All language subtitles for SurrealEstate - 02x02 - Truth in Advertising.EDIT.rita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,186 --> 00:00:08,942 Previously on SurrealEstate. 2 00:00:08,953 --> 00:00:11,724 This is what our future looks like if Luke doesn't get back. 3 00:00:11,804 --> 00:00:13,453 It's time to rattle his cage a little. 4 00:00:13,464 --> 00:00:15,004 So, you coming back, or what? 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,175 Thinking Monday. 6 00:00:16,186 --> 00:00:17,766 Not every house has to be a horror show. 7 00:00:19,978 --> 00:00:22,188 Luke, so you're really just going to do this yourself? 8 00:00:22,534 --> 00:00:23,794 Screw the process. 9 00:00:23,805 --> 00:00:25,515 Why were you so nasty to Susan? 10 00:00:25,647 --> 00:00:27,517 His name was Edgar Cornell. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,528 He was a serial killer. He murdered six people. 12 00:00:29,768 --> 00:00:32,188 Stay back! 13 00:00:32,345 --> 00:00:35,225 Take a few days off! I got this covered. 14 00:01:09,894 --> 00:01:11,604 Hey! 15 00:01:11,782 --> 00:01:13,542 This is private property. 16 00:01:26,211 --> 00:01:28,001 Okay, you're gonna have to go! 17 00:01:33,218 --> 00:01:35,298 Go on! I-I... 18 00:01:35,429 --> 00:01:37,469 I don't want to have to call the sheriff. 19 00:01:47,024 --> 00:01:49,614 You stay away! 20 00:02:00,037 --> 00:02:01,827 Come on... ! 21 00:02:22,011 --> 00:02:25,897 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 22 00:02:33,779 --> 00:02:35,859 My name is Kit Rampart 23 00:02:36,448 --> 00:02:37,988 and I have a gift. 24 00:02:39,951 --> 00:02:42,161 A channel... 25 00:02:42,287 --> 00:02:43,827 to the afterlife. 26 00:02:45,999 --> 00:02:47,539 On tonight's episode of 27 00:02:47,668 --> 00:02:50,378 Spirit Stalkers: Paranormal P.I. 28 00:02:50,410 --> 00:02:53,120 I'll use my link to the beyond 29 00:02:53,632 --> 00:02:56,552 to face a spirit whose grave-robbing 30 00:02:56,564 --> 00:02:58,394 cannibal murders... 31 00:02:58,857 --> 00:03:01,777 terrorized a community two centuries ago. 32 00:03:02,361 --> 00:03:04,281 Some even say to this very day. 33 00:03:04,863 --> 00:03:06,733 I'll walk the very halls 34 00:03:06,865 --> 00:03:08,785 where she committed her heinous crimes. 35 00:03:09,648 --> 00:03:11,276 I'll interview experts 36 00:03:11,287 --> 00:03:13,627 with verified accounts of terror. 37 00:03:14,478 --> 00:03:15,927 Oh, my goodness. 38 00:03:15,938 --> 00:03:18,108 Ho! Did you guys see that? 39 00:03:19,326 --> 00:03:21,536 Tonight, Grace Wexford, 40 00:03:21,547 --> 00:03:24,257 the Were-Lady of Wexford Manor. 41 00:03:25,050 --> 00:03:27,640 On Spirit Stalkers: Paranormal P.I. 42 00:03:30,264 --> 00:03:34,144 It's time to send this she-beast screaming back to hell. 43 00:03:36,103 --> 00:03:37,603 Gee... 44 00:03:38,134 --> 00:03:39,402 What? 45 00:03:39,413 --> 00:03:41,953 Great! I am out of the moment! 46 00:03:42,401 --> 00:03:43,861 Ileana! 47 00:03:47,740 --> 00:03:50,200 Back to one and get a release on her just in case. 48 00:03:54,454 --> 00:03:56,154 I'm just telling you, Doug, as your agent, 49 00:03:56,165 --> 00:03:57,495 I think you're making a mistake 50 00:03:57,625 --> 00:03:59,125 letting these TV people in your house. 51 00:03:59,251 --> 00:04:00,631 They break things. 52 00:04:00,753 --> 00:04:03,163 Luke, you've had my listing for two months now. 53 00:04:03,297 --> 00:04:05,779 We still can't shake this legend of Grace Wexford, 54 00:04:05,790 --> 00:04:09,371 so I say we turn it into a positive, lean into it. 55 00:04:09,382 --> 00:04:12,016 Some people like the idea of moving into a haunted house. 56 00:04:12,027 --> 00:04:14,618 In my experience, they are fine with the idea. 57 00:04:14,975 --> 00:04:16,685 It's the actual bleeding walls 58 00:04:16,810 --> 00:04:18,400 and tormented shrieks of the damned 59 00:04:18,520 --> 00:04:20,570 that make it hard to close escrow. 60 00:04:20,689 --> 00:04:23,069 Spirit Stalkers plays all over the world. 61 00:04:23,901 --> 00:04:26,571 Some Bulgarian prince could see this on the TV and say, 62 00:04:26,695 --> 00:04:28,695 "I must have that house!" 63 00:04:28,822 --> 00:04:31,232 Bulgaria is a parliamentary democracy. 64 00:04:31,367 --> 00:04:32,657 No princes. 65 00:04:33,754 --> 00:04:34,816 You being a wise ass? 66 00:04:34,827 --> 00:04:37,253 Sort of. Look, we know this thing could be dangerous. 67 00:04:37,264 --> 00:04:40,434 Could be? It nearly slashed the shirt off my back! 68 00:04:40,552 --> 00:04:42,932 These people could accidentally unleash something 69 00:04:42,961 --> 00:04:45,051 they can't possibly comprehend. 70 00:04:45,172 --> 00:04:47,252 Whoa, whoa, whoa! 71 00:04:48,411 --> 00:04:50,291 I don't know what you're talking about, 72 00:04:50,302 --> 00:04:51,712 but I comprehend 73 00:04:51,845 --> 00:04:53,345 comprehensively. 74 00:04:53,472 --> 00:04:54,932 Comprende? 75 00:04:55,057 --> 00:04:57,017 Our latest ectoprobonometer readings 76 00:04:57,142 --> 00:04:58,602 are coming in at a G4, 77 00:04:59,038 --> 00:05:00,459 maybe even an L5. 78 00:05:00,470 --> 00:05:02,220 That's not even a thing. 79 00:05:02,231 --> 00:05:03,741 Frankly, Mister Pedersen, 80 00:05:03,752 --> 00:05:05,462 I'm just glad you didn't wait a moment longer 81 00:05:05,900 --> 00:05:07,440 to call in the professionals. 82 00:05:08,253 --> 00:05:09,833 You may have saved lives. 83 00:05:11,984 --> 00:05:13,564 We haven't met. 84 00:05:16,360 --> 00:05:17,571 Kit Rampart. 