All language subtitles for Last.Days.In.Vietnam.2014.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,140 --> 00:01:12,677 (blowing whistle) 4 00:01:27,992 --> 00:01:32,396 STUART HERRINGTON: As we began to contemplate evacuation, 5 00:01:32,396 --> 00:01:35,766 the question, the burning question was, 6 00:01:35,766 --> 00:01:37,501 "Who goes, 7 00:01:37,501 --> 00:01:39,370 and who gets left behind?" 8 00:01:53,017 --> 00:01:55,920 I borrowed a truck 9 00:01:55,920 --> 00:01:59,056 and I basically sent the signal to my folks, 10 00:01:59,056 --> 00:02:02,126 and this meant a group of South Vietnamese majors, 11 00:02:02,126 --> 00:02:05,296 lieutenant colonels, colonels and their families 12 00:02:05,296 --> 00:02:09,266 to muster at an address in downtown Saigon. 13 00:02:09,266 --> 00:02:13,371 I drove down there, they loaded up onto the truck, 14 00:02:13,371 --> 00:02:18,342 and I drove them to the airbase. 15 00:02:18,342 --> 00:02:20,544 And I had told them, "When you hear three thumps, 16 00:02:20,544 --> 00:02:23,147 "that means hold the babies' mouths. 17 00:02:23,147 --> 00:02:26,817 "Don't breathe, don't talk, don't make any noise 18 00:02:26,817 --> 00:02:29,253 because we're going through the gatepost." 19 00:02:29,253 --> 00:02:31,489 I saluted in uniform 20 00:02:31,489 --> 00:02:35,159 as a captain of the United States Army. 21 00:02:35,159 --> 00:02:36,827 The guard waved me through, 22 00:02:36,827 --> 00:02:39,163 and I drove straight out to the flight line 23 00:02:39,163 --> 00:02:43,034 to an aircraft that was awaiting. 24 00:02:43,034 --> 00:02:47,338 One Vietnamese colonel that was putting his family on the plane, 25 00:02:47,338 --> 00:02:52,376 he had wanted to stay in Vietnam to defend the country. 26 00:02:52,376 --> 00:02:56,614 And this full colonel had, like, eight kids and a wife. 27 00:02:56,614 --> 00:02:59,950 And he was in tears, the family... 28 00:03:04,755 --> 00:03:07,291 The family were in tears, 29 00:03:07,291 --> 00:03:11,195 and I said to him, "Get on the plane. 30 00:03:11,195 --> 00:03:13,931 "Just... go. 31 00:03:13,931 --> 00:03:14,932 Go." 32 00:03:17,802 --> 00:03:22,740 It was a terrible, terrible, terrible moral dilemma 33 00:03:22,740 --> 00:03:24,408 for everybody. 34 00:03:35,019 --> 00:03:39,657 We today have concluded an agreement to end the war 35 00:03:39,657 --> 00:03:42,059 and bring peace with honor in Vietnam. 36 00:03:49,200 --> 00:03:53,104 NIXON: We have adopted a plan for the complete withdrawal 37 00:03:53,104 --> 00:03:56,841 of all U.S. combat ground forces. 38 00:03:56,841 --> 00:04:00,077 We are finally bringing American men home. 39 00:04:02,747 --> 00:04:07,218 HENRY KISSINGER: We who made the agreement 40 00:04:07,218 --> 00:04:09,653 thought that it would be the beginning 41 00:04:09,653 --> 00:04:11,655 not of peace in the American sense, 42 00:04:11,655 --> 00:04:14,892 but the beginning of a period of coexistence 43 00:04:14,892 --> 00:04:21,132 which might evolve as it did in Korea into two states. 44 00:04:21,132 --> 00:04:24,935 Reconciliation between North and South Vietnam 45 00:04:24,935 --> 00:04:27,805 we knew would be extremely difficult. 46 00:04:27,805 --> 00:04:31,776 But I was hopeful. 47 00:04:33,978 --> 00:04:36,480 HERRINGTON: Because of the Paris Agreement, 48 00:04:36,480 --> 00:04:39,250 American soldiers were going home. 49 00:04:40,551 --> 00:04:43,454 But I was on my way back to Vietnam. 50 00:04:47,725 --> 00:04:49,260 I was assigned to Saigon 51 00:04:49,260 --> 00:04:52,229 in the first week of August 1973, 52 00:04:52,229 --> 00:04:54,565 so about six months after the ceasefire. 53 00:05:04,875 --> 00:05:07,511 I would say that between the State Department people 54 00:05:07,511 --> 00:05:09,647 and CIA people, 55 00:05:09,647 --> 00:05:12,516 the contractors who were there to maintain infrastructure, 56 00:05:12,516 --> 00:05:13,784 maintain aircraft, 57 00:05:13,784 --> 00:05:16,520 as well as people like me, 58 00:05:16,520 --> 00:05:20,891 we had 5,000 to 7,000 Americans in country. 59 00:05:23,060 --> 00:05:27,331 A lot of the guys had Vietnamese girlfriends and wives, 60 00:05:27,331 --> 00:05:31,068 in many cases with children. 61 00:05:31,068 --> 00:05:35,673 In general, things were eerily calm 62 00:05:35,673 --> 00:05:40,411 and in many ways normal in Saigon. 63 00:05:40,411 --> 00:05:42,913 My sense was that we were gonna be there, 64 00:05:42,913 --> 00:05:46,083 you know, pretty much for a long time to come. 65 00:05:48,052 --> 00:05:52,356 I was assigned to the American embassy in Saigon. 66 00:05:52,356 --> 00:05:55,159 I was in charge 67 00:05:55,159 --> 00:05:59,597 of the 84 Marine security guards that were there, 68 00:05:59,597 --> 00:06:01,265 making sure that they kept up 69 00:06:01,265 --> 00:06:02,800 with their physical fitness training. 70 00:06:04,535 --> 00:06:08,305 We were there to protect American lives 71 00:06:08,305 --> 00:06:10,774 as well as American property. 72 00:06:10,774 --> 00:06:12,643 It was just a day-to-day job. 73 00:06:14,645 --> 00:06:21,218 FRANK SNEPP: The Ambassador there was a guy named Graham Martin, 74 00:06:21,218 --> 00:06:23,754 a North Carolinian, just as I was. 75 00:06:23,754 --> 00:06:26,590 He spoke with a slow Southern drawl. 76 00:06:26,590 --> 00:06:28,192 He was a great gentleman. 77 00:06:28,192 --> 00:06:31,795 He was a cold warrior in the old stripe. 78 00:06:31,795 --> 00:06:36,200 He'd lost an adopted son in Vietnam to combat. 79 00:06:36,200 --> 00:06:40,204 And he was not gonna give up South Vietnam to the Communists. 80 00:06:40,204 --> 00:06:44,208 He was determined to keep U.S. aid 81 00:06:44,208 --> 00:06:46,043 flowing into Saigon. 82 00:06:48,946 --> 00:06:52,249 When the ceasefire occurred in 1973, 83 00:06:52,249 --> 00:06:55,319 everybody toasted it with Bloody Marys 84 00:06:55,319 --> 00:06:57,121 in the U.S. embassy. 85 00:06:57,121 --> 00:06:59,323 It was a grand party. 86 00:06:59,323 --> 00:07:02,693 We thought peace was at hand. 87 00:07:02,693 --> 00:07:07,798 But the Paris Peace Accord was a masterpiece of ambiguity. 88 00:07:11,635 --> 00:07:14,004 HERRINGTON: In order to get President Thieu and the South Vietnamese 89 00:07:14,004 --> 00:07:16,006 to go along with the Paris Agreement, 90 00:07:16,006 --> 00:07:18,342 President Nixon pulled out all the stops, 91 00:07:18,342 --> 00:07:20,911 and in a letter to President Thieu, 92 00:07:20,911 --> 00:07:23,580 he promised that if the North Vietnamese 93 00:07:23,580 --> 00:07:25,616 were to substantially violate 94 00:07:25,616 --> 00:07:27,685 the terms of the Paris Agreement, 95 00:07:27,685 --> 00:07:31,255 the United States would respond with full force. 96 00:07:31,255 --> 00:07:35,626 In other words, reenter the war. 97 00:07:35,626 --> 00:07:40,264 SNEPP: The North Vietnamese viewed Nixon as a madman. 98 00:07:40,264 --> 00:07:44,168 They were terrified of him. 99 00:07:44,168 --> 00:07:47,871 They believed that Nixon, if necessary, 100 00:07:47,871 --> 00:07:49,940 would bring back American air power. 101 00:07:49,940 --> 00:07:56,080 But in August 1974, he was gone. 102 00:07:56,080 --> 00:08:00,351 Nixon resigned because of Watergate. 103 00:08:00,351 --> 00:08:03,754 And overnight, everything changed. 104 00:08:03,754 --> 00:08:10,594 Hanoi suddenly saw the road to Saigon as being open. 105 00:08:10,594 --> 00:08:12,363 (cheering) 106 00:08:21,271 --> 00:08:22,873 (gunfire) 107 00:08:27,211 --> 00:08:28,779 (explosion) 108 00:08:31,749 --> 00:08:35,719 (gunfire) 109 00:08:35,719 --> 00:08:36,854 (explosion) 110 00:08:39,857 --> 00:08:42,393 HERRINGTON: The South Vietnamese population 111 00:08:42,393 --> 00:08:46,296 had ample reason to fear the Vietnamese Communists. 112 00:08:46,296 --> 00:08:50,000 The Communist conduct throughout the course of the war 113 00:08:50,000 --> 00:08:53,437 had been violent and unforgiving. 114 00:08:53,437 --> 00:08:55,406 For example, when the city of Hue 115 00:08:55,406 --> 00:08:57,708 was taken over by the North Vietnamese, 116 00:08:57,708 --> 00:09:00,411 several thousand people on a long blacklist 117 00:09:00,411 --> 00:09:01,812 were rounded up-- 118 00:09:01,812 --> 00:09:04,181 Schoolteachers, government civil servants, 119 00:09:04,181 --> 00:09:06,350 people who were known anti-Communists-- 120 00:09:06,350 --> 00:09:09,186 And they were executed, 121 00:09:09,186 --> 00:09:11,188 in some cases even buried alive. 122 00:09:11,188 --> 00:09:15,726 (crying) 123 00:09:15,726 --> 00:09:18,529 So panic was but a millimeter away. 124 00:09:23,067 --> 00:09:26,670 WALTER CRONKITE: Hundreds of thousands of refugees 125 00:09:26,670 --> 00:09:28,872 are in a blind rush to flee even further 126 00:09:28,872 --> 00:09:31,008 from the rapidly advancing Communists. 127 00:09:31,008 --> 00:09:32,342 Bruce Dunning reports. 128 00:09:32,342 --> 00:09:36,680 BRUCE DUNNING: President Thieu broadcast a strong appeal 129 00:09:36,680 --> 00:09:38,882 to the soldiers and the people of Da Nang, 130 00:09:38,882 --> 00:09:41,518 urging them to stay and fight. 131 00:09:58,969 --> 00:10:00,737 As the enemy approaches, the panic has swept 132 00:10:00,737 --> 00:10:02,973 from the coastal city's crowded backstreets and pagodas 133 00:10:02,973 --> 00:10:04,708 onto runways at the airport. 134 00:10:04,708 --> 00:10:06,677 REPORTER: Our plane is surrounded here. 135 00:10:06,677 --> 00:10:09,646 I don't know how the hell we're gonna get out. 136 00:10:09,646 --> 00:10:11,181 We're racing down the runway, 137 00:10:11,181 --> 00:10:13,851 leaving behind hundreds and thousands of people. 138 00:10:15,853 --> 00:10:18,021 Another dozen of them running along, 139 00:10:18,021 --> 00:10:20,124 grabbing at the air stair. 140 00:10:20,124 --> 00:10:23,293 We're pulling them on as fast as we can. 141 00:10:23,293 --> 00:10:25,829 There's a sea of humanity jamming on. 142 00:10:25,829 --> 00:10:28,932 Impossible to stop the crowd. 143 00:10:28,932 --> 00:10:30,567 We're pulling away. 144 00:10:30,567 --> 00:10:31,835 We're leaving them behind. 145 00:10:31,835 --> 00:10:33,070 We're pulling up with the... 146 00:10:33,070 --> 00:10:35,172 People are falling off the air stairs! 147 00:10:35,172 --> 00:10:37,741 The plane is taking off. 148 00:10:37,741 --> 00:10:41,378 HERRINGTON: It was every man for himself. 149 00:10:41,378 --> 00:10:44,348 So you saw the World Airways flight 150 00:10:44,348 --> 00:10:48,952 being mobbed by South Vietnamese soldiers. 151 00:10:48,952 --> 00:10:53,724 You saw ships with thousands of refugees, 152 00:10:53,724 --> 00:10:56,126 including lots of soldiers. 153 00:10:56,126 --> 00:10:57,861 You saw out-of-control panic. 154 00:11:00,097 --> 00:11:02,900 Basically any boats, trucks, airplanes, 155 00:11:02,900 --> 00:11:06,270 or anything going south 156 00:11:06,270 --> 00:11:09,573 were besieged by people wanting to get on board. 157 00:11:12,943 --> 00:11:17,281 SNEPP: The Americans were gone, 158 00:11:17,281 --> 00:11:20,851 and as a result, the house of cards began to collapse. 159 00:11:24,521 --> 00:11:29,359 The North Vietnamese decided to escalate, 160 00:11:29,359 --> 00:11:32,296 escalate, escalate, escalate at every turn 161 00:11:32,296 --> 00:11:34,364 to see if the United States would react. 162 00:11:39,970 --> 00:11:44,308 RON NESSEN: In April of '75, I was with President Gerald Ford, 163 00:11:44,308 --> 00:11:47,878 and we were flying across the country on Air Force One 164 00:11:47,878 --> 00:11:50,647 when one of the airplane's crew 165 00:11:50,647 --> 00:11:52,883 comes and hands me a note, 166 00:11:52,883 --> 00:11:55,252 and it says, "Da Nang has fallen." 167 00:11:55,252 --> 00:11:59,423 Ford was bombarded by questions from the press 168 00:11:59,423 --> 00:12:02,859 after he got off Air Force One. 169 00:12:02,859 --> 00:12:05,629 Around 150,000 to 175,000 170 00:12:05,629 --> 00:12:10,267 well-trained North Vietnamese regular forces 171 00:12:10,267 --> 00:12:12,269 in violation of the Paris Peace Accords 172 00:12:12,269 --> 00:12:14,805 moved into South Vietnam. 173 00:12:14,805 --> 00:12:18,508 We have objected to that violation. 174 00:12:18,508 --> 00:12:24,514 It's a tragedy unbelievable in its ramifications. 175 00:12:24,514 --> 00:12:29,820 SNEPP: We are now in a crisis. 176 00:12:29,820 --> 00:12:31,822 We had a wave of humanity: 177 00:12:31,822 --> 00:12:39,363 500,000 refugees rolling, rolling south towards Saigon, 178 00:12:39,363 --> 00:12:46,069 and 160,000 North Vietnamese troops moving right behind them. 179 00:12:49,673 --> 00:12:53,410 I had become so concerned, 180 00:12:53,410 --> 00:12:56,079 I decided to pull our best Vietnamese agents in 181 00:12:56,079 --> 00:12:57,748 out of the woodwork 182 00:12:57,748 --> 00:13:00,317 to try to see what they could tell us 183 00:13:00,317 --> 00:13:04,254 about Communist planning, which obviously was rapidly evolving. 184 00:13:04,254 --> 00:13:08,258 On the 8th of April, 185 00:13:08,258 --> 00:13:11,328 I met with one of our best agents, 186 00:13:11,328 --> 00:13:14,831 who said, "The Communists are gonna drive on Saigon. 