All language subtitles for ER (1994) - S04E17 - A Bloody Mess (1080p WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,613 --> 00:00:15,015 Captioning made possible by Warner bros., inc. 2 00:01:40,268 --> 00:01:42,670 A fire Which claimed three lives 3 00:01:42,670 --> 00:01:45,273 In a south bay Warehouse yesterday 4 00:01:45,273 --> 00:01:48,276 Is believed To have been deliberately set. 5 00:01:48,276 --> 00:01:50,278 The south bay district 6 00:01:50,278 --> 00:01:53,414 Has been plagued By a series of similar fires 7 00:01:53,414 --> 00:01:55,683 In the last three months, 8 00:01:55,683 --> 00:01:58,852 Leading authorities To speculate arson is involved. 9 00:01:58,852 --> 00:02:00,354 They have no suspects. 10 00:02:00,354 --> 00:02:03,357 Jazz composer eduardo barla Was eulogized today 11 00:02:03,357 --> 00:02:07,361 In a private ceremony At our lady of the sea. 12 00:02:07,361 --> 00:02:09,830 Barla died of leukemia Last thursday 13 00:02:09,830 --> 00:02:12,032 At the age of 56. 14 00:02:12,032 --> 00:02:16,337 The murder trial of gambling Kingpin lou janero ended today. 15 00:02:16,337 --> 00:02:19,072 Samantha walker Has that story. 16 00:02:19,072 --> 00:02:20,908 After four days Of deliberation, 17 00:02:20,908 --> 00:02:24,111 The jury has found Lou janero guilty 18 00:02:24,111 --> 00:02:26,514 Of the murder Of paul cirella. 19 00:02:26,514 --> 00:02:29,517 Cirella, a member of janero's Criminal organization, 20 00:02:29,517 --> 00:02:32,520 Was to testify against janero In an upcoming trial 21 00:02:32,520 --> 00:02:35,523 On charges of bookmaking And tax evasion. 22 00:02:35,523 --> 00:02:37,525 Assistant district attorney Thomas mcsherry 23 00:02:37,525 --> 00:02:39,193 Credited inspector Harry callahan 24 00:02:39,193 --> 00:02:43,397 For his part in the successful Prosecution of lou janero. 25 00:02:43,397 --> 00:02:46,534 Much of the credit should go To inspector callahan. 26 00:02:46,534 --> 00:02:49,503 Without him, janero Would still be in business. 27 00:02:49,503 --> 00:02:51,939 The evidence Provided by the inspector 28 00:02:51,939 --> 00:02:54,942 Not only implicated janero In cirella's murder, 29 00:02:54,942 --> 00:02:57,545 But also provided The d.A.'s office 30 00:02:57,545 --> 00:03:00,514 With the means To file additional charges 31 00:03:00,514 --> 00:03:03,517 Against janero for bookmaking And illegal gambling 32 00:03:03,517 --> 00:03:05,653 Here in the bay area. 33 00:03:05,653 --> 00:03:08,856 I'm samanta walker. Back to you, pat. 34 00:03:11,725 --> 00:03:17,465 [sirens] 35 00:03:46,894 --> 00:03:49,697 [police dispatcher] 6624, 6624. 36 00:03:49,697 --> 00:03:53,434 1628 north berry. Investigators en route. 37 00:03:53,434 --> 00:03:56,504 6624, you're clear. 38 00:04:53,427 --> 00:04:56,063 Get off my ass. 39 00:04:56,063 --> 00:04:57,731 [brakes squeal] 40 00:05:16,316 --> 00:05:17,751 [gunfire] 41 00:06:06,266 --> 00:06:07,701 Ah! 42 00:06:17,144 --> 00:06:18,011 Ah! 43 00:06:28,321 --> 00:06:34,294 [sirens] 44 00:06:34,294 --> 00:06:36,163 He's going! 45 00:06:38,566 --> 00:06:41,702 Did you recognize Any of the attackers, Callahan? 46 00:06:41,702 --> 00:06:44,705 Does this attack Have anything to do 47 00:06:44,705 --> 00:06:47,708 With your testimony At the janero trial? 48 00:06:47,708 --> 00:06:51,479 Has janero put out A contract on your life? 49 00:06:51,479 --> 00:06:53,413 Have you received Death threats? 50 00:06:53,413 --> 00:06:55,983 Has the department Offered you protection? 51 00:06:55,983 --> 00:06:57,451 Hold it, will you? 52 00:06:57,451 --> 00:07:00,187 The department will issue A complete statement 53 00:07:00,187 --> 00:07:03,056 Once we've conducted Our own investigation. 54 00:07:03,056 --> 00:07:05,058 $13,453.63. 55 00:07:05,058 --> 00:07:09,262 That's how much An unmarked squad car Costs this department. 56 00:07:09,262 --> 00:07:11,665 That's the third God damn car 57 00:07:11,665 --> 00:07:13,400 You trashed this month. 58 00:07:13,400 --> 00:07:16,403 Lou janero's men Shot up the car. 59 00:07:16,403 --> 00:07:18,138 Send him the bill. 60 00:07:18,138 --> 00:07:19,673 Very funny, harry. 61 00:07:19,673 --> 00:07:22,476 You're off the street, Effective immediately! 62 00:07:22,476 --> 00:07:24,945 All this For a friggin' car? 63 00:07:24,945 --> 00:07:27,014 At lieutenant Ackerman's request 64 00:07:27,014 --> 00:07:28,549 With the chief's Approval. 65 00:07:28,549 --> 00:07:30,083 I won't Shuffle papers-- 66 00:07:30,083 --> 00:07:32,720 Just until We figure out Janero. 67 00:07:32,720 --> 00:07:34,722 He may be in prison, 68 00:07:34,722 --> 00:07:36,924 But he's calling The shots, literally. 69 00:07:36,924 --> 00:07:39,927 And it wouldn't do To have our hero 70 00:07:39,927 --> 00:07:42,963 Turned into swiss cheese Before his commendation. 71 00:07:42,963 --> 00:07:45,132 You're getting A commendation. 72 00:07:45,132 --> 00:07:47,768 Swell. 73 00:07:49,737 --> 00:07:51,739 It's time We took advantage 74 00:07:51,739 --> 00:07:54,307 Of the press You've been getting. 75 00:07:54,307 --> 00:07:57,110 How do you Propose to do that? 76 00:07:57,110 --> 00:08:00,213 It's my opinion You should work In public relations. 77 00:08:00,213 --> 00:08:03,416 Opinions are like assholes. Everybody has one. 78 00:08:03,416 --> 00:08:05,352 I don't think you realize 79 00:08:05,352 --> 00:08:08,556 What you've done For the department's image. 80 00:08:08,556 --> 00:08:11,725 You put a major Crime figure in prison. 81 00:08:11,725 --> 00:08:14,094 You've got high Visibility right now, 82 00:08:14,094 --> 00:08:16,564 And for once, It's positive. 83 00:08:16,564 --> 00:08:18,832 You know What that means 84 00:08:18,832 --> 00:08:20,467 In terms Of recruitment? 85 00:08:20,467 --> 00:08:21,835 Look at this copy. 86 00:08:21,835 --> 00:08:23,871 We've never been This swamped 87 00:08:23,871 --> 00:08:25,839 With requests For interviews. 88 00:08:25,839 --> 00:08:29,376 I'm not Some dog and pony act. 89 00:08:29,376 --> 00:08:32,580 It's important we maximize Your public relations value 90 00:08:32,580 --> 00:08:34,247 While we can. 91 00:08:34,247 --> 00:08:37,618 Getting personal With reporters Is not my job. 92 00:08:37,618 --> 00:08:40,253 Your job is promoting A positive image. 93 00:08:40,253 --> 00:08:43,290 How positive Would it be If I resigned... 94 00:08:43,290 --> 00:08:45,593 Lieutenant? 95 00:08:46,627 --> 00:08:48,261 Well, don't Misunderstand me. 96 00:08:48,261 --> 00:08:51,464 All I'm asking for Is a little cooperation. 97 00:08:51,464 --> 00:08:53,333 I-- All right. 98 00:08:53,333 --> 00:08:55,736 I guess We don't have to 99 00:08:55,736 --> 00:08:58,138 Pull you off The street completely, 100 00:08:58,138 --> 00:09:00,674 If you'd just cooperate With the press! 101 00:09:00,674 --> 00:09:03,110 Anything else? 102 00:09:03,110 --> 00:09:04,411 Yeah. 103 00:09:04,411 --> 00:09:07,581 Quan, would you Come in here? 104 00:09:07,581 --> 00:09:09,216 Quan's moving over 105 00:09:09,216 --> 00:09:12,485 From youth gang task force To homicide. 106 00:09:12,485 --> 00:09:16,890 Good. Homicide can always Use a cop with al's experience. 107 00:09:16,890 --> 00:09:19,960 If you want to Stay on the street, 108 00:09:19,960 --> 00:09:23,363 You take quan To watch your back. 109 00:09:23,363 --> 00:09:24,431 That's final. 110 00:09:24,431 --> 00:09:25,833 That's just swell. 111 00:09:25,833 --> 00:09:29,436 Most of my partners End up hospitalized or dead. 112 00:09:29,436 --> 00:09:31,504 Ask al how he feels. 113 00:09:31,504 --> 00:09:32,840 What about it, quan? 114 00:09:32,840 --> 00:09:35,275 Any objections To working with callahan? 115 00:09:35,275 --> 00:09:37,577 I think I can handle it. 116 00:09:37,577 --> 00:09:39,880 Get a bulletproof Vest, kid. 117 00:09:39,880 --> 00:09:42,716 Teaming callahan With a chinese-american 118 00:09:42,716 --> 00:09:45,853 Would be good For the department's image. 119 00:09:51,659 --> 00:09:54,027 Do you Have any kids, Lieutenant? 120 00:09:54,027 --> 00:09:55,128 No. 121 00:09:55,128 --> 00:09:57,597 Lucky for them. 122 00:10:02,569 --> 00:10:06,774 [heavy metal Rock music playing] 123 00:10:11,511 --> 00:10:21,354 Woooaaaaa! 124 00:10:41,975 --> 00:10:44,444 * welcome to the jungle * 125 00:10:44,444 --> 00:10:46,146 * we got fun and games * 126 00:10:46,146 --> 00:10:48,048 * we got Everything you want * 127 00:10:48,048 --> 00:10:49,416 * we know the names * 128 00:10:49,416 --> 00:10:51,719 * we are The people that can find * 129 00:10:51,719 --> 00:10:54,087 * whatever you may need * 130 00:10:54,087 --> 00:10:55,989 * if you've got The money, honey * 131 00:10:55,989 --> 00:10:57,925 * we got your disease * 132 00:10:57,925 --> 00:10:58,992 * in the jungle * 133 00:10:58,992 --> 00:11:00,360 * welcome to the jungle * 134 00:11:00,360 --> 00:11:02,495 * watch it bring you To your * 135 00:11:02,495 --> 00:11:04,765 * kn-kn-kn-knees * 136 00:11:04,765 --> 00:11:05,766 * knees * 137 00:11:05,766 --> 00:11:07,067 * oh! * 138 00:11:07,067 --> 00:11:09,870 * ah! I want to Watch you bleed * 139 00:11:09,870 --> 00:11:11,371 * welcome to the jungle * 140 00:11:11,371 --> 00:11:13,473 * we take it Day by day * 141 00:11:13,473 --> 00:11:15,275 * if you want it, You're gonna bleed * 142 00:11:15,275 --> 00:11:16,844 * but it's The price you pay * 143 00:11:16,844 --> 00:11:19,412 * and you're A very sexy girl * 144 00:11:19,412 --> 00:11:21,148 * who's Very hard to please * 145 00:11:21,148 --> 00:11:23,751 * you can chase The bright lights... ** 146 00:11:23,751 --> 00:11:25,618 Cut! Cut! 147 00:11:25,618 --> 00:11:27,620 You're out of sync, Johnny. 148 00:11:27,620 --> 00:11:29,222 What's the problem, luv? 149 00:11:29,222 --> 00:11:30,290 Aah! 150 00:11:30,290 --> 00:11:34,194 I don't believe it! Where is that fool? 151 00:11:34,194 --> 00:11:35,495 Jeff! 152 00:11:35,495 --> 00:11:36,764 Jeff! 153 00:11:36,764 --> 00:11:38,766 We've had A short, peter. 