85 00:05:17,582 --> 00:05:19,082 Face, brains, brand 86 00:05:19,132 --> 00:05:20,632 of Spirit Stalkers. 87 00:05:21,558 --> 00:05:23,858 Luke Roman. I sell houses. 88 00:05:25,490 --> 00:05:28,936 So, that tall, gorgeous drink of water 89 00:05:28,947 --> 00:05:31,207 who was in our shot she's with you. 90 00:05:31,218 --> 00:05:34,098 You are the real estate people. 91 00:05:34,221 --> 00:05:36,101 See, you're already getting in my way. 92 00:05:36,807 --> 00:05:39,490 - They're getting in my way. - They're really sorry. 93 00:05:39,501 --> 00:05:41,926 Okay. Well, let's get one thing straight: 94 00:05:41,937 --> 00:05:43,727 Anything that goes bump in the night, 95 00:05:43,856 --> 00:05:45,816 that's my side of the street. 96 00:05:45,941 --> 00:05:47,451 You don't tell me my job, 97 00:05:47,568 --> 00:05:49,108 I won't tell you about carpets 98 00:05:49,236 --> 00:05:51,236 or whatever decking lasts longest. 99 00:05:52,156 --> 00:05:53,826 - Composite. - The point is, 100 00:05:53,949 --> 00:05:55,264 you do you, 101 00:05:55,275 --> 00:05:56,815 and leave the ectoplasm to me. 102 00:05:58,018 --> 00:06:00,528 Doug, you made the right call. 103 00:06:00,773 --> 00:06:02,823 I'll see you under those bright lights. 104 00:06:03,489 --> 00:06:04,949 Magic! 105 00:06:06,920 --> 00:06:08,470 Magic. 106 00:06:14,094 --> 00:06:17,474 So, he's a bit of a dick but, uh, play nice, okay? 107 00:06:17,485 --> 00:06:20,195 - I'd hate to have to fire you. - Well, that'd suck. 108 00:06:22,023 --> 00:06:24,168 Mr. Pedersen, they're ready for your interview. 109 00:06:24,179 --> 00:06:26,139 Oh. If you'll excuse me. 110 00:06:27,566 --> 00:06:29,146 Magic time. 111 00:06:37,063 --> 00:06:38,653 Hi./Hi. 112 00:06:41,455 --> 00:06:43,705 So, Wexford's moving forward with the TV show. 113 00:06:44,655 --> 00:06:47,575 So, I think we take a step back, we pivot and we let Kit Rampart 114 00:06:47,586 --> 00:06:50,118 give Doug his 15 minutes of fame. 115 00:06:50,251 --> 00:06:51,725 You really think that's best? 116 00:06:51,736 --> 00:06:53,956 Being seen in the same universe as Spirit Stalkers 117 00:06:53,967 --> 00:06:56,717 does serious damage to our brand, so, yeah. 118 00:07:00,390 --> 00:07:01,890 What? 119 00:07:03,268 --> 00:07:04,688 I understand. 120 00:07:04,812 --> 00:07:06,522 I do. You're threatened. 121 00:07:07,000 --> 00:07:10,306 Without your... your special "ground control to Major Tom," 122 00:07:10,317 --> 00:07:12,197 you feel more like Kit the Spirit Stalker 123 00:07:12,319 --> 00:07:14,199 than you want to admit. 124 00:07:16,623 --> 00:07:18,173 Well, that's just mean. 125 00:07:19,478 --> 00:07:21,568 Sometimes the truth is... 126 00:07:23,531 --> 00:07:24,873 mean. 127 00:07:33,298 --> 00:07:34,838 Hey. 128 00:07:36,014 --> 00:07:37,814 Oh, Zooey, this message is for Luke. 129 00:07:38,303 --> 00:07:39,883 Is it? 130 00:07:41,107 --> 00:07:42,663 The Baumgartners. Ted and Diane. 131 00:07:42,674 --> 00:07:44,283 Why are they calling Luke? 132 00:07:45,111 --> 00:07:47,491 Luke said he wanted everything routed through him. 133 00:07:47,502 --> 00:07:50,172 But I figured they're your clients, right? 134 00:07:52,771 --> 00:07:54,361 Yes, they are. 135 00:08:00,617 --> 00:08:02,117 Thank you. 136 00:08:24,516 --> 00:08:25,936 Auggie? 137 00:08:26,059 --> 00:08:28,149 Are you free this weekend? I need help with a PKT 138 00:08:28,270 --> 00:08:30,650 for the Baumgartners. They're that sweet couple 139 00:08:30,772 --> 00:08:32,772 who bought the B&B up on the coast. 140 00:08:32,900 --> 00:08:34,610 What seems to be the problem? 141 00:08:35,051 --> 00:08:37,727 Mm. "Voices, rattling chandeliers, 142 00:08:37,738 --> 00:08:39,948 ghastly, murderous screams in the night." 143 00:08:40,140 --> 00:08:42,850 Not ideal for a relaxing weekend retreat. 144 00:08:43,025 --> 00:08:44,775 Can you help me? 145 00:08:44,898 --> 00:08:47,028 Well, I have a, uh, fencing match Saturday 146 00:08:47,039 --> 00:08:48,789 that can easily be moved. 147 00:08:48,916 --> 00:08:50,796 Saturday nights I play with a jazz combo 148 00:08:50,918 --> 00:08:52,338 at a spot uptown. 149 00:08:52,918 --> 00:08:55,077 They could have someone less gifted sit in. 150 00:08:55,088 --> 00:08:58,138 Sunday nights I play poker with some old friends, 151 00:08:59,217 --> 00:09:01,967 but they can keep their money a week longer. 152 00:09:02,930 --> 00:09:05,690 As long as you're not busy. Pick you up around noon? 153 00:09:05,807 --> 00:09:08,230 Ah, I still have to pop by your Ensom house 154 00:09:08,241 --> 00:09:09,425 for its own PKT. 155 00:09:09,436 --> 00:09:11,881 Don't worry about my place. It'll keep. 156 00:09:21,615 --> 00:09:23,655 The Wexford family plot. 157 00:09:24,618 --> 00:09:27,038 Overgrown and uncared for, 158 00:09:27,162 --> 00:09:29,162 as if nature itself was trying to hide 159 00:09:29,289 --> 00:09:31,539 Grace Wexford's crimes. 160 00:09:32,417 --> 00:09:34,167 According to legend, 161 00:09:34,294 --> 00:09:36,834 this is where she exhumed her father's body 162 00:09:36,964 --> 00:09:39,544 and feasted on his barely cold remains 163 00:09:39,675 --> 00:09:42,345 with her unspeakably large, sharp teeth. 164 00:09:44,471 --> 00:09:46,981 That top window was her bedroom; 165 00:09:47,099 --> 00:09:51,229 A perfect view of the graves that drove her mad with hunger. 