All language subtitles for ITV.Great.Art.Series.2.5of5.American.Impressionism.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,720 Great Art'a hoş geldiniz. 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,800 Son birkaç yıldır filme çekiyorduk 3 00:00:04,800 --> 00:00:06,920 dünyanın en büyük sergileri 4 00:00:06,920 --> 00:00:09,600 en büyük sanatçılardan bazıları hakkında ve tarihte sanat. 5 00:00:09,600 --> 00:00:12,280 Sadece kaydetmiyoruz bu dönüm noktası gösterileri, 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,920 ama biz de güvende perde arkasında ayrıcalıklı erişim 7 00:00:14,920 --> 00:00:17,560 galerilerin ve ilgili müzeler. 8 00:00:17,560 --> 00:00:21,560 Sonra sergiyi kullanıyoruz sıçrama tahtası olarak daha geniş bir bakış için. 9 00:00:21,560 --> 00:00:24,320 Küçük bir soru var Empresyonist hareket 10 00:00:24,320 --> 00:00:26,680 olmuş dünyanın en sevilen sanat türü, 11 00:00:26,680 --> 00:00:29,240 ama kesinlikle her zaman böyle değildi. 12 00:00:29,240 --> 00:00:33,840 Öncelikle İzlenimciler - Manet, Renoir, Degas gibi adamlar, Monet, Pissarro, 13 00:00:33,840 --> 00:00:38,800 ve Morisot ve Cassat gibi kadınlar - kınandı ve reddedildi. 14 00:00:38,800 --> 00:00:41,280 Ama çalışmalarına hayranlık olarak yakalamak, 15 00:00:41,280 --> 00:00:44,000 onların etkisi de yayıldı. 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,080 Bu sanatçılar arasında rotayı kim değiştirdi 17 00:00:46,080 --> 00:00:48,600 yüzleşmek üzerine Empresyonist hareket ile 18 00:00:48,600 --> 00:00:51,080 önemli bir sayıydı Amerikalıların - 19 00:00:51,080 --> 00:00:54,200 Childe Hassam gibi ressamlar, William Merritt Chase, 20 00:00:54,200 --> 00:00:56,800 J Alden Weir ve Maria Oakey Dewing. 21 00:00:57,880 --> 00:01:01,760 Kırk yıldır, 1880'den 1920'ye, geliştiler 22 00:01:01,760 --> 00:01:05,560 ve bunu yaparken ortaya çıktı ülkeleri hakkında çok şey ve hızlı değişimi. 23 00:01:06,960 --> 00:01:10,080 Amerika'ya gittik kapsamlı bir sergi çekmek 24 00:01:10,080 --> 00:01:12,840 Philadelphia'da başladı Pennsylvania'da 25 00:01:12,840 --> 00:01:15,920 ve Connecticut'taki Old Lyme'da sona erdi. 26 00:01:15,920 --> 00:01:18,000 Bunu yaparken, bir film yapabildik 27 00:01:18,000 --> 00:01:21,480 kritik bir aşamayı gösteren Amerikan sanat tarihinde 28 00:01:21,480 --> 00:01:26,320 ve gerçekten daha geniş kültürel tarihte Amerika Birleşik Devletleri. 29 00:03:01,880 --> 00:03:04,680 ANLATICI: Biri düşündüğünde Empresyonistlerin 30 00:03:04,680 --> 00:03:07,240 Paris'i düşünür veya kuzey Fransa ... 31 00:03:08,320 --> 00:03:11,480 .. bahçeler değil ve Connecticut manzaraları, 32 00:03:11,480 --> 00:03:13,960 Massachusetts ve Pennsylvania. 33 00:03:15,680 --> 00:03:19,160 Ama bir hikaye var Amerikalı sanatçılardan bahsedilecek 34 00:03:19,160 --> 00:03:21,640 Avrupa'daki bir hareketten öğrenmek, 35 00:03:21,640 --> 00:03:24,680 ama bunu çok kendi haline getiriyorlar, 36 00:03:24,680 --> 00:03:27,000 ve çok düşünceli Amerika'nın 37 00:03:27,000 --> 00:03:29,440 19. yüzyılın sonunda 38 00:03:29,440 --> 00:03:31,960 muazzam bir değişim geçiriyordu. 39 00:03:36,440 --> 00:03:41,560 Sanatçının Bahçesi: Amerikan İzlenimcilik ve Bahçe Hareketi 40 00:03:41,560 --> 00:03:43,920 büyük bir sergiydi o ortaya çıktı 41 00:03:43,920 --> 00:03:48,280 Pennsylvania Akademisi'nde Philadelphia'da Güzel Sanatlar Bölümü 42 00:03:48,280 --> 00:03:50,280 ve sonra buraya gitti 43 00:03:50,280 --> 00:03:53,840 Florence Griswold Müzesi Connecticut, Old Lyme'da. 44 00:03:55,080 --> 00:03:58,200 Bir sergiydi büyüleyici bir keşfetti 45 00:03:58,200 --> 00:04:01,080 ve sanatta hayati öneme sahip bir dönem. 46 00:04:23,760 --> 00:04:27,720 ANNA O MARLEY: Tüm sanatçılar sergiye dahil çok benzersiz. 47 00:04:27,720 --> 00:04:30,040 Onları bir araya getiren şey onların ilgisi 48 00:04:30,040 --> 00:04:32,920 bahçelerde ve açık havada boyama. 49 00:04:34,600 --> 00:04:38,200 Hep düşünüyorum sanat arasındaki bağlantılar 50 00:04:38,200 --> 00:04:41,680 ve sosyo-politik gerçekler. 51 00:04:41,680 --> 00:04:44,880 Bir pencere açar tarihimizi anlamaya. 52 00:04:53,360 --> 00:04:57,680 ELSA SMITHGALL: Pek çok insan Amerikan sanatının hikayesini düşün 20. yüzyılda başlar. 53 00:04:57,680 --> 00:05:00,480 Gerçekten geri getirmeye çalışıyoruz 54 00:05:00,480 --> 00:05:02,840 ve bir alan olarak yeniden değerlendirin, 55 00:05:02,840 --> 00:05:04,960 bu dönemin önemi 56 00:05:04,960 --> 00:05:07,880 ve gerçekten kökleri görmek için. 57 00:05:07,880 --> 00:05:11,840 Olan tüm kurtuluş, sanatçıları özgürleştiriyor 58 00:05:11,840 --> 00:05:15,880 sadece basitçe düşünmek cevabını ifade etmek dünyaya. 59 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 Bunların işleri Amerikalı İzlenimciler 60 00:05:24,120 --> 00:05:27,520 kesinlikle anı yansıt doğdukları 61 00:05:27,520 --> 00:05:30,040 ve içinde yaşadıklarını. 62 00:05:30,040 --> 00:05:32,200 Önemli noktalardan biri 63 00:05:32,200 --> 00:05:35,720 tanınan ve tanıtılan bu "bahçedeki sanatçı" da sergi 64 00:05:35,720 --> 00:05:39,560 bu süre mi bir bahçe resmi güzeldir 65 00:05:39,560 --> 00:05:44,000 aynı zamanda bağlamla da dolu Amerikan kültürünün bu onu yarattı. 66 00:05:59,040 --> 00:06:02,960 1865'te İç Savaş'ın sonunda, 67 00:06:02,960 --> 00:06:07,040 Amerika Birleşik Devletleri hemşireli bazı derin ve kanlı yaralar. 68 00:06:07,040 --> 00:06:09,200 Ve yine de savaş sonrası dönem 69 00:06:09,200 --> 00:06:13,720 ayrıca başlangıcı işaretler olağanüstü bir yükselişin uluslararası zenginlikte. 70 00:06:15,200 --> 00:06:17,160 (ZİL ÇIKIŞI) 71 00:06:24,000 --> 00:06:26,080 Ulus değişiyordu 72 00:06:26,080 --> 00:06:30,480 keşiflerden birinden sömürüden birine - 73 00:06:30,480 --> 00:06:33,280 büyük sömürü doğal kaynaklar. 74 00:06:34,640 --> 00:06:37,000 Yakıt alan demiryollarının genişletilmesi, 75 00:06:37,000 --> 00:06:40,040 nakliye, petrol, çelik, gıda maddeleri, 76 00:06:40,040 --> 00:06:43,240 ABD en büyük ekonomi oldu Dünyada. 77 00:06:43,240 --> 00:06:45,440 (TREN DÜĞÜNÜ VURUYOR) 78 00:06:45,440 --> 00:06:49,480 Zengin sadece zengin olmadı, süper zengin oldular. 79 00:06:50,920 --> 00:06:53,760 Varlıklı banliyöler şehirlerin etrafında filizlendi, 80 00:06:53,760 --> 00:06:55,880 ve ortaya çıkan paralı sınıflar 81 00:06:55,880 --> 00:06:59,800 hızla iştah geliştirdi kültür ve sanat için. 82 00:07:01,680 --> 00:07:05,600 Bu arada yeni nesil Amerikalı sanatçıların 83 00:07:05,600 --> 00:07:08,760 ilham almak için Avrupa'ya baktı, 84 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 ve özellikle Fransa. 85 00:07:18,920 --> 00:07:22,360 Amerikalıları ziyaret etmek için, en çekici sanat 86 00:07:22,360 --> 00:07:25,560 yeni bir grup muydu Avrupalı ​​ressamların 87 00:07:25,560 --> 00:07:28,480 geniş olarak Empresyonistler olarak etiketlendi. 