154 00:11:38,766 --> 00:11:41,034 You said You'd fixed the bugs. 155 00:11:41,034 --> 00:11:42,435 "Trust me," you said. 156 00:11:42,435 --> 00:11:45,773 That's how they say "Fuck you" in this business. 157 00:11:45,773 --> 00:11:47,140 I checked it. 158 00:11:47,140 --> 00:11:49,376 I've got A back-up head. 159 00:11:49,376 --> 00:11:51,178 Just give me 20 minutes. 160 00:11:51,178 --> 00:11:53,781 Do it! And no more cock-ups! 161 00:11:53,781 --> 00:11:56,750 That goes for the rest Of you incompetent morons! 162 00:11:56,750 --> 00:11:58,752 Come on! 163 00:11:58,752 --> 00:12:00,754 This sucks, man. 164 00:12:00,754 --> 00:12:02,622 How can I sing 165 00:12:02,622 --> 00:12:04,291 With shit exploding Everywhere? 166 00:12:04,291 --> 00:12:06,760 It was just An accident, johnny. 167 00:12:06,760 --> 00:12:08,295 This movie's An accident. 168 00:12:08,295 --> 00:12:12,499 How the fuck Did I get talked Into this shit? 169 00:12:12,499 --> 00:12:14,768 You needed A music video, 170 00:12:14,768 --> 00:12:17,771 And I needed this sequence For the film. 171 00:12:17,771 --> 00:12:20,173 We're both getting What we want. 172 00:12:20,173 --> 00:12:23,376 We're shooting In a god damn Meat locker. 173 00:12:23,376 --> 00:12:24,778 I need it cold 174 00:12:24,778 --> 00:12:27,781 So the audience Can see your breath. 175 00:12:27,781 --> 00:12:28,916 Brilliant! 176 00:12:28,916 --> 00:12:30,317 We won't Be original, 177 00:12:30,317 --> 00:12:32,786 But I'll freeze My ass off. 178 00:12:32,786 --> 00:12:34,154 What's that mean? 179 00:12:34,154 --> 00:12:36,589 It means A director with talent 180 00:12:36,589 --> 00:12:39,793 Would have the guts To shoot something original 181 00:12:39,793 --> 00:12:42,529 Instead of ripping off The exorcist. 182 00:12:42,529 --> 00:12:44,197 This isn't a rip-off. 183 00:12:44,197 --> 00:12:46,867 It's a homage, You stupid-- 184 00:12:50,703 --> 00:12:53,606 Oh, jesus. I don't believe you. 185 00:12:53,606 --> 00:12:55,142 What? 186 00:12:55,142 --> 00:12:56,676 You're hurting, Aren't you? 187 00:12:56,676 --> 00:12:59,246 What are You talking about? 188 00:12:59,246 --> 00:13:02,549 You promised me, Not during shooting. 189 00:13:02,549 --> 00:13:04,751 I know what I'm doing. 190 00:13:04,751 --> 00:13:06,686 I can handle it. 191 00:13:06,686 --> 00:13:08,421 Don't fuck up my film! 192 00:13:08,421 --> 00:13:10,090 I can handle it! 193 00:13:12,826 --> 00:13:15,896 Just let me go back To the trailer 194 00:13:15,896 --> 00:13:17,898 And get it together, 195 00:13:17,898 --> 00:13:20,733 And then We'll kick some ass. 196 00:13:20,733 --> 00:13:21,768 Ok? 197 00:13:21,768 --> 00:13:22,569 Ok. 198 00:13:22,569 --> 00:13:24,637 Can I get a coat? 199 00:13:24,637 --> 00:13:27,040 Get a coat, Please, for johnny. 200 00:13:27,040 --> 00:13:29,176 Now what do we do? 201 00:13:29,176 --> 00:13:31,444 Johnny's like A trained seal. 202 00:13:31,444 --> 00:13:34,281 Throw him a fish, He'll perform. 203 00:13:56,803 --> 00:13:59,239 Rise and shine, boys. 204 00:14:00,773 --> 00:14:02,842 Time to get up. 205 00:14:27,500 --> 00:14:32,940 * na uh uh ** 206 00:14:32,940 --> 00:14:35,108 Ohh... 207 00:14:36,809 --> 00:14:38,678 [door closes] 208 00:14:38,678 --> 00:14:40,948 Hey... 209 00:14:40,948 --> 00:14:43,550 Ha ha! 210 00:14:43,550 --> 00:14:45,552 What's happenin'? 211 00:14:52,525 --> 00:14:54,294 Uh! 212 00:14:58,565 --> 00:15:00,233 Uh! 213 00:15:01,434 --> 00:15:03,703 [gasping] 214 00:15:03,703 --> 00:15:05,638 Ah! 215 00:15:05,638 --> 00:15:07,507 Oh, jesus! 216 00:15:07,507 --> 00:15:09,342 Oh, jesus! 217 00:15:09,342 --> 00:15:10,543 Oh! 218 00:15:10,543 --> 00:15:13,246 Oooaaah! 219 00:15:33,400 --> 00:15:35,202 [camera clicks] 220 00:15:35,202 --> 00:15:38,605 I always knew That working homicide Would be glamorous. 221 00:15:38,605 --> 00:15:41,608 Well, I mean, Meeting celebrities and all. 222 00:15:41,608 --> 00:15:44,811 Well, too bad You can't get his autograph. 223 00:15:44,811 --> 00:15:46,813 You know, harry. 224 00:15:46,813 --> 00:15:49,416 They always Die in threes. 225 00:15:49,416 --> 00:15:50,850 Hmm? 226 00:15:50,850 --> 00:15:52,352 When one celebrity dies, 227 00:15:52,352 --> 00:15:54,754 Two more Go in a week. 228 00:15:54,754 --> 00:15:57,324 Well, it's A fact, harry. 229 00:15:57,324 --> 00:15:59,359 Celebrities Always die in threes. 230 00:15:59,359 --> 00:16:01,361 This one's Got crystalline powder 231 00:16:01,361 --> 00:16:03,363 Around His nose and mouth, 232 00:16:03,363 --> 00:16:05,565 Scabs up and down Both arms, 233 00:16:05,565 --> 00:16:10,237 Fresh puncture marks On his left forearm. 234 00:16:10,237 --> 00:16:15,208 Yeah. Homicide Can be really glamorous. 235 00:16:36,163 --> 00:16:40,067 All right. Take the dummy out, please. 236 00:16:40,067 --> 00:16:42,001 Megan? 237 00:16:45,472 --> 00:16:48,675 I want a 3-inch lens, Very tight. 238 00:16:48,675 --> 00:16:50,477 Try not to drop it. 239 00:16:50,477 --> 00:16:53,080 Let's hurry up And shoot this 240 00:16:53,080 --> 00:16:55,548 And wrap this up, please! 241 00:17:03,490 --> 00:17:07,794 My second assistant and I Found johnny in his trailer. 242 00:17:07,794 --> 00:17:10,197 He was just lying there. 243 00:17:10,197 --> 00:17:13,200 At first, We thought it was a joke. 244 00:17:13,200 --> 00:17:16,803 When was the last time You saw him alive? 245 00:17:16,803 --> 00:17:18,805 About half an hour Before that. 246 00:17:18,805 --> 00:17:21,208 He went back To his trailer. 247 00:17:21,208 --> 00:17:22,875 Was he alone? 248 00:17:22,875 --> 00:17:24,344 I don't know, 249 00:17:24,344 --> 00:17:27,347 But he was alone When we found him. 250 00:17:27,347 --> 00:17:29,949 Anyone on your set Use drugs? 251 00:17:29,949 --> 00:17:32,085 We don't do drugs, Callahan. 252 00:17:32,085 --> 00:17:33,686 We do film. 253 00:17:33,686 --> 00:17:34,954 Uh-huh. 254 00:17:34,954 --> 00:17:37,757 What people do Is their own business. 255 00:17:37,757 --> 00:17:41,228 As long as it doesn't Interfere with my film, 256 00:17:41,228 --> 00:17:43,563 I don't give a shit. 257 00:17:45,365 --> 00:17:47,967 What about squares? Was he using? 258 00:17:47,967 --> 00:17:49,636 How should I know? 259 00:17:49,636 --> 00:17:52,239 Look, johnny had Agents, lawyers, friends. 260 00:17:52,239 --> 00:17:54,641 If he Had a drug problem, 261 00:17:54,641 --> 00:17:58,245 It was their job To take care of it. 262 00:17:58,245 --> 00:18:00,580 That's a very Caring attitude. 263 00:18:00,580 --> 00:18:02,749 Drugs were Johnny's trademark. 264 00:18:02,749 --> 00:18:05,885 He made his career Singing about them. 265 00:18:05,885 --> 00:18:07,254 It made him Controversial. 266 00:18:07,254 --> 00:18:11,191 I can see why You'd want him In your flick. 267 00:18:11,191 --> 00:18:13,593 It was purely A marketing decision. 268 00:18:13,593 --> 00:18:15,328 Johnny squares Sells tickets. 269 00:18:15,328 --> 00:18:18,898 You know, Bums on seats, luv. 270 00:18:18,898 --> 00:18:20,867 You know Who supplied him? 271 00:18:20,867 --> 00:18:23,470 No...But if I hear anything, 272 00:18:23,470 --> 00:18:26,673 You'll be The first one I call. 273 00:18:26,673 --> 00:18:28,275 Marvelous. 274 00:18:33,746 --> 00:18:36,749 Check on anyone Who dealt with squares, 275 00:18:36,749 --> 00:18:39,352 Whether it's His cast and crew-- 276 00:18:39,352 --> 00:18:40,820 Inspector callahan? 277 00:18:40,820 --> 00:18:42,222 Inspector? 278 00:18:42,222 --> 00:18:43,623 Ah, shit! 279 00:18:43,623 --> 00:18:46,226 We've just heard Johnny squares od'd. 280 00:18:46,226 --> 00:18:47,627 Is that true? 281 00:18:47,627 --> 00:18:50,463 We're conducting An investigation now. 282 00:18:50,463 --> 00:18:52,832 At this moment, Nothing's been-- 283 00:18:52,832 --> 00:18:53,900 Sam. 284 00:18:53,900 --> 00:18:55,835 Oh, thank you, Inspector. 285 00:18:58,171 --> 00:19:01,974 Excuse me. Are you suzanne dayton? 286 00:19:01,974 --> 00:19:03,676 What's Going on here? 287 00:19:03,676 --> 00:19:05,077 Johnny? 288 00:19:05,077 --> 00:19:06,679 Johnny? 289 00:19:06,679 --> 00:19:08,181 I'm sorry, miss. 290 00:19:08,181 --> 00:19:09,816 Wait a minute! 291 00:19:09,816 --> 00:19:11,951 No! Johnny! 292 00:19:11,951 --> 00:19:14,086 Johnny! 293 00:19:14,086 --> 00:19:15,855 Oh, my god! 294 00:19:15,855 --> 00:19:17,089 No! 295 00:19:17,089 --> 00:19:18,825 Calm down. 296 00:19:18,825 --> 00:19:20,227 Everything Will be ok. 297 00:19:20,227 --> 00:19:23,563 Can we give her A little air? 298 00:19:23,563 --> 00:19:25,097 No! 299 00:19:25,097 --> 00:19:26,733 Please, please. 300 00:19:26,733 --> 00:19:28,635 Keep shooting her. 301 00:19:28,635 --> 00:19:31,137 Knock it off With that camera. 302 00:19:31,137 --> 00:19:33,640 I can film Whatever I want! 303 00:19:33,640 --> 00:19:36,376 This is Someone else's heartache. 304 00:19:36,376 --> 00:19:38,177 Right in here! 305 00:19:49,856 --> 00:19:51,291 Smart. 306 00:19:52,692 --> 00:19:55,027 [television] 300 personnel From the armed forces 307 00:19:55,027 --> 00:19:56,463 Will participate. 308 00:19:56,463 --> 00:19:59,266 Police arrested three people Today in oakland. 309 00:19:59,266 --> 00:20:02,068 They are believed To have been connected 310 00:20:02,068 --> 00:20:05,405 To last week's narcotics bust In the east bay. 311 00:20:05,405 --> 00:20:07,073 The drugs' street value 312 00:20:07,073 --> 00:20:10,076 Was estimated At well over a million dollars. 313 00:20:10,076 --> 00:20:14,681 The suspects are also believed To be members of a gang 314 00:20:14,681 --> 00:20:17,684 Involved in a shoot-out With police last month, 315 00:20:17,684 --> 00:20:20,287 Which left Two police officers wounded. 316 00:20:20,287 --> 00:20:23,155 Information has it The gang involved 317 00:20:23,155 --> 00:20:25,958 Is just a small cog In the wheel 318 00:20:25,958 --> 00:20:29,462 Of a much larger Crime organization. 319 00:20:29,462 --> 00:20:31,564 A special crime task force 320 00:20:31,564 --> 00:20:34,567 Is being organized To carry out the investigation. 