in a frat house. 16 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 Oh, I don't live here. 17 00:01:08,526 --> 00:01:11,237 I just take care of the place and the boys. 18 00:01:12,030 --> 00:01:14,532 My friends think I'm out of my mind, but I love it. 19 00:01:14,949 --> 00:01:15,950 Been here a while? 20 00:01:16,284 --> 00:01:17,284 Five years. 21 00:01:17,327 --> 00:01:18,607 You know, after my husband died, 22 00:01:18,661 --> 00:01:23,041 I realized if I didn't find a new routine, you know, one with people in it... 23 00:01:24,125 --> 00:01:26,586 Well, it sounds like you got that, and then some. 24 00:01:27,420 --> 00:01:29,047 They're not as bad as you think. 25 00:01:29,380 --> 00:01:32,217 You know, they smell and they're loud, 26 00:01:32,300 --> 00:01:34,844 but they treat me like their favorite grandmother. 27 00:01:35,303 --> 00:01:37,263 And, uh, after the incident, 28 00:01:37,931 --> 00:01:40,558 well, one of them still walks me to the car every night. 29 00:01:40,642 --> 00:01:42,560 - Nice. - It is. 30 00:01:43,645 --> 00:01:45,438 Anyway. 31 00:01:50,276 --> 00:01:53,613 As I said on the phone, Detective Duvall and I have read your case file. 32 00:01:53,696 --> 00:01:56,658 We're both caught up on the details of your assault, so... 33 00:01:57,117 --> 00:02:00,370 - there's no reason to repeat any of that. - Uh, thank you. 34 00:02:01,371 --> 00:02:07,418 I'm just wondering, is there anything else you remember about the assault... 35 00:02:07,502 --> 00:02:09,546 ...or the suspect 36 00:02:09,879 --> 00:02:12,549 that for any reason, 37 00:02:13,508 --> 00:02:15,093 you didn't mention at the time? 38 00:02:16,177 --> 00:02:18,263 Maybe some detail that's come back to you since. 39 00:02:20,223 --> 00:02:22,225 Memories come back in bits and pieces. 40 00:02:25,812 --> 00:02:29,691 The truth is, I... I try very hard not to think about it. 41 00:02:30,525 --> 00:02:31,651 I understand that. 42 00:02:35,113 --> 00:02:36,113 I guess, 43 00:02:37,031 --> 00:02:39,534 the one thing that does come up for me, 44 00:02:39,951 --> 00:02:42,391 not the only thing, but in there with everything else, is I... 45 00:02:44,414 --> 00:02:47,083 I think about his manner. 46 00:02:48,209 --> 00:02:49,836 - How do you mean? - Well... 47 00:02:51,504 --> 00:02:53,965 in some moments, he was actually, uh... 48 00:02:57,051 --> 00:02:58,094 gentle. 49 00:03:00,180 --> 00:03:01,973 Uh, I know, that sounds... 50 00:03:02,724 --> 00:03:06,477 No, actually, one of the other victims said something similar. 51 00:03:08,188 --> 00:03:09,188 Oh. 52 00:03:10,773 --> 00:03:12,358 Well, that makes me feel, uh... 53 00:03:13,860 --> 00:03:15,236 I guess, less... 54 00:03:17,197 --> 00:03:18,197 I don't know. 55 00:03:22,160 --> 00:03:23,328 Did she talk to him? 56 00:03:24,579 --> 00:03:26,456 - She did. - Yeah, I did too. 57 00:03:27,290 --> 00:03:31,419 He said he'd had the urge for as long as he could remember. 58 00:03:32,295 --> 00:03:34,964 And he tried to fight for as long as he could, 59 00:03:35,048 --> 00:03:37,133 but then one day, he just... 60 00:03:38,718 --> 00:03:39,719 gave in. 61 00:03:42,931 --> 00:03:45,642 I'm impressed you were able to carry on a conversation. 62 00:03:46,809 --> 00:03:49,103 My husband used to say, "Dodo, 63 00:03:49,646 --> 00:03:51,856 you don't always have to talk to everyone." 64 00:03:56,402 --> 00:03:59,822 There was one moment when I couldn't say a thing. 65 00:04:01,324 --> 00:04:02,825 Thought he was gonna drown me. 66 00:04:11,292 --> 00:04:14,545 But all he did was make me wash. 67 00:04:40,363 --> 00:04:42,991 Pass that one off to Ingram, I'm not gonna get to it today. 68 00:04:43,366 --> 00:04:44,534 Yeah, he's up to speed. 69 00:04:47,662 --> 00:04:50,123 Then there's the B&E from last week, the store on 76th, 70 00:04:50,206 --> 00:04:51,499 he needs to go over that too. 71 00:04:52,917 --> 00:04:53,917 Okay, thanks. 72 00:04:56,170 --> 00:04:58,673 What are you doing over there? Playing Tetris? 73 00:04:59,382 --> 00:05:01,634 Yeah. I'm, uh, playing Tetris. 74 00:05:01,718 --> 00:05:05,346 'Cause that's the kind of time I have in my life. 75 00:05:06,806 --> 00:05:07,806 Detectives? 76 00:05:08,891 --> 00:05:10,810 Special Agent Billy Taggart. Come on back. 77 00:05:15,023 --> 00:05:16,607 Okay, so what's the story here? 78 00:05:16,816 --> 00:05:18,901 This an arranged marriage? 79 00:05:19,694 --> 00:05:21,195 Chief forcing the Feds on you? 80 00:05:21,696 --> 00:05:24,615 Agent Taggart, if I didn't want to be here, I wouldn't be. 81 00:05:25,158 --> 00:05:26,743 Engaging the FBI was our idea. 82 00:05:28,619 --> 00:05:30,371 All right, tell me how I can help. 83 00:05:30,455 --> 00:05:34,625 Most immediately, we need you to expedite a Y-STR analysis. 84 00:05:34,709 --> 00:05:37,389 - We have two matching samples. - Yeah, I saw that in the case file. 85 00:05:37,462 --> 00:05:39,881 Well, now we have a third we need to test. 86 00:05:39,964 --> 00:05:41,174 There's another victim. 87 00:05:41,257 --> 00:05:44,177 They pulled some cells off a snow globe in her bedroom. 88 00:05:44,469 --> 00:05:47,472 Get me the sample. I can authorize them to do it in 48 hours. 89 00:05:47,889 --> 00:05:49,307 That'd be great. Thank you. 90 00:05:49,599 --> 00:05:50,599 What else? 91 00:05:51,142 --> 00:05:53,019 How is ViCAP for finding serialists? 92 00:05:53,311 --> 00:05:56,064 If the investigator's thorough and motivated, data set's great. 93 00:05:56,147 --> 00:05:58,816 And safe to assume investigators are more thorough and motivated 94 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 with murders than with rapes. 95 00:06:01,069 --> 00:06:02,069 Pretty safe, yeah. 96 00:06:02,904 --> 00:06:05,299 Don't look like you just robbed us of our innocence, Taggart. 97 00:06:05,323 --> 00:06:07,784 - We've been down this block before. - We live on this block. 98 00:06:08,868 --> 00:06:10,453 Okay, so imperfect system. 99 00:06:10,870 --> 00:06:14,290 Plus, ViCAP's best when your perpetrator has behavior that's unique. 100 00:06:14,749 --> 00:06:17,001 Your guy, just garden-variety horrible. 101 00:06:17,377 --> 00:06:20,463 His victims are all over the map, old, young, different races... 