88 00:07:30,440 --> 00:07:33,160 Bu sanatçılar açık havada boyadı 89 00:07:33,160 --> 00:07:36,440 karıştırılmamış renkler kullanmak vuruşlarda ve vuruşlarda 90 00:07:36,440 --> 00:07:38,440 gün ışığının etkilerini temsil etmek için. 91 00:07:40,960 --> 00:07:45,400 Dükleri ve azizleri boyadılar ama balıkçılar ve kömür taşıyıcıları ... 92 00:07:49,200 --> 00:07:51,880 .. eski Roma ve Kudüs değil, 93 00:07:51,880 --> 00:07:54,160 ama Paris'in tren istasyonları 94 00:07:54,160 --> 00:07:56,400 ve Brittany'nin kırsalı. 95 00:08:02,000 --> 00:08:06,480 Empresyonistler arasında şef Claude Monet'di 96 00:08:06,480 --> 00:08:10,040 1883'ten 1926'ya kadar 97 00:08:10,040 --> 00:08:13,800 Seine nehri üzerinde Giverny'de yaşadı Paris'in batısında. 98 00:08:15,600 --> 00:08:18,560 Olağanüstü bir bahçıvandı, 99 00:08:18,560 --> 00:08:23,880 ve Giverny'de yarattı ideal bir ortam boyamak için. 100 00:08:34,760 --> 00:08:37,560 MARY MORTON: Monet için, harika bir motif yaratmakla ilgili. 101 00:08:37,560 --> 00:08:40,320 Zorlayıcı sürücü estetiktir, görseldir. 102 00:08:40,320 --> 00:08:43,600 Bu, uh, nilüferler. Bu göleti yaratıyor 103 00:08:43,600 --> 00:08:46,760 ve mimarlık, bilirsiniz, Japon tarzı güzel bir köprü 104 00:08:46,760 --> 00:08:50,720 düzinelerce boyayabilmeniz için bu özel motifin resimleri. 105 00:08:53,200 --> 00:08:56,600 Bence bu gerçekten hakkında bir çeşit, sıfırlama 106 00:08:56,600 --> 00:09:00,000 doğada ama aynı zamanda şimdiki an 107 00:09:00,000 --> 00:09:03,880 ve zenginlik görsel algının kendini ona açtığın zaman 108 00:09:03,880 --> 00:09:07,640 ve sert görünmekle meşgul bir şeyde. 109 00:09:14,680 --> 00:09:18,080 Amerikalı İzlenimciler konuların gamını ele almak, 110 00:09:18,080 --> 00:09:21,120 uh, ele alındı Fransız Empresyonistler tarafından. 111 00:09:21,120 --> 00:09:23,240 Kent yaşamına ilgi duyuyorlardı. 112 00:09:23,240 --> 00:09:25,960 Ama bahçe onlar için özellikle önemliydi 113 00:09:25,960 --> 00:09:29,840 çünkü o bir boşluktu geri çekilmek için gidebileceğiniz yer, 114 00:09:29,840 --> 00:09:32,880 gençleştirme için özel bir alandı. 115 00:09:32,880 --> 00:09:35,520 Ve böylece takip ediyorlardı ayak seslerinde 116 00:09:35,520 --> 00:09:39,880 veya ilhamın ardından Empresyonist uygulayıcıların Claude Monet gibi. 117 00:10:23,160 --> 00:10:26,360 Çiçekler ve bahçeler en çok biri 118 00:10:26,360 --> 00:10:29,400 popüler ve önemli, 119 00:10:29,400 --> 00:10:33,400 ilgi çekici ve hatta zorlayıcı, um, mecazlar 120 00:10:33,400 --> 00:10:36,800 Amerikalı Empresyonist sanatçıların. 121 00:10:36,800 --> 00:10:39,840 Çok önemli hale geldiler 122 00:10:39,840 --> 00:10:44,680 seyahatlerinden Giverny'ye, Monet ile tanışmak için. 123 00:10:44,680 --> 00:10:49,720 Ve getirdiler o bahçe çalışması Amerika Birleşik Devletleri'ne geri dönelim, 124 00:10:49,720 --> 00:10:54,920 ve gerçekten bütünleşti yaklaşımlarında plein-air boyamaya. 125 00:10:54,920 --> 00:10:57,800 Bahçeciliğin popülaritesi, Bahçe Hareketi 126 00:10:57,800 --> 00:11:00,600 çok ilişkili orta sınıfın yükselişi ile. 127 00:11:00,600 --> 00:11:03,360 Büyüyen bir eşitsizlik var zengin ve fakir arasında 128 00:11:03,360 --> 00:11:06,600 ama aynı zamanda bir ortaya çıkış, sanayileşme ile ve kentleşme, 129 00:11:06,600 --> 00:11:09,800 ofisleri dolduranların oranı işlerini yapmak için 130 00:11:09,800 --> 00:11:12,200 ama aynı zamanda bakıyorlar yaşanacak yerler için 131 00:11:12,200 --> 00:11:15,520 onları geri alabilir bazı durumlarda, tarımsal köklerine. 132 00:11:15,520 --> 00:11:19,240 Yani bahçenin kendisi önemli bir form olur 133 00:11:19,240 --> 00:11:22,280 yolu anlamak için Amerikalıların hallettiği 134 00:11:22,280 --> 00:11:24,960 değişikliklerin çoğu modern yaşamla ilişkili. 135 00:11:30,520 --> 00:11:33,040 Milyonlarca yeni göçmen Avrupadan, 136 00:11:33,040 --> 00:11:37,440 Amerika'nın kendi kırsal nüfusu şehirlere transfer, 137 00:11:37,440 --> 00:11:41,760 ve yeni özgürleşmiş siyah köleler güney eyaletlerinden kuzeye hareket etmek 138 00:11:41,760 --> 00:11:44,080 hepsi aşırı kalabalığa neden oldu 139 00:11:44,080 --> 00:11:46,680 apartman bloklarında Kuzeydoğu şehirlerinin. 140 00:11:48,920 --> 00:11:52,720 ABD ne kadar sanayileşmişse ve kentleşmiş 141 00:11:52,720 --> 00:11:56,160 kimisi geri döndü kırsal bir sükunet duygusuna. 142 00:11:58,480 --> 00:12:02,120 ANNA: Philadelphia, New York, Chicago, Boston 143 00:12:02,120 --> 00:12:05,520 yeni bir göçmen akını var. 144 00:12:05,520 --> 00:12:08,720 Çok fazla endişe var. 145 00:12:08,720 --> 00:12:11,960 Yani karşılayabilecek insanlar, 146 00:12:11,960 --> 00:12:16,440 bu yeni ortaya çıkan orta sınıf ... 147 00:12:16,440 --> 00:12:18,600 Ve "orta sınıf" derken 148 00:12:18,600 --> 00:12:22,040 doktorlar, avukatlar, sanatçılar. 149 00:12:22,040 --> 00:12:25,000 ..şimdi yetenekleri var, tren hatları ile 150 00:12:25,000 --> 00:12:28,760 bu banliyö evlerini inşa etmek ve şehre gidip gelmek. 151 00:12:28,760 --> 00:12:33,520 Böylece bir tren hattında yaşayabilirler Şehir dışına 20 dakika ve oraya gidip gel, 152 00:12:33,520 --> 00:12:35,640 oysa 19. yüzyılın başlarında 153 00:12:35,640 --> 00:12:38,440 yaşarlardı şehirdeki evlerinde. 154 00:12:38,440 --> 00:12:40,800 Ve bence Bahçe Hareketi 155 00:12:40,800 --> 00:12:43,280 bir tepkidir sanayileşmeye, 156 00:12:43,280 --> 00:12:45,640 yanı sıra toplu göç. 157 00:12:45,640 --> 00:12:50,480 Sanırım 19'unun sonlarında ve 20. yüzyılın başlarında, 158 00:12:50,480 --> 00:12:52,640 Belirli bir sınıftaki Amerikalılar 159 00:12:52,640 --> 00:12:57,240 bahçeleri takdir etmeye başladı bir eğlence olarak. 160 00:12:57,240 --> 00:13:01,440 Ve ayrıca, daha yetenekli olanlar için dahil olan kişilerin 161 00:13:01,440 --> 00:13:03,760 tasarım için bir meydan okuma haline geldi 162 00:13:03,760 --> 00:13:06,320 ve tarihe bakmak bahçe tasarımı 163 00:13:06,320 --> 00:13:09,440 tabii ki İngiltere de dahil. 164 00:13:09,440 --> 00:13:12,800 Kendi fikirleriyle geliyorlar bahçelerin nasıl tasarlanacağı hakkında 165 00:13:12,800 --> 00:13:15,960 ama buna ek olarak, başka bir hareket vardı 166 00:13:15,960 --> 00:13:18,320 özellikle kadınların 167 00:13:18,320 --> 00:13:22,440 bahçeler hakkında yazmaya başlamak, bahçelerin romantizmi 168 00:13:22,440 --> 00:13:24,600 ve bahçelerin terapisi. 169 00:13:24,600 --> 00:13:27,920 Bahçe tasarımı hakkında konuştular ve bahçelerini nasıl tasarladıklarını, 170 00:13:27,920 --> 00:13:31,280 onları nasıl koruduklarını, fikirlerini nereden aldıkları. 171 00:13:31,280 --> 00:13:34,600 Ve ayrıca hepsi tam güncel 172 00:13:34,600 --> 00:13:37,760 son gelişmeler hakkında bahçecilikte. 173 00:13:37,760 --> 00:13:41,640 Sanırım sanatçılar olurdu türden heyecan duymak renk kombinasyonları 174 00:13:41,640 --> 00:13:43,920 bahçelerde gördüklerini. 175 00:13:43,920 --> 00:13:46,120 Ama manzara sanatta bir konudur 176 00:13:46,120 --> 00:13:49,440 ilgilenen yüzyıllardır uygulayıcılar. 