321 00:20:34,567 --> 00:20:36,569 Entertainment critic Molly fisher 322 00:20:36,569 --> 00:20:39,572 Has this to say About the latest films 323 00:20:39,572 --> 00:20:41,240 Scheduled for summer release. 324 00:20:41,240 --> 00:20:44,444 The distribution of movies Follows a seasonal pattern, 325 00:20:44,444 --> 00:20:46,579 With the more adult films 326 00:20:46,579 --> 00:20:49,582 Generally held back For fall or winter release. 327 00:20:49,582 --> 00:20:53,119 Unfortunately, these are The dog days of summer, 328 00:20:53,119 --> 00:20:58,124 And I do mean dog when It comes to this next film. 329 00:20:58,124 --> 00:21:01,961 High and dry is the kind Of mindless film comedy 330 00:21:01,961 --> 00:21:05,532 That typifies summer films Aimed at the youth market. 331 00:21:05,532 --> 00:21:08,535 The humor is Of the locker room variety, 332 00:21:08,535 --> 00:21:11,471 And audiences expecting Anything more sophisticated 333 00:21:11,471 --> 00:21:13,673 Will have to look elsewhere-- 334 00:21:13,673 --> 00:21:17,276 Rock star johnny squares Was found dead this afternoon. 335 00:21:17,276 --> 00:21:20,713 Samantha walker Filed this report. 336 00:21:20,713 --> 00:21:24,684 The body of johnny squares Was discovered in his trailer 337 00:21:24,684 --> 00:21:26,819 At the royal meat company, 338 00:21:26,819 --> 00:21:29,822 Where he was filming The movie hotel satan. 339 00:21:29,822 --> 00:21:33,426 Investigators would not Comment on his cause of death, 340 00:21:33,426 --> 00:21:36,228 But squares had A history of drug use. 341 00:21:36,228 --> 00:21:39,632 Squares was arrested last year For heroin possession. 342 00:21:39,632 --> 00:21:42,769 His songs were allegedly Based on his drug-- 343 00:21:50,109 --> 00:21:53,045 [explosions] 344 00:22:00,252 --> 00:22:04,256 [speaking chinese] 345 00:22:04,256 --> 00:22:05,658 What's that All about? 346 00:22:05,658 --> 00:22:08,861 It's my past Catching up with me. 347 00:22:08,861 --> 00:22:10,797 When I was a kid, 348 00:22:10,797 --> 00:22:15,535 I was in the gang That hit him up For protection money. 349 00:22:15,535 --> 00:22:18,538 All my life, I've been involved With gangs. 350 00:22:18,538 --> 00:22:21,541 I thought homicide Would be something Different. 351 00:22:21,541 --> 00:22:23,142 It's different, All right. 352 00:22:23,142 --> 00:22:24,911 [gunshot] 353 00:22:28,314 --> 00:22:30,016 Call for back-up. 354 00:22:36,322 --> 00:22:38,891 Get the fuck Out of here! 355 00:22:38,891 --> 00:22:40,026 I'm coming! 356 00:22:40,026 --> 00:22:41,293 Come on! 357 00:22:41,293 --> 00:22:42,895 Hurry up! 358 00:22:42,895 --> 00:22:44,764 Come on! 359 00:22:44,764 --> 00:22:46,633 Aah! 360 00:22:52,905 --> 00:22:54,173 Move it! 361 00:22:54,173 --> 00:22:56,676 Put your money On the table! 362 00:22:56,676 --> 00:22:59,211 Don't move! Don't fuck with me, lady! 363 00:22:59,211 --> 00:23:01,280 Come on, you guys! 364 00:23:01,280 --> 00:23:03,416 You forgot Your fortune cookie. 365 00:23:03,416 --> 00:23:04,684 What? 366 00:23:12,291 --> 00:23:13,860 It says... 367 00:23:13,860 --> 00:23:17,063 "You're shit Out of luck." 368 00:23:39,351 --> 00:23:40,920 Out of the way! 369 00:23:40,920 --> 00:23:42,655 Ah! 370 00:23:46,358 --> 00:23:47,827 Yah! 371 00:23:54,534 --> 00:23:59,972 [sirens] 372 00:24:08,214 --> 00:24:09,682 Well... 373 00:24:09,682 --> 00:24:12,685 I think teaming up With a chinese-american 374 00:24:12,685 --> 00:24:15,121 Is good For the department's image. 375 00:24:17,456 --> 00:24:20,560 Stay behind the line here. 376 00:24:30,570 --> 00:24:32,104 Who was he? 377 00:24:32,104 --> 00:24:36,809 Some poor guy In the wrong place At the wrong time. 378 00:24:36,809 --> 00:24:39,178 Dean madison Was his name. 379 00:24:39,178 --> 00:24:41,313 Does it Ring a bell? 380 00:24:41,313 --> 00:24:43,315 No, never heard of him. 381 00:24:43,315 --> 00:24:44,984 He knew you, harry. 382 00:24:44,984 --> 00:24:48,588 I found this list Of celebrities In his pocket. 383 00:24:48,588 --> 00:24:50,456 Tony engedal, The linebacker, 384 00:24:50,456 --> 00:24:52,925 Michael cipriano, The race car driver, 385 00:24:52,925 --> 00:24:55,728 And, uh... One inspector harry callahan. 386 00:24:55,728 --> 00:24:58,698 Johnny squares Is also on that list. 387 00:24:58,698 --> 00:25:01,701 Do you see what's Written beside his name? 388 00:25:01,701 --> 00:25:03,703 Yeah, "R.I.P." 389 00:25:03,703 --> 00:25:06,706 Rest in peace. 390 00:25:06,706 --> 00:25:09,709 Do you know What this is, callahan? 391 00:25:09,709 --> 00:25:13,112 A bill for a tv camera and lens. 392 00:25:13,112 --> 00:25:16,115 When I said to stop Wrecking cars, 393 00:25:16,115 --> 00:25:19,118 I didn't mean To destroy Something else. 394 00:25:19,118 --> 00:25:21,721 They were interfering With an investigation. 395 00:25:21,721 --> 00:25:24,090 You're not cooperating With the media. 396 00:25:24,090 --> 00:25:26,593 Cooperation works Two ways, lieutenant. 397 00:25:26,593 --> 00:25:29,361 What do you have Against reporters? 398 00:25:29,361 --> 00:25:30,863 Some Are marvelous people. 399 00:25:30,863 --> 00:25:33,866 Others like to Walk through a pile 400 00:25:33,866 --> 00:25:36,268 And track it Through an investigation. 401 00:25:36,268 --> 00:25:37,870 Change Your attitude fast. 402 00:25:37,870 --> 00:25:41,140 Unless we come To an agreement With these people, 403 00:25:41,140 --> 00:25:45,511 It's liable to cost us $2 million and your career! 404 00:25:45,511 --> 00:25:48,881 Would you Join us, please? 405 00:25:48,881 --> 00:25:51,751 This is Samantha walker Of station kwsf. 406 00:25:51,751 --> 00:25:53,052 Captain donnelly. 407 00:25:53,052 --> 00:25:54,621 Miss walker. 408 00:25:54,621 --> 00:25:56,222 Captain. 409 00:25:56,222 --> 00:25:57,624 And this Is inspector-- 410 00:25:57,624 --> 00:25:59,391 Callahan. Yes, we've met. 411 00:25:59,391 --> 00:26:01,293 Oh, yes. Of course. 412 00:26:01,293 --> 00:26:03,162 Won't you sit down? 413 00:26:03,162 --> 00:26:04,530 Thank you. 414 00:26:04,530 --> 00:26:05,998 Miss walker, uh... 415 00:26:05,998 --> 00:26:09,969 Lieutenant ackerman tells me You have a proposal to make 416 00:26:09,969 --> 00:26:12,171 Regarding accidental damage To a television-- 417 00:26:12,171 --> 00:26:15,775 There was nothing Accidental about it, captain. 418 00:26:15,775 --> 00:26:18,444 The department might Have something else 419 00:26:18,444 --> 00:26:20,613 To say about that. 420 00:26:20,613 --> 00:26:23,115 Although the camera itself Was destroyed, 421 00:26:23,115 --> 00:26:26,619 I have the Entire incident on video. 422 00:26:27,553 --> 00:26:29,856 I see. 423 00:26:31,290 --> 00:26:33,492 And your proposal? 424 00:26:33,492 --> 00:26:38,130 We may be willing to drop The lawsuit against the city, 425 00:26:38,130 --> 00:26:41,333 But that all depends On inspector callahan. 426 00:26:42,969 --> 00:26:45,371 I'm sure the inspector Would cooperate-- 427 00:26:45,371 --> 00:26:47,840 What do you have in mind? 428 00:26:49,942 --> 00:26:51,277 Dinner. 429 00:27:06,693 --> 00:27:09,095 Um...I owe you An apology. 430 00:27:09,095 --> 00:27:12,298 You were right About what I did. 431 00:27:12,298 --> 00:27:13,700 I had no business 432 00:27:13,700 --> 00:27:15,702 Intruding on That girl's grief. 433 00:27:15,702 --> 00:27:17,704 I get too eager. 434 00:27:17,704 --> 00:27:20,707 In my rush to get The story first, 435 00:27:20,707 --> 00:27:23,575 I made an error In judgment. 436 00:27:23,575 --> 00:27:25,577 We all make those Sometimes. 437 00:27:25,577 --> 00:27:27,847 No, I should Have known better. 438 00:27:27,847 --> 00:27:29,248 I'm sorry. 439 00:27:29,248 --> 00:27:32,451 Let me ask you Something, miss walker. 440 00:27:32,451 --> 00:27:33,652 Sam. 441 00:27:33,652 --> 00:27:36,188 Sam, do you like cops? 442 00:27:36,188 --> 00:27:39,558 As long as they're not In my rearview mirror. 443 00:27:39,558 --> 00:27:43,730 I wondered what We're supposed to be Talking about here, 444 00:27:43,730 --> 00:27:46,632 Other than the damage To the camera. 445 00:27:46,632 --> 00:27:48,234 Oh, no, no. 446 00:27:48,234 --> 00:27:52,004 I'm willing to let The insurance company Deal with that. 447 00:27:52,004 --> 00:27:55,207 And I think I can be persuaded 448 00:27:55,207 --> 00:27:56,608 To drop the lawsuit, 449 00:27:56,608 --> 00:27:59,011 But I want Something in return. 450 00:27:59,011 --> 00:28:00,980 Oh... 451 00:28:00,980 --> 00:28:02,548 What would that be? 452 00:28:02,548 --> 00:28:04,183 I want your story. 453 00:28:07,319 --> 00:28:09,288 What do you have there? 454 00:28:09,288 --> 00:28:12,291 I've been doing My homework on you. 455 00:28:12,291 --> 00:28:16,295 You've had quite A colorful career Over the years. 456 00:28:16,295 --> 00:28:19,331 There's a lot Of interest now 457 00:28:19,331 --> 00:28:20,733 In the janero case 458 00:28:20,733 --> 00:28:24,136 And in the cop That put him in prison. 459 00:28:24,136 --> 00:28:27,706 Channel eight is going To do a series 460 00:28:27,706 --> 00:28:29,341 On organized crime. 461 00:28:29,341 --> 00:28:31,744 What I would Like to do 462 00:28:31,744 --> 00:28:35,047 Is an in-depth Profile of you. 463 00:28:35,047 --> 00:28:36,916 Sorry, I'm not interested. 464 00:28:36,916 --> 00:28:39,752 Why not? This latest attempt On your life, 465 00:28:39,752 --> 00:28:41,187 Obviously by Janero's men-- 466 00:28:41,187 --> 00:28:44,757 You're not interested In doing a story on me. 467 00:28:44,757 --> 00:28:46,625 All you want is blood. 468 00:28:46,625 --> 00:28:48,460 Now, wait a minute-- 469 00:28:48,460 --> 00:28:50,162 Now, you wait a minute. 470 00:28:50,162 --> 00:28:53,165 You people are interested In death and mayhem, 471 00:28:53,165 --> 00:28:56,168 But you don't care Who you steamroll over. 472 00:28:56,168 --> 00:28:59,205 That's not the kind Of journalism I do. 473 00:28:59,205 --> 00:29:02,108 You don't even know Who I am. 474 00:29:02,108 --> 00:29:06,312 I'm just a cop With a price on my head. 475 00:29:06,312 --> 00:29:09,115 I don't like people Threatening to kill me, 476 00:29:09,115 --> 00:29:11,717 And I don't like Journalists trying 477 00:29:11,717 --> 00:29:13,119 To raise their ratings 478 00:29:13,119 --> 00:29:15,922 On the fact They might succeed. 