Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,760 --> 00:00:57,830
Get up.
2
00:01:08,040 --> 00:01:09,633
One... two...
3
00:01:11,120 --> 00:01:12,349
Three.
4
00:01:19,160 --> 00:01:20,230
Come on.
5
00:01:47,840 --> 00:01:49,354
Adari...
6
00:01:52,640 --> 00:01:54,518
I've been trying to wake you
since seven.
7
00:01:59,400 --> 00:02:01,710
Maybe you're lacking B-12.
8
00:02:04,760 --> 00:02:07,355
I'll take you with me to work
and get you checked out.
9
00:02:18,240 --> 00:02:19,310
Come on.
10
00:02:20,720 --> 00:02:22,120
Get up.
11
00:02:23,000 --> 00:02:24,957
I'm letting her win.
12
00:02:25,640 --> 00:02:27,518
You're so mature
for your age.
13
00:02:28,920 --> 00:02:31,151
You're so beautiful for yours.
14
00:02:32,800 --> 00:02:34,473
Where's my jeans skirt?
15
00:02:36,240 --> 00:02:37,959
I hid it from you.
16
00:02:39,840 --> 00:02:42,560
Every time you leave the house,
I put it on.
17
00:02:44,160 --> 00:02:45,230
I swear.
18
00:02:47,040 --> 00:02:50,238
I look in the mirror
and pretend that I'm you.
19
00:02:50,960 --> 00:02:55,591
I ask myself, how's it like to live
with such a perfect body?
20
00:03:13,440 --> 00:03:14,874
Do you have a pretty mother?
21
00:03:15,080 --> 00:03:16,355
Yes.
22
00:03:17,400 --> 00:03:18,914
Do I look fat?
23
00:03:19,160 --> 00:03:20,116
No.
24
00:03:20,320 --> 00:03:22,198
Swear, on your mother's life.
25
00:03:23,000 --> 00:03:24,275
I swear.
26
00:03:24,440 --> 00:03:25,920
Sexy.
27
00:03:26,360 --> 00:03:28,079
You're amazing, Mom.
28
00:03:30,560 --> 00:03:33,075
She got three F's.
29
00:03:35,000 --> 00:03:37,037
You will have to work
very hard.
30
00:03:40,320 --> 00:03:43,313
There's no grade in grammar,
she doesn't attend classes.
31
00:03:47,400 --> 00:03:48,390
Adar.
32
00:03:53,640 --> 00:03:56,030
We've reached the stage
where the principal
33
00:03:56,720 --> 00:03:58,996
is considering expelling her.
34
00:04:00,640 --> 00:04:01,835
Very good.
35
00:04:01,960 --> 00:04:03,360
She deserves it.
36
00:04:08,200 --> 00:04:09,600
It's a pity.
37
00:04:09,880 --> 00:04:11,599
Adar is such a talented girl.
38
00:04:13,520 --> 00:04:15,637
You don't have to tell me,
I know who I'm dealing with.
39
00:04:15,800 --> 00:04:17,598
I would do the same
if I were you.
40
00:04:24,960 --> 00:04:26,838
He'll never kick you out.
41
00:04:30,280 --> 00:04:31,999
He feels sorry for you.
42
00:04:34,560 --> 00:04:36,358
Thanks to me, young lady.
43
00:04:36,960 --> 00:04:38,838
You should thank me.
44
00:04:42,800 --> 00:04:45,076
I don't allow it.
45
00:04:48,280 --> 00:04:50,511
You really do deserve
to be kicked out.
46
00:04:53,840 --> 00:04:55,797
What the hell
is wrong with you?
47
00:04:56,000 --> 00:04:57,753
Why are you so angry?
48
00:05:01,040 --> 00:05:02,633
You flirted with him.
49
00:05:07,000 --> 00:05:09,117
You're completely crazy.
50
00:05:15,360 --> 00:05:16,635
Hi.
51
00:05:17,960 --> 00:05:19,553
Hi, cuties.
52
00:05:23,240 --> 00:05:24,469
How are you?
53
00:05:24,760 --> 00:05:28,549
Lucky it was on my lunch break,
I can still stuff something down.
54
00:05:48,440 --> 00:05:51,274
Hey, prince. How do you feel?
55
00:05:53,920 --> 00:05:55,400
You look pale.
56
00:05:58,200 --> 00:06:00,396
What's that?
- Medicine.
57
00:06:03,200 --> 00:06:05,760
Disgusting.
- I'm also drinking it.
58
00:06:06,360 --> 00:06:09,512
In one shot. One, two, three.
59
00:06:15,000 --> 00:06:17,037
I've been thinking of you all day.
60
00:06:20,840 --> 00:06:24,197
Did they say you're the
smartest boy in class? -No.
61
00:06:25,400 --> 00:06:27,198
Then what did they say?
62
00:08:02,720 --> 00:08:03,836
Come on.
63
00:09:36,320 --> 00:09:37,720
Wait a sec...
64
00:09:45,480 --> 00:09:47,073
what are you doing here?
65
00:09:47,480 --> 00:09:49,233
My stomach aches.