177 00:13:49,440 --> 00:13:52,480 Ama ele alınan konular manzaralar aracılığıyla 178 00:13:52,480 --> 00:13:56,520 özellikle Amerikan sanatında, vahşi konulardı, 179 00:13:56,520 --> 00:13:59,720 vurgulanan şeyler uzak bölgelerde doğa. 180 00:13:59,720 --> 00:14:02,600 Bazen sahip olabilirsin daha pastoral bir adaptasyon 181 00:14:02,600 --> 00:14:06,040 bir çiftlik gördün ama olurdu bunlarda çok yeşil. 182 00:14:06,040 --> 00:14:09,440 Hakkında olmazdı bu tür, bilirsiniz, kromatik kontrast 183 00:14:09,440 --> 00:14:11,560 bir bahçede gördüğün. 184 00:14:11,560 --> 00:14:14,600 Ve sadece Empresyonizm ile, bu yeni fikirle 185 00:14:14,600 --> 00:14:17,800 yapabileceğin bir konu hakkında bir resim 186 00:14:17,800 --> 00:14:20,920 tam önünüzde. 187 00:14:44,440 --> 00:14:47,000 ADAM: Güneşin altında yeni bir şey yok. 188 00:14:47,000 --> 00:14:49,720 Kalır ama sahip olmak bilgi ve uygulama, 189 00:14:49,720 --> 00:14:53,400 sıradan olanı tedavi etmek en yüksek ve en basit şekilde. ' 190 00:14:54,640 --> 00:14:56,600 J Alden Weir. 191 00:15:23,520 --> 00:15:28,040 'Gittikçe daha mutlu hissediyorum taşra hayatının izolasyonu ile. 192 00:15:28,040 --> 00:15:32,800 İzole olmak güzel bir şey ve hepimiz doğaya yakınız. 193 00:15:32,800 --> 00:15:37,240 Ne kadar gerekli olduğunu görebiliyordum her zaman ülkede yaşamaktır, 194 00:15:37,240 --> 00:15:42,360 yılın her mevsiminde. ' John Henry Twachtman. 195 00:15:47,600 --> 00:15:49,800 Sanırım Amerikalı sanatçılar hep soruyorduk 196 00:15:49,800 --> 00:15:51,920 toprakları konusunda Amerikalı neydi 197 00:15:51,920 --> 00:15:54,640 ve ne tür bir sanat üretebilirler mi 198 00:15:54,640 --> 00:15:57,280 bu Avrupa'dan farklı olurdu. 199 00:15:57,280 --> 00:16:01,480 19. yüzyılın başlarında, Hudson Nehrine sahibiz ressamlar okulu 200 00:16:01,480 --> 00:16:06,320 Thomas Cole liderliğindeki ve ayrıca öğrencisi Frederic Kilisesi. 201 00:16:06,320 --> 00:16:10,040 Gerçekten bakıyorlardı manzaralar için Amerika'ya özgü. 202 00:16:10,040 --> 00:16:13,720 Bu yüzden sık sık çalışıyorlardı Avrupa'da ama sonra kendilerine soruyorlar 203 00:16:13,720 --> 00:16:16,840 Amerikalı neydi Amerikan sanatı hakkında. 204 00:16:16,840 --> 00:16:21,560 Yani onları boyarken görüyorsun Catskills sahneleri Hudson Nehri Vadisi 205 00:16:21,560 --> 00:16:25,400 nerede bulacakları hala el değmemiş bir sürü doğa. 206 00:16:25,400 --> 00:16:28,680 Ve bakıyorlardı bu manzaralara 207 00:16:28,680 --> 00:16:30,840 bir soluklanma kaynağı olarak. 208 00:16:30,840 --> 00:16:35,600 Onu buluyorlardı doğadaki bu el değmemiş vahşi doğa bir sürü huzur sağlayabilir. 209 00:16:37,040 --> 00:16:40,560 Tamamlandığında Kıtalararası Demiryolunun 210 00:16:40,560 --> 00:16:43,840 altın çivinin çakılması Promontory'de, 211 00:16:43,840 --> 00:16:46,680 San Francisco New York'a bağlı, 212 00:16:46,680 --> 00:16:49,600 ve sınır kapalıdır. 213 00:16:49,600 --> 00:16:52,240 Artık sınır yok. 214 00:16:52,240 --> 00:16:57,800 Yani bu sınırsızlık fikri, keşfedilmemiş Eden 215 00:16:57,800 --> 00:17:03,120 Amerikalıların olduğu bir şey değil gerçekten daha fazlasıyla özdeşleşiyor. 216 00:17:03,120 --> 00:17:05,240 Ve sonra gerçekten aynı anda oluruz 217 00:17:05,240 --> 00:17:09,200 şehirler ne zaman çok sanayileşmişler. 218 00:17:09,200 --> 00:17:13,320 Sanatçı kolonileri, bahçe topluluklarının yanı sıra 219 00:17:13,320 --> 00:17:15,320 geliştiriliyor. 220 00:17:19,120 --> 00:17:22,680 ANLATICI: Sanatçılar şirketi aradı benzer düşünen bireylerin 221 00:17:22,680 --> 00:17:25,240 boyamaya elverişli yerlerde. 222 00:17:27,320 --> 00:17:30,000 Bazı, Giverny'nin anısıydı 223 00:17:30,000 --> 00:17:32,960 ve yaşayan koloni ve oradaki otelde çalıştı. 224 00:17:34,520 --> 00:17:38,960 Kesinlikle, herkes için bir arzuydu doğaya geri dönmek için 225 00:17:38,960 --> 00:17:42,680 bir şeyler yaşamak ve nefes almak hakkında çok tutkulu hissettiler 226 00:17:42,680 --> 00:17:45,600 hisseden başkalarıyla tamamen aynı şekilde. 227 00:17:47,800 --> 00:17:51,400 Böylece, kalbinde Amerikan İzlenimciliğinin 228 00:17:51,400 --> 00:17:54,360 bir dizi sanatçı kolonisiydi, 229 00:17:54,360 --> 00:18:00,720 özellikle Old Lyme, Cornish, Appledore ve Weir'in Çiftliği. 230 00:18:04,960 --> 00:18:08,520 Amerikan sanat kolonileri kesinlikle sanatçılar tarafından başlatıldı 231 00:18:08,520 --> 00:18:13,680 hayatlarının çoğunu kim geçirdi şehirlerde komisyon yapmak, 232 00:18:13,680 --> 00:18:16,360 heykeltıraş gibi Augustus Saint-Gaudens, 233 00:18:16,360 --> 00:18:20,760 bir atölye vardı Manhattan şehir merkezinde. 234 00:18:20,760 --> 00:18:24,240 Ama unutma, bu içindeydi ön havalandırma günleri, 235 00:18:24,240 --> 00:18:27,880 ve New York bunaltıcı bir dehşetti yazın. 236 00:18:27,880 --> 00:18:30,480 Yani hepsi bakıyordu gidilecek yerler için 237 00:18:30,480 --> 00:18:33,320 ve o keşfetti Cornish, New Hampshire 238 00:18:33,320 --> 00:18:36,800 ve bütün arkadaşlarını davet etti oraya gelip ona katılmak için. 239 00:18:38,040 --> 00:18:42,280 Her yaz oraya gittiler şehrin sıcağından kaçmak için 240 00:18:42,280 --> 00:18:46,840 arkadaşlarıyla birlikte olmak, rahatlamak, sanat yaratmak için. 241 00:18:46,840 --> 00:18:49,960 Ama bence, bu sanatçıların çoğu için 242 00:18:49,960 --> 00:18:53,800 bahçıvanlık bir uzantıydı sanatsal uygulamalarından. 243 00:18:53,800 --> 00:18:56,360 Bahçeciliği bir sanat olarak gördüler 244 00:18:56,360 --> 00:19:01,200 ve ne yaptıklarını gördüler 'fırçasız boyama'. 245 00:19:01,200 --> 00:19:03,760 Bu ne Anna Lea Merritt aradı. 246 00:19:03,760 --> 00:19:08,320 Bir beste oluşturmak için canlı renkler aracılığıyla onlar için bir meydan okumaydı. 247 00:19:08,320 --> 00:19:10,440 Ve bu yüzden düşünüyorum 248 00:19:10,440 --> 00:19:13,880 bu ayrılmaz bir parçaydı kolonilere olan ilgilerinin 249 00:19:15,360 --> 00:19:19,440 Sanat kolonileri nerede Empresyonistler bir araya geldi 250 00:19:19,440 --> 00:19:23,840 çok önemliydi çünkü onlar bir toplanma yeriydi. 251 00:19:23,840 --> 00:19:28,080 Sanatçılar bunu yapma eğilimindeydi. elbette, daha da erken. 252 00:19:28,080 --> 00:19:30,480 Nathaniel Hawthorne sanatçılar hakkında yazdı ... 253 00:19:30,480 --> 00:19:33,360 Roma'daki Amerikalı sanatçılar yüzyılın ortalarında. 254 00:19:33,360 --> 00:19:36,080 Ve onlar hakkında konuştu birbirimizi sıcak tutmak. 255 00:19:36,080 --> 00:19:38,240 Ve bunda bir şey var 256 00:19:38,240 --> 00:19:42,640 ve özellikle Empresyonistlerin kolonileri, 257 00:19:42,640 --> 00:19:46,320 çünkü birlikte dışarı çıkabilirler ve birlikte boyayın. 258 00:19:52,920 --> 00:19:54,880 (BÖCEKLER BUZZING) 259 00:19:58,880 --> 00:20:01,800 En önemlilerinden biri sanat kolonilerinin 260 00:20:01,800 --> 00:20:04,440 Florence Griswold'un ev sahipliğiydi. 261 00:20:06,520 --> 00:20:10,760 Atlantik kıyısında, Boston ve New York arasında, 262 00:20:10,760 --> 00:20:15,120 bu pansiyon oldu Amerikan Empresyonist sanatının evi. 263 00:20:51,520 --> 00:20:55,360 Koloni burada Eski Lyme'de başlıyor birkaç farklı nedenden dolayı. 