479 00:29:30,202 --> 00:29:31,403 Sorry. 480 00:29:31,403 --> 00:29:35,741 You know, the coroner's Report last night 481 00:29:35,741 --> 00:29:38,744 Said that squares Was using speedballs. 482 00:29:38,744 --> 00:29:40,746 Injecting both Cocaine and heroin? 483 00:29:40,746 --> 00:29:43,149 Only that isn't What killed him. 484 00:29:43,149 --> 00:29:46,752 He was using an inhaler With some new designer drug. 485 00:29:46,752 --> 00:29:48,754 A synthetic form Of heroin. 486 00:29:48,754 --> 00:29:50,756 Something Along the lines 487 00:29:50,756 --> 00:29:52,158 Of china white. 488 00:29:52,158 --> 00:29:55,161 Yeah, only about A thousand times More powerful. 489 00:29:55,161 --> 00:29:58,364 He took one snort And went into immediate 490 00:29:58,364 --> 00:29:59,765 Respiratory failure. 491 00:29:59,765 --> 00:30:02,568 Why is a guy like that Screwing around 492 00:30:02,568 --> 00:30:06,172 With synthetic junk When he's got The real stuff? 493 00:30:06,172 --> 00:30:09,375 Maybe he didn't know What he was using. 494 00:30:13,379 --> 00:30:15,081 Uh, harry. 495 00:30:17,383 --> 00:30:18,784 Uh... 496 00:30:18,784 --> 00:30:20,419 Harry? 497 00:30:22,454 --> 00:30:24,390 Sorry about that. 498 00:30:27,393 --> 00:30:28,794 [coughs] 499 00:30:28,794 --> 00:30:30,396 Get you next time. 500 00:30:35,601 --> 00:30:39,805 You check the cast And crew for prior Drug busts. 501 00:30:39,805 --> 00:30:42,208 I'll check with Narcotics to see 502 00:30:42,208 --> 00:30:45,211 If there's any dealers Moving synthetic heroin. 503 00:30:45,211 --> 00:30:48,214 Harry, there's something Here you ought to see. 504 00:30:48,214 --> 00:30:51,617 A story to be published By the tribune 505 00:30:51,617 --> 00:30:54,620 Reveals that director Peter swan and several people 506 00:30:54,620 --> 00:30:57,823 Involved in the production Of hotel satan 507 00:30:57,823 --> 00:30:59,858 Were playing a bizarre game 508 00:30:59,858 --> 00:31:01,593 Called the the dead pool. 509 00:31:01,593 --> 00:31:05,197 According to sources, The object is for each player 510 00:31:05,197 --> 00:31:09,668 To pick eight bay area Celebrities who might die 511 00:31:09,668 --> 00:31:11,203 By a predetermined date. 512 00:31:11,203 --> 00:31:14,173 The winner was the person Whose list contained 513 00:31:14,173 --> 00:31:15,607 The most dead celebrities. 514 00:31:15,607 --> 00:31:18,610 The name of rock star Johnny squares appeared 515 00:31:18,610 --> 00:31:21,914 On the list belonging To director peter swan. 516 00:31:21,914 --> 00:31:25,017 Although swan would not comment On these developments, 517 00:31:25,017 --> 00:31:29,621 We have confirmed from another Source there was such a game. 518 00:31:29,621 --> 00:31:31,823 Swan's production accountant, Dean madison, 519 00:31:31,823 --> 00:31:33,359 Was also involved. 520 00:31:33,359 --> 00:31:36,228 Ironically, madison was shot And killed yesterday 521 00:31:36,228 --> 00:31:40,066 In a tragic holdup attempt In chinatown. 522 00:31:48,640 --> 00:31:52,844 "None has a mastery Over the day of death. 523 00:31:52,844 --> 00:31:55,847 "The lord of all Shows no partiality 524 00:31:55,847 --> 00:31:57,649 "Nor does he fear greatness. 525 00:31:57,649 --> 00:32:01,787 "He himself made the great As well as the small. 526 00:32:01,787 --> 00:32:03,589 "He provides for all alike. 527 00:32:03,589 --> 00:32:08,194 "The dust returns To the earth as it once was. 528 00:32:08,194 --> 00:32:12,398 And the life breath Returns to god who gave it." 529 00:32:26,412 --> 00:32:28,014 Thank you. 530 00:32:32,218 --> 00:32:33,819 Do you mind... Gentlemen? 531 00:32:33,819 --> 00:32:37,123 I happen to be At a funeral. 532 00:32:37,123 --> 00:32:40,826 We'd like to talk to You about your list. 533 00:32:40,826 --> 00:32:42,228 It's no big secret. 534 00:32:42,228 --> 00:32:46,098 Most of the cast And crew knew about it. 535 00:32:46,098 --> 00:32:48,834 The dead pool is Just a harmless game. 536 00:32:48,834 --> 00:32:50,769 Sounds pretty Sick to me. 537 00:32:50,769 --> 00:32:53,839 People are fascinated With death and violence. 538 00:32:53,839 --> 00:32:56,242 That's why my films Make money. 539 00:32:56,242 --> 00:32:59,178 They're an escape, A vicarious release Of fear. 540 00:32:59,178 --> 00:33:01,180 Same thing With this game. 541 00:33:01,180 --> 00:33:04,683 Nobody takes my films Or the dead pool seriously. 542 00:33:04,683 --> 00:33:08,787 Well, someone gave Squares the drugs That killed him. 543 00:33:08,787 --> 00:33:10,189 Maybe it was you. 544 00:33:10,189 --> 00:33:13,192 You can't tie me In to johnny's death 545 00:33:13,192 --> 00:33:14,593 Because of A coincidence. 546 00:33:14,593 --> 00:33:17,196 My assistant And my effects supervisor 547 00:33:17,196 --> 00:33:19,465 Were playing The game, too. 548 00:33:19,465 --> 00:33:22,201 Why don't you Talk to them? 549 00:33:22,201 --> 00:33:24,803 Nobody on their List is dead yet. 550 00:33:24,803 --> 00:33:27,206 Johnny was a major Drugs user. 551 00:33:27,206 --> 00:33:29,808 I predicted he'd die This year, 552 00:33:29,808 --> 00:33:31,210 But that's all. 553 00:33:31,210 --> 00:33:34,213 The idea is to pick Celebrities who are 554 00:33:34,213 --> 00:33:37,216 Old, sick, or in A high-risk profession. 555 00:33:37,216 --> 00:33:38,817 Like police work? 556 00:33:38,817 --> 00:33:40,219 Nothing personal, Luv. 557 00:33:40,219 --> 00:33:43,222 I don't like Being on your list. 558 00:33:43,222 --> 00:33:45,224 If you've got A choice... 559 00:33:45,224 --> 00:33:48,827 Maybe I'll put you On my own dead pool. 560 00:33:48,827 --> 00:33:50,229 Are you Threatening me? 561 00:33:50,229 --> 00:33:52,231 If you play the game, 562 00:33:52,231 --> 00:33:55,033 You better know The rules, luv. 563 00:34:12,184 --> 00:34:14,820 That's our report For this hour. 564 00:34:14,820 --> 00:34:16,222 I'm patrick snow. 565 00:34:16,222 --> 00:34:17,623 I'm samantha walker. 566 00:34:17,623 --> 00:34:20,626 Tune in tonight For an exclusive report 567 00:34:20,626 --> 00:34:22,828 On chemical dependency Among celebrities. 568 00:34:22,828 --> 00:34:24,230 Who they are, 569 00:34:24,230 --> 00:34:27,833 Why they do it, And the price they pay. 570 00:34:27,833 --> 00:34:29,835 Tonight at 11:00. Good night. 571 00:34:29,835 --> 00:34:31,537 And we're clear. 572 00:34:31,537 --> 00:34:33,539 [bell rings] 573 00:34:48,487 --> 00:34:51,857 Thought I'd seen The last of you, Callahan. 574 00:34:51,857 --> 00:34:53,659 I saw your report Yesterday. 575 00:34:53,659 --> 00:34:57,263 We confirmed it With two people Playing the game, 576 00:34:57,263 --> 00:34:58,597 Vicky owens, Swan's assistant, 577 00:34:58,597 --> 00:35:01,233 And special effects Supervisor, jeff howser. 578 00:35:01,233 --> 00:35:04,203 I don't suppose It occurred to you 579 00:35:04,203 --> 00:35:06,605 To clear it With us first. 580 00:35:06,605 --> 00:35:10,609 The papers got the tip The same time we did. 581 00:35:10,609 --> 00:35:14,813 I had a chance to get The story out faster. 582 00:35:14,813 --> 00:35:16,215 How were you tipped? 583 00:35:16,215 --> 00:35:19,451 By mail. A copy Of the dead pool 584 00:35:19,451 --> 00:35:22,621 And a letter explaining How it worked. 585 00:35:22,621 --> 00:35:24,823 It's already started, You know. 586 00:35:24,823 --> 00:35:26,225 What has? 587 00:35:26,225 --> 00:35:27,626 All the media Bullshit. 588 00:35:27,626 --> 00:35:29,628 Newspapers print The dead pool. 589 00:35:29,628 --> 00:35:32,198 It doesn't help Our investigation. 590 00:35:32,198 --> 00:35:35,167 What bothers you is We found out 591 00:35:35,167 --> 00:35:38,237 About the dead pool Before you did. 592 00:35:38,237 --> 00:35:40,639 You people take The janero trial, 593 00:35:40,639 --> 00:35:43,842 The dead pool, And add the hype, 594 00:35:43,842 --> 00:35:45,244 Innocent people Get hurt. 595 00:35:45,244 --> 00:35:49,248 I don't like the hype Any more than you do. 596 00:35:49,248 --> 00:35:52,251 It happens when Reporters compete For a story. 597 00:35:52,251 --> 00:35:54,653 Forget your competition And think about 598 00:35:54,653 --> 00:35:56,655 Your responsibility To the public. 599 00:35:56,655 --> 00:35:58,824 You can't kill The messenger 600 00:35:58,824 --> 00:36:00,025 Because of the message. 601 00:36:00,025 --> 00:36:03,229 I'm sorry if we screwed Up your investigation. 602 00:36:03,229 --> 00:36:05,231 That was not My intention. 603 00:36:05,231 --> 00:36:06,832 Here's the list. 604 00:36:06,832 --> 00:36:08,834 Now, excuse me. 605 00:36:10,836 --> 00:36:12,438 Thanks. 606 00:36:13,439 --> 00:36:14,640 Oh. 607 00:36:14,640 --> 00:36:17,843 Seems to me I owe you one. 608 00:36:20,679 --> 00:36:22,581 Dinner, that is. 609 00:36:24,650 --> 00:36:27,653 I was offered a job As an anchor 610 00:36:27,653 --> 00:36:32,258 At this small Local station because... 611 00:36:32,258 --> 00:36:35,261 I was first runner-up For miss colorado. 612 00:36:35,261 --> 00:36:36,862 Colorado, huh? 613 00:36:36,862 --> 00:36:38,264 Right over here. 614 00:36:38,264 --> 00:36:40,266 I had absolutely No experience, 615 00:36:40,266 --> 00:36:42,268 Just my bachelor's In journalism. 616 00:36:42,268 --> 00:36:46,272 But it was a way in So, uh--thank you-- 617 00:36:46,272 --> 00:36:47,673 I grabbed it. 618 00:36:47,673 --> 00:36:49,675 But, uh...I didn't Just smile 619 00:36:49,675 --> 00:36:52,278 At the camera And read copy. 620 00:36:52,278 --> 00:36:55,281 I did anything And everything At the station-- 621 00:36:55,281 --> 00:37:00,218 Sports, news, Hard news, weather. 622 00:37:00,218 --> 00:37:02,354 I produced Three documentaries. 623 00:37:03,622 --> 00:37:07,426 I love san francisco, But it isn't easy. 624 00:37:08,827 --> 00:37:10,829 Big city, big news. 625 00:37:12,230 --> 00:37:15,233 I had to prove myself All over again. 