Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,012 --> 00:03:00,556
NEW YEAR'S EVE!
DEC 31
2
00:03:04,018 --> 00:03:06,437
THE TURN OF THE YEAR
3
00:03:51,566 --> 00:03:54,318
NEW YEAR
NEW LOVE
4
00:04:14,338 --> 00:04:17,216
Hi. Were you there?
5
00:04:19,218 --> 00:04:20,344
Morning.
6
00:04:21,053 --> 00:04:23,306
- Did you sleep well?
- Excellent.
7
00:04:24,640 --> 00:04:28,060
You can't be late today.
I'll be waiting downstairs.
8
00:04:31,314 --> 00:04:34,191
Stop it.
I can't do it.
9
00:04:34,192 --> 00:04:37,068
It's giving me cramps.
What's up?
10
00:04:37,069 --> 00:04:38,445
Cramps is for amateurs.
Keep going.
11
00:04:38,446 --> 00:04:40,071
Are you defying me, little colt?
12
00:04:40,072 --> 00:04:43,367
- Say it again.
- My little colt.
13
00:04:45,244 --> 00:04:46,454
Honey? Duda?
14
00:04:47,205 --> 00:04:48,331
Duda?
15
00:04:49,624 --> 00:04:53,210
Oh, Duda!
Sleeping in the bathtub?
16
00:04:53,211 --> 00:04:55,754
I'm getting ready
and you're taking a nap?
17
00:04:55,755 --> 00:04:59,258
- I fell asleep again.
- There's water everywhere.
18
00:05:00,092 --> 00:05:01,344
Get up.
19
00:05:02,220 --> 00:05:03,346
Here.
20
00:05:03,513 --> 00:05:07,099
Honey, I need you to
go get more ice.
21
00:05:08,518 --> 00:05:10,644
- Ana.
- There you go.
22
00:05:10,645 --> 00:05:13,105
Clean it up.
I'll be waiting.
23
00:05:14,273 --> 00:05:15,273
- Ana.
- Yes?
24
00:05:15,274 --> 00:05:18,401
- We have to talk.
- Later, honey. I'm really busy.
25
00:05:18,402 --> 00:05:20,654
I forgot to tell you.
The other toilet is clogged.
26
00:05:20,655 --> 00:05:24,533
- Can you have a look?
- To fix that and get ice.
27
00:05:24,534 --> 00:05:26,660
Don't you think there's
enough ice already?
28
00:05:26,661 --> 00:05:29,371
I had to invite more people
to be polite.
29
00:05:29,372 --> 00:05:31,331
How many did you invite?
30
00:05:31,332 --> 00:05:34,668
- 150.
- To be polite?
31
00:05:34,669 --> 00:05:37,295
- Then it goes up to 300.
- 300 people?
32
00:05:37,296 --> 00:05:41,299
- We don't even know 300 people.
- Of course we do, honey.
33
00:05:41,300 --> 00:05:43,135
Really?
Who, for example?
34
00:05:43,302 --> 00:05:45,137
The neighbors.
35
00:05:46,556 --> 00:05:49,267
PREGNANCY TEST
- Rosa?
36
00:05:50,351 --> 00:05:52,561
We are almost late.
You look gorgeous, let's go.
37
00:05:52,562 --> 00:05:55,313
Isn't that the point?
To look gorgeous?
38
00:05:55,314 --> 00:05:58,149
- You're going to have fun.
- How so, Mário?
39
00:05:58,150 --> 00:06:01,695
- At the jockey with those old people.
- I thought you might like to go.
40
00:06:01,696 --> 00:06:06,158
Don't you think I know
you will talk about work all night?
41
00:06:07,410 --> 00:06:12,122
- We could stop by the neighbors'.
- What?
42
00:06:12,123 --> 00:06:15,166
With that loud crazy woman
and that teenager...
43
00:06:15,167 --> 00:06:18,420
- who thinks he can play? No way.
- Why do you hate him?
44
00:06:18,421 --> 00:06:21,423
- Just because he's a musician?
- A musician?
45
00:06:21,424 --> 00:06:23,593
- He's in a band.
- So what?
46
00:06:23,718 --> 00:06:27,053
Have you ever seen a garage band
of a 30-year-old guy?
47
00:06:27,054 --> 00:06:28,179
- No.
- What?
48
00:06:28,180 --> 00:06:31,141
- You didn't.
- I told them about the party.
49
00:06:31,142 --> 00:06:33,226
- Why did you do that?
- So they won't complain.
50
00:06:33,227 --> 00:06:35,437
That dork
complains about everything.
51
00:06:35,438 --> 00:06:38,732
Don't you think he's gonna complain
about other people's happiness?
52
00:06:38,733 --> 00:06:41,151
- Of course he will.
- Of course he won't.
53
00:06:41,152 --> 00:06:43,612
- He might even have fun.
- I don't like him.
54
00:06:43,613 --> 00:06:45,363
Stop nagging, Duda.
55
00:06:45,364 --> 00:06:48,074
He's always trying to show
that he's wealthier than me.
56
00:06:48,075 --> 00:06:50,577
Baby,
he's not even aware of you.
57
00:06:50,578 --> 00:06:53,747
I'm going.
Don't forget about the toilet.
58
00:06:53,748 --> 00:06:56,417
I'll be waiting for you, Duda.
59
00:06:57,209 --> 00:06:59,086
Let him be, honey.
60
00:06:59,462 --> 00:07:03,506
I think you should also
do something fun like that.
61
00:07:03,507 --> 00:07:06,385
- I do water aerobics.
- Oh, please...
62
00:07:09,972 --> 00:07:12,599
Every morning, at 7am, sharp.
63
00:07:12,600 --> 00:07:14,101
That's very fun.
64
00:07:16,103 --> 00:07:18,648
- I think it is.
- But it's not.
65
00:07:21,359 --> 00:07:24,235
I told her we're going and
we would take champagne.
66
00:07:24,236 --> 00:07:27,239
Look happy.
It's our New Year's Eve.
67
00:07:29,659 --> 00:07:31,661
Rosa. Rosa!
68
00:07:34,246 --> 00:07:37,999
Can you unclog, baby?
For daddy?
69
00:07:38,000 --> 00:07:40,127
For daddy, that's it.
70
00:07:41,087 --> 00:07:43,255
My precious, come on.
71
00:07:43,631 --> 00:07:47,426
Did it have to clog today?
Damn.
72
00:07:50,262 --> 00:07:52,431
Damnit! Shit!
73
00:07:55,267 --> 00:07:58,228
- How's it going?
- This is not my fault.
74
00:07:58,229 --> 00:08:01,022
I'm not the one
dumping joints in it, am I?
75
00:08:01,023 --> 00:08:03,024
We have to talk.
76
00:08:03,025 --> 00:08:06,153
No, fix that first
and then we can talk.
77
00:08:06,445 --> 00:08:07,697
Here we go.
78
00:08:09,991 --> 00:08:11,033
Ready and...
79
00:08:15,579 --> 00:08:16,664
Almost there.
80
00:08:22,294 --> 00:08:23,462
Come on!
81
00:08:30,553 --> 00:08:32,470
- Shit!
- Damn!
82
00:08:32,471 --> 00:08:33,638
- What?
- Hi.
83
00:08:33,639 --> 00:08:36,391
I can curse too.
Calm down.
84
00:08:36,392 --> 00:08:39,060
I'm sorry, Tola.
I'm working on a miracle...
85
00:08:39,061 --> 00:08:40,603
of fitting into a tiny dress.
86
00:08:40,604 --> 00:08:42,480
- Are you on your way?
- Who's coming?
87
00:08:42,481 --> 00:08:45,066
- Hot ones?
- No, average.
88
00:08:45,067 --> 00:08:47,318
Different strategy.
Everyone wants the hot ones.
89
00:08:47,319 --> 00:08:48,528
- I'll focus on the rest.
- Sofi...
90
00:08:48,529 --> 00:08:52,615
you don't have to be desperate.
That scares them off.
91
00:08:52,616 --> 00:08:54,743
You'll find a nice guy.
Just relax.
92
00:08:54,744 --> 00:08:57,746
"Nice guy"?
Like Duda?
93
00:08:57,747 --> 00:09:01,124
To spend his life depending
on me? No, thanks.
94
00:09:01,125 --> 00:09:03,668
I prefer an average guy
with a steady job.
95
00:09:03,669 --> 00:09:05,086
Sorry.
96
00:09:05,087 --> 00:09:07,630
- Sofia, he's talented, okay?
- I know.
97
00:09:07,631 --> 00:09:09,466
He just wasn't discovered yet,
right?
98
00:09:09,467 --> 00:09:11,760
- Exactly.
- Sorry, Tola.
99
00:09:11,761 --> 00:09:15,014
I'm just a little anxious and...
100
00:09:15,222 --> 00:09:17,098
I'm on the shelf.
101
00:09:17,099 --> 00:09:18,683
Hurry up.
I'm waiting for you.
102
00:09:18,684 --> 00:09:21,019
Okay.
I'm zipping you up.
103
00:09:21,020 --> 00:09:22,521
You're going to fit.
104
00:09:27,109 --> 00:09:28,444
Help me!
105
00:09:31,238 --> 00:09:32,656
What is it?
106
00:09:34,492 --> 00:09:37,535
I'm thinking about
something nice for us.
107
00:09:37,536 --> 00:09:41,373
- What is it?
- It has to do with sex.
108
00:09:43,125 --> 00:09:44,584
Sounds good.
I'm in.
109
00:09:44,585 --> 00:09:47,378
- It's not going to be easy.
- Then I'm out.
110
00:09:47,379 --> 00:09:49,507
Sex in different places.
111
00:09:50,257 --> 00:09:53,593
- I'm in.
- We might get caught.
112
00:09:53,594 --> 00:09:55,386
No, then I'm out.
113
00:09:55,387 --> 00:10:00,141
- Wild sex.
- Wow. I'm in.
114
00:10:00,142 --> 00:10:04,062
We can go on all night
with that "I'm in", "I'm out"...
115
00:10:04,063 --> 00:10:07,398
Yes, that's exactly
my idea for tonight.
116
00:10:07,399 --> 00:10:09,275
- What idea?
- I was just thinking.
117
00:10:09,276 --> 00:10:11,277
Since we didn't
go to the beach this time...
118
00:10:11,278 --> 00:10:13,404
we won't be able to
jump over seven waves.
119
00:10:13,405 --> 00:10:16,157
No, we can't do that
without the beach.
120
00:10:16,158 --> 00:10:19,203
So, what are we going
to do for good luck?
121
00:10:20,412 --> 00:10:24,207
So it's a replacement
for the tradition?
122
00:10:24,208 --> 00:10:28,295
- It could be.
- What are you doing?
123
00:10:29,755 --> 00:10:33,175
We're going to have sex
seven times today.
124
00:10:33,509 --> 00:10:36,553
- Seven? Today?
- What is it?
125
00:10:36,554 --> 00:10:38,304
- Are you scared?
- No. What?
126
00:10:38,305 --> 00:10:39,556
- I can sense it.
- No.
127
00:10:39,557 --> 00:10:41,600
- No.
- I'm not scared.
128
00:10:41,767 --> 00:10:43,560
What...?
129
00:10:43,561 --> 00:10:45,646
Seven times, okay?
130
00:10:47,523 --> 00:10:49,440
- Seven.
- Seven.
131
00:10:49,441 --> 00:10:51,193
Seven times.
132
00:10:52,194 --> 00:10:56,991
Seven times.
So what? It's great.
133
00:10:57,575 --> 00:10:59,118
Did you unclog it?
134
00:11:02,621 --> 00:11:03,622
I fixed it.
135
00:11:11,672 --> 00:11:15,759
DON'T THROW PAPER, JOINTS
OR SUSPICIOUS OBJECTS IN THE TOILET
136
00:11:17,678 --> 00:11:19,013
There you go!
137
00:11:20,222 --> 00:11:23,099
I'm not sure about that
"fixing" of yours.
138
00:11:23,100 --> 00:11:26,019
- I'm telling you, I did it.
- May God protect us then.
139
00:11:26,020 --> 00:11:27,228
- Ana...
- Listen to me.
140
00:11:27,229 --> 00:11:29,105
Did you notice that
the knob is a little loose?
141
00:11:29,106 --> 00:11:30,607
Ana, we have to talk
about something serious.
142
00:11:30,608 --> 00:11:34,110
- Go get ready, Duda.
- I need to open up, you know?
143
00:11:34,111 --> 00:11:37,615
- Duda, that's awkward.
- No, it's nothing like that.
144
00:11:38,240 --> 00:11:41,659
Did something happen?
What did you do in the toilet?
145
00:11:41,660 --> 00:11:43,494
Today is the last day
of the year.
146
00:11:43,495 --> 00:11:46,248
So we start to think
about these cycles.
147
00:11:46,415 --> 00:11:47,666
Cycles?
148
00:11:47,708 --> 00:11:51,503
Yes, cycles, things like that.
149
00:11:51,629 --> 00:11:53,379
It's important to change...
150
00:11:53,380 --> 00:11:55,381
but to stay the same
is just as important.
151
00:11:55,382 --> 00:11:57,383
A lot has happened this year.
152
00:11:57,384 --> 00:11:59,510
Cool things that you know about.
153
00:11:59,511 --> 00:12:01,596
- Don't you?
- I don't know. Do I?
154
00:12:01,597 --> 00:12:04,432
I was involved
in some crazy things.
155
00:12:04,433 --> 00:12:07,018
It was crazy when I found out.
156
00:12:07,019 --> 00:12:09,188
Which it made everything
a lot crazier.