264 00:20:55,360 --> 00:20:57,680 Bir tanesi Florence Griswold. 265 00:20:57,680 --> 00:21:01,560 olağanüstü bir figür kim kim önemli bir salon yarattı 266 00:21:01,560 --> 00:21:05,920 Amerikalı sanatçılar için ve kültürel figürler Connecticut kırsalında. 267 00:21:07,000 --> 00:21:09,800 Floransa kızıydı bir paket gemi kaptanının 268 00:21:09,800 --> 00:21:12,960 kim ileri geri seyahat etti New York ve Londra arasında, 269 00:21:12,960 --> 00:21:15,880 ve kim emekli oldu 1850'lerde denizden. 270 00:21:15,880 --> 00:21:20,560 Ve öyle olsa bile bu kasabada büyüdü Connecticut kıyısında, 271 00:21:20,560 --> 00:21:24,560 babasının mesleği onu getirdi daha geniş bir dünyaya bakış açısı. 272 00:21:24,560 --> 00:21:27,760 Maalesef sonra denizden emekli oldu 273 00:21:27,760 --> 00:21:30,680 aile düştü biraz zor zamanlar. 274 00:21:30,680 --> 00:21:34,160 O ve annesi koştu kızlar için evlerinde bir okul 275 00:21:34,160 --> 00:21:37,520 ve kabul edilen yatılılar 1870'lerin sonlarından başlayarak. 276 00:21:37,520 --> 00:21:40,000 Ve kapattılar 1890'ların başında 277 00:21:40,000 --> 00:21:43,760 kadınların eğitiminde değişiklikler olduğunda 278 00:21:43,760 --> 00:21:46,800 biraz modası geçmiş burada izledikleri model, 279 00:21:46,800 --> 00:21:49,560 kadınların aldığı yer süs eğitimi 280 00:21:49,560 --> 00:21:51,720 iğne işi ve bunun gibi sanatlarda 281 00:21:51,720 --> 00:21:54,240 ve daha az kolej hazırlık eğitimi, 282 00:21:54,240 --> 00:21:56,760 artan bir şekilde insanlar ne istiyor 283 00:21:56,760 --> 00:21:58,800 genç kadınlar için ailelerinde. 284 00:21:58,800 --> 00:22:01,200 Floransa uygulamaya devam etti 285 00:22:01,200 --> 00:22:04,080 yatılıları karşılama kim öğrenci değildi 286 00:22:04,080 --> 00:22:07,920 ve bu bağlamda, o anneyle tanıştı ve bir sanatçının kız kardeşi 287 00:22:07,920 --> 00:22:11,280 Clark Voorhees adlı onunla New York'a geri götüren 288 00:22:11,280 --> 00:22:13,760 Eski Lyme hakkında bildiklerini. 289 00:22:13,760 --> 00:22:16,360 Ve sanatçıyla tanıştığında Henry Ward Ranger, 290 00:22:16,360 --> 00:22:18,720 Bulmayı tartıştılar Ülkedeki yerler 291 00:22:18,720 --> 00:22:20,800 nerede bulunabilir boyanabilir konular 292 00:22:20,800 --> 00:22:24,840 ama aynı zamanda misafirperverliği güzel bir konaklama için ihtiyacınız olacak. 293 00:22:26,520 --> 00:22:30,120 Ranger, 1899'da Old Lyme'a geldi. 294 00:22:30,120 --> 00:22:32,920 O eğlendi buradaki deneyimi çok 295 00:22:32,920 --> 00:22:35,040 her ikisi de kişisel olarak Florence Griswold ile 296 00:22:35,040 --> 00:22:38,800 cömert masası, toplum buradaki insanların 297 00:22:38,800 --> 00:22:42,600 ama aynı zamanda manzaralar kasabanın etrafında bulduğu. 298 00:22:42,600 --> 00:22:46,720 Tarif ederdi buradaki manzara ona Barbizon'u hatırlatıyor. 299 00:22:46,720 --> 00:22:49,400 Meşe ağaçlarını severdi bu alanda büyüyor. 300 00:22:49,400 --> 00:22:51,920 Ve böylece bilinçli olarak, 301 00:22:51,920 --> 00:22:55,240 bir sanat kolonisi yaratmak bu kasabada. 302 00:22:55,240 --> 00:22:58,440 Ve gelecek yıl, 1900'de, Florence Griswold'un izniyle, 303 00:22:58,440 --> 00:23:01,680 onunla geri getiriyor bir grup sanatçı arkadaş 304 00:23:01,680 --> 00:23:03,920 ve Lyme sanat kolonisi başlıyor. 305 00:23:10,480 --> 00:23:14,040 Birçok Amerikalı Empresyonist ressam orta sınıfın bir ürünüydü. 306 00:23:14,040 --> 00:23:17,040 Bir araya gelen grup Old Lyme'da 307 00:23:17,040 --> 00:23:21,240 olmayan sanatçılardı kariyerlerinin başında. 308 00:23:21,240 --> 00:23:25,200 Kuruldular, istikrarlı, çoğunlukla evli 309 00:23:25,200 --> 00:23:29,280 ve itibarı vardı, ve bir çeşit inşa ediyorlardı ve onları geliştirmek. 310 00:23:32,600 --> 00:23:36,240 Floransa gerçekten yardımcı oldu Amerikan İzlenimciliği gelişiyor 311 00:23:36,240 --> 00:23:39,360 beslediği bu arada bu sanatçı grubu, 312 00:23:39,360 --> 00:23:43,200 evini onlara devrediyor, bahçesini onlara devrediyor, 313 00:23:43,200 --> 00:23:47,200 ve bir yerde yaşayarak bu bir düzenlemeydi 314 00:23:47,200 --> 00:23:52,000 konu türlerinin Amerikalı İzlenimciler sadece çok hevesliydi. 315 00:23:54,480 --> 00:23:57,760 JENNIFER: Sanatçılar buraya geldi çeşitli nedenlerle, 316 00:23:57,760 --> 00:24:00,120 ve bu nedenlerden biri topluluk muydu 317 00:24:00,120 --> 00:24:02,760 yatılı ev tarafından sağlanır Florence Griswold'da. 318 00:24:02,760 --> 00:24:05,640 Sanatçılar odaları seçebilir, 319 00:24:05,640 --> 00:24:08,040 ve sıklıkla evli çiftler alacaktı 320 00:24:08,040 --> 00:24:11,240 daha büyük stüdyolar ve alt katta yatak odaları. 321 00:24:11,240 --> 00:24:13,640 Lisanslar ve bazen bekarlar 322 00:24:13,640 --> 00:24:15,760 üst katta kalacaktı daha küçük odalarda. 323 00:24:18,160 --> 00:24:21,160 Yemekler yemek salonunda yapılırdı, ama çok ısındığında 324 00:24:21,160 --> 00:24:23,520 dışarıda da yemek yerlerdi yan sundurmada, 325 00:24:23,520 --> 00:24:26,200 ve bu sanatçılar kendilerini çağırdı Sıcak Hava Kulübü 326 00:24:26,200 --> 00:24:30,000 sadece ısı yüzünden değil bu çoğalacak yemek odasında 327 00:24:30,000 --> 00:24:32,120 ama aynı zamanda konular yüzünden 328 00:24:32,120 --> 00:24:34,680 tesadüfen sahip olabileceklerini yemek odası verandasında. 329 00:24:36,000 --> 00:24:38,080 Sanırım konuşmalar 330 00:24:38,080 --> 00:24:42,240 o sanatçıların Old Lyme'da vardı verandada geniş kapsamlı. 331 00:24:42,240 --> 00:24:46,280 Tekniği tartışmış olabilirler ve bununla ilgili anlaşmazlıklar vardı, 332 00:24:46,280 --> 00:24:49,720 ve yaptıklarını biliyoruz ama bence onlar da her yönden bahsetti 333 00:24:49,720 --> 00:24:52,360 Amerikan kültürü ve siyasetinin. 334 00:24:52,360 --> 00:24:55,800 Hakkında çok tartışma var, Amerikan kültürü nedir? 335 00:24:55,800 --> 00:24:58,680 Amerikan değerleri nelerdir? Sorulan sorular 336 00:24:58,680 --> 00:25:02,400 insanların olduğu gibi daha büyük sayılara ulaşmak dünyanın diğer yerlerinden. 337 00:25:02,400 --> 00:25:05,720 Ve bir his vardı yapmak zorunda oldukları 338 00:25:05,720 --> 00:25:07,880 gerçekten bir Amerikan kimliğini öne sürmek 339 00:25:07,880 --> 00:25:12,840 çoğulluğa karşı göçmenlik tarafından getirilen 340 00:25:12,840 --> 00:25:17,080 ve neyi teşvik ediyorlar bir tür Amerikan kimliği olarak 341 00:25:17,080 --> 00:25:20,920 bu New England kimliği mi bir tür Anglo-Amerikan kimliği. 342 00:25:28,360 --> 00:25:31,520 ADAM: 'Abartmaktan çekinmeyin renk ve ışık. 343 00:25:31,520 --> 00:25:33,960 Yalan söylemek konusunda endişelenme. 344 00:25:33,960 --> 00:25:36,880 En sıkıcı insanlar ve resimler 345 00:25:36,880 --> 00:25:39,120 aptalca doğru olanlardır. ' 346 00:25:40,320 --> 00:25:42,280 William Merritt Chase. 347 00:25:46,720 --> 00:25:49,120 Gelecek nesillere inen adam 348 00:25:49,120 --> 00:25:51,720 kendi zamanını boyayan adam 349 00:25:51,720 --> 00:25:54,200 ve günlük hayatın sahneleri onun etrafında. ' 350 00:25:55,520 --> 00:25:57,680 Childe Hassam. 