187 00:13:14,831 --> 00:13:17,301 They're gonna be in there by Ho Chi Minh's birthday," 188 00:13:17,301 --> 00:13:21,438 which was May 19th, literally a month away. 189 00:13:21,438 --> 00:13:23,707 Communist forces in South Vietnam, 190 00:13:23,707 --> 00:13:26,510 already solidly in control of 11 provinces, 191 00:13:26,510 --> 00:13:29,946 began working on yet another one today: Binh Dinh. 192 00:13:29,946 --> 00:13:32,916 (explosions) 193 00:13:32,916 --> 00:13:35,185 (gunfire) 194 00:13:38,955 --> 00:13:41,124 KIEM DO: 195 00:14:14,091 --> 00:14:16,159 HERRINGTON: I kept a map every day 196 00:14:16,159 --> 00:14:19,162 on the progress of the North Vietnamese onslaught. 197 00:14:19,162 --> 00:14:21,198 By the 5th of April, 198 00:14:21,198 --> 00:14:24,968 the North Vietnamese had 15, even 16 divisions 199 00:14:24,968 --> 00:14:27,003 heading in the direction of Saigon. 200 00:14:27,003 --> 00:14:29,172 They were bringing SA-2 missiles down 201 00:14:29,172 --> 00:14:34,111 to provide anti-aircraft cover for their forces. 202 00:14:34,111 --> 00:14:35,612 There were people who were saying, 203 00:14:35,612 --> 00:14:38,148 "Look, we've gotta do some heavy, heavy planning here 204 00:14:38,148 --> 00:14:39,816 "because depending on how this goes, 205 00:14:39,816 --> 00:14:43,253 and it doesn't look good now, we may all have to evacuate." 206 00:14:43,253 --> 00:14:45,789 And Ambassador Martin 207 00:14:45,789 --> 00:14:48,125 wouldn't tolerate or countenance such thought. 208 00:14:48,125 --> 00:14:49,559 That was defeatism. 209 00:14:49,559 --> 00:14:51,561 That was poisonous to the prospects 210 00:14:51,561 --> 00:14:55,132 of the people we're here to help. 211 00:14:55,132 --> 00:15:00,437 But people could see what was going on 212 00:15:00,437 --> 00:15:05,776 and they started leaving, especially the Americans. 213 00:15:05,776 --> 00:15:07,077 I'm leaving Vietnam. 214 00:15:07,077 --> 00:15:08,145 Why? 215 00:15:08,145 --> 00:15:09,846 I'm kind of scared, to be honest with you. 216 00:15:09,846 --> 00:15:11,715 To be perfectly honest with you, I'm really scared. 217 00:15:11,715 --> 00:15:14,818 I think the situation's a lot worse than we know about. 218 00:15:16,987 --> 00:15:21,625 SNEPP: There was always a standing evacuation plan in the embassy. 219 00:15:21,625 --> 00:15:24,027 It held that in an emergency, 220 00:15:24,027 --> 00:15:26,496 all Americans still in the country, 221 00:15:26,496 --> 00:15:31,067 about 6,000 people, would be evacuated 222 00:15:31,067 --> 00:15:37,307 and that no South Vietnamese would be evacuated with them. 223 00:15:39,876 --> 00:15:42,212 BINH PHO: I was a student. 224 00:15:42,212 --> 00:15:43,947 The school's not closing, 225 00:15:43,947 --> 00:15:46,183 but it seemed like nobody's interested in school anymore. 226 00:15:46,183 --> 00:15:49,419 You can't stay here. 227 00:15:49,419 --> 00:15:51,321 You can't live with the Communists, 228 00:15:51,321 --> 00:15:55,625 especially if you have a connection with the Americans. 229 00:15:55,625 --> 00:15:58,328 Then you really gotta get out. 230 00:16:02,966 --> 00:16:07,304 HERRINGTON: If we really made up a list of endangered South Vietnamese, 231 00:16:07,304 --> 00:16:12,943 the ones who really worked closely with us during the war, 232 00:16:12,943 --> 00:16:16,079 this number could be 150,000,200,000. 233 00:16:16,079 --> 00:16:20,617 Including their families, many more than that. 234 00:16:20,617 --> 00:16:22,953 But the idea of talking about an evacuation 235 00:16:22,953 --> 00:16:26,823 and of planning for an evacuation of Americans, 236 00:16:26,823 --> 00:16:29,593 let alone an evacuation of Vietnamese, 237 00:16:29,593 --> 00:16:33,797 was still anathema in the embassy. 238 00:16:33,797 --> 00:16:36,166 If you mean, "Is South Vietnam 239 00:16:36,166 --> 00:16:39,536 on the imminent verge of collapse?" 240 00:16:39,536 --> 00:16:42,639 I think the answer is quite definitely no. 241 00:16:42,639 --> 00:16:46,910 STEVE HASTY: We were dealing with an ambassador 242 00:16:46,910 --> 00:16:50,881 who was just convinced that somehow, 243 00:16:50,881 --> 00:16:53,817 he was going to be able to pull this out 244 00:16:53,817 --> 00:16:56,586 and that there wouldn't have to be an evacuation 245 00:16:56,586 --> 00:16:58,655 and therefore, there wouldn't have to be a concern 246 00:16:58,655 --> 00:17:01,191 about evacuating South Vietnamese. 247 00:17:03,860 --> 00:17:09,332 GERALD FORD: The situation in South Vietnam has reached a critical phase 248 00:17:09,332 --> 00:17:13,803 requiring immediate and positive decisions by this government. 249 00:17:13,803 --> 00:17:17,641 There are tens of thousands 250 00:17:17,641 --> 00:17:21,745 of South Vietnamese employees of the United States government, 251 00:17:21,745 --> 00:17:24,381 of news agencies, 252 00:17:24,381 --> 00:17:28,451 of contractors and businesses for many years 253 00:17:28,451 --> 00:17:33,156 whose lives, with their dependents, 254 00:17:33,156 --> 00:17:37,794 are in very grave peril. 255 00:17:37,794 --> 00:17:41,831 I'm therefore asking the Congress 256 00:17:41,831 --> 00:17:45,468 to appropriate without delay $722 million 257 00:17:45,468 --> 00:17:50,040 for emergency military assistance for South Vietnam. 258 00:17:50,040 --> 00:17:53,777 If the very worst were to happen, 259 00:17:53,777 --> 00:17:59,816 at least allow the orderly evacuation of Americans 260 00:17:59,816 --> 00:18:05,855 and endangered South Vietnamese to places of safety. 261 00:18:05,855 --> 00:18:08,658 There was no way in 1975 262 00:18:08,658 --> 00:18:10,760 that the Congress was going to vote any money 263 00:18:10,760 --> 00:18:13,830 to go to the aid of South Vietnam. 264 00:18:13,830 --> 00:18:16,800 We had pulled out our troops in 1973 265 00:18:16,800 --> 00:18:20,704 and public opinion at that point shifted. 266 00:18:20,704 --> 00:18:24,774 The people of the United States, having seen Watergate, 267 00:18:24,774 --> 00:18:27,877 having seen the deception of the generals, 268 00:18:27,877 --> 00:18:32,482 weren't about to give any help in Southeast Asia. 269 00:18:32,482 --> 00:18:36,019 And you know, Kissinger knew this. 270 00:18:36,019 --> 00:18:39,689 We knew we were not going to get the $722 million. 271 00:18:39,689 --> 00:18:43,760 By that time it made no big difference, 272 00:18:43,760 --> 00:18:47,163 but President Ford said 273 00:18:47,163 --> 00:18:50,100 he owed it to Vietnam to make a request. 274 00:18:50,100 --> 00:18:54,070 We've sent, so to speak, battleship after battleship 275 00:18:54,070 --> 00:18:58,041 and bomber after bomber and 500,000 and more men 276 00:18:58,041 --> 00:19:01,711 and billions and billions of dollars. 277 00:19:01,711 --> 00:19:04,581 If billions and billions didn't do 278 00:19:04,581 --> 00:19:07,350 at a time when we had all our men there, 279 00:19:07,350 --> 00:19:10,353 how can $722 million save the day? 280 00:19:13,523 --> 00:19:17,360 HERRINGTON: This is the way my map looked in mid-April. 281 00:19:17,360 --> 00:19:21,398 The North Vietnamese just rolled down the coast. 282 00:19:21,398 --> 00:19:25,135 Saigon was clearly threatened. 283 00:19:25,135 --> 00:19:27,971 The situation was urgent. 284 00:19:27,971 --> 00:19:29,272 Urgent understates it. 285 00:19:31,441 --> 00:19:36,546 SNEPP: At this time, Ambassador Martin had been back in Washington 286 00:19:36,546 --> 00:19:39,249 trying to persuade Congress to vote additional aid. 287 00:19:39,249 --> 00:19:42,385 REPORTER: Do you have anything to say on your arrival? 288 00:19:42,385 --> 00:19:44,587 He has no statement to make. 289 00:19:44,587 --> 00:19:48,158 SNEPP: He came back to Saigon, 290 00:19:48,158 --> 00:19:50,293 and my boss, the CIA station chief, said, 291 00:19:50,293 --> 00:19:52,762 "Go down and tell the old man what's happening." 292 00:19:52,762 --> 00:19:55,098 I went and I said, "Mr. Ambassador, 293 00:19:55,098 --> 00:19:59,202 "half of the South Vietnamese Army has disintegrated. 294 00:19:59,202 --> 00:20:01,371 "We're in grave trouble. 295 00:20:01,371 --> 00:20:04,040 "Please, sir, plan for an evacuation. 296 00:20:04,040 --> 00:20:06,876 "At least allow us to begin putting together 297 00:20:06,876 --> 00:20:09,579 lists of South Vietnamese we should rescue." 298 00:20:09,579 --> 00:20:14,150 And he said, "No, Frank. 299 00:20:14,150 --> 00:20:16,619 "It's not so bleak. 300 00:20:16,619 --> 00:20:21,491 And I won't have this negative talk." 301 00:20:21,491 --> 00:20:24,594 Young officers in the embassy 302 00:20:24,594 --> 00:20:28,765 began to mobilize a black operation, 303 00:20:28,765 --> 00:20:34,704 meaning a makeshift underground railway evacuation 304 00:20:34,704 --> 00:20:37,741 using outgoing cargo aircraft 305 00:20:37,741 --> 00:20:42,946 that would be totally below the radar of the Ambassador. 306 00:20:42,946 --> 00:20:45,081 HERRINGTON: People like myself and others 307 00:20:45,081 --> 00:20:49,219 took the bull by the horns and organized an evacuation. 308 00:20:49,219 --> 00:20:52,088 In my case, that meant friends of mine 309 00:20:52,088 --> 00:20:56,159 who were senior officers in the South Vietnamese military. 310 00:20:56,159 --> 00:21:01,197 As the North Vietnamese came closer and closer to Saigon, 311 00:21:01,197 --> 00:21:04,234 these people were dead men walking. 312 00:21:07,537 --> 00:21:09,305 I had arranged a signal 313 00:21:09,305 --> 00:21:11,174 with my intelligence community friends 314 00:21:11,174 --> 00:21:13,376 that if I said, "I'm having a barbecue," 315 00:21:13,376 --> 00:21:16,045 that meant come to a certain pre-designated place 316 00:21:16,045 --> 00:21:18,481 and bring your families and only bring one suitcase 317 00:21:18,481 --> 00:21:20,650 because we're going to have a party. 318 00:21:20,650 --> 00:21:22,685 But it was understood the party meant 319 00:21:22,685 --> 00:21:24,287 I was going to get them out. 320 00:21:27,423 --> 00:21:31,194 Black Ops were essentially violating the rules-- 321 00:21:31,194 --> 00:21:33,062 In this case meaning, 322 00:21:33,062 --> 00:21:36,266 you're not allowed to bring out Vietnamese military people 323 00:21:36,266 --> 00:21:40,570 who were under obligation to stand and fight. 324 00:21:40,570 --> 00:21:43,773 We were fully expecting if we got caught doing this 325 00:21:43,773 --> 00:21:45,475 that we would be run out of country. 326 00:21:45,475 --> 00:21:47,544 End of career, do not pass go. 327 00:21:47,544 --> 00:21:52,916 But sometimes there's an issue not of legal and illegal, 328 00:21:52,916 --> 00:21:54,784 but right or wrong. 329 00:21:56,586 --> 00:22:00,824 SNEPP: The deputy defense attaché moved out Vietnamese personnel 330 00:22:00,824 --> 00:22:05,795 and their families to Clark Air Base in the Philippines 331 00:22:05,795 --> 00:22:07,497 without any approval whatsoever, 332 00:22:07,497 --> 00:22:09,465 without any immigration papers, anything-- 333 00:22:09,465 --> 00:22:12,035 Passports, you name it. 334 00:22:12,035 --> 00:22:14,804 And when they began showing up in the Philippines, 335 00:22:14,804 --> 00:22:17,207 Martin hit the roof and fired him! 336 00:22:17,207 --> 00:22:21,945 But that didn't stop other State Department people 337 00:22:21,945 --> 00:22:26,649 who had Vietnamese friends and family members. 338 00:22:26,649 --> 00:22:30,353 They continued to organize these makeshift airlifts. 339 00:22:41,497 --> 00:22:44,267 TERRY McNAMARA: That April, I was in Can Tho, 340 00:22:44,267 --> 00:22:47,470 which was about 100 miles from Saigon. 341 00:22:47,470 --> 00:22:49,172 And we were getting reports 342 00:22:49,172 --> 00:22:52,775 of this town falling and that province falling and so on. 343 00:22:52,775 --> 00:22:56,713 And then we were attacked. 344 00:22:56,713 --> 00:23:01,818 Sergeant Hasty came by to give me a report on the damage. 345 00:23:01,818 --> 00:23:05,889 Can Tho came under pretty intense artillery bombardment. 346 00:23:05,889 --> 00:23:08,791 The North Vietnamese had overrun 347 00:23:08,791 --> 00:23:13,263 some South Vietnamese artillery batteries 348 00:23:13,263 --> 00:23:21,170 and managed to turn those around and shell the center of Can Tho. 349 00:23:21,170 --> 00:23:25,475 We knew that the situation was bad. 350 00:23:25,475 --> 00:23:31,214 We could see that the South Vietnamese Army was eroding. 351 00:23:31,214 --> 00:23:33,683 Supplies had been cut off 352 00:23:33,683 --> 00:23:36,853 and you could see the armaments dwindling. 353 00:23:40,990 --> 00:23:44,861 McNAMARA: We were, under the terms of the Paris Agreement, 354 00:23:44,861 --> 00:23:48,831 committed to resupplying the South Vietnamese. 355 00:23:48,831 --> 00:23:51,734 They lacked simple things, like barbed wire 356 00:23:51,734 --> 00:23:54,003 and bags for sand bags. 357 00:23:54,003 --> 00:23:56,272 (artillery fire) 358 00:23:56,272 --> 00:23:59,876 They were rationing their artillery shells 359 00:23:59,876 --> 00:24:02,512 because they were running out. 360 00:24:02,512 --> 00:24:04,781 The military support, the material support, 361 00:24:04,781 --> 00:24:06,816 was not coming. 362 00:24:06,816 --> 00:24:11,854 HENRY KISSINGER: When President Ford went before the Congress, 363 00:24:11,854 --> 00:24:17,026 he had two major concerns. 364 00:24:17,026 --> 00:24:23,933 The first was to save as many people as we could. 365 00:24:23,933 --> 00:24:26,536 He cared for the human beings involved; 366 00:24:26,536 --> 00:24:28,604 they were not just pawns 367 00:24:28,604 --> 00:24:33,509 that once they had lost their military power were abandoned. 