Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,835 --> 00:01:24,919
How's that going?
2
00:01:25,003 --> 00:01:27,172
The mother's bawling
and the uncle's pissed off.
3
00:01:27,964 --> 00:01:28,965
She's not married?
4
00:01:29,424 --> 00:01:31,259
Divorced with four kids.
5
00:01:31,342 --> 00:01:33,344
I guess Father
was helping out.
6
00:01:33,970 --> 00:01:35,096
Helping out?
7
00:01:37,849 --> 00:01:40,018
Hey, Mr. Burke,
they're in back talking to the bishop.
8
00:01:40,101 --> 00:01:42,562
And Father?
We put him in the break room.
9
00:01:42,645 --> 00:01:44,105
Any press?
10
00:01:44,189 --> 00:01:46,274
Some guy from the Citizen
but we sent him away.
11
00:01:46,524 --> 00:01:47,734
None of the big papers.
12
00:01:47,817 --> 00:01:50,111
Let's keep it that way.
13
00:01:50,195 --> 00:01:52,614
Who's that?
Assistant DA.
14
00:01:53,656 --> 00:01:55,658
It's gonna be hard to keep the
papers away from the arraignment.
15
00:01:55,909 --> 00:01:58,203
What arraignment?
16
00:02:00,330 --> 00:02:02,832
You can tell Father Geoghan
it won't be much longer.
17
00:02:04,083 --> 00:02:09,923
Now, Sheila, you know what good
work the church does in the community.
18
00:02:10,006 --> 00:02:12,342
But I give you
my personal guarantee
19
00:02:12,467 --> 00:02:14,844
that I'm going to take
Father out of the parish,
20
00:02:14,928 --> 00:02:17,472
and this will never
happen again.
21
00:02:18,848 --> 00:02:21,142
We'll just be
another moment, Paul.
22
00:02:22,018 --> 00:02:23,478
Of course, Father.
23
00:02:23,561 --> 00:02:26,815
Now, Sheila, I'm going
to give you my personal card...
24
00:03:04,269 --> 00:03:07,355
Losing a good reporter
is always tough.
25
00:03:08,606 --> 00:03:10,233
But losing
one of our best...
26
00:03:10,733 --> 00:03:13,403
Well, to put it
as eloquently as I can,
27
00:03:13,486 --> 00:03:14,696
it's a real kick in the ass.
28
00:03:15,905 --> 00:03:18,032
But, Robby here
has known Stewart
29
00:03:18,116 --> 00:03:19,868
longer than most of you
have been alive,
30
00:03:19,951 --> 00:03:22,328
so, I'll hand it off
to him. Robby.
31
00:03:22,412 --> 00:03:25,957
Oh, well, thanks, Ben.
I think.
32
00:03:26,124 --> 00:03:30,128
Although I take issue with your
reference to my seniority,
33
00:03:30,962 --> 00:03:35,091
I will say that Stewart's departure
is especially painful for me
34
00:03:35,174 --> 00:03:37,802
because, uh...
For what, Stewart?
35
00:03:38,052 --> 00:03:39,387
Twenty years now?
36
00:03:39,470 --> 00:03:41,556
Stewart's been more
than willing to part
37
00:03:41,639 --> 00:03:43,057
with his money
at the poker table.
38
00:03:44,684 --> 00:03:47,186
And I've got a kid
in college.
39
00:03:47,312 --> 00:03:49,814
Yeah, but I'm gonna keep playing.
Oh, problem solved.
40
00:03:50,899 --> 00:03:52,317
Godspeed then.
41
00:03:53,526 --> 00:03:58,573
Now, Stewart, I find the
timing of your departure
42
00:03:58,656 --> 00:03:59,657
disconcerting.
43
00:04:00,575 --> 00:04:03,161
The corner office sits empty,
44
00:04:03,494 --> 00:04:05,413
the new editor
arrives on Monday,
45
00:04:05,997 --> 00:04:09,167
so I'm sorry, buddy,
but I gotta ask ya.
46
00:04:09,792 --> 00:04:11,294
What the hell
do you know?
47
00:04:28,645 --> 00:04:30,104
How's the cake?
48
00:04:30,188 --> 00:04:32,357
It's really good.
Are you saving yours?
49
00:04:32,440 --> 00:04:34,317
Nah, it's for Mike.
I can never eat at those things.
50
00:04:34,400 --> 00:04:36,736
They kind of depress me.
I know.
51
00:04:36,819 --> 00:04:38,071
Did you see the numbers
from Washington?
52
00:04:38,154 --> 00:04:40,782
Yeah. Very interesting.
I think so, too.
53
00:04:40,865 --> 00:04:43,242
I'm not asking if the PD's lying,
I know they're lying.
54
00:04:43,409 --> 00:04:45,244
All I'm asking,
who's behind it?
55
00:04:46,037 --> 00:04:48,957
Oh. Okay, I get it.
You don't want to talk.
56
00:04:50,083 --> 00:04:51,584
No, Dan, I'm not mad,
I'm hungry.
57
00:04:51,668 --> 00:04:53,336
I've been talking here
so long I didn't eat lunch.
58
00:04:53,419 --> 00:04:54,796
So I'm gonna go
get something to eat,
59
00:04:54,879 --> 00:04:56,214
and that'll give you
an hour to decide
60
00:04:56,297 --> 00:04:57,632
whether you want to be
on the right side of this
61
00:04:57,715 --> 00:04:59,509
or read about it
like everybody else.
62
00:04:59,592 --> 00:05:00,593
Bye, Dan.
63
00:05:00,969 --> 00:05:02,428
You think
Cahill has something?
64
00:05:02,512 --> 00:05:04,555
Maybe. I just don't think
the story's for us.
65
00:05:05,098 --> 00:05:07,809
Ben likes it. Yeah, it's not bad,
it's just not Spotlight.
66
00:05:07,892 --> 00:05:08,935
What's just not Spotlight?
67
00:05:09,060 --> 00:05:11,260
The PD numbers.
The numbers story. It feels thin.
68
00:05:11,896 --> 00:05:13,982
Oh, you got Cahill to talk?
69
00:05:15,817 --> 00:05:16,901
No, but I will.
70
00:05:17,610 --> 00:05:19,862
Good. Then we'll know
if it's thin.
71
00:05:21,906 --> 00:05:23,491
- How'd it go upstairs?
- Oh, okay.
72
00:05:23,574 --> 00:05:25,994
- Robby gave a good speech.
- Sure he did.
73
00:05:26,077 --> 00:05:27,787
I heard Lubin and Connor
are going to the Times.
74
00:05:27,870 --> 00:05:29,288
- Come on, really?
- Yeah, I heard that.
75
00:05:29,372 --> 00:05:30,373
They're leeching us.
76
00:05:30,456 --> 00:05:32,542
Well, at least they're sending us
a guy from Miami to run things.
77
00:05:32,625 --> 00:05:33,710
That should help.
78
00:05:34,085 --> 00:05:36,045
Has Baron even
spent time in Boston?
79
00:05:36,129 --> 00:05:38,673
I don't think he's ever been here before.
Maybe we should buy him a map.
80
00:05:38,840 --> 00:05:41,160
I have a friend down in Miami
said he cut 15% of the staff.
81
00:05:41,259 --> 00:05:42,593
Great...
Hey, Robby.
82
00:05:42,677 --> 00:05:44,262
New boss coming in
to make some cuts?
83
00:05:44,887 --> 00:05:46,180
I have no idea.
84
00:05:46,931 --> 00:05:48,211
Aren't you sitting down
with him?
85
00:05:48,516 --> 00:05:50,685
Yes, I am.
So is it about Spotlight?
86
00:05:50,852 --> 00:05:53,104
I don't know, Mike,
but I do know
87
00:05:53,271 --> 00:05:55,982
that Ben needs an answer
on the crime numbers story.
88
00:05:56,607 --> 00:05:59,207
I'm telling you,
I really don't think that story's for us.
89
00:06:04,699 --> 00:06:05,867
Mr. Baron.
90
00:06:06,743 --> 00:06:08,411
Walter Robinson. Robby.
91
00:06:09,537 --> 00:06:11,039
Thanks for taking the time
out of your weekend.
92
00:06:11,122 --> 00:06:12,623
Oh, my pleasure.
Appreciate it.
93
00:06:13,916 --> 00:06:14,916
What are you reading?
94
00:06:14,959 --> 00:06:16,169
Uh...
95
00:06:16,294 --> 00:06:17,754
The Curse of the Bambino.
96
00:06:17,920 --> 00:06:19,922
Oh, yeah,
it's a great book.
97
00:06:20,256 --> 00:06:22,383
The Globe has
season tickets at Fenway
98
00:06:22,467 --> 00:06:24,010
once you're settled in,
by the way.
99
00:06:24,302 --> 00:06:25,553
Thank you.
100
00:06:25,636 --> 00:06:28,473
Uh, to be honest,
I'm not much of a baseball fan.
101
00:06:28,556 --> 00:06:31,142
I'm just trying to
get a feel for the city.
102
00:06:31,726 --> 00:06:33,478
Oh, yeah...
103
00:06:33,644 --> 00:06:35,354
So you're originally
from Boston?
104
00:06:35,521 --> 00:06:37,356
I am. Born and raised, yeah.
105
00:06:37,523 --> 00:06:39,609
A lot of the newsroom
is from here.
106
00:06:39,776 --> 00:06:42,987
It really feels like
a local paper in that way.
107
00:06:43,488 --> 00:06:46,657
And did that change at all after
the paper was sold to the Times?
108
00:06:48,076 --> 00:06:50,912
No. No, I don't think
that had a big impact.
109
00:06:51,829 --> 00:06:52,830
Good.
110
00:06:54,248 --> 00:06:57,418
And you're an editor
for the Spotlight team?
111
00:06:58,127 --> 00:07:01,130
I'd prefer to think of myself
as player coach. But yes.
112
00:07:01,798 --> 00:07:03,091
Are you familiar
with Spotlight?
113
00:07:04,092 --> 00:07:05,301
No, not particularly.
114
00:07:05,468 --> 00:07:08,805
Well, we are a four-person
investigative team.
115
00:07:09,180 --> 00:07:11,516
We report to
Ben Bradlee, Jr.,
116
00:07:11,599 --> 00:07:13,684
and we keep
our work confidential.
117
00:07:15,645 --> 00:07:16,854
What're you
working on now?
118
00:07:17,313 --> 00:07:20,441
We just put out a piece on a
shoddy construction outfit,
119
00:07:20,525 --> 00:07:24,195
and right now we're really just
trolling around for our next story.
120
00:07:25,029 --> 00:07:26,364
How long does
that typically take?
121
00:07:27,240 --> 00:07:29,575
Hard to say.
A couple months.
122
00:07:30,701 --> 00:07:31,702
Couple months?
123
00:07:32,036 --> 00:07:34,038
Yeah, we don't like to
rush it.
124
00:07:34,372 --> 00:07:39,377
Once we settle on a project, we can
spend a year or more investigating it.
125
00:07:42,213 --> 00:07:44,715
Is that a concern?
Not necessarily.
126
00:07:45,591 --> 00:07:47,511
Um, but from what I understand
readership is down,
127
00:07:47,552 --> 00:07:50,972
Internet is cutting into
the classified business, and
128
00:07:51,556 --> 00:07:54,142
I think I'm gonna need to
take a hard look at things.
129
00:07:55,560 --> 00:07:58,938
So, do you anticipate
more cuts?
130
00:08:00,231 --> 00:08:03,317
I think it's safe
to assume so,
131
00:08:04,235 --> 00:08:07,321
but what I'm more focused on
right now is finding a way
132
00:08:07,488 --> 00:08:10,950
to make this paper
essential to its readers.
133
00:08:12,368 --> 00:08:14,203
I like to think
it already is.
134
00:08:15,496 --> 00:08:19,500
Fair enough. I just think
that we can do better.
135
00:08:31,512 --> 00:08:33,055
Mr. Bradlee.
Hey.
136
00:08:33,139 --> 00:08:35,266
Saw the PD numbers.
Looks interesting.
137
00:08:35,349 --> 00:08:36,549
Yeah, there's something there.
138
00:08:36,601 --> 00:08:38,811
How long do you need?
Another week.
139
00:08:39,896 --> 00:08:42,148
Where're you going?
10:30.
140
00:08:42,481 --> 00:08:43,733
Since when?
141
00:08:43,858 --> 00:08:46,068
Technically,
I am an editor.
142
00:08:46,235 --> 00:08:47,403
Technically.
143
00:08:47,612 --> 00:08:49,447
Your sit-down with Baron
go that well?
144
00:08:49,822 --> 00:08:52,491
I couldn't get a read on him.
That's a first.
145
00:08:52,825 --> 00:08:55,369
How about you?
Oh, he's a barrel of laughs.
146
00:08:57,455 --> 00:08:59,248
Morning, everyone.
Let's get started.
147
00:09:00,291 --> 00:09:02,043
Do you wanna
say something, Marty?
148
00:09:02,585 --> 00:09:03,753
Uh, sure.
149
00:09:05,838 --> 00:09:06,881
Uh, hello.
150
00:09:07,882 --> 00:09:11,677
As most of you know by now,
my name is Marty Baron,
151
00:09:12,178 --> 00:09:15,097
I'm delighted to be here.
152
00:09:17,558 --> 00:09:20,811
Um, if you could tell me your name
as we go around, that'd be helpful.
153
00:09:20,895 --> 00:09:22,230
Thank you.
154
00:09:23,522 --> 00:09:25,524
Okay. Peter?
155
00:09:25,733 --> 00:09:27,235
Peter Canellos, Metro.
156
00:09:27,944 --> 00:09:30,029
I've got a major
Big Dig closure.
157
00:09:32,323 --> 00:09:34,492
Hey, Steve. Hey.
Mike.
158
00:09:35,576 --> 00:09:36,994
Crappy game
last night, huh?
159
00:09:37,495 --> 00:09:39,038
Yeah, they can't hit
worth a nickel.
160
00:09:39,205 --> 00:09:42,625
Hey listen, what's Eileen McNamara
doing in the 10:30?
161
00:09:43,960 --> 00:09:46,128
Do you need something, Mike?
No, just curious.
162
00:09:46,671 --> 00:09:48,547
Go be curious somewhere else.
I got work to do, huh?
163
00:09:48,714 --> 00:09:49,924
Okay, Steve.
164
00:09:50,007 --> 00:09:51,425
See you.
Yeah.
165
00:09:51,968 --> 00:09:54,553
And it looks like Pedro's gonna
be out until September 1st.
166
00:09:54,637 --> 00:09:57,348
Jimmy says he'll be back this year,
but the doc didn't seem so sure.
167
00:09:57,848 --> 00:09:58,975
When's the Pats' opener?
168
00:10:03,062 --> 00:10:05,314
Is that everyone?
169
00:10:05,439 --> 00:10:07,441
Yes, that's it.
Okay. Good.
170
00:10:07,692 --> 00:10:09,193
Thank you. Uh...
171
00:10:09,568 --> 00:10:13,406
Did everyone read
Eileen McNamara's column this weekend?
172
00:10:14,407 --> 00:10:15,700
That's the Geoghan case?
173
00:10:15,783 --> 00:10:17,702
Yeah, what's the folo
on that?
174
00:10:18,536 --> 00:10:21,622
It's a column, what kind
of folo were you thinking?
175
00:10:22,415 --> 00:10:25,501
Uh, well, apparently
this priest molested kids
176
00:10:25,584 --> 00:10:27,545
in six different parishes
over the last 30 years,
177
00:10:27,712 --> 00:10:30,006
and the attorney
for the victims, Mr...
178
00:10:30,339 --> 00:10:32,216
Garabedian.
Thanks, Eileen.
179
00:10:32,383 --> 00:10:34,468
Mr. Garabedian says
Cardinal Law found out
180
00:10:34,552 --> 00:10:36,345
about it 15 years ago
and did nothing.
181
00:10:36,429 --> 00:10:38,014
Yeah, I think that
attorney's a bit of a crank,
182
00:10:38,097 --> 00:10:39,598
and the church
dismissed the claim.
183
00:10:39,724 --> 00:10:40,850
He said, she said.
184
00:10:41,183 --> 00:10:42,977
Whether Mr. Garabedian
is a crank or not
185
00:10:43,144 --> 00:10:45,479
he says he has documents
that prove the cardinal knew.
186
00:10:45,855 --> 00:10:48,065
As I understand it,
those documents are under seal.
187
00:10:48,316 --> 00:10:51,986
Okay, but the fact remains,
a Boston priest abused 80 kids,
188
00:10:52,153 --> 00:10:54,613
we have a lawyer who says he
can prove Law knew about it,
189
00:10:54,780 --> 00:10:58,117
and we've written all of, uh,
two stories in the last six months.
190
00:10:59,243 --> 00:11:02,496
This strikes me as an essential
story to a local paper.
191
00:11:02,663 --> 00:11:06,000
I think at the very least, we have
to go through those documents.
192
00:11:06,584 --> 00:11:07,877
How would you
like to do that?
193
00:11:08,878 --> 00:11:09,879
Oh, uh...
194
00:11:10,046 --> 00:11:11,839
I don't know
what the laws are here,
195
00:11:11,922 --> 00:11:13,758
but in Florida
we would go to court.
196
00:11:14,633 --> 00:11:15,843
You want to sue the church?
197
00:11:17,219 --> 00:11:18,512
Technically we wouldn't
sue the church.
198
00:11:18,596 --> 00:11:21,265
We'd file a motion to lift
the seal on those documents.
199
00:11:21,724 --> 00:11:23,476
The church will read that
as us suing them.
200
00:11:24,310 --> 00:11:25,644
So will everybody else.
201
00:11:26,979 --> 00:11:28,314
Good to know.
202
00:11:31,359 --> 00:11:32,651
Gutsy call
for the first day.
203
00:11:32,735 --> 00:11:33,944
That's one word for it.
204
00:11:34,111 --> 00:11:35,911
How do you think that's
gonna play down front?
205
00:11:36,072 --> 00:11:37,823
I think Gilman's
gonna shit a brick.
206
00:11:38,032 --> 00:11:39,533
Hey.
Door.
207
00:11:40,034 --> 00:11:41,243
How'd it go?
208
00:11:41,577 --> 00:11:45,206
Well, Baron wants to sue for the
sealed docs in the Geoghan case.
209
00:11:45,664 --> 00:11:48,250
Wants to sue the church?
Hey, that's great.
210
00:11:48,959 --> 00:11:51,462
We covered Geoghan when the
story broke three years ago.
211
00:11:51,629 --> 00:11:53,214
Baron was still in Miami.
212
00:11:53,297 --> 00:11:55,257
I think he might have been
at the Times then, actually.
213
00:11:55,341 --> 00:11:56,384
He wasn't here.
214
00:11:56,467 --> 00:11:57,987
So do you think
that suit has a chance?
215
00:11:59,178 --> 00:12:00,679
Depends on the judge.
216
00:12:01,138 --> 00:12:02,973
And what parish he belongs to.
217
00:12:04,642 --> 00:12:06,936
Bradlee. Yeah.
218
00:12:07,895 --> 00:12:08,938
Okay.
219
00:12:10,606 --> 00:12:11,899
Baron wants to talk to us.
220
00:12:12,817 --> 00:12:13,859
Us?
221
00:12:14,193 --> 00:12:15,945
Okay, Jon. Thank you.
222
00:12:16,821 --> 00:12:18,823
Yes. Okay, thanks.
223
00:12:20,449 --> 00:12:23,702
I've set up a meeting for
tomorrow with outside counsel.
224
00:12:23,911 --> 00:12:25,454
Jon Albano?
Yeah.
225
00:12:25,621 --> 00:12:27,123
Who's the judge
in this case?
226
00:12:27,748 --> 00:12:29,125
Um...
227
00:12:29,834 --> 00:12:31,335
Constance Sweeney.
228
00:12:31,627 --> 00:12:33,212
Tough.
Why's that?
229
00:12:33,921 --> 00:12:36,090
Good Catholic girl.
Huh.
230
00:12:37,842 --> 00:12:39,552
So, um,
231
00:12:39,635 --> 00:12:41,762
judging from what I've read,
it doesn't seem like we've done
232
00:12:41,846 --> 00:12:44,723
a very thorough investigation
into the Geoghan case.
233
00:12:44,807 --> 00:12:46,809
Is that right?
No, it's not.
234
00:12:47,518 --> 00:12:48,978
We looked hard at Geoghan.
235
00:12:49,145 --> 00:12:52,148
David Armstrong from Metro,
Michael Paulson for Religion.
236
00:12:52,898 --> 00:12:55,401
Okay, but, uh,
just so I understand,
237
00:12:55,568 --> 00:12:57,903
beyond our daily coverage,
we haven't...
238
00:12:58,070 --> 00:13:00,990
We haven't committed any long-term
investigative resources
239
00:13:01,157 --> 00:13:03,659
to the question of whether or not
Cardinal Law knew about this?
240
00:13:05,161 --> 00:13:06,412
No, we haven't.
241
00:13:06,871 --> 00:13:08,751
And that's the kind of thing
your team would do?
242
00:13:08,998 --> 00:13:10,249
Spotlight? Well, yeah.
243
00:13:10,416 --> 00:13:14,128
But we're still prospecting the
Boston PD story I told you about.
244
00:13:15,296 --> 00:13:16,547
Could you set that aside?
245
00:13:16,672 --> 00:13:17,882
We could.
246
00:13:18,215 --> 00:13:21,802
Marty, in past Spotlight's
had success in large part
247
00:13:21,969 --> 00:13:23,409
because they pick
their own projects.
248
00:13:27,183 --> 00:13:29,185
Would you consider
picking this one?
249
00:13:30,060 --> 00:13:31,604
I don't know if
he's writing about you,
250
00:13:31,687 --> 00:13:33,439
but I will let him know
you called.
251
00:13:33,522 --> 00:13:35,065
Okay, bye.
252
00:13:35,149 --> 00:13:37,234
Hey.
Hey, how'd it go?
253
00:13:38,068 --> 00:13:40,154
Okay. Uh...
254
00:13:40,237 --> 00:13:42,823
Baron wants us to scrub
the Geoghan case.
255
00:13:44,742 --> 00:13:46,285
That's great.
Didn't we cover Geoghan?
256
00:13:46,368 --> 00:13:48,871
Yeah, there's a lawyer alleging
Cardinal Law knew about it.
257
00:13:49,079 --> 00:13:50,719
- Mmm. Mitch Garabedian, right?
- Yeah.
258
00:13:50,748 --> 00:13:51,988
I covered him
at the courthouse.
259
00:13:52,416 --> 00:13:54,296
Can you get to him?
I only interviewed him once.
260
00:13:54,335 --> 00:13:55,669
He's kind of a character.
261
00:13:55,753 --> 00:13:57,046
I like characters.
I'll take him.
262
00:13:57,254 --> 00:13:58,339
Good. You take him.
263
00:13:58,422 --> 00:14:00,382
Also, we should be
talking to, uh,
264
00:14:00,549 --> 00:14:02,343
the lawyer who repped the
victims in the Porter case.
265
00:14:02,426 --> 00:14:03,427
Eric Macleish.
Uh-huh.
266
00:14:03,552 --> 00:14:06,388
That guy was always on TV.
Yeah, the Porter case?
267
00:14:06,597 --> 00:14:09,225
Remind me.
Yeah, um, Father Porter, similar story.
268
00:14:09,391 --> 00:14:11,769
Molested dozens of kids in
Fall River about 10 years ago.
269
00:14:11,852 --> 00:14:13,145
So, we're dropping
the Boston PD?
270
00:14:13,229 --> 00:14:14,355
I vote yes.
No, no.
271
00:14:14,438 --> 00:14:16,357
We just gotta set
it aside for now.
272
00:14:16,440 --> 00:14:18,025
Listen, I don't need
to tell you guys this.
273
00:14:18,108 --> 00:14:19,693
We need to be more
discreet than usual.
274
00:14:19,777 --> 00:14:20,986
All right?
275
00:14:21,070 --> 00:14:23,572
Everybody's gonna be interested in this,
not just the Herald.
276
00:14:24,198 --> 00:14:26,959
We can't let Cardinal Law get wind
of this until we know what we have.
277
00:14:28,118 --> 00:14:29,453
Good luck with that.
278
00:14:35,292 --> 00:14:36,544
So when
do you leave, Nana?
279
00:14:36,627 --> 00:14:39,630
The bus is picking us up in the
church parking lot at 9:00.
280
00:14:39,755 --> 00:14:41,090
We have 40 people going.
281
00:14:41,382 --> 00:14:42,800
And is Father Dominic going?
282
00:14:42,967 --> 00:14:44,802
No, he says
he's unlucky.
283
00:14:44,969 --> 00:14:46,554
But luck has nothing
to do with it.
284
00:14:46,804 --> 00:14:49,473
You know, last time Nana won $160.
Wow.
285
00:14:52,434 --> 00:14:53,602
You gonna tell her?
286
00:14:54,812 --> 00:14:56,355
We don't even know
if there's a story yet.
287
00:14:56,438 --> 00:14:58,983
Well, "Globe sues church"?
It's gonna be a story.
288
00:15:18,669 --> 00:15:21,672
Hey, Lisa. Could you pull all the
relevant clips on that for me?
289
00:15:21,839 --> 00:15:23,340
Yeah.