351 00:26:06,840 --> 00:26:09,120 AMY: Bu Kalmia Willard Metcalf tarafından. 352 00:26:09,120 --> 00:26:11,200 Bu bir resim bu 1905'te yapıldı, 353 00:26:11,200 --> 00:26:14,200 ve resmin adı Latince terimden gelir 354 00:26:14,200 --> 00:26:17,320 dağ defnesi için kalmia latifolia. 355 00:26:17,320 --> 00:26:20,200 Bu önemli bir resim çünkü temsil ediyor 356 00:26:20,200 --> 00:26:24,400 Willard Metcalf'ın geçişi eski bir sanat tarzından 357 00:26:24,400 --> 00:26:27,720 Fransa'da aldığını. Giverny'ye gitti 358 00:26:27,720 --> 00:26:30,320 ve aslında arkadaş canlısıydı Claude Monet ile. 359 00:26:30,320 --> 00:26:34,520 Ve orada birkaç yıl geçirdi, aralıksız, 1880'lerde 360 00:26:34,520 --> 00:26:37,400 1888'de Amerika'ya dönmeden önce. 361 00:26:37,400 --> 00:26:40,440 Ve Metcalf için uzun zaman alıyor geçiş yapmak 362 00:26:40,440 --> 00:26:43,080 yumuşak uygulanmış bir çeşit boyadan, 363 00:26:43,080 --> 00:26:46,480 zengin tonlu tür renk paleti Fransa'da kullandığı 364 00:26:46,480 --> 00:26:48,800 ve gerçekten, bir nevi asimile etmek 365 00:26:48,800 --> 00:26:52,640 Monet versiyonunun örneği Empresyonizm. 366 00:26:52,640 --> 00:26:56,280 Ve aslında, Metcalf alır Bunu yapmak için neredeyse 20 yıl. 367 00:26:56,280 --> 00:27:00,880 Yani o hissediyordu kariyerinde bir tür kriz 368 00:27:00,880 --> 00:27:03,480 1900'lerin başında. 369 00:27:03,480 --> 00:27:08,200 Nasıl acı çektiğinden bahsetti şehirdeki sinirsel kaygı 370 00:27:08,200 --> 00:27:10,800 ve gitmesi gerekiyordu boyamak için ülkeye. 371 00:27:10,800 --> 00:27:13,360 Ve o biter Old Lyme'daki sanat kolonisinde, 372 00:27:13,360 --> 00:27:15,440 ne nerede bu resmi o boyadı 373 00:27:15,440 --> 00:27:18,960 hemen arkasındaki Teğmen Nehri üzerinde kaldığı pansiyon. 374 00:27:20,280 --> 00:27:22,840 Bu çok önemli bir andı Metcalf için. 375 00:27:22,840 --> 00:27:25,440 Onun bahsettiği bir dönem onun 'Rönesansı' olarak, 376 00:27:25,440 --> 00:27:29,480 attığı zaman onu engelleyen şey ve onu geri tutmak, 377 00:27:29,480 --> 00:27:32,080 ve Empresyonizmi kucaklar. 378 00:27:32,080 --> 00:27:35,760 Ve bu resimde bu geçiş bu şekilde oldukça belirgin hale getirildi 379 00:27:35,760 --> 00:27:38,280 bu arka plan ve ön plan 380 00:27:38,280 --> 00:27:40,400 birbiriyle ilişki kurar. 381 00:27:40,400 --> 00:27:43,520 Arka plan boyandı yumuşak yeşiller ve mavilerde 382 00:27:43,520 --> 00:27:45,920 ve mor tonlar ki bu çok anımsatıcı 383 00:27:45,920 --> 00:27:48,760 Metcalf'ın Fransa'da yaptığı işlerden 384 00:27:48,760 --> 00:27:52,520 bununla çok yumuşak harmanlanmış ve uygulanmış renkler. 385 00:27:52,520 --> 00:27:55,120 Ve biraz gerginlik var veya kontrast 386 00:27:55,120 --> 00:27:57,840 bu işte Kalmia çalıları ile 387 00:27:57,840 --> 00:28:00,720 birlikte büyüyen nehrin kıyıları burada. 388 00:28:00,720 --> 00:28:04,280 Bu gördüğün yer Empresyonist geliyor Willard Metcalf dışında, 389 00:28:04,280 --> 00:28:07,960 bir çeşit patlayarak kullandığı önemli 390 00:28:07,960 --> 00:28:11,160 kalın boya sermek değiştirilmemiş dab'larda 391 00:28:11,160 --> 00:28:14,440 bu çiçek patlamasını yaratmak için. 392 00:28:14,440 --> 00:28:16,440 Önemli Kalmi'yi seçti 393 00:28:16,440 --> 00:28:19,480 araç olarak bu geçişi yapmak için 394 00:28:19,480 --> 00:28:23,000 çünkü o bir çiçekti bu çok önemliydi 395 00:28:23,000 --> 00:28:25,600 20. yüzyılın başlarında Amerikan Kültürü. 396 00:28:25,600 --> 00:28:27,800 Yerli bir türdü. 397 00:28:27,800 --> 00:28:30,880 Eski Lyme bilinen bir alandı cömert bahçelere sahip olduğu için 398 00:28:30,880 --> 00:28:34,520 çiçek açan defne her yıl haziran sonunda. 399 00:28:34,520 --> 00:28:36,880 Ve bu bir çiçektir bu gerçekten kucaklandı 400 00:28:36,880 --> 00:28:39,880 Amerikan İzlenimciler tarafından ve Amerikan kültüründe benimsendi, 401 00:28:39,880 --> 00:28:43,000 çünkü görüldü Amerikan özelliklerini somutlaştıran gibi. 402 00:28:43,000 --> 00:28:45,480 Toprağa özgü olduğunu, 403 00:28:45,480 --> 00:28:48,160 cesurdu odunu çok sertti 404 00:28:48,160 --> 00:28:51,480 herdem yeşildi ve ondan söz edildi 405 00:28:51,480 --> 00:28:53,840 gerçekten, bir nevi örnekleme özellikleri 406 00:28:53,840 --> 00:28:56,480 o Amerikalılar kendilerine uygulandı. 407 00:28:56,480 --> 00:29:00,160 Olmaya benzetiliyor özgürlüğün kendisi kadar kalıcı 408 00:29:00,160 --> 00:29:03,120 bazı süreli yayınlarda zamanın. 409 00:29:03,120 --> 00:29:05,960 Vatansever ruh bitkinin görüntülendiği, 410 00:29:05,960 --> 00:29:08,840 ile ilişkilendirmek, bir çeşit özgürlük 411 00:29:08,840 --> 00:29:13,320 ve bir tür, uh, iddia etmek bu kimlik 1907'de pekiştirilir, 412 00:29:13,320 --> 00:29:15,680 birkaç yıl bu resim boyandıktan sonra 413 00:29:15,680 --> 00:29:19,520 çiçek isimlendirildiğinde Connecticut'ın devlet çiçeği, 414 00:29:19,520 --> 00:29:23,920 bir grup kadından sonra Bahçe Hareketinin bir parçası 415 00:29:23,920 --> 00:29:28,400 binlerce oyu seferber etti O çiçek olarak kalmi lehine. 416 00:30:09,280 --> 00:30:13,800 Bahçe Hareketi'nin bu dönemi, Amerikan Empresyonizminin 417 00:30:13,800 --> 00:30:16,440 tamamen gömülü bilinenin içinde 418 00:30:16,440 --> 00:30:19,080 İlerleyen çağ olarak Birleşik Devletlerde. 419 00:30:19,080 --> 00:30:22,600 Ve İlerleyen çağ bir siyaset çağı 420 00:30:22,600 --> 00:30:26,760 1880'lerin ortalarından itibaren 1920'ye kadar 421 00:30:26,760 --> 00:30:31,160 Amerikalı kadınlar ne zaman nihayet oy kullanma hakkı verdi. 422 00:30:31,160 --> 00:30:34,760 Ve bu bir tesadüf değil bu gelişme 423 00:30:34,760 --> 00:30:38,040 Bahçe Hareketi kültürü 424 00:30:38,040 --> 00:30:42,440 ve kadınların güçlendirilmesi tam olarak aynı anda oluyor, 425 00:30:42,440 --> 00:30:47,520 çünkü bahçe hareketi daha büyük bir zümrenin parçasıdır 426 00:30:47,520 --> 00:30:50,080 İlerleyen dönem gelişmeler. 427 00:30:50,080 --> 00:30:54,760 Örneğin Celia Thaxter, büyük şair kim 428 00:30:54,760 --> 00:30:56,880 bu dönemde bahçenin 429 00:30:56,880 --> 00:30:59,000 kendi bahçesini kim büyüttü Appledore'da, 430 00:30:59,000 --> 00:31:03,400 sanatçı Childe Hassam'ı kim ağırladı orada yazları ... 431 00:31:03,400 --> 00:31:05,560 Eşsiz bir ortaklık kurdu 432 00:31:05,560 --> 00:31:08,840 bahçe idmanı arasında ve onun politik faaliyeti. 433 00:31:08,840 --> 00:31:12,040 Kuruculardan biriydi Audubon hareketinin. 434 00:31:12,040 --> 00:31:15,720 Böylece Audubon hareketi kuruldu bu süre zarfında 435 00:31:15,720 --> 00:31:18,280 yerli kuş türlerini korumak için. 436 00:31:18,280 --> 00:31:23,080 Örneğin Celia Thaxter, ünlü tablosunda 437 00:31:23,080 --> 00:31:27,160 Hassam tarafından, ayakta bahçesinde, şapkasız. 438 00:31:27,160 --> 00:31:29,720 Neden bir bahçıvan 439 00:31:29,720 --> 00:31:32,880 güneşin ortasında durmak şapkasız mı? 440 00:31:32,880 --> 00:31:36,320 Pekala, bu herhangi bir bahçıvan değil Yapacağını biliyorum. 