157
00:12:09,521 --> 00:12:12,524
- What are you talking about?
- It's very simple, Ana.
158
00:12:13,400 --> 00:12:16,278
Actually,
it's complicated as hell.
159
00:12:16,737 --> 00:12:21,283
When you think about it,
you're not even thinking.
160
00:12:22,034 --> 00:12:24,410
It's seems like it is,
but it's not.
161
00:12:24,411 --> 00:12:26,287
- Baby, I'm not following.
- Get it?
162
00:12:26,288 --> 00:12:28,415
No, I don't.
163
00:12:29,625 --> 00:12:31,209
I've made a decision.
164
00:12:31,210 --> 00:12:33,211
It has nothing to do
with New Years' Eve.
165
00:12:33,212 --> 00:12:35,213
But it does a little bit.
166
00:12:35,214 --> 00:12:38,716
I've made a decision,
and it is very decisive.
167
00:12:38,717 --> 00:12:41,427
Here is it:
from now on...
168
00:12:41,428 --> 00:12:45,723
all my decisions
will be made exclusively...
169
00:12:45,724 --> 00:12:49,103
for the true and self will
of my own soul.
170
00:12:49,311 --> 00:12:52,564
That's nice.
Awesome.
171
00:12:52,773 --> 00:12:55,566
That whole speech for this?
I think it's great, honey.
172
00:12:55,567 --> 00:12:58,319
- Do you really agree?
- Why not, baby?
173
00:12:58,320 --> 00:13:01,239
That's the way to go.
Follow your soul.
174
00:13:01,240 --> 00:13:03,116
Awesome!
175
00:13:03,117 --> 00:13:05,661
- We finally agree.
- I'm even happy.
176
00:13:05,703 --> 00:13:06,745
So...
177
00:13:07,329 --> 00:13:09,998
tomorrow I'm going to Alagoas
for 20 days...
178
00:13:09,999 --> 00:13:13,584
on an amazing isolated beach,
Carro Quebrado.
179
00:13:13,585 --> 00:13:16,588
Then I'll come back for
my stuff and I'm out of here.
180
00:13:20,592 --> 00:13:23,387
- What?
- Yeah.
181
00:13:24,513 --> 00:13:26,723
Ana, you know I love you.
182
00:13:26,724 --> 00:13:29,726
But I don't know if
I love you that much anymore.
183
00:13:29,727 --> 00:13:31,769
You probably
don't love me anymore.
184
00:13:31,770 --> 00:13:34,022
It isn't good for any of us.
185
00:13:34,023 --> 00:13:35,357
Wait, Duda...
186
00:13:35,524 --> 00:13:38,526
- You're joking, Duda.
- I'm not.
187
00:13:38,527 --> 00:13:40,486
- Stop it, Duda.
- I'm not joking.
188
00:13:40,487 --> 00:13:43,281
Duda, you're joking!
189
00:13:43,282 --> 00:13:44,950
Are you out of your mind?
190
00:13:46,035 --> 00:13:48,161
Our party will start soon.
191
00:13:48,162 --> 00:13:51,164
Do you think you can
say that bullshit?
192
00:13:51,165 --> 00:13:54,042
That stupid talk
about not loving me anymore...
193
00:13:54,043 --> 00:13:56,502
and going away by yourself?
194
00:13:56,503 --> 00:13:59,255
Duda, it's New Year's Eve, okay?
195
00:13:59,256 --> 00:14:01,175
That's why.
196
00:14:01,383 --> 00:14:04,386
It's a time for party,
for changes.
197
00:14:05,721 --> 00:14:08,140
I can't believe it.
198
00:14:08,265 --> 00:14:10,184
But it is.
199
00:14:10,517 --> 00:14:11,769
Duda...
200
00:14:13,562 --> 00:14:18,317
- are you really serious?
- I am, I am.
201
00:14:25,532 --> 00:14:27,451
Then you can go to hell.
202
00:14:27,534 --> 00:14:31,997
Get out of my house now.
Get out of my life.
203
00:14:32,206 --> 00:14:34,166
You son of a bitch!
204
00:14:38,796 --> 00:14:42,216
I can't believe it.
That son of a bitch.
205
00:14:42,674 --> 00:14:45,677
Son of a bitch.
Son of a bitch.
206
00:14:46,970 --> 00:14:49,430
Hold on.
You can do this.
207
00:14:49,431 --> 00:14:52,601
It's New Year's Eve,
it's New Year's Eve.
208
00:15:05,114 --> 00:15:07,116
Hi.
209
00:15:23,799 --> 00:15:26,135
- Darling!
- Hi, peach.
210
00:15:26,468 --> 00:15:30,013
- You look hot.
- We're here. Get the party started.
211
00:15:31,140 --> 00:15:34,726
- Happy New Year, honey!
- Come on in.
212
00:15:39,606 --> 00:15:42,151
Happy New Year!
213
00:15:45,612 --> 00:15:47,281
Buonasera!
214
00:15:51,285 --> 00:15:53,495
Hi there. Nice.
215
00:15:57,082 --> 00:15:59,501
I love it!
216
00:16:03,172 --> 00:16:06,300
You look good, Aninha!
217
00:16:08,302 --> 00:16:12,055
- Ana, quit it.
- I hope you die.
218
00:16:14,183 --> 00:16:16,185
Aninha!
219
00:16:16,310 --> 00:16:20,314
The party will be great.
There's plenty of drinks.
220
00:16:20,439 --> 00:16:22,316
I'm going to dance a lot.
221
00:16:22,524 --> 00:16:23,775
And have a lot of fun.
222
00:16:25,110 --> 00:16:27,529
Hey, Aninha.
I brought some friends.
223
00:16:31,074 --> 00:16:32,451
Happy New Year.
224
00:16:35,329 --> 00:16:39,541
Son of a bitch!
Asshole, jerk!
225
00:16:41,126 --> 00:16:44,337
Boss, how nice.
226
00:16:44,338 --> 00:16:48,007
I didn't think you would come.
I wasn't expecting you.
227
00:16:48,008 --> 00:16:50,551
- I'm glad you're here.
- Gabi and the kids went away...
228
00:16:50,552 --> 00:16:53,429
- so I thought: "Why not?".
- Why not?
229
00:16:53,430 --> 00:16:55,474
Come on in.
Let's enjoy the party.
230
00:16:55,682 --> 00:16:57,601
Make yourself comfortable.
231
00:16:58,685 --> 00:17:01,146
My year will be amazing.
232
00:17:01,813 --> 00:17:03,440
Just amazing.
233
00:17:06,568 --> 00:17:09,445
- Tola, are you okay?
- I'm great. Why?
234
00:17:09,446 --> 00:17:12,616
- Duda said you were horrible.
- He said...?
235
00:17:13,075 --> 00:17:15,202
Is Duda here?
I told him to leave.
236
00:17:16,078 --> 00:17:18,747
- Hey there. Good evening.
- Good evening.
237
00:17:19,831 --> 00:17:23,334
- What are you doing here?
- Relax. It's New Year's Eve.
238
00:17:23,335 --> 00:17:25,044
Did you get a lot of traffic?
239
00:17:25,045 --> 00:17:27,213
- Are we too early?
- Not at all.
240
00:17:27,214 --> 00:17:29,466
Come on in.
You're on time.
241
00:17:32,636 --> 00:17:34,054
Mário.
242
00:17:34,096 --> 00:17:36,014
Just like the joke, huh?
243
00:17:36,098 --> 00:17:38,474
I'm sorry, sweetheart,
I'm terrible with names.
244
00:17:38,475 --> 00:17:40,769
- Rosa.
- I won't forget.
245
00:17:41,270 --> 00:17:45,064
- We won't be long.
- Beat it. Not at all.
246
00:17:45,065 --> 00:17:47,775
I've been meaning to invite you
for a while. Come in.
247
00:17:47,776 --> 00:17:51,029
That's true.
She's always meaning to.
248
00:17:54,283 --> 00:17:56,076
- See?
- Here.
249
00:17:57,244 --> 00:17:59,413
Please, come on in.
250
00:18:02,499 --> 00:18:06,044
See? Just to show me
he earns more than me.
251
00:18:08,505 --> 00:18:10,047
What did he do?
252
00:18:10,048 --> 00:18:14,428
He was sitting there
and started talking nonsense.
253
00:18:17,180 --> 00:18:18,389
Why are you laughing?
254
00:18:18,390 --> 00:18:23,395
Because he was sitting there,
literally, giving a shit.
255
00:18:23,437 --> 00:18:26,690
- Damn, Sofia.
- Sorry. It's not that, Tola.
256
00:18:27,190 --> 00:18:30,276
He's a jerk
that doesn't deserve you.
257
00:18:30,277 --> 00:18:32,654
Don't let it ruin your party.
258
00:18:33,572 --> 00:18:36,325
- It's New Year's Eve.
- Yes.
259
00:18:37,784 --> 00:18:41,330
I'm not gonna let that
son of a bitch screw me up.
260
00:18:41,705 --> 00:18:43,332
I'm great.
261
00:18:44,541 --> 00:18:48,545
I can't believe
this is happening.
262
00:18:49,087 --> 00:18:51,089
Do you want me to kick his ass?
263
00:18:52,090 --> 00:18:54,091
Do you want me
to have his ass kicked?
264
00:18:54,092 --> 00:18:56,720
- Castrated?
- No.
265
00:18:58,722 --> 00:19:01,307
- Where are they?
- Right there.
266
00:19:01,308 --> 00:19:05,102
I'm so happy.
Ana, we're here.
267
00:19:05,103 --> 00:19:06,313
We're going.
268
00:19:11,109 --> 00:19:12,569
Tola, here's the deal:
269
00:19:13,111 --> 00:19:15,697
we have a party to attend,
New Year's Eve.
270
00:19:15,739 --> 00:19:18,240
Tonight we will enjoy the party.
271
00:19:18,241 --> 00:19:21,243
Tomorrow we think about that
and figure something out.
272
00:19:21,244 --> 00:19:24,455
Now we need to be
practical and focused.
273
00:19:24,456 --> 00:19:26,624
- Am I okay?
- You're great, gorgeous.
274
00:19:26,625 --> 00:19:28,501
- And even wonderful.
- Can you tell?
275
00:19:28,502 --> 00:19:29,753
No.
276
00:19:32,005 --> 00:19:35,092
Happy New Year!
277
00:19:36,468 --> 00:19:40,221
- Happy New Year!
- Where's my prettiest friend?
278
00:19:40,222 --> 00:19:42,765
- You're so down.
- Happy New Year.
279
00:19:42,766 --> 00:19:45,226
Let's jump over waves
with us tonight?
280
00:19:45,227 --> 00:19:47,228
Cheer up because
the bull is feeling wild.
281
00:19:47,229 --> 00:19:49,398
I love wild stuff!
282
00:19:50,023 --> 00:19:53,610
She's touched by
the New Year's Eve.
283
00:19:54,027 --> 00:19:55,362
No?
284
00:19:56,530 --> 00:19:59,198
- It's because of Duda, right?
- Did he say something?
285
00:19:59,199 --> 00:20:03,536
He said he was planning it
for a few weeks now.
286
00:20:03,537 --> 00:20:06,288
You knew Duda was leaving me
and didn't say anything?
287
00:20:06,289 --> 00:20:09,625
Not leave you.
The fireworks.
288
00:20:09,626 --> 00:20:11,794
He's having fireworks
after leaving me?
289
00:20:11,795 --> 00:20:13,046
No.
290
00:20:13,380 --> 00:20:17,174
Don't cry, honey.
You're going places now.
291
00:20:17,175 --> 00:20:19,677
We never liked him anyway,
right, Rica?
292
00:20:19,678 --> 00:20:23,305
- You introduced me to Duda.
- Let's dance downstairs.
293
00:20:23,306 --> 00:20:24,390
- Let's!
- Good one.
294
00:20:24,391 --> 00:20:26,559
Maybe if we dance
we can let go of...
295
00:20:26,560 --> 00:20:30,396
- Come on.
- Not now. You're all messed up.
296
00:20:30,397 --> 00:20:33,399
But I'll fix you and
you'll be beautiful again.
297
00:20:33,400 --> 00:20:36,653
I'll get some drinks.
It always helps.
298
00:20:40,574 --> 00:20:42,158
I'M AT THE PARTY! PAULÃO.
- Baby?
299
00:20:42,159 --> 00:20:43,577
I'm going downstairs.
300
00:20:58,300 --> 00:21:01,343
- The concealer is good.
- No, it's horrible.
301
00:21:01,344 --> 00:21:03,555
- You can see dark circles.
- No, you're gorgeous.
302
00:21:03,680 --> 00:21:07,057
- Look who's here.
- Riquinha.
303
00:21:07,058 --> 00:21:08,685
I was looking for you, man.
304
00:21:09,436 --> 00:21:11,062
So?
305
00:21:11,563 --> 00:21:15,233
- I don't go anywhere without it.
- Let's go then.
306
00:21:20,238 --> 00:21:22,239
If I were you,
I wouldn't drink that.
307
00:21:22,240 --> 00:21:25,327
- A can won't kill you.
- Who knows?
308
00:21:25,368 --> 00:21:27,119
Where did you get it from?
309
00:21:27,120 --> 00:21:30,457
- The washing tank.
- This place is filthy.
310
00:21:30,582 --> 00:21:33,376
Who knows what they
wash in that tank?
311
00:21:34,336 --> 00:21:38,590
The same things as everyone, Mário,
panties, underpants.
312
00:21:39,341 --> 00:21:40,467
Do you want it?