102 00:06:20,797 --> 00:06:23,484 - So, he doesn't have a type. - Sure, he does - women who live alone. 103 00:06:23,508 --> 00:06:25,802 That's not gonna narrow things down on ViCAP. 104 00:06:27,261 --> 00:06:28,930 I'm not saying don't use it. Do. 105 00:06:29,013 --> 00:06:30,598 Just set some time aside. 106 00:06:30,681 --> 00:06:32,868 You're gonna get a lot of hits. Don't get your hopes up. 107 00:06:32,892 --> 00:06:34,769 Expectations managed. Thank you. 108 00:06:37,480 --> 00:06:38,480 Okay, so what else? 109 00:06:39,148 --> 00:06:41,234 What's not in these files I should know about? 110 00:06:43,569 --> 00:06:44,569 Nothing. 111 00:06:45,154 --> 00:06:46,154 That's it. 112 00:06:46,406 --> 00:06:48,991 Come on, you're smart cops. You must have a hunch or two. 113 00:06:49,367 --> 00:06:50,767 Maybe the evidence isn't there yet. 114 00:06:50,827 --> 00:06:52,370 You don't want to go out on a limb. 115 00:06:53,913 --> 00:06:57,542 I'm like ViCAP. The data I generate is only as good as the data I receive. 116 00:06:58,292 --> 00:07:00,132 That's a sexy description of yourself, Taggart. 117 00:07:00,169 --> 00:07:01,963 You use that in your dating profile? 118 00:07:02,380 --> 00:07:03,380 Okay. 119 00:07:04,424 --> 00:07:07,635 Slow courtship it is. So, maybe instead, I'll tell you what I think, huh? 120 00:07:08,094 --> 00:07:09,094 Sure. 121 00:07:09,303 --> 00:07:10,763 Your guy commits rape number one. 122 00:07:10,847 --> 00:07:13,558 Then there's a big gap, a year and a half, before he does it again. 123 00:07:13,641 --> 00:07:16,144 - Right. - But the gap between rapes two and three? 124 00:07:16,227 --> 00:07:17,645 - Five weeks. - Right. 125 00:07:17,728 --> 00:07:19,814 A shrinking window. He's accelerating. 126 00:07:19,897 --> 00:07:21,315 And not just in time frame. 127 00:07:21,649 --> 00:07:23,734 The first attack in Aurora - no weapon. 128 00:07:24,277 --> 00:07:26,404 He didn't use one, he didn't refer to one. 129 00:07:26,487 --> 00:07:27,321 Correct. 130 00:07:27,405 --> 00:07:29,991 The next case in Westminster, he talked about a gun. 131 00:07:30,616 --> 00:07:33,744 Threatened to use it on the victim. But she never saw it, so... 132 00:07:34,078 --> 00:07:35,998 maybe he had one, maybe he didn't. We don't know. 133 00:07:36,080 --> 00:07:39,333 In the third, he not only had a handgun, but he pointed it at the victim's head. 134 00:07:39,709 --> 00:07:42,980 A pattern of escalating threat. Each incident more violent, more frequent. 135 00:07:43,004 --> 00:07:46,215 It's like the progression of an addict needing a bigger hit to get the same high. 136 00:07:46,841 --> 00:07:50,136 There is an upside. A guy who's jonesing might not be as careful. 137 00:07:50,636 --> 00:07:53,473 Maybe next time, he gets sloppy. Leaves something behind. 138 00:07:53,890 --> 00:07:55,600 - Gets spotted by a witness. - Or... 139 00:07:56,350 --> 00:07:58,603 maybe next time, he pulls the trigger. 140 00:07:59,729 --> 00:08:00,938 Third option. 141 00:08:02,482 --> 00:08:04,484 We make sure next time never happens. 142 00:08:09,405 --> 00:08:11,949 For what it's worth, I would have told him about the cop angle. 143 00:08:12,033 --> 00:08:14,785 We came here to get information from him. Not vice versa. 144 00:08:14,869 --> 00:08:16,829 He might have a bead on dirty cops. 145 00:08:16,913 --> 00:08:19,332 Or he might tell his entire team what we're thinking. 146 00:08:19,415 --> 00:08:22,043 Next thing you know, we're known statewide as the two lady cops 147 00:08:22,126 --> 00:08:24,837 trying to nail this on one of their coworkers. No, thank you. 148 00:08:24,921 --> 00:08:27,298 This one, we're figuring out on our own. 149 00:08:37,600 --> 00:08:39,393 Okay, step through. 150 00:08:39,477 --> 00:08:40,477 Thank you. 151 00:08:47,235 --> 00:08:48,319 Next, here we go. 152 00:09:13,761 --> 00:09:14,762 Can I help you? 153 00:09:17,223 --> 00:09:18,391 Um... 154 00:09:19,141 --> 00:09:21,435 I... I got this a couple of weeks ago. 155 00:09:22,353 --> 00:09:25,773 Uh, it's a citation, and it said to wait for further instructions, 156 00:09:25,856 --> 00:09:27,984 but I didn't get any. 157 00:09:28,067 --> 00:09:30,861 I was just wondering if there's something I'm supposed to do about it? 158 00:09:30,945 --> 00:09:31,945 Let me see. 159 00:09:35,241 --> 00:09:36,367 Okay. 160 00:09:40,496 --> 00:09:41,496 Ms. Adler, 161 00:09:41,747 --> 00:09:45,876 according to my computer, it looks like you missed a court date yesterday 162 00:09:45,960 --> 00:09:48,170 and there's a warrant out for your arrest. 163 00:09:49,797 --> 00:09:50,798 W... what? 164 00:09:51,549 --> 00:09:54,969 How was I supposed to know that? It didn't say anything about a court date on there. 165 00:09:55,052 --> 00:09:56,804 - Okay, easy now... - That's not fair. 166 00:09:57,054 --> 00:09:58,889 Okay, now let me just... 167 00:09:59,390 --> 00:10:02,151 H... how can they arrest you for something you didn't even know about? 168 00:10:02,643 --> 00:10:04,020 Ah. Okay. 169 00:10:04,437 --> 00:10:07,523 Looks like the hearing notice was sent to a different address 170 00:10:07,607 --> 00:10:09,317 than the one here on the citation. 171 00:10:09,400 --> 00:10:11,861 Columbus Street, Seattle. Is that where you live? 172 00:10:12,403 --> 00:10:14,488 Columbus? I haven't lived there in fi... five years. 173 00:10:14,572 --> 00:10:17,241 - I... I don't talk to those people anymore. - Oh, boy. 174 00:10:18,826 --> 00:10:21,621 Well, why would they send the citation to the right address, 175 00:10:21,704 --> 00:10:23,372 but the hearing notice to the wrong one? 176 00:10:23,456 --> 00:10:25,625 Well, the citation is issued in one office, 177 00:10:25,708 --> 00:10:27,376 the hearing notice is in another. 178 00:10:27,627 --> 00:10:29,128 They don't talk to each other. 179 00:10:29,670 --> 00:10:31,380 It's a problem. Come with me. 180 00:10:37,553 --> 00:10:40,806 All right, so, since the hearing notice was sent to the wrong address, 181 00:10:40,890 --> 00:10:43,130 which is not your fault, the judge has lifted the warrant 182 00:10:43,184 --> 00:10:45,227 and rescheduled your arraignment for this afternoon. 183 00:10:45,311 --> 00:10:46,604 You give this to your lawyer 184 00:10:46,687 --> 00:10:49,482 and tell them you have to be in front of the judge this afternoon. 