166 00:09:52,312 --> 00:09:54,562 It's said on nights just like this one, 167 00:09:54,690 --> 00:09:58,150 you can hear her shovel digging through the wet earth. 168 00:10:00,278 --> 00:10:01,988 Can you hear it? 169 00:10:02,114 --> 00:10:03,654 Sh, sh, sh. 170 00:10:04,449 --> 00:10:06,539 The shovel. 171 00:10:06,660 --> 00:10:08,410 The shovel! It's coming from just o... 172 00:10:08,537 --> 00:10:10,667 Ah! 173 00:10:10,789 --> 00:10:14,999 Ah, God. I'm sorry, can we take this again really quick? 174 00:10:15,127 --> 00:10:16,667 This isn't working. 175 00:10:17,180 --> 00:10:18,703 What was wrong with that one? 176 00:10:18,714 --> 00:10:20,714 The shovel sounds are all wrong. It... 177 00:10:21,367 --> 00:10:22,957 It is supposed to sound 178 00:10:22,968 --> 00:10:25,558 like a girl unearthing her rotting father, 179 00:10:25,679 --> 00:10:27,099 ready to feast on him. 180 00:10:27,222 --> 00:10:29,882 It sounds like you're planting azaleas. 181 00:10:30,207 --> 00:10:32,247 Can we give it some gravitas? 182 00:10:32,303 --> 00:10:33,843 Well, I'm sorry. 183 00:10:33,972 --> 00:10:36,512 The shovel that studied at Juilliard was booked. 184 00:10:36,757 --> 00:10:38,222 If you're going to make me fake this shit 185 00:10:38,233 --> 00:10:40,233 at least give me a chance to make it good! 186 00:10:40,440 --> 00:10:43,457 We've been over this. We don't have time for the real thing. 187 00:10:43,468 --> 00:10:45,799 So get rolling because we're burning moonlight. 188 00:10:45,810 --> 00:10:48,024 There is something here. I can feel it. 189 00:10:48,035 --> 00:10:49,615 We can make it real this time! 190 00:10:49,862 --> 00:10:51,902 As you say every time! 191 00:10:51,913 --> 00:10:53,623 I can't make a show that way. 192 00:10:53,866 --> 00:10:55,156 What about the truth? 193 00:10:55,167 --> 00:10:57,047 Ah-ha! The truth? 194 00:10:57,169 --> 00:11:00,259 Once you fake that, you can fake anything. 195 00:11:01,494 --> 00:11:02,705 Great shoveling, Denny. 196 00:11:02,716 --> 00:11:04,426 Film school wasn't a waste of money at all! 197 00:11:05,443 --> 00:11:07,033 All right. Picture's up! 198 00:12:15,664 --> 00:12:17,284 Red leather, yellow leather, 199 00:12:17,415 --> 00:12:19,165 good blood, bad blood, 200 00:12:19,292 --> 00:12:20,844 red leather, yellow leather, 201 00:12:20,855 --> 00:12:22,815 bad blood. 202 00:12:27,332 --> 00:12:32,962 Red leather, yellow leather, good blood, bad blood. 203 00:12:38,170 --> 00:12:41,095 Vocal warmups. Tuning my instrument. 204 00:12:41,220 --> 00:12:42,680 You might want to use your instrument 205 00:12:42,691 --> 00:12:45,071 to remind your people that this is somebody's home. 206 00:12:46,820 --> 00:12:49,530 Grace the Were-Lady. Can you feel her? 207 00:12:50,782 --> 00:12:54,402 I can. It's my seventh sense, the substance of my being. 208 00:12:54,763 --> 00:12:57,183 That substance smells a lot like horseshit. 209 00:12:58,665 --> 00:13:01,987 Ghost Hunting 101: You don't hunt, 210 00:13:01,998 --> 00:13:03,620 you let it come to you. 211 00:13:03,631 --> 00:13:05,452 Nowadays, every kid with a spectrograph 212 00:13:05,463 --> 00:13:07,003 thinks they're Lorraine Warren. 213 00:13:07,674 --> 00:13:11,054 Touch, feel, finesse; That's what it takes. 214 00:13:11,315 --> 00:13:13,195 I don't think you know what you're talking about. 215 00:13:13,606 --> 00:13:15,156 Hm. 216 00:13:15,223 --> 00:13:18,013 Terranova Cemetery, Savannah, G-A. 217 00:13:19,279 --> 00:13:23,159 A poltergeist tossed a broken pop bottle... 218 00:13:23,297 --> 00:13:26,307 Huh? Three inches from my aorta. 219 00:13:26,318 --> 00:13:29,028 Yeah. Don't see that kind of excitement and danger 220 00:13:29,154 --> 00:13:30,694 in real estate, do ya? 221 00:13:33,116 --> 00:13:34,696 Four-bedroom Craftsman. 222 00:13:35,162 --> 00:13:38,569 Minute hand shot off the grandfather clock, cut me here. 223 00:13:38,580 --> 00:13:41,500 Four-point-seven inches closer to my femoral artery, 224 00:13:41,742 --> 00:13:43,532 I'd never dance professionally again. 225 00:13:43,543 --> 00:13:45,503 Ooh! A ghost did that to you. 226 00:13:45,629 --> 00:13:47,169 Yeah. 227 00:13:49,799 --> 00:13:51,849 Emily's Bridge, Stowe, Vermont. 228 00:13:51,968 --> 00:13:56,178 This gnarled old hand with claws grabbed my leg. 229 00:13:56,189 --> 00:13:58,019 Hurt like hell. 230 00:13:58,266 --> 00:13:59,896 - Gnarled old hand. - Yeah. 231 00:14:00,018 --> 00:14:02,018 Probably looked a lot like a tree branch. 232 00:14:02,338 --> 00:14:03,798 To the untrained eye. 233 00:14:08,568 --> 00:14:10,528 - Ooh. - Split-level bungalow, 234 00:14:10,654 --> 00:14:12,114 Palo Alto, California, 235 00:14:12,239 --> 00:14:13,909 gourmet kitchen, original built-ins 236 00:14:14,032 --> 00:14:15,662 on a lush third-acre. 237 00:14:15,784 --> 00:14:17,284 Demon with the head of a pig 238 00:14:17,410 --> 00:14:19,870 tried to pull me into a convection oven. 239 00:14:19,996 --> 00:14:21,456 I had to pry his jaws off 240 00:14:21,581 --> 00:14:24,159 while my associate read scripture in Latin. 241 00:14:26,737 --> 00:14:29,037 Ha. God, is it that late? 242 00:14:29,642 --> 00:14:31,642 Oh, the watch runs a little fast since, you know, 243 00:14:31,716 --> 00:14:33,176 the thing with the pig-demon. 244 00:14:33,355 --> 00:14:34,905 I have to get back on set. 245 00:14:35,512 --> 00:14:37,062 Look, I've seen your show... 246 00:14:40,136 --> 00:14:41,676 And I don't believe a word of it. 247 00:14:42,811 --> 00:14:44,861 All this was before the show. 248 00:14:45,436 --> 00:14:48,681 Back when I was just a kid with a camcorder and a gift. 249 00:14:50,277 --> 00:14:52,737 It was all real all the time. 250 00:14:53,405 --> 00:14:55,945 Spirits used to be everywhere. 