313
00:21:41,218 --> 00:21:42,384
No way.
314
00:21:42,385 --> 00:21:44,638
You need to have some fun.
315
00:21:45,096 --> 00:21:47,264
I don't find leptospirosis funny.
316
00:21:47,265 --> 00:21:49,266
Where did they put
the bottle we brought?
317
00:21:49,267 --> 00:21:51,019
Quit it.
318
00:21:57,484 --> 00:22:00,277
- Are you okay?
- I'm feeling weird.
319
00:22:00,278 --> 00:22:01,654
Didn't I tell you
it was dangerous?
320
00:22:01,655 --> 00:22:04,366
- I need a toilet.
- Let's go find one.
321
00:22:06,368 --> 00:22:10,496
I was wasted yesterday.
Don't even remember getting home.
322
00:22:10,497 --> 00:22:13,416
I saw it.
You looked merry.
323
00:22:14,292 --> 00:22:17,045
- Who are you calling?
- Fumaça.
324
00:22:18,505 --> 00:22:23,301
You reached the voicemail.
Please leave your message.
325
00:22:28,306 --> 00:22:30,308
Damn, dude.
326
00:22:32,686 --> 00:22:36,189
Damn.
Where am I?
327
00:22:39,651 --> 00:22:41,278
Damn.
328
00:22:44,197 --> 00:22:46,283
Damn, dude.
329
00:22:46,533 --> 00:22:47,700
Where am I?
330
00:22:47,701 --> 00:22:50,287
Yo, dude!
Is anybody there, man?
331
00:22:50,412 --> 00:22:53,707
Is anybody there?
Please, help me, man!
332
00:22:54,541 --> 00:22:56,333
Hello?
333
00:22:56,334 --> 00:22:59,211
Dude, for Christ's sake!
334
00:22:59,212 --> 00:23:01,715
Open this up, man!
335
00:23:02,340 --> 00:23:04,466
Damn, dude!
336
00:23:04,467 --> 00:23:06,553
Dude!
337
00:23:07,429 --> 00:23:10,307
I'm screwed...
Dude!
338
00:23:10,599 --> 00:23:14,435
Look who's here, Paulo.
The legend, the myth.
339
00:23:14,436 --> 00:23:16,437
Paulo, this is Ana, our host.
340
00:23:16,438 --> 00:23:18,689
- Happy New Year.
- Happy New Year.
341
00:23:18,690 --> 00:23:21,192
- Nice meeting you.
- Give me a kiss.
342
00:23:22,068 --> 00:23:23,694
Well, for the host...
343
00:23:23,695 --> 00:23:28,574
is half price for
anything Paulinho wants...
344
00:23:28,575 --> 00:23:31,077
and it comes with a gift.
345
00:23:31,202 --> 00:23:34,204
- Cool. Thank you.
- Let me see.
346
00:23:34,205 --> 00:23:38,584
That's a good one.
Makes your skin feels nice.
347
00:23:38,585 --> 00:23:41,713
- Take it. It's awesome.
- Listen.
348
00:23:42,589 --> 00:23:46,134
I have some other things.
349
00:23:46,259 --> 00:23:50,012
- So you're the drug seller.
- No, no. I'm the dealer.
350
00:23:50,013 --> 00:23:51,138
- What?
- Dealer.
351
00:23:51,139 --> 00:23:53,600
- Dealer.
- That's it.
352
00:23:57,437 --> 00:23:59,021
- Ana?
- What?
353
00:23:59,022 --> 00:24:00,273
Open up.
354
00:24:08,406 --> 00:24:10,742
- Hi.
- What's up?
355
00:24:12,619 --> 00:24:15,163
Nice shirt.
356
00:24:17,457 --> 00:24:20,460
Sofia is my sister.
Paulo is Rica's drug seller.
357
00:24:20,543 --> 00:24:22,461
- No.
- Sorry, Rica's dealer.
358
00:24:22,462 --> 00:24:24,672
One thing has nothing
do to with the other.
359
00:24:24,673 --> 00:24:30,260
Nothing at all.
And he's also son of judge...
360
00:24:30,261 --> 00:24:34,056
I went to Law school,
but like to keep my lifestyle.
361
00:24:34,057 --> 00:24:36,393
I love a lifestyle.
362
00:24:37,268 --> 00:24:39,561
Let's see what you have
to make us high.
363
00:24:39,562 --> 00:24:44,066
Tola, where did you find him?
Where did he come from?
364
00:24:44,067 --> 00:24:47,069
- Sofis, he sells drugs.
- So? He's a good catch.
365
00:24:47,070 --> 00:24:50,281
He's a dealer, Sofia Maria.
Period.
366
00:24:52,200 --> 00:24:54,451
- Life is so unfair.
- Come on, guys!
367
00:24:54,452 --> 00:24:56,662
Let's go dance.
It's New Year's Eve!
368
00:24:56,663 --> 00:24:58,080
I love this song.
369
00:24:58,081 --> 00:25:00,457
- Come on, Tolão!
- I'll be on the dance floor.
370
00:25:00,458 --> 00:25:01,543
I'm coming.
371
00:25:02,043 --> 00:25:03,669
We can settle all up
on the dance floor.
372
00:25:03,670 --> 00:25:05,546
Then I'm coming too.
373
00:25:05,547 --> 00:25:07,172
- Can I go?
- Come here.
374
00:25:07,173 --> 00:25:08,465
- What is it?
- Come.
375
00:25:08,466 --> 00:25:13,345
You look weird.
Your aura is grayish.
376
00:25:13,346 --> 00:25:15,806
- You're bullshiting me.
- Me?
377
00:25:15,807 --> 00:25:17,684
Do you have the money?
378
00:25:18,101 --> 00:25:20,102
What money, Paulão?
It's New Year's Eve.
379
00:25:20,103 --> 00:25:22,187
I'm thinking about drinks,
firework and sex...
380
00:25:22,188 --> 00:25:24,064
and you worry about money.
See the difference?
381
00:25:24,065 --> 00:25:28,570
- Cut the crap, Riquinha. Come on.
- What's wrong? I'm not...
382
00:25:31,740 --> 00:25:35,701
I'm serious, Paulão.
I've read something yesterday.
383
00:25:35,702 --> 00:25:38,746
What did one buttock
say to the other one?
384
00:25:38,747 --> 00:25:41,331
I can't believe it.
385
00:25:41,332 --> 00:25:43,125
I don't know and don't want to.
386
00:25:43,126 --> 00:25:46,253
- What is this shit between us?
- Quit it!
387
00:25:46,254 --> 00:25:47,714
- Quit it.
- Damn...
388
00:25:53,261 --> 00:25:57,098
Who would you eat up
from this party?
389
00:25:57,140 --> 00:25:59,224
Eat, like really eat?
390
00:25:59,225 --> 00:26:04,606
Like, if our plane crashed
and I had to eat someone's leg?
391
00:26:05,148 --> 00:26:06,733
Yeah.
392
00:26:08,526 --> 00:26:12,280
- I guess the chubby one.
- Sweet.
393
00:26:21,164 --> 00:26:25,543
It has a woody flavor to it...
394
00:26:27,170 --> 00:26:33,760
with a lightly touch
of fine herbs.
395
00:26:34,427 --> 00:26:38,014
A good quality roast.
396
00:26:38,681 --> 00:26:42,768
And also a discreet flavor...
397
00:26:42,769 --> 00:26:45,688
- Sweet.
- of cream cheese.
398
00:26:46,314 --> 00:26:49,150
I think it goes really well
with the other joint.
399
00:26:51,027 --> 00:26:54,531
- Can you feel the sweetness?
- I fell nothing.
400
00:26:57,617 --> 00:26:59,536
What about now?
401
00:27:04,457 --> 00:27:06,459
Dude!
402
00:27:14,300 --> 00:27:17,094
Listen to me,
Fumaça is on his way.
403
00:27:17,095 --> 00:27:18,470
- What do you mean?
- Yeah.
404
00:27:18,471 --> 00:27:22,349
- Are you crazy?
- You're done, Rica.
405
00:27:22,350 --> 00:27:25,811
You invited a freaking dealer
to my friend's house...
406
00:27:25,812 --> 00:27:28,605
because I didn't pay you?
I'll pay you tomorrow.
407
00:27:28,606 --> 00:27:30,482
- Tomorrow my ass.
- Hold on.
408
00:27:30,483 --> 00:27:33,611
Tomorrow my ass,
you damn cowboy.
409
00:27:34,487 --> 00:27:36,364
Damn it, Paulão!
410
00:27:38,074 --> 00:27:39,492
Damn it.
411
00:27:39,659 --> 00:27:42,996
Damn it, Paulão, I will pay you.
412
00:27:44,664 --> 00:27:45,999
Paulão?
413
00:27:48,084 --> 00:27:49,502
Paulão?
414
00:27:52,630 --> 00:27:56,008
Okay, I'll pay you right now.
How much?
415
00:27:56,009 --> 00:27:59,262
How much to cut the crap
and get up right now?
416
00:28:00,763 --> 00:28:02,515
Paulão?
417
00:28:13,484 --> 00:28:16,279
Holy crap, man.
Paulo?
418
00:28:16,654 --> 00:28:19,657
Paulo?
What's wrong?
419
00:28:21,534 --> 00:28:24,120
Shit, are you dead?
420
00:28:24,537 --> 00:28:26,289
Come on, Paulão...
421
00:28:29,125 --> 00:28:33,671
What type of dealer dies
with just a push?
422
00:28:36,299 --> 00:28:38,051
Damn it.
423
00:28:38,509 --> 00:28:41,303
You're the son of a judge.
I'm going to prison.
424
00:28:41,304 --> 00:28:46,184
I'm screwed up.
He'll bust the shit out of me.
425
00:29:08,331 --> 00:29:10,540
- I can't hold it in.
- For God's sake.
426
00:29:10,541 --> 00:29:13,585
- Don't embarrass yourself.
- Go get me some water.
427
00:29:13,586 --> 00:29:15,462
Where am I going
to find that here?
428
00:29:15,463 --> 00:29:17,714
- At least drinkable.
- There's the tank.
429
00:29:17,715 --> 00:29:21,678
At the jockey, there are
waiters, champagne, all of it.
430
00:30:27,994 --> 00:30:31,247
- Everything okay?
- Yes.
431
00:30:31,998 --> 00:30:35,000
You're the neighbor
with the new pool, right?
432
00:30:35,001 --> 00:30:38,004
- It's done for a year.
- Wow.
433
00:30:38,046 --> 00:30:40,297
It's seems like
it was yesterday.
434
00:30:40,298 --> 00:30:44,427
- Do I know you?
- Sofia, Ana's sister.
435
00:30:47,805 --> 00:30:50,391
What's wrong with your hand?
436
00:30:50,433 --> 00:30:52,560
It's the tank.
437
00:31:15,708 --> 00:31:18,668
- Do you know where I can get water?
- It depends.
438
00:31:18,669 --> 00:31:21,046
Are you trying
to put down a fire?
439
00:31:21,047 --> 00:31:23,299
My wife is feeling sick.
440
00:31:47,615 --> 00:31:50,242
Happy New Year.
441
00:31:50,243 --> 00:31:52,328
Nice body.
442
00:31:53,496 --> 00:31:55,623
Rica, it's me.
443
00:31:59,001 --> 00:32:01,212
Rica, are you there?
444
00:32:30,116 --> 00:32:31,659
No way.
445
00:33:12,325 --> 00:33:15,703
I saw you getting in there
and waited for you to come out.
446
00:33:16,078 --> 00:33:17,162
Do I know you?
447
00:33:17,163 --> 00:33:20,081
I'm part of an
organ donation campaign...
448
00:33:20,082 --> 00:33:23,043
and I was just wondering if
you could donate me your heart.
449
00:33:23,044 --> 00:33:24,169
Oh, please!
450
00:33:24,170 --> 00:33:27,172
I can't see a beautiful woman
without imagining her...
451
00:33:27,173 --> 00:33:30,175
- And then I have to hit on her.
- Then control yourself.
452
00:33:30,176 --> 00:33:32,177
I try to,
but faith wouldn't let me.
453
00:33:32,178 --> 00:33:34,095
Has someone ever said you suck?
454
00:33:34,096 --> 00:33:38,059
Honey, let me put you on
a bagel and eat all of it?
455
00:33:52,031 --> 00:33:54,617
Where were you?
456
00:33:55,326 --> 00:33:57,702
Careful, baby.
You're gonna start a fire.
457
00:33:57,703 --> 00:34:01,206
Are you crazy, woman?
I've never done that before.
458
00:34:01,207 --> 00:34:04,085
I'm just kidding.
Calm down.
459
00:34:04,335 --> 00:34:07,212
I've looked everywhere for you.
460
00:34:07,213 --> 00:34:11,049
- It's crowded here.
- Yes, it is.
461
00:34:11,050 --> 00:34:13,176
- Are you sweating?
- No. What do you mean?
462
00:34:13,177 --> 00:34:15,053
Yes, you are.
463
00:34:15,054 --> 00:34:17,597
- Did you take something without me?
- No.
464
00:34:17,598 --> 00:34:19,684
- Come here.
- What is it?
465
00:34:19,767 --> 00:34:22,060
Don't do this.
What is it?
466
00:34:22,061 --> 00:34:24,437
Aren't you going to tell me
what you took?
467
00:34:24,438 --> 00:34:28,024
I can't tell you something
that I didn't do.
468
00:34:28,025 --> 00:34:30,778
- I didn't take anything.
- No?
469
00:34:37,702 --> 00:34:40,705
I want some.
Where is Paulão?