185 00:10:50,316 --> 00:10:52,193 Uh, I... I don't have a lawyer. 186 00:10:52,526 --> 00:10:53,986 What am I supposed to do? I... 187 00:10:54,070 --> 00:10:55,363 Okay, deep breath. 188 00:10:56,197 --> 00:10:57,490 Let's see. 189 00:10:59,450 --> 00:11:01,160 Ah! Mr. Hughes! 190 00:11:01,786 --> 00:11:02,786 Hold up. 191 00:11:03,037 --> 00:11:05,456 Uh, no, no, no, no, Ms. Bell, no. 192 00:11:05,539 --> 00:11:08,000 How can you say no before you even know what I'm going to say? 193 00:11:08,084 --> 00:11:09,460 Long and bitter experience. 194 00:11:09,543 --> 00:11:12,380 This young lady has to be in front of Judge Costas today at 3:00, 195 00:11:12,463 --> 00:11:14,882 and she needs a public defender. Now, isn't that what you do? 196 00:11:14,965 --> 00:11:17,152 I don't work for the PD. I'm a court-appointed attorney. 197 00:11:17,176 --> 00:11:19,804 - Mr. Hughes is gonna help you, honey. - I'm sorry. No, I'm not. 198 00:11:19,887 --> 00:11:22,139 I'm sorry. I've got four cases on the docket this morning 199 00:11:22,223 --> 00:11:24,284 and a pretrial motion this afternoon. There's no way. 200 00:11:24,308 --> 00:11:26,352 Ms... No, I'm... 201 00:11:28,688 --> 00:11:30,564 I'm sorry, no. 202 00:11:33,275 --> 00:11:34,985 This is bizarre. 203 00:11:35,778 --> 00:11:37,822 They don't usually charge these. 204 00:11:39,782 --> 00:11:42,502 What do... what do you mean a charge? Do I have to pay for something? 205 00:11:43,202 --> 00:11:46,789 No, no, no. It's just that police don't usually pursue cases like this. 206 00:11:46,872 --> 00:11:48,374 False reports, I mean... 207 00:11:48,999 --> 00:11:51,001 it basically never happens. 208 00:11:53,170 --> 00:11:54,170 Unless... 209 00:11:54,672 --> 00:11:55,798 Did you name someone? 210 00:11:58,175 --> 00:11:59,677 You mean, like the guy who... 211 00:12:04,765 --> 00:12:06,559 No, I don't know who... 212 00:12:08,352 --> 00:12:09,562 I... I mean, no. 213 00:12:16,277 --> 00:12:22,366 To the crime of False Reporting pursuant to RCW9A.84.040, 214 00:12:22,616 --> 00:12:24,076 how does the defendant plead? 215 00:12:26,746 --> 00:12:28,664 Not guilty, Your Honor. 216 00:12:30,541 --> 00:12:31,541 Miss Adler? 217 00:12:31,667 --> 00:12:33,335 You need to say it yourself. 218 00:12:34,837 --> 00:12:35,837 How do you plead? 219 00:12:39,967 --> 00:12:42,647 Okay, you got a court date in a month. I'll contact you before that. 220 00:12:42,887 --> 00:12:44,805 Okay. Thank you so much, Mr. Hughes. 221 00:12:44,889 --> 00:12:48,017 All right, I'll call you as soon as I get the discovery and talk to the DA. 222 00:12:48,309 --> 00:12:51,854 Okay. Um, sorry, can I ask you a question? 223 00:12:52,855 --> 00:12:53,855 Uh... 224 00:12:54,523 --> 00:12:55,523 Uh, yeah. 225 00:12:55,858 --> 00:12:59,320 So, I... I just got charged for... for making a false report 226 00:12:59,612 --> 00:13:01,989 because I told the police that I lied. 227 00:13:02,573 --> 00:13:04,784 But why did I just plead not guilty? 228 00:13:05,201 --> 00:13:08,537 Isn't that just like another false report? 229 00:13:10,998 --> 00:13:12,708 Okay, do you, um... 230 00:13:13,918 --> 00:13:16,462 do understand what a gross misdemeanor is? 231 00:13:16,712 --> 00:13:18,881 Not specifically. But it's bad, right? 232 00:13:18,964 --> 00:13:21,509 Well, it carries a maximum penalty of a year in jail 233 00:13:21,592 --> 00:13:23,052 and a fine of $5,000. 234 00:13:23,135 --> 00:13:25,855 If you'd pled guilty, the judge would have sent you straight to jail. 235 00:13:25,888 --> 00:13:27,556 You pled not guilty to give me a chance 236 00:13:27,640 --> 00:13:29,600 to reach out to the DA and try to work out a deal. 237 00:13:29,683 --> 00:13:31,769 - It's called a plea bargain. - A plea bargain, okay. 238 00:13:31,852 --> 00:13:34,021 Now, while I'm negotiating with the DA, 239 00:13:34,688 --> 00:13:35,731 no screw-ups. 240 00:13:35,815 --> 00:13:36,815 No partying. 241 00:13:37,024 --> 00:13:38,609 No interaction with the police. 242 00:13:38,692 --> 00:13:41,153 I... I don't even want you to get a... a parking ticket. 243 00:13:41,570 --> 00:13:43,072 I don't have a license, so... 244 00:13:44,323 --> 00:13:48,077 Just, gold-star behavior while I work out a deal. Okay? 245 00:13:48,577 --> 00:13:49,577 Yes, sir. 246 00:13:58,212 --> 00:14:01,841 With this ViCAP website, you need to enter every detail of every assault. 247 00:14:01,924 --> 00:14:04,677 It's gonna take time. If you got a date tonight, cancel it. 248 00:14:05,010 --> 00:14:06,762 Oh, yeah, no, I don't have a... 249 00:14:06,846 --> 00:14:07,847 What you got? 250 00:14:07,930 --> 00:14:09,056 Mazda sales. 251 00:14:09,139 --> 00:14:12,434 About 3,000 white ones of that model on the roads in Colorado. 252 00:14:12,518 --> 00:14:16,146 None of which have shown up in any body shop with a broken mirror. 253 00:14:20,234 --> 00:14:22,027 Goddammit, what am I doing wrong? 254 00:14:23,320 --> 00:14:24,780 You guys don't have one of these? 255 00:14:24,864 --> 00:14:28,492 In Golden? I think we have an old DVD player in a closet somewhere. 256 00:14:31,579 --> 00:14:32,788 Beautiful, thanks. 257 00:14:32,997 --> 00:14:35,249 Okay, so, this cop angle. 258 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 Going off what we know. 259 00:14:36,625 --> 00:14:38,377 Knowledge of police procedure, 260 00:14:38,460 --> 00:14:41,630 travel history, and language skills of someone in the military. 261 00:14:42,548 --> 00:14:45,968 This is a list of all current and former cops 262 00:14:46,051 --> 00:14:49,805 who sought a military credit when applying for the job in the last ten years. 263 00:14:50,306 --> 00:14:51,306 That's a lot of names. 264 00:14:51,557 --> 00:14:54,602 How'd you get all those departments to release their military records? 265 00:14:54,685 --> 00:14:58,105 I told them I was putting together a Veteran's Day honors list. 266 00:14:59,273 --> 00:15:01,025 Anyway, yeah, it's a lot of names. 267 00:15:01,108 --> 00:15:03,777 So, how do we narrow them down? Let's start with the obvious. 268 00:15:03,861 --> 00:15:04,695 Priors. 269 00:15:04,778 --> 00:15:07,823 Have any of these guys been arrested for sexual assault? 270 00:15:07,907 --> 00:15:10,159 Answer, yes. Eight of them. 271 00:15:10,242 --> 00:15:11,952 Here are their mug shots. 