66
00:09:52,080 --> 00:09:53,434
Is it anything you ate?
67
00:09:53,920 --> 00:09:55,752
I don't know, it aches.
68
00:09:59,520 --> 00:10:00,874
Go back to your bed.
69
00:10:23,240 --> 00:10:25,118
I hereby confirm
70
00:10:26,520 --> 00:10:28,477
that my daughter, Adar,
71
00:10:29,320 --> 00:10:31,551
isn't feeling well,
72
00:10:31,960 --> 00:10:37,479
please excuse her absence from
school and extracurricular activities.
73
00:10:40,320 --> 00:10:42,755
There's an awful
stomach virus going around.
74
00:10:46,440 --> 00:10:48,875
When do you go back?
- I have a double shift.
75
00:10:49,920 --> 00:10:51,798
I'll call to make sure you're asleep.
76
00:11:04,480 --> 00:11:06,278
How do you feel, prince?
77
00:11:07,400 --> 00:11:08,959
So so.
78
00:11:11,480 --> 00:11:14,234
For how long now?
- A while.
79
00:11:16,640 --> 00:11:17,960
Let's take a look.
80
00:11:23,200 --> 00:11:25,112
Your pulse rate is high.
81
00:11:31,000 --> 00:11:33,310
Do you still have
difficulty breathing?
82
00:11:40,040 --> 00:11:41,872
Have you seen Dr. Freed?
83
00:11:43,720 --> 00:11:46,235
And? Did he register you
for the experiment?
84
00:11:48,640 --> 00:11:50,359
Is it helping?
85
00:11:52,040 --> 00:11:54,953
Well, he must have given you
the placebos again.
86
00:14:04,800 --> 00:14:06,120
You got your period.
87
00:14:06,120 --> 00:14:08,157
You sure?
- Two hundred percent.
88
00:14:09,280 --> 00:14:11,272
Are you happy, Adari?
- About what?
89
00:14:11,680 --> 00:14:12,830
Being a woman.
90
00:14:13,480 --> 00:14:15,517
Could it be something else?
- Like what?
91
00:14:16,080 --> 00:14:17,480
Not my period.
92
00:14:18,800 --> 00:14:20,598
It's definitely your period.
93
00:14:23,200 --> 00:14:24,759
Don't tell Michael.
94
00:14:25,480 --> 00:14:26,709
Of course not.
95
00:14:28,360 --> 00:14:31,956
No way. It's our little secret.
96
00:14:36,720 --> 00:14:38,359
Does it hurt, angel?
97
00:14:39,760 --> 00:14:40,398
No.
98
00:14:43,240 --> 00:14:44,993
I left some money for you.
99
00:14:45,280 --> 00:14:47,795
Buy yourself something nice
after school.
100
00:14:48,120 --> 00:14:51,477
Get yourself a nice blouse,
you deserve it.
101
00:18:01,600 --> 00:18:03,193
Where are you going?
102
00:18:03,960 --> 00:18:05,633
I haven't decided yet.
103
00:18:06,320 --> 00:18:08,118
Don't you have school?
104
00:18:09,040 --> 00:18:10,360
I don't go to school.
105
00:18:10,440 --> 00:18:11,760
I don't either.
106
00:18:11,880 --> 00:18:13,280
Only when I feel like it.
107
00:18:14,920 --> 00:18:16,479
Where do you live?
108
00:18:17,600 --> 00:18:19,159
Nowhere.
109
00:18:19,640 --> 00:18:21,359
Where are your parents?
110
00:18:21,920 --> 00:18:22,990
I don't know.
111
00:18:23,680 --> 00:18:24,830
Don't you care?
112
00:18:25,240 --> 00:18:26,674
It's mutual.
113
00:18:27,480 --> 00:18:29,472
They don't care
about me either.
114
00:18:41,400 --> 00:18:42,914
What are you looking for?
115
00:18:43,200 --> 00:18:44,520
Just looking.
116
00:20:11,800 --> 00:20:12,950
Adar
117
00:20:14,000 --> 00:20:16,117
Adar
- Hey.
118
00:20:16,680 --> 00:20:18,672
Tell me, have you gone
absolutely mad?
119
00:20:18,760 --> 00:20:20,035
I didn't notice the time.
120
00:20:20,120 --> 00:20:22,476
Where have you been all day?
I've been worried sick about you.
121
00:20:22,600 --> 00:20:24,432
I was on the way home.
122
00:20:35,560 --> 00:20:36,994
Meet Alan.
123
00:20:37,280 --> 00:20:39,715
This is my mom. That's Michael,
my mom's boyfriend.
124
00:20:42,320 --> 00:20:44,391
I'm Alma.
Nice to meet you.
125
00:20:45,600 --> 00:20:47,671
Mom, can Alan sleep over?
126
00:20:50,920 --> 00:20:53,480
Are you a friend of Adari's
from school?
127
00:20:55,000 --> 00:20:57,515
He'll sleep with me, in my room,
it won't disturb you.
128
00:21:00,440 --> 00:21:01,590
Where do you live?