470
00:34:41,163 --> 00:34:43,124
Paulão...
471
00:34:43,749 --> 00:34:46,377
Paulão is...
472
00:34:47,128 --> 00:34:51,006
at the party, I think.
473
00:34:51,007 --> 00:34:53,258
Holy crap!
What happened here?
474
00:34:53,259 --> 00:34:55,719
Some punks came here
and broke everything?
475
00:34:55,720 --> 00:34:59,265
That's what happens at a party.
476
00:34:59,473 --> 00:35:03,519
Rica, I wanna jump a wave.
477
00:35:03,728 --> 00:35:04,769
Six more to go.
478
00:35:04,770 --> 00:35:07,188
- Not six, five.
- Six.
479
00:35:07,189 --> 00:35:09,733
- Twice before getting here.
- It was just one.
480
00:35:09,734 --> 00:35:11,067
A blowjob counts as one.
481
00:35:11,068 --> 00:35:13,737
Rica, are you really
pulling that on me?
482
00:35:13,738 --> 00:35:16,489
Pull what?
It's math, woman.
483
00:35:16,490 --> 00:35:18,283
- Math?
- Yes.
484
00:35:18,284 --> 00:35:20,244
- Right.
- Exact numbers.
485
00:35:21,287 --> 00:35:23,496
I love this song!
486
00:35:23,497 --> 00:35:24,581
Come on, let's dance.
487
00:35:24,582 --> 00:35:28,294
- Come on. You look so down.
- Watch my sciatic nerve.
488
00:35:28,753 --> 00:35:31,005
Let's go.
489
00:35:44,268 --> 00:35:46,311
- What are you doing here?
- It's New Year's Eve.
490
00:35:46,312 --> 00:35:48,730
- Your wife invited me.
- Did you have to bring him?
491
00:35:48,731 --> 00:35:50,607
How did you expect me
to come without him?
492
00:35:50,608 --> 00:35:52,734
- It's my house.
- You don't have to grab me.
493
00:35:52,735 --> 00:35:56,030
The last think we need
is to fight here.
494
00:35:59,200 --> 00:36:00,617
What did the teenager want?
495
00:36:00,618 --> 00:36:03,453
He was trying to be nice,
offered me some champagne.
496
00:36:03,454 --> 00:36:06,081
- And you didn't take it?
- I'm feeling sick, Mário.
497
00:36:06,082 --> 00:36:09,377
- Did you get me a water?
- I don't think you should.
498
00:36:11,754 --> 00:36:15,799
Ana, I just convinced Rica
to come dance with me.
499
00:36:15,800 --> 00:36:19,136
My life is horrible
and you want to dance?
500
00:36:19,178 --> 00:36:23,306
That asshole son of a bitch.
Look at this toilet.
501
00:36:23,307 --> 00:36:25,517
You haven't seen
the other one yet.
502
00:36:25,518 --> 00:36:27,727
He promised me to unclog it.
503
00:36:27,728 --> 00:36:30,313
I know, honey,
It's hard for everyone.
504
00:36:30,314 --> 00:36:31,774
Where is Paulão?
505
00:36:34,193 --> 00:36:36,319
I don't know where he is,
do you?
506
00:36:36,320 --> 00:36:38,321
I wouldn't have asked you
if I did.
507
00:36:38,322 --> 00:36:40,782
- He disappeared.
- No, it doesn't sound like him.
508
00:36:40,783 --> 00:36:44,412
- He must be around...
- No, I've looked everywhere.
509
00:36:44,495 --> 00:36:45,620
- Hey.
- What?
510
00:36:45,621 --> 00:36:48,790
I want to have fun.
Let's get wasted.
511
00:36:48,791 --> 00:36:51,334
Dance, dance, dance
It's New Year's Eve, let's dance.
512
00:36:51,335 --> 00:36:54,170
Yeah, I'm coming.
Let's dance.
513
00:36:54,171 --> 00:36:56,506
- Let's go find him. Come on!
- Yeah, let's go.
514
00:36:56,507 --> 00:36:58,425
- Come, son of a bitch.
- I forgot something there.
515
00:36:58,426 --> 00:37:00,219
- Just a second...
- It's that way.
516
00:37:00,553 --> 00:37:02,804
Do you think Rica
has someone else?
517
00:37:02,805 --> 00:37:05,098
What are you saying?
Are you crazy, Alê?
518
00:37:05,099 --> 00:37:06,266
Rica adores you.
519
00:37:06,267 --> 00:37:10,104
Well, we always thought
that Duda adored you too.
520
00:37:10,187 --> 00:37:13,399
- Really, Alê?
- Duda is a jerk!
521
00:37:14,358 --> 00:37:17,361
- Do I look ugly?
- No, you look gorgeous.
522
00:37:17,403 --> 00:37:21,031
- But don't get too drunk.
- I'm already drunk.
523
00:37:21,240 --> 00:37:25,452
- I know! Let's find Paulão.
- What do you need him for?
524
00:37:25,453 --> 00:37:29,038
- Do you want to take something?
- No, I wanna know what Rica took.
525
00:37:29,039 --> 00:37:31,249
He doesn't want to have sex.
Let's go.
526
00:37:31,250 --> 00:37:32,459
"Doesn't want to have sex."
527
00:37:32,460 --> 00:37:35,129
- That's a big problem.
- Come.
528
00:37:36,338 --> 00:37:39,382
- We shouldn't have come, huh?
- Really?
529
00:37:39,383 --> 00:37:42,136
Now you wait for me
to go to the toilet.
530
00:37:52,313 --> 00:37:55,231
Hi, buddy.
Paulo is busy now, man.
531
00:37:55,232 --> 00:37:59,653
Say something nice.
Maybe I'll call you back.
532
00:38:27,765 --> 00:38:30,266
Pick up that damn phone, Paulão.
533
00:38:30,267 --> 00:38:33,436
I'm locked inside
a port-o-potty, man.
534
00:38:33,437 --> 00:38:38,274
Do you think you and your cowboy friend
are getting away with it?
535
00:38:38,275 --> 00:38:41,194
I'm wiping you out
of the universe, man.
536
00:38:41,195 --> 00:38:45,156
I'm taking your guts.
I'll rip out your pancreas.
537
00:38:45,157 --> 00:38:48,284
I'm going after
your kidneys, dude.
538
00:38:48,285 --> 00:38:50,370
I'll be all over
your large intestine.
539
00:38:50,371 --> 00:38:55,042
I'll smash your skeleton and
there will be no Castle Grayskull.
540
00:38:55,209 --> 00:38:58,546
Pick that shit up.
Damn it, dude!
541
00:39:00,130 --> 00:39:04,133
Help! Help!
542
00:39:04,134 --> 00:39:08,180
Holy crap!
I'm in here, Mr. Driver!
543
00:39:08,347 --> 00:39:11,475
That's messed up, dude.
For God's sake.
544
00:39:11,517 --> 00:39:13,477
Help!
545
00:39:49,346 --> 00:39:52,307
I'm sorry.
The door was unlocked.
546
00:39:52,308 --> 00:39:54,184
There's no key.
547
00:39:55,561 --> 00:39:59,022
My friend said it was a mess here.
I came to check, but I'll leave.
548
00:39:59,023 --> 00:40:01,274
Come on in.
Do what you have to do.
549
00:40:01,275 --> 00:40:03,110
I was leaving.
550
00:40:07,489 --> 00:40:10,576
- Are you okay?
- I'm great.
551
00:40:15,497 --> 00:40:17,373
Listen, the party's amazing.
552
00:40:17,374 --> 00:40:19,375
- Thank you.
- Sure.
553
00:40:19,376 --> 00:40:22,296
- Happy New Year.
- Are you leaving?
554
00:40:22,463 --> 00:40:25,424
- We're going to the jockey.
- That's fancy.
555
00:40:26,425 --> 00:40:29,094
No, it's pretty boring.
A lot of old people.
556
00:40:29,511 --> 00:40:32,431
Tell your husband
goodbye for me, okay?
557
00:40:32,723 --> 00:40:34,558
Ex.
558
00:40:36,518 --> 00:40:39,145
Damn toilet!
I can't take this anymore!
559
00:40:39,146 --> 00:40:40,564
Come on!
560
00:40:40,731 --> 00:40:42,232
Darling?
561
00:40:42,274 --> 00:40:46,236
You might fool my sister,
but not me.
562
00:40:46,278 --> 00:40:48,321
Who are you sleeping with?
563
00:40:48,322 --> 00:40:50,282
Come on, Sofis.
564
00:40:51,283 --> 00:40:53,243
Did you see Paulão around?
565
00:40:53,410 --> 00:40:56,580
No.
Too bad, he's hot.
566
00:40:56,622 --> 00:40:58,414
There you go, a nice guy.
567
00:40:58,415 --> 00:41:01,125
- You should go after him.
- That's what I think.
568
00:41:01,126 --> 00:41:05,089
Nobody agrees with me.
There was a sparkle between us.
569
00:41:05,339 --> 00:41:07,340
- Got get him.
- In my guts. I will.
570
00:41:07,341 --> 00:41:09,551
- I'm with you.
- Really?
571
00:41:10,260 --> 00:41:13,137
Don't change the subject.
Who are you sleeping with?
572
00:41:13,138 --> 00:41:15,264
You can still get back together.
573
00:41:15,265 --> 00:41:16,683
Me and Rosa do this all the time.
574
00:41:16,684 --> 00:41:20,144
- To split up?
- Going on vacation, really.
575
00:41:20,145 --> 00:41:22,188
But it makes you
miss each other more.
576
00:41:22,189 --> 00:41:25,316
His vacation will be
for an unknown period of time.
577
00:41:25,317 --> 00:41:28,277
- I'll help you with this.
- It looks like an army was here.
578
00:41:28,278 --> 00:41:31,365
- This is a mess.
- Where are you going?
579
00:41:32,116 --> 00:41:33,616
I'm going to Patagonia.
580
00:41:33,617 --> 00:41:35,619
She's going to Carro Quebrado.
581
00:41:42,543 --> 00:41:46,130
- To where?
- It's in Alagoas.
582
00:41:48,799 --> 00:41:52,093
An amazing isolated beach?
583
00:41:52,094 --> 00:41:54,513
- Do you know it?
- I've heard of it.
584
00:41:55,597 --> 00:41:58,975
- They say it's amazing.
- It's gorgeous, terrific.
585
00:41:58,976 --> 00:42:01,519
I've heard a lot about
the tourist attractions there.
586
00:42:01,520 --> 00:42:05,106
The cuckold's bay,
the cheating stone.
587
00:42:05,107 --> 00:42:07,151
I want to go there someday.
588
00:42:07,192 --> 00:42:11,154
You're such a dork.
589
00:42:11,155 --> 00:42:14,657
The bitch is cheating on you
and you want to see penguins.
590
00:42:14,658 --> 00:42:16,617
- Honestly.
- What are you talking about?
591
00:42:16,618 --> 00:42:19,370
Asshole, jerk, son of a bitch.
592
00:42:19,371 --> 00:42:23,625
I thought I was stupid,
but we're both really dumb.
593
00:42:23,667 --> 00:42:27,503
- What's her name again? Rosa?
- Yes.
594
00:42:27,504 --> 00:42:30,631
- Is Rosa going away tomorrow?
- She is. How do you know?
595
00:42:30,632 --> 00:42:33,509
It wasn't very hard
to put together.
596
00:42:33,510 --> 00:42:37,097
Duda is also going
to that wonderful shithole.
597
00:42:37,139 --> 00:42:39,183
Guess when?
598
00:42:39,683 --> 00:42:41,602
Jerk.
599
00:42:50,694 --> 00:42:53,447
Mário? Are you okay?
600
00:42:55,449 --> 00:42:57,367
I'm not sure.
601
00:43:00,037 --> 00:43:01,747
I don't think so.
602
00:43:02,372 --> 00:43:05,000
- Don't you trust me?
- Of course not.
603
00:43:05,292 --> 00:43:08,461
Men suck.
Well, women too.
604
00:43:08,462 --> 00:43:11,131
Baby, try turning it clockwise.
605
00:43:11,465 --> 00:43:14,259
Like a clock.
That's it.
606
00:43:16,303 --> 00:43:19,138
And voilà.
607
00:43:19,139 --> 00:43:20,223
- I did it.
- I saw it.
608
00:43:20,224 --> 00:43:21,390
- Wonderful.
- Wow.
609
00:43:21,391 --> 00:43:23,559
Sofis, do you know what?
610
00:43:23,560 --> 00:43:27,272
I want something new.
I'm chasing a light.
611
00:43:27,564 --> 00:43:29,733
A new light.
612
00:43:31,235 --> 00:43:33,694
- You're screwing the neighbor!
- What are you saying?
613
00:43:33,695 --> 00:43:36,572
- Is her name "Light"?
- Tell me, Eduardo!
614
00:43:36,573 --> 00:43:38,574
- Who told you that?
- Mário, the neighbor.
615
00:43:38,575 --> 00:43:41,161
- Does he know?
- This man is a genius!
616
00:43:41,453 --> 00:43:46,625
I'm going to kill you,
you asshole son of a bitch!
617
00:43:48,085 --> 00:43:50,003
The neighbor, Rosa?
618
00:43:54,091 --> 00:43:58,261
Our life is so boring, Mário.
I'm always alone at home.
619
00:43:58,262 --> 00:44:01,472
- You're always at work.
- But that neighbor, Rosa?
620
00:44:01,473 --> 00:44:05,184
We can deal with it
like grown-ups.
621
00:44:05,185 --> 00:44:08,522
- We can talk, Mário.
- Did you bring my migraine pills?