368 00:24:33,509 --> 00:24:38,581 The second was the honor of America, 369 00:24:38,581 --> 00:24:45,088 that we would not be seen at the final agony of South Vietnam 370 00:24:45,088 --> 00:24:48,658 as having stabbed it in the back. 371 00:24:53,196 --> 00:24:56,332 RON NESSEN: Congress wouldn't pass it. 372 00:24:56,332 --> 00:24:58,768 They said, "No more. 373 00:24:58,768 --> 00:25:03,906 No more troops, no more money, no more aid to the Vietnamese." 374 00:25:03,906 --> 00:25:11,814 Well, I had to go into President Ford's office to tell him. 375 00:25:11,814 --> 00:25:15,051 I had never heard Ford use a curse word 376 00:25:15,051 --> 00:25:16,953 in all the time I'd known him. 377 00:25:16,953 --> 00:25:21,457 But when I showed him this story, he said, 378 00:25:21,457 --> 00:25:23,326 "Those sons of bitches." 379 00:25:40,910 --> 00:25:43,079 I think there were a total of 50 ships that were there. 380 00:25:43,079 --> 00:25:45,081 I mean, it wasn't just us; it was a whole bunch of ships. 381 00:25:45,081 --> 00:25:50,653 We were standing by for the evacuation of Americans. 382 00:25:53,756 --> 00:25:56,092 I was a terrible letter writer. 383 00:25:56,092 --> 00:25:58,694 I would write one letter for my wife's ten letters, 384 00:25:58,694 --> 00:26:00,329 and she didn't like that, so she said, 385 00:26:00,329 --> 00:26:02,331 "We're going to exchange tapes." 386 00:26:02,331 --> 00:26:04,400 So I would run into my stateroom, 387 00:26:04,400 --> 00:26:06,502 turn the tape recorder on for a couple of minutes 388 00:26:06,502 --> 00:26:07,870 and tell her what's happening. 389 00:26:07,870 --> 00:26:10,173 DOYLE (on tape): I really don't know where to start. 390 00:26:10,173 --> 00:26:14,010 It's been such an unusual couple days for us. 391 00:26:14,010 --> 00:26:18,948 We went with the rest of this huge task force of ours 392 00:26:18,948 --> 00:26:23,252 up into about, oh, 20 miles off the coast, 393 00:26:23,252 --> 00:26:24,587 basically east of Saigon. 394 00:26:29,025 --> 00:26:33,896 As most Navy operations are, it was very carefully planned. 395 00:26:33,896 --> 00:26:35,498 We planned it to death. 396 00:26:38,067 --> 00:26:41,571 The chain of command, as I understood it 397 00:26:41,571 --> 00:26:44,006 as a captain of the United States Marine Corps, 398 00:26:44,006 --> 00:26:46,909 and I think I got it right, 399 00:26:46,909 --> 00:26:49,278 is that for any evacuation, 400 00:26:49,278 --> 00:26:51,781 that decision is the Ambassador's decision. 401 00:26:51,781 --> 00:26:57,653 Graham Martin is the responsible guy. 402 00:26:57,653 --> 00:26:59,322 But the military is responsible 403 00:26:59,322 --> 00:27:00,890 for giving him all kinds of plans. 404 00:27:00,890 --> 00:27:04,927 And this is how we got into the four options. 405 00:27:04,927 --> 00:27:07,930 The first option was 406 00:27:07,930 --> 00:27:11,134 you would take commercial ships right up the Saigon River 407 00:27:11,134 --> 00:27:13,569 to a couple blocks from the embassy. 408 00:27:13,569 --> 00:27:15,071 You would load whoever you wanted 409 00:27:15,071 --> 00:27:21,277 to bring out on these ships and you'd be done with it. 410 00:27:21,277 --> 00:27:23,012 The second option was, you know, 411 00:27:23,012 --> 00:27:27,116 United and Continental and Flying Tiger Airlines 412 00:27:27,116 --> 00:27:29,852 were still using Tan Son Nhut Air Force Base at the time, 413 00:27:29,852 --> 00:27:32,155 and you could've brought anybody you wanted out 414 00:27:32,155 --> 00:27:36,025 by commercial aviation. 415 00:27:36,025 --> 00:27:38,794 The third option was military fixed-wing aviation-- 416 00:27:38,794 --> 00:27:42,398 The C5As, the C-141s, which carry a lot of people. 417 00:27:42,398 --> 00:27:45,201 You could've brought them out of Tan Son Nhut on those. 418 00:27:48,304 --> 00:27:51,040 The very last option, the very last option, 419 00:27:51,040 --> 00:27:52,875 was helicopters off the carriers 420 00:27:52,875 --> 00:27:55,077 in the Tan Son Nhut Air Force Base. 421 00:27:55,077 --> 00:27:58,714 We had 75 Marine Corps helicopters out there. 422 00:27:58,714 --> 00:28:00,049 The helicopter option, 423 00:28:00,049 --> 00:28:01,984 that was absolutely the last resort. 424 00:28:01,984 --> 00:28:03,519 You know, they don't go very fast, 425 00:28:03,519 --> 00:28:05,454 they don't carry that many people. 426 00:28:05,454 --> 00:28:07,290 That was if everything else failed. 427 00:28:18,167 --> 00:28:23,606 RICHARD ARMITAGE: I got into Vietnam late on the 24th of April, 1975. 428 00:28:23,606 --> 00:28:29,145 Saigon was full of rumor, of false stories, 429 00:28:29,145 --> 00:28:31,714 whether we were going to have a last attempt 430 00:28:31,714 --> 00:28:34,650 to draw a line across the country, 431 00:28:34,650 --> 00:28:37,420 that Saigon and the south would remain a free republic, 432 00:28:37,420 --> 00:28:38,654 all of these things, 433 00:28:38,654 --> 00:28:40,189 and it was all churning all around. 434 00:28:40,189 --> 00:28:44,160 The fighting was close to Saigon 435 00:28:44,160 --> 00:28:48,698 but hadn't shown up in the streets of Saigon. 436 00:28:48,698 --> 00:28:50,900 I served as a naval officer 437 00:28:50,900 --> 00:28:53,436 in three and a half tours in Vietnam, 438 00:28:53,436 --> 00:28:55,905 two of those years as a Special Forces advisor 439 00:28:55,905 --> 00:29:00,409 with a 20-boat River Division, all Vietnamese. 440 00:29:00,409 --> 00:29:04,213 I could tell jokes and hear jokes in Vietnamese. 441 00:29:04,213 --> 00:29:06,082 And once you start off like that, 442 00:29:06,082 --> 00:29:11,220 you eventually end up being able to dream in Vietnamese. 443 00:29:11,220 --> 00:29:16,158 In 1975, my mission was to remove or destroy 444 00:29:16,158 --> 00:29:18,461 as many ships, swift boats, 445 00:29:18,461 --> 00:29:22,598 anything that I considered to be a benefit to the enemy. 446 00:29:22,598 --> 00:29:25,501 I met with Captain Do Kiem, 447 00:29:25,501 --> 00:29:29,005 who was the operations officer of the Vietnamese Navy. 448 00:29:45,988 --> 00:29:48,424 ARMITAGE: The plan was to sail 449 00:29:48,424 --> 00:29:51,527 all the large ships of the South Vietnamese Navy 450 00:29:51,527 --> 00:29:54,797 down the Saigon River to the sea 451 00:29:54,797 --> 00:29:58,901 and rendezvous at Con Son Island. 452 00:29:58,901 --> 00:30:01,937 We had to keep this secret. 453 00:30:01,937 --> 00:30:05,508 If word got out, it would have had an effect 454 00:30:05,508 --> 00:30:07,243 on the morale of the people in the street. 455 00:30:13,382 --> 00:30:17,353 JOE McBRIDE: We knew that there were roughly 5,000 Americans 456 00:30:17,353 --> 00:30:20,256 still in the country. 457 00:30:20,256 --> 00:30:24,560 Many of them had Vietnamese wives, mistresses, whatever. 458 00:30:24,560 --> 00:30:27,863 Just hadn't left. 459 00:30:27,863 --> 00:30:29,999 And they were basically letting us know, 460 00:30:29,999 --> 00:30:32,668 "We're not leaving without our families." 461 00:30:32,668 --> 00:30:37,373 Finally, we were given authority by the Ambassador 462 00:30:37,373 --> 00:30:41,043 to bypass the immigration laws 463 00:30:41,043 --> 00:30:43,713 and send these Vietnamese out of the country. 464 00:30:46,549 --> 00:30:48,484 So then we started an operation 465 00:30:48,484 --> 00:30:52,455 basically to get out the Americans 466 00:30:52,455 --> 00:30:54,290 and their Vietnamese dependents. 467 00:30:59,328 --> 00:31:00,963 SNEPP: It was not an official evacuation. 468 00:31:00,963 --> 00:31:05,568 We still had no organized plan 469 00:31:05,568 --> 00:31:09,872 for evacuating high-risk South Vietnamese 470 00:31:09,872 --> 00:31:11,407 because we had an ambassador 471 00:31:11,407 --> 00:31:13,275 who was making up his mind on the wing. 472 00:31:13,275 --> 00:31:15,578 GARRICK UTLEY: The President also asked Congress 473 00:31:15,578 --> 00:31:17,513 for authorization to use American troops here 474 00:31:17,513 --> 00:31:18,848 to evacuate Americans 475 00:31:18,848 --> 00:31:20,449 and Vietnamese who worked for Americans. 476 00:31:20,449 --> 00:31:21,984 If it were necessary. 477 00:31:21,984 --> 00:31:23,552 Do you have plans for that? 478 00:31:23,552 --> 00:31:26,389 Well, of course, every embassy in the world has plans for it. 479 00:31:26,389 --> 00:31:28,124 Do you think it will be necessary? 480 00:31:28,124 --> 00:31:31,394 That again, you see, is a judgment 481 00:31:31,394 --> 00:31:36,298 that I can't possibly make at this time. 482 00:31:36,298 --> 00:31:39,301 We have been reducing the population here 483 00:31:39,301 --> 00:31:41,437 as measure of prudency 484 00:31:41,437 --> 00:31:43,506 and will take measures to reduce it further 485 00:31:43,506 --> 00:31:46,742 as a question of prudence. 486 00:31:46,742 --> 00:31:50,079 The Ambassador was extremely skittish, 487 00:31:50,079 --> 00:31:54,049 and I guess understandably so, about talking about evacuation, 488 00:31:54,049 --> 00:31:56,352 about sending signals that an evacuation 489 00:31:56,352 --> 00:31:59,355 was being planned or even executed. 490 00:31:59,355 --> 00:32:02,992 He feared it would trigger a panic. 491 00:32:06,862 --> 00:32:09,331 BINH PHO: It time to get out. 492 00:32:09,331 --> 00:32:14,437 And in Saigon at that time, it was like, "Who do you know?" 493 00:32:14,437 --> 00:32:16,272 The the key word would be "connection." 494 00:32:18,474 --> 00:32:22,344 There's a lot of people, they try to get their money 495 00:32:22,344 --> 00:32:24,780 because if the people have money, 496 00:32:24,780 --> 00:32:28,851 maybe they will find a connection to get out. 497 00:32:28,851 --> 00:32:31,487 You know, and so, "You want to go? 498 00:32:31,487 --> 00:32:33,422 Give me this kind of money." 499 00:32:33,422 --> 00:32:36,325 One guy said to me, 500 00:32:36,325 --> 00:32:38,594 "Your family, tell them to come to the boat dock. 501 00:32:38,594 --> 00:32:40,729 I'll be waiting for them." 502 00:32:40,729 --> 00:32:44,667 Of course they took the money, but they never got us. 503 00:32:47,837 --> 00:32:52,007 DAM PHAM: There was chaos in Saigon at that time. 504 00:32:52,007 --> 00:32:57,880 Everybody was looking for ways to get out as soon as possible. 505 00:32:57,880 --> 00:33:01,350 Of course, the Americans we worked with 506 00:33:01,350 --> 00:33:04,086 had a plan in place for us. 507 00:33:04,086 --> 00:33:09,425 They told us to get to the meeting place, 508 00:33:09,425 --> 00:33:16,832 which was a safe house near the American embassy, 509 00:33:16,832 --> 00:33:20,703 and to wait for buses to come to pick us up. 510 00:33:29,979 --> 00:33:31,580 If we were gonna get people out, 511 00:33:31,580 --> 00:33:33,249 we were gonna have to make it happen 512 00:33:33,249 --> 00:33:36,218 and deliver the Vietnamese to the big airplanes 513 00:33:36,218 --> 00:33:39,989 in some form or fashion. 514 00:33:39,989 --> 00:33:41,824 And the only way we could do that 515 00:33:41,824 --> 00:33:45,361 was keeping the airport open as long as we could. 516 00:34:01,510 --> 00:34:05,614 HERRINGTON: Ambassador Martin still hoped that somehow, 517 00:34:05,614 --> 00:34:09,518 this thing would not end with the North Vietnamese 518 00:34:09,518 --> 00:34:14,790 humiliating the United States by attacking Saigon. 519 00:34:14,790 --> 00:34:19,695 But it seemed like the North Vietnamese had other ideas. 520 00:34:24,600 --> 00:34:26,502 (explosions) 521 00:34:31,106 --> 00:34:34,910 (explosions) 522 00:34:42,151 --> 00:34:45,321 What may be the final battle of Saigon has begun. 523 00:34:45,321 --> 00:34:48,190 Communist ground forces have started moving in 524 00:34:48,190 --> 00:34:50,392 on Saigon's Tan Son Nhut Airport. 525 00:34:50,392 --> 00:34:53,028 REPORTER: Rockets exploded all over the base, 526 00:34:53,028 --> 00:34:55,998 touching off three major fires. 527 00:34:57,533 --> 00:34:59,969 HERRINGTON: The air base was under continuous artillery fire. 528 00:34:59,969 --> 00:35:02,037 I felt the rounds. 529 00:35:02,037 --> 00:35:04,673 They were so close, 530 00:35:04,673 --> 00:35:08,177 the shrapnel was plinking against the fence behind us. 531 00:35:08,177 --> 00:35:13,716 It was abundantly clear that it was a whole new ball game. 532 00:35:19,955 --> 00:35:22,958 JUAN VALDEZ: We never expected any trouble out there. 533 00:35:22,958 --> 00:35:27,296 And then, of course, fear a little bit set in 534 00:35:27,296 --> 00:35:30,499 because now we knew that it really meant business, you know? 535 00:35:30,499 --> 00:35:34,236 Were they gonna continue shelling Tan Son Nhut? 536 00:35:34,236 --> 00:35:38,140 They had given us a warning, you know? 537 00:35:38,140 --> 00:35:39,875 "Get out." 538 00:35:42,578 --> 00:35:46,482 HERRINGTON: As the sun came up, General Smith, 539 00:35:46,482 --> 00:35:49,585 who was our defense attaché out at Tan Son Nhut, 540 00:35:49,585 --> 00:35:51,720 contacted the Ambassador and said, 541 00:35:51,720 --> 00:35:53,389 "The plan to use the fixed-wing 542 00:35:53,389 --> 00:35:54,990 "to get a few thousand people out today 543 00:35:54,990 --> 00:35:57,226 "isn't gonna work. 544 00:35:57,226 --> 00:36:00,963 "And we need to consider that this is it. 545 00:36:00,963 --> 00:36:02,364 "Option 4: 546 00:36:02,364 --> 00:36:06,001 a heavy-lift helicopter evacuation." 547 00:36:06,001 --> 00:36:10,773 And Ambassador Martin wouldn't hear of it. 548 00:36:10,773 --> 00:36:12,374 He said, "I want to come out there. 549 00:36:12,374 --> 00:36:14,309 I want to see it," and which he did. 550 00:36:14,309 --> 00:36:16,211 He got in a sedan. 