626 00:37:15,233 --> 00:37:16,835 Have you succeeded? 627 00:37:16,835 --> 00:37:18,236 Somewhat. 628 00:37:18,236 --> 00:37:20,772 But apparently Not with you. 629 00:37:20,772 --> 00:37:22,641 I guess I shouldn't complain. 630 00:37:22,641 --> 00:37:25,777 At least you stayed For dinner this time. 631 00:37:26,878 --> 00:37:30,649 You know, I'd still Love to do your story. 632 00:37:30,649 --> 00:37:32,318 No, thanks. 633 00:37:32,318 --> 00:37:34,252 You're wrong About me, callahan, 634 00:37:34,252 --> 00:37:36,655 And what I want to do. 635 00:37:36,655 --> 00:37:39,858 I wish I could Convince you of that. 636 00:37:39,858 --> 00:37:41,259 I tell you what. 637 00:37:41,259 --> 00:37:43,161 Let's think on it, huh? 638 00:37:43,161 --> 00:37:44,763 Sounds fair. 639 00:37:46,865 --> 00:37:48,467 Thank you. 640 00:38:03,214 --> 00:38:05,216 Yeah, well, It's the truth. 641 00:38:05,216 --> 00:38:07,819 I don't care What you say. 642 00:38:13,224 --> 00:38:14,626 Hey, callahan. 643 00:38:14,626 --> 00:38:16,227 You're callahan, Aren't you? 644 00:38:16,227 --> 00:38:19,365 That's right. What can I do for you? 645 00:38:19,365 --> 00:38:22,568 You're the cop Who put janero away. 646 00:38:22,568 --> 00:38:24,235 Hey! 647 00:38:24,235 --> 00:38:27,639 Hey, all I want is Your autograph. 648 00:38:28,940 --> 00:38:31,443 Can I shake your hand? 649 00:38:34,546 --> 00:38:37,649 I'd just like To thank you, pal. 650 00:38:37,649 --> 00:38:40,251 It's about time Somebody did something 651 00:38:40,251 --> 00:38:41,653 About garbage Like janero. 652 00:38:41,653 --> 00:38:44,856 C-c-could you sign it To chester docksteder? 653 00:38:44,856 --> 00:38:46,257 How about a drink? 654 00:38:46,257 --> 00:38:48,360 Some other time. 655 00:38:48,360 --> 00:38:51,262 We need more cops Like you, callahan. 656 00:38:51,262 --> 00:38:54,466 I gotta, I gotta Change my shorts. 657 00:38:56,067 --> 00:38:57,669 Ha ha ha! 658 00:38:57,669 --> 00:38:59,638 What are you Laughing at? 659 00:38:59,638 --> 00:39:02,240 This is your 15 minutes, callahan. 660 00:39:02,240 --> 00:39:03,642 What? 661 00:39:03,642 --> 00:39:06,244 You know, what Andy warhol said. 662 00:39:06,244 --> 00:39:08,246 Everybody's famous For 15 minutes. 663 00:39:08,246 --> 00:39:09,748 Swell. 664 00:39:24,763 --> 00:39:26,865 Was this your First autograph? 665 00:39:26,865 --> 00:39:28,266 Yeah, 666 00:39:28,266 --> 00:39:30,469 And I hope my last. 667 00:39:42,313 --> 00:39:43,815 Aaah! 668 00:39:47,285 --> 00:39:48,787 Aaah! 669 00:40:05,270 --> 00:40:06,905 Aaah! 670 00:40:54,052 --> 00:40:56,755 [siren] 671 00:40:56,755 --> 00:40:58,356 You know Something, harry? 672 00:40:58,356 --> 00:41:00,291 I don't think Lou janero 673 00:41:00,291 --> 00:41:01,893 Likes you very much. 674 00:41:13,705 --> 00:41:16,908 She's ok, just A little shaken up. 675 00:41:20,311 --> 00:41:22,013 Well... 676 00:41:23,314 --> 00:41:24,916 How're you doing, Girl? 677 00:41:28,119 --> 00:41:30,321 Whatever they're Paying you, harry, 678 00:41:30,321 --> 00:41:31,923 It couldn't Be enough. 679 00:41:34,726 --> 00:41:36,361 [distant chattering] 680 00:41:36,361 --> 00:41:37,929 My colleagues. 681 00:41:37,929 --> 00:41:40,031 Yeah. 682 00:41:43,301 --> 00:41:46,337 I don't want To be the news. 683 00:41:46,337 --> 00:41:50,008 Let's get you Out of here. 684 00:42:20,205 --> 00:42:23,942 Are you sure you want To see this guy? 685 00:42:23,942 --> 00:42:25,543 Yeah. 686 00:42:26,678 --> 00:42:28,947 Hey, watch your Footprints, huh? 687 00:42:35,921 --> 00:42:37,522 Here's your animal. 688 00:42:37,522 --> 00:42:38,824 Hicks. 689 00:42:38,824 --> 00:42:41,359 What the fuck Do you want? 690 00:42:41,359 --> 00:42:43,361 I brought you Some cigarettes. 691 00:42:43,361 --> 00:42:45,764 What do I have to do? 692 00:42:45,764 --> 00:42:49,100 Nothing, just stand Where I tell you. 693 00:43:15,326 --> 00:43:16,728 Stay right here. 694 00:43:16,728 --> 00:43:18,329 Fifth cell down. 695 00:43:21,667 --> 00:43:24,335 Hey, man, You owe me cigarettes. 696 00:43:26,137 --> 00:43:28,740 That's the trouble With this prison. 697 00:43:28,740 --> 00:43:30,742 They let anybody In here. 698 00:43:30,742 --> 00:43:33,344 I don't like scum Like you 699 00:43:33,344 --> 00:43:35,146 Trying to kill me, Janero. 700 00:43:35,146 --> 00:43:38,149 Sounds to me like This dead pool thing 701 00:43:38,149 --> 00:43:40,952 Is making you A little paranoid. 702 00:43:42,754 --> 00:43:45,657 Oh, yeah. I heard about it. 703 00:43:45,657 --> 00:43:47,358 Good news travels fast. 704 00:43:47,358 --> 00:43:50,762 Big fucking media hero. 705 00:43:50,762 --> 00:43:53,832 Hero today And gone tomorrow. 706 00:43:53,832 --> 00:43:55,967 Call off your guns now. 707 00:43:55,967 --> 00:43:58,704 I don't know what You're talking about. 708 00:43:58,704 --> 00:44:01,707 The trouble with you, Janero, is you have 709 00:44:01,707 --> 00:44:04,109 Too much time On your hands. 710 00:44:04,109 --> 00:44:06,511 You need a job. 711 00:44:06,511 --> 00:44:08,113 I'm giving you a job 712 00:44:08,113 --> 00:44:10,181 As being the postman, Understand. 713 00:44:10,181 --> 00:44:13,084 It's going to be Your job 714 00:44:13,084 --> 00:44:16,121 To make sure The mail gets through. 715 00:44:16,121 --> 00:44:18,323 See that gorilla Down there? 716 00:44:24,830 --> 00:44:26,231 That's butcher hicks. 717 00:44:26,231 --> 00:44:29,067 He's killed three men. Do you know how? 718 00:44:29,067 --> 00:44:32,804 He tore them apart With his teeth. 719 00:44:32,804 --> 00:44:34,740 He has an unhealthy Appetite. 720 00:44:34,740 --> 00:44:36,141 So what? 721 00:44:36,141 --> 00:44:39,344 So hicks is My new pen pal. 722 00:44:39,344 --> 00:44:43,148 I'm going to send him A letter once a week, 723 00:44:43,148 --> 00:44:46,151 Telling him how I'm going to be 724 00:44:46,151 --> 00:44:48,553 Looking in On his sick mother, 725 00:44:48,553 --> 00:44:52,891 And how I'm getting him Special privileges here. 726 00:44:52,891 --> 00:44:54,760 If anything happens To me 727 00:44:54,760 --> 00:44:57,162 And hicks doesn't get His letter, 728 00:44:57,162 --> 00:44:59,630 He's going To come see you 729 00:44:59,630 --> 00:45:00,999 Because you're The mailman. 730 00:45:00,999 --> 00:45:02,734 He'll probably Come down 731 00:45:02,734 --> 00:45:06,237 And cancel your ass Like a stamp. 732 00:45:08,740 --> 00:45:11,743 So you better ensure Prompt, courteous delivery 733 00:45:11,743 --> 00:45:14,946 And pray that Nothing happens to me. 734 00:45:18,750 --> 00:45:20,351 That's it? 735 00:45:20,351 --> 00:45:21,753 That's it. 736 00:45:21,753 --> 00:45:25,356 Do you see that dirtbag I was talking to? 737 00:45:26,892 --> 00:45:29,761 He says that smoking Can cause cancer, 738 00:45:29,761 --> 00:45:33,164 And anyone that smokes As much as you do 739 00:45:33,164 --> 00:45:36,367 Is one dumb Son of a bitch. 740 00:45:53,785 --> 00:45:55,787 Fire! 741 00:45:57,388 --> 00:45:59,324 Cut! Cut! 742 00:45:59,324 --> 00:46:00,725 Cut. 743 00:46:00,725 --> 00:46:02,727 All right, Save it, jimmy. 744 00:46:02,727 --> 00:46:04,329 Where's that Stupid fuck? 745 00:46:04,329 --> 00:46:06,131 Howser! 746 00:46:06,131 --> 00:46:08,299 Get your ass Down here! 747 00:46:10,135 --> 00:46:11,736 The dummy, You asshole. 748 00:46:11,736 --> 00:46:13,805 You're supposed To harpoon 749 00:46:13,805 --> 00:46:15,841 The god damn dummy! 750 00:46:15,841 --> 00:46:17,242 The tide shifted. 751 00:46:17,242 --> 00:46:19,144 The ocean's Incompetent, not you! 752 00:46:19,144 --> 00:46:22,347 This is the third Time this week. 753 00:46:22,347 --> 00:46:23,348 Peter! Peter! 754 00:46:23,348 --> 00:46:24,749 What? 755 00:46:24,749 --> 00:46:27,285 There's a bunch Of reporters here. 756 00:46:27,285 --> 00:46:29,120 Will you see them? 757 00:46:29,120 --> 00:46:31,957 Come on, come on. Lighten up. 758 00:46:36,494 --> 00:46:39,764 Mr. Swan, Can we ask you Some questions? 759 00:46:39,764 --> 00:46:41,766 In light Of what's happened, 760 00:46:41,766 --> 00:46:44,169 Perhaps playing The dead pool game 761 00:46:44,169 --> 00:46:47,272 Is not the smartest Thing we ever did. 762 00:46:47,272 --> 00:46:50,275 Any connection Between the dead pool 763 00:46:50,275 --> 00:46:51,776 And johnny squares' death? 764 00:46:51,776 --> 00:46:52,978 None whatsoever. 765 00:46:52,978 --> 00:46:55,146 Will the game continue? 766 00:46:55,146 --> 00:46:57,382 No. We're filming A nightmare sequence 767 00:46:57,382 --> 00:46:58,549 Here at the shipyards. 768 00:46:58,549 --> 00:47:01,752 We'd like to put This thing behind us. 769 00:47:01,752 --> 00:47:04,755 We feel johnny Would have wanted that. 770 00:47:04,755 --> 00:47:07,425 Johnny squares died Of a drug overdose. 771 00:47:07,425 --> 00:47:09,627 Dean madison was Tragically killed. 772 00:47:09,627 --> 00:47:11,829 Is your film 773 00:47:11,829 --> 00:47:15,166 People can believe Whatever they want. 774 00:47:15,166 --> 00:47:19,938 Nothing is going to stop me From making this film! 775 00:47:19,938 --> 00:47:21,806 What exactly Do you mean? 776 00:47:21,806 --> 00:47:23,174 End of interview! 777 00:47:23,174 --> 00:47:25,776 Mr. Swan, just One more question! 778 00:47:25,776 --> 00:47:27,612 Got that? 779 00:48:03,348 --> 00:48:05,350 [muffled cries] 780 00:48:05,350 --> 00:48:06,751 [crash] 781 00:48:06,751 --> 00:48:08,153 Please! Whatever you want! 782 00:48:08,153 --> 00:48:10,555 Money, credit cards, Just take it! 783 00:48:10,555 --> 00:48:14,159 You ever notice how time Slows down at night? 784 00:48:14,159 --> 00:48:17,362 Just like in my films, A dream world. 785 00:48:17,362 --> 00:48:18,763 Please! 786 00:48:18,763 --> 00:48:20,165 Shut up! 787 00:48:20,165 --> 00:48:23,134 I've got to hear The colors. 788 00:48:23,134 --> 00:48:26,171 That's the mark Of a good director. 789 00:48:26,171 --> 00:48:28,773 You've got to hear The colors. 790 00:48:28,773 --> 00:48:31,176 You've got to taste The sounds. 