129
00:21:01,720 --> 00:21:04,315
His dad is supposed to come
and get him. He's overseas.
130
00:21:04,960 --> 00:21:07,350
It's only for a few days,
it'll be okay.
131
00:21:08,760 --> 00:21:10,638
Does he agree that you sleep
over at strangers?
132
00:21:10,800 --> 00:21:12,678
Would you rather he slept
in the street?
133
00:21:13,640 --> 00:21:15,393
Who's taking care of you?
134
00:21:16,000 --> 00:21:17,559
I get by.
135
00:21:18,560 --> 00:21:20,438
Do you have a place
to sleep tonight?
136
00:21:22,680 --> 00:21:23,796
No.
137
00:21:35,000 --> 00:21:36,480
Are you awake?
138
00:21:41,800 --> 00:21:43,473
Do you need anything?
139
00:21:49,240 --> 00:21:51,357
Can you lend me 200 Shekels?
140
00:21:53,400 --> 00:21:54,516
Yes.
141
00:22:09,240 --> 00:22:12,677
Don't take more than 50 a day.
- Okay.
142
00:22:30,760 --> 00:22:32,672
Why aren't you with your dad?
143
00:22:33,800 --> 00:22:35,712
Why aren't you with yours?
144
00:22:38,480 --> 00:22:40,676
My mother says he's an idiot.
145
00:22:41,480 --> 00:22:42,880
Is he?
146
00:22:46,440 --> 00:22:48,113
You know what I think?
147
00:22:49,400 --> 00:22:50,436
What?
148
00:22:51,280 --> 00:22:53,317
That you look like a little monkey.
149
00:25:29,080 --> 00:25:30,514
Are you awake?
150
00:25:35,960 --> 00:25:37,792
What are you doing?
151
00:26:01,760 --> 00:26:03,399
Why didn't you get up?
152
00:26:06,640 --> 00:26:08,120
I got fired.
153
00:26:09,120 --> 00:26:10,554
What?
154
00:26:10,880 --> 00:26:12,758
I don't teach anymore.
155
00:26:14,720 --> 00:26:15,995
Why?
156
00:26:16,440 --> 00:26:18,318
It doesn't interest me.
157
00:26:18,880 --> 00:26:20,633
I hate being a teacher.
158
00:26:32,280 --> 00:26:33,953
Have you told Mom?
159
00:26:38,960 --> 00:26:40,155
Not yet.
160
00:26:44,280 --> 00:26:45,350
Tasty?
161
00:27:00,200 --> 00:27:01,759
Come over, boy.
162
00:27:05,000 --> 00:27:06,229
Come closer.
163
00:27:08,520 --> 00:27:09,749
A bit more.
164
00:27:13,000 --> 00:27:15,151
Did you go to school today?
165
00:28:01,760 --> 00:28:03,638
I give up.
- What? -I give up.
166
00:28:03,760 --> 00:28:07,151
You keep saying "I",
but you don't tell me who you are.
167
00:28:18,840 --> 00:28:20,797
Make me some food.
168
00:29:24,960 --> 00:29:26,235
Don't smile.
169
00:29:30,400 --> 00:29:32,480
Your lips are like a baby's.
170
00:29:32,480 --> 00:29:33,914
It's cute.
171
00:29:35,240 --> 00:29:36,640
Don't smile.
172
00:29:41,040 --> 00:29:42,918
I like your expression like that.
173
00:29:46,000 --> 00:29:47,957
You've got yellow teeth.
174
00:29:48,120 --> 00:29:49,998
It makes you look older.
175
00:29:57,400 --> 00:29:58,720
You're beautiful.
176
00:30:14,840 --> 00:30:16,399
What can you do?
177
00:30:29,320 --> 00:30:30,834
Such a prince.
178
00:31:20,160 --> 00:31:21,071
Hey
179
00:31:24,080 --> 00:31:25,958
Look at our gorgeous little girl.
180
00:31:27,520 --> 00:31:29,079
I bought her this shirt.
181
00:31:31,720 --> 00:31:33,393
It looks lovely on you.
182
00:31:33,720 --> 00:31:35,518
Really lovely.
183
00:32:07,800 --> 00:32:09,314
Stop. My stomach aches.
184
00:32:09,920 --> 00:32:12,958
Maybe it's gas.
- No... -Yes, it is.
185
00:32:15,120 --> 00:32:16,713
Stop it, Adar.
186
00:32:17,560 --> 00:32:18,755
Get up.
187
00:32:19,280 --> 00:32:21,920
Lying in bed all day.
At least tidy up your room.
188
00:32:23,080 --> 00:32:24,992
You're such a spoiled brat.
189
00:32:37,280 --> 00:32:38,350
Adar
190
00:32:39,480 --> 00:32:41,073
Come eat.
191
00:32:43,360 --> 00:32:44,510
Adar
192
00:32:44,880 --> 00:32:47,156
Can't you hear me calling you?
193
00:33:03,760 --> 00:33:06,070
Do you want some more?
- Yes.
194
00:33:06,760 --> 00:33:08,399
Here you go.
- Thanks.
195
00:33:08,640 --> 00:33:10,199
Here's to Alan.