622
00:44:08,605 --> 00:44:11,441
- I didn't.
- Damn, Rosa...
623
00:44:11,525 --> 00:44:15,069
It's New Year's Eve.
I didn't want it to be like this.
624
00:44:15,070 --> 00:44:17,447
Please, be quiet.
625
00:44:27,332 --> 00:44:30,377
I'll kill you, you asshole!
626
00:44:32,629 --> 00:44:36,048
We can talk
if you drop the plunger!
627
00:44:36,049 --> 00:44:39,051
What annoys me the most
is that you're such a lazy ass...
628
00:44:39,052 --> 00:44:41,387
that you slept with her
because she was the closest one!
629
00:44:41,388 --> 00:44:43,098
What is this?
630
00:44:46,101 --> 00:44:50,062
- You're here.
- That's good. We need to talk.
631
00:44:50,063 --> 00:44:51,565
- Altogether?
- All of us.
632
00:44:51,690 --> 00:44:54,275
- Nobody's going anywhere.
- Do you want to see blood?
633
00:44:54,276 --> 00:44:56,069
If it's yours, I do.
634
00:44:57,029 --> 00:44:58,322
Get in there.
635
00:44:58,363 --> 00:45:00,657
- What is it, Alê?
- Sit down.
636
00:45:01,033 --> 00:45:02,409
Sit.
637
00:45:02,534 --> 00:45:04,660
I'm really worried about you.
638
00:45:04,661 --> 00:45:07,580
I'm worried about myself too.
639
00:45:07,581 --> 00:45:10,666
Is the maximum penalty
still 30 years in Brazil?
640
00:45:10,667 --> 00:45:14,337
Really? I'm right here
and you're worried about Law.
641
00:45:14,338 --> 00:45:16,339
No, hold on.
642
00:45:16,340 --> 00:45:22,303
Since the first time I saw you,
I thought: "She is the one for me.
643
00:45:22,304 --> 00:45:25,306
We will be together forever.
I will love her..."
644
00:45:25,307 --> 00:45:26,557
- Who's the skank?
- What?
645
00:45:26,558 --> 00:45:29,060
- What skank?
- The one you're screwing!
646
00:45:29,061 --> 00:45:32,313
- There's no skank.
- What's the bullshit about forever?
647
00:45:32,314 --> 00:45:35,775
- What is this about?
- It's about making out.
648
00:45:35,776 --> 00:45:38,028
About sex.
649
00:45:38,612 --> 00:45:40,280
About...
650
00:45:41,448 --> 00:45:44,784
I didn't recognize you.
651
00:45:44,785 --> 00:45:46,285
- Come on.
- Yes.
652
00:45:46,286 --> 00:45:48,372
- Show it to me.
- It's here.
653
00:45:49,122 --> 00:45:50,707
No, but...
654
00:45:51,166 --> 00:45:54,627
Just you wait.
It's taking a while.
655
00:45:54,628 --> 00:45:58,589
- Is this time to be soft?
- No, I'm getting there.
656
00:45:58,590 --> 00:46:00,549
I just need some more time.
657
00:46:00,550 --> 00:46:03,470
Didn't I tell you that
that weed makes us invisible?
658
00:46:07,307 --> 00:46:10,184
- Right on.
- Like that movie...
659
00:46:10,185 --> 00:46:12,729
"Ghost", isn't it?
660
00:46:13,355 --> 00:46:16,149
But isn't the dude dead
in the movie?
661
00:46:16,358 --> 00:46:20,153
No way, you didn't get it.
He's invisible.
662
00:46:21,071 --> 00:46:23,240
You thought he was dead?
663
00:46:23,657 --> 00:46:27,703
Let's maintain the level here
so we can talk.
664
00:46:27,995 --> 00:46:30,579
Level?
Are you talking about level?
665
00:46:30,580 --> 00:46:32,581
The woman screwing the neighbor
is talking about level?
666
00:46:32,582 --> 00:46:36,420
- It's not like that.
- Then how is it, darling?
667
00:46:38,171 --> 00:46:40,090
We love each other.
668
00:46:59,651 --> 00:47:02,154
It's true.
We love each other.
669
00:47:07,200 --> 00:47:09,118
Love each other?
670
00:47:09,119 --> 00:47:12,371
Mário, it's been happening
for a while and...
671
00:47:12,372 --> 00:47:14,206
I didn't know how to tell you.
672
00:47:14,207 --> 00:47:17,544
- And this was the best moment?
- No.
673
00:47:18,420 --> 00:47:21,006
I haven't really told you.
674
00:47:27,554 --> 00:47:31,516
This is a collect call from...
675
00:47:31,683 --> 00:47:33,643
Goddamnit, bitch!
676
00:47:33,727 --> 00:47:36,187
Damn.
I wanna get out of here.
677
00:47:36,188 --> 00:47:41,193
I wanna get out of here, man!
I wanna get out of here, man!
678
00:47:41,651 --> 00:47:43,653
Damn it, man.
679
00:47:44,237 --> 00:47:46,406
Shit, dude.
680
00:47:46,656 --> 00:47:48,325
Damn!
681
00:47:50,202 --> 00:47:51,995
Damn!
682
00:47:53,205 --> 00:47:55,290
Damn, man.
Shit.
683
00:48:09,721 --> 00:48:12,681
- What is this, Ana?
- Do you love him? There you go.
684
00:48:12,682 --> 00:48:16,769
But he will want you to
make him breakfast every day...
685
00:48:16,770 --> 00:48:21,316
even when you're late for work
and he's home all day.
686
00:48:21,358 --> 00:48:23,734
Oh, you don't have a job,
do you, gorgeous?
687
00:48:23,735 --> 00:48:26,278
The pretty boy here
doesn't have one either.
688
00:48:26,279 --> 00:48:29,741
What are you going to do?
What about his band?
689
00:48:54,641 --> 00:48:56,059
Ana?
690
00:48:56,601 --> 00:48:59,229
- Ana, are you there?
- No.
691
00:48:59,312 --> 00:49:01,314
I'm coming in.
692
00:49:02,774 --> 00:49:04,234
What is it?
693
00:49:04,526 --> 00:49:06,111
Nothing.
694
00:49:10,740 --> 00:49:12,284
You look pretty.
695
00:49:12,659 --> 00:49:16,288
- Are you okay?
- My heart is racing.
696
00:49:21,042 --> 00:49:23,295
I feel weird.
697
00:49:32,262 --> 00:49:34,346
Did you drink too much?
698
00:49:34,347 --> 00:49:37,184
No, only this whiskey.
699
00:49:41,354 --> 00:49:43,315
It feels good.
700
00:49:44,566 --> 00:49:48,653
- Did you take anything?
- No, nothing.
701
00:49:49,279 --> 00:49:52,032
- Nothing at all.
- No.
702
00:49:52,365 --> 00:49:56,369
Just a painkiller for my head.
703
00:49:59,331 --> 00:50:00,624
Mário...
704
00:50:01,208 --> 00:50:04,127
was that painkiller
in my bathroom?
705
00:50:05,128 --> 00:50:07,338
I don't go through
other people's things.
706
00:50:07,339 --> 00:50:10,592
My head was killing me
after that whole story.
707
00:50:11,426 --> 00:50:14,429
Mário, listen...
708
00:50:15,096 --> 00:50:16,681
it was ecstasy, okay?
709
00:50:19,100 --> 00:50:20,227
Ecstasy?
710
00:50:22,395 --> 00:50:24,104
Come here.
I wanna show you something.
711
00:50:24,105 --> 00:50:27,651
Baby, there's so much going on.
Shouldn't we...?
712
00:50:33,990 --> 00:50:38,620
- Our love is bigger than everything
- Baby, can we just...?
713
00:50:40,163 --> 00:50:46,503
It's always time
For us to be happy
714
00:50:46,586 --> 00:50:53,176
You were always so lonely
So I've made my mind
715
00:50:53,385 --> 00:50:57,639
That Rosa would be All mine
716
00:51:01,518 --> 00:51:07,440
Our love Colors up everything
717
00:51:07,649 --> 00:51:11,236
Rosa, passion, love, desire
718
00:51:11,361 --> 00:51:14,698
Summer, danger
719
00:51:14,739 --> 00:51:18,451
Our love's New Year's Eve
720
00:51:18,785 --> 00:51:23,081
Our love's New Year's Eve
721
00:51:26,668 --> 00:51:29,004
- Did you like it?
- I loved it.
722
00:51:34,718 --> 00:51:36,678
What the hell is this?
723
00:51:38,096 --> 00:51:39,221
Hi.
724
00:51:39,222 --> 00:51:41,474
Sorry.
I didn't know it was busy.
725
00:51:43,560 --> 00:51:45,186
Do you want some?
726
00:51:45,478 --> 00:51:48,064
Sure, I'll have a hit.
727
00:51:48,481 --> 00:51:51,276
Be careful, it's really strong.
728
00:51:58,158 --> 00:52:01,703
- I'm Matias.
- Matias.
729
00:52:04,664 --> 00:52:06,666
There's another one.
730
00:52:07,250 --> 00:52:08,667
- Hey.
- Hey.
731
00:52:08,668 --> 00:52:11,712
- I'm André.
- Cool.
732
00:52:11,713 --> 00:52:14,758
You're Ana's chubby sister...
733
00:52:15,550 --> 00:52:18,511
Hey there!
Sofia.
734
00:52:18,595 --> 00:52:20,555
Apologize, man.
735
00:52:24,100 --> 00:52:25,769
Sorry...
736
00:52:26,102 --> 00:52:27,729
plumpy.
737
00:52:28,104 --> 00:52:30,190
What happens when we take that?
738
00:52:31,024 --> 00:52:33,108
- Should I be scared?
- No, no.
739
00:52:33,109 --> 00:52:36,528
- Is something gonna happen to me?
- No, nothing is gonna happen.
740
00:52:36,529 --> 00:52:39,115
Look at me.
741
00:52:39,240 --> 00:52:41,034
Take a deep breath.
742
00:52:41,242 --> 00:52:45,288
Yes. Now close your eyes
and empty your mind.
743
00:52:45,455 --> 00:52:47,707
I can't empty my mind.
744
00:52:48,124 --> 00:52:52,796
So tell me how you're feeling
so you don't get paranoid.
745
00:52:53,129 --> 00:52:57,509
It feels like
my lungs are bigger.
746
00:52:58,093 --> 00:53:01,136
- Can you feel it?
- Keep talking.
747
00:53:01,137 --> 00:53:03,139
A little formication.
748
00:53:04,307 --> 00:53:07,477
- Formication?
- What's happening?
749
00:53:09,020 --> 00:53:13,358
- My sensibility. That's crazy.
- Oh God.
750
00:53:14,734 --> 00:53:16,569
It feels good.
751
00:53:17,570 --> 00:53:20,323
The smell too.
752
00:53:23,076 --> 00:53:24,744
Ana...
753
00:53:25,662 --> 00:53:29,081
- Do you know what our problem is?
- There's no problem.
754
00:53:29,082 --> 00:53:31,418
We create the problems.
755
00:53:32,085 --> 00:53:35,045
The problem is that
we don't know how to have fun.
756
00:53:35,046 --> 00:53:38,591
- But we can still learn, right?
- Of course.
757
00:53:39,592 --> 00:53:41,594
What do you suggest?
758
00:53:45,056 --> 00:53:49,017
Let's dance.
Come on.
759
00:53:49,018 --> 00:53:52,814
- What?
- Let's go dance.
760
00:53:53,523 --> 00:53:56,192
- Dance?
- Yeah, dance. Wow!
761
00:53:56,359 --> 00:53:59,236
Why are you, brats,
hiding in here?
762
00:53:59,237 --> 00:54:01,364
We're not hiding.
763
00:54:01,406 --> 00:54:03,407
We're invisible.
764
00:54:03,408 --> 00:54:08,036
- Got it.
- We came to make out.
765
00:54:08,037 --> 00:54:10,247
- Together?
- No, I like women.
766
00:54:10,248 --> 00:54:11,457
- Really?
- Most def.
767
00:54:11,458 --> 00:54:13,125
- Wow.
- For sure.
768
00:54:13,126 --> 00:54:16,087
Which one of you gets laid more?
769
00:54:17,547 --> 00:54:19,549
You?
770
00:54:20,216 --> 00:54:22,259
I'm the best kisser.
771
00:54:22,260 --> 00:54:25,345
Why did you say that?
There's no way you can know it.
772
00:54:25,346 --> 00:54:27,223
But I can.
773
00:55:00,757 --> 00:55:02,675
He's right.
774
00:55:03,426 --> 00:55:04,761
Sofia!
775
00:55:05,678 --> 00:55:08,222
- I'm here.
- I need your help.
776
00:55:08,223 --> 00:55:11,433
- What for?
- Your sister's dancing funk music.
777
00:55:11,434 --> 00:55:13,685
- Really?
- Yeah, look.
778
00:55:13,686 --> 00:55:16,104
- Do something.
- I will, relax.
779
00:55:16,105 --> 00:55:21,361
I'm going down, down.
And you're coming. And you too.
780
00:55:44,217 --> 00:55:48,345
You're a different person.
Dancing like that with the neighbor.
781
00:55:48,346 --> 00:55:50,681
- My God.
- You're too worried about me.
782
00:55:50,682 --> 00:55:53,308
I saw you with
the two potheads, Sofia.
783
00:55:53,309 --> 00:55:55,686
Two of them.
And very young.
784
00:55:55,687 --> 00:55:59,731
- I'm on team Mário. He's hot.
- Cute, isn't he?