551 00:36:16,211 --> 00:36:17,980 He didn't lack for guts. 552 00:36:17,980 --> 00:36:21,684 There were still rounds coming in-- 553 00:36:21,684 --> 00:36:24,219 Sporadic, but there was still artillery fire. 554 00:36:26,789 --> 00:36:29,858 And he could see that the main runway 555 00:36:29,858 --> 00:36:33,862 was full of craters from North Vietnamese artillery. 556 00:36:33,862 --> 00:36:36,732 And it was understood that General Smith 557 00:36:36,732 --> 00:36:41,236 was not being premature with the recommendation for Option 4. 558 00:36:44,373 --> 00:36:48,444 McBRIDE: Ambassador Martin's concern very clearly up to now 559 00:36:48,444 --> 00:36:52,081 was that once we started an official evacuation, 560 00:36:52,081 --> 00:36:57,586 it's pretty obvious that the game is over. 561 00:36:57,586 --> 00:36:59,755 You've got to remember, this is an ambassador 562 00:36:59,755 --> 00:37:05,094 who had lost his only son in combat in Vietnam. 563 00:37:05,094 --> 00:37:09,398 One becomes pretty invested in that country. 564 00:37:09,398 --> 00:37:12,234 He had been holding out hope 565 00:37:12,234 --> 00:37:16,939 that some kind of third-party solution could be worked out 566 00:37:16,939 --> 00:37:20,309 so that South Vietnam could continue 567 00:37:20,309 --> 00:37:24,913 with some form of independence or autonomy. 568 00:37:24,913 --> 00:37:27,316 And he was being encouraged 569 00:37:27,316 --> 00:37:30,919 to think that this might be possible. 570 00:37:30,919 --> 00:37:33,589 But the morning of the 29th, 571 00:37:33,589 --> 00:37:38,227 he came to accept the fact that that wasn't going to happen. 572 00:37:42,231 --> 00:37:44,366 And I picked up the phone 573 00:37:44,366 --> 00:37:49,138 and told Secretary Kissinger to inform the President 574 00:37:49,138 --> 00:37:52,574 that I had decided we would have to go to Option 4. 575 00:37:55,077 --> 00:37:59,381 HENRY KISSINGER: When I tell President Ford the airport is being shelled 576 00:37:59,381 --> 00:38:03,485 and that it's now time to pull the plug, 577 00:38:03,485 --> 00:38:06,655 he keeps coming back time and again, 578 00:38:06,655 --> 00:38:09,191 "You really think we have to do it?" 579 00:38:11,560 --> 00:38:15,164 That's how heartbreaking it was for him. 580 00:38:15,164 --> 00:38:21,670 He finally reluctantly gave the go-ahead 581 00:38:21,670 --> 00:38:24,072 for the final evacuation. 582 00:38:27,276 --> 00:38:31,680 RADIO DJ: This is the American Forces Vietnam Network. 583 00:38:31,680 --> 00:38:35,684 SNEPP: The prearranged signal for the evacuation 584 00:38:35,684 --> 00:38:39,121 was broadcast on American radio in Saigon. 585 00:38:39,121 --> 00:38:41,089 The message was, 586 00:38:41,089 --> 00:38:44,459 "The temperature is 105 and rising," 587 00:38:44,459 --> 00:38:49,131 and then Bing Crosby's "White Christmas." 588 00:38:49,131 --> 00:38:52,634 And sure enough, about 10:00 in the morning, 589 00:38:52,634 --> 00:38:55,270 I believe, on the 29th, 590 00:38:55,270 --> 00:39:00,142 there was Bing Crosby on the airwaves. 591 00:39:00,142 --> 00:39:09,551 CROSBY: " I'm dreaming of a white Christmas" 592 00:39:09,551 --> 00:39:19,828 "Just like the ones I used to know" 593 00:39:19,828 --> 00:39:30,572 "Where the treetops glisten and children listen" 594 00:39:30,572 --> 00:39:37,913 "To hear sleigh bells in the snow..." 595 00:39:37,913 --> 00:39:40,148 HERRINGTON: That morning, Ambassador Martin 596 00:39:40,148 --> 00:39:43,719 received a message that said within 24 hours, 597 00:39:43,719 --> 00:39:46,889 the U.S. presence in Vietnam had to be closed out, 598 00:39:46,889 --> 00:39:50,025 meaning we had to be gone. 599 00:39:50,025 --> 00:39:53,662 It was obvious that there was the need 600 00:39:53,662 --> 00:39:57,532 for a hasty plan to be developed 601 00:39:57,532 --> 00:40:01,670 for a helicopter airlift out of the embassy to the fleet. 602 00:40:01,670 --> 00:40:05,707 And we had less than 24 hours to pull it off. 603 00:40:05,707 --> 00:40:09,244 McBRIDE: That morning, there must have been, I would guess, 604 00:40:09,244 --> 00:40:14,249 at least 10,000 people literally ringing the embassy. 605 00:40:14,249 --> 00:40:18,587 The embassy compound was the size of a city block. 606 00:40:18,587 --> 00:40:20,155 It was big. 607 00:40:20,155 --> 00:40:25,594 And all sides of it were filled 200,300 feet back. 608 00:40:25,594 --> 00:40:29,531 Fortunately, people were by and large very controlled. 609 00:40:29,531 --> 00:40:33,001 They were very patient. 610 00:40:33,001 --> 00:40:37,172 They were just hoping desperately to get in. 611 00:40:37,172 --> 00:40:40,609 PHO: It's like the whole of Saigon 612 00:40:40,609 --> 00:40:44,446 want to get inside the American embassy. 613 00:40:44,446 --> 00:40:47,482 So you have to know somebody, you know? 614 00:40:47,482 --> 00:40:51,653 If you're like me, I find my friend 615 00:40:51,653 --> 00:40:56,325 and got a little paper to ensure us to get in. 616 00:40:56,325 --> 00:40:59,127 So several of us went to the embassy. 617 00:40:59,127 --> 00:41:01,263 Then my friend, he showed the paper to the guard, 618 00:41:01,263 --> 00:41:04,499 and he's just kind of pointing at each one of us, 619 00:41:04,499 --> 00:41:08,070 and we, one by one, could go inside of the embassy. 620 00:41:08,070 --> 00:41:12,541 When I first got in, I feel so good. 621 00:41:12,541 --> 00:41:16,511 "I'm in America-- I'm almost there." 622 00:41:16,511 --> 00:41:19,648 They have a courtyard and a swimming pool, 623 00:41:19,648 --> 00:41:23,251 and we mostly gather around the swimming pool. 624 00:41:23,251 --> 00:41:28,256 And 1,000 people there, and they just keep coming in. 625 00:41:31,960 --> 00:41:36,665 SNEPP: That morning, CIA choppers began picking up evacuees 626 00:41:36,665 --> 00:41:39,401 off the roofs of buildings around the city 627 00:41:39,401 --> 00:41:42,270 and bringing them to the embassy. 628 00:41:44,906 --> 00:41:49,411 There was an old pilot named O.B. Harnage. 629 00:41:49,411 --> 00:41:53,615 He was blind in one eye and lame in one leg. 630 00:41:53,615 --> 00:41:58,854 And I said, "Harnage, we got people at 6 Gia Long. 631 00:41:58,854 --> 00:42:02,624 You gotta go pick them up." 632 00:42:02,624 --> 00:42:09,231 It was the deputy CIA station chief's apartment building. 633 00:42:09,231 --> 00:42:13,068 There were a number of very high-risk Vietnamese, 634 00:42:13,068 --> 00:42:16,271 including the defense minister of South Vietnam, 635 00:42:16,271 --> 00:42:19,541 all waiting to be rescued. 636 00:42:19,541 --> 00:42:23,612 As they climbed up the ladder to the roof, 637 00:42:23,612 --> 00:42:27,349 a photographer took that famous photograph. 638 00:42:27,349 --> 00:42:30,552 Many people thought that was the U.S. embassy. 639 00:42:30,552 --> 00:42:32,187 It wasn't. 640 00:42:32,187 --> 00:42:36,124 But it indicated to what extent chaos had descended 641 00:42:36,124 --> 00:42:38,627 on this entire operation. 642 00:42:44,299 --> 00:42:45,967 HERRINGTON: Inside the embassy, 643 00:42:45,967 --> 00:42:49,805 everywhere we looked was teeming with Vietnamese. 644 00:42:49,805 --> 00:42:52,474 We counted them, and the total number 645 00:42:52,474 --> 00:42:55,944 was about 2,800. 646 00:42:55,944 --> 00:42:58,747 There was no hiding it that somehow, 647 00:42:58,747 --> 00:43:01,216 people had to have let these people into the embassy. 648 00:43:01,216 --> 00:43:03,385 Was it, you know, 649 00:43:03,385 --> 00:43:06,455 Marine security guards who kind of looked the other way? 650 00:43:06,455 --> 00:43:09,224 Was it American employees in the embassy 651 00:43:09,224 --> 00:43:11,927 who were doing kind of what we did with black ops 652 00:43:11,927 --> 00:43:14,729 and taking care of their own? 653 00:43:14,729 --> 00:43:17,132 We never got to the bottom of that 654 00:43:17,132 --> 00:43:21,236 and frankly, we never pursued it. 655 00:43:21,236 --> 00:43:22,771 One of the Marines said to me, 656 00:43:22,771 --> 00:43:24,272 "You know, we should take out the tailor." 657 00:43:24,272 --> 00:43:29,211 There was a tailor who made all our civilian clothes. 658 00:43:29,211 --> 00:43:31,079 So I said, 659 00:43:31,079 --> 00:43:33,014 "Why don't we take out the cook too?" 660 00:43:33,014 --> 00:43:34,950 He said, "Well, you should take out the cook too, 661 00:43:34,950 --> 00:43:36,284 "and all the other cooks. 662 00:43:36,284 --> 00:43:37,786 "They should get out. 663 00:43:37,786 --> 00:43:39,988 They had business with Americans." 664 00:43:39,988 --> 00:43:41,990 So they took the bread truck 665 00:43:41,990 --> 00:43:45,460 and they rounded up the tailor, the cooks and the dishwashers, 666 00:43:45,460 --> 00:43:47,562 a few others and their families, 667 00:43:47,562 --> 00:43:51,566 and drove them into the embassy compound. 668 00:43:56,438 --> 00:43:59,407 SNEPP: There was in the parking lot of the embassy 669 00:43:59,407 --> 00:44:02,010 a great tamarind tree, 670 00:44:02,010 --> 00:44:04,980 which the Ambassador had often referred to 671 00:44:04,980 --> 00:44:10,385 as "steadfast as the American commitment in Vietnam." 672 00:44:10,385 --> 00:44:12,754 The CIA station chief that last morning said, 673 00:44:12,754 --> 00:44:14,956 "Mr. Ambassador, we have to cut this tree down." 674 00:44:17,926 --> 00:44:21,930 VALDEZ: You could not land any large helicopters on the parking lot 675 00:44:21,930 --> 00:44:26,501 unless the tree and all the shrubbery was all gone. 676 00:44:26,501 --> 00:44:30,972 The Ambassador had resisted us cutting that tree 677 00:44:30,972 --> 00:44:35,277 because he did not want anybody to be alerted 678 00:44:35,277 --> 00:44:37,779 that we were doing any sort of evacuation 679 00:44:37,779 --> 00:44:39,447 or were going to do any sort of evacuation. 680 00:44:43,018 --> 00:44:45,720 SULLIVAN: He was upset. 681 00:44:45,720 --> 00:44:49,925 But finally he succumbed, you know, to just common sense 682 00:44:49,925 --> 00:44:51,793 and gave up his, uh... 683 00:44:51,793 --> 00:44:53,662 I guess you could call it a dream. 684 00:44:53,662 --> 00:44:55,864 And we cut it down. 685 00:44:55,864 --> 00:44:57,732 (chainsaws buzzing) 686 00:45:01,002 --> 00:45:03,738 SNEPP: He had also, for the past few days, 687 00:45:03,738 --> 00:45:06,942 prevented us from burning classified documents 688 00:45:06,942 --> 00:45:10,245 for fear that it would panic the South Vietnamese. 689 00:45:10,245 --> 00:45:13,181 So that morning of the 29th, 690 00:45:13,181 --> 00:45:17,285 we had thousands of pages of classified documents 691 00:45:17,285 --> 00:45:21,990 we had failed to destroy beforehand. 692 00:45:21,990 --> 00:45:25,227 Our next job was just looking at that classified document idea 693 00:45:25,227 --> 00:45:26,828 and getting rid of that. 694 00:45:26,828 --> 00:45:29,431 So we went to every office 695 00:45:29,431 --> 00:45:31,933 and told them to start pulling stuff, 696 00:45:31,933 --> 00:45:35,604 and piles and piles of paper began coming out. 697 00:45:35,604 --> 00:45:38,173 And we began shredding. 698 00:45:43,812 --> 00:45:48,617 There was a small building where we handled the pay 699 00:45:48,617 --> 00:45:52,687 for the Vietnamese who worked for the embassy. 700 00:45:52,687 --> 00:45:54,489 And in this building, 701 00:45:54,489 --> 00:45:57,392 there was over $1 million in U.S. currency. 702 00:45:57,392 --> 00:46:02,063 So we had to send a message to the Navy, 703 00:46:02,063 --> 00:46:03,698 who sent it to the Treasury Department, 704 00:46:03,698 --> 00:46:05,333 who came back and said, "Destroy it." 705 00:46:05,333 --> 00:46:10,872 So I assigned a few Marines to get rid of the money. 706 00:46:10,872 --> 00:46:14,042 And I said, "Oh, by the way, we're gonna lock you in there." 707 00:46:14,042 --> 00:46:16,478 It took them eight hours to burn a million dollars. 708 00:46:18,813 --> 00:46:21,283 ARMITAGE: That morning, 709 00:46:21,283 --> 00:46:25,320 fear and desperation were the order of the day. 710 00:46:25,320 --> 00:46:26,855 But I had a job to do, 711 00:46:26,855 --> 00:46:29,157 and it was an important job to do, I thought, 712 00:46:29,157 --> 00:46:32,761 to deny the enemy the South Vietnamese Naval ships. 713 00:46:59,154 --> 00:47:01,156 ARMITAGE: We had expected, frankly, 714 00:47:01,156 --> 00:47:03,792 a longer time period to get ready. 715 00:47:03,792 --> 00:47:06,861 We had been told by people in our intelligence community 716 00:47:06,861 --> 00:47:08,897 that we might have as long as the 4th of May, 717 00:47:08,897 --> 00:47:13,368 but the North Vietnamese were closing in quite tightly, 718 00:47:13,368 --> 00:47:16,338 and clearly it was time to send the signal to leave. 719 00:47:41,996 --> 00:47:44,799 ARMITAGE: I knew this, 720 00:47:44,799 --> 00:47:46,935 but I didn't know how many civilians 721 00:47:46,935 --> 00:47:48,470 were gonna be on board. 722 00:47:48,470 --> 00:47:50,505 I had no idea. 723 00:47:52,374 --> 00:47:54,242 KIEM DO: 724 00:48:33,214 --> 00:48:36,751 GERALD BERRY: I was the first one into the embassy. 725 00:48:36,751 --> 00:48:39,187 And my only mission at this time, 726 00:48:39,187 --> 00:48:41,322 this is early in the afternoon, was to bring the Ambassador out. 727 00:48:41,322 --> 00:48:45,393 It was actually a mission that was called "Embassy Snatch." 728 00:48:45,393 --> 00:48:48,530 I was just supposed to get the Ambassador. 