196
00:33:13,640 --> 00:33:14,596
Cheers.
197
00:33:15,440 --> 00:33:17,113
Here's to Adar.
198
00:33:17,280 --> 00:33:20,398
Here's to our new family.
- Cheers.
199
00:33:25,600 --> 00:33:27,671
Can you pass me the cabbage?
200
00:33:28,920 --> 00:33:29,876
Thank you.
201
00:33:40,800 --> 00:33:42,678
What do you do all day?
202
00:33:44,640 --> 00:33:46,393
I work with Michael.
203
00:33:47,200 --> 00:33:49,669
I already know
how to stand still for hours.
204
00:33:50,000 --> 00:33:52,469
That's no good, it's too hard.
205
00:33:53,720 --> 00:33:55,313
I don't find it hard.
206
00:34:04,800 --> 00:34:08,510
I want you to get up early with Adar
and make sure she goes to school.
207
00:34:10,440 --> 00:34:11,715
Okay?
208
00:34:14,280 --> 00:34:15,475
Promise?
209
00:34:20,520 --> 00:34:23,399
I can come to school early,
every day this week
210
00:34:23,840 --> 00:34:25,797
at 7:00 in the morning.
211
00:34:26,720 --> 00:34:29,918
You think you'll manage?
- Yes.
212
00:34:31,320 --> 00:34:34,438
Let's think of how else
you can punish me.
213
00:34:36,960 --> 00:34:38,792
Why is it so important for you?
214
00:34:39,880 --> 00:34:41,599
I'm not retarded.
215
00:34:41,880 --> 00:34:44,031
I was in the top class
at elementary school.
216
00:34:44,160 --> 00:34:45,913
There's no doubt you're talented.
217
00:34:46,040 --> 00:34:49,238
But this is a school for the gifted,
talent is not enough.
218
00:34:49,600 --> 00:34:51,193
I know.
219
00:34:53,920 --> 00:34:55,752
What's up with you?
220
00:34:56,920 --> 00:34:58,274
Everything's okay.
221
00:34:59,440 --> 00:35:01,079
How are things at home?
222
00:35:01,480 --> 00:35:02,880
Fine.
223
00:35:03,760 --> 00:35:05,160
You sure?
224
00:35:06,320 --> 00:35:07,515
Yes.
225
00:35:09,520 --> 00:35:11,591
Adar, I feel something is
troubling you.
226
00:35:16,680 --> 00:35:21,357
I got my period,
I guess it's affecting me.
227
00:35:26,880 --> 00:35:29,998
You can talk about it
with Ronit, the school nurse.
228
00:35:30,160 --> 00:35:32,311
She's in her room until one o'clock.
229
00:35:33,120 --> 00:35:35,351
Now, run off to class.
230
00:36:07,480 --> 00:36:10,120
Do you like living with us?
- Yes.
231
00:36:13,560 --> 00:36:15,995
Do you like Michael?
- Yes.
232
00:36:17,320 --> 00:36:19,039
What's your dad like?
233
00:36:19,280 --> 00:36:22,000
One time, he beat up
three men at once.
234
00:36:22,760 --> 00:36:26,595
Where is he? -He's busy.
He has like 100 workers.
235
00:37:21,360 --> 00:37:23,158
Want me to
tell you a secret?
236
00:37:24,440 --> 00:37:25,635
Whatever.
237
00:37:26,760 --> 00:37:29,434
There are many things
you don't know about Michael.
238
00:37:29,720 --> 00:37:31,074
Like what?
239
00:37:33,880 --> 00:37:35,314
He's sterile.
240
00:37:35,640 --> 00:37:37,199
So what?
241
00:37:37,560 --> 00:37:40,678
So he's not an ordinary man,
he has problems.
242
00:38:19,640 --> 00:38:20,869
I'm hot.
243
00:38:22,720 --> 00:38:24,473
Wanna strip?
244
00:38:26,000 --> 00:38:28,231
You're the craziest person
in this house.
245
00:39:11,120 --> 00:39:12,600
You're sweating.
246
00:39:14,280 --> 00:39:16,840
Do I stink?
- No.
247
00:39:18,560 --> 00:39:20,119
It's nice.
248
00:39:41,640 --> 00:39:43,836
What did you do, prince?
- Nothing.
249
00:39:45,400 --> 00:39:46,880
You're lying.
250
00:39:49,160 --> 00:39:51,755
You can tell me.
- There's nothing to tell.
251
00:39:54,440 --> 00:39:56,079
Did you hold hands?
252
00:40:00,480 --> 00:40:01,709
Did you kiss?
253
00:40:03,960 --> 00:40:07,032
Did you kiss with your tongue?
- No, disgusting.
254
00:40:20,280 --> 00:40:21,680
You're blushing.
255
00:40:22,520 --> 00:40:23,874
I'm not blushing.
256
00:40:25,520 --> 00:40:26,795
I'm hot.
257
00:40:35,040 --> 00:40:38,158
Mom told me you're a real
woman now, Is that right?
258
00:40:42,080 --> 00:40:43,833
It's none of your business.