441 00:31:36,320 --> 00:31:38,440 Bunu yapmasının nedeni 442 00:31:38,440 --> 00:31:43,320 bunu bilinçli olarak yapıyor siyasi protesto eylemi. 443 00:31:43,320 --> 00:31:47,880 O zaman değirmencilik endüstrisi fauna kullanıyordu. 444 00:31:47,880 --> 00:31:50,960 Aslında onlar kuşların tüylerini kullanmak 445 00:31:50,960 --> 00:31:54,320 bunları ayrıntılı bir şekilde oluşturmak için 19. yüzyılın sonlarına ait harika şapkalar. 446 00:31:54,320 --> 00:31:56,440 Ama kadınlar Celia Thaxter'ı sever 447 00:31:56,440 --> 00:31:58,800 kimler karıştı Audubon hareketinde şöyle dedi: 448 00:31:58,800 --> 00:32:01,320 'Yerliğimizi kaybediyoruz kuş türleri. 449 00:32:01,320 --> 00:32:03,640 Bunu protesto etmeliyiz. ' 450 00:32:03,640 --> 00:32:06,680 Ve kendine sahip olmak fotoğraflandı ve şapkasız boyandı 451 00:32:06,680 --> 00:32:09,520 onun yollarından biriydi bunu protesto etmek. 452 00:32:09,520 --> 00:32:13,920 Şimdi, kadın bahçıvanlar ayrıca çok ilgiliydi 453 00:32:13,920 --> 00:32:17,760 taraftar olarak yerli türlerin 454 00:32:17,760 --> 00:32:20,600 yerel bahçe kulüplerinin kurulması. 455 00:32:20,600 --> 00:32:25,040 Aynı zamanda ortaya çıkma zamanıydı kadınlar için profesyonelleşme. 456 00:32:25,040 --> 00:32:29,000 Böylece Amerikalı sanatçılar profesyonel görsel sanatçılar. 457 00:32:29,000 --> 00:32:33,480 Ama bir de gelişme var peyzaj mimarisinin, 458 00:32:33,480 --> 00:32:39,640 ve özellikle bu dönemde bir fırsat anına dönüşür. 459 00:32:48,080 --> 00:32:52,240 Celia Thaxter eşit şekilde oynuyor bu hikayenin önemli bir parçası. 460 00:32:54,920 --> 00:32:58,080 Burada, küçük bir adada Appledore adlı 461 00:32:58,080 --> 00:33:00,600 New Hampshire kıyılarının açıklarında, 462 00:33:00,600 --> 00:33:03,800 bir sanat kolonisi yarattı büyük önem taşıyor. 463 00:33:06,480 --> 00:33:09,400 Celia Thaxter gerçekten Amerika Birleşik Devletleri'nde iyi bilinir. 464 00:33:10,600 --> 00:33:13,960 1800'lü yıllarda, o oldukça ünlüydü 465 00:33:13,960 --> 00:33:18,800 ve onun şiiri birincil oldu şöhreti için ilk araç. 466 00:33:18,800 --> 00:33:22,600 Ve sonra, bu sanatçı kolonisi onun etrafında inşa edildiğini. 467 00:33:22,600 --> 00:33:25,400 Boston Brahmin, denildiği gibi ... 468 00:33:25,400 --> 00:33:29,080 Zengin sınıf bu dönemde büyüyordu. 469 00:33:29,080 --> 00:33:32,120 Ve bu yeni bir fenomendir Birleşik Devletlerde. 470 00:33:32,120 --> 00:33:34,880 Ve zamanları var ve hayatlarında boşluk 471 00:33:34,880 --> 00:33:39,280 zenginliklerinden dolayı sanatın tadını çıkarmak ve keşfetmek için. 472 00:33:39,280 --> 00:33:42,360 Aşkın hareket şimdi başlıyor 473 00:33:42,360 --> 00:33:45,800 yani gerçek bir bağlantı var din ve doğa arasında 474 00:33:45,800 --> 00:33:48,400 ve yüceltme ve onarıcı doğa 475 00:33:48,400 --> 00:33:50,600 vahşi doğada olmanın. 476 00:33:50,600 --> 00:33:54,360 Ve bu Endüstri devrimi Birleşik Devletlerde. 477 00:33:54,360 --> 00:33:57,840 Ve böylece temyiz Appledore adası bir rahatlamaydı 478 00:33:57,840 --> 00:34:01,240 şehrin kirinden ve pisliğinden. 479 00:34:01,240 --> 00:34:03,680 Ve ayrıca o zaman, doktorlar diyordu 480 00:34:03,680 --> 00:34:07,120 Okyanusa git ve okyanus havası sizi yeniler. ' 481 00:34:08,640 --> 00:34:11,400 Gelen sanatçılar Appledore adasına gerçekten ... 482 00:34:12,960 --> 00:34:17,680 .. Celia'nın ilişkisiyle başlayın Boston sahnesine 483 00:34:17,680 --> 00:34:19,840 hangi evlenir. 484 00:34:19,840 --> 00:34:24,000 Yani babasının iş ortağı, Binanın finansmanına kim yardım etti 485 00:34:24,000 --> 00:34:26,160 bu büyük otelin Appledore Evi 486 00:34:26,160 --> 00:34:29,720 Levi Thaxter'dı, ve zengin bir ailedendi. 487 00:34:29,720 --> 00:34:34,720 Ve Celia'yı tanıtıyor Boston Brahmin sahnesine. 488 00:34:34,720 --> 00:34:37,400 Ve aslında Hassam ile tanışıyor Boston'da 489 00:34:37,400 --> 00:34:39,520 Appledore'a gelmeden önce. 490 00:34:39,520 --> 00:34:42,480 Ve bu onun buluştuğu yer günün sanatçılarının çoğu, 491 00:34:42,480 --> 00:34:44,560 sonra kimi Appledore'a davet ediyor. 492 00:34:46,720 --> 00:34:49,920 Onun bahçesi için ilham 493 00:34:49,920 --> 00:34:53,480 hatırlamak istiyor mu daha basit bir zaman. 494 00:34:53,480 --> 00:34:57,600 Bir amacı yok sadece tamamen estetik. 495 00:34:57,600 --> 00:35:02,800 Gerçekten yansıtıyor bahçıvan doğa hakkında nasıl hisseder, 496 00:35:02,800 --> 00:35:07,440 çünkü ikisi de içeriliyor kutuda ve yükseltilmiş bahçe yatağında 497 00:35:07,440 --> 00:35:10,400 ve sonra bunun içinde de vahşidir. 498 00:35:10,400 --> 00:35:13,320 Ve çiçekler olduğunda sevdi bahçeden döküldü. 499 00:35:14,600 --> 00:35:18,320 Ve sanatçıları hayal edebiliyorum gerçekten minnettarım 500 00:35:18,320 --> 00:35:22,040 çünkü güzele götürdü Hassam resimleri 501 00:35:22,040 --> 00:35:24,440 Babb's Rock Önde haşhaş ile. 502 00:35:27,200 --> 00:35:30,200 Bırak onu ama bir çiçeğe dokun 503 00:35:30,200 --> 00:35:33,560 ve işte onun ruhu onun. 504 00:35:33,560 --> 00:35:39,080 İhtişamı zarif bir şekilde parlak mutlu sayfanın üzerine koyduğu 505 00:35:39,080 --> 00:35:41,440 tüm tatlı tarihi 506 00:35:41,440 --> 00:35:44,120 zamanın keyfi için yaşamak için orada. ' 507 00:35:45,600 --> 00:35:47,560 Celia Thaxter. 508 00:35:49,120 --> 00:35:53,120 Childe Hassam geldi otuz yılı aşkın süredir. 509 00:35:53,120 --> 00:35:55,840 Demek istediğim, açıkça aşık oldu yer ile. 510 00:35:55,840 --> 00:35:59,600 Çok yakın bir ilişkileri vardı, Celia Thaxter ve Hassam. 511 00:35:59,600 --> 00:36:03,040 Onun evinde kalacaktı bazı yazlar. 512 00:36:03,040 --> 00:36:06,960 Ve o sık sık kalırdı, bütün yaz 513 00:36:06,960 --> 00:36:09,800 ama bazen sadece birkaç hafta burada ve orada. 514 00:36:09,800 --> 00:36:14,960 Açıkça öyleydi işinde çok üretken. 515 00:36:14,960 --> 00:36:19,160 300'den fazla boyanmış tablo var sadece Appledore'un tek başına. 516 00:36:19,160 --> 00:36:22,040 Açıkça ilham verici manzara ona. 517 00:36:27,560 --> 00:36:29,800 ADAM: 'Sanat, bana göre, yorum 518 00:36:29,800 --> 00:36:33,120 hangi doğanın gözü ve beyni etkiler. ' 519 00:36:34,680 --> 00:36:36,640 Childe Hassam. 520 00:36:44,000 --> 00:36:46,800 JENNIFER: Birkaç örnek var bu sergide 521 00:36:46,800 --> 00:36:49,280 hangi gösterir kadınların değişen rolü. 522 00:36:49,280 --> 00:36:52,400 Kadınlar uzun zamandır bakışın nesneleri olarak tutulur, 523 00:36:52,400 --> 00:36:56,200 ve bu hala popüler bir konuydu bu süre zarfında ressamlar için. 524 00:36:56,200 --> 00:37:00,360 Ancak bu sergi, kadınların aktörler de oluyordu. 525 00:37:00,360 --> 00:37:03,360 Çiçeklerle ilişkilendirildiler, ama aktör de olabilirler 526 00:37:03,360 --> 00:37:07,160 bahçıvan olarak, yazarlar olarak ve tasarımcılar olarak. 527 00:37:07,160 --> 00:37:10,800 Gerçek fiziksel sergide, Philadelphia'da olduğunda, 528 00:37:10,800 --> 00:37:13,880 Bir bölümüm vardı Bahçedeki Bayan aradı. 529 00:37:13,880 --> 00:37:18,360 Ve Bahçedeki Kadın, iki ucu keskin bir başlık. 