729 00:48:48,530 --> 00:48:50,698 I land and I said to the people, 730 00:48:50,698 --> 00:48:54,169 I said, "I'm here to get the Ambassador." 731 00:48:54,169 --> 00:48:56,371 Well, not quite. 732 00:48:56,371 --> 00:49:01,142 SNEPP: The Ambassador refused to leave until he could get 733 00:49:01,142 --> 00:49:06,047 as many Vietnamese on as many choppers as possible. 734 00:49:06,047 --> 00:49:10,351 The evacuation of Vietnamese happened 735 00:49:10,351 --> 00:49:13,955 because Graham Martin wanted it to happen. 736 00:49:24,432 --> 00:49:29,204 BERRY: So they loaded some Vietnamese onto my helicopter 737 00:49:29,204 --> 00:49:31,039 and because I'm supposed to have the Ambassador on board, 738 00:49:31,039 --> 00:49:32,707 we go right to the command ship, the USS Blue Ridge. 739 00:49:35,944 --> 00:49:39,481 We land on the Blue Ridge, General Carey comes out, 740 00:49:39,481 --> 00:49:41,316 wants to know where the Ambassador is. 741 00:49:41,316 --> 00:49:43,117 I said, "Well, he didn't get on." 742 00:49:43,117 --> 00:49:44,986 I mean, I don't know who I'm supposed to tell, 743 00:49:44,986 --> 00:49:46,888 but I told everybody I was supposed to get the Ambassador 744 00:49:46,888 --> 00:49:48,256 but the Ambassador didn't get on. 745 00:49:48,256 --> 00:49:50,124 So that starts the lift. 746 00:49:52,660 --> 00:49:57,198 Like I say, we had 75 Marine Corps helicopters. 747 00:49:57,198 --> 00:50:00,101 You and your wingman would fly into the embassy, 748 00:50:00,101 --> 00:50:03,104 get your passengers loaded, 749 00:50:03,104 --> 00:50:06,007 and fly back out to the ships. 750 00:50:14,482 --> 00:50:17,252 It was a little over an hour back and forth. 751 00:50:32,066 --> 00:50:34,736 PAUL JACOBS: On the USS Kirk, our mission was 752 00:50:34,736 --> 00:50:36,571 to protect the helicopters moving 753 00:50:36,571 --> 00:50:38,740 from the embassy out to the aircraft carriers 754 00:50:38,740 --> 00:50:40,775 and back and forth. 755 00:50:40,775 --> 00:50:42,644 We were very close to the action. 756 00:50:45,847 --> 00:50:48,249 HUGH DOYLE: You could stand there on the deck 757 00:50:48,249 --> 00:50:51,319 and you could watch it all happening. 758 00:50:51,319 --> 00:50:53,988 We thought that the USS Kirk was just going to be 759 00:50:53,988 --> 00:50:57,292 an observer to this whole thing 760 00:50:57,292 --> 00:50:58,626 and when all of a sudden 761 00:50:58,626 --> 00:51:01,095 on radar we started seeing these little blips 762 00:51:01,095 --> 00:51:03,598 coming out from the shore. 763 00:51:03,598 --> 00:51:05,867 MAN: I really don't know where to start. 764 00:51:05,867 --> 00:51:08,136 We looked up at the horizon and all you could see 765 00:51:08,136 --> 00:51:11,906 were helicopters all heading toward us. 766 00:51:11,906 --> 00:51:14,242 DOYLE: These were not Marine Corps helicopters. 767 00:51:14,242 --> 00:51:17,245 They were small helicopters, the little Hueys, 768 00:51:17,245 --> 00:51:21,015 which were never part of the evacuation plan. 769 00:51:21,015 --> 00:51:23,518 But they were flying over top of us. 770 00:51:23,518 --> 00:51:24,552 We were watching them fly 771 00:51:24,552 --> 00:51:27,155 over top over and over and over again. 772 00:51:30,491 --> 00:51:34,362 JACOBS: We viewed them as enemy until we could verify who it was. 773 00:51:36,664 --> 00:51:39,000 Then we realized that these 774 00:51:39,000 --> 00:51:43,171 were South Vietnamese trying to escape. 775 00:51:43,171 --> 00:51:44,606 I figured if we could save one, 776 00:51:44,606 --> 00:51:47,709 at least we'd save 15, 20 people. 777 00:51:47,709 --> 00:51:52,580 They were packed in there like sardines. 778 00:51:52,580 --> 00:51:54,716 So I made the decision. 779 00:51:54,716 --> 00:51:57,952 Land the helicopter. 780 00:51:57,952 --> 00:52:00,722 DOYLE: One of our sailors could speak rudimentary Vietnamese. 781 00:52:00,722 --> 00:52:03,925 So we put him on the radio and he started broadcasting. 782 00:52:03,925 --> 00:52:05,693 "This is ship 1087. 783 00:52:05,693 --> 00:52:09,497 Land here." 784 00:52:09,497 --> 00:52:12,166 So, we got his attention. 785 00:52:12,166 --> 00:52:15,770 He came flying over and landed on our flight deck. 786 00:52:15,770 --> 00:52:18,773 And it turned out that the pilot, he was the pilot 787 00:52:18,773 --> 00:52:22,410 for the deputy chairman of the Joint Chiefs of Staff. 788 00:52:22,410 --> 00:52:24,579 Real high up. 789 00:52:24,579 --> 00:52:27,882 And he had the general with him, who was a two-star general, 790 00:52:27,882 --> 00:52:31,552 and the two-star general's nephew, three women, 791 00:52:31,552 --> 00:52:33,955 and about four children. 792 00:52:33,955 --> 00:52:37,158 It was a big deal for us. 793 00:52:37,158 --> 00:52:39,193 When it landed, we got everything off. 794 00:52:39,193 --> 00:52:41,129 And I looked up because there were five, six, 795 00:52:41,129 --> 00:52:44,699 seven stacked up ready to land. 796 00:52:44,699 --> 00:52:47,935 DOYLE: Turned out all throughout the southern part of Vietnam 797 00:52:47,935 --> 00:52:52,240 there were South Vietnamese Army and Air Force installations 798 00:52:52,240 --> 00:52:54,475 with one or two or three or four helicopters. 799 00:52:54,475 --> 00:52:57,378 And those helicopters were flyable. 800 00:52:57,378 --> 00:52:59,514 Their pilots were there. 801 00:52:59,514 --> 00:53:02,583 And when they realized that the evacuation was happening 802 00:53:02,583 --> 00:53:04,852 and they weren't going to be part of it, they said, 803 00:53:04,852 --> 00:53:07,488 "Oh yeah, we are." 804 00:53:07,488 --> 00:53:10,958 JACOBS: These young Vietnamese pilots would go to their homes, 805 00:53:10,958 --> 00:53:14,395 land right in their front yards, pick up their families 806 00:53:14,395 --> 00:53:16,698 and anybody else, and head out to sea, 807 00:53:16,698 --> 00:53:18,499 hoping they can rendezvous with a ship. 808 00:53:18,499 --> 00:53:22,203 Well, we're one of the first ships they saw. 809 00:53:25,640 --> 00:53:27,642 DOYLE: Our flight deck will only take 810 00:53:27,642 --> 00:53:29,610 one helicopter at a time landing. 811 00:53:29,610 --> 00:53:31,112 There are no wheels on them. 812 00:53:31,112 --> 00:53:32,613 They just have skids. 813 00:53:32,613 --> 00:53:34,882 We couldn't think of what else to do and these other planes 814 00:53:34,882 --> 00:53:36,617 were looking for a place to land 815 00:53:36,617 --> 00:53:39,854 so we just physically pushed them. 816 00:53:39,854 --> 00:53:42,190 Of course, this was a big old helicopter, thousands of pounds, 817 00:53:42,190 --> 00:53:44,859 so we had to figure out how to get it 15 feet over 818 00:53:44,859 --> 00:53:46,594 to the edge of the flight deck. 819 00:53:50,665 --> 00:53:52,266 You don't have time to think about what you did, 820 00:53:52,266 --> 00:53:53,267 you just had to do it. 821 00:53:54,535 --> 00:53:57,872 So, we open up our flight deck and they begin to land, 822 00:53:57,872 --> 00:54:01,342 one right after the other. 823 00:54:01,342 --> 00:54:04,278 Some of them were shot at, holes in them. 824 00:54:07,515 --> 00:54:10,518 DOYLE: Most of the Vietnamese who came out, I'm talking 825 00:54:10,518 --> 00:54:14,055 about the flight crews, they were heavily armed, 826 00:54:14,055 --> 00:54:16,624 all with side arms, some with M-16 rifles. 827 00:54:16,624 --> 00:54:20,061 They had no idea what was going to happen so they came out 828 00:54:20,061 --> 00:54:22,897 ready for anything, really. 829 00:54:22,897 --> 00:54:25,767 So we had to disarm them. 830 00:54:30,304 --> 00:54:32,473 None of them had ever landed on a ship before. 831 00:54:32,473 --> 00:54:33,941 They were Vietnamese Air Force. 832 00:54:33,941 --> 00:54:36,778 Everybody had a gun and we took all the guns away from them. 833 00:54:36,778 --> 00:54:39,080 Then about five minutes later another one came in and landed. 834 00:54:39,080 --> 00:54:42,250 And we pushed his airplane over the side. 835 00:54:45,052 --> 00:54:47,388 That was the second one. 836 00:54:47,388 --> 00:54:50,158 I helped push that one over, too. 837 00:54:50,158 --> 00:54:51,726 Then the third plane came in. 838 00:54:51,726 --> 00:54:53,027 It landed also. 839 00:54:53,027 --> 00:54:54,529 We pushed it over the side. 840 00:54:54,529 --> 00:54:57,799 So meanwhile, we've thrown three helicopters in the water so far. 841 00:54:57,799 --> 00:54:59,167 This is incredible. 842 00:54:59,167 --> 00:55:01,803 I know you probably don't believe any of this, 843 00:55:01,803 --> 00:55:02,970 but it's all true. 844 00:55:16,818 --> 00:55:18,753 HERRINGTON: By late afternoon, 845 00:55:18,753 --> 00:55:21,756 the chopper flow at the embassy really started. 846 00:55:25,126 --> 00:55:26,694 And each time a bird came in, 847 00:55:26,694 --> 00:55:28,796 here would go another 40, 50 people. 848 00:55:28,796 --> 00:55:33,634 But did the right mix of people get out? 849 00:55:35,369 --> 00:55:37,738 You know, who says that these were the people 850 00:55:37,738 --> 00:55:40,107 who either deserved or should have gone out? 851 00:55:40,107 --> 00:55:43,978 At the embassy a lot of the people who got out 852 00:55:43,978 --> 00:55:47,014 happened to be good wall jumpers. 853 00:55:49,283 --> 00:55:52,486 VALDEZ: The choppers started coming in at ten-minute intervals. 854 00:55:52,486 --> 00:55:53,821 One would land on the roof 855 00:55:53,821 --> 00:55:57,258 and one would land on the parking lot. 856 00:55:57,258 --> 00:55:59,894 They would put all the Vietnamese in groups, 857 00:55:59,894 --> 00:56:02,096 they would search them, and if they had any weapons 858 00:56:02,096 --> 00:56:05,600 all those weapons were thrown into the swimming pool. 859 00:56:05,600 --> 00:56:09,203 And as soon as the chopper would land they would be brought 860 00:56:09,203 --> 00:56:13,808 into the restricted area where a couple of the Marines 861 00:56:13,808 --> 00:56:15,977 would escort them into the aircraft. 862 00:56:19,547 --> 00:56:24,652 Then they would raise the ramp up and take off. 863 00:56:29,457 --> 00:56:31,692 BINH PHO: I remember I talked to my friend 864 00:56:31,692 --> 00:56:33,761 and he said, "Oh, it's our turn now. 865 00:56:33,761 --> 00:56:34,896 We're almost there." 866 00:56:34,896 --> 00:56:36,297 You know, so we're all excited. 867 00:56:38,466 --> 00:56:40,334 And I remember very distinctively that every time 868 00:56:40,334 --> 00:56:42,470 the helicopter coming down it just blew us away. 869 00:56:42,470 --> 00:56:43,938 We have to kind of duck down 870 00:56:43,938 --> 00:56:46,807 to fight with the wind of the chopper. 871 00:56:53,147 --> 00:56:56,317 HERRINGTON: Three of the choppers that came in each landed a platoon 872 00:56:56,317 --> 00:56:58,886 of 40 Marines from the task force. 873 00:56:58,886 --> 00:57:01,856 And they had to be brought in because we didn't have enough 874 00:57:01,856 --> 00:57:06,060 Marines in the embassy security guard to secure the walls. 875 00:57:11,299 --> 00:57:15,503 PHAM: I went with my wife to the embassy. 876 00:57:17,071 --> 00:57:23,277 A lot of people, they clenched to the top of the wall, 877 00:57:23,277 --> 00:57:24,478 but they couldn't get in. 878 00:57:34,188 --> 00:57:38,659 HERRINGTON: Each gate was besieged like that, 879 00:57:38,659 --> 00:57:43,230 although the side gate was the principal place where they came. 880 00:57:43,230 --> 00:57:46,100 People holding letters saying, 881 00:57:46,100 --> 00:57:47,668 you know, "I worked for the Americans. 882 00:57:47,668 --> 00:57:48,703 Please let me in." 883 00:57:52,673 --> 00:57:56,677 Journalists were arriving and counting on being recognized 884 00:57:56,677 --> 00:57:58,546 to be let in by the Marines. 885 00:58:09,290 --> 00:58:12,126 There was a sea of people 886 00:58:12,126 --> 00:58:16,530 wanting to get out by helicopters. 887 00:58:16,530 --> 00:58:22,970 But, well, they looked up at the helicopters leaving 888 00:58:22,970 --> 00:58:26,974 and I could see their eyes. 889 00:58:26,974 --> 00:58:28,843 Desperate eyes. 890 00:58:40,054 --> 00:58:42,023 MIKI NGUYEN: My dad flew a Chinook helicopter 891 00:58:42,023 --> 00:58:45,393 in the South Vietnamese Air Force. 892 00:58:45,393 --> 00:58:49,296 He had been waiting for orders but his captain had, 893 00:58:49,296 --> 00:58:52,099 you know, basically just left. 894 00:58:52,099 --> 00:58:54,935 So he and some other pilots 895 00:58:54,935 --> 00:58:58,806 picked out the best Chinooks and took off. 896 00:59:03,477 --> 00:59:06,347 He said it was the Wild West at this point. 897 00:59:09,116 --> 00:59:12,520 Just you and your horse and you just do what you had to do 898 00:59:12,520 --> 00:59:15,122 to survive and take care of your family. 899 00:59:15,122 --> 00:59:18,259 He had given my mom a heads-up 900 00:59:18,259 --> 00:59:23,364 that if she did hear a Chinook coming, to get ready. 901 00:59:23,364 --> 00:59:26,333 I was six and a half years old. 902 00:59:26,333 --> 00:59:28,202 I can still hear the rumbling, 903 00:59:28,202 --> 00:59:32,406 a very, you know, familiar rumbling of a Chinook. 904 00:59:32,406 --> 00:59:34,442 When you hear the Chinook coming, you know it's coming. 905 00:59:34,442 --> 00:59:35,543 I knew my dad was coming. 906 00:59:39,280 --> 00:59:41,649 In Saigon, during my childhood, 907 00:59:41,649 --> 00:59:46,520 it was like, say, living in the middle of busy L.A. 908 00:59:46,520 --> 00:59:51,258 So, there's really not a big area to land the Chinook. 