259
00:40:45,920 --> 00:40:47,991
Are you a real, little woman now?
260
00:41:13,720 --> 00:41:15,552
I wonder where he's gone.
261
00:41:20,040 --> 00:41:22,191
Want to visit Mom at work?
262
00:41:24,720 --> 00:41:26,712
I should be asleep by now.
263
00:41:27,080 --> 00:41:29,640
Are you tired?
- A little.
264
00:41:32,720 --> 00:41:35,440
Do you want pancakes?
- No.
265
00:41:38,320 --> 00:41:39,993
Do you want meat?
266
00:41:44,320 --> 00:41:45,470
I'm hungry.
267
00:42:15,360 --> 00:42:17,397
It smells like a carcass here.
268
00:42:20,440 --> 00:42:21,760
Can you smell it?
269
00:42:25,800 --> 00:42:26,517
No.
270
00:42:27,400 --> 00:42:29,392
I found this place by chance.
271
00:42:31,200 --> 00:42:32,919
It used to be a drive-in.
272
00:42:42,720 --> 00:42:44,120
It's crazy.
273
00:42:45,040 --> 00:42:47,271
He's your age, do you realize?
274
00:42:48,880 --> 00:42:50,075
Let's go.
275
00:42:54,920 --> 00:42:57,196
You can look,
you can't see anything anyway.
276
00:43:09,440 --> 00:43:10,954
What do you say, prince?
277
00:43:17,080 --> 00:43:19,117
Where do you want to go?
278
00:44:12,120 --> 00:44:14,589
Are you out of your mind?
Why did you bring her?
279
00:44:15,440 --> 00:44:16,840
She asked me to.
280
00:44:17,000 --> 00:44:18,832
She won't be able to get up tomorrow.
281
00:44:22,400 --> 00:44:25,279
They'll invite me for another meeting,
then kick her out for good.
282
00:44:25,640 --> 00:44:27,757
They won't kick her out.
283
00:44:28,880 --> 00:44:31,156
She's smarter than
all the others.
284
00:44:34,760 --> 00:44:36,479
Something's wrong with her.
285
00:44:40,040 --> 00:44:41,520
What?
286
00:44:42,440 --> 00:44:43,999
She's not right.
287
00:44:49,920 --> 00:44:51,434
Are you tired, Adari?
288
00:44:54,480 --> 00:44:56,915
I'm also beat.
I had a hectic day.
289
00:44:58,760 --> 00:45:00,797
What took you so long?
290
00:45:02,040 --> 00:45:04,350
A child nearly died in my arms.
291
00:45:06,200 --> 00:45:08,476
You think I play games all day?
292
00:45:35,200 --> 00:45:36,680
Mom...
293
00:45:38,080 --> 00:45:42,279
Why are you just standing here like
an idiot? Go to your room, now!
294
00:45:43,400 --> 00:45:45,835
You think you'll be able
to get up in the moming?
295
00:45:46,160 --> 00:45:47,958
I'm sick of you!
296
00:45:50,920 --> 00:45:54,834
Maybe I should quit my job and join your
little summer camp? It looks like fun.
297
00:45:56,920 --> 00:45:58,559
Be our guest.
298
00:46:00,160 --> 00:46:03,631
How will you make a living,
you idiot? -I'll manage.
299
00:46:05,080 --> 00:46:07,276
You think I'm stupid?
300
00:46:08,080 --> 00:46:09,753
I'm sorry.
301
00:47:16,840 --> 00:47:18,638
What are you doing?
302
00:47:20,440 --> 00:47:22,318
I'm stopping the blood with my spit.
303
00:47:27,720 --> 00:47:29,313
What happened?
304
00:47:30,920 --> 00:47:32,240
I don't remember.
305
00:47:34,760 --> 00:47:37,594
I want us to know everything
about one another.
306
00:47:40,120 --> 00:47:41,793
What do you want to know?
307
00:47:44,600 --> 00:47:46,239
Have you ever had sex?
308
00:47:49,480 --> 00:47:51,039
Who with?
309
00:47:58,000 --> 00:47:59,195
Show me.
310
00:48:00,880 --> 00:48:03,315
How does it feel,
to have sex?
311
00:49:30,840 --> 00:49:32,718
Is everything okay?
312
00:49:37,760 --> 00:49:40,514
It's very early.
You have to go back to sleep.
313
00:49:47,320 --> 00:49:49,755
Your test results are back.
314
00:49:50,720 --> 00:49:52,234
I don't care.
315
00:49:54,600 --> 00:49:57,638
I spoke with Dr. Freed
about your brain structure.
316
00:49:58,760 --> 00:50:00,479
Want to hear?
317
00:50:01,560 --> 00:50:02,550
No.
318
00:50:04,640 --> 00:50:07,872
Aren't you curious about
your test results?
319
00:50:08,560 --> 00:50:09,437
No.
320
00:50:11,880 --> 00:50:13,872
I left the experiment.
321
00:50:16,920 --> 00:50:18,877
You can't leave.
322
00:51:34,280 --> 00:51:35,714
How are you?