272 00:15:12,703 --> 00:15:14,788 We can eliminate based on age, 273 00:15:15,497 --> 00:15:16,497 race, 274 00:15:16,916 --> 00:15:19,126 and physical description. 275 00:15:21,045 --> 00:15:22,212 Delbert Karp? 276 00:15:22,880 --> 00:15:24,214 Could that be our guy? 277 00:15:24,840 --> 00:15:26,425 Not unless our assaults happened 278 00:15:26,508 --> 00:15:28,302 within the walls of Arkansas Valley Prison, 279 00:15:28,385 --> 00:15:30,971 where Mr. Karp is serving 11 years 280 00:15:31,055 --> 00:15:33,474 for sexual assault on a child, class 3. 281 00:15:35,601 --> 00:15:38,812 I looked up correlations between rapes and other crimes. 282 00:15:38,896 --> 00:15:42,066 Turns out, 37 percent of rapists 283 00:15:42,149 --> 00:15:45,194 also end up with a domestic disturbance arrest. 284 00:15:45,277 --> 00:15:46,195 Really? 285 00:15:46,278 --> 00:15:50,240 Yep. So, maybe we look at domestic violence arrests in these guys. 286 00:15:50,324 --> 00:15:52,451 Try to thin the list that way. 287 00:15:52,826 --> 00:15:56,747 Well, you know as well as I do, a cop hits his girl, someone finds out, 288 00:15:57,081 --> 00:16:01,251 more often than not, a complaint like that ends up in Internal Affairs, not arrest. 289 00:16:01,585 --> 00:16:06,131 Right. So, the information we need is in their IA file. 290 00:16:06,674 --> 00:16:09,051 Which we are never gonna get to see. 291 00:16:10,219 --> 00:16:13,013 What if I said I was putting together a wife beaters honors list? 292 00:16:13,722 --> 00:16:15,450 Think they'd buy that? 293 00:16:25,859 --> 00:16:28,821 Arturo Bolinas, this is Detective Duvall. 294 00:16:29,196 --> 00:16:30,239 Hi, Arturo. 295 00:16:31,281 --> 00:16:32,408 What can I do for you? 296 00:16:33,701 --> 00:16:35,411 Hey. Yeah. Um... 297 00:16:37,079 --> 00:16:39,748 It's about, uh, this. 298 00:16:40,749 --> 00:16:41,917 Our flyer? 299 00:16:42,876 --> 00:16:43,961 Where'd you see it? 300 00:16:44,586 --> 00:16:45,587 On campus. 301 00:16:46,380 --> 00:16:47,589 You go to Braeton? 302 00:16:47,881 --> 00:16:49,216 Yeah, third year. 303 00:16:51,176 --> 00:16:54,346 When you saw our flyer there, it got your attention? 304 00:16:55,639 --> 00:16:58,142 Yeah, it kinda made me go, "Huh..." 305 00:16:58,684 --> 00:16:59,768 'Cause, um... 306 00:17:00,269 --> 00:17:01,645 there's this guy I know. 307 00:17:02,104 --> 00:17:03,104 What's his name? 308 00:17:04,606 --> 00:17:05,649 Scott Parrish. 309 00:17:07,568 --> 00:17:09,778 And what about this made you think of Scott? 310 00:17:12,239 --> 00:17:13,323 Because he's like... 311 00:17:14,867 --> 00:17:16,535 I mean, that's kind of what he does. 312 00:17:19,121 --> 00:17:20,372 What does Scott do 313 00:17:21,081 --> 00:17:24,668 that makes you think that he might be a person of interest in this case? 314 00:17:27,629 --> 00:17:28,629 He, like, 315 00:17:29,381 --> 00:17:30,591 forces girls 316 00:17:31,341 --> 00:17:32,426 to have sex. 317 00:17:37,222 --> 00:17:38,307 Tell me about that. 318 00:17:40,559 --> 00:17:42,996 Scott's not gonna know I'm the one who talked to you, will he? 319 00:17:43,020 --> 00:17:44,480 Not at this point, no. 320 00:17:47,024 --> 00:17:49,151 How do you know that Parrish rapes women? 321 00:17:50,152 --> 00:17:51,403 That's not what I said. 322 00:17:52,321 --> 00:17:53,321 Yeah, it is. 323 00:17:54,031 --> 00:17:56,116 You said he forces women to have sex. 324 00:17:56,492 --> 00:17:57,492 That's rape. 325 00:17:59,828 --> 00:18:01,705 How do you know that Scott does this? 326 00:18:03,082 --> 00:18:04,083 Everyone does. 327 00:18:05,042 --> 00:18:06,960 We've all, like, seen him do it. 328 00:18:07,419 --> 00:18:09,338 I mean, not... not, like, seen, 329 00:18:10,172 --> 00:18:13,467 but, like, this one time, he got this girl so wasted, 330 00:18:13,550 --> 00:18:15,135 she wasn't even really conscious, 331 00:18:15,219 --> 00:18:17,346 and he just took her up to his room anyway. 332 00:18:18,097 --> 00:18:21,266 How'd you know he was taking her upstairs to have sex? 333 00:18:22,142 --> 00:18:23,142 It was obvious. 334 00:18:24,561 --> 00:18:26,146 I left pretty quick after that. 335 00:18:26,563 --> 00:18:28,816 The whole scene kinda freaked me out. 336 00:18:29,191 --> 00:18:30,025 You know? 337 00:18:30,109 --> 00:18:32,402 It just felt wrong. 338 00:18:33,612 --> 00:18:36,365 What happened to the girl, afterwards? Do you know? 339 00:18:37,783 --> 00:18:39,159 Like I said, I left. 340 00:18:41,495 --> 00:18:43,705 I don't think she did anything. She just... 341 00:18:45,040 --> 00:18:46,458 But another time, 342 00:18:47,042 --> 00:18:48,377 with this other girl, 343 00:18:48,460 --> 00:18:50,963 she reported it, and Scott got arrested and everything. 344 00:18:54,091 --> 00:18:57,094 The accuser claimed she'd gotten drunk at a fraternity party. 345 00:18:57,302 --> 00:18:59,096 Parrish pressured her to have sex, 346 00:18:59,179 --> 00:19:00,722 saying if she didn't, he'd, 347 00:19:00,806 --> 00:19:03,142 quoting here, "Tell everyone she was a slut." 348 00:19:03,767 --> 00:19:06,478 She agreed reluctantly, then changed her mind and tried to leave. 349 00:19:06,562 --> 00:19:09,523 Parrish restrained her and proceeded to assault her. 350 00:19:11,358 --> 00:19:14,319 "Victim reports the rape to campus police the next day. 351 00:19:14,903 --> 00:19:17,030 Campus police report it to local police. 352 00:19:17,990 --> 00:19:21,160 Victim declines to press charges. Charges dismissed." 353 00:19:21,869 --> 00:19:23,495 Anything else on his record? 354 00:19:24,288 --> 00:19:25,288 That's it. 355 00:19:28,834 --> 00:19:30,586 Are you Facebook friends with him? 356 00:19:38,552 --> 00:19:39,761 Is that a birthmark? 357 00:19:44,183 --> 00:19:46,351 Does Scott have a birthmark on his left leg? 358 00:19:46,643 --> 00:19:48,103 I don't know. He might. 359 00:19:52,357 --> 00:19:53,817 It's too blurry to tell. 360 00:19:54,776 --> 00:19:59,072 Yeah, unfortunately, this is the only photo that shows it. 361 00:19:59,406 --> 00:20:01,533 But, here. 362 00:20:03,327 --> 00:20:04,328 Light eyes... 363 00:20:05,746 --> 00:20:06,746 tall... 364 00:20:08,498 --> 00:20:09,541 strong. 