909 00:59:51,258 --> 00:59:57,798 So he came in and landed in a play field. 910 00:59:57,798 --> 01:00:01,635 Caused a lot of wind, caused a lot of commotion. 911 01:00:01,635 --> 01:00:04,705 My mom grabbed my little sister, 912 01:00:04,705 --> 01:00:07,007 who was about six months at that time, 913 01:00:07,007 --> 01:00:08,909 and I have a little brother who was 914 01:00:08,909 --> 01:00:11,779 about three or four years old, and myself. 915 01:00:11,779 --> 01:00:18,252 We quickly ran into the Chinook and we all flew off 916 01:00:18,252 --> 01:00:22,123 out into the Pacific Ocean. 917 01:00:24,158 --> 01:00:27,661 My dad was afraid for not having enough fuel, 918 01:00:27,661 --> 01:00:30,865 afraid for a lot of things. 919 01:00:30,865 --> 01:00:33,234 He was just flying blind. 920 01:00:33,234 --> 01:00:36,103 And then he saw a ship out there. 921 01:00:38,405 --> 01:00:41,408 DOYLE: In the middle of the day, after we had taken 922 01:00:41,408 --> 01:00:43,878 those first helicopters aboard, 923 01:00:43,878 --> 01:00:47,114 this huge helicopter called a Chinook, 924 01:00:47,114 --> 01:00:49,917 it came out and tried to land on the ship. 925 01:00:49,917 --> 01:00:52,686 And oh, we almost... the thing almost crashed on board our ship. 926 01:00:52,686 --> 01:00:54,688 JACOBS: This big Chinook showed up. 927 01:00:54,688 --> 01:00:58,459 There's no way he could land 928 01:00:58,459 --> 01:01:00,027 on Kirk without impacting the ship. 929 01:01:00,027 --> 01:01:04,131 He would have killed everybody on this helicopter plus my crew. 930 01:01:04,131 --> 01:01:07,434 DOYLE: It was way too big to land. 931 01:01:07,434 --> 01:01:11,138 We thought that the helicopter would just fly away. 932 01:01:11,138 --> 01:01:14,575 But as the ship was moving forward probably four, five, 933 01:01:14,575 --> 01:01:17,411 six knots, something like that, the pilot communicated 934 01:01:17,411 --> 01:01:19,880 that he was running low on fuel. 935 01:01:19,880 --> 01:01:23,751 JACOBS: He opened up the port side of the helicopter and he hovered 936 01:01:23,751 --> 01:01:25,986 across the stern of the Kirk. 937 01:01:25,986 --> 01:01:29,423 Then, all of a sudden, here comes a human. 938 01:01:31,492 --> 01:01:34,228 NGUYEN: One by one, we jump out. 939 01:01:34,228 --> 01:01:36,230 I jumped out, my brother jumped out. 940 01:01:36,230 --> 01:01:42,836 My mom was holding my sister, obviously very scared. 941 01:01:42,836 --> 01:01:48,342 And she just, you know, just trustingly, just with one hand, 942 01:01:48,342 --> 01:01:52,079 with her right hand, holding on with her left to brace herself, 943 01:01:52,079 --> 01:01:56,584 you know, just dropped my baby sister. 944 01:01:56,584 --> 01:01:59,720 DOYLE: One fella is standing there and he said he looked up 945 01:01:59,720 --> 01:02:02,189 and he saw this big bundle of stuff come flying out 946 01:02:02,189 --> 01:02:03,724 and it was a baby. 947 01:02:03,724 --> 01:02:04,959 It was the one-year-old baby. 948 01:02:07,995 --> 01:02:12,333 And then the mother jumped out and he caught her, too. 949 01:02:12,333 --> 01:02:17,471 Then the pilot flew out on our starboard, right side. 950 01:02:17,471 --> 01:02:22,610 He hovered with his wheels in and out of the water. 951 01:02:22,610 --> 01:02:24,678 He hovered there for like ten minutes and we couldn't 952 01:02:24,678 --> 01:02:26,380 figure out what he was doing and it turned out 953 01:02:26,380 --> 01:02:28,549 what he was doing was taking his flight suit off. 954 01:02:28,549 --> 01:02:32,920 Here's a man flying a twin rotor helicopter by himself, 955 01:02:32,920 --> 01:02:36,590 and at the same time he's taking off a flight suit. 956 01:02:36,590 --> 01:02:38,659 How you do it, I've talked to helicopter pilots 957 01:02:38,659 --> 01:02:41,228 and they can't figure out how he did that, you know, how... 958 01:02:41,228 --> 01:02:43,364 like a Houdini, trying to get out of this thing. 959 01:02:43,364 --> 01:02:46,433 And finally, he made the helicopter roll to the right 960 01:02:46,433 --> 01:02:51,238 as he stepped out the door on the left. 961 01:02:51,238 --> 01:02:55,009 (loud crash) 962 01:02:55,009 --> 01:02:58,112 NGUYEN: Just thunderous loud noise. 963 01:02:58,112 --> 01:03:03,884 The shrapnel is just blowing up. 964 01:03:03,884 --> 01:03:05,185 And suddenly just quiet. 965 01:03:08,622 --> 01:03:09,890 And he pops up. 966 01:03:09,890 --> 01:03:11,225 And he's alive. 967 01:03:11,225 --> 01:03:14,194 (applause) 968 01:03:14,194 --> 01:03:16,664 DOYLE: And he swam away. 969 01:03:16,664 --> 01:03:18,365 And the helicopter was only about 20 feet from him 970 01:03:18,365 --> 01:03:19,967 when it hit the water; it was amazing. 971 01:03:19,967 --> 01:03:22,770 (cheers and applause) 972 01:03:22,770 --> 01:03:24,238 We went out and picked him up. 973 01:03:24,238 --> 01:03:25,873 He was none, no worse for the wear. 974 01:03:25,873 --> 01:03:27,875 He was a little bit wet. 975 01:03:27,875 --> 01:03:31,145 Only one unfortunate thing is he had some small bars of gold, 976 01:03:31,145 --> 01:03:33,047 which was all his worldly possessions, 977 01:03:33,047 --> 01:03:36,450 that were in his shirt pocket and it sank. 978 01:03:36,450 --> 01:03:37,851 So he lost everything. 979 01:03:37,851 --> 01:03:39,520 He didn't own a thing but his underwear 980 01:03:39,520 --> 01:03:42,323 when he finally came aboard the ship. 981 01:03:42,323 --> 01:03:46,293 He was a tremendous pilot. 982 01:03:46,293 --> 01:03:49,997 The guy was just so cool and calm. 983 01:03:49,997 --> 01:03:55,202 We've so far taken a total of 17 helicopters. 984 01:03:55,202 --> 01:03:58,472 We ended up with 157 people aboard this ship. 985 01:04:05,746 --> 01:04:08,082 JACOBS: And that crew was very special. 986 01:04:08,082 --> 01:04:11,118 They went, they took their money, went to the Navy exchange 987 01:04:11,118 --> 01:04:14,555 and commissary, bought all the clothes and food they could get, 988 01:04:14,555 --> 01:04:17,691 took it up and gave it to the refugees they had befriended. 989 01:04:17,691 --> 01:04:20,561 They were unbelievable. 990 01:04:22,696 --> 01:04:26,200 DOYLE: We laid mats and all kinds of blankets and stuff out 991 01:04:26,200 --> 01:04:27,735 on the deck for the babies. 992 01:04:27,735 --> 01:04:29,636 And there were all kinds of... there were infants 993 01:04:29,636 --> 01:04:31,839 and children and women, 994 01:04:31,839 --> 01:04:35,008 and oh, it was a scene I'll never forget. 995 01:04:37,444 --> 01:04:38,946 NGUYEN: We were happy. 996 01:04:38,946 --> 01:04:42,116 My mom was just, you know, wow. 997 01:04:42,116 --> 01:04:44,451 Symbolically, it was like, you know, the first step 998 01:04:44,451 --> 01:04:48,822 onto not American soil, but American freedom. 999 01:05:37,938 --> 01:05:39,339 BERRY: When we started the evacuation 1000 01:05:39,339 --> 01:05:41,842 we were very, very excited about it. 1001 01:05:41,842 --> 01:05:44,611 Then your next emotion probably was 1002 01:05:44,611 --> 01:05:47,981 just determined to get this job done and get these people out. 1003 01:05:50,784 --> 01:05:53,687 And then, later as it went on you became fatigued 1004 01:05:53,687 --> 01:05:56,890 and frustrated that you could never make a dent in the amount 1005 01:05:56,890 --> 01:06:00,394 of people that were coming out of the embassy. 1006 01:06:02,996 --> 01:06:05,065 You'd ask questions like, was the crowd getting any smaller? 1007 01:06:05,065 --> 01:06:07,267 "When are we going to finish this?" you know. 1008 01:06:07,267 --> 01:06:08,735 And they'd say, 1009 01:06:08,735 --> 01:06:10,637 "You know, we're under orders from the Ambassador. 1010 01:06:10,637 --> 01:06:13,440 We're doing the best we can." 1011 01:06:13,440 --> 01:06:14,808 HERRINGTON: Carrier pilots were saying, 1012 01:06:14,808 --> 01:06:18,679 look, it's an uncontrollable sea of people 1013 01:06:18,679 --> 01:06:21,949 and Ambassador Martin has lost his objectivity, 1014 01:06:21,949 --> 01:06:24,051 that Ambassador Martin is trying to evacuate 1015 01:06:24,051 --> 01:06:26,320 all of Saigon through the U.S. embassy. 1016 01:06:28,755 --> 01:06:32,626 But he was doing his best under terrible circumstances. 1017 01:06:36,129 --> 01:06:38,031 JOSEPH McBRIDE: Ambassador Martin was dragging out the evacuation 1018 01:06:38,031 --> 01:06:39,700 as long as he could 1019 01:06:39,700 --> 01:06:43,504 to get as many South Vietnamese out as possible. 1020 01:06:43,504 --> 01:06:47,541 Each helicopter took about 40 people. 1021 01:06:48,842 --> 01:06:52,045 He knew that once the Americans were gone, 1022 01:06:52,045 --> 01:06:54,915 the evacuation would be over. 1023 01:06:57,184 --> 01:07:02,022 So they just put one or two Americans on each one. 1024 01:07:09,730 --> 01:07:13,133 You're very tired and you're not seeing an end to this thing. 1025 01:07:13,133 --> 01:07:14,868 So I got the word out, 1026 01:07:14,868 --> 01:07:18,705 "You know, we could use some help out here. 1027 01:07:18,705 --> 01:07:20,474 We only have 75 helicopters." 1028 01:07:20,474 --> 01:07:23,911 And the word comes back, "No. 1029 01:07:23,911 --> 01:07:26,146 No, Marine pilots don't get tired." 1030 01:07:33,086 --> 01:07:36,423 Back at the embassy under the Ambassador's direction, 1031 01:07:36,423 --> 01:07:39,560 we, of course, were taking advantage 1032 01:07:39,560 --> 01:07:43,030 of the presence of the aircraft to evacuate threatened folks. 1033 01:07:46,800 --> 01:07:51,004 But there were other independent efforts to get people out. 1034 01:07:53,173 --> 01:07:57,511 McBRIDE: Several of us at the embassy agreed that we would drive vans 1035 01:07:57,511 --> 01:08:01,381 down to the docks on the Saigon River. 1036 01:08:03,917 --> 01:08:08,288 I had an assigned assembly point in the middle of Saigon, 1037 01:08:08,288 --> 01:08:12,626 and I crammed about 15 people into a nine-person van 1038 01:08:12,626 --> 01:08:15,796 and then drove through the streets of Saigon 1039 01:08:15,796 --> 01:08:22,436 through various checkpoints down to the docks. 1040 01:08:25,005 --> 01:08:26,807 People would get out 1041 01:08:26,807 --> 01:08:30,510 and go running for these commercial boats and get on. 1042 01:08:32,045 --> 01:08:35,949 I made a number of runs and there'd just be more 1043 01:08:35,949 --> 01:08:38,018 and more and more people. 1044 01:08:47,628 --> 01:08:49,763 Finally, as the sun was going down, 1045 01:08:49,763 --> 01:08:51,965 we were running out of light. 1046 01:08:51,965 --> 01:08:56,670 Man came up to me. 1047 01:08:56,670 --> 01:09:01,575 I turned to him and said, "This is my last load. 1048 01:09:01,575 --> 01:09:03,577 I, you know, I can't take anymore." 1049 01:09:03,577 --> 01:09:05,078 I said, "Well, get your family." 1050 01:09:05,078 --> 01:09:06,313 And he said, "Can't do it. 1051 01:09:06,313 --> 01:09:07,748 "My family's too big. 1052 01:09:07,748 --> 01:09:10,617 My family's too big." 1053 01:09:13,854 --> 01:09:18,992 And he just shook my hand and said, "Thanks for trying," 1054 01:09:18,992 --> 01:09:20,360 and walked away. 1055 01:09:20,360 --> 01:09:26,700 So I came back to the embassy and parked the van. 1056 01:09:26,700 --> 01:09:30,570 It was already getting well into twilight. 1057 01:09:30,570 --> 01:09:32,372 Got my way through the crowd. 1058 01:09:32,372 --> 01:09:33,940 It was a big crowd. 1059 01:09:38,311 --> 01:09:40,480 I had nothing more I could do. 1060 01:09:40,480 --> 01:09:44,217 So I went to get on the helicopter 1061 01:09:44,217 --> 01:09:47,788 and Ambassador Martin pulled me out of line and he said, 1062 01:09:47,788 --> 01:09:49,589 "I know what you've been doing. 1063 01:09:49,589 --> 01:09:50,991 "I know you've been out there. 1064 01:09:50,991 --> 01:09:52,259 "We've been talking. 1065 01:09:52,259 --> 01:09:54,261 I want to thank you." 1066 01:09:54,261 --> 01:09:57,097 I thought that was a kind gesture. 1067 01:10:00,500 --> 01:10:02,436 By that time it was definitely dark. 1068 01:10:02,436 --> 01:10:06,773 The lights of the... of the helicopter inside 1069 01:10:06,773 --> 01:10:09,710 radiated very clearly. 1070 01:10:09,710 --> 01:10:12,112 I sat down, looked around. 1071 01:10:12,112 --> 01:10:15,615 I was one of maybe two or three Americans. 1072 01:10:15,615 --> 01:10:18,985 The rest were all Vietnamese. 1073 01:10:18,985 --> 01:10:21,855 And we flew out. 1074 01:10:24,458 --> 01:10:26,893 PHO: It was very dark. 1075 01:10:26,893 --> 01:10:28,261 I remember that. 1076 01:10:28,261 --> 01:10:30,597 And people started to elbow each other and try to get 1077 01:10:30,597 --> 01:10:33,400 in the front line. 1078 01:10:33,400 --> 01:10:35,902 And that's when the Captain Herrington started 1079 01:10:35,902 --> 01:10:38,205 speaking to us in Vietnamese. 1080 01:10:38,205 --> 01:10:40,107 (speaking Vietnamese) 1081 01:10:40,107 --> 01:10:42,342 "Nobody is going to be left behind." 1082 01:10:42,342 --> 01:10:45,712 (speaking Vietnamese) 1083 01:10:45,712 --> 01:10:50,083 PHO: And then he said, "When you are in American embassy, 1084 01:10:50,083 --> 01:10:52,152 "you are in American soil. 1085 01:10:52,152 --> 01:10:55,188 "I promise, me and my soldier will be the last one 1086 01:10:55,188 --> 01:10:56,757 leave the embassy." 1087 01:10:56,757 --> 01:11:00,494 So after that announcement everybody feel relaxed. 1088 01:11:00,494 --> 01:11:02,529 Literally, we totally relaxed. 