290
00:15:23,507 --> 00:15:24,925
Is this for Spotlight?
291
00:15:25,092 --> 00:15:26,892
Just drop them off
when they're ready? Thanks.
292
00:15:29,847 --> 00:15:32,141
Excuse me, do you know where
the publisher's office is?
293
00:15:33,350 --> 00:15:34,685
Will do.
294
00:15:38,022 --> 00:15:39,315
How are you, Marty?
295
00:15:39,857 --> 00:15:41,025
Settling in?
296
00:15:41,275 --> 00:15:43,694
Yeah, I think so.
Good.
297
00:15:44,320 --> 00:15:45,362
What can I do for you?
298
00:15:46,196 --> 00:15:47,197
Um...
299
00:15:47,948 --> 00:15:50,701
I'd like to challenge the protective
order in the Geoghan case.
300
00:15:51,744 --> 00:15:53,203
You want to sue
the Catholic Church?
301
00:15:53,537 --> 00:15:54,538
Um...
302
00:15:55,205 --> 00:15:58,042
We're just
filing a motion, but...
303
00:15:58,208 --> 00:15:59,209
Yes.
304
00:16:00,044 --> 00:16:01,211
You think
it's that important?
305
00:16:02,171 --> 00:16:03,756
Yes, I do.
306
00:16:04,840 --> 00:16:07,801
Because obviously the Church
will fight us very hard on this.
307
00:16:07,885 --> 00:16:10,471
Which won't go unnoticed
by our subscriber base.
308
00:16:10,554 --> 00:16:12,222
53% of them are Catholic.
309
00:16:12,723 --> 00:16:14,058
Mmm-hmm.
310
00:16:15,100 --> 00:16:16,727
I think
they'll be interested.
311
00:16:20,397 --> 00:16:21,398
Okay.
312
00:16:26,737 --> 00:16:28,864
Marty, Lake Street
will probably contact you
313
00:16:28,947 --> 00:16:30,032
about a face-to-face
with the Cardinal.
314
00:16:30,115 --> 00:16:31,116
It's customary.
315
00:16:31,950 --> 00:16:35,120
Yeah. They already have.
It's set up for next week.
316
00:16:36,622 --> 00:16:38,290
I wouldn't mention this.
317
00:16:49,259 --> 00:16:50,260
Hello?
318
00:16:53,806 --> 00:16:55,182
Hello?
319
00:16:55,265 --> 00:16:56,517
Can I help you?
Oh, hi.
320
00:16:56,600 --> 00:16:58,160
I'm Mike Rezendes
from The Boston Globe.
321
00:16:58,227 --> 00:16:59,812
I'm here to see
Mitchell Garabedian.
322
00:17:00,270 --> 00:17:02,398
He's on a call.
Please have a seat.
323
00:17:03,107 --> 00:17:04,483
Okay.
324
00:17:05,776 --> 00:17:07,444
All right, I'm listening.
Go ahead.
325
00:17:10,447 --> 00:17:11,448
Okay.
326
00:17:12,116 --> 00:17:14,034
Bill! Where the hell
are those papers?
327
00:17:14,159 --> 00:17:16,078
I asked you to
put 'em on my desk!
328
00:17:31,427 --> 00:17:34,263
The famous Walter Robinson
in my conference room.
329
00:17:35,472 --> 00:17:36,592
Good to see you again, Eric.
330
00:17:36,640 --> 00:17:38,016
Sacha Pfeiffer,
Eric Macleish.
331
00:17:38,100 --> 00:17:39,143
Nice to meet you.
Nice to meet you.
332
00:17:39,226 --> 00:17:41,228
You don't play golf,
do you?
333
00:17:41,311 --> 00:17:43,272
Uh, no.
Good.
334
00:17:43,355 --> 00:17:44,690
Your colleague here
took some money off me
335
00:17:44,773 --> 00:17:45,941
at a charity event
last year.
336
00:17:46,024 --> 00:17:49,319
It was a very lucky putt. I actually
had my eyes closed, by the way.
337
00:17:49,403 --> 00:17:50,779
Mmm-hmm.
338
00:17:50,863 --> 00:17:52,698
So, how can I help
you guys?
339
00:17:52,906 --> 00:17:53,907
Uh...
340
00:17:53,991 --> 00:17:56,201
You're familiar
with the Geoghan case?
341
00:17:56,493 --> 00:17:57,578
Sure.
342
00:17:57,661 --> 00:18:00,622
Eighty plaintiffs.
All of them individual cases.
343
00:18:00,706 --> 00:18:02,291
Garabedian must be swimming.
344
00:18:02,666 --> 00:18:06,044
Well. And the allegations
against Cardinal Law?
345
00:18:06,837 --> 00:18:08,380
Yeah, it's tricky. Um...
346
00:18:09,548 --> 00:18:12,134
This is what you need to understand.
These are shitty cases.
347
00:18:13,218 --> 00:18:15,596
The statute of limitations
is only three years,
348
00:18:15,679 --> 00:18:18,807
and most of these victims don't
come forward until long after that.
349
00:18:19,308 --> 00:18:20,768
Oh. Why is that?
350
00:18:20,851 --> 00:18:22,519
Well, they're kids,
you know.
351
00:18:22,603 --> 00:18:24,104
Guilt, shame.
352
00:18:24,188 --> 00:18:25,939
And most of these kids come
from tough neighborhoods.
353
00:18:26,023 --> 00:18:29,026
Nobody wants to admit
this kind of thing.
354
00:18:29,318 --> 00:18:31,403
So, you're screwed
on the time limit.
355
00:18:31,487 --> 00:18:33,113
And, uh,
356
00:18:33,197 --> 00:18:34,865
even if you argue
your way around that
357
00:18:34,990 --> 00:18:38,202
the charitable immunity statute
caps damages at 20 grand.
358
00:18:39,536 --> 00:18:41,914
Twenty grand for
molesting a child?
359
00:18:43,081 --> 00:18:45,834
That is the way
the system is set up. Yes.
360
00:18:45,918 --> 00:18:48,504
The Church is tough.
361
00:18:48,587 --> 00:18:50,964
So, your best shot
is to try these cases
362
00:18:51,048 --> 00:18:54,051
in the press
like I did on Porter.
363
00:18:54,176 --> 00:18:56,178
Hmm. But, you know,
most of the victims,
364
00:18:56,261 --> 00:18:57,930
they don't wanna have
anything to do with TV.
365
00:18:58,013 --> 00:18:59,515
And, uh,
366
00:18:59,598 --> 00:19:03,101
Mitch isn't exactly
a people person.
367
00:19:03,727 --> 00:19:06,313
Yeah, and if Garabedian
can't get his victims
368
00:19:06,396 --> 00:19:08,982
to go before the press,
then he's really...
369
00:19:09,066 --> 00:19:12,152
That's right.
He has a long road ahead of him.
370
00:19:12,236 --> 00:19:15,739
My guess is he doesn't
have anything on Law.
371
00:19:16,865 --> 00:19:18,534
What? You think
he's bluffing or...
372
00:19:18,909 --> 00:19:22,412
I think he's grandstanding
to cut a better deal.
373
00:19:23,539 --> 00:19:24,873
Seems a bit reckless.
374
00:19:26,166 --> 00:19:28,168
Have you met
Mitch Garabedian?
375
00:19:28,919 --> 00:19:33,090
I asked you to write up that motion,
Bill. I didn't ask you to file it.
376
00:19:42,933 --> 00:19:46,228
Hey, Bill, here's
the case files from yesterday.
377
00:19:55,946 --> 00:19:56,947
Hi.
378
00:19:58,448 --> 00:20:00,868
Who are you?
I'm Mike Rezendes from The Boston Globe.
379
00:20:00,951 --> 00:20:02,244
I had an appointment
with you about an hour ago.
380
00:20:02,327 --> 00:20:04,246
I can't talk to you.
I'm very busy. Sharon!
381
00:20:04,329 --> 00:20:06,456
No, no. She went out for coffee.
She said she'd be right back.
382
00:20:06,540 --> 00:20:08,083
I'm following up
on an article.
383
00:20:09,084 --> 00:20:11,086
The one in the Phoenix?
No. In the Globe.
384
00:20:11,461 --> 00:20:12,821
Did you see
the one in the Phoenix?
385
00:20:13,297 --> 00:20:14,897
No, I didn't.
I thought it was very good.
386
00:20:14,923 --> 00:20:16,133
I have a copy here somewhere.
387
00:20:16,300 --> 00:20:17,740
That's all right.
I'll track it down.
388
00:20:18,594 --> 00:20:19,887
I'm actually
following up on a column
389
00:20:19,970 --> 00:20:21,805
that Eileen McNamara
wrote about your suit.
390
00:20:21,972 --> 00:20:24,182
Suits.
There are 84 of them.
391
00:20:24,266 --> 00:20:25,392
It's not a class action.
392
00:20:25,517 --> 00:20:27,997
You should get your facts straight.
No, you're right. I should.
393
00:20:28,562 --> 00:20:30,480
So I'm trying to get some
background information on...
394
00:20:30,564 --> 00:20:32,399
You're not
recording this, are you?
395
00:20:33,025 --> 00:20:34,401
No, I wouldn't do
that without asking.
396
00:20:34,484 --> 00:20:36,820
I can't show you those Church's
documents if that's what you're after.
397
00:20:36,904 --> 00:20:38,071
They're under seal.
398
00:20:38,655 --> 00:20:39,656
Yeah, I know that.
399
00:20:40,657 --> 00:20:41,742
Did you know that
they tried to bring me up
400
00:20:41,825 --> 00:20:44,620
before the Massachusetts Board
of Bar Overseers three times?
401
00:20:44,870 --> 00:20:46,204
They're watching me
very closely.
402
00:20:46,288 --> 00:20:48,916
The Church?
Yeah. The Church. Yeah.
403
00:20:48,999 --> 00:20:51,251
They'd like to get me disbarred.
In fact, put that away.
404
00:20:52,461 --> 00:20:53,795
Put it away.
Sure.
405
00:20:53,962 --> 00:20:55,672
I don't want you recording this
in any way, shape or form.
406
00:20:55,797 --> 00:20:57,674
Not on paper,
not on tape, nothing.
407
00:20:57,758 --> 00:21:00,594
In fact, I probably shouldn't
even be speaking to you. So...
408
00:21:00,677 --> 00:21:02,012
Look, Mr. Garabedian,
409
00:21:02,179 --> 00:21:04,848
I know there's things
you cannot tell me,
410
00:21:05,474 --> 00:21:06,808
but I also know
there's a story here.
411
00:21:06,892 --> 00:21:08,292
And I think
it's an important story.
412
00:21:08,685 --> 00:21:10,145
I already talked
to the Phoenix.
413
00:21:10,228 --> 00:21:11,908
Yeah, and there's a reason
I didn't see it.
414
00:21:12,189 --> 00:21:14,232
Nobody reads
the Phoenix anymore.
415
00:21:14,316 --> 00:21:15,943
They're broke.
They don't have any power.
416
00:21:16,193 --> 00:21:17,527
The Globe does.
417
00:21:18,362 --> 00:21:20,656
If we cover this story,
everybody will hear about it.
418
00:21:22,658 --> 00:21:25,202
The Church thinks
in centuries, Mr. Rezendes.
419
00:21:25,535 --> 00:21:28,121
Do you think your paper has the
resources to take that on?
420
00:21:28,455 --> 00:21:29,706
Yeah, I do.
421
00:21:30,457 --> 00:21:32,834
But if you don't
mind me asking,
422
00:21:33,001 --> 00:21:34,002
do you?
423
00:21:35,212 --> 00:21:38,048
I can't talk to you right now,
Mr. Rezendes, I'm very, very busy.
424
00:21:41,677 --> 00:21:43,679
Sharon? Yeah.
Thank you.
425
00:21:43,845 --> 00:21:46,223
Can I at least talk to some
of your clients? The victims?
426
00:21:46,390 --> 00:21:47,975
I'd really like
to do that.
427
00:21:48,892 --> 00:21:50,352
Call me tomorrow, I gotta think about it.
Thank you.
428
00:21:50,435 --> 00:21:51,436
Thanks.
Yeah, yeah.
429
00:22:44,740 --> 00:22:46,199
I got more clips
from the library.
430
00:22:46,283 --> 00:22:47,743
Leave 'em right there.
431
00:22:48,410 --> 00:22:50,412
Are you guys doing
a story on the Church?
432
00:22:50,579 --> 00:22:52,789
No, we are not doing
a story on the Church.
433
00:22:53,915 --> 00:22:55,917
Matt, you find anything
on this guy, Phil Saviano?
434
00:22:56,376 --> 00:22:57,961
No. Who is he?
435
00:22:58,128 --> 00:22:59,629
He's part of
a victims' organization.
436
00:23:00,297 --> 00:23:02,497
Kurkjian did a story on him
right after the Porter case.
437
00:23:02,966 --> 00:23:04,801
There's a victims'
organization?
438
00:23:04,968 --> 00:23:06,595
Yeah, it's called SNAP.
439
00:23:06,678 --> 00:23:08,805
It's Survivors Network
of those Abused by Priests.
440
00:23:09,139 --> 00:23:10,640
- Crummy acronym.
- Hmm.
441
00:23:13,310 --> 00:23:16,146
You want me to track him down?
Yeah. Bring him in.
442
00:23:16,229 --> 00:23:18,315
How much longer you need
to get through the clips?
443
00:23:18,815 --> 00:23:20,817
I mean, a few days.
There's a lot.
444
00:23:20,901 --> 00:23:22,360
Lisa's still sending up more.
Okay.
445
00:23:22,444 --> 00:23:25,655
Hey, guys. I think I got
another priest.
446
00:23:25,864 --> 00:23:29,743
Liam Barrett.
Molested some kids in Philly
447
00:23:30,285 --> 00:23:31,578
and was moved to Boston.
448
00:23:31,661 --> 00:23:33,914
Did the same thing
and was moved again.
449
00:23:33,997 --> 00:23:35,624
Really?
That sounds like Geoghan.
450
00:23:35,791 --> 00:23:36,917
Is that one of our clips?
451
00:23:37,000 --> 00:23:39,586
Yeah. Byline's
Diego Ribadeneira, 1997.
452
00:23:39,669 --> 00:23:41,509
Must've been back when
he was working Religion.
453
00:23:42,339 --> 00:23:44,758
Was there any folo?
Not much. One short piece.
454
00:23:45,675 --> 00:23:47,886
Huh.
The Church settled the case.
455
00:23:50,597 --> 00:23:52,724
Don't you know
Jim Sullivan?
456
00:23:52,808 --> 00:23:54,851
Yeah. Why?
457
00:23:54,935 --> 00:23:57,104
Looks like the Church
brought him in to help out.
458
00:24:05,362 --> 00:24:06,947
Jesus...
459
00:24:07,030 --> 00:24:09,270
Has anybody but Manny gotten
the ball out of the infield?
460
00:24:10,200 --> 00:24:12,619
Nope. Why do you even
bother with that thing?
461
00:24:12,702 --> 00:24:14,663
It distracts me
from the game.
462
00:24:14,746 --> 00:24:16,581
Know what else
is good for that?
463
00:24:16,998 --> 00:24:19,918
Oh, yeah. Good idea.
My round. I'll be right back.
464
00:24:20,252 --> 00:24:21,503
Anybody want any food?
No.
465
00:24:21,586 --> 00:24:23,171
I'm all set.
Hey, a hot dog.
466
00:24:25,632 --> 00:24:27,092
So you guys
making any progress?
467
00:24:27,259 --> 00:24:30,262
Absolutely. It's a good story.
Why?
468
00:24:30,595 --> 00:24:32,806
Because you're another lapsed
Catholic pissed off at the Church?
469
00:24:32,973 --> 00:24:34,975
We've got a lot of good stuff.
Like what?
470
00:24:36,601 --> 00:24:38,687
I'm just watching the game.
Omertร .
471
00:24:39,020 --> 00:24:41,273
They got another priest,
Liam Barrett.
472
00:24:41,356 --> 00:24:42,566
We reported on him.
473
00:24:43,567 --> 00:24:44,860
I'm just saying, we did.
Okay,
474
00:24:44,943 --> 00:24:47,743
but this guy was shuffled around from
parish to parish every few years,
475
00:24:47,821 --> 00:24:48,989
just like Geoghan
and Porter.
476
00:24:49,072 --> 00:24:50,407
I think there's a pattern.
477
00:24:51,366 --> 00:24:53,743
Sounds thin.
What else you got?
478
00:24:54,119 --> 00:24:57,706
Sacha's got another guy from a
victims' organization, Phil Saviano.
479
00:24:57,789 --> 00:25:00,750
From SNAP? Oh, boy.
We reported on him, too.
480
00:25:00,834 --> 00:25:02,961
I thought you were watching
the game, Steve.
481
00:25:03,044 --> 00:25:04,364
That guy's pretty
banged up, Mike.
482
00:25:04,421 --> 00:25:05,672
We did a couple
stories on him.
483
00:25:05,755 --> 00:25:07,315
That guy would not
stop writing letters.
484
00:25:07,382 --> 00:25:08,717
He wants a holy war.
485
00:25:08,800 --> 00:25:10,093
What? So he's not
worth talking to?
486
00:25:10,177 --> 00:25:11,428
Where are you
on Garabedian?
487
00:25:11,511 --> 00:25:12,721
I'm working on it.
488
00:25:12,804 --> 00:25:14,723
Robby said Macleish
thinks he's bluffing.
489
00:25:15,765 --> 00:25:17,017
I think there's
something there, Ben.
490
00:25:17,100 --> 00:25:19,020
Get me something solid,
or I'm taking you off it.
491
00:25:19,352 --> 00:25:21,646
I don't want us chasing
our tails on this.
492
00:25:30,780 --> 00:25:32,657
Stay away
from that trap.
493
00:25:32,824 --> 00:25:35,064
You couldn't reach that
trap in a million years, partner.
494
00:25:35,202 --> 00:25:37,078
I've reached that trap before.
495
00:25:37,245 --> 00:25:39,122
Yeah? Now Paul, maybe.
496
00:25:40,165 --> 00:25:42,000
- How we doing?
- We're good.
497
00:25:42,375 --> 00:25:43,919
We're two up in the front.
498
00:25:44,085 --> 00:25:45,587
Good.
499
00:25:45,754 --> 00:25:47,074
How's that new editor
working out?
500
00:25:47,464 --> 00:25:49,758
Well, he doesn't
like baseball.
501
00:25:49,966 --> 00:25:52,969
But he seems like
a smart guy.
502
00:25:53,678 --> 00:25:55,055
Yeah, I read an article
about him.
503
00:25:55,138 --> 00:25:58,225
Said he's the first
Jewish editor at the Globe.
504
00:25:59,142 --> 00:26:01,394
Must have been
a slow news day.
505
00:26:02,187 --> 00:26:03,521
He got a family,
this guy?
506
00:26:03,688 --> 00:26:05,941
No. He is not married.
507
00:26:06,191 --> 00:26:08,777
Divorced?
I don't think so, no.
508
00:26:09,361 --> 00:26:12,239
So the new editor of the Globe is an
unmarried man of the Jewish faith
509
00:26:12,322 --> 00:26:14,157
who hates baseball?
510
00:26:14,616 --> 00:26:16,451
Yeah.
Should have given it to Ben.
511
00:26:16,993 --> 00:26:18,411
He's a Bradlee,
for crying out loud.
512
00:26:18,495 --> 00:26:21,122
Didn't raise his hand
fast enough, I guess.
513
00:26:22,415 --> 00:26:23,583
Hey, by the way,
514
00:26:23,667 --> 00:26:25,835
I've been reading about this priest,
Father Barrett.
515
00:26:25,919 --> 00:26:27,337
Said you were
involved with that.
516
00:26:27,879 --> 00:26:30,048
Barrett, yeah. Bad egg.
517
00:26:30,674 --> 00:26:32,274
Lake Street asked
for help, I pitched in.
518
00:26:33,677 --> 00:26:37,347
Victims said Cardinal Law knew about
Barrett when he came from Philly.
519
00:26:37,597 --> 00:26:38,932
Is that true?
520
00:26:39,015 --> 00:26:41,268
You know I can't talk
about the case, Robby.
521
00:26:43,353 --> 00:26:44,354
Off the record?
522
00:26:45,230 --> 00:26:47,232
Off the record
I can't talk about it.
523
00:26:47,691 --> 00:26:49,943
All right.
This related to the lawsuit?
524
00:26:50,986 --> 00:26:52,153
You know about that?
525
00:26:53,405 --> 00:26:54,990
Look,
526
00:26:55,490 --> 00:26:57,742
I don't know this guy Baron
or what his agenda is.
527
00:26:57,909 --> 00:26:59,494
Frankly, I don't care.
528
00:27:00,203 --> 00:27:02,455
I just don't want to see you
taking a bullet for him.
529
00:27:03,039 --> 00:27:04,791
I think you're away.
530
00:27:10,171 --> 00:27:11,798
Put it over here.
Let's go. Let's go.
531
00:27:11,965 --> 00:27:15,802
So the other day
I was on the World Wide Web.
532
00:27:15,969 --> 00:27:18,471
Anything you want to know.
It's right there.
533
00:27:19,639 --> 00:27:21,850
Now, I have to admit
that as a priest,
534
00:27:21,975 --> 00:27:24,144
this makes me
a little nervous.
535
00:27:24,769 --> 00:27:27,355
Should I be worried
about job security?
536
00:27:29,190 --> 00:27:30,400
I don't think so.
537
00:27:30,817 --> 00:27:33,653
You see,
knowledge is one thing,
538
00:27:34,029 --> 00:27:35,822
but faith...
539
00:27:35,989 --> 00:27:37,991
Faith is another.
540
00:27:52,964 --> 00:27:54,299
Hey.
541
00:27:54,674 --> 00:27:55,842
Hey.
542
00:27:57,552 --> 00:27:59,512
Shouldn't you be
golfing or something?
543
00:28:00,221 --> 00:28:02,015
Golfing's not a verb.
544
00:28:02,432 --> 00:28:03,933
And I couldn't get
a tee time.
545
00:28:04,434 --> 00:28:06,353
Is that what they call it?
"Tee time"?
546
00:28:06,895 --> 00:28:09,856
They also call it "a leisure activity."
You ought to try it, Mike.
547
00:28:10,023 --> 00:28:13,026
I do. I run.
Yeah, you run to work.
548
00:28:16,404 --> 00:28:17,530
So why are you here today?
549
00:28:18,031 --> 00:28:20,075
Going over these clips
of Saviano.
550
00:28:20,241 --> 00:28:22,619
Yep, Ben and Steve
think it's a dead end.
551
00:28:22,702 --> 00:28:24,662
They gave me a bunch of
crap about it at the game.
552
00:28:24,746 --> 00:28:26,289
Yeah, Ben emailed me.
553
00:28:26,581 --> 00:28:28,249
He did?
Yeah.
554
00:28:29,084 --> 00:28:30,752
He said we should
let it go.
555
00:28:31,461 --> 00:28:32,629
What do you wanna do?
556
00:28:33,380 --> 00:28:34,881
I wanna bring Saviano in.
557
00:28:35,673 --> 00:28:38,093
So, just ignore those guys?
558
00:28:41,262 --> 00:28:43,807
I think we've got to start
ignoring everybody on this one.
559
00:28:44,432 --> 00:28:45,809
I'm good with that.
560
00:28:45,892 --> 00:28:47,185
Mmm.
561
00:28:50,814 --> 00:28:53,775
Do you think Marty has any idea
what's coming down the pike?
562
00:28:54,150 --> 00:28:56,986
Nope. I don't think
he cares either.
563
00:28:57,362 --> 00:28:58,780
That's refreshing.
564
00:28:58,863 --> 00:29:00,198
Yeah.
565
00:29:02,450 --> 00:29:04,119
Unless he's wrong.
566
00:29:22,595 --> 00:29:25,765
I've always been
fascinated with the newspaper business.
567
00:29:26,433 --> 00:29:28,852
I used to sit in on the lectures
with the Nieman fellows
568
00:29:29,018 --> 00:29:30,437
when I was at Harvard.
569
00:29:31,688 --> 00:29:34,691
I read that you were
an editor once.
570
00:29:35,567 --> 00:29:36,860
Oh, yes.
571
00:29:37,402 --> 00:29:39,654
Yeah, that was
a very long time ago.
572
00:29:39,737 --> 00:29:42,157
The Mississippi Register.
573
00:29:42,240 --> 00:29:45,493
Small, diocesan newspaper.
574
00:29:46,369 --> 00:29:50,957
But for a 30-year-old pastor,
it was a big responsibility.
575
00:29:52,083 --> 00:29:53,334
Too much at times.
576
00:29:54,961 --> 00:29:55,962
How so?
577
00:29:57,964 --> 00:30:00,383
I was close with
the Evers brothers.
578
00:30:00,508 --> 00:30:02,886
We took a stand
on civil rights.
579
00:30:02,969 --> 00:30:05,472
Our readership
was not pleased.
580
00:30:06,097 --> 00:30:08,308
They saw me
as a meddling outsider.
581
00:30:09,934 --> 00:30:11,686
I can imagine.
582
00:30:11,895 --> 00:30:13,521
Tough seat to sit in,
583
00:30:13,605 --> 00:30:15,607
especially in a small town.