365 00:20:13,462 --> 00:20:14,796 I don't... I don't know. 366 00:20:15,214 --> 00:20:16,506 It could be him. 367 00:20:17,591 --> 00:20:18,634 I can't tell. 368 00:20:20,093 --> 00:20:22,554 Do you see anything here that rules him out? 369 00:20:25,265 --> 00:20:26,265 No. 370 00:20:26,850 --> 00:20:27,850 Okay. 371 00:20:30,270 --> 00:20:31,270 Thank you. 372 00:20:35,943 --> 00:20:37,611 You look like you're heading out. 373 00:20:38,528 --> 00:20:40,447 Taking your boyfriend somewhere fun? 374 00:20:41,740 --> 00:20:44,785 Uh, no. He's not here anymore. 375 00:20:46,119 --> 00:20:47,119 Um... 376 00:20:47,621 --> 00:20:48,789 we were kind of... 377 00:20:51,416 --> 00:20:52,626 I don't... I don't know. 378 00:20:53,126 --> 00:20:54,878 He was bugging me, so he went home. 379 00:20:57,839 --> 00:20:59,508 My friends have been super cool, though. 380 00:20:59,591 --> 00:21:01,760 They've been taking me out, cheering me up. 381 00:21:02,761 --> 00:21:05,347 Can't spend my whole life locked up in my apartment. 382 00:21:05,847 --> 00:21:07,015 You sleeping well? 383 00:21:07,391 --> 00:21:08,517 Eatin' okay? 384 00:21:08,767 --> 00:21:09,767 I'm a student. 385 00:21:10,060 --> 00:21:11,436 We never eat or sleep well. 386 00:21:14,773 --> 00:21:17,192 Um... That's, um... I should go. 387 00:21:30,914 --> 00:21:31,999 Mr. Parrish. 388 00:21:35,294 --> 00:21:36,753 I'm Detective Duvall. 389 00:21:37,421 --> 00:21:38,421 Hey. 390 00:21:39,172 --> 00:21:40,424 Hi. Um... 391 00:21:41,341 --> 00:21:43,510 So, what's this about? 392 00:21:46,138 --> 00:21:49,641 'Cause that thing sophomore year got all resolved, you know. 393 00:21:50,684 --> 00:21:51,684 What thing? 394 00:21:53,186 --> 00:21:54,186 That. 395 00:21:55,230 --> 00:21:57,357 When that girl made that thing up about me. 396 00:21:58,900 --> 00:22:01,361 You can see, it got totally cleared up. 397 00:22:02,821 --> 00:22:06,033 I was really grateful to you guys for seeing it for what it was. 398 00:22:06,950 --> 00:22:08,118 Which was what? 399 00:22:09,619 --> 00:22:13,540 Just, you know, getting with the wrong girl. 400 00:22:15,625 --> 00:22:17,127 What was wrong about her? 401 00:22:19,504 --> 00:22:20,672 It's all in there. 402 00:22:21,465 --> 00:22:23,592 We hooked up the one time, 403 00:22:24,217 --> 00:22:27,554 and when she realized that was all it was gonna be, she just... 404 00:22:29,723 --> 00:22:31,975 I hate to say it, she just kinda went off. 405 00:22:33,894 --> 00:22:35,145 Off in what way? 406 00:22:36,480 --> 00:22:37,731 Made stuff up. 407 00:22:39,316 --> 00:22:40,817 It happens all the time now. 408 00:22:41,485 --> 00:22:43,820 Girls making all these claims... 409 00:22:44,154 --> 00:22:45,197 it's a thing. 410 00:22:46,406 --> 00:22:48,533 There's status to being a victim. 411 00:22:50,243 --> 00:22:51,453 Which is bullshit. 412 00:22:52,537 --> 00:22:54,331 Because there are real victims out there, 413 00:22:54,414 --> 00:22:57,254 and when you go around saying you have been victimized when you haven't, 414 00:22:57,292 --> 00:22:59,852 it just makes it harder for those people who really do need help. 415 00:22:59,920 --> 00:23:00,921 Mm-hm. 416 00:23:01,880 --> 00:23:03,590 And then, guys like me, 417 00:23:03,965 --> 00:23:07,636 normal guys, end up getting accused of all kinds of crazy stuff. 418 00:23:09,429 --> 00:23:10,514 Like what else? 419 00:23:12,182 --> 00:23:14,017 What do you... what do you mean? 420 00:23:14,101 --> 00:23:15,977 You said, "All kinds of crazy stuff." 421 00:23:16,061 --> 00:23:18,605 What other accusations have there been against you? 422 00:23:19,022 --> 00:23:20,148 No... none. 423 00:23:21,650 --> 00:23:23,276 Why? Did somebody say something? 424 00:23:23,693 --> 00:23:24,736 About what? 425 00:23:26,488 --> 00:23:28,657 Look, I didn't do anything to anybody. 426 00:23:29,741 --> 00:23:32,619 And that's not me saying that. That's you guys, Golden PD. 427 00:23:32,702 --> 00:23:33,745 Not really. 428 00:23:33,829 --> 00:23:36,224 What the department said was that it couldn't pursue the case 429 00:23:36,248 --> 00:23:38,250 because the victim didn't want to press charges. 430 00:23:38,333 --> 00:23:40,043 Yeah, because it was bullshit. 431 00:23:41,461 --> 00:23:42,921 Do I need to be here? 432 00:23:43,755 --> 00:23:46,341 You haven't even told me what the hell I'm here for. 433 00:23:47,467 --> 00:23:51,930 Can you tell me where you were on the morning of Thursday, May 26th, 434 00:23:52,013 --> 00:23:54,266 between the hours of 5:00 a.m. and noon? 435 00:23:55,684 --> 00:23:57,477 Are you accusing me of something? 436 00:23:58,478 --> 00:24:00,272 - Do I need a lawyer? - I don't know. 437 00:24:00,856 --> 00:24:01,856 Do you? 438 00:24:02,482 --> 00:24:03,567 I didn't do anything. 439 00:24:03,650 --> 00:24:07,195 Thursday, May 26th, between the hours of 5:00 a.m. and noon? 440 00:24:07,279 --> 00:24:08,864 So... 441 00:24:09,865 --> 00:24:10,782 last Thursday. 442 00:24:10,866 --> 00:24:14,035 Well, at five, I was probably in my room asleep. 443 00:24:14,286 --> 00:24:15,954 - Alone? - Yes. 444 00:24:16,037 --> 00:24:17,914 - Alone. - Can anyone verify that? 445 00:24:17,998 --> 00:24:21,168 - Did anyone see you? - Did anyone see me sleeping? No. 446 00:24:21,668 --> 00:24:23,462 What about after that? Were you in class? 447 00:24:23,962 --> 00:24:26,089 I mean, I have a class Thursday morning. 448 00:24:26,923 --> 00:24:28,592 I don't go much. I don't need to. 449 00:24:29,468 --> 00:24:30,468 I have an A. 450 00:24:31,428 --> 00:24:34,055 So, no one saw you between the hours of 5:00 a.m. and noon 451 00:24:34,389 --> 00:24:35,891 on Thursday the 26th? 452 00:24:35,974 --> 00:24:39,436 How about April 22nd, between the hours of 3:00 a.m. and 6:00 a.m.? 453 00:24:39,811 --> 00:24:42,481 - Are you kidding me? - No, Mr. Parrish, I am not. 454 00:24:42,564 --> 00:24:45,609 April 22nd, 3:00 a.m. to 6:00 a.m.? 455 00:24:45,692 --> 00:24:48,236 I have no idea where I was. Okay? 456 00:24:48,320 --> 00:24:51,698 But if it was three o'clock in the morning, I was probably sleeping. 457 00:24:52,407 --> 00:24:53,407 Alone? 