791 00:48:31,176 --> 00:48:33,178 I have A heart condition. 792 00:48:33,178 --> 00:48:36,547 A critic with a heart? That's a laugh. 793 00:48:36,547 --> 00:48:37,582 Uhh! 794 00:48:37,582 --> 00:48:39,384 Do you like My films? 795 00:48:39,384 --> 00:48:40,785 What? 796 00:48:40,785 --> 00:48:42,787 Do you like My films? 797 00:48:42,787 --> 00:48:43,989 Who are you? 798 00:48:43,989 --> 00:48:45,991 [slap] 799 00:48:47,192 --> 00:48:48,793 Aah! 800 00:48:48,793 --> 00:48:50,795 You know who I am. 801 00:48:50,795 --> 00:48:52,397 I don't. I don't. 802 00:48:52,397 --> 00:48:54,199 Oh, god. 803 00:48:54,199 --> 00:48:57,802 What kind of A film critic Are you? 804 00:48:57,802 --> 00:49:00,371 Shadows Of the dead! 805 00:49:00,371 --> 00:49:01,739 Aah! Aah! Aah! 806 00:49:01,739 --> 00:49:03,741 Hell without The devil! 807 00:49:03,741 --> 00:49:05,343 Night Of the slasher! 808 00:49:05,343 --> 00:49:06,744 Uhh! 809 00:49:06,744 --> 00:49:09,347 Pete...Peter swan. 810 00:49:10,748 --> 00:49:12,150 Brilliant, luv. 811 00:49:12,150 --> 00:49:15,153 What do you think Of my films? 812 00:49:15,153 --> 00:49:18,023 Give me your... 813 00:49:18,023 --> 00:49:20,158 Honest opinion. 814 00:49:20,158 --> 00:49:22,327 I l--like them. 815 00:49:22,327 --> 00:49:23,328 Liar! 816 00:49:23,328 --> 00:49:24,329 Aah! 817 00:49:31,102 --> 00:49:33,971 The entrance was probably Through the glass door. 818 00:49:33,971 --> 00:49:37,175 It doesn't look like She's been sexually assaulted. 819 00:49:37,175 --> 00:49:39,310 Killed sometime last night. 820 00:49:39,310 --> 00:49:41,779 The maid found her This morning. 821 00:49:41,779 --> 00:49:43,381 You recognize her? 822 00:49:43,381 --> 00:49:44,582 No. 823 00:49:44,582 --> 00:49:46,784 Molly fisher, Famous movie critic. 824 00:49:46,784 --> 00:49:49,587 On a scale of 1 to 10, 825 00:49:49,587 --> 00:49:52,790 I'd have to rate This one an 8. 826 00:49:52,790 --> 00:49:54,392 Harry, We found this. 827 00:49:54,392 --> 00:49:55,993 Thanks. 828 00:49:57,395 --> 00:49:58,696 Dead pool. 829 00:49:58,696 --> 00:50:02,100 Molly fisher's also On peter swan's list. 830 00:50:23,088 --> 00:50:27,992 Aah! 831 00:50:27,992 --> 00:50:30,461 [dogs growl] 832 00:50:30,461 --> 00:50:31,796 Aah! Aah! 833 00:50:31,796 --> 00:50:34,132 [bark bark] 834 00:50:34,132 --> 00:50:36,033 Aah! 835 00:50:37,202 --> 00:50:39,137 Aah! Aah! 836 00:50:39,137 --> 00:50:41,206 Oh, god, It's coming! 837 00:50:41,206 --> 00:50:42,840 Oh, shit! 838 00:50:42,840 --> 00:50:44,842 Those are just Some highlights 839 00:50:44,842 --> 00:50:46,244 Of peter swan's films. 840 00:50:46,244 --> 00:50:48,846 The typeface On this list 841 00:50:48,846 --> 00:50:50,248 Matches those sent 842 00:50:50,248 --> 00:50:52,250 To papers And tv stations. 843 00:50:52,250 --> 00:50:55,253 The neighbor saw A dark-haired man 844 00:50:55,253 --> 00:50:57,855 Exiting molly fisher's Condo last night. 845 00:50:57,855 --> 00:51:00,057 Mid-30s, Wearing a black jacket. 846 00:51:00,057 --> 00:51:02,193 I want swan in custody now. 847 00:51:02,193 --> 00:51:03,828 It doesn't feel right. 848 00:51:03,828 --> 00:51:05,230 Doesn't feel right? 849 00:51:05,230 --> 00:51:08,233 Every celebrity on this list Must have called. 850 00:51:08,233 --> 00:51:10,635 They're all screaming For police protection. 851 00:51:10,635 --> 00:51:13,638 They don't understand We don't have the manpower 852 00:51:13,638 --> 00:51:16,274 To be baby sitters For 24 hours. 853 00:51:16,274 --> 00:51:18,643 Ackerman's whining About the negative impact 854 00:51:18,643 --> 00:51:21,412 This whole case Is giving our public image. 855 00:51:21,412 --> 00:51:24,815 Callahan, your name Is on this list, too. 856 00:51:26,184 --> 00:51:30,255 My gut feeling tells me Swan is our best suspect. 857 00:51:30,255 --> 00:51:32,089 Get his butt in here! 858 00:51:32,089 --> 00:51:33,524 [telephone rings] 859 00:51:33,524 --> 00:51:34,859 Donnelly. 860 00:51:34,859 --> 00:51:36,461 What? 861 00:51:37,862 --> 00:51:39,264 Yeah. 862 00:51:39,264 --> 00:51:41,799 It's for you, Callahan. 863 00:51:41,799 --> 00:51:43,468 Yeah. 864 00:51:44,869 --> 00:51:46,271 Yeah? 865 00:51:46,271 --> 00:51:48,273 Ok. We'll be right there. 866 00:51:48,273 --> 00:51:50,875 Where do you think You're going? 867 00:51:50,875 --> 00:51:54,579 To do my job. I think we've got our man. 868 00:51:56,647 --> 00:51:58,816 You all stay back! 869 00:51:58,816 --> 00:52:00,218 Everyone! 870 00:52:00,218 --> 00:52:02,353 I'm going to go up! 871 00:52:02,353 --> 00:52:04,822 Where's the news crew? 872 00:52:04,822 --> 00:52:06,824 [sirens] 873 00:52:06,824 --> 00:52:09,427 You better get them here! 874 00:52:11,229 --> 00:52:13,130 I mean it! Now! 875 00:52:18,769 --> 00:52:20,238 What's up? 876 00:52:20,238 --> 00:52:21,639 His name's gus wheeler. 877 00:52:21,639 --> 00:52:24,842 Said he was The dead pool killer. 878 00:52:24,842 --> 00:52:26,644 Wanted to Give himself up. 879 00:52:26,644 --> 00:52:28,646 He soaked himself In gasoline. 880 00:52:28,646 --> 00:52:30,648 Can't somebody Hose him down? 881 00:52:30,648 --> 00:52:34,252 He says if he even Sees a garden hose, 882 00:52:34,252 --> 00:52:36,287 He'll torch himself. 883 00:52:36,287 --> 00:52:38,088 What does he want? 884 00:52:38,088 --> 00:52:39,257 To be on television. 885 00:52:39,257 --> 00:52:42,260 He wants a cameraman And a reporter 886 00:52:42,260 --> 00:52:43,861 To interview him. 887 00:52:43,861 --> 00:52:45,663 Al and I will pose-- 888 00:52:45,663 --> 00:52:49,234 It has to be someone He recognizes. 889 00:52:59,377 --> 00:53:01,779 Stay back! Stay back from me! 890 00:53:01,779 --> 00:53:04,682 I'm going to go up. You hear me? 891 00:53:04,682 --> 00:53:06,851 Better keep Those people back! 892 00:53:08,253 --> 00:53:09,854 Are you all right? 893 00:53:09,854 --> 00:53:11,256 Not really. 894 00:53:11,256 --> 00:53:12,857 Stop right there! 895 00:53:12,857 --> 00:53:14,259 That's far enough! 896 00:53:14,259 --> 00:53:16,261 Mr. Wheeler, I'm samantha walker-- 897 00:53:16,261 --> 00:53:18,263 I know who you are! 898 00:53:18,263 --> 00:53:19,864 What do you want? 899 00:53:21,266 --> 00:53:22,933 Is that camera on? 900 00:53:22,933 --> 00:53:25,135 Yeah. 901 00:53:25,135 --> 00:53:28,673 You want to know Why I'm doing this? 902 00:53:28,673 --> 00:53:31,476 It's because nobody cares! 903 00:53:31,476 --> 00:53:32,843 We care, Mr. Wheeler-- 904 00:53:32,843 --> 00:53:33,778 No! 905 00:53:33,778 --> 00:53:35,980 Nobody paid attention To me before! 906 00:53:35,980 --> 00:53:40,285 In order to get attention, You got to do something! 907 00:53:40,285 --> 00:53:42,687 I'm really going To do something. 908 00:53:42,687 --> 00:53:44,855 I'm really going To do something! 909 00:53:44,855 --> 00:53:47,692 Did you have Anything to do With the deaths 910 00:53:47,692 --> 00:53:49,927 Of johnny squares And molly fisher? 911 00:53:49,927 --> 00:53:53,764 I just said that So you'd listen to me! 912 00:53:55,232 --> 00:53:58,969 I want everyone To see this! 913 00:53:58,969 --> 00:54:02,039 I want everyone To remember me, 914 00:54:02,039 --> 00:54:04,842 To remember What I did here! 915 00:54:11,782 --> 00:54:13,250 Oh, jesus, harry. 916 00:54:13,250 --> 00:54:15,453 He's really Going to do it. 917 00:54:15,453 --> 00:54:18,255 That's right, lady, I'm going to do it. 918 00:54:18,255 --> 00:54:21,258 I'm really going To set myself on fire. 919 00:54:21,258 --> 00:54:24,261 And it's going To be on the news! 920 00:54:24,261 --> 00:54:25,663 And then, finally, 921 00:54:25,663 --> 00:54:27,665 Everybody Will know about me! 922 00:54:27,665 --> 00:54:29,567 About me, gus wheeler! 923 00:54:29,567 --> 00:54:34,505 No one's going To see you die, Mr. Wheeler. 924 00:54:35,706 --> 00:54:37,542 What? 925 00:54:37,542 --> 00:54:41,278 I said no one's Going to see you die, 926 00:54:41,278 --> 00:54:43,814 Not if we stop filming. 927 00:54:43,814 --> 00:54:44,749 No! 928 00:54:44,749 --> 00:54:46,684 You can't! This is news! 929 00:54:46,684 --> 00:54:49,420 You can tell me Your story, 930 00:54:49,420 --> 00:54:51,689 But we're not filming Your suicide. 931 00:54:57,528 --> 00:54:58,696 What are you doing? 932 00:54:58,696 --> 00:55:00,631 Turn that camera Back on! 933 00:55:00,631 --> 00:55:02,099 We're not filming! 934 00:55:02,099 --> 00:55:03,233 We're not! 935 00:55:03,233 --> 00:55:06,036 You can set yourself Into a bonfire, 936 00:55:06,036 --> 00:55:08,238 And we'll break out The marshmallows. 937 00:55:08,238 --> 00:55:10,808 But you won't be On news at 11. 938 00:55:10,808 --> 00:55:13,744 You--you've Ruined everything! 939 00:55:13,744 --> 00:55:15,880 Come on, Give me the flare. 940 00:55:15,880 --> 00:55:18,015 You got plenty Of coverage already. 941 00:55:20,351 --> 00:55:22,219 You think so? 942 00:55:22,219 --> 00:55:23,988 Trust me. 943 00:55:31,228 --> 00:55:33,798 Ok. 944 00:55:33,798 --> 00:55:35,866 Ohh! 945 00:55:35,866 --> 00:55:36,901 Aah! 946 00:55:36,901 --> 00:55:39,103 Aah! Aah! 947 00:55:39,103 --> 00:55:43,073 Oh! Aah! Aah! 948 00:55:43,073 --> 00:55:44,742 Get out of the way! 949 00:55:49,279 --> 00:55:51,148 Harry, are you ok? 950 00:55:51,148 --> 00:55:52,883 You hurt? 951 00:55:52,883 --> 00:55:54,852 No, I'm fine. 952 00:56:03,260 --> 00:56:05,129 You all right? 953 00:56:05,129 --> 00:56:06,864 Oh, god, harry. 954 00:56:08,265 --> 00:56:11,869 This man sets Himself on fire. 955 00:56:15,673 --> 00:56:17,908 And it's my fault. 956 00:56:17,908 --> 00:56:19,877 It was an accident. 957 00:56:19,877 --> 00:56:21,479 Thanks. 958 00:56:21,479 --> 00:56:23,714 Maybe if we had Kept filming... 959 00:56:23,714 --> 00:56:25,683 That's exactly What he wanted. 960 00:56:25,683 --> 00:56:28,886 What you did In there took guts. 961 00:56:28,886 --> 00:56:30,287 Most everyone else 962 00:56:30,287 --> 00:56:33,491 Would have gone For the exclusive. 963 00:56:37,495 --> 00:56:39,497 Reel three, george. 