785
00:55:59,732 --> 00:56:03,278
I didn't even noticed.
I love the way he looks at me.
786
00:56:03,319 --> 00:56:04,987
Gross.
787
00:56:04,988 --> 00:56:08,240
Dear Lord,
what a lack of elegance.
788
00:56:08,241 --> 00:56:11,660
- Tonight's rough for everyone.
- What are you doing?
789
00:56:11,661 --> 00:56:13,579
I'm getting a towel
for the Puke Princess.
790
00:56:13,580 --> 00:56:16,498
No way.
That skank's not getting my towel.
791
00:56:16,499 --> 00:56:20,252
All she gets is a little
toilet paper to wipe her mouth.
792
00:56:20,253 --> 00:56:22,504
- I need Mário.
- What Mário, darling?
793
00:56:22,505 --> 00:56:24,214
Now you get Duda.
794
00:56:24,215 --> 00:56:27,551
- Duda, remember?
- Quit it, Sofia.
795
00:56:27,552 --> 00:56:29,761
Why?
Are you being nice now?
796
00:56:29,762 --> 00:56:32,472
You were all over
her husband downstairs.
797
00:56:32,473 --> 00:56:37,102
What? All over my husband?
Did I miss something?
798
00:56:37,103 --> 00:56:40,564
No, honey.
Now you get Duda.
799
00:56:40,565 --> 00:56:43,191
And, yes,
she was all over Mário.
800
00:56:43,192 --> 00:56:45,444
- Getting down, down.
- And I'm the skank?
801
00:56:45,445 --> 00:56:48,780
- You're the crazy skank.
- Watch it, you fake blonde.
802
00:56:48,781 --> 00:56:53,201
Go ask your husband
if the carpet matches the drapes.
803
00:56:53,202 --> 00:56:57,039
Listen, preppy wannabe
second class...
804
00:56:57,040 --> 00:56:59,541
if you can't handle your alcohol,
why did you come?
805
00:56:59,542 --> 00:57:03,086
- Brains, that's not it.
- What is it then?
806
00:57:03,087 --> 00:57:06,465
- I think I'm pregnant.
- You think you're pregnant?
807
00:57:06,466 --> 00:57:08,550
- It has to be that.
- You think you're pregnant?
808
00:57:08,551 --> 00:57:10,594
Yes, I do.
Do you want me to draw it?
809
00:57:10,595 --> 00:57:13,805
- Calm down.
- Son of a bitch!
810
00:57:13,806 --> 00:57:15,557
You're the son of a bitch,
you psycho!
811
00:57:15,558 --> 00:57:19,102
I know she's a whore, but
let's be safe in case she is pregnant.
812
00:57:19,103 --> 00:57:22,230
- I'm sick, but you don't scare me.
- That's all I needed.
813
00:57:22,231 --> 00:57:24,650
A skank in my house
thinking that she's pregnant.
814
00:57:24,651 --> 00:57:27,152
Skank my ass!
I'm feeling sick!
815
00:57:27,153 --> 00:57:30,739
- You're a slut.
- Do you think I like being here?
816
00:57:30,740 --> 00:57:33,408
I have a pregnancy test at home.
817
00:57:33,409 --> 00:57:38,038
- Let's get over with it.
- Great. I'll go get it.
818
00:57:38,039 --> 00:57:40,291
Take care of her.
Don't let the bitch go anywhere.
819
00:57:41,250 --> 00:57:44,587
I'm going to die.
I'm going to die.
820
00:57:45,046 --> 00:57:49,341
- I'll die, I'll die, I'll die.
- Buddy, listen to me.
821
00:57:49,342 --> 00:57:53,553
"You become responsible, forever,
for what you have smoked."
822
00:57:53,554 --> 00:57:55,597
Got it?
Jimmy Cliff.
823
00:57:55,598 --> 00:57:57,474
I shouldn't have
smoked that much.
824
00:57:57,475 --> 00:57:59,518
Smoked it up
to get the chubby girl, right?
825
00:57:59,519 --> 00:58:00,811
I didn't screw anyone.
I'm going to die.
826
00:58:00,812 --> 00:58:05,066
You're not, because I won't
be here alone with Duda.
827
00:58:05,358 --> 00:58:08,193
Look here.
This is the wall.
828
00:58:08,194 --> 00:58:11,613
There's this bottom part.
Stay close to it.
829
00:58:11,614 --> 00:58:14,491
Walls can't talk, man.
It doesn't have vocal cords.
830
00:58:14,492 --> 00:58:17,786
It communicates
through that cold feeling.
831
00:58:17,787 --> 00:58:19,621
- Its own coolness.
- Coolness?
832
00:58:19,622 --> 00:58:22,541
She's communicating with you.
Coolness.
833
00:58:22,542 --> 00:58:25,127
- Coolness.
- Coolness.
834
00:58:25,128 --> 00:58:26,628
You're friends now.
835
00:58:26,629 --> 00:58:28,588
- I'll get you a drink.
- Cold?
836
00:58:28,589 --> 00:58:31,633
Yes, I'll go back to that
damn party to get you a drink.
837
00:58:31,634 --> 00:58:34,386
- Stay there. Coolness.
- I'm not going to die?
838
00:58:34,387 --> 00:58:37,098
We just agreed that you're not.
839
00:58:38,224 --> 00:58:39,642
Coolness.
840
00:59:02,999 --> 00:59:05,084
"Babytest".
841
00:59:06,085 --> 00:59:07,253
Slut.
842
01:00:06,687 --> 01:00:07,729
- Hey.
- Hey.
843
01:00:07,730 --> 01:00:09,648
I have to pee.
844
01:00:09,649 --> 01:00:11,441
- Good luck.
- Are you staying there?
845
01:00:11,442 --> 01:00:14,445
If I leave,
my heart will explode.
846
01:00:15,196 --> 01:00:19,200
- Having a bad trip?
- Yeah, that's it.
847
01:00:32,338 --> 01:00:34,214
Why are you looking at me
like that?
848
01:00:34,215 --> 01:00:36,758
- Shut up, bitch.
- Who's the bitch?
849
01:00:36,759 --> 01:00:40,012
- You're a bitch, slut, whore.
- Did you find it?
850
01:00:40,555 --> 01:00:42,222
You did.
851
01:00:42,223 --> 01:00:45,016
Wait, the test is for me.
852
01:00:45,017 --> 01:00:48,186
Hold on.
You're using my lipstick.
853
01:00:48,187 --> 01:00:52,232
Do you think I would use
something that's been on your lips?
854
01:00:52,233 --> 01:00:55,653
- Let's get this over with.
- You're not the boss of me.
855
01:01:07,707 --> 01:01:09,249
I wanna talk to you.
856
01:01:09,250 --> 01:01:11,042
- Man to man.
- What is it?
857
01:01:11,043 --> 01:01:13,128
I know we're both grown-ups.
858
01:01:13,129 --> 01:01:15,797
And Rosa is free
to do whatever she wants.
859
01:01:15,798 --> 01:01:20,635
I should take the high ground.
Let both of you go away.
860
01:01:20,636 --> 01:01:22,555
I'm not following.
861
01:01:22,638 --> 01:01:26,642
- Who's that kid?
- He can't go. It's a bad trip.
862
01:01:27,018 --> 01:01:30,353
What I mean is that
I've always being a nice guy.
863
01:01:30,354 --> 01:01:32,564
But I won't be nice now.
864
01:01:32,565 --> 01:01:36,568
- I will be far from nice.
- What are you going to do?
865
01:01:36,569 --> 01:01:39,571
I think he wants
to kick your ass.
866
01:01:39,572 --> 01:01:41,407
Do you want to kick my ass?
867
01:01:58,257 --> 01:02:02,094
I can't do it with
you looking at me like that.
868
01:02:04,388 --> 01:02:06,182
It's not working.
869
01:02:07,350 --> 01:02:09,518
Listen to the water.
870
01:02:10,061 --> 01:02:13,355
I can see you looking
at me through the mirror.
871
01:02:13,356 --> 01:02:15,357
I can't pee like that!
872
01:02:15,358 --> 01:02:19,153
- Do you want us to vanish?
- Could you?
873
01:02:20,738 --> 01:02:23,783
- Excuse us, darling.
- Suit yourself.
874
01:02:25,618 --> 01:02:27,535
Tola, you're fine.
875
01:02:27,536 --> 01:02:29,455
Her husband is
way better than yours.
876
01:02:29,956 --> 01:02:34,042
- She will hear you.
- She stole your man, you steal hers.
877
01:02:34,043 --> 01:02:37,087
Marry him, break the wall
and take over the empire.
878
01:02:37,088 --> 01:02:39,130
You didn't see the pool.
879
01:02:39,131 --> 01:02:40,423
- Is it a nice house?
- Nice?
880
01:02:40,424 --> 01:02:43,051
Big?
Do you think there's a sauna?
881
01:02:43,052 --> 01:02:46,554
The problem is that
we don't know who the father is.
882
01:02:46,555 --> 01:02:48,974
The child's father issue.
883
01:02:48,975 --> 01:02:51,142
- Is it marble?
- Carrara.
884
01:02:51,143 --> 01:02:52,560
- Done.
- Give me that.
885
01:02:52,561 --> 01:02:55,438
- Wait. It's wet.
- Ew! Gross! Gross!
886
01:02:55,439 --> 01:02:56,774
Serves you well.
887
01:02:57,233 --> 01:02:58,483
Smell it.
888
01:02:58,484 --> 01:03:00,361
Damn.
Disgusting woman.
889
01:03:01,070 --> 01:03:03,571
- Guys!
- I'm on the toilet. Close the door.
890
01:03:03,572 --> 01:03:05,657
Mário and Duda
are killing each other.
891
01:03:05,658 --> 01:03:07,409
- No way.
- Wrestle and blood.
892
01:03:07,410 --> 01:03:09,662
Hold on, Mário's going to die.
893
01:03:10,079 --> 01:03:12,123
Mário's going to die!
894
01:03:16,335 --> 01:03:19,713
I'm on my way, auntie.
I'm late, but I'm going.
895
01:03:19,714 --> 01:03:22,590
I even have the boys' presents.
896
01:03:22,591 --> 01:03:25,427
Nothing stolen.
Hold on, hold on.
897
01:03:25,428 --> 01:03:27,679
Everything okay, of course.
898
01:03:27,680 --> 01:03:30,599
I don't pray.
I'm not a believer.
899
01:03:31,475 --> 01:03:34,436
Sure, I'll pray.
Hold on.
900
01:03:34,437 --> 01:03:36,689
I'll pray.
901
01:03:38,190 --> 01:03:41,026
I have to go because
my phone if going to die.
902
01:03:41,027 --> 01:03:43,486
Bless us all.
We talk more...
903
01:03:43,487 --> 01:03:44,696
The phone's dead.
904
01:03:44,697 --> 01:03:47,615
Goddamnit, man.
That old rag.
905
01:03:47,616 --> 01:03:49,367
She should be dead already.
906
01:03:49,368 --> 01:03:52,121
Sorry, dude.
My bad. It's cool.
907
01:03:58,669 --> 01:04:00,212
Damn it.
908
01:04:01,505 --> 01:04:04,215
- What do you want?
- Some cotton.
909
01:04:04,216 --> 01:04:06,718
No, cotton is furry.
It's the worst thing right now.
910
01:04:06,719 --> 01:04:09,388
The best thing is toilet paper.
911
01:04:09,430 --> 01:04:12,223
- Isn't this wonderful?
- I can't believe it.
912
01:04:12,224 --> 01:04:17,228
How did that asshole dork
make me bleed with that girly punch?
913
01:04:17,229 --> 01:04:20,398
It was around 27 girly punches.
914
01:04:20,399 --> 01:04:21,483
Why are you laughing?
915
01:04:21,484 --> 01:04:24,235
He came to beat me up in my house
and you're laughing?
916
01:04:24,236 --> 01:04:26,571
Nobody came here to beat you up.
917
01:04:26,572 --> 01:04:28,782
You went to his house
and screwed his wife.
918
01:04:28,783 --> 01:04:31,035
That, by the way,
is smoking hot.
919
01:04:31,452 --> 01:04:34,413
And God bless his wife.
920
01:04:34,997 --> 01:04:38,166
Well done.
His wife is amazing.
921
01:04:38,167 --> 01:04:39,584
- Thank you.
- Amen.
922
01:04:39,585 --> 01:04:43,505
There's not good party
without a fight.
923
01:04:43,506 --> 01:04:45,673
A good party always has a fight.
924
01:04:45,674 --> 01:04:48,427
A good party has
idiots, hot women and fight.
925
01:04:50,179 --> 01:04:51,514
What is it?
926
01:04:52,264 --> 01:04:53,766
What's that?
927
01:04:56,727 --> 01:04:59,271
Ana's pregnant.
928
01:05:01,107 --> 01:05:03,441
Damn.
929
01:05:03,442 --> 01:05:06,319
- Now what?
- What do you mean?
930
01:05:06,320 --> 01:05:08,780
I can't walk away
from my pregnant wife.
931
01:05:08,781 --> 01:05:13,493
- What are you going to do?
- Talk to her before she knows I know.
932
01:05:13,494 --> 01:05:17,288
Or she'll think I want to get back
because she's pregnant.
933
01:05:17,289 --> 01:05:19,750
But that is why.
934
01:05:21,293 --> 01:05:24,046
But she doesn't need to know.
935
01:05:25,047 --> 01:05:26,465
That shit's not gonna work.
936
01:05:27,550 --> 01:05:30,094
Wait up.
It's not gonna work.
937
01:05:30,511 --> 01:05:31,511
Stay.