251 00:14:56,074 --> 00:14:57,534 All over me. 252 00:14:57,779 --> 00:15:00,489 So why'd you start faking it? What happened? 253 00:15:01,124 --> 00:15:02,544 Success happened. 254 00:15:02,580 --> 00:15:04,880 Episode orders got bigger, schedules got tighter. 255 00:15:05,000 --> 00:15:06,710 Tandem units! 256 00:15:07,210 --> 00:15:09,130 Couldn't wait for the magic to happen. 257 00:15:09,547 --> 00:15:11,547 Had to kinda, you know... 258 00:15:11,965 --> 00:15:13,755 help it along. Fake it to make it. 259 00:15:15,802 --> 00:15:17,422 You must've hated that. 260 00:15:18,138 --> 00:15:20,098 Worst part is the silence. 261 00:15:22,017 --> 00:15:23,477 Tell me about it. 262 00:15:23,601 --> 00:15:25,731 I feel like I used to be 263 00:15:25,854 --> 00:15:29,434 surrounded by legitimate phenomena. 264 00:15:31,203 --> 00:15:32,753 But look at me... 265 00:15:32,924 --> 00:15:36,224 explaining moral compromise to a real estate guy. 266 00:15:46,833 --> 00:15:49,623 Doesn't Luke need you for the Wexford property? 267 00:15:50,086 --> 00:15:52,966 Luke doesn't seem to need me for anything these days. 268 00:15:53,891 --> 00:15:56,953 Oh, by the way, I drove past your house. 269 00:15:57,122 --> 00:15:58,468 It's quite something. 270 00:15:59,918 --> 00:16:01,628 It's funny, when clients can't find the right house, 271 00:16:01,639 --> 00:16:04,059 I always tell them it's out there. 272 00:16:04,350 --> 00:16:06,680 - Mm. - The house that gets you. 273 00:16:07,520 --> 00:16:09,190 That loves you. 274 00:16:09,314 --> 00:16:11,564 When Darla and I were first married, 275 00:16:11,691 --> 00:16:14,491 we rented this tiny place. 276 00:16:16,446 --> 00:16:18,116 Danielle came along 277 00:16:18,239 --> 00:16:20,909 and the place instantly seemed smaller. 278 00:16:21,227 --> 00:16:22,767 What did you do? 279 00:16:23,286 --> 00:16:25,166 I got a real job. 280 00:16:26,039 --> 00:16:27,789 An assembly plant. 281 00:16:29,167 --> 00:16:30,707 Ah, what a waste. 282 00:16:33,296 --> 00:16:34,836 Perhaps. 283 00:16:35,757 --> 00:16:37,297 But that job 284 00:16:37,842 --> 00:16:40,802 enabled me to buy a house for my wife and daughters. 285 00:16:42,555 --> 00:16:44,435 It was small and austere 286 00:16:44,557 --> 00:16:47,097 and the windows badly needed caulking, 287 00:16:48,311 --> 00:16:51,781 but it embraced my family like a grandmother's hug 288 00:16:52,857 --> 00:16:55,107 and we lived there 17 years. 289 00:16:57,112 --> 00:16:59,532 And the day we moved out of that house into something 290 00:17:00,407 --> 00:17:03,287 much larger and more grand was one of the three... 291 00:17:04,035 --> 00:17:05,575 no, 292 00:17:05,995 --> 00:17:08,278 four times 293 00:17:08,289 --> 00:17:09,879 in my adult life 294 00:17:12,085 --> 00:17:13,545 that I've wept. 295 00:17:13,670 --> 00:17:15,220 Hm. 296 00:17:16,840 --> 00:17:18,390 Something about home. 297 00:17:23,763 --> 00:17:25,887 It was our little corner of heaven. 298 00:17:25,898 --> 00:17:27,673 And then the screaming started. 299 00:17:27,684 --> 00:17:30,724 The voices, the shaking. 300 00:17:30,968 --> 00:17:32,428 Only on Saturdays? 301 00:17:32,439 --> 00:17:34,229 Saturday nights. Late. 302 00:17:34,357 --> 00:17:35,897 Sounds so... 303 00:17:36,484 --> 00:17:39,614 desperate, so agonized, no one can sleep. 304 00:17:39,847 --> 00:17:41,437 The customers leave so fast 305 00:17:41,758 --> 00:17:43,021 they don't even stay for breakfast. 306 00:17:43,032 --> 00:17:44,648 We're supposed to be a bed and breakfast. 307 00:17:44,659 --> 00:17:46,539 So, at best, we're just a bed. 308 00:17:46,661 --> 00:17:48,581 You can get a bed anywhere. 309 00:17:48,705 --> 00:17:50,915 At a much lower price point. 310 00:17:51,791 --> 00:17:54,671 So you've, uh, checked where the noises come from? 311 00:17:55,420 --> 00:17:57,130 It's all over the house. 312 00:17:57,964 --> 00:18:00,214 My associate and I will look a little closer. 313 00:18:00,341 --> 00:18:02,011 Are we alone in the house this evening? 314 00:18:02,447 --> 00:18:04,126 We don't have any bookings. 315 00:18:04,137 --> 00:18:06,847 Which is, you know, kind of the point. 316 00:18:12,687 --> 00:18:14,567 Something is here. 317 00:18:15,315 --> 00:18:18,355 Watching. And waiting. 318 00:18:21,171 --> 00:18:22,921 Okay, this is the money shot, people. 319 00:18:23,363 --> 00:18:25,772 Kit is gonna set up the communing-with-Grace bit, 320 00:18:25,783 --> 00:18:27,493 recite a little of the spooky rhyme. 321 00:18:27,619 --> 00:18:29,709 Great job, research team, for turning that up. 322 00:18:29,829 --> 00:18:32,919 Then when he's finished, bang! Special effects trips the rig, 323 00:18:33,150 --> 00:18:36,200 tips the glass off the table as if thrown by the spirit. 324 00:18:36,211 --> 00:18:38,011 Camera, make sure you're in position. 325 00:18:38,422 --> 00:18:40,722 This is teaser material, people! 326 00:18:41,299 --> 00:18:42,849 Any reason not to roll camera? 327 00:18:43,801 --> 00:18:45,681 Well, you have a full glass of wine 328 00:18:45,803 --> 00:18:47,883 waiting to tip over in an abandoned house. 329 00:18:48,348 --> 00:18:50,228 Anybody bumping on that? Heh. 330 00:18:52,143 --> 00:18:53,553 Roll camera! 331 00:18:56,068 --> 00:18:57,778 And... Action! 