964 00:56:41,899 --> 00:56:43,568 Oh, just a moment. 965 00:56:43,568 --> 00:56:45,102 What is this? 966 00:56:45,102 --> 00:56:48,105 Why the fuck Are you people Harassing me? 967 00:56:48,105 --> 00:56:51,576 I was at a party When fisher was killed. 968 00:56:51,576 --> 00:56:53,578 I was there Until 2:30. 969 00:56:53,578 --> 00:56:55,580 We know. We checked. 970 00:56:55,580 --> 00:56:57,982 Somebody's trying To make us think 971 00:56:57,982 --> 00:57:01,018 That you killed Squares and fisher. 972 00:57:02,553 --> 00:57:04,321 Any idea who? 973 00:57:04,321 --> 00:57:07,191 Are you kidding? It could be anyone. 974 00:57:07,191 --> 00:57:08,526 They all hate me. 975 00:57:08,526 --> 00:57:11,462 My former agent, Producers of my last film, 976 00:57:11,462 --> 00:57:13,197 My crew, the public. 977 00:57:13,197 --> 00:57:15,566 They envy My talent so much, 978 00:57:15,566 --> 00:57:18,335 They wish To destroy it. 979 00:57:18,335 --> 00:57:20,605 Oh, you Don't believe me? 980 00:57:20,605 --> 00:57:23,007 Well, you talk To my secretary. 981 00:57:23,007 --> 00:57:26,210 She'll show you The letters I get. 982 00:57:26,210 --> 00:57:27,945 Warnings, Death threats. 983 00:57:27,945 --> 00:57:29,614 I get so many, 984 00:57:29,614 --> 00:57:32,617 I don't even Pay attention To them anymore. 985 00:57:32,617 --> 00:57:34,151 I'll check on it. 986 00:57:34,151 --> 00:57:37,321 Anyone else Have a jacket Like this one? 987 00:57:37,321 --> 00:57:39,857 Most of my crew. Why? 988 00:57:39,857 --> 00:57:43,060 Maybe it was Someone in your crew. 989 00:57:43,060 --> 00:57:44,595 At any rate, 990 00:57:44,595 --> 00:57:46,597 Whoever's pulling off These murders 991 00:57:46,597 --> 00:57:49,700 Is using your films And you as inspiration. 992 00:57:51,168 --> 00:57:53,871 Welcome to The nolan kennard show. 993 00:57:53,871 --> 00:57:55,606 Sex, violence, Pornography. 994 00:57:55,606 --> 00:57:58,342 Isn't it time We had guidelines 995 00:57:58,342 --> 00:58:01,345 As to what We read or watch? 996 00:58:01,345 --> 00:58:03,480 I don't want big brother 997 00:58:03,480 --> 00:58:06,483 Telling me What to read or watch. 998 00:58:06,483 --> 00:58:07,885 [applause] 999 00:58:07,885 --> 00:58:09,554 What's your opinion? 1000 00:58:09,554 --> 00:58:13,157 Anybody's entitled to read Or watch anything they want 1001 00:58:13,157 --> 00:58:16,360 As long as it Doesn't hurt somebody else. 1002 00:58:16,360 --> 00:58:18,095 [cheering] 1003 00:58:18,095 --> 00:58:19,764 Take it easy. 1004 00:58:19,764 --> 00:58:21,766 Give me a chance here. 1005 00:58:21,766 --> 00:58:24,769 The problem is, Who decides what's harmful? 1006 00:58:24,769 --> 00:58:27,271 Isn't that what We're talking about? 1007 00:59:53,758 --> 00:59:56,627 First johnny squares, Then molly fisher, 1008 00:59:56,627 --> 00:59:58,362 Now nolan kennard. 1009 00:59:58,362 --> 00:59:59,897 Like I was saying, 1010 00:59:59,897 --> 01:00:02,700 Celebrities, They always die-- 1011 01:00:02,700 --> 01:00:04,501 In threes, yeah. 1012 01:00:04,501 --> 01:00:07,504 At least the guy Went out with-- 1013 01:00:07,504 --> 01:00:09,506 A bang. Yeah, I know. 1014 01:00:09,506 --> 01:00:11,642 What do you have, russ? 1015 01:00:11,642 --> 01:00:14,044 From the residue On the frags, 1016 01:00:14,044 --> 01:00:16,647 I'd say we're Looking at plastic. 1017 01:00:16,647 --> 01:00:19,383 We'll do a mass Spectrographic analysis 1018 01:00:19,383 --> 01:00:21,051 Back at the lab. 1019 01:00:21,051 --> 01:00:24,254 Let me know What you find out. 1020 01:00:29,393 --> 01:00:31,128 Well, What's that? 1021 01:00:31,128 --> 01:00:32,797 I don't know. 1022 01:00:32,797 --> 01:00:37,234 It looks like the wheel From a toy or something. 1023 01:00:43,240 --> 01:00:46,010 Have police Questioned you About kennard? 1024 01:00:46,010 --> 01:00:47,044 Yes. 1025 01:00:47,044 --> 01:00:50,214 Is there a connection With the dead pool? 1026 01:00:50,214 --> 01:00:52,016 Not that I know of. 1027 01:00:52,016 --> 01:00:54,919 In your film Hell without the devil, 1028 01:00:54,919 --> 01:00:57,021 Your major character Is poisoned. 1029 01:00:57,021 --> 01:01:00,224 We can only guess What hotel satan-- 1030 01:01:00,224 --> 01:01:01,759 Get to the point! 1031 01:01:01,759 --> 01:01:03,160 Is there Any parallel 1032 01:01:03,160 --> 01:01:05,362 Between deaths In hotel satan 1033 01:01:05,362 --> 01:01:07,164 And squares And molly-- 1034 01:01:07,164 --> 01:01:08,632 That's A stupid question! 1035 01:01:08,632 --> 01:01:11,235 Do you feel responsible For their deaths? 1036 01:01:11,235 --> 01:01:13,570 You're blowing this Out of proportion! 1037 01:01:13,570 --> 01:01:16,040 You want to Speak to somebody? 1038 01:01:16,040 --> 01:01:17,908 Talk to inspector callahan. 1039 01:01:17,908 --> 01:01:20,911 He'll tell you. I'm not a suspect! 1040 01:01:20,911 --> 01:01:23,914 I've nothing to do With these deaths. 1041 01:01:23,914 --> 01:01:27,117 That's all I'll say. Now, sod off! 1042 01:01:27,117 --> 01:01:28,385 Callahan! 1043 01:01:46,203 --> 01:01:48,072 Uh! 1044 01:01:48,072 --> 01:01:49,606 Ah! 1045 01:01:49,606 --> 01:01:51,475 Ah! 1046 01:01:52,877 --> 01:01:55,345 [glass breaking] 1047 01:01:55,345 --> 01:01:57,214 Ah! 1048 01:02:01,085 --> 01:02:03,287 Oh! 1049 01:02:03,287 --> 01:02:06,957 You... 1050 01:02:40,757 --> 01:02:42,326 Uh, harry! 1051 01:02:42,326 --> 01:02:44,361 Uh! 1052 01:02:44,361 --> 01:02:47,764 I think that's About it for me. 1053 01:02:47,764 --> 01:02:49,166 Oh. 1054 01:02:49,166 --> 01:02:52,202 What's that tattoo You got there? 1055 01:02:52,202 --> 01:02:55,305 Oh, it's one Of my grandfather's Superstitions. 1056 01:02:55,305 --> 01:02:59,643 See, uh... He painted these words On my back and chest. 1057 01:02:59,643 --> 01:03:02,179 They're supposed to Ward off 1058 01:03:02,179 --> 01:03:04,849 Anything that's Harmful or evil. 1059 01:03:04,849 --> 01:03:08,919 When he heard I was going to Be your partner, 1060 01:03:08,919 --> 01:03:11,822 He figured I could use help. 1061 01:03:11,822 --> 01:03:14,791 I didn't Think it could hurt. 1062 01:03:14,791 --> 01:03:18,362 Listen, I think I'm going to go home. 1063 01:03:18,362 --> 01:03:21,565 I'll catch you later For a beer. 1064 01:03:57,667 --> 01:03:58,903 See him? 1065 01:03:58,903 --> 01:04:00,104 Yeah. 1066 01:04:36,974 --> 01:04:39,776 He can't Be over there. 1067 01:04:39,776 --> 01:04:42,112 How y'all doing? 1068 01:04:52,389 --> 01:04:53,991 Ah! 1069 01:04:57,061 --> 01:05:00,064 You're the last asshole Janero sends after me. 1070 01:05:00,064 --> 01:05:01,999 You got it wrong! 1071 01:05:01,999 --> 01:05:04,068 I'll kick Your ass so hard, 1072 01:05:04,068 --> 01:05:06,971 You'll have to unbutton Your collar to shit! 1073 01:05:06,971 --> 01:05:08,939 Janero did hire us, 1074 01:05:08,939 --> 01:05:11,208 But this Ain't a hit. 1075 01:05:11,208 --> 01:05:14,411 Janero doesn't want Anything to happen to you. 1076 01:05:14,411 --> 01:05:16,380 We're your... 1077 01:05:16,380 --> 01:05:18,348 Bodyguards. 1078 01:05:21,952 --> 01:05:23,353 Yeah. 1079 01:05:27,958 --> 01:05:30,961 Those letters all came From your files. 1080 01:05:30,961 --> 01:05:32,429 Harlan rook. 1081 01:05:32,429 --> 01:05:34,098 God... 1082 01:05:34,098 --> 01:05:36,233 Yes, I remember him. 1083 01:05:36,233 --> 01:05:39,103 Every time I appeared At a film festival, 1084 01:05:39,103 --> 01:05:40,904 He was there. 1085 01:05:40,904 --> 01:05:43,907 Mr. Know-it-all, I used to call him. 1086 01:05:43,907 --> 01:05:46,710 He knew everything About me and my films. 1087 01:05:46,710 --> 01:05:50,514 To tell you the truth, I found it unnerving. 1088 01:05:50,514 --> 01:05:51,915 What did he want? 1089 01:05:51,915 --> 01:05:54,651 Well, he had This screenplay 1090 01:05:54,651 --> 01:05:58,722 For a low-budget horror film He wanted me to direct. 1091 01:05:58,722 --> 01:06:02,259 He was crazy. I couldn't get rid of him. 1092 01:06:02,259 --> 01:06:06,363 I had my attorney put A restraining order on him. 1093 01:06:06,363 --> 01:06:07,397 Then what? 1094 01:06:07,397 --> 01:06:10,334 I didn't see or hear From him again. 1095 01:06:10,334 --> 01:06:13,537 That must have been Over a year ago. 1096 01:06:13,537 --> 01:06:15,139 Is he the one? 1097 01:06:15,139 --> 01:06:16,740 The typewriter used here 1098 01:06:16,740 --> 01:06:21,478 Is the same one that Tipped us off to the dead pool. 1099 01:06:24,914 --> 01:06:26,483 Call swan's attorney 1100 01:06:26,483 --> 01:06:30,487 And see what else You can find out About rook. 1101 01:06:30,487 --> 01:06:33,690 Run a dmv check On an address. 1102 01:06:59,616 --> 01:07:02,619 Harry, it might not Be a bad idea 1103 01:07:02,619 --> 01:07:05,655 To start playing it A little safe. 1104 01:07:05,655 --> 01:07:08,658 Maybe your granddaddy Can paint me up. 1105 01:07:08,658 --> 01:07:11,261 Don't go anywhere You normally go. 1106 01:07:11,261 --> 01:07:14,664 Don't even go home. You can stay with me. 1107 01:07:14,664 --> 01:07:18,068 Thanks, but I think I can do better. 1108 01:07:27,544 --> 01:07:29,479 Price of fame. 1109 01:07:48,832 --> 01:07:50,767 I told you. 1110 01:07:59,075 --> 01:08:02,912 Is this what ackerman meant By cooperating with the press? 1111 01:08:02,912 --> 01:08:08,185 It must have been one of those, Uh...In-depth interviews. 1112 01:08:10,987 --> 01:08:12,856 Yeah. 1113 01:08:17,394 --> 01:08:20,264 I think I got a lead on rook. 1114 01:08:20,264 --> 01:08:22,766 A psychiatrist Who treated him. 1115 01:08:24,033 --> 01:08:26,536 Give it a try. 1116 01:08:27,871 --> 01:08:30,207 What's wrong with it? 1117 01:08:31,441 --> 01:08:34,844 It won't respond. Someone's on my frequency. 1118 01:08:36,180 --> 01:08:37,714 Try now. 1119 01:08:47,324 --> 01:08:50,627 Ah, forget it. It's just not working. 1120 01:09:04,073 --> 01:09:06,810 [horn honks] 1121 01:09:19,656 --> 01:09:22,926 Now, what The hell is that? 1122 01:09:31,301 --> 01:09:33,670 Uh...Harry. 