584
00:30:16,483 --> 00:30:20,403
I think you'll find that Boston's
still a small town, too, Marty,
585
00:30:20,487 --> 00:30:22,030
in many ways.
586
00:30:23,406 --> 00:30:27,744
But if I can be of any help,
Marty, don't hesitate to ask.
587
00:30:28,369 --> 00:30:31,206
I find that
the city flourishes
588
00:30:31,372 --> 00:30:33,541
when its great institutions
work together.
589
00:30:35,251 --> 00:30:36,503
Thank you.
590
00:30:36,586 --> 00:30:39,839
Personally I'm of the opinion that for
a paper to best perform its function,
591
00:30:40,006 --> 00:30:42,884
it really needs
to stand alone.
592
00:30:45,136 --> 00:30:47,222
Ah. Of course.
593
00:30:48,097 --> 00:30:50,016
But my offer still stands.
594
00:30:50,725 --> 00:30:52,227
Thank you.
595
00:30:53,645 --> 00:30:54,812
Come in.
596
00:30:55,438 --> 00:30:56,689
Ah!
597
00:30:58,316 --> 00:30:59,651
Thank you, Maureen.
598
00:31:02,237 --> 00:31:03,988
A little gift, Marty.
599
00:31:05,281 --> 00:31:09,035
Think of it as a Cardinal's
guide to the city of Boston.
600
00:31:26,344 --> 00:31:28,346
I'm here to see
Sacha Pfeiffer.
601
00:31:28,596 --> 00:31:30,598
Your name?
Phil Saviano.
602
00:31:30,765 --> 00:31:32,517
Okay, just a minute.
603
00:31:34,018 --> 00:31:36,020
So am I the first
survivor you've talked to?
604
00:31:36,187 --> 00:31:37,522
Yeah, Phil.
You are.
605
00:31:37,772 --> 00:31:39,524
Okay, well...
606
00:31:40,066 --> 00:31:43,236
First of all, let me say thank you
for having me in today.
607
00:31:44,153 --> 00:31:45,321
And I want you to know
608
00:31:45,405 --> 00:31:48,449
that you have the full cooperation
of my organization, SNAP.
609
00:31:48,533 --> 00:31:50,451
How many members are in
your organization, Phil?
610
00:31:50,868 --> 00:31:52,829
We had 11 at
our last chapter meeting...
611
00:31:52,996 --> 00:31:55,498
Uh, no, 10.
Karen just moved.
612
00:31:56,082 --> 00:31:57,542
You had a woman
in your group?
613
00:31:57,709 --> 00:31:59,252
Of course there was a woman.
They don't discriminate,
614
00:31:59,335 --> 00:32:00,628
not when it comes to abuse.
615
00:32:00,712 --> 00:32:02,463
And this has nothing
to do with being gay.
616
00:32:02,547 --> 00:32:05,174
What this is, is priests using
the collar to rape kids.
617
00:32:05,758 --> 00:32:07,594
Kids. Boys and girls.
618
00:32:14,684 --> 00:32:16,561
I was 11,
619
00:32:16,644 --> 00:32:19,897
and I was preyed upon by Father
David Holley in Worcester.
620
00:32:20,732 --> 00:32:23,151
And I don't mean prayed for.
I mean preyed upon.
621
00:32:25,320 --> 00:32:26,446
Are any of you Catholic?
622
00:32:26,863 --> 00:32:30,742
I was raised Catholic.
Now I go to my wife's Presbyterian church.
623
00:32:31,868 --> 00:32:33,369
I'm lapsed.
624
00:32:33,453 --> 00:32:35,213
I go to church with
my grandmother sometimes.
625
00:32:35,580 --> 00:32:39,083
It's safe to say we were all
raised Catholic, but now...
626
00:32:39,167 --> 00:32:40,835
Not so much.
627
00:32:40,918 --> 00:32:42,920
Okay. Well,
let me tell you.
628
00:32:43,004 --> 00:32:46,591
When you're a poor kid from a poor
family, religion counts for a lot.
629
00:32:46,758 --> 00:32:49,761
And when a priest pays attention
to you, it's a big deal.
630
00:32:50,511 --> 00:32:51,888
He asks you to collect
the hymnals
631
00:32:51,971 --> 00:32:53,931
or take out the trash,
you feel special.
632
00:32:54,140 --> 00:32:56,184
It's like God
asking for help.
633
00:32:56,809 --> 00:32:59,312
So maybe it's a little weird
when he tells you a dirty joke,
634
00:32:59,896 --> 00:33:03,232
but now you got a secret
together, so you go along.
635
00:33:04,108 --> 00:33:07,111
Then he shows you a porno mag,
and you go along.
636
00:33:07,654 --> 00:33:09,822
And you go along,
and you go along,
637
00:33:09,989 --> 00:33:13,242
until one day he asks you to jerk
him off or give him a blow job.
638
00:33:13,326 --> 00:33:14,869
And so you go along
with that, too,
639
00:33:15,036 --> 00:33:16,704
because you feel trapped,
640
00:33:16,788 --> 00:33:19,207
because he has groomed you.
641
00:33:19,957 --> 00:33:21,793
How do you say
no to God, right?
642
00:33:22,502 --> 00:33:23,586
See,
643
00:33:24,712 --> 00:33:27,048
it is important to understand that
this is not just physical abuse,
644
00:33:27,215 --> 00:33:29,050
it's spiritual abuse, too.
645
00:33:29,759 --> 00:33:33,763
And when a priest does this to you,
he robs you of your faith.
646
00:33:34,806 --> 00:33:36,933
So you reach for
the bottle or the needle.
647
00:33:37,433 --> 00:33:39,560
Or if those don't work,
you jump off a bridge.
648
00:33:39,727 --> 00:33:41,521
That's why we call
ourselves survivors.
649
00:33:41,688 --> 00:33:42,814
Have you read
Jason Berry's book?
650
00:33:42,897 --> 00:33:44,816
He wrote about the Gauthe
case in Louisiana?
651
00:33:44,982 --> 00:33:47,068
Uh, that's "G"...
G-A-U-T-H-E.
652
00:33:47,151 --> 00:33:49,112
Here. And talk to
Richard Sipe.
653
00:33:49,195 --> 00:33:51,572
He worked in one of the
Church's treatment centers.
654
00:33:51,656 --> 00:33:53,574
He's an ex-priest,
655
00:33:53,658 --> 00:33:55,159
married a nun.
656
00:33:55,660 --> 00:33:56,744
Here.
657
00:33:57,036 --> 00:33:58,663
This is his testimony
from the Kos case.
658
00:33:58,746 --> 00:34:00,248
Uh, Phil,
what's a treatment center?
659
00:34:00,748 --> 00:34:02,250
It's where they send priests
when they get caught.
660
00:34:02,333 --> 00:34:03,793
This is all right here
in the box,
661
00:34:03,876 --> 00:34:05,628
I sent this all to you guys
five years ago.
662
00:34:06,254 --> 00:34:09,090
Uh, to the Globe?
Who did you send it to?
663
00:34:11,551 --> 00:34:14,151
I don't wanna say who, but they
said that they weren't interested.
664
00:34:14,262 --> 00:34:16,347
Uh, but Phil, we did run a
couple of stories on you.
665
00:34:16,431 --> 00:34:17,724
I saw them in the clips.
666
00:34:17,807 --> 00:34:20,184
Yeah, but to be completely frank,
it wasn't enough.
667
00:34:22,061 --> 00:34:24,939
You guys gotta understand,
668
00:34:25,022 --> 00:34:26,107
this is big.
669
00:34:26,190 --> 00:34:30,194
This is not just Boston. It's the
whole country. It's the whole world.
670
00:34:30,278 --> 00:34:32,029
And it goes right
up to the Vatican.
671
00:34:32,780 --> 00:34:34,282
Do you have any
proof of that, Phil?
672
00:34:34,532 --> 00:34:37,285
No, not yet. But think about it,
there are so many of them.
673
00:34:37,452 --> 00:34:39,292
How else could they have
hidden it for so long?
674
00:34:39,579 --> 00:34:41,414
So many what?
Priests!
675
00:34:42,290 --> 00:34:43,791
Priests!
676
00:34:44,333 --> 00:34:46,461
I know of 13
right here in Boston.
677
00:34:47,170 --> 00:34:50,214
You know 13 priests in Boston
who have molested children?
678
00:34:50,381 --> 00:34:52,675
Yeah, why do you keep
repeating everything I say?
679
00:34:53,301 --> 00:34:55,261
I just like to
clarify things.
680
00:34:55,344 --> 00:34:56,971
Maybe you should have
clarified it five years ago
681
00:34:57,054 --> 00:34:58,765
when I sent you
all of this stuff!
682
00:34:58,848 --> 00:35:01,017
It's all right here!
683
00:35:09,984 --> 00:35:11,778
May I use your bathroom?
684
00:35:11,861 --> 00:35:13,362
Yeah, sure, Phil.
685
00:35:13,446 --> 00:35:14,822
Come on.
686
00:35:21,245 --> 00:35:23,247
Well, what do you think?
687
00:35:24,373 --> 00:35:26,542
Well, the guy, he's got an agenda,
that's for sure.
688
00:35:26,626 --> 00:35:28,169
You think?
He's obviously been through a lot.
689
00:35:28,336 --> 00:35:30,421
But he's smart, and if he's
right about 13 priests...
690
00:35:30,588 --> 00:35:32,381
Yeah, it might be
a big "if" with this guy.
691
00:35:32,465 --> 00:35:33,841
Do a background check
on him,
692
00:35:34,008 --> 00:35:36,093
and follow up with some of the
other survivors of his group.
693
00:35:36,260 --> 00:35:38,846
I'll track down
this ex-priest, Sipe.
694
00:35:38,930 --> 00:35:40,970
Okay, but stay on Garabedian.
That's more important.
695
00:35:41,224 --> 00:35:43,267
Garabedian,
what a pain in the ass.
696
00:35:43,601 --> 00:35:45,102
You can be a pain
in the ass, Mike.
697
00:35:46,312 --> 00:35:47,313
Mmm.
698
00:35:58,783 --> 00:36:00,827
Mitchell, what a surprise.
How are you?
699
00:36:00,910 --> 00:36:02,870
I'm fine, Mr. Rezendes.
Good.
700
00:36:02,954 --> 00:36:05,373
You know, I haven't heard back from you.
I left you a couple of messages.
701
00:36:05,456 --> 00:36:07,458
I know. I've been very busy.
I don't have time for calls.
702
00:36:07,542 --> 00:36:08,662
Oh, jeez,
I'm sure you don't.
703
00:36:08,709 --> 00:36:11,712
Listen, listen, Mitch, let me
talk to a couple of the victims.
704
00:36:11,796 --> 00:36:13,116
You could sit in
on the interview,
705
00:36:13,172 --> 00:36:14,423
and if you're not happy,
you could kill it.
706
00:36:14,507 --> 00:36:17,387
I spoke to my clients, and they don't
want to be in the press. I'm sorry.
707
00:36:17,426 --> 00:36:20,096
I get that, but I don't need
to name names.
708
00:36:20,221 --> 00:36:21,889
I don't believe you, Mr. Rezendes.
I'm sure you don't.
709
00:36:22,056 --> 00:36:23,558
I don't.
Listen, Mitchell.
710
00:36:23,641 --> 00:36:25,059
Look, Mr. Rezendes,
please...
711
00:36:25,184 --> 00:36:26,602
I'm not writing
a profile here.
712
00:36:26,769 --> 00:36:28,771
I'm working on something bigger.
Bigger?
713
00:36:28,938 --> 00:36:30,231
I don't know
what that means.
714
00:36:30,398 --> 00:36:31,482
I'm not supposed
to tell you this,
715
00:36:31,566 --> 00:36:33,276
but I'm digging around
for Spotlight.
716
00:36:35,236 --> 00:36:36,946
Spotlight's on this?
Yeah, we're looking into it,
717
00:36:37,113 --> 00:36:38,614
but you gotta help me.
718
00:36:38,823 --> 00:36:41,117
You gotta let me talk to some
of these victims, please.
719
00:36:44,620 --> 00:36:45,913
Please.
720
00:36:49,166 --> 00:36:51,002
Come back tomorrow.
9:30 a.m.
721
00:36:51,836 --> 00:36:53,296
Thank you.
722
00:37:05,975 --> 00:37:07,435
Ms. Pfeiffer?
Joe?
723
00:37:07,518 --> 00:37:08,686
Hi.
Oh, shoot.
724
00:37:08,769 --> 00:37:09,854
Oh, that's okay.
Sorry.
725
00:37:09,937 --> 00:37:11,022
No, no problem.
Please sit.
726
00:37:11,105 --> 00:37:12,231
Thank you.
727
00:37:12,315 --> 00:37:13,858
Is this table okay?
728
00:37:13,941 --> 00:37:15,484
This is perfect.
729
00:37:15,818 --> 00:37:17,820
I had a muffin
while I was waiting.
730
00:37:18,154 --> 00:37:19,822
Two, actually.
731
00:37:20,323 --> 00:37:22,950
I eat when I'm nervous.
I do that, too, actually.
732
00:37:23,826 --> 00:37:26,829
I hope I'm not late.
Phil told me 1:00.
733
00:37:27,330 --> 00:37:30,124
No, you're fine.
I got here early.
734
00:37:30,333 --> 00:37:31,542
About an hour.
735
00:37:34,128 --> 00:37:37,298
Um, would you mind if I took some notes?
Would that be all right?
736
00:37:42,553 --> 00:37:44,680
You don't mind
if I take some notes, do you?
737
00:37:45,181 --> 00:37:47,183
- Are you going to use my name?
- No.
738
00:37:48,684 --> 00:37:50,770
Not if you don't
want me to. No.
739
00:37:50,853 --> 00:37:52,897
I just had a kid.
740
00:37:52,980 --> 00:37:55,900
He's only one, but I'm not sure
I want him to know about this.
741
00:37:56,359 --> 00:37:57,610
Sure. I get that.
742
00:37:57,693 --> 00:37:59,987
You can stop this interview
at any time, Patrick.
743
00:38:00,321 --> 00:38:02,031
All right?
Okay.
744
00:38:04,909 --> 00:38:06,369
Go ahead with your notes.
745
00:38:06,869 --> 00:38:08,245
Okay. So, um...
746
00:38:10,706 --> 00:38:12,541
Where'd you live
when it first happened?
747
00:38:13,376 --> 00:38:15,586
In the projects,
over in Hyde Park.
748
00:38:16,170 --> 00:38:17,421
Over by the Stop & Shop?
749
00:38:18,339 --> 00:38:20,174
Yeah, you know it?
750
00:38:20,758 --> 00:38:22,843
Yeah, I drove a cab
for a few years.
751
00:38:22,927 --> 00:38:24,553
Open early.
Bad coffee, right?
752
00:38:25,388 --> 00:38:26,889
Yeah, I guess.
753
00:38:28,724 --> 00:38:30,726
How old were you
when it happened?
754
00:38:31,268 --> 00:38:32,603
I was 12.
755
00:38:34,063 --> 00:38:35,898
Just after my dad
killed himself.
756
00:38:36,691 --> 00:38:37,984
Ah, jeez.
757
00:38:38,150 --> 00:38:39,986
He was a real
piece of shit.
758
00:38:40,403 --> 00:38:42,738
And my mom,
she wasn't so stable either.
759
00:38:43,364 --> 00:38:45,157
How do you mean?
I mean, she was nuts.
760
00:38:45,241 --> 00:38:48,327
She was a schizophrenic.
Same shit.
761
00:38:51,080 --> 00:38:52,540
When did you
first meet Geoghan?
762
00:38:53,958 --> 00:38:56,085
Well, my sister,
763
00:38:56,168 --> 00:38:58,170
she saw him over
in the Dunkin' Donuts.
764
00:38:58,754 --> 00:39:01,549
Tells him about my old man passing,
and he rushed right over.
765
00:39:01,757 --> 00:39:03,092
And there was this nun,
Sister Barbara,
766
00:39:03,175 --> 00:39:05,678
and she ran this group for
kids from troubled families.
767
00:39:05,928 --> 00:39:06,929
Mmm-hmm.
768
00:39:07,096 --> 00:39:08,514
Where was that?
769
00:39:08,723 --> 00:39:11,100
St. Ambrose in Dorchester.
Okay.
770
00:39:12,268 --> 00:39:14,562
She's the one who introduced
me to Father Shanley.
771
00:39:16,188 --> 00:39:17,773
He was a street priest.
772
00:39:18,274 --> 00:39:20,276
Long hair. Very hip.
773
00:39:21,777 --> 00:39:23,738
He invited me to his
apartment in Back Bay.
774
00:39:23,904 --> 00:39:26,115
Where in Back Bay?
Beacon Street.
775
00:39:26,907 --> 00:39:27,992
Beacon. Okay.
776
00:39:28,075 --> 00:39:29,118
Are you from here?
777
00:39:30,036 --> 00:39:32,872
Uh, no. I grew up in Ohio,
but my mom's from Southie.
778
00:39:32,955 --> 00:39:36,250
Okay, so you get it.
I'd never even seen Back Bay.
779
00:39:38,044 --> 00:39:40,629
So what happened
on that first visit, Joe?
780
00:39:41,630 --> 00:39:43,716
Well, he was very nice
at first,
781
00:39:43,799 --> 00:39:45,462
very funny, very casual.
782
00:39:46,808 --> 00:39:48,800
And I think he could tell
I was gay,
783
00:39:49,767 --> 00:39:53,433
so he showed me this mobile he had,
like, over a baby's crib?
784
00:39:53,518 --> 00:39:54,562
Mmm-hmm.
785
00:39:54,643 --> 00:39:56,063
But with different words.
786
00:39:56,648 --> 00:39:59,647
"Homosexual,
transsexual, bisexual."
787
00:39:59,739 --> 00:40:02,565
Okay, and did you know you
were gay at that time, Joe?
788
00:40:02,811 --> 00:40:04,570
Yeah.
789
00:40:04,653 --> 00:40:06,614
But that wasn't information
I was sharing with anybody.
790
00:40:06,781 --> 00:40:08,074
Not in Dorchester.
791
00:40:09,325 --> 00:40:10,701
Okay.
792
00:40:10,785 --> 00:40:13,746
So, what happened after
he showed you the mobile?
793
00:40:14,080 --> 00:40:15,581
Well, I was
a little freaked out.
794
00:40:15,664 --> 00:40:16,791
Mmm-hmm.
795
00:40:16,957 --> 00:40:18,334
I think he could tell,
796
00:40:19,668 --> 00:40:22,838
so he said, "You know what'll
help is if we play strip poker."
797
00:40:24,799 --> 00:40:26,509
Course I lost.
798
00:40:27,968 --> 00:40:29,845
And, uh, things went on
from there.
799
00:40:31,180 --> 00:40:33,182
Can you tell me
specifically what happened?
800
00:40:34,975 --> 00:40:36,602
Specifically, he...
801
00:40:37,186 --> 00:40:38,854
He molested me.
802
00:40:42,316 --> 00:40:45,986
Joe, I think that the language is
going to be so important here.
803
00:40:46,445 --> 00:40:49,657
We can't sanitize this.
Just saying "molest" isn't enough.
804
00:40:49,824 --> 00:40:52,618
People need to know
what actually happened.
805
00:40:55,871 --> 00:40:58,249
We should probably get these to go.
Right.
806
00:40:58,541 --> 00:41:01,877
Geoghan shows up,
and my mom, you know, she's...
807
00:41:02,044 --> 00:41:04,463
She's thrilled.
I mean...
808
00:41:04,880 --> 00:41:06,882
This was like God
showing up, you know?
809
00:41:07,133 --> 00:41:08,467
Sure. Right.
810
00:41:08,551 --> 00:41:09,760
So what happened then?
811
00:41:12,888 --> 00:41:14,306
You really want to
hear this shit?
812
00:41:14,890 --> 00:41:16,559
Yeah. Yeah, Patrick, I do.
813
00:41:25,025 --> 00:41:27,027
He offers to take me
to get ice cream.
814
00:41:27,403 --> 00:41:30,406
And, you know, he's a priest.
I'm a kid, so I go.
815
00:41:31,323 --> 00:41:34,577
Sure.
So we're driving home and he...
816
00:41:37,538 --> 00:41:39,373
He starts patting my leg,
817
00:41:41,542 --> 00:41:43,919
you know, then
818
00:41:44,420 --> 00:41:49,425
his hand just slides right up,
and he grabs my dick.
819
00:41:50,259 --> 00:41:54,722
You know, I just froze up.
I was fucking petrified, I couldn't move.
820
00:41:55,931 --> 00:41:57,933
I didn't know what to do.
I was just a little kid.
821
00:42:00,436 --> 00:42:01,437
Yeah.
822
00:42:06,233 --> 00:42:08,444
You know, I never even
touched my ice cream.
823
00:42:08,861 --> 00:42:10,696
It just melted down my arm.
824
00:42:17,620 --> 00:42:18,954
Did you, um...
825
00:42:20,372 --> 00:42:21,874
Did you see him again
after that?
826
00:42:27,922 --> 00:42:29,089
Yeah.
827
00:42:32,635 --> 00:42:35,137
All right. That's good.
Let's stop there for now.
828
00:42:36,305 --> 00:42:37,473
Sure.
829
00:42:37,806 --> 00:42:40,768
He said it was a way to make me
more comfortable with my body.
830
00:42:40,851 --> 00:42:41,852
Mmm.
831
00:42:42,311 --> 00:42:43,562
So what happened
after that?
832
00:42:44,438 --> 00:42:46,398
Well, he took off his
clothes, and he said,
833
00:42:46,482 --> 00:42:47,942
"I've been so depressed,
834
00:42:48,025 --> 00:42:50,277
"but maybe you can cheer me
up and give me a blow job."
835
00:42:50,653 --> 00:42:52,154
Classy guy.
836
00:42:54,323 --> 00:42:56,033
And did you?
Yeah.
837
00:42:57,368 --> 00:43:00,621
I know what you must be thinking,
like, why would I ever do that
838
00:43:00,704 --> 00:43:03,540
to some creepy guy who's 30
years older than me, but...
839
00:43:03,791 --> 00:43:06,794
What you have to understand is that
this is the first time in my life
840
00:43:06,877 --> 00:43:09,421
that someone told me that it
was okay to be gay. Mmm-hmm.
841
00:43:09,505 --> 00:43:11,507
And it was a priest.
Right.
842
00:43:12,841 --> 00:43:16,011
So you had oral sex.
Did you have intercourse?
843
00:43:17,137 --> 00:43:18,514
Yes.
844
00:43:18,597 --> 00:43:20,182
Not then, but later.
845
00:43:21,934 --> 00:43:24,019
It really
messed me up.
846
00:43:25,437 --> 00:43:28,148
I'm sober now, but that...
That was the beginning of it all.
847
00:43:31,068 --> 00:43:32,820
It's very confusing,
you know,
848
00:43:33,946 --> 00:43:36,240
to be introduced to sex
like that and then...
849
00:43:37,074 --> 00:43:39,076
And then to be
attracted to men, it's...
850
00:43:42,830 --> 00:43:44,873
I'm sorry.
I knew I was gonna do this.
851
00:43:44,957 --> 00:43:46,834
Oh, I'm sorry.
Don't be sorry.
852
00:43:46,917 --> 00:43:48,836
It's okay, Joe.
It's okay.
853
00:43:49,003 --> 00:43:50,963
Of course there is a
church right there.
854
00:43:51,588 --> 00:43:53,173
And a playground.
855
00:43:53,924 --> 00:43:55,926
Joe, did you ever
try and tell anyone?
856
00:43:56,468 --> 00:43:58,304
Like who? A priest?
857
00:43:59,722 --> 00:44:01,682
Can I use your phone?
858
00:44:01,765 --> 00:44:03,267
Yeah, sure.
You know where it is.
859
00:44:04,476 --> 00:44:06,353
You can use my name
if you want.
860
00:44:07,313 --> 00:44:08,814
Thanks, Patrick.
861
00:44:09,356 --> 00:44:11,775
Don't thank me,
just get these assholes, will you?
862
00:44:18,240 --> 00:44:20,242
He's one of the lucky ones.
863
00:44:21,368 --> 00:44:23,454
He's still alive.
864
00:44:31,253 --> 00:44:32,921
Do you want
a cup of tea, Sacha?
865
00:44:33,088 --> 00:44:34,840
I'm okay, Nana. Thanks.
Okay.
866
00:44:38,135 --> 00:44:39,845
Hello.
Hi, Joe, it's Sacha Pfeiffer.
867
00:44:40,012 --> 00:44:43,265
Hi, Sacha. How are you?
I'm good, thanks.
868
00:44:43,349 --> 00:44:46,185
Listen, Joe, I just wanted
to follow up on one thing.
869
00:44:46,643 --> 00:44:48,771
You talked to Phil Saviano
about all of this, right?
870
00:44:48,937 --> 00:44:51,565
Yeah, I did.
I went to a couple of SNAP meetings.
871
00:44:51,648 --> 00:44:54,485
And did Phil ever suggest
you do anything about it?
872
00:44:54,735 --> 00:44:55,819
No.
873
00:44:55,903 --> 00:44:57,446
The meetings
weren't really about that.
874
00:44:57,613 --> 00:44:59,031
I mean, a couple of them
had gone to a lawyer,
875
00:44:59,114 --> 00:45:01,158
but I didn't think
it was worth it.