332 00:18:58,525 --> 00:19:00,235 There's a nursery rhyme 333 00:19:00,360 --> 00:19:03,070 kids began sharing soon after Grace died. 334 00:19:03,821 --> 00:19:06,081 Our detailed records show the phenomena 335 00:19:06,199 --> 00:19:08,079 first appeared not too long after. 336 00:19:08,201 --> 00:19:10,621 It seemed to summon her. 337 00:19:10,745 --> 00:19:13,625 That's why we're in Grace's bedroom, 338 00:19:13,748 --> 00:19:16,748 where her life force is most concentrated. 339 00:19:16,876 --> 00:19:19,206 It's the perfect place to reach out. 340 00:19:20,505 --> 00:19:22,255 Let's see what she has to say. 341 00:19:24,187 --> 00:19:26,447 Grace, Grace... 342 00:19:26,502 --> 00:19:28,132 teeth and lace. 343 00:19:29,013 --> 00:19:32,593 Eyes of black and soulless face. 344 00:19:33,059 --> 00:19:37,069 Hide your loved ones, hide your dears. 345 00:19:37,188 --> 00:19:40,608 She'll eat your sons and drink your tears. 346 00:19:41,192 --> 00:19:43,812 Whoa! Did-did you guys see that? 347 00:19:45,863 --> 00:19:48,394 Okay, let's go again. Can we shut that window? 348 00:19:48,405 --> 00:19:51,525 No! No, no! Keep rolling. 349 00:19:51,536 --> 00:19:53,576 The window's closed. We never opened it. 350 00:19:54,247 --> 00:19:55,787 Grace Wexford, 351 00:19:56,416 --> 00:19:59,456 are you here now with us in this room? 352 00:20:02,071 --> 00:20:05,979 Grace, make your presence known! Speak! 353 00:20:09,880 --> 00:20:11,380 The real thing. 354 00:20:16,225 --> 00:20:18,815 The real thing. She's here. 355 00:20:20,398 --> 00:20:21,858 Grace Wexford, 356 00:20:22,181 --> 00:20:26,268 by all the powers of hell and heaven and basic cable 357 00:20:26,279 --> 00:20:29,829 I command you to show yourself! 358 00:20:33,424 --> 00:20:34,974 Okay. 359 00:20:38,482 --> 00:20:40,032 Careful! 360 00:20:40,043 --> 00:20:42,543 Her shadow form can be just as deadly! 361 00:20:44,765 --> 00:20:46,765 Appear, Grace! 362 00:20:48,968 --> 00:20:51,348 Go on, girl! 363 00:21:00,438 --> 00:21:02,148 Kit, look out! 364 00:21:17,110 --> 00:21:19,270 On to the next set. Let's go people. 365 00:21:23,202 --> 00:21:24,742 What the hell? 366 00:21:24,963 --> 00:21:27,329 None of those takes had any of the magic 367 00:21:27,340 --> 00:21:30,100 we had in the first one and that one is unusable! 368 00:21:30,794 --> 00:21:32,124 I was just trying to warn you. 369 00:21:32,135 --> 00:21:34,225 Well, what you did 370 00:21:34,329 --> 00:21:41,009 was ruin the closest I have come to real phenomena in years! 371 00:21:43,850 --> 00:21:45,305 You panicked. 372 00:21:45,316 --> 00:21:47,196 And I thought you were a pro. 373 00:22:02,500 --> 00:22:04,710 Hey, Phil, sorry to bother. 374 00:22:05,503 --> 00:22:07,083 You got a minute? 375 00:22:07,538 --> 00:22:09,204 Miss Stans, you're killing me 376 00:22:09,215 --> 00:22:11,085 and it's a slow, boring death. 377 00:22:11,452 --> 00:22:13,702 Where's the sexy, salacious stuff from your books? 378 00:22:13,713 --> 00:22:16,753 My... my books are peer-reviewed accounts 379 00:22:16,764 --> 00:22:18,634 rooted in historical fact. There's... 380 00:22:19,589 --> 00:22:21,049 I mean there's... 381 00:22:21,060 --> 00:22:22,730 nothing sexy about them. 382 00:22:22,854 --> 00:22:27,274 Our research promised murder, blood, bodies, necrophagia! 383 00:22:27,640 --> 00:22:29,190 I had to look up that last one. 384 00:22:29,585 --> 00:22:31,205 None of that is in my book. 385 00:22:31,356 --> 00:22:34,396 Look, I am shooting this to go in between 386 00:22:34,407 --> 00:22:36,157 infomercials for canine diet pills 387 00:22:36,284 --> 00:22:38,904 and a copper bracelet that cures irritable bowel. 388 00:22:39,380 --> 00:22:41,945 I need something flashy to keep people watching. 389 00:22:42,076 --> 00:22:44,406 Grace was a remarkable girl 390 00:22:44,417 --> 00:22:46,797 and her real story deserves to be told. 391 00:22:47,159 --> 00:22:49,079 How about I write what I need on cards. 392 00:22:49,531 --> 00:22:50,827 Would you read those? 393 00:22:50,838 --> 00:22:52,539 You want me to lie? 394 00:22:52,893 --> 00:22:54,643 It's called acting. 395 00:23:01,989 --> 00:23:03,433 Don't fart around, Denny. 396 00:23:03,444 --> 00:23:05,492 Get the van loaded and get out of there. 397 00:23:05,503 --> 00:23:07,186 There's some weird shit going on. 398 00:23:07,479 --> 00:23:09,999 Fine by me. This place gives me the creeps. 399 00:23:23,456 --> 00:23:25,036 Ileana? 400 00:23:47,886 --> 00:23:50,806 I'm here. For him. 401 00:23:51,090 --> 00:23:53,760 Um, for who? 402 00:23:54,278 --> 00:23:55,868 Oh! 403 00:23:59,601 --> 00:24:00,982 Sorry, kid. 404 00:24:00,993 --> 00:24:02,863 She's just as scary in daylight. 405 00:24:04,861 --> 00:24:07,611 Boo! 406 00:24:07,792 --> 00:24:09,382 Did you bring August's phone thing? 407 00:24:09,393 --> 00:24:11,063 Yep. 408 00:24:22,265 --> 00:24:23,476 Auggie! 409 00:24:24,267 --> 00:24:25,897 Auggie! Is that it? 410 00:24:34,041 --> 00:24:35,541 It works like sonar 411 00:24:36,112 --> 00:24:38,742 keying into micro-changes in air density. 412 00:24:41,230 --> 00:24:43,650 It beeps faster the closer we get to the object 413 00:24:43,661 --> 00:24:45,671 that's returning the signal. 414 00:25:17,945 --> 00:25:20,278 We came to see if you heard the noises. 415 00:25:20,289 --> 00:25:21,950 It always starts like this. 416 00:25:21,961 --> 00:25:24,341 Whispers. And then the talking, 417 00:25:24,410 --> 00:25:26,710 but it's in a language we don't understand. 418 00:25:26,829 --> 00:25:28,379 And then the screaming. 