323
00:51:36,560 --> 00:51:39,598
I'm fine. And you?
324
00:51:41,280 --> 00:51:42,760
You look nice.
325
00:51:44,880 --> 00:51:46,758
Why don't you ever call?
326
00:51:47,720 --> 00:51:49,040
I'm busy.
327
00:51:50,320 --> 00:51:51,515
With school.
328
00:51:52,280 --> 00:51:54,237
I have a lot of exams now.
329
00:51:57,200 --> 00:51:58,998
Studying hard?
330
00:52:00,920 --> 00:52:02,115
That's good.
331
00:52:03,600 --> 00:52:06,035
It's important to do well in school.
332
00:52:08,720 --> 00:52:10,598
They took your braces off.
333
00:52:12,200 --> 00:52:14,192
Did you go to that expensive one?
334
00:52:14,480 --> 00:52:15,675
Yes.
335
00:52:16,040 --> 00:52:18,316
Well, it looks good.
336
00:52:22,000 --> 00:52:23,957
Why are you holding
your bag like that?
337
00:52:24,440 --> 00:52:26,477
Don't, you'll ruin it.
338
00:52:29,320 --> 00:52:30,720
It's okay.
339
00:52:30,960 --> 00:52:32,633
It can be fixed.
340
00:52:33,560 --> 00:52:35,517
Too bad I don't have
my glue with me.
341
00:52:35,800 --> 00:52:38,076
Fix it at home.
- Okay.
342
00:52:38,480 --> 00:52:41,757
You're just saying that.
- No, I'll fix it.
343
00:52:43,160 --> 00:52:44,958
Michael has glue.
344
00:52:48,240 --> 00:52:49,799
Fix it.
345
00:52:59,720 --> 00:53:01,154
Is Mom still with him?
346
00:53:07,680 --> 00:53:08,716
What's he like?
347
00:53:09,080 --> 00:53:10,434
Great.
348
00:53:13,200 --> 00:53:14,759
You get along with him?
349
00:53:16,080 --> 00:53:17,355
Yes.
350
00:53:19,000 --> 00:53:20,400
Do you like him?
351
00:53:26,360 --> 00:53:27,999
Do you call him Daddy?
352
00:53:29,520 --> 00:53:31,079
Of course not.
353
00:53:37,720 --> 00:53:42,158
Do you want some avocado?
They're in the car, I'll get them.
354
00:53:50,160 --> 00:53:51,514
Here.
355
00:53:54,560 --> 00:53:56,631
You know how to store avocado?
356
00:53:57,840 --> 00:54:02,551
Keep two or three out at a time wrapped
in newspaper and the rest in the fridge.
357
00:54:07,960 --> 00:54:09,235
You're sweet.
358
00:54:11,160 --> 00:54:14,471
Isn't there a parents day
or something? I want to come.
359
00:54:14,800 --> 00:54:18,714
It's not fair that only your mom goes.
I also want to hear about you.
360
00:54:18,920 --> 00:54:23,039
I'll let you know.
- Will you call me? You never do.
361
00:54:23,560 --> 00:54:25,552
I will.
362
00:54:35,120 --> 00:54:36,759
Be a good girl.
363
00:55:43,320 --> 00:55:44,720
What are you doing?
364
00:55:45,760 --> 00:55:47,160
What are you doing?
365
00:56:11,920 --> 00:56:14,435
Where do you hang out
all day, huh?
366
00:56:15,440 --> 00:56:17,352
Where do you
hang out all day?
367
00:56:17,560 --> 00:56:20,200
Nowhere.
- What? -Nowhere.
368
00:56:24,960 --> 00:56:26,633
Why don't you take me there?
369
00:56:36,440 --> 00:56:37,715
Where are you going?
370
00:56:39,960 --> 00:56:40,757
Don't go.
371
00:57:22,400 --> 00:57:24,471
How long have you
been sitting here?
372
00:57:26,640 --> 00:57:28,871
I thought you had a lunch break.
373
00:57:29,160 --> 00:57:31,391
Have you been here since twelve?
374
00:57:33,280 --> 00:57:34,919
We need to talk about Alan.
375
00:57:36,040 --> 00:57:38,120
You get me into trouble
by coming here, you know?
376
00:57:38,120 --> 00:57:39,190
Who does it bother?
377
00:57:39,880 --> 00:57:40,950
Me.
378
00:57:46,440 --> 00:57:48,477
Why aren't you at school?
379
00:57:51,840 --> 00:57:53,752
I don't go to school.
380
00:57:54,520 --> 00:57:56,876
Since when?
- Since long ago.
381
00:57:58,880 --> 00:58:00,553
I want to work.
382
00:58:01,080 --> 00:58:04,278
Really? You're a baby, you can't
even get up in the morning.
383
00:58:05,480 --> 00:58:06,914
I could model.
384
00:58:07,960 --> 00:58:09,872
Michael wants to draw me naked.
385
00:58:16,800 --> 00:58:18,473
It's not nude drawings.
386
00:58:21,800 --> 00:58:23,029
You're disturbed.
387
00:58:41,480 --> 00:58:42,800
Go ahead.