876
00:45:01,325 --> 00:45:02,451
Why not?
877
00:45:02,618 --> 00:45:04,258
There were just so
many forms to fill out.
878
00:45:04,286 --> 00:45:05,704
It was overwhelming,
you know.
879
00:45:05,788 --> 00:45:08,123
And he said it could only get
me a small settlement, so...
880
00:45:08,290 --> 00:45:10,709
Who, who said that?
The lawyer told me that.
881
00:45:11,794 --> 00:45:14,171
So you did go
and see a lawyer?
882
00:45:15,130 --> 00:45:17,049
Yeah, but I didn't
end up using him,
883
00:45:17,132 --> 00:45:19,009
so I didn't think
it was important.
884
00:45:19,176 --> 00:45:21,261
I'm sorry. I'm not
trying to hide anything.
885
00:45:21,428 --> 00:45:23,013
No, I know, Joe.
886
00:45:23,222 --> 00:45:25,224
Do remember his name?
The lawyer?
887
00:45:25,724 --> 00:45:28,310
No, but maybe Phil
would know.
888
00:45:28,519 --> 00:45:31,021
The guy was on TV a lot
during the Porter case.
889
00:45:31,313 --> 00:45:32,564
He was handsome.
890
00:45:32,981 --> 00:45:34,358
Was it Eric Macleish?
891
00:45:34,441 --> 00:45:36,318
Yeah, that's it. Macleish.
892
00:45:36,944 --> 00:45:38,821
I thought
he was very handsome.
893
00:45:41,907 --> 00:45:43,450
Hey.
Hey.
894
00:45:43,534 --> 00:45:46,537
I was just in the newsroom.
Judge Sweeney set a date for the hearing.
895
00:45:47,287 --> 00:45:48,539
Really? When?
896
00:45:48,664 --> 00:45:49,915
Two weeks, in Springfield.
897
00:45:50,624 --> 00:45:52,626
Canellos started a pool.
Ten bucks to get in.
898
00:45:53,168 --> 00:45:54,968
Anyone picking the Globe?
899
00:45:55,170 --> 00:45:57,589
He's only taking bets on how
fast Sweeney rules against us.
900
00:45:59,466 --> 00:46:01,051
- Robby.
- Hi, it's me.
901
00:46:01,218 --> 00:46:02,553
Did you get my message?
I did.
902
00:46:02,719 --> 00:46:04,888
Looks like Father Shanley
could be our fourth priest.
903
00:46:05,055 --> 00:46:06,390
Yeah, I think he is.
904
00:46:06,557 --> 00:46:08,183
Did you follow up
with Macleish?
905
00:46:08,350 --> 00:46:09,435
I just talked to Phil.
906
00:46:09,518 --> 00:46:11,645
He said Macleish dealt with
a number of these cases.
907
00:46:11,728 --> 00:46:14,273
Guess he forgot to mention that.
Yeah.
908
00:46:14,356 --> 00:46:15,774
I'm gonna go to
the courthouse tomorrow,
909
00:46:15,858 --> 00:46:18,777
see if I can find any cases he
settled against the Church.
910
00:46:18,861 --> 00:46:21,113
All right. Call me
after you do. Good night.
911
00:46:21,280 --> 00:46:22,948
Okay, good night.
912
00:46:25,617 --> 00:46:26,869
Hey.
913
00:46:26,952 --> 00:46:28,287
You wanted to chat?
914
00:46:28,454 --> 00:46:30,456
Yeah, I'm late for a dinner.
You wanna walk me out?
915
00:46:30,539 --> 00:46:31,915
Sure.
916
00:46:33,000 --> 00:46:34,209
Jeez.
917
00:46:34,251 --> 00:46:36,628
Does this guy ever go home?
Apparently not.
918
00:46:36,712 --> 00:46:38,422
I got guys who won't leave
till he does.
919
00:46:38,547 --> 00:46:40,507
He's wearing out the goddamn newsroom.
920
00:46:40,716 --> 00:46:42,092
Where are we on Geoghan?
921
00:46:42,342 --> 00:46:44,178
Following up
on more victims.
922
00:46:44,720 --> 00:46:46,513
Hey, I want to expand
the investigation.
923
00:46:46,680 --> 00:46:48,640
Why?
We got a fourth priest.
924
00:46:48,807 --> 00:46:50,642
There might be
as many as 13.
925
00:46:50,809 --> 00:46:52,311
Thirteen?
Yeah.
926
00:46:52,895 --> 00:46:54,897
Who's your source?
Phil Saviano.
927
00:46:55,439 --> 00:46:58,066
Oh, Jesus Christ, Robby, I told Mike...
I know, I know...
928
00:46:58,233 --> 00:47:00,486
I think Saviano
might be legit, Ben.
929
00:47:01,987 --> 00:47:03,363
You wanna elaborate
on that?
930
00:47:03,530 --> 00:47:05,365
No. Not really.
931
00:47:06,074 --> 00:47:09,077
It just feels like this thing's
stacking up. It's my gut.
932
00:47:12,456 --> 00:47:14,458
Okay.
Okay. Good.
933
00:47:14,625 --> 00:47:15,626
Thank you.
934
00:47:25,260 --> 00:47:26,553
Hello?
935
00:47:26,637 --> 00:47:29,556
Mr. Rezendes?
Uh, yeah. Who's this?
936
00:47:29,723 --> 00:47:31,308
It's Richard Sipe.
937
00:47:31,642 --> 00:47:34,603
Oh, yeah. Hey, Richard, how are you?
I'm good.
938
00:47:34,770 --> 00:47:36,605
Uh, thanks
for calling. Look...
939
00:47:36,772 --> 00:47:38,732
Phil Saviano
gave me your name.
940
00:47:38,899 --> 00:47:40,984
I was wondering if I can
ask you a few questions.
941
00:47:41,068 --> 00:47:43,070
Of course. Yeah.
Great.
942
00:47:43,237 --> 00:47:45,280
So, Phil told me
that you were working
943
00:47:45,364 --> 00:47:48,450
at one of the Church's treatment
centers in Baltimore?
944
00:47:48,742 --> 00:47:51,411
Yes. The Seton
Psychiatric Institute.
945
00:47:51,620 --> 00:47:53,330
It was run by
the Daughters of Charity.
946
00:47:53,497 --> 00:47:56,500
And, uh,
when was that, Richard?
947
00:47:57,125 --> 00:48:01,380
Well, I started my psychotherapy
fellowship there in 1965,
948
00:48:02,047 --> 00:48:03,247
and I was there
for five years,
949
00:48:03,298 --> 00:48:07,469
but I spent the next 30 studying
abusive priests and their victims.
950
00:48:07,636 --> 00:48:08,887
Really?
Mmm-hmm.
951
00:48:08,971 --> 00:48:11,056
And that's been
your sole focus?
952
00:48:11,848 --> 00:48:12,933
Look, Mike,
953
00:48:13,016 --> 00:48:16,353
the Church wants us to believe
that it's just a few bad apples.
954
00:48:16,436 --> 00:48:18,036
But it's a much
bigger problem than that.
955
00:48:18,105 --> 00:48:19,731
How much bigger, Richard?
956
00:48:19,898 --> 00:48:21,775
Well, based on the research,
957
00:48:21,942 --> 00:48:25,445
I would classify it as a
recognizable psychiatric phenomenon.
958
00:48:26,655 --> 00:48:27,990
That's big.
959
00:48:33,537 --> 00:48:34,913
Hey, Mac.
Hey.
960
00:48:34,997 --> 00:48:37,082
If I wanted historical
data on a priest,
961
00:48:37,165 --> 00:48:38,542
parishes he'd been
assigned to,
962
00:48:38,625 --> 00:48:39,793
where would I find that?
963
00:48:39,876 --> 00:48:42,596
The Geoghan case? It's all in the clips.
Lisa has the source material.
964
00:48:42,629 --> 00:48:44,089
Yeah, what if it was
for another priest?
965
00:48:44,172 --> 00:48:45,591
One that hadn't been
in the papers.
966
00:48:45,674 --> 00:48:47,926
You're looking at another priest?
Who're you looking at?
967
00:48:48,844 --> 00:48:50,137
Any ideas?
968
00:48:50,220 --> 00:48:52,060
Oh, come on, Matt,
you're not going to tell me?
969
00:48:53,056 --> 00:48:54,683
I gotta get to a meeting.
Thanks, Mac.
970
00:48:54,766 --> 00:48:56,101
Hey, Steve.
971
00:48:57,436 --> 00:48:59,479
The archdiocese puts
out an annual directory.
972
00:48:59,646 --> 00:49:01,815
Every priest and parish.
That's great.
973
00:49:02,274 --> 00:49:04,484
Do these go back
any further than '98?
974
00:49:04,651 --> 00:49:06,445
Oh, yeah. Going back to
the '80s in the mez.
975
00:49:06,612 --> 00:49:08,405
Beyond that you gotta
go to the BPL.
976
00:49:08,488 --> 00:49:10,574
In the mez, huh? Thanks, Lisa.
You bet.
977
00:49:12,242 --> 00:49:14,828
He said they all target
the same kind of kid.
978
00:49:14,911 --> 00:49:18,415
Low-income families,
absentee fathers, broken homes.
979
00:49:18,498 --> 00:49:21,585
So a guy like Geoghan goes after
boys not because he prefers them,
980
00:49:21,752 --> 00:49:23,378
but because they have
more shame.
981
00:49:23,462 --> 00:49:24,546
Less likely to talk.
982
00:49:26,131 --> 00:49:28,008
These guys
are predators, Robby.
983
00:49:28,091 --> 00:49:30,385
And I talked to Sipe.
He said he'd seen dozens of them
984
00:49:30,469 --> 00:49:31,845
in the '60s in Seton.
985
00:49:32,387 --> 00:49:33,680
He called it
a "phenomenon."
986
00:49:33,764 --> 00:49:35,557
Why didn't he go public?
He did,
987
00:49:35,641 --> 00:49:37,643
but the Church made a huge
effort to discredit him.
988
00:49:37,809 --> 00:49:41,521
Smear campaigns,
public statements by prominent bishops.
989
00:49:41,605 --> 00:49:44,316
It's just like Saviano said,
and Garabedian.
990
00:49:44,483 --> 00:49:46,026
You getting anywhere
with him?
991
00:49:46,193 --> 00:49:48,570
More victims.
More victims.
992
00:49:48,737 --> 00:49:50,497
You can't empty his pockets?
I'll get to him.
993
00:49:50,614 --> 00:49:52,616
I just need more time.
Oh, come on, Mike.
994
00:49:52,824 --> 00:49:54,660
You gotta get him.
I'll get him, I'll get him.
995
00:49:58,288 --> 00:49:59,790
Jesus. What the hell
is that smell?
996
00:49:59,873 --> 00:50:01,708
There's a dead rat
in the corner.
997
00:50:02,501 --> 00:50:04,294
What have you got?
Church directories.
998
00:50:04,461 --> 00:50:06,505
It's every priest
in Massachusetts.
999
00:50:06,588 --> 00:50:08,173
What parish
they're assigned to.
1000
00:50:08,256 --> 00:50:09,257
Are these official?
Yeah.
1001
00:50:09,341 --> 00:50:10,425
I figured it could
help us track down
1002
00:50:10,509 --> 00:50:12,219
some of the priests
that Saviano mentioned.
1003
00:50:12,302 --> 00:50:13,512
Maybe find
some more victims.
1004
00:50:13,595 --> 00:50:15,764
Can we turn on some more lights?
I couldn't find the switch.
1005
00:50:15,889 --> 00:50:17,929
You wanna borrow my glasses?
No, I'm good. I'm good.
1006
00:50:17,974 --> 00:50:22,646
Look, 1983. John Geoghan,
St. Brendan Parish, Dorchester.
1007
00:50:22,729 --> 00:50:25,148
So we can find out where any
priest is in any given year?
1008
00:50:25,232 --> 00:50:27,484
Yeah, I got him here at...
1009
00:50:27,943 --> 00:50:28,944
Huh.
1010
00:50:29,486 --> 00:50:30,654
What?
1011
00:50:30,737 --> 00:50:33,907
1980, the year Geoghan was pulled from JP.
It says he's on sick leave.
1012
00:50:33,990 --> 00:50:35,742
Come on.
It really says that?
1013
00:50:36,993 --> 00:50:39,204
Where is, uh, 1991?
1014
00:50:40,831 --> 00:50:42,499
Here ya go.
Let me see this.
1015
00:50:42,582 --> 00:50:43,834
Barrett. Barrett. Liam.
1016
00:50:44,042 --> 00:50:46,420
I can't read that.
Look for a Liam Barrett in there.
1017
00:50:46,586 --> 00:50:49,339
1991's the year they pulled
him out of Charlestown.
1018
00:50:51,842 --> 00:50:53,427
Barrett, Liam.
1019
00:50:55,095 --> 00:50:56,346
Yeah.
"Sick leave."
1020
00:50:56,930 --> 00:50:58,682
It's an official designation.
1021
00:51:00,392 --> 00:51:02,477
Let's get these upstairs.
1022
00:51:02,561 --> 00:51:04,813
And, Matt, check on those
priests Saviano gave us.
1023
00:51:04,980 --> 00:51:07,149
- Robby. Yeah.
- Hey, I'm down at the courthouse.
1024
00:51:07,858 --> 00:51:10,777
Something's not right here.
Nothing on Shanley either, Sacha.
1025
00:51:10,986 --> 00:51:12,487
Okay, thanks.
1026
00:51:12,654 --> 00:51:14,334
Yeah, we need to go talk
to Macleish again.
1027
00:51:14,489 --> 00:51:17,075
Really, why?
Huh? There's nothing here.
1028
00:51:17,617 --> 00:51:19,457
There aren't any records,
I checked every name.
1029
00:51:24,583 --> 00:51:26,623
Thanks for waiting. So sorry, guys.
Stuck on a call.
1030
00:51:26,710 --> 00:51:28,545
Not a problem.
How are you? Good.
1031
00:51:28,628 --> 00:51:30,508
Thanks for meeting us.
You bet. What's up, guys?
1032
00:51:31,506 --> 00:51:34,551
Mr. Macleish, are you familiar
with a priest named Paul Shanley?
1033
00:51:35,260 --> 00:51:36,845
Yes, I am familiar
with him.
1034
00:51:38,638 --> 00:51:40,640
And have you settled cases
against Father Shanley?
1035
00:51:41,975 --> 00:51:46,313
As I'm sure you can understand,
I can't discuss that with you.
1036
00:51:46,897 --> 00:51:50,442
How about, uh,
Father Ronald Paquin?
1037
00:51:51,109 --> 00:51:53,695
Well, I can't discuss that with you either.
Come on, guys.
1038
00:51:55,572 --> 00:51:58,116
We understand you've settled several
cases against each of them.
1039
00:51:58,784 --> 00:52:01,286
Even if I'd been involved
in those cases,
1040
00:52:01,369 --> 00:52:02,954
the settlements
would be confidential,
1041
00:52:03,121 --> 00:52:06,082
and I could be disbarred for
acknowledging their existence.
1042
00:52:06,958 --> 00:52:08,710
Okay?
Mmm-hmm.
1043
00:52:09,211 --> 00:52:11,046
Look, I told you guys,
these are tough cases.
1044
00:52:12,631 --> 00:52:15,717
Most of these folks, they
just want some acknowledgment
1045
00:52:16,301 --> 00:52:17,552
of what happened.
1046
00:52:17,677 --> 00:52:20,013
We got 'em a sit-down with the
bishop and a little dough,
1047
00:52:20,180 --> 00:52:21,973
and that's the best
they could hope for.
1048
00:52:22,557 --> 00:52:26,353
Well, it's certainly the best
the priests could hope for.
1049
00:52:27,521 --> 00:52:30,398
No, the Church promised they'd take
the priests out of circulation.
1050
00:52:30,732 --> 00:52:32,901
And did you follow up
on that?
1051
00:52:38,240 --> 00:52:39,908
Do you guys
need anything else?
1052
00:52:40,075 --> 00:52:42,494
Yes. Why aren't there
any records?
1053
00:52:42,869 --> 00:52:43,995
I was down at
the courthouse earlier.
1054
00:52:44,079 --> 00:52:46,248
There aren't any records
of any of these settlements.
1055
00:52:49,459 --> 00:52:51,253
We dealt directly
with the Church.
1056
00:52:52,754 --> 00:52:56,258
We would draw up a demand letter
and send it to the chancery.
1057
00:52:57,717 --> 00:52:59,344
You never filed
anything in court?
1058
00:52:59,636 --> 00:53:01,221
It's a private mediation.
1059
00:53:01,388 --> 00:53:06,101
So, this is just you
and the archdiocese's lawyers
1060
00:53:06,768 --> 00:53:07,894
in a room?
1061
00:53:08,603 --> 00:53:09,604
Correct.
1062
00:53:10,272 --> 00:53:11,273
Anyone else?
1063
00:53:11,690 --> 00:53:14,776
Occasionally, the Church would bring in
another defense attorney to help out.
1064
00:53:15,527 --> 00:53:16,820
You have names?
1065
00:53:16,945 --> 00:53:18,238
Nope.
1066
00:53:19,030 --> 00:53:20,282
No, I don't.
1067
00:53:21,366 --> 00:53:22,868
So this was all
under the table?
1068
00:53:22,951 --> 00:53:24,452
There's no paper trail.
At all.
1069
00:53:24,953 --> 00:53:26,955
The victim has to sign
a confidentiality agreement
1070
00:53:27,038 --> 00:53:28,164
to get the settlement.
1071
00:53:28,248 --> 00:53:30,876
The lawyer takes a third and the
Church sweeps it under the rug.
1072
00:53:30,959 --> 00:53:32,544
Jeez,
it's a freakin' racket.
1073
00:53:32,627 --> 00:53:34,129
It's more complicated
than that.
1074
00:53:34,254 --> 00:53:37,090
Macleish's got a duty to the client
to get the best deal he can.
1075
00:53:37,257 --> 00:53:40,176
Sure, but how many victims do
you represent and profit from
1076
00:53:40,302 --> 00:53:41,386
before you say something?
1077
00:53:41,469 --> 00:53:43,513
Garabedian would say none.
1078
00:53:43,597 --> 00:53:45,473
That's why he's taking
these cases to court
1079
00:53:45,557 --> 00:53:47,267
because he wants people
to know about this.
1080
00:53:47,350 --> 00:53:50,061
I agree.
And legal ethics aside, Ben,
1081
00:53:50,228 --> 00:53:52,188
I mean, operating
the way Macleish has
1082
00:53:52,355 --> 00:53:54,566
all but guarantees that the
abuse stays under wraps.
1083
00:53:55,692 --> 00:53:58,695
Yeah. Did Macleish confirm
all Saviano's priests?
1084
00:53:58,987 --> 00:54:03,325
No. He's limited by his
confidentiality agreement.
1085
00:54:04,159 --> 00:54:06,578
But clearly he's settled cases
against a number of them.
1086
00:54:06,661 --> 00:54:08,330
Phil's put me in touch with
some of the other victims,
1087
00:54:08,413 --> 00:54:11,166
I'm pretty confident all of his
priests are gonna check out.
1088
00:54:12,167 --> 00:54:13,877
So it is 13 priests?
1089
00:54:14,044 --> 00:54:15,712
Yeah.
Looks that way.
1090
00:54:17,255 --> 00:54:18,924
Holy shit.
1091
00:54:21,301 --> 00:54:23,136
Okay. Keep going.
1092
00:54:27,015 --> 00:54:28,850
I'm sorry.
What was the name again?
1093
00:54:29,601 --> 00:54:32,729
Uh, Baron.
1094
00:54:32,854 --> 00:54:34,814
B-A-R-O-N.
1095
00:54:35,899 --> 00:54:38,902
I'm having trouble finding it.
Just give me a second.
1096
00:54:38,985 --> 00:54:41,321
It's okay, Kim,
I can vouch for him.
1097
00:54:41,404 --> 00:54:44,157
I'm Pete Conley, I'm on the
board of Catholic Charities.
1098
00:54:44,240 --> 00:54:45,909
Welcome to Boston,
Mr. Baron.
1099
00:54:46,534 --> 00:54:48,703
Thank you.
I appreciate you joining us.
1100
00:54:49,371 --> 00:54:51,623
We're very proud of the
work we do here at Boston.
1101
00:54:52,415 --> 00:54:54,292
Oh, the Cardinal said
you had a nice visit.
1102
00:54:55,251 --> 00:54:56,544
Yes, we did.
1103
00:54:56,628 --> 00:54:59,798
He's an extraordinary man.
I'm glad you had a chance to chat.
1104
00:55:13,853 --> 00:55:14,896
Enjoying yourself?
1105
00:55:17,023 --> 00:55:20,694
Uh, to be honest, these events
aren't really my strong suit.
1106
00:55:21,319 --> 00:55:23,780
Yeah. Are you involved
with the charity?
1107
00:55:23,863 --> 00:55:26,032
Not directly, no.
Several of my friends are.
1108
00:55:26,199 --> 00:55:28,743
We all went to high school.
BC High.
1109
00:55:28,910 --> 00:55:31,496
That's the school across
the street from the Globe.
1110
00:55:31,871 --> 00:55:33,373
It's hard to miss.
Yeah.
1111
00:55:34,582 --> 00:55:36,251
Hard to get away from,
too, apparently.
1112
00:55:38,628 --> 00:55:43,216
The Cardinal's in the corner
if you're so inclined.
1113
00:55:43,675 --> 00:55:45,343
We've met.
Really?
1114
00:55:46,219 --> 00:55:47,887
Did he mention the suit?
1115
00:55:47,971 --> 00:55:50,682
No, but he did give me a
copy of the catechism.
1116
00:55:51,057 --> 00:55:54,728
Yeah, well, the Cardinal's
not known for his subtlety.
1117
00:55:54,811 --> 00:55:56,312
During the Porter investigation,
1118
00:55:56,479 --> 00:55:59,315
he'd literally called down the
power of God on the Globe.
1119
00:56:00,233 --> 00:56:01,568
How'd that play out?
1120
00:56:02,736 --> 00:56:05,572
A week later our editor
broke his leg skiing.
1121
00:56:06,906 --> 00:56:08,324
Shrimp toast,
gentlemen?
1122
00:56:09,159 --> 00:56:10,952
No, thanks.
No.
1123
00:56:12,454 --> 00:56:16,166
You said one of the victims
filed a criminal complaint?
1124
00:56:16,249 --> 00:56:17,751
Yeah, there were
a few of them.
1125
00:56:19,294 --> 00:56:21,087
But the judge had
the case records sealed
1126
00:56:21,171 --> 00:56:23,048
after friends of
the Church complained.
1127
00:56:23,381 --> 00:56:25,091
And the Church has
a lot of friends.
1128
00:56:25,216 --> 00:56:26,509
Like Eric Macleish?
1129
00:56:28,053 --> 00:56:29,387
Yeah.
1130
00:56:29,471 --> 00:56:32,557
Let's just say he's not
part of the solution.
1131
00:56:32,640 --> 00:56:34,601
You follow what I'm saying?
Sure.
1132
00:56:35,310 --> 00:56:36,728
You work hard,
Mr. Rezendes.
1133
00:56:36,811 --> 00:56:39,731
Are you married?
Yeah.
1134
00:56:39,814 --> 00:56:41,399
Your wife doesn't mind you
working all the time?
1135
00:56:41,483 --> 00:56:42,984
Oh, yeah, she does.
1136
00:56:45,361 --> 00:56:48,198
That's why I never got married.
I'm too busy.
1137
00:56:48,907 --> 00:56:50,492
What I do
is too important.
1138
00:56:51,284 --> 00:56:52,494
Hmm.
1139
00:56:54,996 --> 00:56:56,316
Your new editor,
he's a Jew right?
1140
00:56:57,832 --> 00:56:59,834
Oh, that's right, yeah.
Yeah, see,
1141
00:57:00,502 --> 00:57:03,838
he comes in and suddenly everybody's
interested in the Church.
1142
00:57:03,963 --> 00:57:05,006
You know why?
1143
00:57:06,007 --> 00:57:08,843
Because it takes
an outsider, like me.
1144
00:57:09,511 --> 00:57:11,137
I'm Armenian.
1145
00:57:11,304 --> 00:57:13,139
How many Armenians
do you know in Boston?
1146
00:57:14,516 --> 00:57:16,309
Steve Kurkjian,
works at the Globe.
1147
00:57:17,227 --> 00:57:20,146
Oh, that's two.
You should get a prize or something.
1148
00:57:21,022 --> 00:57:23,233
What are you, Italian?
No, I'm Portuguese.
1149
00:57:24,567 --> 00:57:26,820
From where?
East Boston.
1150
00:57:28,738 --> 00:57:30,657
Really? East Boston?
1151
00:57:32,617 --> 00:57:34,035
You don't sound like it.
1152
00:57:40,458 --> 00:57:43,044
This city, these people,
1153
00:57:45,046 --> 00:57:47,132
making the rest of us
feel like we don't belong.
1154
00:57:47,882 --> 00:57:49,175
But they're no better
than us.
1155
00:57:50,176 --> 00:57:52,011
Look at how they treat
their children.
1156
00:57:54,305 --> 00:57:56,224
Mark my words,
Mr. Rezendes,
1157
00:57:56,307 --> 00:57:58,476
if it takes a village
to raise a child,
1158
00:57:58,560 --> 00:58:00,061
it takes a village
to abuse one.