419 00:25:44,576 --> 00:25:46,338 Any idea what's on the other side of this wall? 420 00:25:46,349 --> 00:25:47,769 It's just a closet. 421 00:26:34,137 --> 00:26:35,677 Sounds Indo-European. 422 00:26:36,413 --> 00:26:39,040 Probably... German? 423 00:26:41,445 --> 00:26:42,985 Oh, yeah! 424 00:26:43,563 --> 00:26:45,063 Oh, my. 425 00:26:45,074 --> 00:26:46,534 What is it? 426 00:26:46,919 --> 00:26:49,549 Is it some sort of strange ritual? 427 00:26:51,562 --> 00:26:53,102 In a manner of speaking. 428 00:26:54,051 --> 00:26:58,372 It appears you have two immortal souls engaged in the... 429 00:26:58,785 --> 00:27:00,705 hunka-chunka. 430 00:27:07,571 --> 00:27:09,911 August has got to be kidding. 431 00:27:10,558 --> 00:27:12,978 Old-time tech seems to work better with these things. 432 00:27:15,396 --> 00:27:17,646 Hello? 433 00:27:20,995 --> 00:27:22,455 It's Duran Duran. 434 00:27:22,954 --> 00:27:25,334 They want you to know they're still hungry like the wolf. 435 00:27:32,163 --> 00:27:33,993 I can't believe we have to do it this way. 436 00:27:41,672 --> 00:27:44,082 ♪ Grace, Grace ♪ 437 00:27:45,009 --> 00:27:47,759 ♪ Teeth and lace ♪ 438 00:27:48,679 --> 00:27:53,899 ♪ Eyes of black and soulless face ♪ 439 00:28:00,191 --> 00:28:01,701 - Okay. - Yeah, yeah. Keep going. 440 00:28:01,817 --> 00:28:03,357 That got her attention. 441 00:28:05,512 --> 00:28:10,602 ♪ Grace, Grace, teeth and lace ♪ 442 00:28:11,035 --> 00:28:15,455 ♪ Eyes of black and soulless face ♪ 443 00:28:16,791 --> 00:28:20,801 ♪ Hide your loved ones, hide your dears ♪ 444 00:28:21,545 --> 00:28:25,965 ♪ She'll eat your sons and drink your tears ♪ 445 00:28:35,101 --> 00:28:36,561 Grace? 446 00:28:40,936 --> 00:28:42,396 What do you need? 447 00:28:45,402 --> 00:28:46,942 Grace... 448 00:28:47,822 --> 00:28:49,332 what do you want? 449 00:28:50,239 --> 00:28:52,199 I'm hungry! 450 00:28:58,726 --> 00:29:00,226 Huh. 451 00:29:00,918 --> 00:29:02,508 Not unlike the wolf. 452 00:29:06,507 --> 00:29:08,257 Um, oh, 453 00:29:08,384 --> 00:29:09,924 gee, I don't know. Um... 454 00:29:10,454 --> 00:29:12,752 Did you try turning them off and turning them on again? 455 00:29:12,763 --> 00:29:14,843 You need to tell us how to turn them off. 456 00:29:14,974 --> 00:29:17,684 They're handling the on switch very well on their own. 457 00:29:18,038 --> 00:29:20,248 Okay, let me do some digging. Um... 458 00:29:20,259 --> 00:29:21,719 the address is in the file? 459 00:29:21,730 --> 00:29:24,030 Yes. Baumgartner, Ted and Diane. 460 00:29:24,413 --> 00:29:26,045 All right. I'll hit you back. 461 00:29:28,487 --> 00:29:30,027 Oh, boy. 462 00:29:32,565 --> 00:29:34,315 There it is. 463 00:29:34,326 --> 00:29:36,156 Uh, excuse me. 464 00:29:36,660 --> 00:29:38,540 Are you Willa Stans? 465 00:29:38,789 --> 00:29:40,959 I... I am, actually. 466 00:29:42,126 --> 00:29:43,666 Oh, my God. 467 00:29:44,253 --> 00:29:46,373 I am a big fan. 468 00:29:46,505 --> 00:29:48,885 I... I literally just finished your book. 469 00:29:49,633 --> 00:29:51,213 The one on the practical naming conventions 470 00:29:51,343 --> 00:29:52,963 of pubs in the northeast. 471 00:29:53,095 --> 00:29:54,635 Well, thank you! 472 00:29:55,389 --> 00:29:57,479 Oh, it's... it's... it's so nice to meet someone 473 00:29:57,600 --> 00:29:59,150 who appreciates the, you know, 474 00:29:59,268 --> 00:30:00,728 game of telephone that history plays. 475 00:30:00,853 --> 00:30:02,143 So often people just want the gossip. 476 00:30:02,271 --> 00:30:03,861 They rarely want the truth. 477 00:30:03,981 --> 00:30:06,401 Oh, not me. Huge truth guy here. 478 00:30:06,525 --> 00:30:08,065 I wrote a book about the Wexfords. 479 00:30:08,194 --> 00:30:10,234 These TV people wanted me to talk about it, but... 480 00:30:11,155 --> 00:30:14,485 just the florid legends, not the truth behind them. 481 00:30:15,993 --> 00:30:17,573 We should talk. 482 00:30:21,916 --> 00:30:24,746 Yeah. Pretty sure the warranty's expired 483 00:30:24,877 --> 00:30:26,757 on this bad boy. 484 00:30:27,231 --> 00:30:28,821 I need to get Grace alone. 485 00:30:29,456 --> 00:30:31,206 You think you could distract this TV crew 486 00:30:31,332 --> 00:30:32,832 with a shiny object or something? 487 00:30:35,971 --> 00:30:37,771 Or something. 488 00:30:41,810 --> 00:30:43,360 Okay, are we rolling? Can we go? 489 00:30:45,564 --> 00:30:47,604 Very quiet, please! We're rolling here. 490 00:30:50,027 --> 00:30:51,567 Who is making that sound? 491 00:30:54,907 --> 00:30:56,447 That's the rhyme. 492 00:30:57,233 --> 00:30:58,733 It's the Grace rhyme. 493 00:30:58,744 --> 00:31:00,204 Oh, my God. Are you rolling? 494 00:31:00,329 --> 00:31:02,419 Holy crap! Who the hell is that? 495 00:31:03,707 --> 00:31:05,565 It's her. It's Grace. 496 00:31:05,576 --> 00:31:07,116 Tell me you're getting this! 497 00:31:07,920 --> 00:31:11,470 Can you communicate? Can you hear us? 498 00:31:11,700 --> 00:31:14,290 - Yeah, we're good for sound. - Not us! Her! 499 00:31:14,301 --> 00:31:16,261 Oh, my God! She's gone! 500 00:31:17,137 --> 00:31:19,137 Grace! 501 00:31:22,966 --> 00:31:24,926 There she is! 502 00:31:24,937 --> 00:31:27,477 This is what the real thing feels like, people. Let's go! 503 00:31:57,983 --> 00:31:59,893 Kit! Kit! 504 00:32:00,592 --> 00:32:02,712 Damn it! Where'd she go? 505 00:32:03,548 --> 00:32:05,008 Where the hell are you going? 506 00:32:05,019 --> 00:32:07,858 We have three hours 'til daylight and half a call sheet to shoot. 