388
00:58:50,400 --> 00:58:53,598
The most important part
in painting is to observe.
389
00:59:04,600 --> 00:59:05,829
Michael.
390
00:59:07,040 --> 00:59:08,759
Yes, prince?
391
00:59:12,600 --> 00:59:14,956
Can I sleep
while you look at me?
392
00:59:17,960 --> 00:59:19,110
Sure.
393
00:59:21,920 --> 00:59:22,990
Good night.
394
00:59:25,560 --> 00:59:26,755
Good night.
395
00:59:33,920 --> 00:59:35,320
Michael.
396
00:59:37,960 --> 00:59:39,792
You can call me Daddy.
397
00:59:42,120 --> 00:59:43,474
Daddy.
398
00:59:45,720 --> 00:59:46,995
Yes.
399
00:59:49,440 --> 00:59:51,079
Daddy.
400
00:59:59,640 --> 01:00:00,630
Adari.
401
01:00:01,040 --> 01:00:02,760
What?
- It stinks in here.
402
01:00:02,760 --> 01:00:05,036
Your room looks like
it belongs to a mental patient.
403
01:00:05,240 --> 01:00:07,835
I'm going to throw everything
out of the window one day.
404
01:00:08,040 --> 01:00:11,158
Go ahead.
- Why do you sleep all day?
405
01:00:13,960 --> 01:00:16,634
I heard noises all night,
I couldn't sleep.
406
01:00:16,960 --> 01:00:20,397
What noises?
- From your bed.
407
01:00:22,280 --> 01:00:24,237
It makes a lot of noise.
408
01:00:27,320 --> 01:00:29,357
Maybe we should buy you ear plugs.
409
01:00:30,040 --> 01:00:32,316
I have ear plugs.
- Did you use them?
410
01:00:32,960 --> 01:00:35,191
Didn't you notice I was awake?
411
01:00:35,600 --> 01:00:38,160
You usually
sleep like the dead.
412
01:00:40,040 --> 01:00:41,793
I wish I were dead.
413
01:00:41,960 --> 01:00:44,634
Stop it.
You're ruining your life.
414
01:00:45,560 --> 01:00:47,791
I want you to go to sleep
early tonight,
415
01:00:48,000 --> 01:00:50,595
and get up tomorrow
like a new person, okay?
416
01:00:53,480 --> 01:00:54,550
Mom?
417
01:00:56,080 --> 01:00:57,355
What?
418
01:01:03,440 --> 01:01:04,954
Don't go.
419
01:01:13,080 --> 01:01:14,480
Please.
420
01:01:17,000 --> 01:01:18,229
Okay.
421
01:01:20,760 --> 01:01:22,956
I'll call
to say you're sick.
422
01:01:23,880 --> 01:01:25,314
Okay?
423
01:01:29,120 --> 01:01:31,510
Who's my pretty baby?
424
01:01:39,520 --> 01:01:41,113
This is mine.
425
01:01:42,920 --> 01:01:44,593
And this is mine.
426
01:01:48,520 --> 01:01:50,000
And this is mine.
427
01:01:51,800 --> 01:01:53,598
This is mine too.
428
01:01:58,120 --> 01:02:00,476
There's nothing you can do about it.
You're mine.
429
01:02:04,960 --> 01:02:06,758
You're my treasure.
430
01:02:18,840 --> 01:02:21,514
Who do you like best
out of all the boys in your class?
431
01:02:22,360 --> 01:02:23,999
No one.
432
01:02:25,720 --> 01:02:28,280
There must be
someone cute.
433
01:02:28,560 --> 01:02:29,994
There isn't.
434
01:02:30,240 --> 01:02:32,232
They're all idiots.
435
01:02:34,120 --> 01:02:37,397
They're not idiots,
you're just too smart.
436
01:02:43,640 --> 01:02:45,393
What do you want to watch?
437
01:02:48,640 --> 01:02:52,031
Did you hear about the girl
who got pregnant by her father?
438
01:02:54,360 --> 01:02:55,430
No.
439
01:02:55,800 --> 01:02:57,393
It happened in Denmark.
440
01:03:02,080 --> 01:03:05,152
They're crazy there, Adari.
You shouldn't watch the news.
441
01:03:05,360 --> 01:03:08,990
By the way, they just used
the same towel.
442
01:03:10,280 --> 01:03:13,557
That can't be.
- That's what they said.
443
01:03:15,840 --> 01:03:19,038
It can't be.
- How do you know?
444
01:03:21,080 --> 01:03:22,355
I just do.
445
01:03:36,360 --> 01:03:38,158
He's not answering me.
446
01:03:39,640 --> 01:03:41,279
What did you fight about?
447
01:03:47,920 --> 01:03:50,879
I'm glad we get to spend time
together, just you and I.
448
01:03:52,240 --> 01:03:53,720
Really?
449
01:03:56,960 --> 01:03:58,155
Yes.
450
01:04:26,440 --> 01:04:28,113
Prince.
451
01:04:28,720 --> 01:04:30,518
How do you feel?
452
01:04:32,640 --> 01:04:34,120
Okay.