530 00:37:18,360 --> 00:37:24,640 Çünkü gerçekten bunlarla ilgiliydi çiçekler olarak çok idealize edilmiş kadınlar. 531 00:37:24,640 --> 00:37:28,040 Ve sonra var bütün bu görüntü grubu 532 00:37:28,040 --> 00:37:31,240 çevredeki kadınların oranı. 533 00:37:31,240 --> 00:37:35,960 Bir kadınla bir Hassam var bahçesine karşı kontrast 534 00:37:35,960 --> 00:37:38,600 bir akvaryum ile. 535 00:37:38,600 --> 00:37:42,520 Yani orada duruyor. Bu çok dekoratif alanda 536 00:37:42,520 --> 00:37:47,440 arkasında bir bahçe ve bakıyor çanağında yüzen balıklarda. 537 00:37:47,440 --> 00:37:50,600 Yardım edemem ama düşünüyorum bu bir görüntü 538 00:37:50,600 --> 00:37:54,480 kadınların neler yaşadığını bu zaman diliminde. 539 00:37:54,480 --> 00:37:57,560 Ortaya çıkmaya çalışıyorlar evin dışında, 540 00:37:57,560 --> 00:38:01,600 Viktorya dönemi dışında. Kadınlar var süfrajet. 541 00:38:01,600 --> 00:38:03,560 Kavga ediyorlar oy kullanma hakları için, 542 00:38:03,560 --> 00:38:05,640 oluyorlar profesyonel sanatçılar, 543 00:38:05,640 --> 00:38:08,080 profesyonel olmak peyzaj bahçıvanları. 544 00:38:08,080 --> 00:38:11,120 Ama henüz sahip değiller 545 00:38:11,120 --> 00:38:15,240 eşitlik veya herhangi bir gerçek Politik güç. Onu almaya çalışıyorlar. 546 00:38:16,560 --> 00:38:20,840 Ayrıca orada okuyan kadınların bir sürü görüntüsü bu çevresel boşlukta. 547 00:38:20,840 --> 00:38:23,120 Bunun da önemli olduğunu düşünüyorum. 548 00:38:23,120 --> 00:38:25,200 Okuryazarlık, güçlenme. 549 00:38:25,200 --> 00:38:27,560 Seni düşündürüyor tüm kadın yazarların. 550 00:38:27,560 --> 00:38:31,000 Yayıncılık işi hızla büyüyor. 551 00:38:31,000 --> 00:38:35,080 Bayanlar Evi Dergisi bir numaralı yayın Amerikada. 552 00:38:35,080 --> 00:38:37,480 Philadelphia'da yayınlandı. 553 00:38:37,480 --> 00:38:41,360 Ev ve Bahçe Philadelphia'da 1901'de başladı. 554 00:38:41,360 --> 00:38:45,360 Ve yazan birçok insan bu süreli yayınlar için kadın. 555 00:38:45,360 --> 00:38:47,640 Onları okuyan birçok insan Kadınlar mı. 556 00:38:48,800 --> 00:38:52,000 Yani resimdeki bu eğilimler gerçekten yansıtıyordu 557 00:38:52,000 --> 00:38:54,440 birçok sosyal reform oluyordu 558 00:38:54,440 --> 00:38:57,920 ama insanlar farklıydı buna tepkiler, 559 00:38:57,920 --> 00:39:00,400 ve bunu görebilirsin bu resimlerin bazılarında. 560 00:39:00,400 --> 00:39:04,640 Resimlerin çoğu, kadınları sınır boşluklarında görebilirsin 561 00:39:04,640 --> 00:39:08,120 nerede olduklarını ve aralarında, hayatta oldukları gibi. 562 00:39:08,120 --> 00:39:13,240 Genellikle ev içi ortamlarda bulunurlar veya dışarıya bakmak. 563 00:39:13,240 --> 00:39:16,280 Ve buna bir örnek Childe Hassam'ın tablosu 564 00:39:16,280 --> 00:39:19,200 1886'dan Yaz Akşamı. 565 00:39:19,200 --> 00:39:23,600 Gördüğünüz gibi, o boyadı karısı Maude bir pencerenin yanında. 566 00:39:23,600 --> 00:39:26,880 Ve o içeride olmasına rağmen o dışarıya bakıyor 567 00:39:26,880 --> 00:39:30,760 ve onu yan yana getiriyor bu saksı sardunya ile. 568 00:39:30,760 --> 00:39:33,120 Bu yüzden vurguluyor kadınların 569 00:39:33,120 --> 00:39:38,280 çok iç figürlerdi evle ilgili figürler, 570 00:39:38,280 --> 00:39:40,400 ama o da gösteriyor 571 00:39:40,400 --> 00:39:42,840 bir tür fırsat onu bu pencerenin yanına yerleştirerek. 572 00:39:42,840 --> 00:39:46,120 Windows, sanatta, her zaman sembolikti. 573 00:39:46,120 --> 00:39:50,520 Bir çeşit temsil ediyorlar fırsat, istek uyandırıyorlar. 574 00:39:50,520 --> 00:39:53,320 Ve yorumlanabilirler çeşitli şekillerde. 575 00:39:53,320 --> 00:39:56,000 Yani bu rakamı göstererek pencerenin dışına bakmak, 576 00:39:56,000 --> 00:39:58,360 o gerçekten izin veriyor izleyici keşfeder 577 00:39:58,360 --> 00:40:00,560 sahip olabileceği bir tür akıl fakültesi, 578 00:40:00,560 --> 00:40:04,040 bu daha büyük toplumsal değişimlerin içeri geliyordu 579 00:40:04,040 --> 00:40:07,400 göstermek istediği bir şey resmiyle. 580 00:40:07,400 --> 00:40:10,640 Ama yine de eli var sardunya tenceresinde, 581 00:40:10,640 --> 00:40:13,360 bir tür evcilleştirilmiş çiçek. 582 00:40:13,360 --> 00:40:15,720 Yani bu bir resim bu ikisine de hitap eder 583 00:40:15,720 --> 00:40:17,840 muhafazakar ve ilerici izleyiciler. 584 00:40:25,040 --> 00:40:29,040 Edinmedim son Empresyonist tarz 585 00:40:29,040 --> 00:40:31,200 şeyleri çok ustaca temsil eden 586 00:40:31,200 --> 00:40:33,600 bir motorlu arabadan görüldüğü gibi son hızla. 587 00:40:34,720 --> 00:40:40,040 Oturmak zorunda kaldım her gün birçok saat 588 00:40:40,040 --> 00:40:44,120 dondurucu rüzgarda ve sonra yanan güneşte 589 00:40:44,120 --> 00:40:47,280 uzun ve dikkatli bakmak çiçek ve yaprakta. ' 590 00:40:49,120 --> 00:40:51,080 Anna Lea Merritt. 591 00:41:04,520 --> 00:41:07,520 Büyük bir grup var kadın sanatçıların 592 00:41:07,520 --> 00:41:10,320 bahçede çalışıyor bu dönemde. 593 00:41:10,320 --> 00:41:13,800 Özellikle biri, Maria Oakey Dewing, 594 00:41:13,800 --> 00:41:16,480 olağanüstü bir bahçe ressamıydı. 595 00:41:16,480 --> 00:41:20,040 O evliydi Thomas Wilmer Dewing'e. 596 00:41:20,040 --> 00:41:25,080 İkisi de yaşadı sanatçı kolonisinde Cornish, New Hampshire'da. 597 00:41:25,080 --> 00:41:29,720 Kocası kadınları boyar bu saydam çiçekler gibi 598 00:41:29,720 --> 00:41:35,200 bahçede, bir çeşit harika, mistik mavi-yeşil palet. 599 00:41:35,200 --> 00:41:39,600 Maria Oakey Dewing ne yapar? o bahçıvan mıydı? 600 00:41:39,600 --> 00:41:42,960 Bu yüzden çok adanmıştı onun bahçesine. 601 00:41:42,960 --> 00:41:48,080 Ve o dedi ki 'Bir ressam olmak için çiçeklerden biri kendini bağlamalı 602 00:41:48,080 --> 00:41:50,480 bahçeye çırak olarak. ' 603 00:41:50,480 --> 00:41:54,160 Bu yüzden yıllarca oradaydı, bahçede çalışıyor. 604 00:41:54,160 --> 00:41:56,640 Ve benzersiz olan ne resimleri hakkında 605 00:41:56,640 --> 00:41:59,120 o gerçekten aşağı mı yerde. 606 00:41:59,120 --> 00:42:02,920 Orada ... Hepsini görebilirsin Sanki uzanıyormuşsun gibi. 607 00:42:02,920 --> 00:42:05,400 Ve ufuk çizgisi yok 608 00:42:05,400 --> 00:42:08,480 uh, gökyüzü yok sadece çiçekler. 609 00:42:08,480 --> 00:42:12,880 Ve çağdaş eleştirmenlerden biri o zamanın, Royal Cortissoz, 610 00:42:12,880 --> 00:42:18,120 ne yaptığını söyledi çiçeklerin portrelerini boyamaktı. 611 00:42:18,120 --> 00:42:20,520 Demek bu kadın sanatçılar oradaydı. 612 00:42:20,520 --> 00:42:23,400 Olağanüstü ama daha az bilinirler 613 00:42:23,400 --> 00:42:26,440 erkek meslektaşlarına göre. 614 00:42:26,440 --> 00:42:30,120 Yani bu dönem düşünüyorum Amerikan İzlenimciliğinin 615 00:42:30,120 --> 00:42:35,000 bize kadınların büyüdüğünü söylüyor meslektaşları gibi 616 00:42:35,000 --> 00:42:38,600 diğer alanlarda profesyonel bir kapasiteye. 617 00:42:38,600 --> 00:42:40,680 Ama tabii, hala bir ortam 618 00:42:40,680 --> 00:42:43,920 yüzleştikleri sanatı hakkında çok fazla önyargı var, 619 00:42:43,920 --> 00:42:47,320 ne tür konular dahil kabul edilebilir kabul edilir. 