458 00:24:54,075 --> 00:24:55,952 Probably. Why the fuck would I keep... 459 00:24:56,703 --> 00:24:58,997 Wait. April 22nd? 460 00:24:59,372 --> 00:25:00,372 Yes. 461 00:25:00,582 --> 00:25:02,626 Yeah, my parents were in town. 462 00:25:03,710 --> 00:25:06,421 They booked a suite at The Brown Palace, and I stayed with them. 463 00:25:09,799 --> 00:25:12,135 Well, you can call the hotel. They all saw me. 464 00:25:13,011 --> 00:25:16,348 You know what? Definitely call my parents. I'll give you my dad's cell number. 465 00:25:17,516 --> 00:25:18,600 He's gonna love this. 466 00:25:18,975 --> 00:25:22,312 You know, he came this close to suing you guys last time for harassment. 467 00:25:22,395 --> 00:25:24,105 He's gonna fucking lose his mind. 468 00:25:27,901 --> 00:25:30,612 Mr. Parrish, do you have a birthmark on your lower left calf? 469 00:25:33,198 --> 00:25:34,198 What? 470 00:25:34,950 --> 00:25:37,619 No, I do not have a birthmark on my lower left calf. 471 00:25:38,119 --> 00:25:39,746 Would you be willing to show me? 472 00:25:39,829 --> 00:25:41,831 Show you the birthmark that I don't have? 473 00:25:41,915 --> 00:25:43,708 Show me your lower left calf. 474 00:25:52,592 --> 00:25:54,094 Pretty freaky birthmark, huh? 475 00:25:55,971 --> 00:25:59,599 You're so screwed, Detective. You're the one who's gonna need a lawyer. 476 00:26:01,101 --> 00:26:02,477 What the fuck, lady? 477 00:26:02,811 --> 00:26:05,605 - I didn't say you could do that. - I don't need your permission. 478 00:26:07,399 --> 00:26:08,650 Thank you for your time. 479 00:26:16,992 --> 00:26:17,992 Shit. 480 00:26:29,963 --> 00:26:32,382 Would've been nice and simple if it had been him. 481 00:26:33,174 --> 00:26:36,636 Yeah, that's, uh, that's not how this one's going down. 482 00:26:39,472 --> 00:26:40,765 You can just tell, huh? 483 00:26:42,017 --> 00:26:43,184 Fourteen years, 484 00:26:43,852 --> 00:26:44,853 the gut knows. 485 00:26:47,689 --> 00:26:51,151 Guess my gut's in the development phase. 486 00:26:54,029 --> 00:26:55,989 Just made detective six years ago. 487 00:26:56,865 --> 00:26:59,159 Hm. You must've been a baby. 488 00:27:02,329 --> 00:27:03,747 I'm older than I look. 489 00:27:07,417 --> 00:27:08,460 What's that? 490 00:27:09,210 --> 00:27:12,339 It's a study. Police officers and domestic violence. 491 00:27:12,422 --> 00:27:14,633 You know, a light, fun, beach read. 492 00:27:16,051 --> 00:27:21,473 Spoiler alert, the percentage of cops who self-report as domestic abusers - 40. 493 00:27:22,932 --> 00:27:24,351 - Forty? - Yep. 494 00:27:24,684 --> 00:27:26,603 Almost half our brothers in blue. 495 00:27:27,437 --> 00:27:28,521 How about that? 496 00:27:30,023 --> 00:27:31,483 You don't seem surprised. 497 00:27:32,150 --> 00:27:33,150 Are you? 498 00:27:33,610 --> 00:27:34,653 A little, yeah. 499 00:27:36,112 --> 00:27:37,822 Must be nice over there in Golden. 500 00:27:54,964 --> 00:27:55,965 See you tomorrow. 501 00:27:56,716 --> 00:27:57,717 Yep. 502 00:28:06,309 --> 00:28:08,520 Lynwood Police have arrested four teenage boys... 503 00:28:08,603 --> 00:28:10,230 And what did the lawyer say? 504 00:28:10,814 --> 00:28:12,982 He said he'd try to get me a plea bargain. 505 00:28:13,274 --> 00:28:15,443 But he also said it was bizarre. 506 00:28:15,694 --> 00:28:18,988 Bizarre? What... what'd he mean? Like, legally bizarre? What? 507 00:28:19,531 --> 00:28:22,117 Just, like, weird that they'd even charge me at all. 508 00:28:22,534 --> 00:28:24,661 Because he said that they usually don't do that. 509 00:28:25,662 --> 00:28:26,871 That sounds like a good sign. 510 00:28:27,122 --> 00:28:29,040 If it's something they usually don't charge, 511 00:28:29,124 --> 00:28:31,167 they'll probably be less inclined to... 512 00:28:31,751 --> 00:28:33,253 whatever, prosecute it. 513 00:28:33,336 --> 00:28:34,936 - Yeah. - Well, you don't know that. 514 00:28:34,963 --> 00:28:36,798 He could... he could totally charge me. 515 00:28:36,881 --> 00:28:39,509 - And put me in jail. - Whoa, Nelly! Slow down. 516 00:28:39,801 --> 00:28:42,220 Honey, you just said he was gonna get you a deal. 517 00:28:42,303 --> 00:28:43,471 He said he'd try. 518 00:28:43,555 --> 00:28:46,235 They wouldn't dangle a deal in front of you if they couldn't get it. 519 00:28:47,142 --> 00:28:48,268 Lawyers don't do that. 520 00:28:49,310 --> 00:28:50,520 - Really? - Yes. 521 00:28:50,603 --> 00:28:53,440 If he said he's gonna get you a deal, he's gonna get you a deal. 522 00:28:53,523 --> 00:28:57,026 Really, what are they gonna do? Put you in jail for one mistake? 523 00:28:57,444 --> 00:29:00,113 Please, honey. No judge is gonna do that. 524 00:29:05,827 --> 00:29:09,664 The trick is, keep 'em off the bottom, let 'em float to the top. 525 00:29:09,956 --> 00:29:13,293 Disturbing news out of Kirkland, where a 63-year-old school teacher 526 00:29:13,376 --> 00:29:14,919 was attacked and raped 527 00:29:15,003 --> 00:29:17,589 by a masked intruder in the early hours this morning. 528 00:29:17,672 --> 00:29:19,424 Now to Kelly Garcia with the story. 529 00:29:19,716 --> 00:29:21,009 Thank you, Skip. 530 00:29:21,092 --> 00:29:23,928 We are on the scene of a violent and disturbing attack 531 00:29:24,012 --> 00:29:27,056 that took place in the early hours this morning in a quiet... 532 00:29:27,140 --> 00:29:27,974 Marie! 533 00:29:28,057 --> 00:29:31,561 ...in Kirkland. A word of caution, the details may be too disturbing 534 00:29:31,644 --> 00:29:32,812 for young viewers. 535 00:29:32,896 --> 00:29:35,774 - Police say a masked assailant, armed... - What's going on? 536 00:29:35,857 --> 00:29:36,941 Just listen. 537 00:29:37,025 --> 00:29:39,194 ...knife, broke in while the victim was sleeping, 538 00:29:39,277 --> 00:29:41,571 tied her up, and took photos of her. 539 00:29:41,654 --> 00:29:44,866 Sources say he terrorized the victim for several hours. 540 00:29:44,949 --> 00:29:47,660 Honey, that's the same thing you said happened to you. 541 00:29:47,744 --> 00:29:49,871 Okay, I'm a little confused here. What? 542 00:29:49,954 --> 00:29:52,373 A mask, a knife, the pictures? 543 00:29:53,458 --> 00:29:55,627 You said you made... you made it up. 544 00:29:56,586 --> 00:29:57,586 Did you? 545 00:29:57,962 --> 00:29:59,923 - What? - Did you make it up? 546 00:30:01,925 --> 00:30:04,403 - Yeah, I... that's what I told... - So, there's another woman, 547 00:30:04,427 --> 00:30:06,614 attacked in exactly the same way that you said you were. 548 00:30:06,638 --> 00:30:08,157 - It... it's a coincidence? - I guess. 