1089 01:11:02,529 --> 01:11:03,997 We have nothing to worry about. 1090 01:11:03,997 --> 01:11:05,732 Yeah. 1091 01:11:08,268 --> 01:11:10,003 HENRY KISSINGER: We were told 1092 01:11:10,003 --> 01:11:14,441 that the North Vietnamese tanks were coming very close. 1093 01:11:14,441 --> 01:11:16,910 So we asked, we in the White House, asked 1094 01:11:16,910 --> 01:11:22,616 the Defense Department how many South Vietnamese were left. 1095 01:11:22,616 --> 01:11:26,553 "Left" meant inside the embassy compound. 1096 01:11:26,553 --> 01:11:29,022 And then we calculated how many helicopters 1097 01:11:29,022 --> 01:11:33,160 it would take to get them out. 1098 01:11:33,160 --> 01:11:39,699 We told Martin that he had to be on the last helicopter. 1099 01:11:39,699 --> 01:11:41,968 HERRINGTON: All I know is that in Washington 1100 01:11:41,968 --> 01:11:44,137 there was confusion about the numbers on the ground. 1101 01:11:46,673 --> 01:11:51,645 At 1:00 a.m. there were 1,100 people left to evacuate. 1102 01:11:51,645 --> 01:11:53,346 After we'd had a flurry of choppers 1103 01:11:53,346 --> 01:11:55,549 and cleaned out more than half of them 1104 01:11:55,549 --> 01:11:58,084 and there were 420 people left, 1105 01:11:58,084 --> 01:12:00,821 we received an order from Washington 1106 01:12:00,821 --> 01:12:02,856 that the lift was over 1107 01:12:02,856 --> 01:12:05,725 other than the extraction of the remaining Americans. 1108 01:12:07,761 --> 01:12:09,629 BERRY: About 4:00 in the morning, 4:30, 1109 01:12:09,629 --> 01:12:12,098 I land on the USS Blue Ridge again. 1110 01:12:12,098 --> 01:12:16,469 So, General Carey comes out, gives me an apple 1111 01:12:16,469 --> 01:12:18,538 and a cup of coffee or something and says, 1112 01:12:18,538 --> 01:12:20,140 "We're under orders from the President. 1113 01:12:20,140 --> 01:12:22,676 You got to get the Ambassador out." 1114 01:12:22,676 --> 01:12:24,544 So we fly in. 1115 01:12:24,544 --> 01:12:28,481 I land on the roof exactly at 4:50 in the morning and I said, 1116 01:12:28,481 --> 01:12:34,020 "I'm not leaving until the Ambassador's on board." 1117 01:12:34,020 --> 01:12:37,023 VALDEZ: One of the Marines lowered the flag, folded it up 1118 01:12:37,023 --> 01:12:40,093 and escorted the Ambassador up to the landing zone 1119 01:12:40,093 --> 01:12:41,461 up on top of the embassy 1120 01:12:41,461 --> 01:12:44,464 and he gave him the flag 1121 01:12:44,464 --> 01:12:47,067 and, uh, that was it. 1122 01:12:50,136 --> 01:12:52,739 HERRINGTON: Major Kean came to Colonel Madison, said, "No more. 1123 01:12:52,739 --> 01:12:54,741 Only Americans from this point on." 1124 01:12:54,741 --> 01:12:57,844 And Madison said, "The hell you say. 1125 01:12:57,844 --> 01:12:59,813 We've got these people over here." 1126 01:12:59,813 --> 01:13:03,817 And Kean said, "Sir, not going to happen. 1127 01:13:03,817 --> 01:13:06,486 It's a presidential order." 1128 01:13:06,486 --> 01:13:08,822 And Madison said, "I'll take this up with the Ambassador." 1129 01:13:08,822 --> 01:13:10,624 He was very hot under the collar. 1130 01:13:10,624 --> 01:13:15,495 And Kean said, "You can't, that's him," 1131 01:13:15,495 --> 01:13:19,232 and pointed to the CH-46 that was just flying away. 1132 01:13:25,171 --> 01:13:29,276 BERRY: So the Ambassador's on board. 1133 01:13:29,276 --> 01:13:30,644 And out we go. 1134 01:13:35,649 --> 01:13:38,451 We land on the Blue Ridge. 1135 01:13:38,451 --> 01:13:42,822 15 or 20, maybe 25 people get off with the Ambassador 1136 01:13:42,822 --> 01:13:44,691 and that was the end of it. 1137 01:13:46,826 --> 01:13:49,529 I flew 18.3 hours straight through. 1138 01:13:49,529 --> 01:13:53,867 Graham Martin looked very tired, extremely haggard. 1139 01:13:53,867 --> 01:13:57,103 I mean, he looked like... I'm sure the pressure was immense. 1140 01:13:57,103 --> 01:13:59,973 REPORTER: And at what time were you to cease evacuation? 1141 01:13:59,973 --> 01:14:02,142 Cease evacuation? 1142 01:14:02,142 --> 01:14:05,111 BERRY: We could still be flying if we hadn't gotten the Ambassador out 1143 01:14:05,111 --> 01:14:10,417 because he refused to stop the lift. 1144 01:14:10,417 --> 01:14:11,451 I think about 3:00. 1145 01:14:11,451 --> 01:14:12,719 REPORTER: 3:00 in the morning? 1146 01:14:12,719 --> 01:14:14,087 No, 3:45. 1147 01:14:19,693 --> 01:14:24,197 HERRINGTON: Colonel Madison says to me, "We're screwed. 1148 01:14:24,197 --> 01:14:26,833 "Stu, you stay down here in the parking lot 1149 01:14:26,833 --> 01:14:29,769 and keep these 420 people warm"-- 1150 01:14:29,769 --> 01:14:33,206 meaning if they see us all leave at the same time 1151 01:14:33,206 --> 01:14:37,210 they'll panic-- "and then make your way to the roof. 1152 01:14:37,210 --> 01:14:39,079 We gotta go." 1153 01:14:39,079 --> 01:14:43,350 And he was very angry and very disappointed. 1154 01:14:43,350 --> 01:14:47,487 So they disappeared into the embassy. 1155 01:14:47,487 --> 01:14:49,222 And I went to where the remaining Vietnamese 1156 01:14:49,222 --> 01:14:51,725 who were waiting and told them... 1157 01:14:51,725 --> 01:14:55,695 (speaking Vietnamese) 1158 01:14:55,695 --> 01:15:03,503 "Big helicopters about to come," and waited a few minutes. 1159 01:15:03,503 --> 01:15:07,073 Then I saw a chopper take off and I thought, 1160 01:15:07,073 --> 01:15:10,677 "Shit, was I supposed to be on that one?" 1161 01:15:10,677 --> 01:15:13,213 So, I looked at the Vietnamese and I said... 1162 01:15:13,213 --> 01:15:14,714 (speaking Vietnamese) 1163 01:15:14,714 --> 01:15:17,450 "I got to take a leak." 1164 01:15:17,450 --> 01:15:20,887 And I left into the shadows. 1165 01:15:20,887 --> 01:15:23,690 I made my way around in a circuitous route 1166 01:15:23,690 --> 01:15:25,759 and went into the embassy. 1167 01:15:27,761 --> 01:15:33,600 I thought about how this really, really was wrong. 1168 01:15:35,201 --> 01:15:38,138 I thought maybe I should just say, "I'm not leaving 1169 01:15:38,138 --> 01:15:41,741 till they go, because I promised them." 1170 01:15:41,741 --> 01:15:44,177 And then I said, "Don't be a fool. 1171 01:15:44,177 --> 01:15:45,712 "Maybe they've started shooting down helicopters 1172 01:15:45,712 --> 01:15:46,913 "for all you know. 1173 01:15:46,913 --> 01:15:50,050 "You're not going to get anybody else out. 1174 01:15:50,050 --> 01:15:52,685 "It's a presidential order. 1175 01:15:52,685 --> 01:15:55,688 This decision has been made." 1176 01:15:55,688 --> 01:16:01,027 So, I got to the roof and a CH-46 alighted on the rooftop, 1177 01:16:01,027 --> 01:16:06,199 put its ramp down and we got on board. 1178 01:16:10,136 --> 01:16:13,239 As it took off, the door was open. 1179 01:16:13,239 --> 01:16:15,075 And down in the parking lot 1180 01:16:15,075 --> 01:16:17,177 I could see the group of 420 of them. 1181 01:16:17,177 --> 01:16:19,179 They were right were we had left them marshaled 1182 01:16:19,179 --> 01:16:22,682 on this little patch of grass. 1183 01:16:22,682 --> 01:16:25,752 I felt absolutely awful. 1184 01:16:25,752 --> 01:16:31,958 It was just so... serious and deep a betrayal. 1185 01:16:45,638 --> 01:16:48,608 JACOBS: Later that night I was quite surprised that I got 1186 01:16:48,608 --> 01:16:50,176 a call to "Come alongside the flagship. 1187 01:16:50,176 --> 01:16:53,113 The Admiral wants to speak to you." 1188 01:16:53,113 --> 01:16:57,684 My first reaction, as any CO, is, "What did we do?" 1189 01:16:57,684 --> 01:17:03,123 Not realizing we had been picked for a special mission. 1190 01:17:03,123 --> 01:17:05,925 DOYLE: We were supposed to pick up this person. 1191 01:17:05,925 --> 01:17:09,162 He was 30 years old, came aboard, civilian clothes. 1192 01:17:09,162 --> 01:17:11,464 And the Captain was just told 1193 01:17:11,464 --> 01:17:16,503 to take his direction from this guy. 1194 01:17:16,503 --> 01:17:20,473 RICHARD ARMITAGE: I went aboard the Kirk and met with Captain Paul Jacobs. 1195 01:17:20,473 --> 01:17:22,909 And the first thing he said to me is, 1196 01:17:22,909 --> 01:17:25,945 "Young man, I'm not accustomed 1197 01:17:25,945 --> 01:17:28,414 "to strange civilians coming aboard my ship armed 1198 01:17:28,414 --> 01:17:30,016 in the middle of the night." 1199 01:17:30,016 --> 01:17:32,318 And I said, "Captain, I assure you, neither am I." 1200 01:17:32,318 --> 01:17:35,889 JACOBS: He smelled like a Naval officer, you know. 1201 01:17:35,889 --> 01:17:37,524 You know, one officer can smell another one. 1202 01:17:37,524 --> 01:17:39,425 So, I looked him up in the blue book. 1203 01:17:39,425 --> 01:17:42,061 He's a graduate of the Naval Academy. 1204 01:17:42,061 --> 01:17:43,863 So from that point on we were fine. 1205 01:17:43,863 --> 01:17:45,131 "What do you want to do?" 1206 01:17:45,131 --> 01:17:47,834 And we worked together as a team. 1207 01:17:51,237 --> 01:17:54,707 ARMITAGE: We steamed down to Con Son Island and we could see 1208 01:17:54,707 --> 01:17:58,845 on the radar display that there were a lot of blips. 1209 01:17:58,845 --> 01:18:01,447 And I remember dawn breaking and the sun coming up, 1210 01:18:01,447 --> 01:18:05,385 and seeing what I had seen as a radar display in person. 1211 01:18:07,687 --> 01:18:11,090 There were dozens of ships. 1212 01:18:11,090 --> 01:18:15,962 And not just Vietnamese naval ships, 1213 01:18:15,962 --> 01:18:19,199 but also civilian ships. 1214 01:18:19,199 --> 01:18:23,069 And they were all totally crammed with people. 1215 01:18:26,639 --> 01:18:30,343 JACOBS: There are no words to describe 1216 01:18:30,343 --> 01:18:33,413 what a ship looks like that holds 200 1217 01:18:33,413 --> 01:18:35,815 and it's got 2,000 on it. 1218 01:18:35,815 --> 01:18:41,421 I don't think anybody really understood the magnitude of it 1219 01:18:41,421 --> 01:18:44,557 until we looked at what we got in front of us. 1220 01:18:46,226 --> 01:18:48,328 It looked like something out of Exodus. 1221 01:18:50,496 --> 01:18:55,902 Our mission was to help the ships into international waters. 1222 01:18:55,902 --> 01:19:00,173 But now they had all these people. 1223 01:19:00,173 --> 01:19:04,110 My reaction is, "How the hell are we going to do this?" 1224 01:19:06,412 --> 01:19:09,782 Most of the Vietnamese Navy ships were dead in the water, 1225 01:19:09,782 --> 01:19:15,221 some were anchored, some were just adrift. 1226 01:19:15,221 --> 01:19:17,323 So, we sent over our engineering, technical people 1227 01:19:17,323 --> 01:19:23,296 to see what we could do to help them and get them underway. 1228 01:19:23,296 --> 01:19:29,702 ARMITAGE: We had worked a plan out to sail the ships to the Philippines. 1229 01:19:29,702 --> 01:19:34,741 And the Kirk was going to escort them. 1230 01:19:34,741 --> 01:19:36,743 But the fact that they're going to be crammed 1231 01:19:36,743 --> 01:19:38,711 with an unknown number of civilians 1232 01:19:38,711 --> 01:19:41,381 was somewhat problematic. 1233 01:19:41,381 --> 01:19:44,117 The U.S. government already had a refugee problem 1234 01:19:44,117 --> 01:19:46,152 with the U.S. Naval ships. 1235 01:19:46,152 --> 01:19:49,555 This was another 30,000 or more people to deal with. 1236 01:19:49,555 --> 01:19:53,259 JACOBS: We were up all night talking about it. 1237 01:19:53,259 --> 01:19:55,828 And I'm convinced that if we sent them back or took them back 1238 01:19:55,828 --> 01:19:57,063 they would have killed them all. 1239 01:19:57,063 --> 01:20:02,368 And Armitage decided to bring them. 1240 01:20:02,368 --> 01:20:06,339 And he didn't get permission from Washington to do that. 1241 01:20:06,339 --> 01:20:10,109 ARMITAGE: I thought it was a lot easier to beg forgiveness 1242 01:20:10,109 --> 01:20:12,078 than to get permission. 1243 01:20:14,080 --> 01:20:16,616 So the decision was made. 1244 01:20:16,616 --> 01:20:18,685 And they all went with us. 1245 01:20:46,145 --> 01:20:49,549 MIKE SULLIVAN: We had finally got out the last of the refugees 1246 01:20:49,549 --> 01:20:51,384 that we could get out. 1247 01:20:51,384 --> 01:20:54,253 Now we had to evacuate the Marines. 1248 01:20:56,856 --> 01:21:01,627 They were all inside the embassy building except for us. 1249 01:21:01,627 --> 01:21:05,398 I was still on the embassy grounds with two of my sergeants 1250 01:21:05,398 --> 01:21:07,400 and I said, "You two stay right with me. 1251 01:21:07,400 --> 01:21:08,801 Don't leave my side." 1252 01:21:08,801 --> 01:21:12,638 We slowly walked backwards to the embassy door 1253 01:21:12,638 --> 01:21:15,541 and a couple of Vietnamese came towards me. 1254 01:21:15,541 --> 01:21:17,477 I said, "We have no more helicopters. 1255 01:21:17,477 --> 01:21:18,478 "That's it. 1256 01:21:18,478 --> 01:21:19,812 "I'm sorry. 1257 01:21:19,812 --> 01:21:22,148 We cannot take you." 1258 01:21:22,148 --> 01:21:23,850 And they began to argue with me. 1259 01:21:23,850 --> 01:21:25,618 They spoke good English, too. 1260 01:21:25,618 --> 01:21:27,387 "We can ride in your helicopter." 1261 01:21:27,387 --> 01:21:31,557 I said, "I'm sorry, no more." 1262 01:21:31,557 --> 01:21:34,894 So we spun around and slammed these huge doors, 1263 01:21:34,894 --> 01:21:38,297 and we locked it from behind. 1264 01:21:44,370 --> 01:21:46,439 PHO: I kind of fall asleep off and on, 1265 01:21:46,439 --> 01:21:49,642 but what gets me woke up is the noise. 1266 01:21:49,642 --> 01:21:51,411 It's a different noise. 