1159
00:58:04,732 --> 00:58:07,735
Hey, here he is. Want a beer?
Love one.
1160
00:58:08,736 --> 00:58:10,989
Another.
You here with Barbara?
1161
00:58:11,153 --> 00:58:14,243
No, she hates these things.
Karen, too.
1162
00:58:14,493 --> 00:58:15,746
Yeah.
Smart ladies.
1163
00:58:16,206 --> 00:58:17,829
Slรกinte.
1164
00:58:18,871 --> 00:58:19,878
Mmm.
1165
00:58:20,201 --> 00:58:21,548
I met your new editor.
1166
00:58:22,454 --> 00:58:24,794
Seemed like a decent fellow.
I think he is.
1167
00:58:27,176 --> 00:58:31,176
Hey, I had an interesting conversation
with Eric Macleish the other day.
1168
00:58:32,059 --> 00:58:36,720
Turns out he's been settling abuse
cases with the archdiocese for years.
1169
00:58:37,390 --> 00:58:40,059
You really wanna
talk about this here?
1170
00:58:40,560 --> 00:58:45,565
Jim, you said you helped out
on Father Barrett as a favor.
1171
00:58:46,524 --> 00:58:48,026
That was a one-off?
1172
00:58:51,529 --> 00:58:53,698
How many of these cases
have you been involved with?
1173
00:58:55,074 --> 00:58:57,702
You know I can't answer that, Robby.
It's unethical.
1174
00:58:59,162 --> 00:59:00,622
Is that all it is?
1175
00:59:03,082 --> 00:59:07,212
So, this would be
the Robby Robinson
1176
00:59:07,295 --> 00:59:09,130
I've always heard about
but never met.
1177
00:59:11,341 --> 00:59:12,759
Listen to me, Jimmy.
1178
00:59:13,509 --> 00:59:15,553
You wanna be on
the right side of this.
1179
00:59:17,805 --> 00:59:20,600
This is the Church
you're talking about, Robby.
1180
00:59:20,683 --> 00:59:22,352
Look around.
These are good people,
1181
00:59:22,435 --> 00:59:24,270
done a lot of good
for this city.
1182
00:59:26,022 --> 00:59:27,774
Enjoy the party.
1183
00:59:36,574 --> 00:59:38,826
I've been through
a lot of these now.
1184
00:59:38,910 --> 00:59:40,370
"Sick leave" isn't the
only designation they use
1185
00:59:40,453 --> 00:59:42,330
when they take one of these
priests out of circulation.
1186
00:59:42,413 --> 00:59:44,916
They use a slew of terms.
"Absent on leave,"
1187
00:59:45,041 --> 00:59:47,460
"unassigned,"
"emergency response."
1188
00:59:47,543 --> 00:59:50,023
They got a word for everything, these guys.
Hmm. Except "rape."
1189
00:59:50,588 --> 00:59:53,049
And they move parishes way more
frequently than other priests.
1190
00:59:53,132 --> 00:59:54,467
When I was a kid,
a priest moved
1191
00:59:54,550 --> 00:59:56,219
after seven or eight years,
sometimes longer.
1192
00:59:56,302 --> 00:59:58,596
These guys, it's two
to three years tops.
1193
00:59:58,680 --> 01:00:01,015
And did they use these designations
for all of Saviano's priests?
1194
01:00:01,099 --> 01:00:03,226
Yeah, it's a pretty
clear pattern.
1195
01:00:03,309 --> 01:00:04,852
Guys, I got Sipe.
1196
01:00:05,395 --> 01:00:08,314
I think if you really
want to understand the crisis,
1197
01:00:08,481 --> 01:00:10,817
you need to start with
the celibacy requirement.
1198
01:00:11,025 --> 01:00:12,777
That was my first
major finding.
1199
01:00:13,194 --> 01:00:15,780
Only 50% of the clergy
are celibate.
1200
01:00:16,948 --> 01:00:19,867
Now, most of them are having
sex with other adults.
1201
01:00:20,410 --> 01:00:23,121
But the fact remains that this
creates a culture of secrecy
1202
01:00:23,204 --> 01:00:26,207
that tolerates and
even protects pedophiles.
1203
01:00:27,542 --> 01:00:31,296
So you believe the Church is aware
of the extent of this crisis?
1204
01:00:31,462 --> 01:00:34,757
Oh, absolutely. After the first
major scandal in Louisiana,
1205
01:00:34,924 --> 01:00:38,052
Tom Doyle, the secretary-canonist
for the papal nuncio,
1206
01:00:38,219 --> 01:00:40,972
co-authored a report
warning pedophile priests
1207
01:00:41,055 --> 01:00:43,224
were a
billion-dollar liability.
1208
01:00:43,474 --> 01:00:45,018
That was in 1985.
1209
01:00:45,184 --> 01:00:47,353
1985?
That's right.
1210
01:00:48,438 --> 01:00:50,940
Who saw that report?
Anyone from the Catholic hierarchy?
1211
01:00:51,316 --> 01:00:52,525
Sure.
1212
01:00:52,608 --> 01:00:54,235
Doyle tried to introduce
the report at
1213
01:00:54,319 --> 01:00:56,571
the National Conference
of Catholic Bishops.
1214
01:00:57,071 --> 01:01:00,575
In fact, Cardinal Law initially
helped to fund the report.
1215
01:01:00,742 --> 01:01:02,785
But then he backed out,
and they shelved it.
1216
01:01:02,910 --> 01:01:03,953
Are you kidding me?
1217
01:01:04,037 --> 01:01:06,289
Richard, Robby here.
1218
01:01:06,664 --> 01:01:11,085
We think we have 13 priests in
Boston that fit this pattern,
1219
01:01:11,252 --> 01:01:14,922
which would be
a very, very big story.
1220
01:01:15,089 --> 01:01:18,092
Does that sound right to you
in terms of scale?
1221
01:01:19,052 --> 01:01:21,763
No, not really, Robby.
It sounds low to me.
1222
01:01:22,805 --> 01:01:26,309
My estimates suggest 6% act
out sexually with minors.
1223
01:01:27,602 --> 01:01:29,187
Uh, 6% of what?
1224
01:01:29,854 --> 01:01:32,106
6% of all priests.
1225
01:01:32,190 --> 01:01:33,775
How many priests
do we have in Boston?
1226
01:01:33,858 --> 01:01:35,818
About 1,500.
1% is 15.
1227
01:01:35,985 --> 01:01:38,363
6% is
1228
01:01:38,446 --> 01:01:39,655
90.
1229
01:01:40,615 --> 01:01:44,202
All right, 90 priests.
Is that possible?
1230
01:01:44,786 --> 01:01:46,954
From a metric standpoint,
1231
01:01:47,121 --> 01:01:50,958
yes, that would certainly be
in line with my findings.
1232
01:01:57,215 --> 01:01:58,216
Hello?
1233
01:01:58,299 --> 01:01:59,384
Uh...
1234
01:02:00,885 --> 01:02:02,970
Ninety fucking priests?
In Boston?
1235
01:02:03,471 --> 01:02:04,806
That's what he said.
1236
01:02:06,057 --> 01:02:08,309
If there were 90 of these bastards,
people would know.
1237
01:02:08,559 --> 01:02:09,936
Maybe they do.
1238
01:02:10,019 --> 01:02:11,479
And no one said a thing?
1239
01:02:12,188 --> 01:02:13,189
Good Germans?
1240
01:02:14,357 --> 01:02:16,797
I don't think that's a comparison
you want to make publically.
1241
01:02:17,026 --> 01:02:19,529
Macleish knew.
He just didn't say anything.
1242
01:02:19,946 --> 01:02:21,489
That's 13 priests.
1243
01:02:21,572 --> 01:02:23,533
There's a big difference
between 13 and 90.
1244
01:02:23,699 --> 01:02:25,339
Where's this guy Sipe
getting his numbers?
1245
01:02:25,493 --> 01:02:27,370
Well, he's been studying
it for 30 years.
1246
01:02:27,453 --> 01:02:28,996
He is a trained
psychotherapist.
1247
01:02:29,163 --> 01:02:31,999
Okay, but we need something
more than a metric
1248
01:02:32,166 --> 01:02:34,377
from some hippy ex-priest
who's shacking up with a nun.
1249
01:02:34,669 --> 01:02:37,880
Okay, so we'll track down more victims.
We'll get more priests.
1250
01:02:37,964 --> 01:02:40,508
Then we can check them
against the directories.
1251
01:02:40,591 --> 01:02:41,968
That's a shitload
of victims.
1252
01:02:42,051 --> 01:02:43,594
We'll get there.
1253
01:02:43,678 --> 01:02:44,762
How long's it gonna take?
1254
01:02:46,222 --> 01:02:47,348
Too long.
1255
01:02:49,016 --> 01:02:50,226
Wait, but...
Meeting's over?
1256
01:02:50,351 --> 01:02:51,561
Yeah, for now.
1257
01:02:54,063 --> 01:02:56,399
Look, what've you got?
What if we work backwards?
1258
01:02:57,191 --> 01:02:59,151
What do you mean? From what?
From the directories.
1259
01:02:59,193 --> 01:03:01,028
We've been using them
to confirm bad priests.
1260
01:03:01,195 --> 01:03:02,447
What if we do it
the other way around?
1261
01:03:02,530 --> 01:03:04,850
Use the directories to identify
bad priests. Yeah, exactly.
1262
01:03:04,949 --> 01:03:06,409
We search by designation.
1263
01:03:06,576 --> 01:03:09,370
We look for any priest on
"sick leave" or "unassigned."
1264
01:03:09,454 --> 01:03:11,622
Or have been moved around a lot.
Yeah.
1265
01:03:11,706 --> 01:03:13,207
It's gonna take
a load of work.
1266
01:03:13,291 --> 01:03:15,293
Well, not if we're
all on it.
1267
01:03:15,376 --> 01:03:16,544
You, too?
1268
01:03:16,586 --> 01:03:19,422
Generally that's what "all" means. Yeah.
Yeah, generally.
1269
01:04:13,476 --> 01:04:15,478
Library is closing.
1270
01:04:18,231 --> 01:04:20,233
Library is closing.
1271
01:04:29,492 --> 01:04:30,785
Holy shit.
1272
01:05:18,374 --> 01:05:20,376
No freakin' way.
1273
01:05:29,218 --> 01:05:30,261
- Talbot.
- Yeah.
1274
01:05:30,344 --> 01:05:31,345
- Tivnan.
- Yeah.
1275
01:05:31,846 --> 01:05:32,930
Toma.
Yeah.
1276
01:05:33,014 --> 01:05:34,348
Turnbull.
Yeah.
1277
01:05:34,432 --> 01:05:35,600
Walsh.
Yeah.
1278
01:05:35,683 --> 01:05:36,892
Welsh.
Yeah.
1279
01:05:36,976 --> 01:05:38,436
That's it.
That's it.
1280
01:05:38,519 --> 01:05:39,937
Holy shit.
Robby?
1281
01:05:40,021 --> 01:05:42,398
That's three off Sipe's estimate.
That's incredible.
1282
01:05:42,481 --> 01:05:43,691
Robby?
1283
01:05:43,774 --> 01:05:44,942
How many?
Eighty-seven.
1284
01:05:45,026 --> 01:05:47,028
Eighty-seven priests
in Boston.
1285
01:05:49,697 --> 01:05:52,533
Call Macleish. I wanna talk to him.
Okay.
1286
01:05:53,367 --> 01:05:56,162
Can you print it?
Sure can.
1287
01:05:58,789 --> 01:06:00,249
Jim Sullivan's office.
1288
01:06:00,333 --> 01:06:02,543
Yeah, Walter Robinson
for Jim Sullivan.
1289
01:06:02,627 --> 01:06:04,295
Tell him it's important,
please.
1290
01:06:04,462 --> 01:06:06,047
One moment, please.
1291
01:06:10,843 --> 01:06:12,303
Hey, Robby.
Everything okay?
1292
01:06:12,470 --> 01:06:14,388
I need you
to tell me something, Jim.
1293
01:06:14,722 --> 01:06:16,390
Could it be 90 priests?
1294
01:06:16,974 --> 01:06:19,143
What?
Could it be as high as 90?
1295
01:06:19,810 --> 01:06:21,228
Jesus, Robby.
1296
01:06:21,354 --> 01:06:24,857
I need to know, Jim. I wouldn't
be asking if it wasn't important.
1297
01:06:26,901 --> 01:06:28,653
You gotta stop this, Robby.
1298
01:06:36,744 --> 01:06:39,914
Robby, Macleish's assistant said
he's all booked up, he can't see us.
1299
01:06:40,831 --> 01:06:42,833
Yeah. Well, the hell
he can't.
1300
01:06:48,422 --> 01:06:50,424
All right.
That'll be fun.
1301
01:06:54,261 --> 01:06:55,805
You know what,
I'll catch up with you, okay?
1302
01:06:55,888 --> 01:06:57,264
We're good.
1303
01:06:57,431 --> 01:06:59,600
Hey, guys,
I'm really sorry, I am,
1304
01:06:59,684 --> 01:07:00,851
but I don't have any time
to talk right now,
1305
01:07:00,935 --> 01:07:02,144
but if you call
my assistant...
1306
01:07:02,228 --> 01:07:03,396
Mr. Macleish,
we have reason to believe
1307
01:07:03,479 --> 01:07:06,119
that there are allegations against
as many as 87 priests in Boston.
1308
01:07:07,108 --> 01:07:08,567
I can't talk to you
about that.
1309
01:07:08,609 --> 01:07:10,569
Does that number sound right to you?
You gotta be kidding me.
1310
01:07:10,653 --> 01:07:12,530
I just told you I don't have
time for this crap right now.
1311
01:07:12,613 --> 01:07:14,782
Eric. How many priests
did you settle?
1312
01:07:16,242 --> 01:07:17,451
Robby, you know
I can't tell you that.
1313
01:07:17,660 --> 01:07:20,830
You're gonna give me the names
and the names of their victims.
1314
01:07:22,957 --> 01:07:24,125
Are you threatening me?
1315
01:07:24,625 --> 01:07:26,502
We've got two stories here.
1316
01:07:26,585 --> 01:07:28,504
We've got a story
about degenerate clergy,
1317
01:07:28,671 --> 01:07:30,548
and we've got a story
about a bunch of lawyers
1318
01:07:30,631 --> 01:07:33,092
turning child abuse
into a cottage industry.
1319
01:07:33,676 --> 01:07:36,053
Now, which story
do you want us to write?
1320
01:07:36,137 --> 01:07:37,805
'Cause we're writing
one of them.
1321
01:07:41,475 --> 01:07:43,978
I already sent you
a list of names.
1322
01:07:45,312 --> 01:07:46,939
What're you talking about?
To whom?
1323
01:07:47,189 --> 01:07:49,859
The Globe. Years ago.
1324
01:07:49,942 --> 01:07:51,902
After the Porter case.
I got plenty of calls.
1325
01:07:51,986 --> 01:07:54,321
I had 20 priests
in Boston alone,
1326
01:07:54,405 --> 01:07:56,245
but I couldn't go after them
without the press.
1327
01:07:56,490 --> 01:08:00,953
So I sent you guys a list of names,
and you buried it.
1328
01:08:03,164 --> 01:08:04,540
I want those names tomorrow.
1329
01:08:04,790 --> 01:08:06,834
Check your
goddamn clips, Robby.
1330
01:08:09,128 --> 01:08:10,671
We didn't find
anything in the clips.
1331
01:08:10,838 --> 01:08:12,673
Yeah. Big surprise.
1332
01:08:14,133 --> 01:08:17,344
Richard, do you still
go to mass?
1333
01:08:17,970 --> 01:08:20,556
No. No, I haven't been
to church for some time now.
1334
01:08:20,848 --> 01:08:23,142
But I still
consider myself a Catholic.
1335
01:08:23,476 --> 01:08:24,852
How does that work?
1336
01:08:25,186 --> 01:08:27,730
Well, the church
is an institution, Mike.
1337
01:08:28,147 --> 01:08:29,648
Made of men.
1338
01:08:29,732 --> 01:08:32,860
It's passing.
My faith is in the eternal.
1339
01:08:33,861 --> 01:08:35,529
I try to separate the two.
1340
01:08:36,322 --> 01:08:38,699
Sounds tricky.
It is.
1341
01:08:38,908 --> 01:08:41,577
Especially since the Church
continues to go after me.
1342
01:08:42,161 --> 01:08:43,662
It takes a toll, Mike.
1343
01:08:44,205 --> 01:08:45,965
They'll try to silence
anyone who speaks out.
1344
01:08:45,998 --> 01:08:48,375
I'm sure they'll come after you
and your team soon enough.
1345
01:08:48,667 --> 01:08:50,878
Really? And how do you think
they'll do that?
1346
01:08:54,715 --> 01:08:56,342
Hello?
1347
01:08:56,509 --> 01:08:57,510
Richard?
1348
01:09:04,058 --> 01:09:05,226
Who is it?
1349
01:09:05,309 --> 01:09:07,311
It's the archbishop
of Canterbury.
1350
01:09:11,065 --> 01:09:12,945
I had dinner at Santarpio's,
had some leftovers.
1351
01:09:13,067 --> 01:09:16,529
Ah, you're the freakin' best.
Thanks. You want a beer?
1352
01:09:17,238 --> 01:09:19,615
Yeah.
You got it.
1353
01:09:19,782 --> 01:09:21,242
Jesus.
1354
01:09:21,700 --> 01:09:23,202
How much longer you gonna be
in this shithole?
1355
01:09:23,285 --> 01:09:24,912
Yeah. I'm working on it.
1356
01:09:25,746 --> 01:09:27,081
She's a good girl, Mike.
1357
01:09:27,248 --> 01:09:30,334
Yeah, she is.
We'll figure it out.
1358
01:09:30,417 --> 01:09:32,962
I haven't had
a lot of time lately.
1359
01:09:33,045 --> 01:09:34,805
I just got off the phone
with Sipe, actually.
1360
01:09:35,548 --> 01:09:37,174
Have you met this guy
in person yet?
1361
01:09:37,716 --> 01:09:41,053
No, but his knowledge of this
is on a whole other level.
1362
01:09:41,136 --> 01:09:42,304
I'm freaking starving.
1363
01:09:44,807 --> 01:09:46,600
So, where are we
with the 90?
1364
01:09:47,434 --> 01:09:49,478
We're close.
How close?
1365
01:09:49,603 --> 01:09:52,106
We're close.
Just answer the question, will you?
1366
01:09:55,442 --> 01:09:57,570
We got 87 names.
1367
01:09:57,653 --> 01:09:59,613
We're trying to get confirmation.
I think we will.
1368
01:10:02,408 --> 01:10:03,826
Something bugging you?
1369
01:10:04,451 --> 01:10:05,995
It's just surprising,
that's all.
1370
01:10:07,121 --> 01:10:10,499
Yeah. Yeah, it is.
For everybody.
1371
01:10:15,963 --> 01:10:18,507
Oh, hey, Ben.
I forgot to ask you.
1372
01:10:19,008 --> 01:10:22,219
Phil Saviano said he sent a bunch of
info over to the Globe years ago.
1373
01:10:22,303 --> 01:10:23,804
Do you have any idea to who?
1374
01:10:24,305 --> 01:10:25,556
No, why?
1375
01:10:25,639 --> 01:10:27,159
Well, I'm just curious.
I wanted to see
1376
01:10:27,308 --> 01:10:29,068
if there's any leads
you guys didn't run out.
1377
01:10:29,476 --> 01:10:31,687
Saviano was a fucking train
wreck five years ago, Mike.
1378
01:10:31,770 --> 01:10:33,105
We didn't miss anything.
1379
01:10:33,188 --> 01:10:34,857
This story needed Spotlight.
1380
01:10:36,317 --> 01:10:38,319
Yeah, I agree.
I'm just following up.
1381
01:10:41,322 --> 01:10:42,990
Good night.
Yeah, good night.
1382
01:10:47,828 --> 01:10:49,038
This is unbelievable.
1383
01:10:49,121 --> 01:10:50,289
When did you get this?
1384
01:10:50,497 --> 01:10:52,499
Macleish emailed
the list this morning.
1385
01:10:52,625 --> 01:10:55,210
He settled cases
against 45 priests.
1386
01:10:56,003 --> 01:10:57,755
Where are we on Law?
1387
01:10:57,838 --> 01:10:59,757
Anything that shows he
had knowledge of this?
1388
01:10:59,840 --> 01:11:02,134
We're still working Garabedian.
But nothing concrete.
1389
01:11:02,468 --> 01:11:04,762
I keep thinking about that
conversation we had the other night
1390
01:11:04,845 --> 01:11:07,222
about how Law called
down the power of God
1391
01:11:07,306 --> 01:11:09,683
when we reported on Porter.
1392
01:11:10,059 --> 01:11:12,144
That's just Law
being Law.
1393
01:11:12,227 --> 01:11:13,771
Okay, but I checked the clips,
1394
01:11:13,854 --> 01:11:17,399
and, uh, Porter isn't even
in the Boston archdiocese.
1395
01:11:17,566 --> 01:11:20,235
- He's from Fall River.
- So
1396
01:11:20,319 --> 01:11:21,862
why the extreme reaction?
1397
01:11:23,572 --> 01:11:25,074
Law had to know.
1398
01:11:25,699 --> 01:11:27,534
That's why he
had the reaction.
1399
01:11:27,826 --> 01:11:29,370
Because he knew
there were others.
1400
01:11:32,706 --> 01:11:34,541
I think that's
the bigger story.
1401
01:11:36,043 --> 01:11:37,586
Bigger than 50 priests?
1402
01:11:38,337 --> 01:11:40,464
If it came from
the top down, yes.
1403
01:11:40,839 --> 01:11:42,383
But the numbers
clearly indicate
1404
01:11:42,508 --> 01:11:44,028
that there were senior
clergy involved.
1405
01:11:44,176 --> 01:11:45,427
That's all they do.
Indicate.
1406
01:11:45,594 --> 01:11:47,262
Are you telling me
that if we run a story
1407
01:11:47,388 --> 01:11:49,056
with 50 pedophile
priests in Boston...
1408
01:11:49,139 --> 01:11:50,391
Mike!
1409
01:11:50,474 --> 01:11:52,714
We'll get into the same cat
fight you got into on Porter,
1410
01:11:52,768 --> 01:11:54,311
which made a lot of noise,
1411
01:11:54,395 --> 01:11:56,397
but changed things
not one bit.
1412
01:11:59,900 --> 01:12:03,237
We need to focus on the institution,
not the individual priests.
1413
01:12:03,862 --> 01:12:05,155
Practice and policy.
1414
01:12:05,698 --> 01:12:07,491
Show me the Church
manipulated the system
1415
01:12:07,574 --> 01:12:09,201
so that these guys wouldn't
have to face charges.
1416
01:12:09,284 --> 01:12:11,245
Show me they put
those same priests
1417
01:12:11,412 --> 01:12:13,372
back into parishes,
time and time again.
1418
01:12:13,455 --> 01:12:14,957
Show me this was systemic,
1419
01:12:15,040 --> 01:12:17,084
that it came
from the top down.
1420
01:12:19,294 --> 01:12:21,255
Sounds like we're
going after Law.
1421
01:12:25,426 --> 01:12:27,428
We're going
after the system.
1422
01:12:30,222 --> 01:12:32,933
Make a list of all the victims we have.
Start reaching out.
1423
01:12:33,142 --> 01:12:34,862
And bring Matt in if you need help.
Mmm-hmm.
1424
01:12:34,935 --> 01:12:36,478
Okay. Hey, when you
go to Springfield?
1425
01:12:36,645 --> 01:12:38,605
- Our hearing is Monday.
- Okay.
1426
01:12:39,273 --> 01:12:40,941
Hey, Robby,
you got a second?
1427
01:12:41,400 --> 01:12:42,401
Yeah.
1428
01:12:43,444 --> 01:12:45,863
I, uh, got one of those
treatment centers
1429
01:12:45,946 --> 01:12:47,114
a block from
my house.
1430
01:12:49,450 --> 01:12:51,035
We got neighbors
with kids.
1431
01:12:51,118 --> 01:12:54,371
I know that the work we do is
confidential, but I'm feeling like...
1432
01:12:55,581 --> 01:12:56,707
I should tell 'em.
1433
01:13:01,170 --> 01:13:02,463
We'll tell 'em soon.
1434
01:13:03,630 --> 01:13:04,631
You sure?
1435
01:13:05,966 --> 01:13:07,134
Yeah.
Okay.
1436
01:13:10,554 --> 01:13:13,057
Hi there. I'm Sacha Pfeiffer.
I'm with The Boston Globe.
1437
01:13:13,140 --> 01:13:15,851
I was just looking for a gentleman
by the name of Matthew Walsh.
1438
01:13:16,643 --> 01:13:18,562
Uh...
No, he's not.
1439
01:13:23,358 --> 01:13:24,526
Yeah, okay. Okay.
1440
01:13:31,742 --> 01:13:32,785
Hi.
Hi.
1441
01:13:32,868 --> 01:13:34,119
I'm Sacha Pfeiffer
from The Boston Globe.
1442
01:13:34,244 --> 01:13:35,454
Yeah, what do you want?
1443
01:13:35,537 --> 01:13:37,017
I'd like to speak
with Thomas Kennedy.