549 00:30:08,181 --> 00:30:11,142 - I mean, how... how would I know? - Okay, honey, you need to talk to me. 550 00:30:11,226 --> 00:30:12,226 Okay? 551 00:30:13,311 --> 00:30:15,522 Did this horrible thing really happen to you? 552 00:30:17,190 --> 00:30:18,650 Were you raped that night? 553 00:30:22,403 --> 00:30:23,279 Okay. 554 00:30:23,363 --> 00:30:25,644 Okay, we need to unwind this. You need to call the police. 555 00:30:25,698 --> 00:30:27,534 And you have to tell them whatever you know. 556 00:30:28,868 --> 00:30:30,203 I don't know anything. 557 00:30:31,371 --> 00:30:33,331 - The water's boiling. - Honey, listen. 558 00:30:33,623 --> 00:30:35,124 You need to tell me the truth. 559 00:30:35,208 --> 00:30:36,501 Okay? Whatever it is. 560 00:30:37,293 --> 00:30:40,630 Because if you were raped, and the person that did that did this... 561 00:30:41,214 --> 00:30:42,934 - What? - Well, then we'll go to the police, 562 00:30:43,007 --> 00:30:44,367 and we'll explain the whole thing. 563 00:30:44,425 --> 00:30:46,145 I can't have anything to do with the police. 564 00:30:46,177 --> 00:30:48,304 Mr. Hughes already said that. He made it super clear. 565 00:30:48,388 --> 00:30:50,014 - But... - But what? 566 00:30:50,598 --> 00:30:52,016 You want me to go back in and say, 567 00:30:52,100 --> 00:30:54,519 "Hey, I know I said I was lying, but I was lying. 568 00:30:55,103 --> 00:30:56,354 Or maybe now I'm lying. 569 00:30:56,980 --> 00:30:58,189 Or maybe I'm not lying." 570 00:30:58,273 --> 00:31:01,568 It doesn't matter anyway, because I wasn't raped. 571 00:31:03,820 --> 00:31:05,446 No one came into my apartment. 572 00:31:05,947 --> 00:31:07,282 He wasn't wearing a mask. 573 00:31:07,866 --> 00:31:08,866 It doesn't... 574 00:31:09,617 --> 00:31:10,660 It didn't happen. 575 00:32:47,840 --> 00:32:50,259 No sign of forced entry, he wore a mask. 576 00:32:50,343 --> 00:32:52,845 The scene's scrubbed clean of prints, fibers, DNA. 577 00:32:52,929 --> 00:32:55,890 He made the victims wash themselves. Took the bed sheets with him. 578 00:32:58,559 --> 00:33:01,354 It doesn't sound like any of our assaults over in Littleton. 579 00:33:01,437 --> 00:33:04,107 We've had three, maybe four, campus rapes. 580 00:33:04,190 --> 00:33:06,109 Uh, two date rapes, both dismissed. 581 00:33:06,192 --> 00:33:08,945 One stranger rape, but that was daylight in a park, 582 00:33:09,028 --> 00:33:10,113 and we caught the guy. 583 00:33:10,196 --> 00:33:11,781 And he's been in jail at least a month. 584 00:33:11,864 --> 00:33:16,202 We had a woman call in to report a man in a mask, creeping around her backyard. 585 00:33:16,285 --> 00:33:18,722 No prints or anything, but she did get a good look at the guy. 586 00:33:18,746 --> 00:33:20,832 - I'll send you a link to the file. - Great. 587 00:33:20,915 --> 00:33:21,749 Yeah. 588 00:33:21,833 --> 00:33:24,127 Mm, this might be a stretch, but a few months ago, 589 00:33:24,210 --> 00:33:26,963 we got a report of suspicious noises scaring this lady. 590 00:33:27,046 --> 00:33:30,049 She never saw anyone, so I don't know if it was masked or not, 591 00:33:30,133 --> 00:33:31,509 but when the patrol showed up, 592 00:33:31,592 --> 00:33:34,178 they found one of her window screens lying on the ground. 593 00:33:34,262 --> 00:33:36,472 Yeah, send me that too? 594 00:33:36,556 --> 00:33:37,556 Yep. 595 00:33:39,183 --> 00:33:40,183 Shit. 596 00:33:40,351 --> 00:33:41,686 What kind of mask was it? 597 00:33:41,769 --> 00:33:44,355 A piece of black, stretchy fabric with holes for his eyes. 598 00:33:44,939 --> 00:33:47,692 Okay, this was... maybe a year ago? I'll check the date. 599 00:33:47,775 --> 00:33:49,610 It was a B&E and attempted rape. 600 00:33:50,069 --> 00:33:51,779 And the attacker wore a mask? 601 00:33:51,863 --> 00:33:53,573 Yeah, black Lycra. 602 00:33:53,990 --> 00:33:56,117 And no sign of forced entry, no DNA. 603 00:33:56,367 --> 00:33:58,786 - We did get a glove print. - No, shit. Our guy wore gloves. 604 00:33:58,870 --> 00:33:59,954 And a shoe print. 605 00:34:00,496 --> 00:34:03,291 - Send me both tomorrow? - Yeah, yeah, first thing. 606 00:34:03,833 --> 00:34:07,754 The victim got away by diving headfirst off her second floor balcony. 607 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Wow. 608 00:34:08,880 --> 00:34:11,799 Yeah, she got banged up. Cracked pelvis, broken leg. 609 00:34:12,967 --> 00:34:13,967 But... 610 00:34:15,261 --> 00:34:16,554 she didn't get raped. 611 00:34:22,810 --> 00:34:25,521 You're not looking for me. You want my daughter, Lilly. 612 00:34:25,605 --> 00:34:27,982 She's away until tomorrow. I'm watching her cat. 613 00:34:28,775 --> 00:34:30,415 Can you tell us what time you expect her? 614 00:34:30,443 --> 00:34:32,320 We'd like to talk to her as soon as possible. 615 00:34:32,653 --> 00:34:34,447 Oh, now it's urgent. 616 00:34:34,530 --> 00:34:37,158 But when she's in the hospital with shattered bones, 617 00:34:37,241 --> 00:34:40,078 then it's the least important thing on any police agenda. 618 00:34:40,161 --> 00:34:43,998 Ma'am, Detective Rasmussen and I think that what happened to your daughter 619 00:34:44,457 --> 00:34:45,750 is very important. 620 00:34:46,042 --> 00:34:47,418 That is why we are here. 621 00:34:47,710 --> 00:34:52,090 We think that the man who attacked her might have attacked other women as well. 622 00:34:53,216 --> 00:34:55,384 Really? You think so? 623 00:34:55,676 --> 00:34:58,387 My daughter told the detective exactly that. 624 00:34:58,471 --> 00:35:01,099 That this was a man on the hunt, who's gonna do it again. 625 00:35:01,682 --> 00:35:04,143 And now what, a year later, there's follow-up? 626 00:35:04,227 --> 00:35:05,937 I call that too little too late. 627 00:35:06,020 --> 00:35:07,700 Well, I can tell that you are dissatisfied 628 00:35:07,730 --> 00:35:10,733 with the way that the original detective pursued the matter. 629 00:35:11,859 --> 00:35:15,905 His name is Harkness, and he didn't pursue it. 630 00:35:15,988 --> 00:35:19,033 That only makes me more eager to speak with Lilly. 