1267 01:21:51,411 --> 01:21:54,080 So I kind of look up. 1268 01:21:54,080 --> 01:21:56,783 And the first thing in my sight was 1269 01:21:56,783 --> 01:22:02,989 I didn't see that soldier there anymore on that wall. 1270 01:22:02,989 --> 01:22:06,826 There were people throwing blankets or jackets 1271 01:22:06,826 --> 01:22:08,428 and materials over the barbed wire 1272 01:22:08,428 --> 01:22:12,298 so they can climb over the wire to come in. 1273 01:22:12,298 --> 01:22:15,768 It was like, "Where are the soldiers?" 1274 01:22:15,768 --> 01:22:19,405 SULLIVAN: We were going up the stairs. 1275 01:22:19,405 --> 01:22:22,842 Below me I could hear feet running on the stairway. 1276 01:22:22,842 --> 01:22:26,379 When we got to the roof, Master Sergeant Valdez was there. 1277 01:22:26,379 --> 01:22:28,281 He says, "We got everybody?" 1278 01:22:28,281 --> 01:22:29,782 "Yeah." 1279 01:22:29,782 --> 01:22:33,586 I said, "Man, there's somebody chasing me up those stairs." 1280 01:22:33,586 --> 01:22:37,390 VALDEZ: There were wall lockers up on the roof 1281 01:22:37,390 --> 01:22:41,194 and those big fire extinguishers with wheels so we tilted 1282 01:22:41,194 --> 01:22:43,663 all those wall lockers and the fire extinguishers, 1283 01:22:43,663 --> 01:22:46,799 put them against the door. 1284 01:22:46,799 --> 01:22:49,635 There was a little window there that we could see them in there, 1285 01:22:49,635 --> 01:22:54,874 all the Vietnamese trying to get to the roof. 1286 01:22:54,874 --> 01:22:59,579 The Marines started going out as choppers came in. 1287 01:22:59,579 --> 01:23:04,750 Then all of a sudden choppers all cease. 1288 01:23:04,750 --> 01:23:07,186 There was 11 of us still left there. 1289 01:23:13,125 --> 01:23:16,762 The briefing was delayed until the evacuation was completed 1290 01:23:16,762 --> 01:23:19,098 and the last helicopters are now in the air. 1291 01:23:19,098 --> 01:23:22,735 The President commends the personnel of the armed forces 1292 01:23:22,735 --> 01:23:26,072 who accomplished it, as well as Ambassador Graham Martin 1293 01:23:26,072 --> 01:23:28,975 and the staff of his mission who served so well 1294 01:23:28,975 --> 01:23:31,744 under difficult conditions. 1295 01:23:31,744 --> 01:23:35,014 KISSINGER: We were told that Martin had left on the last helicopter 1296 01:23:35,014 --> 01:23:37,884 and that the evacuation had ended. 1297 01:23:37,884 --> 01:23:42,989 I'm confident that every American who wanted to come out 1298 01:23:42,989 --> 01:23:44,690 is out. 1299 01:23:44,690 --> 01:23:47,660 KISSINGER: So we held a briefing. 1300 01:23:47,660 --> 01:23:49,762 Well, turned out not to be the last helicopter 1301 01:23:49,762 --> 01:23:53,833 because there was another horrendous screw-up. 1302 01:23:53,833 --> 01:23:58,037 VALDEZ: There were no helicopters. 1303 01:23:58,037 --> 01:24:01,274 You know, we were just kind of sitting down around 1304 01:24:01,274 --> 01:24:03,042 looking at each other, 1305 01:24:03,042 --> 01:24:05,478 wondering, you know, what's going to happen here, 1306 01:24:05,478 --> 01:24:09,048 you know, whether they truly had forgotten about us. 1307 01:24:09,048 --> 01:24:14,887 SULLIVAN: So I got on my radio and I began saying, "U.S. Navy, U.S. Navy, 1308 01:24:14,887 --> 01:24:18,491 American embassy, request extraction immediate." 1309 01:24:18,491 --> 01:24:20,359 And I repeated this over and over and over. 1310 01:24:20,359 --> 01:24:25,364 The only option we had was sit on the stupid roof 1311 01:24:25,364 --> 01:24:27,199 like a sitting duck. 1312 01:24:27,199 --> 01:24:30,002 And I kept thinking, "Where are the North Vietnamese?" 1313 01:24:32,972 --> 01:24:35,875 VALDEZ: About 7:45 in the morning you could start seeing 1314 01:24:35,875 --> 01:24:39,946 North Vietnamese coming down the road. 1315 01:24:39,946 --> 01:24:42,214 My thoughts were, "What's to keep them from bombing 1316 01:24:42,214 --> 01:24:44,917 the top of the embassy roof and blowing us off," you know? 1317 01:24:47,119 --> 01:24:49,522 SULLIVAN: A tank is going to take one shot. 1318 01:24:49,522 --> 01:24:52,024 If it hits the building, you're gone. 1319 01:24:55,194 --> 01:24:57,663 So I didn't like the idea of being up there, 1320 01:24:57,663 --> 01:25:02,234 but where else are you going to go? 1321 01:25:02,234 --> 01:25:07,039 Finally I looked out and I saw a black dot. 1322 01:25:07,039 --> 01:25:09,241 When that chopper landed, I told the Marines, 1323 01:25:09,241 --> 01:25:12,612 "Go. Get in." 1324 01:25:12,612 --> 01:25:16,649 I was the last one out. 1325 01:25:16,649 --> 01:25:20,853 And as I was putting my foot on the ramp, I fell down, 1326 01:25:20,853 --> 01:25:24,757 and I'm just hanging on and the ramp's going up. 1327 01:25:24,757 --> 01:25:26,225 SULLIVAN: The ramp is closing 1328 01:25:26,225 --> 01:25:29,662 and I did what I was trained in my first tour-- count. 1329 01:25:29,662 --> 01:25:32,898 So I went, "One, two, three, four, five, six... ten. 1330 01:25:32,898 --> 01:25:34,133 "Ten? 1331 01:25:34,133 --> 01:25:36,235 "One, two, three, four, five, six... ten. 1332 01:25:36,235 --> 01:25:37,637 Ten." 1333 01:25:37,637 --> 01:25:41,474 And I looked at the crew chief and I said, "Put it down." 1334 01:25:41,474 --> 01:25:43,342 I knew I was missing one man. 1335 01:25:43,342 --> 01:25:45,378 I remember looking at the ramp 1336 01:25:45,378 --> 01:25:47,880 and two hands were over the top of it. 1337 01:25:47,880 --> 01:25:49,181 (chuckles) 1338 01:25:49,181 --> 01:25:50,916 So the Marines just kind of grabbed me 1339 01:25:50,916 --> 01:25:52,785 and then just pulled me in. 1340 01:25:55,988 --> 01:26:01,827 SULLIVAN: We left, by my watch, at 7:58 Saigon time. 1341 01:26:01,827 --> 01:26:04,697 And we were the last 11. 1342 01:26:10,503 --> 01:26:14,940 JIM LAURIE: My cameraman, Neil Davis, and I decided to stay. 1343 01:26:17,977 --> 01:26:20,780 We saw the last helicopter leave from the roof. 1344 01:26:22,281 --> 01:26:25,518 We then tried to scramble into the embassy ourselves. 1345 01:26:25,518 --> 01:26:26,986 Neil got to the roof. 1346 01:26:26,986 --> 01:26:28,721 I did not. 1347 01:26:28,721 --> 01:26:30,656 And he saw dozens of Vietnamese 1348 01:26:30,656 --> 01:26:34,760 just sitting on the helicopter pad on the roof of the embassy, 1349 01:26:34,760 --> 01:26:38,130 waiting, wanting to get out. 1350 01:26:38,130 --> 01:26:41,000 And of course no more helicopters were going to come. 1351 01:26:44,770 --> 01:26:46,739 PHO: I didn't join them. 1352 01:26:46,739 --> 01:26:50,576 I actually... scared. 1353 01:26:50,576 --> 01:26:53,312 If the Communists come in, 1354 01:26:53,312 --> 01:26:55,181 the last thing we want them to see us 1355 01:26:55,181 --> 01:26:57,183 is in the American embassy. 1356 01:26:57,183 --> 01:26:58,084 So we get out. 1357 01:27:02,021 --> 01:27:05,157 LAURIE: People were coming in and out of the buildings. 1358 01:27:05,157 --> 01:27:09,028 Literally, anything that could not be fastened down 1359 01:27:09,028 --> 01:27:12,765 or was not fastened down was being taken away. 1360 01:27:12,765 --> 01:27:15,267 Any souvenirs from the Ambassador's office 1361 01:27:15,267 --> 01:27:16,769 were taken away. 1362 01:27:16,769 --> 01:27:19,839 Almost brick by brick the embassy was being dismantled. 1363 01:27:19,839 --> 01:27:22,174 It was ordinary looting. 1364 01:27:22,174 --> 01:27:26,746 But more than that, I think it was just frustration and anger 1365 01:27:26,746 --> 01:27:31,050 and an opportunity to get back, perhaps, at the Americans 1366 01:27:31,050 --> 01:27:33,819 because in the view of many in that crowd that day, 1367 01:27:33,819 --> 01:27:36,689 we had deserted them. 1368 01:27:43,996 --> 01:27:46,532 NBC news correspondent Jim Laurie 1369 01:27:46,532 --> 01:27:49,635 is one of the few Americans still left in Saigon, 1370 01:27:49,635 --> 01:27:53,172 in the city when President Duong Van Minh went on the radio 1371 01:27:53,172 --> 01:27:55,374 and told the Viet Cong 1372 01:27:55,374 --> 01:27:57,543 that his country would surrender unconditionally 1373 01:27:57,543 --> 01:28:01,213 and that he had told its army to lay down its arms. 1374 01:28:01,213 --> 01:28:02,915 Here from Saigon radio hookup 1375 01:28:02,915 --> 01:28:05,117 is Laurie's report on the surrender. 1376 01:28:05,117 --> 01:28:09,188 LAURIE: In the words of General Minh, "We are here to hand over 1377 01:28:09,188 --> 01:28:14,360 the power of government to you in order to avoid bloodshed." 1378 01:28:14,360 --> 01:28:18,297 It is a unilateral ceasefire and an unconditional surrender. 1379 01:28:18,297 --> 01:28:22,168 The 30-year war in South Vietnam is at last over. 1380 01:28:46,759 --> 01:28:50,362 The first thing I did was to destroy my documents, 1381 01:28:50,362 --> 01:28:55,968 my badges, just keeping the civilian ID. 1382 01:28:55,968 --> 01:29:01,106 And then I went around Saigon to see what happened. 1383 01:29:33,572 --> 01:29:40,946 I saw a lot of South Vietnamese soldiers in underwear. 1384 01:29:40,946 --> 01:29:47,052 They took off all their military clothes, boots, 1385 01:29:47,052 --> 01:29:49,355 and they threw them away. 1386 01:29:57,429 --> 01:30:02,167 And I thought, well, what would happen to them? 1387 01:30:05,137 --> 01:30:07,406 And to me, to myself. 1388 01:30:07,406 --> 01:30:09,141 Right. 1389 01:30:12,711 --> 01:30:19,051 I thought of my friends who were killed in action and I thought, 1390 01:30:19,051 --> 01:30:22,922 "Well, is this what we fought for?" 1391 01:30:25,624 --> 01:30:30,329 "Is this what the Americans came for?" 1392 01:30:34,033 --> 01:30:37,136 And I didn't have the answer. 1393 01:30:43,309 --> 01:30:48,781 SNEPP: I have wrestled with this ever since. 1394 01:30:48,781 --> 01:30:53,052 I realized that I had become 1395 01:30:53,052 --> 01:30:56,255 the quintessential American in Vietnam. 1396 01:30:56,255 --> 01:31:00,225 I had all these causes, all these big things I was doing. 1397 01:31:00,225 --> 01:31:02,361 I was trying to get the truth back to Washington. 1398 01:31:02,361 --> 01:31:06,065 I was talking to agents, trying to persuade the Ambassador, 1399 01:31:06,065 --> 01:31:10,970 and I forgot that what was at stake were human lives. 1400 01:31:16,008 --> 01:31:20,980 PHO: For years after that, I hear that sound in my head, 1401 01:31:20,980 --> 01:31:24,016 that sound like, "Tchk-tchk-tchk-tchk-tchk." 1402 01:31:24,016 --> 01:31:26,118 In the middle of the night I just jump up. 1403 01:31:26,118 --> 01:31:27,786 I thought the helicopter come pick me up. 1404 01:31:30,522 --> 01:31:32,758 I called it "dream in the wind." 1405 01:31:36,028 --> 01:31:39,531 Later we found out the big fleet is out there. 1406 01:31:39,531 --> 01:31:41,533 You can just take a boat and go there. 1407 01:31:41,533 --> 01:31:44,436 They take everybody. 1408 01:31:44,436 --> 01:31:47,306 If you can get out there, you're on board. 1409 01:31:50,709 --> 01:31:53,245 And I just didn't know that. 1410 01:31:53,245 --> 01:31:55,914 You know, so... 1411 01:32:08,394 --> 01:32:10,996 JACOBS: As we approached the Philippines with our refugees, 1412 01:32:10,996 --> 01:32:13,499 there was a big problem. 1413 01:32:13,499 --> 01:32:15,300 They wouldn't let us in. 1414 01:32:15,300 --> 01:32:18,237 And the reason they wouldn't let us in is 1415 01:32:18,237 --> 01:32:19,838 because the government there had recognized 1416 01:32:19,838 --> 01:32:22,041 the new regime in Vietnam 1417 01:32:22,041 --> 01:32:24,910 and these Navy ships we were escorting, 1418 01:32:24,910 --> 01:32:29,014 they were all flying South Vietnamese flags. 1419 01:32:29,014 --> 01:32:33,185 And the solution was to reflag all these ships 1420 01:32:33,185 --> 01:32:36,655 as American ships. 1421 01:32:36,655 --> 01:32:37,990 (Kiem Do speaking Vietnamese) 1422 01:32:55,641 --> 01:32:59,745 (singing in Vietnamese) 1423 01:33:28,974 --> 01:33:33,445 JACOBS: They lowered their Vietnamese flag, people crying. 1424 01:33:33,445 --> 01:33:35,747 It was very emotional for them to lose their country, 1425 01:33:35,747 --> 01:33:37,149 their flag, their ship. 1426 01:33:37,149 --> 01:33:41,086 Everything was gone. 1427 01:33:41,086 --> 01:33:42,888 And then we raised the American flag. 1428 01:33:42,888 --> 01:33:46,191 We tried to do that with as much dignity as we could. 1429 01:33:57,536 --> 01:33:59,805 HERRINGTON: There were thousands and thousands of Americans 1430 01:33:59,805 --> 01:34:04,776 who served in Vietnam who were sitting at home heartbroken 1431 01:34:04,776 --> 01:34:08,914 at watching this whole thing come to naught. 1432 01:34:13,018 --> 01:34:17,422 The end of April of 1975 was... 1433 01:34:17,422 --> 01:34:21,360 the whole Vietnam involvement in microcosm-- 1434 01:34:21,360 --> 01:34:24,296 Promises made in good faith, promises broken; 1435 01:34:24,296 --> 01:34:30,469 people being hurt because we didn't get our act together. 1436 01:34:30,469 --> 01:34:31,803 You know, the whole Vietnam War 1437 01:34:31,803 --> 01:34:35,340 is a story that kind of sounds like that. 1438 01:34:35,340 --> 01:34:39,878 But on the other hand, sometimes there are moments 1439 01:34:39,878 --> 01:34:43,081 when good people have to rise to the occasion 1440 01:34:43,081 --> 01:34:45,651 and do the things that need to be done. 1441 01:34:45,651 --> 01:34:50,189 And in Saigon, there was no shortage of people like that. 109173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.