1444
01:13:37,164 --> 01:13:38,415
He doesn't live
here anymore.
1445
01:13:38,540 --> 01:13:39,792
Do you know
where he lives?
1446
01:13:40,167 --> 01:13:41,835
Sir, I'd just like
to ask a few...
1447
01:13:44,004 --> 01:13:45,130
Uh, Sacha Pfeiffer,
Boston Globe.
1448
01:13:45,214 --> 01:13:46,673
Oh, yeah, hi.
1449
01:13:46,757 --> 01:13:48,175
Hi. Thank you.
1450
01:13:48,842 --> 01:13:50,302
Anything else
you can recall?
1451
01:13:50,427 --> 01:13:51,887
No.
1452
01:13:51,970 --> 01:13:53,847
No, but I got
a cousin in Quincy.
1453
01:13:53,972 --> 01:13:55,808
She saw him in the street
a few years later.
1454
01:13:56,683 --> 01:13:58,268
The Bishop came
over to the house.
1455
01:13:58,352 --> 01:14:00,020
He said nothing like this
had ever happened before,
1456
01:14:00,104 --> 01:14:01,647
and he asked us
not to press charges.
1457
01:14:02,064 --> 01:14:03,857
And what did
your mother do?
1458
01:14:03,941 --> 01:14:05,234
My mother?
1459
01:14:06,693 --> 01:14:08,278
She put out
freakin' cookies.
1460
01:14:12,616 --> 01:14:14,701
There was a lot of
pressure to keep quiet.
1461
01:14:15,035 --> 01:14:16,036
From the Church?
1462
01:14:16,120 --> 01:14:17,871
Yeah, from
the Church.
1463
01:14:17,955 --> 01:14:19,873
But not just
the Church.
1464
01:14:20,415 --> 01:14:22,626
From my friends,
1465
01:14:22,709 --> 01:14:24,253
from the other
parishioners.
1466
01:14:24,419 --> 01:14:26,421
Well, many of
the priests that I treated
1467
01:14:26,505 --> 01:14:28,799
were psychosexually stunted,
1468
01:14:28,882 --> 01:14:31,135
on the emotional level
of a 12- or 13-year-old.
1469
01:14:31,301 --> 01:14:32,636
Jeez.
1470
01:14:32,719 --> 01:14:34,513
Sure the Chief knew.
Everybody knew,
1471
01:14:34,638 --> 01:14:36,390
but nobody wants
to cuff a priest.
1472
01:14:36,557 --> 01:14:37,558
Mmm.
1473
01:14:38,142 --> 01:14:39,393
And what about
the prosecutor?
1474
01:14:40,394 --> 01:14:41,979
I shouldn't talk
about this shit.
1475
01:14:42,146 --> 01:14:44,356
I think you should,
actually.
1476
01:14:44,439 --> 01:14:46,692
Do you know a Father Hurley
or a Father Gale?
1477
01:14:47,442 --> 01:14:48,485
I do.
1478
01:14:48,569 --> 01:14:49,736
I swear to God,
I'll beat the shit out of you.
1479
01:14:49,903 --> 01:14:51,029
Sorry to bother you.
1480
01:14:51,113 --> 01:14:52,281
You leave me alone,
you leave my brother alone!
1481
01:14:52,364 --> 01:14:53,365
You hear me,
God damn it?
1482
01:15:01,915 --> 01:15:04,042
Hi there.
I'm looking for Ronald Paquin.
1483
01:15:04,126 --> 01:15:05,127
Yes?
1484
01:15:06,295 --> 01:15:07,421
You're Father Paquin?
1485
01:15:07,546 --> 01:15:08,630
Yes, that's right.
1486
01:15:09,923 --> 01:15:11,967
I'm Sacha Pfeiffer
from The Boston Globe.
1487
01:15:12,050 --> 01:15:13,050
Okay.
1488
01:15:13,093 --> 01:15:14,511
Could I ask you
a few questions?
1489
01:15:14,636 --> 01:15:16,138
Go ahead, dear.
1490
01:15:16,805 --> 01:15:18,849
We spoke to several men who
you knew when they were boys
1491
01:15:18,932 --> 01:15:20,601
at St. John the Baptist
in Haverhill.
1492
01:15:23,145 --> 01:15:24,938
They told us you molested them.
Is that true?
1493
01:15:27,441 --> 01:15:31,361
Sure I fooled around,
but I never felt gratified myself.
1494
01:15:32,946 --> 01:15:35,699
Right. Um, but you
admit to molesting boys
1495
01:15:35,782 --> 01:15:36,867
at St. John the Baptist?
1496
01:15:37,951 --> 01:15:40,412
Yes, yes,
but as I said,
1497
01:15:40,495 --> 01:15:42,039
I never got
any pleasure from it.
1498
01:15:42,497 --> 01:15:44,499
That's important
to understand.
1499
01:15:44,666 --> 01:15:45,667
Right.
1500
01:15:46,001 --> 01:15:49,046
Um, but can you
tell me where and how
1501
01:15:49,129 --> 01:15:50,449
you fooled around
with these boys?
1502
01:15:52,049 --> 01:15:53,759
I want to be clear,
1503
01:15:53,842 --> 01:15:55,469
I never raped anyone.
1504
01:15:56,637 --> 01:15:58,805
There's a difference.
I should know.
1505
01:15:59,473 --> 01:16:00,641
How would you know?
1506
01:16:00,766 --> 01:16:01,892
I was raped.
1507
01:16:04,645 --> 01:16:06,438
I'm sorry,
who raped you?
1508
01:16:06,521 --> 01:16:07,522
Ronnie, who're
you talking to?
1509
01:16:07,689 --> 01:16:09,107
It's okay, Jane.
Father Paquin, who raped you?
1510
01:16:09,191 --> 01:16:10,192
Who are you?
1511
01:16:10,651 --> 01:16:12,527
Uh... Sacha Pfeiffer,
from the Globe.
1512
01:16:12,694 --> 01:16:14,574
Please get off my porch.
I can speak for myself.
1513
01:16:14,655 --> 01:16:16,657
Get inside the house, Ronnie.
Mr...
1514
01:16:16,740 --> 01:16:18,533
Get inside, Ronald.
Sorry.
1515
01:16:18,700 --> 01:16:19,785
Uh, I'm sorry, who are you?
1516
01:16:19,910 --> 01:16:20,953
I'm his sister,
1517
01:16:21,036 --> 01:16:22,246
and I don't want
you coming back here.
1518
01:16:22,329 --> 01:16:23,497
Ms. Paquin...
1519
01:16:31,213 --> 01:16:32,839
Beat you to
the end of the street!
1520
01:16:32,965 --> 01:16:34,645
No, you won't.
I beat you last time!
1521
01:16:34,716 --> 01:16:35,796
No, you didn't,
you cheated!
1522
01:16:35,842 --> 01:16:36,885
You did!
1523
01:16:43,433 --> 01:16:47,521
Could you please clarify the Globe's
position for me, Mr. Albano?
1524
01:16:47,771 --> 01:16:49,189
Yes, Judge Sweeney.
1525
01:16:53,360 --> 01:16:55,779
Our argument to make
these documents public
1526
01:16:55,862 --> 01:16:58,490
rests mainly on
First Amendment grounds.
1527
01:16:58,782 --> 01:17:01,368
We also have a number
of other relevant arguments.
1528
01:17:01,451 --> 01:17:02,452
After all, Your Honor,
1529
01:17:02,536 --> 01:17:03,787
this was a
discretionary order.
1530
01:17:04,204 --> 01:17:06,707
Yes, it was made
at the Judge's discretion.
1531
01:17:06,873 --> 01:17:08,166
Hey, Mike.
1532
01:17:08,292 --> 01:17:09,543
Hey, Joe.
1533
01:17:10,377 --> 01:17:11,461
What's a
Spotlight reporter
1534
01:17:11,545 --> 01:17:12,671
doing in Springfield?
1535
01:17:15,048 --> 01:17:17,634
Your boy Albano's
sledding uphill.
1536
01:17:17,718 --> 01:17:19,594
You actually think you have a
shot at winning this thing?
1537
01:17:19,761 --> 01:17:21,471
You want me to comment
for the Herald?
1538
01:17:23,724 --> 01:17:26,226
"Globe reporter
would not comment,
1539
01:17:27,060 --> 01:17:29,646
"but he did not
seem hopeful."
1540
01:17:30,772 --> 01:17:32,691
He didn't try
and hide it at all.
1541
01:17:32,774 --> 01:17:35,652
He had this really odd
rationalization for it.
1542
01:17:35,736 --> 01:17:37,154
Like it was
totally normal
1543
01:17:37,237 --> 01:17:38,477
to fool around
with little boys.
1544
01:17:39,406 --> 01:17:41,700
I'd really like to go back.
I think he'd talk to us.
1545
01:17:42,534 --> 01:17:43,910
Oh, we will.
1546
01:17:44,411 --> 01:17:45,829
Just not yet.
1547
01:17:45,912 --> 01:17:48,623
I want you to stay focused
on the victims right now.
1548
01:17:48,707 --> 01:17:51,126
Sacha, where'd they send
Father Talbot again?
1549
01:17:51,209 --> 01:17:53,253
Um, I think...
Wasn't that Cheverus?
1550
01:17:53,628 --> 01:17:54,713
Cheverus, that's right.
1551
01:17:54,796 --> 01:17:57,341
Wait, Father Talbot
from BC High?
1552
01:17:57,758 --> 01:17:59,468
Yeah, you know him?
1553
01:17:59,634 --> 01:18:01,803
Yeah, he was there
when I was.
1554
01:18:02,429 --> 01:18:03,472
We have a victim?
1555
01:18:03,555 --> 01:18:05,766
Yeah, lives
in Providence.
1556
01:18:09,436 --> 01:18:12,356
There's nothing personal in
these documents, Your Honor.
1557
01:18:12,439 --> 01:18:13,774
They concern how the
Cardinal is handling...
1558
01:18:13,899 --> 01:18:15,233
Say "the archdiocese."
1559
01:18:16,610 --> 01:18:17,736
Excuse me?
1560
01:18:17,819 --> 01:18:19,237
You don't get to
tag the Cardinal
1561
01:18:19,321 --> 01:18:21,156
with everything,
Mr. Albano.
1562
01:18:21,239 --> 01:18:22,908
Say "the archdiocese."
1563
01:18:23,575 --> 01:18:25,535
Judge Sweeney, the Globe
is not a party to this case,
1564
01:18:25,619 --> 01:18:26,703
they just want
to sell papers.
1565
01:18:26,787 --> 01:18:29,122
If Mr. Garabedian
had not smeared
1566
01:18:29,206 --> 01:18:30,499
the Cardinal's
good name,
1567
01:18:31,124 --> 01:18:32,584
we wouldn't even be here.
1568
01:18:32,667 --> 01:18:34,795
Your Honor, I object to the
use of the word "smear."
1569
01:18:34,961 --> 01:18:36,505
Duly noted,
Mr. Garabedian.
1570
01:18:36,588 --> 01:18:37,748
Thank you, Your Honor.
1571
01:18:37,798 --> 01:18:38,798
Anything else,
Mr. Rogers?
1572
01:18:38,840 --> 01:18:39,841
No, Your Honor.
1573
01:18:40,092 --> 01:18:42,135
Mr. Albano,
you may continue.
1574
01:18:42,302 --> 01:18:43,382
The Globe
believes having...
1575
01:18:45,639 --> 01:18:47,724
Hey, Mitch,
how are you doing?
1576
01:18:48,141 --> 01:18:49,142
I'm fine.
1577
01:18:49,976 --> 01:18:52,312
He's tough,
that Wilson Rogers.
1578
01:18:52,771 --> 01:18:53,980
He's smug.
1579
01:18:54,481 --> 01:18:55,816
And he's sloppy.
1580
01:18:56,066 --> 01:18:57,651
He doesn't seem sloppy.
1581
01:18:58,318 --> 01:19:00,070
You don't know the half of it.
Trust me.
1582
01:19:01,446 --> 01:19:03,156
What's the
half of it?
1583
01:19:05,325 --> 01:19:06,576
Tell me the
half of it, Mitch.
1584
01:19:08,745 --> 01:19:10,747
Off the record?
Off the record, yeah.
1585
01:19:14,334 --> 01:19:16,837
Three years ago,
I get a call from an ex-priest.
1586
01:19:16,920 --> 01:19:18,171
Anthony Benzevich.
1587
01:19:18,338 --> 01:19:20,590
He was at Blessed
Sacrament back in '62,
1588
01:19:20,757 --> 01:19:22,968
and he saw Geoghan
1589
01:19:24,136 --> 01:19:26,263
taking little boys up to
the rectory bedroom, okay?
1590
01:19:26,346 --> 01:19:28,265
So he's appalled,
all right?
1591
01:19:28,348 --> 01:19:29,474
Tells the bishop
about it.
1592
01:19:30,434 --> 01:19:32,269
The bishop threatens
to reassign him
1593
01:19:32,686 --> 01:19:34,187
to South America.
1594
01:19:34,271 --> 01:19:35,772
Jesus.
Yeah, all right.
1595
01:19:35,856 --> 01:19:37,274
So fast forward 35 years,
1596
01:19:37,357 --> 01:19:39,109
Benzevich reads that
Geoghan's been charged
1597
01:19:39,234 --> 01:19:41,027
with molesting
hundreds of kids.
1598
01:19:41,194 --> 01:19:43,447
All right? So he feels guilty.
He calls me.
1599
01:19:43,530 --> 01:19:45,699
So you have
testimony of a priest
1600
01:19:45,866 --> 01:19:48,034
telling his superiors
about Geoghan in '62?
1601
01:19:48,702 --> 01:19:50,203
No, I do not.
1602
01:19:50,287 --> 01:19:52,873
Because when I called Benzevich
in to give a deposition,
1603
01:19:53,039 --> 01:19:54,207
he comes in
with a lawyer.
1604
01:19:55,041 --> 01:19:56,668
Wilson Rogers.
Right.
1605
01:19:57,127 --> 01:19:58,295
And suddenly
Father Benzevich
1606
01:19:58,378 --> 01:19:59,629
has a very foggy memory.
1607
01:19:59,838 --> 01:20:01,798
Can't remember anything.
He's useless.
1608
01:20:01,965 --> 01:20:03,091
So I go back to work,
1609
01:20:03,175 --> 01:20:04,509
I forget about it.
Whatever.
1610
01:20:05,218 --> 01:20:07,053
Until about a year ago,
I find an article
1611
01:20:07,137 --> 01:20:10,223
about a priest who warned
church officials about Geoghan.
1612
01:20:10,724 --> 01:20:12,559
Benzevich went to the press?
Yeah.
1613
01:20:12,893 --> 01:20:15,395
Yeah, local paper, Patriot Ledger.
Nobody saw it.
1614
01:20:15,562 --> 01:20:17,147
But now I got
Benzevich on record.
1615
01:20:17,314 --> 01:20:20,567
So I file a motion to depose
Benzevich a second time.
1616
01:20:21,151 --> 01:20:22,861
All right?
And Wilson Rogers,
1617
01:20:22,944 --> 01:20:24,488
that smug son of a bitch,
1618
01:20:24,654 --> 01:20:27,240
he files a motion
opposing my motion.
1619
01:20:27,824 --> 01:20:29,201
And that's when
I have him.
1620
01:20:30,744 --> 01:20:31,912
Have him how?
1621
01:20:32,329 --> 01:20:33,872
Rogers opposes my motion,
1622
01:20:34,039 --> 01:20:35,332
so I have to
make an argument
1623
01:20:35,415 --> 01:20:36,458
as to why I'm
allowed to depose
1624
01:20:36,541 --> 01:20:38,376
Father Benzevich
a second time, okay?
1625
01:20:38,585 --> 01:20:41,254
But this time,
I'm allowed to attach exhibits.
1626
01:20:41,838 --> 01:20:42,998
Do you follow
what I'm saying?
1627
01:20:43,548 --> 01:20:44,758
The sealed documents?
Yes.
1628
01:20:45,091 --> 01:20:47,093
I can attach
the sealed documents
1629
01:20:47,260 --> 01:20:49,262
that I've gotten in discovery,
Mr. Rezendes,
1630
01:20:49,429 --> 01:20:52,349
the same documents that your
paper is currently suing for.
1631
01:20:53,266 --> 01:20:54,476
You're shitting me?
1632
01:20:54,559 --> 01:20:56,436
What?
No. No, I'm not shitting you.
1633
01:20:56,603 --> 01:20:59,439
So I pull out the 14
most damning docs
1634
01:20:59,523 --> 01:21:00,899
and I attach 'em
to my motion.
1635
01:21:01,066 --> 01:21:02,734
And they prove
everything. Everything.
1636
01:21:02,943 --> 01:21:05,445
About the Church,
about the bishops, about Law.
1637
01:21:05,612 --> 01:21:07,280
And it's all public?
1638
01:21:07,572 --> 01:21:10,033
Because your motion
to oppose Roger's motion
1639
01:21:10,200 --> 01:21:12,202
is public.
Yeah, exactly.
1640
01:21:12,285 --> 01:21:13,411
Now you're
paying attention.
1641
01:21:13,578 --> 01:21:15,580
So I could just walk into
that courthouse right now
1642
01:21:15,747 --> 01:21:16,873
and get those documents?
1643
01:21:17,040 --> 01:21:18,708
No, you cannot,
1644
01:21:18,792 --> 01:21:20,293
because the documents
are not there.
1645
01:21:20,961 --> 01:21:22,295
But you just
said they're public.
1646
01:21:22,379 --> 01:21:25,507
I know I did,
but this is Boston,
1647
01:21:25,590 --> 01:21:29,094
and the Church does not
want them to be found.
1648
01:21:29,427 --> 01:21:30,804
So they are not there.
1649
01:21:32,722 --> 01:21:35,141
Mitch, are you telling me
that the Catholic Church
1650
01:21:35,308 --> 01:21:37,602
removed legal documents
from that courthouse?
1651
01:21:38,144 --> 01:21:41,147
Look, I'm not crazy,
I'm not paranoid.
1652
01:21:41,314 --> 01:21:42,482
I'm experienced.
1653
01:21:42,649 --> 01:21:44,651
Check the docket.
You'll see.
1654
01:21:45,735 --> 01:21:47,153
They control everything.
1655
01:21:50,073 --> 01:21:51,241
Everything.
1656
01:21:53,326 --> 01:21:54,953
I gotta go back in.
1657
01:21:58,665 --> 01:22:01,459
These guys got
the fucking documents.
1658
01:22:15,765 --> 01:22:18,977
Docket entry number 49,
it's in the Geoghan case.
1659
01:22:19,144 --> 01:22:20,224
We're closing
in 10 minutes.
1660
01:22:20,353 --> 01:22:22,022
Ten minutes?
All right.
1661
01:22:59,225 --> 01:23:00,977
- Robby.
- Hey, it's me.
1662
01:23:01,061 --> 01:23:02,437
Hey.
You're not gonna believe it.
1663
01:23:02,854 --> 01:23:06,358
Garabedian gave me a tip.
Some of the sealed docs are already public.
1664
01:23:06,524 --> 01:23:07,859
They're part of
a motion he filed.
1665
01:23:08,276 --> 01:23:09,819
He said they're
the best of the bunch.
1666
01:23:09,944 --> 01:23:11,488
We don't have to wait
for Sweeney's ruling.
1667
01:23:11,571 --> 01:23:12,739
So we can get them?
1668
01:23:12,864 --> 01:23:13,990
Yeah, but they're not there.
1669
01:23:14,324 --> 01:23:15,325
Already talked to Albano.
1670
01:23:15,408 --> 01:23:17,285
He said all we have
to do is file a motion,
1671
01:23:17,452 --> 01:23:19,829
and Sweeney will order Mitch
to refile the docs.
1672
01:23:20,413 --> 01:23:21,956
And you think
these documents are...
1673
01:23:22,040 --> 01:23:24,709
He said these 14 docs were all we need.
They're huge.
1674
01:23:24,834 --> 01:23:29,005
Okay. I'll call Ben.
Good work.
1675
01:23:45,397 --> 01:23:47,399
...whetherthis was truly an accident
1676
01:23:47,482 --> 01:23:48,942
or someone committed
an intentional act.
1677
01:23:49,025 --> 01:23:50,652
But either way,
extensive damage
1678
01:23:50,735 --> 01:23:52,112
has been done
to this building.
1679
01:23:54,489 --> 01:23:56,282
What happened?
1680
01:23:56,366 --> 01:23:58,284
They're saying
it's a prop plane,
1681
01:23:58,368 --> 01:23:59,536
but that's not
a prop plane.
1682
01:24:03,790 --> 01:24:06,459
Tell Linda to get every
reporter we have in here now.
1683
01:24:08,044 --> 01:24:09,804
You pray for the victims,
1684
01:24:09,879 --> 01:24:12,590
you pray for the injured,
1685
01:24:13,258 --> 01:24:15,760
and you pray for
those who survived.
1686
01:24:16,928 --> 01:24:19,681
You pray, too, for the nation.
1687
01:24:21,015 --> 01:24:27,063
That our response to this might reflect
the best ideals of our nation.
1688
01:24:28,314 --> 01:24:31,317
And even more,
reflect God's own teaching.
1689
01:24:31,860 --> 01:24:35,864
Not only as it's shown
in Christianity and Judaism,
1690
01:24:36,322 --> 01:24:38,283
but in Islam as well.
1691
01:24:38,450 --> 01:24:40,785
Not bad. Who's there?
Paulson.
1692
01:24:41,119 --> 01:24:42,620
I wanna talk to him
when he's back.
1693
01:24:43,204 --> 01:24:45,004
Did Rezendes find a way
to get to Florida yet?
1694
01:24:45,331 --> 01:24:46,875
They just opened the
airport in Providence.
1695
01:24:46,958 --> 01:24:47,959
He's on his way
there now.
1696
01:24:48,334 --> 01:24:50,378
Ben, I'm gonna need more
people on Massport.
1697
01:24:50,462 --> 01:24:51,880
I'll give you
three of my guys.
1698
01:24:51,963 --> 01:24:53,883
- Robby, put your team on that, too.
- Got it.
1699
01:24:53,923 --> 01:24:55,216
And Robby,
everything else stops.
1700
01:24:55,341 --> 01:24:56,676
Understood.
1701
01:24:56,801 --> 01:24:58,178
Why's Mike going
to Florida?
1702
01:24:58,261 --> 01:25:01,097
Flight school. It's
where they learned to fly.
1703
01:25:01,181 --> 01:25:03,975
Robby, I've got a lot of victim
interviews set up this week.
1704
01:25:04,058 --> 01:25:05,435
We have to cancel 'em.
1705
01:25:05,518 --> 01:25:06,811
That's gonna be hard.
I know.
1706
01:25:06,978 --> 01:25:08,938
This is nuts.
Two days ago I told my wife
1707
01:25:09,105 --> 01:25:10,940
we gotta be working the
biggest story on the planet.
1708
01:25:11,024 --> 01:25:12,317
Boston Globe.
1709
01:25:12,484 --> 01:25:14,324
Boston Globe.
One moment, please.
1710
01:25:14,527 --> 01:25:16,808
Yes, if you have a tip,
I will transfer you down to Metro.
1711
01:25:19,115 --> 01:25:20,200
Mitchell Garabedian.
1712
01:25:20,283 --> 01:25:21,659
Mitch, it's Mike,
I've been trying to reach you.
1713
01:25:21,743 --> 01:25:23,453
I don't have time to talk to you,
Mr. Rezendes.
1714
01:25:23,536 --> 01:25:26,247
Hey, just quickly,
did you refile those docs yet?
1715
01:25:26,331 --> 01:25:28,171
No, I just
got the order. It takes time.
1716
01:25:28,333 --> 01:25:29,959
Okay, great. Can you hold
off on refiling them?
1717
01:25:30,126 --> 01:25:31,461
Hold off?
I have to go to Florida.
1718
01:25:31,628 --> 01:25:33,046
Once you refile
they're public.
1719
01:25:33,213 --> 01:25:35,213
Other newspapers will be
able to get a hold of 'em.
1720
01:25:35,298 --> 01:25:39,135
Other newspapers are not my concern.
I received a judicial order.
1721
01:25:39,344 --> 01:25:41,095
I told you the Church
is watching me.
1722
01:25:41,262 --> 01:25:43,765
Oh, hey, Mitch, please.
All I need's a few more weeks.
1723
01:25:45,391 --> 01:25:47,227
I can't make any promises.
Goodbye.
1724
01:25:47,393 --> 01:25:49,854
Mitch? Mitch! Shit!
1725
01:25:51,773 --> 01:25:52,774
Shit.
1726
01:26:01,741 --> 01:26:03,785
Look, I get it,
no one wants to read
1727
01:26:03,868 --> 01:26:05,161
about kids getting
raped by priests.
1728
01:26:05,245 --> 01:26:06,329
Especially now.
1729
01:26:06,412 --> 01:26:07,932
But you asked a lot
of people to relive
1730
01:26:07,997 --> 01:26:09,332
some very
painful experiences,
1731
01:26:09,415 --> 01:26:10,458
and you just disappear.
1732
01:26:10,542 --> 01:26:12,168
Phil, you know why we were
taken off of the story.
1733
01:26:12,252 --> 01:26:14,045
It's been six weeks
since 9/11.