938
01:05:31,512 --> 01:05:34,098
Can we settle that first?
939
01:05:36,559 --> 01:05:40,813
It's almost midnight.
Let's jump over those waves.
940
01:05:43,232 --> 01:05:45,525
Alessandra, get down.
941
01:05:45,526 --> 01:05:49,321
- Sorry?
- Please, get down.
942
01:05:49,989 --> 01:05:53,075
- Down, please, get down.
- What?
943
01:05:54,410 --> 01:05:56,579
I can't take it anymore.
944
01:05:57,746 --> 01:06:00,498
I can't really.
It's hard.
945
01:06:00,499 --> 01:06:03,334
It's...
I can't take it.
946
01:06:03,335 --> 01:06:05,295
What's wrong, baby?
947
01:06:05,296 --> 01:06:07,505
- I can't take it anymore.
- Relax, honey.
948
01:06:07,506 --> 01:06:10,049
I'm not relaxed.
It's the pressure, man.
949
01:06:10,050 --> 01:06:11,135
It's like...
950
01:06:11,552 --> 01:06:14,345
the whole world conspired
to pressure me together.
951
01:06:14,346 --> 01:06:16,681
It's coming from everywhere.
952
01:06:16,682 --> 01:06:19,100
I've been under pressure
through this whole party.
953
01:06:19,101 --> 01:06:22,020
Under pressure, get it?
It's too much for anyone.
954
01:06:22,021 --> 01:06:23,146
- Listen.
- What?
955
01:06:23,147 --> 01:06:27,150
- It's just sex.
- It's not just sex!
956
01:06:27,151 --> 01:06:30,570
It's everything but that!
957
01:06:30,571 --> 01:06:34,365
It's a matter of life or death.
Not just sex.
958
01:06:34,366 --> 01:06:37,118
Do you think you're dying
from doing it six times?
959
01:06:37,119 --> 01:06:38,578
- Five times.
- Six!
960
01:06:38,579 --> 01:06:41,415
- Calm down.
- Six.
961
01:06:42,416 --> 01:06:44,376
Six!
962
01:06:45,002 --> 01:06:48,464
- But that's not the problem.
- It's okay, baby.
963
01:06:48,631 --> 01:06:52,343
It happens to every man.
I think.
964
01:06:54,386 --> 01:06:56,805
That's it.
965
01:06:56,972 --> 01:07:00,225
And also,
I would like to add that...
966
01:07:00,226 --> 01:07:03,311
I've watched a documentary...
967
01:07:03,312 --> 01:07:06,981
where they say that
the most potent men...
968
01:07:06,982 --> 01:07:09,609
are the ones
with the shortest timing.
969
01:07:09,610 --> 01:07:12,612
That and when they
can't have a hard on.
970
01:07:12,613 --> 01:07:17,158
- Maybe that's what it is.
- Why didn't you say it before?
971
01:07:17,159 --> 01:07:20,621
I was going crazy
thinking you had a lover.
972
01:07:20,663 --> 01:07:24,750
- It that better than having a lover?
- Of course it is.
973
01:07:25,501 --> 01:07:30,213
- Or maybe not?
- I don't know. You know everything.
974
01:07:30,214 --> 01:07:32,131
- What?
- What?
975
01:07:32,132 --> 01:07:33,633
- So I know everything?
- No.
976
01:07:33,634 --> 01:07:34,759
- Is that so?
- No.
977
01:07:34,760 --> 01:07:37,637
I know everything,
our relationship is in my hands.
978
01:07:37,638 --> 01:07:39,722
Is that what it is?
979
01:07:39,723 --> 01:07:43,351
You have five minutes
to make that thing work...
980
01:07:43,352 --> 01:07:46,354
or I'll find someone else
to jump over waves with me.
981
01:07:46,355 --> 01:07:48,439
Got it?
982
01:07:48,440 --> 01:07:53,069
I'm not having bad luck
because you can't have a hard on!
983
01:07:53,070 --> 01:07:55,698
No, I'm not!
984
01:07:58,200 --> 01:08:00,202
Rude!
985
01:08:49,460 --> 01:08:52,296
Our Father who art in Heaven...
986
01:08:53,047 --> 01:08:56,425
Some other thing
about Thy name...
987
01:08:58,719 --> 01:09:01,305
Can You give me a hand, Man?
988
01:09:01,722 --> 01:09:06,309
I promise You that if...
989
01:09:06,310 --> 01:09:09,520
If I leave this place,
I promise You that...
990
01:09:09,521 --> 01:09:12,148
I'll never deal
with drugs anymore...
991
01:09:12,149 --> 01:09:15,401
and I'll never kill anymore.
992
01:09:15,402 --> 01:09:18,280
Cut me some slack, Dude.
993
01:09:25,329 --> 01:09:27,206
Hello!
994
01:09:27,623 --> 01:09:31,542
- Is someone in there?
- Yeah, I'm locked in!
995
01:09:31,543 --> 01:09:35,339
- Who's there?
- It's Jesus!
996
01:09:36,048 --> 01:09:39,635
Holy shit, that was fast.
997
01:09:40,010 --> 01:09:45,224
- How did you end up there?
- Doesn't he know everything?
998
01:09:45,516 --> 01:09:48,018
Get me out of here!
999
01:09:48,352 --> 01:09:50,770
I can't right now.
1000
01:09:50,771 --> 01:09:54,316
Can't you do
one of those miracle things?
1001
01:09:54,400 --> 01:09:57,151
Don't you think
it's too much to ask?
1002
01:09:57,152 --> 01:10:00,405
Jesus, I promise you
that if you let me out...
1003
01:10:00,406 --> 01:10:03,074
- I'll never screw up again.
- Cool.
1004
01:10:03,075 --> 01:10:07,121
But only next year,
just like wishes.
1005
01:10:08,539 --> 01:10:12,083
I trust the Lord, Jesus!
No problem!
1006
01:10:12,084 --> 01:10:15,754
My God.
Hail Mary full of grace...
1007
01:10:16,130 --> 01:10:18,131
the Lord is "a tree"...
1008
01:10:18,132 --> 01:10:21,176
That's hard.
I have to Google the rest of it.
1009
01:10:29,059 --> 01:10:32,145
- It's occupied!
- Open up. It's me, Rica.
1010
01:10:32,146 --> 01:10:35,441
- Open up or I'll get it on...
- Or what?
1011
01:10:39,069 --> 01:10:42,531
If I had known that
I only needed to threaten you.
1012
01:10:43,198 --> 01:10:45,200
Come in here, hottie.
1013
01:10:51,415 --> 01:10:53,292
Now we're talking.
1014
01:10:53,709 --> 01:10:56,462
Happy New Year, sexy.
1015
01:11:06,388 --> 01:11:08,015
Come here.
1016
01:11:10,017 --> 01:11:13,144
All I needed was
two adults fighting like children.
1017
01:11:13,145 --> 01:11:15,022
And a pregnant whore.
1018
01:11:17,399 --> 01:11:19,734
- We don't know that yet.
- And we're not going to.
1019
01:11:19,735 --> 01:11:21,611
- Why?
- The stick's gone.
1020
01:11:21,612 --> 01:11:22,821
What's gone?
1021
01:11:23,614 --> 01:11:25,364
- Your stick.
- It's not gone.
1022
01:11:25,365 --> 01:11:28,534
- You've hidden my stick.
- Darling, don't start.
1023
01:11:28,535 --> 01:11:31,078
But how is my stick gone?
1024
01:11:31,079 --> 01:11:33,540
Are you gonna be there talking?
Can we search for it?
1025
01:11:33,707 --> 01:11:35,250
Stop it.
1026
01:11:35,667 --> 01:11:38,045
- Oh my God.
- Ana.
1027
01:11:38,545 --> 01:11:40,046
- What?
- I have to talk to you.
1028
01:11:40,047 --> 01:11:42,382
- With me?
- Yeah, it's urgent.
1029
01:11:43,634 --> 01:11:45,344
Now.
1030
01:11:46,261 --> 01:11:49,640
- With her?
- This is too much for me.
1031
01:11:52,309 --> 01:11:55,061
- That's weird.
- You're the new one here.
1032
01:11:55,062 --> 01:11:58,064
They've been married for years.
They have the right to talk.
1033
01:11:58,065 --> 01:12:00,067
Let's search for the stick.
1034
01:12:07,032 --> 01:12:10,201
- You know I like you, right?
- Well, I thought you loved me...
1035
01:12:10,202 --> 01:12:12,078
- but it doesn't matter, right?
- No, I mean it.
1036
01:12:12,079 --> 01:12:14,539
- From the bottom of my heart.
- That's sweet.
1037
01:12:14,540 --> 01:12:18,167
And you thought this was
the best place to tell me this?
1038
01:12:18,168 --> 01:12:21,379
If you want it, I'll break up
with Rosa and stay here with you.
1039
01:12:21,380 --> 01:12:25,591
- What's the consolation prize for?
- I wanna be with you and our kid.
1040
01:12:25,592 --> 01:12:28,302
- See him grow up.
- What kid?
1041
01:12:28,303 --> 01:12:30,012
- The one's inside of you.
- Of me?
1042
01:12:30,013 --> 01:12:32,057
- Aren't you pregnant?
- No way.
1043
01:12:32,099 --> 01:12:33,600
What is this?
1044
01:12:34,101 --> 01:12:36,602
You're the one who took
Rosa's pregnancy test.
1045
01:12:36,603 --> 01:12:39,231
What?
Rosa's pregnant?
1046
01:12:43,110 --> 01:12:44,110
Is it mine?
1047
01:12:44,111 --> 01:12:45,612
I don't know.
1048
01:12:45,737 --> 01:12:49,074
Didn't you say you
haven't had sex in ages?
1049
01:12:49,616 --> 01:12:51,368
I lied.
1050
01:12:52,578 --> 01:12:54,496
Rosa...
1051
01:12:55,330 --> 01:12:58,625
It serves you well,
serves you well.
1052
01:12:59,334 --> 01:13:03,380
You're pregnant, Rosa.
Pregnant!
1053
01:13:03,714 --> 01:13:08,385
My God...
Holy shit!
1054
01:13:08,719 --> 01:13:10,678
You're having this jerk's baby.
1055
01:13:10,679 --> 01:13:13,139
Calm down, Mário.
I don't know that yet.
1056
01:13:13,140 --> 01:13:16,434
- It's his baby.
- I don't know it yet.
1057
01:13:16,435 --> 01:13:18,311
- Calm down...
- It's his!
1058
01:13:18,312 --> 01:13:21,189
I don't know!
How would you know?
1059
01:13:21,481 --> 01:13:26,153
I can't have babies.
1060
01:13:29,448 --> 01:13:31,199
It's mine.
1061
01:13:32,451 --> 01:13:35,537
- It's my baby.
- Calm down.
1062
01:13:36,204 --> 01:13:39,081
- It's my! My baby!
- Shut up!
1063
01:13:39,082 --> 01:13:41,000
- Get out of here!
- It's my baby!
1064
01:13:41,001 --> 01:13:43,169
It's my baby!
It's my baby!
1065
01:13:43,170 --> 01:13:45,213
- Stop it.
- My baby.
1066
01:14:05,525 --> 01:14:07,486
Check it out...
1067
01:14:07,778 --> 01:14:09,612
what I've found
in the other room.
1068
01:14:09,613 --> 01:14:12,032
- What it is?
- What do you mean?
1069
01:14:13,200 --> 01:14:16,202
- Firework.
- Get this away from me.
1070
01:14:16,203 --> 01:14:18,205
That's dangerous.
1071
01:14:18,372 --> 01:14:20,624
Are you having another bad trip?
1072
01:14:21,708 --> 01:14:23,627
No, I'm fine.
1073
01:14:32,219 --> 01:14:34,221
It is what I think it is?
1074
01:14:34,388 --> 01:14:36,556
A light saber.
1075
01:14:47,651 --> 01:14:51,029
Guys, it's almost midnight!
1076
01:14:52,614 --> 01:14:55,200
And now this.
1077
01:14:58,078 --> 01:15:02,249
- What's up with you?
- The bitch is having Duda's baby.
1078
01:15:03,500 --> 01:15:05,501
Stop it, Duda!
I'm not a bitch!
1079
01:15:05,502 --> 01:15:09,171
- I'll kill this asshole.
- For God's sake, guys.
1080
01:15:09,172 --> 01:15:10,757
Please...
1081
01:15:11,091 --> 01:15:13,175
- No, Mário, please.
- Mário...
1082
01:15:13,176 --> 01:15:14,428
Duda, wait.
1083
01:15:18,682 --> 01:15:20,224
Stop it! Stop it!
1084
01:15:20,225 --> 01:15:22,227
Let's work this out as adults.
1085
01:15:23,520 --> 01:15:26,064
- Rica?
- Hi, Alê.
1086
01:15:40,454 --> 01:15:43,290
- Hi.
- Hey. We're fighting.
1087
01:15:43,498 --> 01:15:45,499
- Cheater son of a bitch.
- Calm down.
1088
01:15:45,500 --> 01:15:47,543
The neighbor's wife
is having your baby.
1089
01:15:47,544 --> 01:15:49,128
- You can have that slut.
- Hold on, Mário.
1090
01:15:49,129 --> 01:15:52,131
- Do you wanna be called "princess"?
- Stop crying, breeding cow.
1091
01:15:52,132 --> 01:15:54,216
- Isn't this confusing?
- Quiet, Alê.
1092
01:15:54,217 --> 01:15:56,427
- Don't talk to her like that.
- I thought you were on my side.