507 00:32:07,956 --> 00:32:09,506 Forget the call sheet. 508 00:32:09,648 --> 00:32:11,778 For the first time in years I am on the cusp 509 00:32:11,900 --> 00:32:16,160 of genuine autonomous locomotion of a trans-spatial being. 510 00:32:16,280 --> 00:32:19,290 Genuine doesn't matter. We need content. 511 00:32:19,301 --> 00:32:21,051 Oh, we're going to generate content, 512 00:32:21,785 --> 00:32:23,575 even if it means spending the rest of the night 513 00:32:23,704 --> 00:32:25,114 away from that house. 514 00:32:25,247 --> 00:32:28,877 Suit up, boys. Now is not the time to fear. 515 00:32:29,001 --> 00:32:31,881 Now is the time for men to be men, 516 00:32:32,004 --> 00:32:34,674 to stare into the darkness... Whoa! 517 00:32:34,798 --> 00:32:36,678 Oh, are you guys looking for Grace? 518 00:32:37,634 --> 00:32:40,198 You... you saw the she-beast? 519 00:32:40,457 --> 00:32:43,535 She... yes! Yeah. It was terrifying! 520 00:32:43,640 --> 00:32:45,850 Luxuriant black hair, bitching nails, 521 00:32:45,976 --> 00:32:47,766 killer boots like she just came out of a Hot Topic. 522 00:32:48,194 --> 00:32:49,641 That's her! 523 00:32:49,652 --> 00:32:51,402 Show me to her lair! 524 00:32:51,615 --> 00:32:53,375 Yeah, yeah-yeah-yeah. This way. 525 00:32:54,109 --> 00:32:55,859 She wasn't really a she-beast. 526 00:32:56,528 --> 00:32:58,578 Grace Wexford was just a girl. 527 00:32:59,156 --> 00:33:00,736 Two hundred years ago her father died. 528 00:33:00,952 --> 00:33:03,332 She rushed home to make sure that he was buried with a locket 529 00:33:03,369 --> 00:33:05,289 that held the image of his deceased wife, 530 00:33:05,412 --> 00:33:07,372 Grace's mother. Now, she also had an uncle, 531 00:33:07,498 --> 00:33:09,538 who inherited the Wexford business holdings. 532 00:33:10,626 --> 00:33:12,876 He wanted to speed things up, 533 00:33:13,337 --> 00:33:14,797 so he planted his brother 534 00:33:14,922 --> 00:33:16,302 before he even reached room temperature. 535 00:33:16,544 --> 00:33:18,164 So, when Grace got there... 536 00:33:18,175 --> 00:33:21,175 When she got there, her dad was already six feet under, so... 537 00:33:21,929 --> 00:33:24,019 Grace grabbed a shovel and she started digging. 538 00:33:24,922 --> 00:33:26,672 To fulfill her father's wish. 539 00:33:26,683 --> 00:33:28,473 Yeah, but the jerk uncle called the sheriff. 540 00:33:28,602 --> 00:33:30,142 Now, in the process of arresting Grace, 541 00:33:30,270 --> 00:33:32,940 he slapped her really hard and cut his hand on her teeth. 542 00:33:33,365 --> 00:33:35,865 It got infected, he died 543 00:33:36,318 --> 00:33:38,488 and poor Grace created a legend. You know the rest. 544 00:33:39,530 --> 00:33:41,700 Grace, Grace, teeth and lace. 545 00:33:41,824 --> 00:33:44,994 It's the rhyme. It's the one that summons her. 546 00:33:45,661 --> 00:33:48,251 It turned an innocent girl into a monstrous legend. 547 00:33:48,758 --> 00:33:50,988 Legends are a lot sexier than the truth. 548 00:33:57,788 --> 00:33:59,288 So they changed the words to the lullaby 549 00:33:59,299 --> 00:34:00,849 her father sang to her? 550 00:34:01,464 --> 00:34:03,084 Kids can be mean, huh? 551 00:34:03,095 --> 00:34:05,595 So, the taunt turns her into what the world expects of her. 552 00:34:07,516 --> 00:34:09,476 How do I remind her who she really is? 553 00:34:22,322 --> 00:34:24,482 I'm not sure I know what a win is in this situation. 554 00:34:25,015 --> 00:34:26,854 This isn't a demon. 555 00:34:26,865 --> 00:34:30,695 It isn't a lost soul. It's just two people... 556 00:34:30,706 --> 00:34:32,812 doin'... that thang. 557 00:34:32,823 --> 00:34:34,323 Mm. 558 00:34:34,334 --> 00:34:38,544 Hard to know whether to conjure Dr. Ruth or Barry White. 559 00:34:39,548 --> 00:34:42,048 I feel terrible. This is Ted and Diane's retirement 560 00:34:42,176 --> 00:34:44,136 we're dealing with here. 561 00:34:44,595 --> 00:34:47,635 Seems a pity to destroy a love as enduring as this. 562 00:34:49,266 --> 00:34:50,896 They don't come along that often. 563 00:35:00,380 --> 00:35:01,930 Mercy, mercy me. 564 00:35:35,938 --> 00:35:38,818 ♪ Grace, Grace ♪ 565 00:35:39,608 --> 00:35:42,108 ♪ Teeth and lace ♪ 566 00:35:42,945 --> 00:35:48,695 ♪ Eyes of black and soulless face ♪ 567 00:35:50,014 --> 00:35:53,819 ♪ Hide your loved ones ♪ 568 00:35:53,830 --> 00:35:56,250 ♪ Hide your dears ♪ 569 00:35:56,688 --> 00:36:02,398 ♪ She'll eat your sons and drink your... ♪ 570 00:36:03,412 --> 00:36:04,872 ♪ Tears ♪ 571 00:36:45,716 --> 00:36:47,426 I know who you are, Grace. 572 00:36:49,052 --> 00:36:50,632 Who you really are. 573 00:36:51,263 --> 00:36:52,883 The legends made you this way. 574 00:36:55,267 --> 00:36:57,357 But maybe the truth can turn you back. 575 00:37:00,439 --> 00:37:03,819 ♪ Grace, Grace ♪ 576 00:37:04,568 --> 00:37:07,238 ♪ Dressed in lace ♪ 577 00:37:08,405 --> 00:37:11,155 ♪ Eyes of blue ♪ 578 00:37:11,950 --> 00:37:14,830 ♪ An angel's face ♪ 579 00:37:16,665 --> 00:37:19,875 ♪ Oh, my loved one ♪ 580 00:37:20,751 --> 00:37:23,341 ♪ Hide your tears ♪ 581 00:37:24,921 --> 00:37:27,801 ♪ Papa's back ♪ 582 00:37:28,467 --> 00:37:31,467 ♪ To hold you, dear ♪ 583 00:37:34,931 --> 00:37:37,851 ♪ Grace, Grace ♪ 584 00:37:38,560 --> 00:37:41,820 ♪ Leave this place ♪ 585 00:37:42,689 --> 00:37:45,069 ♪ Tears and years ♪ 586 00:37:46,109 --> 00:37:49,739 ♪ Your sins erased ♪ 587 00:37:51,395 --> 00:37:54,815 ♪ Sleep forever ♪ 588 00:37:54,926 --> 00:37:58,636 ♪ Sleep in peace ♪ 589 00:37:59,057 --> 00:38:03,137 ♪ Yesterday's a dream ♪ 590 00:38:04,002 --> 00:38:05,752 ♪ Released ♪ 591 00:39:12,571 --> 00:39:15,201 Well, I think that went pretty well. 592 00:39:15,866 --> 00:39:18,190 You did good, Kit. Really. 