1734
01:26:14,170 --> 01:26:16,381
I realize that and we're
gonna get back to it.
1735
01:26:16,548 --> 01:26:17,549
When?
1736
01:26:19,217 --> 01:26:21,217
You're doing the same thing
you guys did last time.
1737
01:26:21,261 --> 01:26:22,303
No.
You're dropping us.
1738
01:26:22,428 --> 01:26:24,514
No. Maybe I should tell
the Herald that story.
1739
01:26:25,849 --> 01:26:27,934
Okay, Phil,
you go ahead and do that.
1740
01:26:28,685 --> 01:26:31,813
It will undo all the work we've done,
but I can't stop you.
1741
01:26:34,023 --> 01:26:37,360
Listen to me.
I am here because I care.
1742
01:26:39,445 --> 01:26:40,864
We're not going away.
1743
01:26:41,614 --> 01:26:43,774
We're gonna tell this story,
we're gonna tell it right.
1744
01:26:43,908 --> 01:26:46,452
We just need a little more time.
That's all we're asking for.
1745
01:26:49,622 --> 01:26:51,207
Why bother asking?
1746
01:26:52,584 --> 01:26:54,419
You're gonna do
what you want anyway.
1747
01:26:55,587 --> 01:26:57,171
You always do.
1748
01:26:57,881 --> 01:26:58,882
Phil.
1749
01:26:59,841 --> 01:27:00,842
Phil.
1750
01:27:06,890 --> 01:27:08,016
Hey.
1751
01:27:08,099 --> 01:27:09,475
How's South Beach?
1752
01:27:09,559 --> 01:27:12,312
Boynton Beach.
Remarkably different place.
1753
01:27:12,812 --> 01:27:13,897
What's up?
1754
01:27:13,980 --> 01:27:15,982
Mitch Garabedian
called me today.
1755
01:27:16,274 --> 01:27:18,568
Why'd he call you?
'Cause he knew you'd yell at him.
1756
01:27:18,943 --> 01:27:20,278
He refiled the docs.
1757
01:27:20,445 --> 01:27:21,446
What?
1758
01:27:21,946 --> 01:27:23,531
Robby, those docs
are public now.
1759
01:27:23,615 --> 01:27:24,866
We gotta get there
before anyone else does.
1760
01:27:24,949 --> 01:27:26,367
I know. I know. I know.
1761
01:27:26,451 --> 01:27:28,244
Just wrap up
whatever you're doing
1762
01:27:28,328 --> 01:27:29,448
and get
the first flight out.
1763
01:27:29,495 --> 01:27:31,623
I'll book a flight now and go
straight to the courthouse tomorrow.
1764
01:27:31,706 --> 01:27:33,708
All right. Call me when you get in.
Okay.
1765
01:27:35,835 --> 01:27:38,838
Robby, I'd like to let Phil Saviano
know that we're back on it.
1766
01:27:39,005 --> 01:27:40,590
Good idea.
1767
01:27:40,673 --> 01:27:42,300
Go have dinner with Hansi.
1768
01:27:42,383 --> 01:27:43,760
Might be the last time
for a while.
1769
01:27:44,385 --> 01:27:45,386
Mmm-hmm.
1770
01:27:49,724 --> 01:27:52,101
Robby, after
we saw Macleish,
1771
01:27:52,185 --> 01:27:53,705
I started going
back through the clips,
1772
01:27:54,062 --> 01:27:56,272
and I had a little time
last week finally.
1773
01:27:56,356 --> 01:27:58,983
So, um, I found that.
1774
01:28:00,276 --> 01:28:02,028
It's from '93.
1775
01:28:11,955 --> 01:28:12,997
That it?
1776
01:28:15,500 --> 01:28:17,502
Yeah. Yeah, that's it.
1777
01:28:20,004 --> 01:28:21,047
Good night.
1778
01:28:22,256 --> 01:28:24,092
Okay, good night.
1779
01:29:03,464 --> 01:29:05,383
So, I was probably a few
years after you, right?
1780
01:29:05,550 --> 01:29:07,844
No, you were
more than a few.
1781
01:29:07,927 --> 01:29:09,095
Believe me.
1782
01:29:09,971 --> 01:29:12,890
Well, after BC High,
I came down to Providence
1783
01:29:13,057 --> 01:29:14,475
and played hockey
for the Friars.
1784
01:29:15,101 --> 01:29:17,478
Oh, well, you must
have been pretty good.
1785
01:29:17,645 --> 01:29:19,981
No. Rode the bench in college.
Yeah. Oh.
1786
01:29:20,398 --> 01:29:21,607
But I loved the city.
1787
01:29:22,025 --> 01:29:23,818
Oh.
And we just had our third kid.
1788
01:29:24,444 --> 01:29:26,112
And I still get my Globe,
for the record.
1789
01:29:26,279 --> 01:29:28,781
Oh, that's good to know.
Good to know.
1790
01:29:29,657 --> 01:29:33,661
Look, Kevin, uh,
that's actually why I'm here.
1791
01:29:35,204 --> 01:29:39,459
I need to ask you some
questions about Father Talbot.
1792
01:29:46,674 --> 01:29:48,092
How'd you find out?
1793
01:29:49,510 --> 01:29:50,803
Well...
1794
01:29:51,721 --> 01:29:53,556
I guess
it doesn't matter.
1795
01:29:58,978 --> 01:30:01,981
And I never even
told my wife.
1796
01:30:03,149 --> 01:30:04,817
Excuse me.
1797
01:30:10,114 --> 01:30:12,194
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
I need to get in there.
1798
01:30:12,241 --> 01:30:13,743
We're closed. Come on, let me in.
Five minutes.
1799
01:30:13,826 --> 01:30:15,161
I'm sorry, we're closed.
1800
01:30:15,286 --> 01:30:16,579
Come on. Five minutes.
1801
01:30:25,254 --> 01:30:26,255
Hello.
1802
01:30:31,886 --> 01:30:33,346
Here.
1803
01:30:36,557 --> 01:30:38,351
This is the Geoghan case?
That's right.
1804
01:30:39,185 --> 01:30:40,770
Those records are sealed.
No.
1805
01:30:40,937 --> 01:30:43,564
That's a public motion.
Those records are public.
1806
01:30:43,648 --> 01:30:44,857
Look, I work for the Globe.
1807
01:30:45,858 --> 01:30:46,943
Good for you.
1808
01:30:49,028 --> 01:30:50,404
Can I talk to
your supervisor?
1809
01:30:50,530 --> 01:30:51,948
He's not in today.
1810
01:30:52,448 --> 01:30:53,658
What about a judge?
1811
01:30:53,741 --> 01:30:56,035
There must be judges that
work on this kind of thing.
1812
01:30:56,536 --> 01:30:57,912
Sixth floor.
1813
01:31:05,294 --> 01:31:07,894
We understand the nature of the
allegations against Father Talbot.
1814
01:31:08,381 --> 01:31:11,467
I'm just not sure what you
want from President Kemeza.
1815
01:31:12,218 --> 01:31:14,220
Talbot taught here long
before Bill took over.
1816
01:31:14,387 --> 01:31:16,848
Mmm. Of course.
We just want to know
1817
01:31:16,931 --> 01:31:18,724
if it's possible
that the president,
1818
01:31:18,891 --> 01:31:20,226
the faculty, the board,
1819
01:31:20,309 --> 01:31:22,109
that no one knew what was
going on at the time.
1820
01:31:22,145 --> 01:31:26,482
I graduated in 1979, and I had
no idea about any of this.
1821
01:31:26,899 --> 01:31:29,068
So if you're suggesting that
Father Gibbons and Father Callahan
1822
01:31:29,152 --> 01:31:30,319
had in any way...
1823
01:31:30,403 --> 01:31:32,280
Gibbons and Callahan...
1824
01:31:32,363 --> 01:31:34,240
I mean, they ran this
place like the navy.
1825
01:31:34,991 --> 01:31:36,431
Do you really think
they didn't know?
1826
01:31:37,493 --> 01:31:39,495
It's a big school, Robby.
You know that.
1827
01:31:40,246 --> 01:31:42,915
And we're talking about
seven alleged victims
1828
01:31:43,082 --> 01:31:44,417
over, what, eight years.
1829
01:31:44,584 --> 01:31:47,753
We're talking about
seven that we know about.
1830
01:31:48,045 --> 01:31:49,755
This is ridiculous.
1831
01:31:50,381 --> 01:31:52,541
You're reaching for a story here.
We cannot possibly...
1832
01:31:52,592 --> 01:31:55,511
Jack. Jack. Jack.
If I had been president then,
1833
01:31:55,595 --> 01:31:56,762
I would've known.
1834
01:31:57,430 --> 01:31:59,265
Bill, I'm not sure
that's relevant.
1835
01:31:59,432 --> 01:32:02,101
Why do you think they sent
Talbot up to Cheverus?
1836
01:32:02,935 --> 01:32:04,937
You know they
wanted him out of town.
1837
01:32:06,272 --> 01:32:10,026
Robby, as well
intentioned as Bill's remarks are,
1838
01:32:10,109 --> 01:32:11,819
I'm hoping we can
keep this between us
1839
01:32:11,944 --> 01:32:13,696
until we all get
on the same page.
1840
01:32:17,408 --> 01:32:19,288
Is that why we're here,
to get on the same page?
1841
01:32:19,911 --> 01:32:21,954
No, we're here because you're
an important alumnus, Robby,
1842
01:32:22,038 --> 01:32:23,206
and a friend.
1843
01:32:23,289 --> 01:32:26,667
Exactly, and we know you care about
this school as much as we do.
1844
01:32:28,961 --> 01:32:30,463
Did you play
a sport here, Jack?
1845
01:32:31,088 --> 01:32:32,798
Yeah. Football. Why?
1846
01:32:33,257 --> 01:32:34,967
Mmm. I ran track.
1847
01:32:35,051 --> 01:32:37,220
You know, I went to
Providence yesterday
1848
01:32:37,345 --> 01:32:39,472
to talk to one of
Father Talbot's victims.
1849
01:32:39,555 --> 01:32:40,973
He played hockey here.
1850
01:32:41,432 --> 01:32:43,392
And, uh, he's one
of the better ones.
1851
01:32:43,476 --> 01:32:46,437
He's got a wife,
kids, good job.
1852
01:32:48,481 --> 01:32:51,984
About 10 minutes
into the conversation,
1853
01:32:52,068 --> 01:32:53,319
the guy breaks down.
1854
01:32:53,903 --> 01:32:55,655
You know,
couldn't stop crying.
1855
01:32:57,281 --> 01:33:00,493
Said he could never figure out
why Father Talbot picked him.
1856
01:33:02,828 --> 01:33:05,331
Father Talbot
coached the hockey team.
1857
01:33:07,416 --> 01:33:08,668
So,
1858
01:33:10,044 --> 01:33:11,462
I guess we just got lucky.
1859
01:33:12,755 --> 01:33:14,507
You and me.
1860
01:33:20,596 --> 01:33:22,265
Does Jack Dunn
work for the school?
1861
01:33:22,390 --> 01:33:24,100
No, he's PR
for Boston College.
1862
01:33:24,308 --> 01:33:26,018
They call him
when they need help.
1863
01:33:26,185 --> 01:33:28,104
And Pete Conley?
Why was he there?
1864
01:33:28,271 --> 01:33:29,272
Good question.
1865
01:33:29,355 --> 01:33:31,315
Pete's a big alum,
but I called Bill directly,
1866
01:33:31,399 --> 01:33:33,067
and I asked
for a sit-down.
1867
01:33:33,150 --> 01:33:34,944
I never mentioned
anybody else.
1868
01:33:36,445 --> 01:33:38,364
It's like everybody
already knows the story.
1869
01:33:38,531 --> 01:33:39,740
Yeah.
1870
01:33:39,824 --> 01:33:42,118
Except us.
And we work right there.
1871
01:33:45,955 --> 01:33:47,373
Judge Volterra?
Yes.
1872
01:33:47,540 --> 01:33:49,709
Hi, I'm Mike Rezendes
from The Boston Globe.
1873
01:33:50,209 --> 01:33:51,419
Um, I'm having
some trouble
1874
01:33:51,502 --> 01:33:52,628
accessing some
public records
1875
01:33:52,795 --> 01:33:53,879
down in the
records room.
1876
01:33:53,963 --> 01:33:56,215
I was wondering if I could
have a word with you?
1877
01:33:56,299 --> 01:33:58,217
All right.
Thank you.
1878
01:34:00,594 --> 01:34:01,595
Thank you very much.
1879
01:34:03,222 --> 01:34:06,559
These exhibits you're after,
Mr. Rezendes,
1880
01:34:07,560 --> 01:34:09,061
they're very
sensitive records.
1881
01:34:09,895 --> 01:34:11,230
With all due respect,
Your Honor,
1882
01:34:11,314 --> 01:34:13,232
that's not the question.
1883
01:34:13,316 --> 01:34:14,567
The records are public.
1884
01:34:15,901 --> 01:34:18,070
Maybe so, but tell me,
1885
01:34:18,487 --> 01:34:20,406
where's the editorial
responsibility
1886
01:34:20,531 --> 01:34:22,408
in publishing
records of this nature?
1887
01:34:22,742 --> 01:34:26,871
Well, where's the editorial
responsibility in not publishing them?
1888
01:34:36,881 --> 01:34:39,342
You can't take those.
You need to make copies.
1889
01:34:39,425 --> 01:34:40,801
I'm going to the copy room.
1890
01:34:40,885 --> 01:34:42,720
It closed at 4:00.
1891
01:34:47,600 --> 01:34:48,976
Look, I'll give you
1892
01:34:51,020 --> 01:34:52,730
83 bucks to use yours.
1893
01:34:58,819 --> 01:35:01,322
Hey, cabbie!
1894
01:35:01,405 --> 01:35:04,408
Hey! Hey! Hey!
1895
01:35:07,036 --> 01:35:09,830
Take me to The Boston Globe
on Morrissey Boulevard.
1896
01:35:09,914 --> 01:35:13,000
Don't take 93.
Take Dorchester Avenue.
1897
01:35:14,752 --> 01:35:16,629
Robby, it's incredible!
1898
01:35:16,837 --> 01:35:19,673
Law knew about Geoghan for years,
no question.
1899
01:35:19,757 --> 01:35:22,676
There's a letter to Law
from a woman Margaret Gallant,
1900
01:35:22,760 --> 01:35:25,805
who lived in Jamaica Plain in the
early '80s when Geoghan was there.
1901
01:35:25,888 --> 01:35:27,223
Listen to this,
1902
01:35:27,306 --> 01:35:29,558
"Our family is
rooted in the Church,
1903
01:35:29,642 --> 01:35:32,103
"our desire is to
protect the Holy Orders,
1904
01:35:32,728 --> 01:35:34,647
"even in the midst
of our agony
1905
01:35:34,814 --> 01:35:36,774
"over the seven boys
in our family
1906
01:35:36,857 --> 01:35:37,942
"who have been violated."
1907
01:35:38,025 --> 01:35:40,319
Seven, Robby. Seven boys.
1908
01:35:40,986 --> 01:35:43,239
"It was suggested
we keep silent.
1909
01:35:43,739 --> 01:35:46,784
"We did not question the authority
of the Church two years ago,
1910
01:35:46,867 --> 01:35:49,829
"but since Father Geoghan
is still in his parish..."
1911
01:35:49,912 --> 01:35:53,499
But she sent it to Law,
and Law did shit.
1912
01:35:53,916 --> 01:35:56,669
Here's another one to Law, same year.
Listen to this,
1913
01:35:57,420 --> 01:35:59,755
"A word on the recent
assignment of Father Geoghan
1914
01:35:59,839 --> 01:36:02,883
"as an associate
at St. Julia's in Weston.
1915
01:36:02,967 --> 01:36:07,263
"Father Geoghan has a history of
homosexual involvement with young boys.
1916
01:36:07,346 --> 01:36:09,682
"I understand his recent
departure from St. Brendan's
1917
01:36:09,765 --> 01:36:11,559
"may be related
to this problem.
1918
01:36:11,642 --> 01:36:14,728
"I wonder if Father Geoghan should
not be reduced to just weekend work
1919
01:36:14,812 --> 01:36:17,022
"while receiving
some kind of therapy.
1920
01:36:17,106 --> 01:36:19,608
"You know how grateful I am to
you for your constant concern.
1921
01:36:19,775 --> 01:36:21,569
"Sincerely yours in our Lord,
1922
01:36:21,652 --> 01:36:25,114
"Most Reverend John M. Darcy,
Auxiliary Bishop of Boston.
1923
01:36:25,197 --> 01:36:26,740
"December 7, 1984."
1924
01:36:26,824 --> 01:36:28,534
An auxiliary bishop
wrote that?
1925
01:36:28,701 --> 01:36:30,077
That's incredible.
1926
01:36:30,286 --> 01:36:31,328
He broke ranks.
1927
01:36:31,412 --> 01:36:33,205
I mean,
when did Gallant write her letter?
1928
01:36:33,289 --> 01:36:35,249
1984.
And Law just ignored it.
1929
01:36:35,916 --> 01:36:37,585
How do you ignore
that freakin' letter?
1930
01:36:37,835 --> 01:36:39,170
We got 'em.
1931
01:36:39,378 --> 01:36:42,047
You can't read these letters and
think anything else. It's proof.
1932
01:36:42,131 --> 01:36:43,883
Yeah. It is.
1933
01:36:44,800 --> 01:36:46,302
This is good work.
1934
01:36:46,886 --> 01:36:48,471
Should we
take it up to Ben?
1935
01:36:49,180 --> 01:36:50,181
Uh...
1936
01:36:50,264 --> 01:36:51,932
No. Not yet.
1937
01:36:52,600 --> 01:36:55,686
Why not?
We got Law. This is it.
1938
01:36:56,228 --> 01:36:57,980
No, this is Law
covering for one priest.
1939
01:36:58,063 --> 01:36:59,356
There's another
90 out there.
1940
01:36:59,690 --> 01:37:01,442
Yeah, and we'll print
that story when we get it,
1941
01:37:01,525 --> 01:37:02,725
but we gotta go with this now.
1942
01:37:03,152 --> 01:37:04,987
No, I'm not going to
rush this story, Mike.
1943
01:37:05,070 --> 01:37:06,322
We don't have
a choice, Robby.
1944
01:37:06,655 --> 01:37:08,073
If we don't rush to print,
1945
01:37:08,157 --> 01:37:10,743
somebody else is gonna find these
letters and butcher the story.
1946
01:37:10,826 --> 01:37:12,119
Joe Quimby from the Herald
1947
01:37:12,203 --> 01:37:13,746
was at the
freakin' courthouse.
1948
01:37:13,996 --> 01:37:15,581
So we'll write
a holding story,
1949
01:37:15,664 --> 01:37:16,874
and we'll keep our
eye on the Herald.
1950
01:37:16,957 --> 01:37:18,042
Keep our eye on the Herald?
1951
01:37:18,125 --> 01:37:20,836
They run this and they get it wrong,
the Church will bury it.
1952
01:37:20,920 --> 01:37:22,880
We gotta do this now.
Mike, Mike...
1953
01:37:22,963 --> 01:37:25,382
What? Why are we hesitating?
1954
01:37:25,466 --> 01:37:27,676
Baron told us to get Law.
This is Law.
1955
01:37:27,760 --> 01:37:29,637
Baron told us to
get the system.
1956
01:37:29,720 --> 01:37:31,305
We need the full scope.
1957
01:37:31,388 --> 01:37:33,516
That's the only thing
that will put an end to this.
1958
01:37:33,641 --> 01:37:35,401
Then let's take it up
to Ben, let him decide.
1959
01:37:35,601 --> 01:37:37,353
We'll take it to Ben
when I say it's time.
1960
01:37:37,436 --> 01:37:39,980
It's time, Robby. It's time!
1961
01:37:41,273 --> 01:37:44,860
They knew and they
let it happen. To kids!
1962
01:37:45,611 --> 01:37:48,113
Okay? It could've been you!
It could've been me!
1963
01:37:48,197 --> 01:37:50,241
It could have been any of us!
1964
01:37:51,033 --> 01:37:52,618
We gotta nail these scumbags!
1965
01:37:52,701 --> 01:37:55,829
We gotta show people that
nobody can get away with this!
1966
01:37:55,913 --> 01:37:59,250
Not a priest or a Cardinal
or a freaking Pope!
1967
01:38:02,044 --> 01:38:03,087
You finished?
1968
01:38:04,046 --> 01:38:06,882
Yeah, I am. This is bullshit.
1969
01:38:27,027 --> 01:38:28,028
Oh...
1970
01:38:36,662 --> 01:38:37,663
You okay?
1971
01:38:40,666 --> 01:38:42,251
Mmm...
1972
01:38:48,257 --> 01:38:49,300
Hey, Hansi.
1973
01:38:50,134 --> 01:38:52,052
Hard day at work, Mike?
1974
01:38:56,599 --> 01:38:58,183
Here.
Thank you.
1975
01:38:59,059 --> 01:39:01,604
I don't know why
I got so pissed off.
1976
01:39:01,687 --> 01:39:03,105
You know, I think
Robby's wrong.
1977
01:39:03,188 --> 01:39:05,190
You know, you're just...
1978
01:39:05,274 --> 01:39:06,942
You care about the story, Mike.
We all do.
1979
01:39:08,986 --> 01:39:11,196
- Yeah, I guess.
- Mmm.
1980
01:39:13,824 --> 01:39:15,909
I stopped going to
church with my Nana.
1981
01:39:17,995 --> 01:39:19,580
It was...
It was too hard.
1982
01:39:20,414 --> 01:39:22,374
You know,
I'd be sitting there,
1983
01:39:22,541 --> 01:39:24,501
and I'd start thinking
about Joe Crowley
1984
01:39:24,585 --> 01:39:26,211
or someone else and I just...
1985
01:39:27,046 --> 01:39:28,255
I just got so angry.
1986
01:39:29,632 --> 01:39:31,550
Did you tell her why?
1987
01:39:32,968 --> 01:39:35,054
She goes to church
three times a week, Mike.
1988
01:39:40,184 --> 01:39:42,186
It really pisses me off.
1989
01:39:43,604 --> 01:39:44,605
You know,
1990
01:39:46,565 --> 01:39:49,818
I actually really liked going to
church when I was a little kid.
1991
01:39:50,778 --> 01:39:51,779
Mmm.
1992
01:39:51,945 --> 01:39:53,280
Why'd you stop?
1993
01:39:53,447 --> 01:39:54,782
Typical shit.
1994
01:39:56,492 --> 01:39:58,619
But the weird thing is,
1995
01:40:01,664 --> 01:40:03,248
I think I...
1996
01:40:04,208 --> 01:40:08,587
I think I figured that maybe one day...
1997
01:40:08,671 --> 01:40:10,714
I would actually go back.
1998
01:40:12,675 --> 01:40:14,927
I was really...
I was holding on to that.
1999
01:40:15,010 --> 01:40:16,011
Mmm.
2000
01:40:17,429 --> 01:40:20,265
I read those letters, and...
2001
01:40:21,100 --> 01:40:24,603
And something just cracked.
2002
01:40:26,188 --> 01:40:28,357
It's a shitty feeling.
Yeah.
2003
01:40:29,775 --> 01:40:31,985
It's a shitty feeling.
2004
01:40:35,447 --> 01:40:37,116
Looks like a long day.
2005
01:40:37,241 --> 01:40:39,535
Hey, Pete.
I'm sorry to make it longer.
2006
01:40:39,618 --> 01:40:40,994
Brian.
2007
01:40:42,162 --> 01:40:44,498
Has anyone ever said no
to a drink with you, Pete?
2008
01:40:45,958 --> 01:40:49,461
Well, sure.
But the trick is to keep asking.
2009
01:40:49,712 --> 01:40:50,796
For Boston.
2010
01:40:50,921 --> 01:40:51,964
Boston.
2011
01:40:53,340 --> 01:40:54,341
Mmm.
2012
01:40:54,883 --> 01:40:57,886
So, you here
for the Cardinal?
2013
01:40:58,220 --> 01:41:00,514
Oh, no, no, no, no.
I wouldn't...
2014
01:41:00,597 --> 01:41:03,183
I wouldn't presume to speak
for the Cardinal. No.
2015
01:41:04,977 --> 01:41:06,395
You know,
2016
01:41:06,478 --> 01:41:08,564
you got a lot of people here
who respect you, Robby,
2017
01:41:08,731 --> 01:41:10,524
the work you do.
2018
01:41:11,316 --> 01:41:12,735
That's good to know.
2019
01:41:12,818 --> 01:41:14,570
You know, it's because you
care about this place.
2020
01:41:14,653 --> 01:41:16,655
It's why you do what you do.
It's who you are.
2021
01:41:17,865 --> 01:41:21,243
You know,
but people need the Church,
2022
01:41:21,326 --> 01:41:22,536
more than ever right now.
2023
01:41:23,370 --> 01:41:24,997
You know, you can feel it.
2024
01:41:25,581 --> 01:41:27,249
And the Cardinal...
2025
01:41:28,667 --> 01:41:31,170
You know, the Cardinal,
he might not be perfect,
2026
01:41:32,212 --> 01:41:33,630
but we can't
throw out all the good
2027
01:41:33,714 --> 01:41:35,340
he's doing over
a few bad apples.