620 00:42:47,320 --> 00:42:50,120 Ve böylece önemli ilerlemeler kaydederler 621 00:42:50,120 --> 00:42:53,840 ama hala gettolar çalışmaları açısından. 622 00:43:34,760 --> 00:43:39,000 Kısmen, Bence konu bu tasvir ediliyor. 623 00:43:39,000 --> 00:43:42,720 Baktığımız bir dönüşüm anında 624 00:43:42,720 --> 00:43:45,680 Amerikan toplumunda modernleşme. 625 00:43:45,680 --> 00:43:48,000 Ve bu yüzden düşündüğün zaman 626 00:43:48,000 --> 00:43:50,200 ne tür bir konu tasvir ediyorlar 627 00:43:50,200 --> 00:43:54,840 çok daha çağdaş bir görüş hayatın neye benzediğini. 628 00:43:54,840 --> 00:43:58,040 İçinde olsun kentsel parklar ve bahçeler, 629 00:43:58,040 --> 00:44:01,680 boş zamanın yeni hayatı mı yükselen orta sınıfın 630 00:44:01,680 --> 00:44:06,120 kucaklıyorlar kendi kültürleri ve zamanları 631 00:44:06,120 --> 00:44:09,440 çok farklı bir şekilde geçmişte olduğundan daha fazla. 632 00:44:09,440 --> 00:44:13,120 Bu sadece ilgili değil görkemli manzaralar 633 00:44:13,120 --> 00:44:17,960 ama bu gerçekten hakkında insanların etkileşimi bu manzaraların içinde 634 00:44:17,960 --> 00:44:21,920 ve işaretlediği ayarlar farklı bir dönüm noktası 635 00:44:21,920 --> 00:44:25,720 gerçekten bunu yakalamakta kültürümüzde daha modern an. 636 00:44:41,440 --> 00:44:44,040 Amerikan Empresyonist hareketi bize gösterir 637 00:44:44,040 --> 00:44:46,160 o zamanlar Amerika hakkında 638 00:44:46,160 --> 00:44:49,400 sanırım vardı gerçek bir iyimserlik, 639 00:44:49,400 --> 00:44:52,040 şimdiye bir tür inanç 640 00:44:52,040 --> 00:44:54,720 Amerikalıların hissettiği toplumları hakkında. 641 00:44:55,880 --> 00:44:58,920 Var olduğu bir çağ gerçekten yoğun değişim, 642 00:44:58,920 --> 00:45:03,920 sanayileşme, kentleşme, kadın hakları için mücadele ... 643 00:45:03,920 --> 00:45:08,720 Ve kargaşa ve kargaşa kadar bu tür değişikliklerin neden olduğu gibi, 644 00:45:08,720 --> 00:45:11,120 hala var, sanırım bir çeşit iyimserlik 645 00:45:11,120 --> 00:45:14,440 Amerika ve potansiyeli hakkında. 646 00:45:15,600 --> 00:45:19,440 Amerikalı İzlenimciler şehirlerin canlılığını gösteriyor. 647 00:45:19,440 --> 00:45:23,840 Parkların güzelliğini gösteriyorlar ve kişisel bahçeler. 648 00:45:23,840 --> 00:45:26,120 Ve bu söylenemez bunu yapıyorlar 649 00:45:26,120 --> 00:45:30,560 ve çekişmeyi ve kargaşayı görmezden gelmek yaşadıkları dünyanın 650 00:45:30,560 --> 00:45:32,960 ama onların seçimi bu konulardan 651 00:45:32,960 --> 00:45:35,800 onlar bir çeşit temas noktaları çağdaş kültürün, 652 00:45:35,800 --> 00:45:39,560 hala görebildikleri olumlu bir ışıkta. 653 00:45:39,560 --> 00:45:41,680 Öyleyse mola arıyor olabilirsiniz 654 00:45:41,680 --> 00:45:44,120 kentsel yaşamın baskılarından senin bahçende 655 00:45:44,120 --> 00:45:46,640 ama bu demek değil bunu kutlayamayacaksın. 656 00:45:48,080 --> 00:45:50,880 bence zor zamanlarda 657 00:45:50,880 --> 00:45:54,760 bu bahçeler vahalardı. 658 00:45:54,760 --> 00:45:58,000 Bu alana ihtiyacımız olduğu fikri 659 00:45:58,000 --> 00:46:03,440 hangisine yansıtılacak, hangisine güzelliği yeniden bul ve anlam bul. 660 00:46:03,440 --> 00:46:09,960 Şu anda, bence insanlar güzellik arıyor ve geri çekilme arayışı 661 00:46:09,960 --> 00:46:13,680 ve arıyor daha huzurlu bir ortam, 662 00:46:13,680 --> 00:46:17,520 bir bakıma onu oymak koşuşturma içinde bile 663 00:46:17,520 --> 00:46:21,000 giderek büyüyen bunlardan sanayileşmiş metropoller 664 00:46:21,000 --> 00:46:23,440 örneğin New York gibi. 665 00:46:23,440 --> 00:46:28,080 Bu resimlere bakarak, izleyici gerçekten bir pencereyi görebilir 666 00:46:28,080 --> 00:46:33,320 haline gelmiş bir Amerika'ya sanayileşmiş bir ulus, 667 00:46:33,320 --> 00:46:36,600 ama bir aşk geliştiriyor 668 00:46:36,600 --> 00:46:38,960 banliyölerin ve bir tür geri çekilme. 669 00:46:38,960 --> 00:46:42,920 Bu sanatçılar gerçekten sorunlar hakkında düşünmek 670 00:46:42,920 --> 00:46:46,000 kentleşme, göç. 671 00:46:46,000 --> 00:46:49,760 Bu gerçekten arka plandaydı ve herkesin zihninde. 672 00:46:49,760 --> 00:46:53,280 Bahçelerin görünümü Amerikan Empresyonizminde 673 00:46:53,280 --> 00:46:56,520 ötesine geçen bir şey estetik çekiciliği, 674 00:46:56,520 --> 00:46:59,120 ya da onlara nasıl tepki veririz bu doğal alanlar gibi. 675 00:46:59,120 --> 00:47:01,960 Baktığın zaman gösteren bir manzarada 676 00:47:01,960 --> 00:47:05,160 bir tür büyükannenin bahçesi, eski moda bir bahçe, 677 00:47:05,160 --> 00:47:07,520 bu sadece çiçeklerle ilgili değil 678 00:47:07,520 --> 00:47:11,400 ama bu çiçeklerin belirli bir vizyonu teşvik etmek Amerikan kültürünün 679 00:47:11,400 --> 00:47:14,200 konuları ele alıyorlar göçmenlik gibi ... 680 00:47:14,200 --> 00:47:17,080 Ve bunu düşünüyorum bu bizim yapmadığımız bir şey 681 00:47:17,080 --> 00:47:20,840 ve gerçekten bakamıyorum bugün aynı ışıkta 682 00:47:20,840 --> 00:47:24,680 sahip olduğumuz ... çok daha fazla öfke duygusu 683 00:47:24,680 --> 00:47:27,480 uzlaşmacı olmama fikri hakkında 684 00:47:27,480 --> 00:47:30,760 ve asimile ve göçmenliği kucaklamak. 685 00:47:30,760 --> 00:47:34,560 Konuşmak biraz rahatsız edici geliyor bu sanatçıların hoşlanmadığı hakkında 686 00:47:34,560 --> 00:47:36,840 onların dünyasının değişiyordu. 687 00:47:38,000 --> 00:47:41,520 Ama bence bunlar sorunlar hayatı yöneten 688 00:47:41,520 --> 00:47:43,960 bu süre zarfında. 689 00:47:43,960 --> 00:47:47,480 Ve bahçe kastedildi bireyin olduğu bir alan olmak 690 00:47:47,480 --> 00:47:50,480 bazılarını çözebilir bu gerilimlerin kendileri için. 691 00:47:51,760 --> 00:47:54,200 Bahçe manzarası bir araçtır 692 00:47:54,200 --> 00:47:57,920 çağdaş yaşamı yönetmek için ve kalan kısmı. 693 00:48:00,720 --> 00:48:02,800 Kırk yıldır bu sanatçılar, 694 00:48:02,800 --> 00:48:07,440 sadece kuzeydoğu'da değil Amerika Birleşik Devletleri ama ülke genelinde 695 00:48:07,440 --> 00:48:10,880 zamanlarını yansıtıyordu ve sanatlarında toplumları. 696 00:48:13,200 --> 00:48:16,200 Ama 20. yüzyıl yeni zorluklar getirdi, 697 00:48:16,200 --> 00:48:19,640 yeni gelişmeler ve yeni sanatsal tepkiler. 698 00:48:22,400 --> 00:48:26,080 Bazıları düşünmeye çalıştı hayatın daha sert bir yanı - 699 00:48:26,080 --> 00:48:29,320 yoksulluk, sömürü, baskı. 700 00:48:32,600 --> 00:48:36,120 Diğerleri karar verdi sanatın kendisinin bir devrime ihtiyacı vardı 701 00:48:36,120 --> 00:48:40,120 ve çok daha çağdaş bir şey Empresyonizmden daha yaklaşımda. 702 00:48:42,600 --> 00:48:46,760 1920'lerde Amerikan İzlenimciliği soluyordu. 703 00:48:48,040 --> 00:48:51,240 Ama anlamak için Amerikan sanat tarihi, 704 00:48:51,240 --> 00:48:53,880 Amerika tarihini anlamak için 705 00:48:53,880 --> 00:48:57,400 gerçekten de gerekir bu sanatçılara bak 706 00:48:57,400 --> 00:48:59,680 tam çiçek açtıklarında. 707 00:49:01,680 --> 00:49:03,640 Deluxe altyazılar 61650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.