1093
01:15:56,428 --> 01:15:58,137
- Rica, are you on his side?
- No.
1094
01:15:58,138 --> 01:16:00,306
- You're not? Judas.
- I'm on no one's side.
1095
01:16:00,307 --> 01:16:01,307
- Impotent.
- Hey there.
1096
01:16:01,308 --> 01:16:04,143
Alê told me you're not
doing your job as a man.
1097
01:16:04,144 --> 01:16:06,312
But he did a great job just now.
1098
01:16:06,313 --> 01:16:08,522
This is very interesting,
but I'm going to party.
1099
01:16:08,523 --> 01:16:09,983
What's going on?
1100
01:16:10,525 --> 01:16:12,151
- The door is jammed.
- Is the effect fading?
1101
01:16:12,152 --> 01:16:13,360
I think so, because
I'm getting very pissed.
1102
01:16:13,361 --> 01:16:15,321
- Then relax.
- Are you high, Mário?
1103
01:16:15,322 --> 01:16:16,697
- Shut up, Rosa!
- Hold on!
1104
01:16:16,698 --> 01:16:18,699
- She my kid's mom.
- Is this really necessary?
1105
01:16:18,700 --> 01:16:22,161
I have to show you
something I've got.
1106
01:16:22,162 --> 01:16:24,997
I don't wanna be here
at midnight.
1107
01:16:24,998 --> 01:16:27,291
- You didn't. I'm still waiting.
- Waiting for what?
1108
01:16:27,292 --> 01:16:29,710
A thing he was supposed to give me.
And where's Paulão?
1109
01:16:29,711 --> 01:16:32,171
Am I his GPS?
Go look for him.
1110
01:16:32,172 --> 01:16:34,173
You know what, Rosa?
You're so annoying.
1111
01:16:34,174 --> 01:16:37,343
All you know is how to make a mess.
My life's better without you.
1112
01:16:37,344 --> 01:16:40,179
- Mine too.
- So everyone's happy.
1113
01:16:40,180 --> 01:16:41,180
Isn't that nice?
1114
01:16:41,181 --> 01:16:43,141
Smells good.
1115
01:16:43,266 --> 01:16:45,518
- Can I have some?
- It's drugs.
1116
01:16:45,519 --> 01:16:46,770
Thank you.
1117
01:16:52,526 --> 01:16:54,568
Open that up!
1118
01:16:54,569 --> 01:16:56,362
- I'll cut you!
- Shut up!
1119
01:16:56,363 --> 01:16:58,072
Shut up!
I don't need you!
1120
01:16:58,073 --> 01:16:59,615
Judas!
You're not my friend!
1121
01:16:59,616 --> 01:17:02,577
Guys!
This door's not opening!
1122
01:17:04,496 --> 01:17:06,205
Ten...
1123
01:17:06,206 --> 01:17:07,749
I'll do it.
1124
01:17:07,791 --> 01:17:09,626
Nine...
1125
01:17:10,710 --> 01:17:12,629
eight...
1126
01:17:13,338 --> 01:17:14,714
seven...
1127
01:17:15,090 --> 01:17:16,591
six...
1128
01:17:18,218 --> 01:17:19,803
five...
1129
01:17:20,595 --> 01:17:22,055
four...
1130
01:17:22,305 --> 01:17:23,557
three...
1131
01:17:24,015 --> 01:17:25,559
two...
1132
01:17:26,184 --> 01:17:27,519
one.
1133
01:17:28,436 --> 01:17:32,732
Fire! Fire!
1134
01:17:50,417 --> 01:17:52,752
Help! Help!
1135
01:17:53,628 --> 01:17:56,089
- Help!
- Happy New Year.
1136
01:18:11,438 --> 01:18:14,691
Fire! Fire!
1137
01:18:15,150 --> 01:18:17,068
Fire!
1138
01:18:29,331 --> 01:18:32,458
Help!
Is anybody there? Help!
1139
01:18:32,459 --> 01:18:34,627
We're stuck in here!
Get us out of here!
1140
01:18:34,628 --> 01:18:36,545
You ruined my night.
1141
01:18:36,546 --> 01:18:38,757
- Help!
- We're stuck in here!
1142
01:18:39,466 --> 01:18:41,675
- What is that?
- Damn it, Paulão!
1143
01:18:41,676 --> 01:18:43,302
Who's this man?
1144
01:18:43,303 --> 01:18:46,430
- How did he fit in there?
- What were you doing in there?
1145
01:18:46,431 --> 01:18:50,185
- Do I know you?
- Sure, baby. Don't you remember?
1146
01:18:52,729 --> 01:18:54,105
Paulo?
1147
01:18:57,067 --> 01:18:59,110
Who are you?
1148
01:19:01,446 --> 01:19:03,280
- Get off.
- Easy.
1149
01:19:03,281 --> 01:19:04,741
You don't remember me?
1150
01:19:05,158 --> 01:19:06,368
No?
1151
01:19:06,701 --> 01:19:08,370
Are you sure?
1152
01:19:09,120 --> 01:19:12,039
- Not even a memory...?
- He said he can't remember.
1153
01:19:12,040 --> 01:19:13,458
No.
1154
01:19:13,625 --> 01:19:15,460
My brother...
1155
01:19:16,086 --> 01:19:18,129
Careful.
I'll take care of him.
1156
01:19:20,548 --> 01:19:23,134
Guys, the firefighters are here.
1157
01:19:23,635 --> 01:19:26,011
- Firefighter?
- Is there a fire?
1158
01:19:26,012 --> 01:19:27,721
- Help!
- Are you serious?
1159
01:19:27,722 --> 01:19:30,516
Get us out of here!
Help!
1160
01:19:30,517 --> 01:19:32,519
- Fire?
- It's a fire!
1161
01:19:35,730 --> 01:19:37,399
Help!
1162
01:19:37,524 --> 01:19:39,525
It's my house!
Help!
1163
01:19:39,526 --> 01:19:42,778
Open this door!
I don't wanna die in here.
1164
01:19:42,779 --> 01:19:45,407
My God, I don't wanna die in here.
1165
01:19:58,378 --> 01:19:59,545
Are you ready, boy?
1166
01:19:59,546 --> 01:20:01,630
We're getting you out of there.
You can relax.
1167
01:20:01,631 --> 01:20:04,550
The Lord is my shepherd,
I shall not want!
1168
01:20:04,551 --> 01:20:07,553
He maketh me to...
lie down...
1169
01:20:07,554 --> 01:20:09,556
I'm okay standing!
1170
01:20:14,769 --> 01:20:17,564
Go a little slower
because it's shaking...
1171
01:20:39,419 --> 01:20:42,546
- Are you okay, man?
- Jesus, you're bla...
1172
01:20:42,547 --> 01:20:44,591
Yeah, I'm black.
1173
01:20:45,133 --> 01:20:47,176
What's wrong with that?
1174
01:20:47,177 --> 01:20:50,554
Cool, man.
Nice, sweet, rad.
1175
01:20:50,555 --> 01:20:52,682
Wash him up.
1176
01:20:53,391 --> 01:20:55,602
Hold on. Hold on!
1177
01:20:56,102 --> 01:21:00,439
My ear, hold on!
Are you trying to kill me?
1178
01:21:00,440 --> 01:21:03,526
It's cold as shit, man.
Stop it.
1179
01:21:41,064 --> 01:21:43,483
It's seems like
that's what started it.
1180
01:21:43,691 --> 01:21:45,568
Fireworks.
1181
01:21:48,196 --> 01:21:51,074
- Of course. Thank you.
- You're welcome.
1182
01:22:01,751 --> 01:22:04,212
What do we do now?
1183
01:22:06,172 --> 01:22:08,174
Beat it.
1184
01:22:08,675 --> 01:22:10,593
Both of you.
1185
01:22:11,511 --> 01:22:14,097
Damn it.
1186
01:22:44,544 --> 01:22:47,505
Where do we go now?
1187
01:22:47,714 --> 01:22:51,425
- Like, to live?
- Yes, to live, Duda.
1188
01:22:51,426 --> 01:22:54,012
I have a friend who owns a flat.
1189
01:22:54,220 --> 01:22:58,057
- Your friend's flat?
- Yeah, east side.
1190
01:22:58,224 --> 01:23:00,226
I have some ideas, baby.
1191
01:23:00,560 --> 01:23:02,769
I can't take this anymore.
1192
01:23:02,770 --> 01:23:05,189
It's not what I want
for our baby.
1193
01:23:05,190 --> 01:23:07,358
I'll sell "Maveco"...
1194
01:23:07,692 --> 01:23:10,569
and we'll have a good life
in a tent in Carro Quebrado.
1195
01:23:10,570 --> 01:23:13,530
- A tent?
- To sell fruits, drinks.
1196
01:23:13,531 --> 01:23:16,742
The Sun, the sky, the sea.
You in the kitchen...
1197
01:23:16,743 --> 01:23:19,328
- me ringing people up.
- What kitchen?
1198
01:23:19,329 --> 01:23:21,663
To fry stuff,
cook some fish, shrimp.
1199
01:23:21,664 --> 01:23:23,749
- Do you think I'll cook fish?
- You will learn.
1200
01:23:23,750 --> 01:23:27,212
I'll put up a stage for the band.
It will be great
1201
01:23:27,253 --> 01:23:28,713
Do you like it?
1202
01:23:35,678 --> 01:23:38,306
My house is destroyed.
1203
01:23:38,431 --> 01:23:40,600
That's life.
1204
01:23:41,267 --> 01:23:44,270
The worst New Year ever.
1205
01:23:45,313 --> 01:23:47,649
I didn't think so.
1206
01:23:48,608 --> 01:23:51,110
The party's over
and I wasn't even there.
1207
01:23:54,364 --> 01:23:56,991
Who said the party's over?
1208
01:24:02,413 --> 01:24:05,208
- Look at that!
- You wait and see!
1209
01:24:09,379 --> 01:24:11,089
A sauna!
1210
01:24:57,510 --> 01:25:01,638
It's weird how he locked
himself up and had amnesia.
1211
01:25:01,639 --> 01:25:03,473
No, it's not.
1212
01:25:03,474 --> 01:25:05,350
We don't know what did he take.
1213
01:25:05,351 --> 01:25:07,728
- People take anything nowadays.
- That's true.
1214
01:25:07,729 --> 01:25:09,355
Listen...
1215
01:25:09,522 --> 01:25:11,690
- We're missing one, aren't we?
- No.
1216
01:25:11,691 --> 01:25:15,444
- We are.
- We did seven times already.
1217
01:25:15,445 --> 01:25:18,363
- You're backing out.
- I'm not. I don't do that.
1218
01:25:18,364 --> 01:25:21,158
You've never done it,
but now you're starting to.
1219
01:25:21,159 --> 01:25:24,704
First day of the year
and you're backing out.
1220
01:25:27,707 --> 01:25:33,713
- You sell drugs to your friends.
- That can't be. I hate drugs.
1221
01:25:34,088 --> 01:25:36,590
I was just joking.
That's not what you do.
1222
01:25:36,591 --> 01:25:39,217
You don't even use it.
1223
01:25:39,218 --> 01:25:42,555
You barely drink,
just at parties.
1224
01:25:42,597 --> 01:25:46,600
You scared me.
I thought I was a dealer.
1225
01:25:46,601 --> 01:25:49,812
Baby, you're with me.
1226
01:25:51,064 --> 01:25:54,275
- My girl.
- Yeah.
1227
01:25:57,111 --> 01:25:59,196
I have this crazy idea that...
1228
01:25:59,197 --> 01:26:03,618
New Year's Eve has to be perfect
so the year is just as perfect.
1229
01:26:05,578 --> 01:26:09,248
- It's going to be a good year.
- Do you think so?
1230
01:26:19,634 --> 01:26:23,388
- It feels like.
- Show me again.
1231
01:26:45,535 --> 01:26:50,080
- Only Jesus can save us, you feel me?
- That's true.
1232
01:26:50,081 --> 01:26:53,542
It's a new year, a new life.
1233
01:26:53,543 --> 01:26:56,962
I'm clean now,
doing nothing wrong.
1234
01:26:56,963 --> 01:27:00,007
- That's it.
- Jesus, I'm a new man.
1235
01:27:00,341 --> 01:27:03,135
No, now I'm talking
to the one up there.
1236
01:27:03,136 --> 01:27:07,347
I'll have this sausage,
that is a little bit rare...
1237
01:27:07,348 --> 01:27:10,600
- but that's cool.
- It's very rare.
1238
01:27:10,601 --> 01:27:14,689
Are you complaining?
Just chill out.
1239
01:27:15,189 --> 01:27:17,691
We're cool.
Put some music on.
1240
01:27:17,692 --> 01:27:20,695
It's new year, dude.
1241
01:27:20,820 --> 01:27:23,405
Let's see if we can find
something good.
1242
01:27:23,406 --> 01:27:27,159
That's a rad one.
You do it like this.
1243
01:27:27,160 --> 01:27:29,202
Sing along if you can.
1244
01:27:29,203 --> 01:27:31,998
Do it like this and turn.
1245
01:27:34,417 --> 01:27:36,501
At Mother José's home
1246
01:27:36,502 --> 01:27:37,544
"Mother José's home"?
1247
01:27:37,545 --> 01:27:39,589
It's chill, it's cool
1248
01:27:40,381 --> 01:27:42,133
It's chill
1249
01:27:43,718 --> 01:27:45,051
It's cool
1250
01:27:45,052 --> 01:27:46,470
- That's it.
- Some for the saint.
1251
01:27:46,471 --> 01:27:50,016
That's for the new year, man.
Awesome.
86313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.