631 00:35:19,659 --> 00:35:23,162 Can you tell us what time tomorrow you expect her back? 632 00:35:23,663 --> 00:35:27,083 No. She'll come back when Spirit releases her. 633 00:35:30,044 --> 00:35:31,212 It's Alban Hefin. 634 00:35:31,546 --> 00:35:32,922 In my daughter's faith, 635 00:35:33,005 --> 00:35:34,966 it's one of the year's most sacred days 636 00:35:35,049 --> 00:35:37,343 when the veil between our world 637 00:35:37,426 --> 00:35:40,012 and the world of Spirit is especially thin. 638 00:35:43,015 --> 00:35:44,015 So, um... 639 00:35:45,351 --> 00:35:46,686 Lilly is a Druid? 640 00:35:47,603 --> 00:35:48,603 Yes. 641 00:35:50,148 --> 00:35:54,068 She was raised Episcopalian, but she's found her own... 642 00:35:55,153 --> 00:35:56,320 faith community, 643 00:35:56,404 --> 00:35:58,823 which I wholeheartedly support. 644 00:35:59,115 --> 00:36:04,120 Mrs. Darrow, the last thing I'd want to do is come between Lilly and her worship. 645 00:36:06,372 --> 00:36:08,958 When Spirit releases her, 646 00:36:09,959 --> 00:36:11,836 please ask her to give us a call. 647 00:36:14,881 --> 00:36:15,881 I'll do that. 648 00:36:20,386 --> 00:36:22,930 So, assuming they're all our guy, 649 00:36:24,557 --> 00:36:26,184 he's still moving around. 650 00:36:26,851 --> 00:36:29,145 Still less and less time between them. 651 00:36:29,687 --> 00:36:32,190 Makes you want to put a patrol on the house of every woman 652 00:36:32,273 --> 00:36:33,524 who lives alone. 653 00:36:33,608 --> 00:36:35,776 I'm glad PR put those alerts out. 654 00:36:38,029 --> 00:36:39,864 You know what I think about these things? 655 00:36:40,656 --> 00:36:44,368 I think the people who read 'em are the ones who are already being careful. 656 00:36:44,452 --> 00:36:47,788 You know, they're already setting their alarms and locking their doors. 657 00:36:47,872 --> 00:36:48,789 It's the other ones. 658 00:36:48,873 --> 00:36:51,834 The ones who look at a sign like this and think, "Gee, that's a shame." 659 00:36:51,918 --> 00:36:54,598 Then they go to sleep at night with their bedroom windows wide-open. 660 00:36:54,962 --> 00:36:56,214 I mean, a piece of paper? 661 00:36:57,465 --> 00:37:00,176 It's not gonna keep the next victim from getting raped. 662 00:37:01,886 --> 00:37:02,970 That's on us. 663 00:37:14,482 --> 00:37:18,402 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 664 00:37:18,486 --> 00:37:19,904 Ah, what are you doing? 665 00:37:21,781 --> 00:37:24,200 Oh, shit, Gracie. 666 00:37:24,283 --> 00:37:26,118 Shoot, sorry. 667 00:37:27,662 --> 00:37:29,163 You're off your game, girl. 668 00:37:29,247 --> 00:37:31,999 Aw, I'm distracted. Sorry. 669 00:37:39,799 --> 00:37:42,426 No point in saying not to let it get to you, I guess. 670 00:37:51,811 --> 00:37:52,895 It might be a cop. 671 00:37:54,105 --> 00:37:55,356 Our rapist. 672 00:37:55,940 --> 00:37:57,149 What makes you say that? 673 00:37:57,566 --> 00:37:59,151 Well, he thinks like a cop. 674 00:37:59,902 --> 00:38:01,404 Knows how to cover his tracks. 675 00:38:01,946 --> 00:38:03,072 Left us nothing. 676 00:38:04,824 --> 00:38:06,575 I read the file of that frat house mother. 677 00:38:06,659 --> 00:38:09,161 Same thing. Those cops threw everything at it. 678 00:38:09,453 --> 00:38:11,247 Didn't come close to catching him. 679 00:38:12,081 --> 00:38:14,161 I got to come up with something they didn't think of. 680 00:38:17,253 --> 00:38:19,755 The thing is... I mean, if it is a cop who's doing this, 681 00:38:19,839 --> 00:38:21,507 I'd expect to see other problems. 682 00:38:22,091 --> 00:38:25,052 You know, the kind that shows up in other places, 683 00:38:25,136 --> 00:38:27,847 like, trouble with the wife, trouble with the partner. 684 00:38:31,684 --> 00:38:33,769 Stuff that wouldn't end up in his legal record 685 00:38:33,853 --> 00:38:36,397 but could definitely be in his personnel file. 686 00:38:44,155 --> 00:38:45,031 Gracie? 687 00:38:45,114 --> 00:38:46,115 Okay, hear me out. 688 00:38:46,198 --> 00:38:48,117 - I've got a list of names... - No. 689 00:38:50,536 --> 00:38:51,662 You won't even hear me out? 690 00:38:51,746 --> 00:38:55,082 I can't use my position at the Attorney General's office to pull personnel files. 691 00:38:55,166 --> 00:38:57,543 - You know that. - It's in your power. This is what you do. 692 00:38:57,626 --> 00:39:00,338 In my official line of work as an investigator, yes. 693 00:39:00,713 --> 00:39:02,798 But not as a favor to anyone who asks. 694 00:39:03,716 --> 00:39:04,716 It's not anyone. 695 00:39:05,217 --> 00:39:07,219 - It's me. - There's no difference, hon. 696 00:39:07,303 --> 00:39:09,430 Well, thank you. Nice to know where I rank. 697 00:39:10,806 --> 00:39:14,226 Do you know how impossible it is to get at those files? 698 00:39:14,310 --> 00:39:16,145 For good reason. They're private. 699 00:39:16,228 --> 00:39:17,988 You're not giving them to the press. It's me. 700 00:39:18,064 --> 00:39:20,858 If I don't find anything, that's that. I'll forget I ever saw 'em. 701 00:39:24,779 --> 00:39:25,779 Great. 702 00:39:26,155 --> 00:39:27,155 Well... 703 00:39:28,074 --> 00:39:31,535 This is a bullshit argument. You knew my answer before you even asked. 704 00:39:43,297 --> 00:39:47,259 So, I should be home in 20 minutes. 705 00:39:47,843 --> 00:39:50,113 I won't be there. I'm already on the road. 706 00:39:50,137 --> 00:39:51,305 Oh, shoot. 707 00:39:52,264 --> 00:39:53,682 Who's with the girls? 708 00:39:53,766 --> 00:39:54,850 Uh, no one. 709 00:39:55,226 --> 00:39:56,268 I left them alone. 710 00:39:57,353 --> 00:39:59,355 Why? What's the worst that could happen? 711 00:40:00,022 --> 00:40:01,022 Funny. 712 00:40:02,066 --> 00:40:03,275 I'm a funny guy. 713 00:40:07,405 --> 00:40:08,489 Uh... 714 00:40:08,989 --> 00:40:10,282 I gotta go. 715 00:40:10,366 --> 00:40:11,366 You okay? 716 00:40:11,575 --> 00:40:13,285 Yeah, I'll see you in the morning. 717 00:40:39,103 --> 00:40:40,479 Roll down your window! 718 00:40:44,400 --> 00:40:46,235 Put your hands on the wheel. 719 00:40:53,117 --> 00:40:55,578 I'm sorry, Officer, did I do something wrong? 720 00:41:01,542 --> 00:41:03,961 Sir, I wonder if you're aware that you were, um... 721 00:41:07,923 --> 00:41:10,176 I'm sorry, my mistake. Have a good night. 55264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.