593 00:39:19,911 --> 00:39:21,461 God, Luke. 594 00:39:21,788 --> 00:39:24,146 Luke? Luke. 595 00:39:24,332 --> 00:39:26,082 I swear, it was like old times. 596 00:39:26,321 --> 00:39:28,951 I was hearing the voices, 597 00:39:28,962 --> 00:39:31,622 Grace whispering sweet things in my ear. 598 00:39:32,466 --> 00:39:34,796 The real thing. For just a second, 599 00:39:34,926 --> 00:39:39,346 it wasn't about me, or the sponsors, or the network. 600 00:39:39,587 --> 00:39:41,547 Or those clearance people who won't let me make 601 00:39:41,558 --> 00:39:45,058 the pop cultural references about or 602 00:39:45,187 --> 00:39:46,857 that make my show special! 603 00:39:47,689 --> 00:39:49,540 It was about... 604 00:39:49,551 --> 00:39:51,261 them. 605 00:39:52,068 --> 00:39:53,858 Those people in the dark. 606 00:39:55,892 --> 00:39:57,442 God, I miss them. 607 00:39:58,116 --> 00:40:00,457 - Me, too. - And this lady? 608 00:40:01,234 --> 00:40:04,487 She's got all the makings of a successful associate producer. 609 00:40:04,678 --> 00:40:06,138 Oh. Yay. 610 00:40:06,426 --> 00:40:07,907 This, uh, real estate stuff 611 00:40:07,918 --> 00:40:10,536 isn't for you. You give me a call. 612 00:40:10,547 --> 00:40:12,507 Mm. Mm-hm. 613 00:40:16,204 --> 00:40:18,164 Tempting offer. 614 00:40:18,887 --> 00:40:20,790 Nah. I have a feeling 615 00:40:20,801 --> 00:40:22,591 this real estate thing's gonna work out. 616 00:40:23,600 --> 00:40:25,310 I was thinking the same thing. 617 00:40:26,561 --> 00:40:28,771 - I gotta run. - Okay. See ya. 618 00:40:36,905 --> 00:40:39,535 - Are you sure? - Our research guy is the best. 619 00:40:39,991 --> 00:40:42,274 He found the story of Captain Jurgen Schroeder. 620 00:40:42,846 --> 00:40:44,130 German immigrant. 621 00:40:44,141 --> 00:40:46,601 He built this place for his wife, Gisela, 622 00:40:46,665 --> 00:40:48,205 around 1870. 623 00:40:48,834 --> 00:40:50,914 - Jurgen was lost at sea. - Oh. 624 00:40:51,044 --> 00:40:53,334 In a shipwreck on a Saturday night. 625 00:40:53,879 --> 00:40:56,831 And Gisela spent the rest of her life here, just... 626 00:40:56,842 --> 00:40:59,972 standing at that window, waiting for her love to return. 627 00:41:00,095 --> 00:41:02,135 Hm. And, in that spirit, 628 00:41:02,264 --> 00:41:04,384 it appears that every Saturday night 629 00:41:04,808 --> 00:41:07,018 their immortal souls are reunited 630 00:41:07,561 --> 00:41:09,441 in their trysting place. 631 00:41:10,355 --> 00:41:12,315 Well, that's just so precious. 632 00:41:13,233 --> 00:41:15,393 So, how do we get them to stop? 633 00:41:16,176 --> 00:41:17,505 We don't. 634 00:41:17,516 --> 00:41:19,436 We pivot! 635 00:41:19,636 --> 00:41:20,935 We embrace them. 636 00:41:20,946 --> 00:41:24,156 Jurgen and Gisela are real, their love is 637 00:41:24,202 --> 00:41:26,452 elemental, authentic. 638 00:41:26,580 --> 00:41:29,750 It's exactly what millennials are looking for... experiences, 639 00:41:29,875 --> 00:41:31,415 not just destinations. 640 00:41:31,967 --> 00:41:34,451 Jurgen and Gisela's story nails all the key touchpoints 641 00:41:34,462 --> 00:41:35,922 this premium-focused demographic 642 00:41:36,047 --> 00:41:38,427 demands of a bespoke travel experience. 643 00:41:39,426 --> 00:41:42,136 They... like the hunka-chunka? 644 00:41:43,179 --> 00:41:45,269 They value the authenticity 645 00:41:45,390 --> 00:41:47,400 the hunka-chunka brings to the table. 646 00:41:47,851 --> 00:41:51,941 You're offering a unique combo of glamping and... 647 00:41:52,063 --> 00:41:53,523 humping. 648 00:41:53,869 --> 00:41:55,049 Glumping. 649 00:41:55,442 --> 00:41:58,032 Think about it: A love that never dies. 650 00:41:58,240 --> 00:41:59,740 It's the greatest waterborne love story 651 00:41:59,891 --> 00:42:02,521 since Rose showed Jack the door in Titanic. 652 00:42:02,736 --> 00:42:05,316 He crosses the oceans and the ages 653 00:42:05,634 --> 00:42:07,094 to come home to her. 654 00:42:07,525 --> 00:42:09,445 There's something about home. 655 00:42:09,748 --> 00:42:11,458 It's the ultimate romantic getaway. 656 00:42:13,919 --> 00:42:16,469 We'd need some kind of authentication, wouldn't we? 657 00:42:16,702 --> 00:42:18,162 - And... and publicity. - Yeah. 658 00:42:18,173 --> 00:42:19,923 Lots of publicity. 659 00:42:20,508 --> 00:42:23,468 As it happens, I know a guy who knows... 660 00:42:24,128 --> 00:42:25,156 a guy. 661 00:42:26,156 --> 00:42:29,786 Next on Spirit Stalkers: Paranormal P. I.: 662 00:42:30,268 --> 00:42:32,858 Our most provocative episode yet. 663 00:42:33,281 --> 00:42:35,804 I'm bringing my gift 664 00:42:35,815 --> 00:42:37,395 to the coastal bed and breakfast 665 00:42:37,406 --> 00:42:39,656 where a timeless love burns bright 666 00:42:39,903 --> 00:42:42,313 and the ghosts are wearing sheets 667 00:42:42,447 --> 00:42:43,907 in a whole new way. 668 00:42:46,952 --> 00:42:49,422 Keep it here. I'm Kit Rampart 669 00:42:49,617 --> 00:42:52,207 and 'para-nookie' 670 00:42:52,248 --> 00:42:53,788 is coming up next. 671 00:42:56,276 --> 00:43:01,276 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 47441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.