453
01:04:37,840 --> 01:04:39,832
Your pulse rate is low today.
454
01:04:43,400 --> 01:04:44,880
I'm okay.
455
01:04:47,120 --> 01:04:50,033
No, no, don't get up.
It's dangerous.
456
01:04:51,560 --> 01:04:53,313
You're sick.
457
01:04:53,720 --> 01:04:57,396
I'm healthy.
- No, no... don't move.
458
01:04:59,160 --> 01:05:00,719
You're still sick.
459
01:05:07,600 --> 01:05:09,512
I really love you, kid.
460
01:05:47,080 --> 01:05:48,878
Who do you love more?
461
01:05:51,320 --> 01:05:53,118
Me or Michael?
462
01:05:55,440 --> 01:05:56,715
Where's Michael?
463
01:05:58,840 --> 01:06:00,672
Who do you love more?
464
01:06:01,480 --> 01:06:03,551
I love you the most.
465
01:06:08,000 --> 01:06:10,799
Want to see the most
terrible thing in the world?
466
01:06:14,040 --> 01:06:15,394
You're scaring me.
467
01:06:18,360 --> 01:06:19,999
Come look.
468
01:06:39,440 --> 01:06:41,397
Can you breathe well, prince?
469
01:06:50,240 --> 01:06:51,594
Stop it.
470
01:06:55,960 --> 01:06:57,189
What?
471
01:06:58,280 --> 01:06:59,873
I don't want to.
472
01:07:02,920 --> 01:07:04,513
You don't want to what?
473
01:07:06,880 --> 01:07:08,439
To kiss.
474
01:07:11,640 --> 01:07:13,359
This is not kissing.
475
01:07:19,160 --> 01:07:21,675
Do you want me to show you
what kissing is?
476
01:07:25,200 --> 01:07:28,318
I'm willing to show you
just once how it's done.
477
01:08:00,280 --> 01:08:03,432
You're the most beautiful creature
I've ever seen.
478
01:08:08,960 --> 01:08:12,954
I'm looking at the most beautiful
creature I've ever seen.
479
01:08:18,320 --> 01:08:21,472
This is the most beautiful moment
of my life, you know?
480
01:12:15,560 --> 01:12:17,279
You're freezing.
481
01:12:29,200 --> 01:12:30,759
I know you.
482
01:12:33,080 --> 01:12:34,753
You'll be alright.
483
01:14:15,520 --> 01:14:17,079
Adar.
484
01:14:18,360 --> 01:14:20,272
Adar, let me in.
485
01:14:21,600 --> 01:14:23,273
Adar.
486
01:14:23,480 --> 01:14:26,154
Cut it out, let me in.
487
01:14:37,480 --> 01:14:39,233
How did it come out?
488
01:14:41,480 --> 01:14:42,834
Disgusting.
489
01:14:45,200 --> 01:14:46,554
So don't eat it.
490
01:14:47,080 --> 01:14:48,958
It's really disgusting.
491
01:14:56,760 --> 01:14:59,912
You're the most disgusting family
I've ever met. -Shut up.
492
01:15:00,320 --> 01:15:02,596
Don't choke on your food.
493
01:15:13,960 --> 01:15:15,280
Stop it!
494
01:15:21,880 --> 01:15:23,553
I want to talk to you.
495
01:15:28,040 --> 01:15:30,236
Don't come near me, you pervert.
496
01:17:46,560 --> 01:17:48,119
Come home.
497
01:17:52,280 --> 01:17:55,000
Maybe you
interpreted things differently.
498
01:18:07,000 --> 01:18:08,354
Whore!
499
01:18:11,240 --> 01:18:13,072
You've gone completely mad.
500
01:18:13,280 --> 01:18:15,112
It's your fault.
501
01:18:15,640 --> 01:18:17,279
My fault?
502
01:18:18,240 --> 01:18:21,472
I'm to blame for those filthy games
you play with Michael?
503
01:18:24,920 --> 01:18:27,435
Michael is my boyfriend.
504
01:18:29,400 --> 01:18:32,279
He's my boyfriend,
do you understand?
505
01:18:36,160 --> 01:18:37,480
You're so stupid.
506
01:18:37,760 --> 01:18:39,592
Don't talk to me like that,
you little squirt,
507
01:18:39,720 --> 01:18:42,030
l'm your mother.
You will respect me.
508
01:18:43,640 --> 01:18:45,199
You're a whore.
509
01:22:43,760 --> 01:22:45,160
Do you have money?
510
01:22:47,480 --> 01:22:50,279
You know where the cafeteria is,
it's near the gymnasium.
511
01:22:57,560 --> 01:22:59,836
Call me,
tell me how it went.
512
01:23:01,360 --> 01:23:02,635
Okay.
513
01:23:03,040 --> 01:23:07,478
You know how to find your classroom?
- Mom, l'll manage.
514
01:23:09,880 --> 01:23:11,075
Bye.
515
01:23:12,440 --> 01:23:13,760
Goodbye.
516
01:23:13,960 --> 01:23:15,155
Goodbye.33236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.