2028
01:41:37,426 --> 01:41:39,094
Now, you know,
I'm bringing this up to you
2029
01:41:39,261 --> 01:41:42,890
because I know this is
Baron's idea, his agenda.
2030
01:41:43,265 --> 01:41:44,933
I gotta tell ya,
I mean, honest to God,
2031
01:41:45,017 --> 01:41:47,770
I mean, he doesn't care about
this city the way we do.
2032
01:41:48,437 --> 01:41:49,605
I mean, how could he?
2033
01:41:56,570 --> 01:41:59,573
This is how it happens, isn't it, Pete?
What's that?
2034
01:42:00,032 --> 01:42:01,575
A guy leans on a guy,
2035
01:42:01,742 --> 01:42:03,702
and suddenly
the whole town
2036
01:42:03,786 --> 01:42:05,370
just looks
the other way.
2037
01:42:07,039 --> 01:42:10,125
Robby. Robby, look it,
2038
01:42:11,543 --> 01:42:14,588
Marty Baron is just
trying to make his mark.
2039
01:42:14,671 --> 01:42:17,299
He's gonna be here for a couple
of years, and he's gonna move on.
2040
01:42:17,382 --> 01:42:19,760
Just like he did in
New York and Miami.
2041
01:42:21,804 --> 01:42:23,639
Where're you gonna go?
2042
01:42:25,307 --> 01:42:26,308
Hmm?
2043
01:42:28,602 --> 01:42:30,729
Good night, Robby.
Brian.
2044
01:42:32,064 --> 01:42:34,566
Hey, Pete.
Yeah?
2045
01:42:34,900 --> 01:42:35,901
Uh...
2046
01:42:36,693 --> 01:42:40,989
When we do run the story, uh, I'm gonna
need a comment from the Cardinal.
2047
01:42:43,283 --> 01:42:45,744
We'll talk again later.
Good night, Robby.
2048
01:42:45,911 --> 01:42:47,496
Good night, Pete.
2049
01:42:57,798 --> 01:42:59,049
Robby.
2050
01:43:00,592 --> 01:43:01,593
What?
2051
01:43:02,594 --> 01:43:04,680
No shit. When?
2052
01:43:06,682 --> 01:43:08,684
Okay. Yeah.
2053
01:43:11,728 --> 01:43:12,938
Hey!
2054
01:43:13,939 --> 01:43:15,274
What's up?
2055
01:43:16,441 --> 01:43:18,235
Sweeney ruled
in our favor.
2056
01:43:18,735 --> 01:43:20,737
She ruled to unseal
the documents.
2057
01:43:22,489 --> 01:43:23,490
Jeez!
2058
01:43:27,452 --> 01:43:28,972
The Church has already
filed an appeal,
2059
01:43:29,121 --> 01:43:32,124
but the trial court ruling is
generally upheld in these matters.
2060
01:43:32,791 --> 01:43:34,668
And when would we
get the documents?
2061
01:43:35,669 --> 01:43:37,921
Probably takes Cohen
a few weeks to rule,
2062
01:43:38,005 --> 01:43:39,381
then there's
a redaction process.
2063
01:43:40,132 --> 01:43:43,385
Uh, I'd say they'd be
made public mid-January.
2064
01:43:44,094 --> 01:43:45,304
Okay.
All right.
2065
01:43:45,387 --> 01:43:46,471
Thanks, Jon.
You bet.
2066
01:43:46,555 --> 01:43:47,764
Nice work.
Thanks.
2067
01:43:48,432 --> 01:43:50,100
Metro should run
something, Marty.
2068
01:43:50,559 --> 01:43:51,894
We can't run
this one big.
2069
01:43:52,686 --> 01:43:55,480
Why wouldn't we?
It's a major First Amendment victory.
2070
01:43:55,647 --> 01:43:56,732
Not to mention,
you get
2071
01:43:56,815 --> 01:43:57,900
an Irish Catholic judge
2072
01:43:58,066 --> 01:43:59,276
ruling against the Church?
2073
01:43:59,443 --> 01:44:01,403
- That's a hell of a precedent.
- Mmm-hmm.
2074
01:44:02,029 --> 01:44:04,072
We don't want the Herald
going deep on this.
2075
01:44:04,907 --> 01:44:05,908
Why's that?
2076
01:44:08,076 --> 01:44:10,203
You're gonna have
to step out, Peter.
2077
01:44:10,287 --> 01:44:11,788
I'm not stepping out.
2078
01:44:20,213 --> 01:44:21,214
Peter.
2079
01:44:35,812 --> 01:44:37,773
When did you, uh...
A couple of weeks ago.
2080
01:44:37,981 --> 01:44:39,483
A couple of weeks?
2081
01:44:39,650 --> 01:44:41,234
- Yeah.
- And you're telling us now?
2082
01:44:41,401 --> 01:44:42,986
These are substantial.
2083
01:44:44,112 --> 01:44:46,365
They clearly show
that Law was negligent.
2084
01:44:47,199 --> 01:44:49,618
I need more time.
I wanna keep digging.
2085
01:44:49,993 --> 01:44:51,411
For what?
This is the goddamn story.
2086
01:44:51,578 --> 01:44:52,663
It's not
the whole story.
2087
01:44:52,829 --> 01:44:54,498
Tough shit.
We're on a clock now.
2088
01:44:54,831 --> 01:44:55,999
Even if we don't
run Sweeney's ruling,
2089
01:44:56,166 --> 01:44:58,293
another paper could find these
letters and fuck the story.
2090
01:44:58,377 --> 01:44:59,461
Agreed.
2091
01:44:59,544 --> 01:45:00,671
But we run
these letters alone,
2092
01:45:00,754 --> 01:45:02,965
Law apologizes,
says it's a one-time thing.
2093
01:45:03,048 --> 01:45:04,049
He can bury it.
2094
01:45:04,257 --> 01:45:07,052
How? These clearly show he
knew and did nothing about it.
2095
01:45:07,135 --> 01:45:10,222
Look, I'm close to
stories on 70 priests.
2096
01:45:10,889 --> 01:45:13,475
We nail that,
along with those letters,
2097
01:45:13,642 --> 01:45:16,395
this is proof
this is bigger than Law.
2098
01:45:17,104 --> 01:45:18,563
It's the whole system.
2099
01:45:19,523 --> 01:45:22,025
You have multiple sources
confirming all those priests?
2100
01:45:22,859 --> 01:45:24,528
On some. I can get more.
2101
01:45:24,736 --> 01:45:27,572
Too risky. If we're not buttoned
up on every single one of them,
2102
01:45:27,739 --> 01:45:29,241
the Church will pick us apart.
2103
01:45:31,118 --> 01:45:32,160
I think I can get us someone
2104
01:45:32,244 --> 01:45:33,524
from the other
side of the aisle.
2105
01:45:33,996 --> 01:45:35,580
Somebody inside the Church?
2106
01:45:36,498 --> 01:45:37,666
Yeah, a lawyer.
2107
01:45:38,166 --> 01:45:39,543
Will he go on the record?
2108
01:45:39,626 --> 01:45:42,587
Deep background.
But he's a solid source.
2109
01:45:46,383 --> 01:45:48,301
Rezendes needs time
to write the story.
2110
01:45:48,927 --> 01:45:51,430
We don't wanna drop it at
Christmas, not after 9/11.
2111
01:45:52,806 --> 01:45:54,516
We could run it
just after New Year's,
2112
01:45:55,100 --> 01:45:57,310
before they release
the rest of the documents.
2113
01:46:01,023 --> 01:46:02,024
All right.
2114
01:46:03,191 --> 01:46:05,694
Tell Canellos to bury
the ruling in Metro.
2115
01:46:07,571 --> 01:46:08,989
You got six weeks.
2116
01:46:09,823 --> 01:46:11,408
Thank you.
2117
01:46:11,783 --> 01:46:13,785
Tell Mike I want
a draft by Christmas.
2118
01:46:14,369 --> 01:46:16,038
And we need a response
from Lake Street.
2119
01:46:16,204 --> 01:46:18,415
Who does PR for the Cardinal?
Still John Walsh?
2120
01:46:18,582 --> 01:46:20,125
No, somebody new,
Donna Morrisey.
2121
01:46:20,208 --> 01:46:21,877
She came from TV.
She's young.
2122
01:46:21,960 --> 01:46:23,045
Good, get a quote.
2123
01:46:23,128 --> 01:46:24,755
We need something from Law
to appear even-handed.
2124
01:46:24,921 --> 01:46:27,132
Robby, next time give
me a goddamn heads-up.
2125
01:46:27,299 --> 01:46:28,508
Will do.
2126
01:46:29,593 --> 01:46:35,474
Silent night, holy night
2127
01:46:37,392 --> 01:46:40,270
All is calm
2128
01:46:41,354 --> 01:46:43,482
All is bright
2129
01:46:45,358 --> 01:46:51,907
Round yon virgin,
mother and child
2130
01:46:53,408 --> 01:47:00,373
Holy infant,
so tender and mild
2131
01:47:01,208 --> 01:47:06,421
Sleep in heavenly peace
2132
01:47:08,590 --> 01:47:13,386
Sleep in heavenly peace
2133
01:47:15,597 --> 01:47:21,853
Silent night, holy night
2134
01:47:23,563 --> 01:47:26,858
Shepherds quake
2135
01:47:27,359 --> 01:47:30,737
At the sight
2136
01:47:31,363 --> 01:47:37,035
Glory streams
from heaven above
2137
01:47:39,746 --> 01:47:45,085
Heavenly hosts
sing Hallelujah
2138
01:47:51,800 --> 01:47:53,844
Oh, Robby.
What a nice surprise.
2139
01:47:54,719 --> 01:47:56,221
Come on in.
2140
01:48:02,727 --> 01:48:05,397
Hey, hon, look who
I found outside.
2141
01:48:08,567 --> 01:48:09,818
Karen, can you
give us a minute?
2142
01:48:12,154 --> 01:48:13,238
Sure.
2143
01:48:13,864 --> 01:48:14,990
Good to see you, Karen.
2144
01:48:18,076 --> 01:48:19,077
What's up?
2145
01:48:34,593 --> 01:48:36,219
I'm out of time, Jim.
2146
01:48:37,429 --> 01:48:40,223
We've got cover-up
stories on 70 priests,
2147
01:48:40,682 --> 01:48:42,684
but the boss
isn't gonna run it
2148
01:48:42,809 --> 01:48:44,853
unless I get confirmation
from your side.
2149
01:48:47,063 --> 01:48:48,857
Are you out of your mind?
2150
01:48:49,024 --> 01:48:51,276
Come on.
This is our town, Jimmy.
2151
01:48:51,693 --> 01:48:55,447
Everybody knew something was going on,
and no one did a thing.
2152
01:48:56,698 --> 01:48:57,738
We gotta put an end to it.
2153
01:48:58,116 --> 01:49:00,118
Don't tell me
what I gotta do.
2154
01:49:00,785 --> 01:49:03,622
Yeah, I helped defend these scumbags,
but that's my job, Robby.
2155
01:49:03,872 --> 01:49:05,957
I was doing my job!
2156
01:49:07,125 --> 01:49:08,126
Yeah.
2157
01:49:09,461 --> 01:49:10,921
You and everyone else.
2158
01:49:19,804 --> 01:49:21,306
Get out of my house.
2159
01:49:32,400 --> 01:49:33,401
Hey!
2160
01:49:35,487 --> 01:49:37,906
You come to my home
and lay this shit on me!
2161
01:49:39,157 --> 01:49:40,492
You were right, Robby.
2162
01:49:41,326 --> 01:49:43,453
We all knew somethin'
was going on.
2163
01:49:44,162 --> 01:49:45,622
So where were you?
2164
01:49:46,790 --> 01:49:48,333
What took you so long?
2165
01:49:54,839 --> 01:49:56,675
I don't know, Jim.
2166
01:50:01,554 --> 01:50:02,722
Give me the list.
2167
01:50:59,487 --> 01:51:01,197
Larry, we're going
to press in six hours.
2168
01:51:01,281 --> 01:51:02,324
Donna Morrisey
said she'd called us
2169
01:51:02,407 --> 01:51:03,647
with a quote
from Law hours ago.
2170
01:51:03,700 --> 01:51:05,702
That's what I thought.
When did you talk to her?
2171
01:51:06,202 --> 01:51:07,537
Okay, okay, Larry.
2172
01:51:08,204 --> 01:51:09,956
Yeah. Yeah, that's
good to know.
2173
01:51:10,582 --> 01:51:12,334
Thanks, Pete.
Anything?
2174
01:51:12,917 --> 01:51:15,757
Conley said Donna Morrisey should have
called, he just left Lake Street.
2175
01:51:15,920 --> 01:51:17,839
Yeah, Rasky said
the same thing.
2176
01:51:17,922 --> 01:51:19,924
This is ridiculous. You'd think
they'd wanna get ahead of this.
2177
01:51:20,008 --> 01:51:21,634
I mean, they'd be
idiots not to.
2178
01:51:22,260 --> 01:51:25,388
I would love to see their faces
when they read this thing then.
2179
01:51:25,555 --> 01:51:27,557
You know, Sunday's the
feast of the Epiphany.
2180
01:51:28,224 --> 01:51:30,435
It seems appropriate.
2181
01:51:35,857 --> 01:51:36,858
Mike Rezendes.
2182
01:51:38,818 --> 01:51:41,237
Hey, Donna.
Thanks for calling.
2183
01:51:41,321 --> 01:51:44,282
Yeah, I just had a few questions
if you have a minute.
2184
01:51:46,201 --> 01:51:47,202
What?
2185
01:51:48,828 --> 01:51:50,997
What?
Another adjective.
2186
01:51:52,832 --> 01:51:54,793
Anything?
Law just turned us down.
2187
01:51:54,959 --> 01:51:56,294
Jesus Christ.
2188
01:51:56,461 --> 01:51:58,004
I just got off the phone
with Donna Morrisey.
2189
01:51:58,088 --> 01:52:00,423
She said, quote,
we don't even want to know
2190
01:52:00,507 --> 01:52:01,827
what the questions are,
end quote.
2191
01:52:01,966 --> 01:52:03,885
She really said that?
Yeah.
2192
01:52:04,135 --> 01:52:05,136
Well, that oughta do it.
2193
01:52:05,303 --> 01:52:06,679
"The Church
had no interest
2194
01:52:06,846 --> 01:52:09,849
"in knowing what the Globe's
questions would be."
2195
01:52:11,184 --> 01:52:13,520
Work it in somewhere before the jump.
Anything else?
2196
01:52:13,978 --> 01:52:15,730
Uh, Matt wants to put
the letters online,
2197
01:52:15,814 --> 01:52:17,315
so the readers can
see for themselves.
2198
01:52:17,774 --> 01:52:19,776
We can run the URL at the
bottom of the article.
2199
01:52:19,943 --> 01:52:21,736
It's pretty straightforward.
Okay.
2200
01:52:21,903 --> 01:52:23,988
We also put the Spotlight tip
line at the end of the story
2201
01:52:24,155 --> 01:52:25,365
so people can call in.
2202
01:52:25,448 --> 01:52:26,741
Goes directly to our office.
2203
01:52:26,991 --> 01:52:29,160
Matt and I can go in in the
morning in case we get any calls.
2204
01:52:29,327 --> 01:52:31,487
Yeah, I'm more concerned about
the phones at reception.
2205
01:52:31,579 --> 01:52:32,747
After we ran
the Porter case,
2206
01:52:32,831 --> 01:52:34,666
the message centers
were tied up for weeks.
2207
01:52:34,833 --> 01:52:36,673
It's a real problem.
There were picketers, too.
2208
01:52:36,960 --> 01:52:38,044
Lots of 'em.
2209
01:52:38,128 --> 01:52:40,547
I'll talk to Richard about
the security and the phones.
2210
01:52:40,797 --> 01:52:43,216
Uh, how are we coming
on the folo story?
2211
01:52:44,175 --> 01:52:45,593
Well, we've nailed
down multiple stories
2212
01:52:45,677 --> 01:52:46,678
on 70 priests.
2213
01:52:47,887 --> 01:52:49,180
- All 70?
- Mmm-hmm.
2214
01:52:49,597 --> 01:52:52,157
And with the confirmation from
Robby's source, we're ready to go.
2215
01:52:52,308 --> 01:52:53,468
We can have
a draft next week.
2216
01:52:53,518 --> 01:52:56,104
Uh, Robby, that
source of yours,
2217
01:52:56,187 --> 01:52:57,467
is it something
we could revisit?
2218
01:52:59,983 --> 01:53:01,151
He might be tough.
2219
01:53:01,234 --> 01:53:02,794
But he has no problem
helping the Church
2220
01:53:02,902 --> 01:53:04,446
protect dozens
of dirty priests.
2221
01:53:04,612 --> 01:53:07,240
Guy's a scumbag.
He's a lawyer, he's doing his job.
2222
01:53:07,407 --> 01:53:08,533
He's a shill
for the Church.
2223
01:53:08,700 --> 01:53:09,826
He knew
and did nothing.
2224
01:53:09,993 --> 01:53:12,328
He could've said something years ago.
Maybe saved some lives.
2225
01:53:12,412 --> 01:53:13,663
What about us?
2226
01:53:15,123 --> 01:53:16,291
What's that
supposed to mean?
2227
01:53:16,666 --> 01:53:18,793
We had all the pieces.
2228
01:53:18,877 --> 01:53:19,997
Why didn't we get it sooner?
2229
01:53:20,295 --> 01:53:21,296
We didn't have
all the pieces.
2230
01:53:21,463 --> 01:53:24,466
We had Saviano,
we had Barrett, we had Geoghan.
2231
01:53:24,549 --> 01:53:26,069
We had the directories
in the basement.
2232
01:53:26,384 --> 01:53:27,504
You know what?
We got it now.
2233
01:53:27,552 --> 01:53:29,637
Robby, the story
needed Spotlight.
2234
01:53:30,472 --> 01:53:32,807
Mike, Spotlight's
been around since 1970.
2235
01:53:33,057 --> 01:53:36,186
So what? We couldn't see the scope of this.
No one could.
2236
01:53:36,269 --> 01:53:38,438
Robby, this started
with one goddamn priest.
2237
01:53:41,232 --> 01:53:43,943
Macleish sent us a letter
on 20 priests, years ago.
2238
01:53:44,110 --> 01:53:45,820
Sacha found the clip.
2239
01:53:46,571 --> 01:53:48,031
You freaking kidding me?
20 priests?
2240
01:53:48,656 --> 01:53:49,699
When?
2241
01:53:51,242 --> 01:53:53,786
Uh, just after Porter.
December '93.
2242
01:53:54,120 --> 01:53:56,372
We buried the story
in Metro. No folo.
2243
01:53:57,790 --> 01:53:59,125
That was you.
2244
01:54:01,127 --> 01:54:02,253
You were Metro.
2245
01:54:03,421 --> 01:54:05,423
Yeah. That was me.
2246
01:54:06,299 --> 01:54:08,718
I'd just taken over.
I don't remember it at all.
2247
01:54:10,261 --> 01:54:11,596
But yeah...
2248
01:54:15,099 --> 01:54:16,476
Um...
2249
01:54:16,559 --> 01:54:19,062
Can I say something here?
2250
01:54:20,730 --> 01:54:22,273
Sometimes it's
easy to forget
2251
01:54:22,440 --> 01:54:25,193
that we spend most of our time
stumbling around in the dark.
2252
01:54:26,361 --> 01:54:28,196
Suddenly a light
gets turned on,
2253
01:54:28,279 --> 01:54:30,657
and there's a fair share
of blame to go around.
2254
01:54:32,784 --> 01:54:35,078
I can't speak to what
happened before I arrived,
2255
01:54:36,871 --> 01:54:39,541
but, um, all of you have done
some very good reporting here.
2256
01:54:40,458 --> 01:54:43,461
Reporting that I believe
is gonna have an immediate
2257
01:54:43,795 --> 01:54:46,798
and considerable
impact on our readers.
2258
01:54:48,258 --> 01:54:51,511
For me, this kind of story
is why we do this.
2259
01:54:52,262 --> 01:54:55,223
Having said that, Cardinal Law
and the Catholic community
2260
01:54:55,390 --> 01:54:57,642
are gonna have a very
strong response to this.
2261
01:54:58,977 --> 01:55:00,979
So if you need a moment,
2262
01:55:02,021 --> 01:55:03,022
you've earned it.
2263
01:55:05,358 --> 01:55:07,485
But I will need you
back here Monday morning
2264
01:55:07,569 --> 01:55:10,989
focused and ready
to do your job.
2265
01:55:19,205 --> 01:55:20,206
Leaving?
2266
01:55:21,082 --> 01:55:22,083
Yeah.
2267
01:55:27,839 --> 01:55:30,258
I, uh, just got a call
from the Cardinal.
2268
01:55:30,675 --> 01:55:32,510
Really. Why?
2269
01:55:32,594 --> 01:55:33,970
He wanted to
tell me personally
2270
01:55:34,095 --> 01:55:35,430
that he decided
not to comment.
2271
01:55:36,180 --> 01:55:40,685
Yeah, said he wanted to
extend me that courtesy.
2272
01:55:40,852 --> 01:55:43,605
Jesus, the balls on that guy.
What did you say?
2273
01:55:44,355 --> 01:55:45,982
I told him he was
making a mistake,
2274
01:55:46,065 --> 01:55:47,734
and that we were
gonna run the story.
2275
01:55:47,900 --> 01:55:49,527
Damn right we're
gonna run it.
2276
01:56:14,552 --> 01:56:16,429
Sacha, can I have
a drink of water?
2277
01:56:17,639 --> 01:56:20,016
Yeah. Sure, Nana. Yeah.
2278
01:56:31,277 --> 01:56:32,612
Can I keep this?
2279
01:56:34,113 --> 01:56:35,239
Sure.
2280
01:56:36,074 --> 01:56:37,825
I thought you
should see it first.
2281
01:56:37,950 --> 01:56:39,452
Thank you for
bringing it by.
2282
01:56:42,413 --> 01:56:44,916
I have some clients
I have to attend to.
2283
01:57:02,975 --> 01:57:04,644
Both kids were abused.
2284
01:57:05,186 --> 01:57:07,188
Jamaica Plain.
Two weeks ago.
2285
01:57:09,190 --> 01:57:12,860
Keep doing your work,
Mr. Rezendes.
2286
01:57:14,779 --> 01:57:16,614
- Hello.
- Hello.
2287
01:57:16,781 --> 01:57:19,200
How are you guys doing?
We're good.
2288
01:57:19,659 --> 01:57:20,660
Good.
2289
01:58:07,540 --> 01:58:09,542
Hey.
Morning.
2290
01:58:10,293 --> 01:58:11,461
How'd you sleep?
2291
01:58:12,295 --> 01:58:13,838
Not very well. You?
2292
01:58:14,046 --> 01:58:15,882
I haven't slept well for months.
Mmm.
2293
01:58:17,508 --> 01:58:19,886
Oh, thanks.
I actually started writing.
2294
01:58:20,678 --> 01:58:22,805
Writing?
Yeah, I've been working on a book.
2295
01:58:22,889 --> 01:58:24,682
Gives me something
else to focus on.
2296
01:58:24,849 --> 01:58:26,058
What kind of book?
2297
01:58:26,350 --> 01:58:27,894
Horror.
2298
01:58:34,692 --> 01:58:35,735
Spotlight.
2299
01:58:37,153 --> 01:58:39,447
Yeah.
Yeah, of course.
2300
01:58:39,530 --> 01:58:40,990
Can I get your
name, please?
2301
01:58:57,673 --> 01:58:59,091
You do know
it's Sunday, right?
2302
01:58:59,258 --> 01:59:00,885
I couldn't get
a tee time.
2303
01:59:03,888 --> 01:59:05,765
No picketers.
Yeah.
2304
01:59:06,390 --> 01:59:08,184
Probably still at church.
2305
01:59:10,561 --> 01:59:11,938
Hey, Linda.
2306
01:59:12,188 --> 01:59:13,272
It's quiet, huh?
2307
01:59:13,356 --> 01:59:15,775
Yeah, easiest
overtime I ever made.
2308
01:59:15,858 --> 01:59:16,901
Phone hasn't rung once.
2309
01:59:17,401 --> 01:59:19,445
Marty sent two of mine
down to Spotlight.
2310
01:59:23,241 --> 01:59:25,076
- Great article, guys.
- Thank you.
2311
01:59:25,743 --> 01:59:26,911
Spotlight?
2312
01:59:50,476 --> 01:59:52,186
Okay. Send him over.
2313
01:59:52,270 --> 01:59:53,396
Spotlight,
can I help you?
2314
01:59:53,479 --> 01:59:54,939
Phones have been
ringing all morning.
2315
01:59:57,775 --> 01:59:59,402
Mike, can you grab that?
Yeah, yeah.
2316
02:00:00,736 --> 02:00:02,738
They're almost
all victims, Robby.
2317
02:00:05,157 --> 02:00:06,659
I'm sorry
to make you wait.
2318
02:00:09,996 --> 02:00:11,330
It's very tough to
talk about, I know...
2319
02:00:11,497 --> 02:00:13,082
Yes, you can
reach me here...
2320
02:00:13,958 --> 02:00:15,293
This is Spotlight.
2321
02:00:30,808 --> 02:00:31,934
Spotlight.
175047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.