1123 01:10:29,626 --> 01:10:30,760 Oh! 1124 01:10:30,760 --> 01:10:32,762 Whoa! 1125 01:10:35,432 --> 01:10:37,000 Hey, watch it! 1126 01:10:37,000 --> 01:10:38,568 [honking] 1127 01:10:38,568 --> 01:10:39,736 Whoa! 1128 01:10:39,736 --> 01:10:40,904 Watch out! 1129 01:10:40,904 --> 01:10:42,706 Ah! 1130 01:11:43,867 --> 01:11:46,336 Wait, wait! 1131 01:11:53,009 --> 01:11:54,277 Watch out! 1132 01:11:54,277 --> 01:11:56,480 Whoaaaaaa! 1133 01:12:41,558 --> 01:12:43,593 Time's up, callahan. 1134 01:13:13,156 --> 01:13:16,159 [gasping] 1135 01:13:20,029 --> 01:13:23,032 You all right, al? 1136 01:13:23,032 --> 01:13:25,769 Oh, shit. 1137 01:13:25,769 --> 01:13:27,504 Oh, fuck. 1138 01:13:36,446 --> 01:13:38,281 Two fractured ribs. 1139 01:13:38,281 --> 01:13:40,684 He bled some Into the chest. 1140 01:13:40,684 --> 01:13:43,687 We drained it, Set up an I.V. 1141 01:13:43,687 --> 01:13:46,823 The bulletproof vest Probably saved his life. 1142 01:13:46,823 --> 01:13:50,460 Another one Of my grandfather's Superstitions, harry. 1143 01:13:50,460 --> 01:13:54,030 When your partner Gives you advice, take it. 1144 01:13:54,030 --> 01:13:55,765 Harry? 1145 01:14:00,704 --> 01:14:02,706 Room 22, code blue. 1146 01:14:02,706 --> 01:14:04,708 Room 22, code blue. 1147 01:14:04,708 --> 01:14:06,710 This is dr. Friedman, 1148 01:14:06,710 --> 01:14:08,712 Chief psychiatrist At the hospital. 1149 01:14:08,712 --> 01:14:10,847 I'm sorry About what happened. 1150 01:14:10,847 --> 01:14:12,816 I feel Somewhat responsible. 1151 01:14:12,816 --> 01:14:14,718 Your partner Contacted me 1152 01:14:14,718 --> 01:14:16,452 About a former Patient. 1153 01:14:16,452 --> 01:14:17,854 Harlan rook? 1154 01:14:17,854 --> 01:14:20,590 Yes. It took me Until today 1155 01:14:20,590 --> 01:14:22,125 To find the file. 1156 01:14:22,125 --> 01:14:25,128 He was evaluated here About a year ago. 1157 01:14:25,128 --> 01:14:27,396 The diagnosis was Process schizophrenia. 1158 01:14:27,396 --> 01:14:29,966 Multiple personality. 1159 01:14:29,966 --> 01:14:33,737 Not exactly. His sense Of self-hate was so strong 1160 01:14:33,737 --> 01:14:35,905 That he no longer had 1161 01:14:35,905 --> 01:14:37,941 Any personality Of his own. 1162 01:14:37,941 --> 01:14:40,076 Consequently, He substituted Identities 1163 01:14:40,076 --> 01:14:42,378 From books, films, Fan magazines-- 1164 01:14:42,378 --> 01:14:45,281 Identities with which He often had 1165 01:14:45,281 --> 01:14:47,283 A love-hate relationship. 1166 01:14:47,283 --> 01:14:49,786 And you didn't hold him? 1167 01:14:49,786 --> 01:14:53,289 By law, a person Who poses no danger 1168 01:14:53,289 --> 01:14:55,291 To himself or others 1169 01:14:55,291 --> 01:14:58,327 Can only be held 72 hours. 1170 01:14:58,327 --> 01:15:00,830 I'm sorry. This is One instance 1171 01:15:00,830 --> 01:15:02,832 Where The system failed. 1172 01:15:02,832 --> 01:15:04,968 This address-- Is this recent? 1173 01:15:04,968 --> 01:15:08,572 As far as I know, It's still the same. 1174 01:15:08,572 --> 01:15:10,306 [telephone rings] 1175 01:15:10,306 --> 01:15:11,708 Samantha walker. 1176 01:15:11,708 --> 01:15:13,309 This is peter swan. 1177 01:15:13,309 --> 01:15:15,311 Your coverage Of my predicament 1178 01:15:15,311 --> 01:15:17,113 Has been Quite thorough, 1179 01:15:17,113 --> 01:15:20,717 But my side of the story Hasn't been told 1180 01:15:20,717 --> 01:15:23,720 As well as It might have been. 1181 01:15:23,720 --> 01:15:26,322 I'll grant you An exclusive interview. 1182 01:15:26,322 --> 01:15:28,625 Are you interested? 1183 01:15:32,128 --> 01:15:33,730 No doubt about it. 1184 01:15:33,730 --> 01:15:35,965 He's our boy, harry. 1185 01:15:35,965 --> 01:15:37,300 Explosive, 1186 01:15:37,300 --> 01:15:38,902 Caps, 1187 01:15:38,902 --> 01:15:40,169 Detonator. 1188 01:15:40,169 --> 01:15:41,705 It all connects. 1189 01:15:41,705 --> 01:15:44,540 Harry, you got to See this. 1190 01:15:48,311 --> 01:15:50,914 Talk about obsession. 1191 01:16:06,329 --> 01:16:08,431 Looks like he had 1192 01:16:08,431 --> 01:16:11,067 A real peter swan Shrine going. 1193 01:16:13,670 --> 01:16:15,138 I'm not sure. 1194 01:16:15,138 --> 01:16:19,342 I could've sworn I put it in in my bag, 1195 01:16:19,342 --> 01:16:20,744 But I'm not sure. 1196 01:16:20,744 --> 01:16:23,346 Do you have My little mike? 1197 01:16:23,346 --> 01:16:24,748 It's in your bag. 1198 01:16:24,748 --> 01:16:26,349 Ok. Thank you. 1199 01:16:46,235 --> 01:16:47,837 Uh! 1200 01:16:51,374 --> 01:16:53,109 Oh! 1201 01:16:53,109 --> 01:16:55,044 Oh! 1202 01:17:03,787 --> 01:17:05,922 Look at this. 1203 01:17:08,658 --> 01:17:10,860 I'll call The tv station. 1204 01:17:21,004 --> 01:17:24,373 Samantha's producer Said she went To the shipyard 1205 01:17:24,373 --> 01:17:25,809 And interviewed Peter swan. 1206 01:17:25,809 --> 01:17:28,812 I checked. Swan doesn't know Anything about it. 1207 01:17:28,812 --> 01:17:30,413 What's this? 1208 01:17:30,413 --> 01:17:31,815 It's A payroll stub. 1209 01:17:31,815 --> 01:17:35,418 Sundown security company. Made out to ed butler. 1210 01:17:35,418 --> 01:17:37,020 That company Provides security 1211 01:17:37,020 --> 01:17:39,022 For all Of swan's locations. 1212 01:17:39,022 --> 01:17:42,125 Ed butler may be An alias for rook. 1213 01:17:42,125 --> 01:17:44,560 Harry, Where are you going? 1214 01:17:44,560 --> 01:17:46,362 Harry! 1215 01:17:46,362 --> 01:17:48,732 That's my car! 1216 01:17:55,905 --> 01:17:59,442 Yes. That's the shot I'm looking for. 1217 01:18:10,019 --> 01:18:13,189 What is it You want from me? 1218 01:18:13,189 --> 01:18:15,792 Oh, you've Got it wrong, luv. 1219 01:18:15,792 --> 01:18:18,394 This is What you wanted-- 1220 01:18:18,394 --> 01:18:20,196 An exclusive Interview. 1221 01:18:20,196 --> 01:18:22,799 But you're not Peter swan. 1222 01:18:22,799 --> 01:18:24,400 Shut up! 1223 01:18:24,400 --> 01:18:26,069 You don't know! 1224 01:18:26,069 --> 01:18:27,904 You don't know! 1225 01:18:27,904 --> 01:18:30,206 I know who I am. 1226 01:18:30,206 --> 01:18:33,709 Do you know Who you are? Do you? 1227 01:18:33,709 --> 01:18:34,944 Yes. 1228 01:18:34,944 --> 01:18:36,880 All those films He made... 1229 01:18:36,880 --> 01:18:39,548 Those are my nightmares, Not his! 1230 01:18:39,548 --> 01:18:41,150 Every night I dream, 1231 01:18:41,150 --> 01:18:44,420 And somehow, Somehow he reads my mind. 1232 01:18:44,420 --> 01:18:46,890 He put my thoughts On film 1233 01:18:46,890 --> 01:18:48,758 For everyone to see, 1234 01:18:48,758 --> 01:18:51,627 And he takes All the credit. 1235 01:18:51,627 --> 01:18:54,964 He can't Get away with it. 1236 01:18:57,366 --> 01:18:59,368 He has to pay. 1237 01:19:00,904 --> 01:19:03,239 [music plays] 1238 01:19:04,440 --> 01:19:07,911 He stole my nightmares And made them real, 1239 01:19:07,911 --> 01:19:10,313 So I stole His dead pool. 1240 01:19:10,313 --> 01:19:14,183 I'll play his game And make it real. 1241 01:19:14,183 --> 01:19:17,921 Let him take The credit for that. 1242 01:19:32,335 --> 01:19:34,070 You... 1243 01:19:34,070 --> 01:19:35,071 Uh! 1244 01:19:35,071 --> 01:19:36,806 Yah! 1245 01:19:36,806 --> 01:19:38,808 * welcome to the jungle * 1246 01:19:38,808 --> 01:19:40,509 * we got fun and games * 1247 01:19:40,509 --> 01:19:42,812 * we got anything You want * 1248 01:19:42,812 --> 01:19:44,914 * we know the names * 1249 01:19:44,914 --> 01:19:47,383 * we are The people that can find... * 1250 01:20:01,764 --> 01:20:03,799 Uh! 1251 01:20:03,799 --> 01:20:07,003 [music playing] 1252 01:20:19,082 --> 01:20:20,383 * ...In the jungle * 1253 01:20:20,383 --> 01:20:23,186 * welcome to the jungle * 1254 01:20:23,186 --> 01:20:27,957 * my, my, My serpentine * 1255 01:20:27,957 --> 01:20:29,558 * oowah! * 1256 01:20:29,558 --> 01:20:31,895 * I wanna Hear you scream... ** 1257 01:20:42,906 --> 01:20:44,640 Drop it, rook. 1258 01:20:44,640 --> 01:20:46,042 You didn't die, Callahan, 1259 01:20:46,042 --> 01:20:49,178 So I had to find Another celebrity. 1260 01:20:53,016 --> 01:20:54,483 You're next. 1261 01:20:54,483 --> 01:20:56,185 Shoot me, callahan. 1262 01:20:56,185 --> 01:20:58,187 Maybe you'll get lucky. 1263 01:20:58,187 --> 01:21:00,189 Maybe my muscles Won't contract 1264 01:21:00,189 --> 01:21:03,993 And drive this knife Into her throat. 1265 01:21:03,993 --> 01:21:05,628 Let her go. 1266 01:21:05,628 --> 01:21:07,063 First, the gun. 1267 01:21:07,063 --> 01:21:10,366 Drop it and kick it Over to me. 1268 01:21:13,769 --> 01:21:16,105 What's it going to be? 1269 01:21:18,274 --> 01:21:19,408 Aah! 1270 01:21:24,447 --> 01:21:26,049 What the fuck? 1271 01:21:30,286 --> 01:21:33,222 Now you've locked Yourself in, asshole. 1272 01:21:33,222 --> 01:21:34,690 Yeah. 1273 01:21:34,690 --> 01:21:37,093 Just you and me, Asshole. 1274 01:21:39,395 --> 01:21:41,264 The gun, callahan. 1275 01:21:42,798 --> 01:21:44,333 Now! 1276 01:21:44,333 --> 01:21:47,070 No! He'll Kill us both. 1277 01:21:48,371 --> 01:21:51,074 Oh, god! 1278 01:21:58,948 --> 01:22:00,616 [drops gun] 1279 01:22:00,616 --> 01:22:04,853 You let me down, Mr. Famous fucking cop. 1280 01:22:04,853 --> 01:22:06,956 You let swan Get away. 1281 01:22:06,956 --> 01:22:08,524 You're the killer. 1282 01:22:08,524 --> 01:22:10,826 I should've Killed you first. 1283 01:22:10,826 --> 01:22:12,828 That was My big mistake. 1284 01:22:12,828 --> 01:22:14,497 Kick it over here. 1285 01:22:16,032 --> 01:22:17,633 Harry, don't. 1286 01:22:17,633 --> 01:22:18,634 Aah! 1287 01:22:18,634 --> 01:22:20,169 Oh... 1288 01:22:26,109 --> 01:22:28,978 You think You're smart, don't you? 1289 01:22:33,849 --> 01:22:35,584 Oh, god! 1290 01:22:45,761 --> 01:22:48,064 You son of a bitch! 1291 01:22:53,402 --> 01:22:55,704 I'm gonna kill you slow! 1292 01:22:58,807 --> 01:23:00,176 Shh. 1293 01:23:00,176 --> 01:23:02,278 Give it up, callahan! 1294 01:23:11,587 --> 01:23:12,821 [crash] 1295 01:23:12,821 --> 01:23:14,590 [gunshot] 1296 01:23:20,963 --> 01:23:24,500 [bell rings] 1297 01:23:29,705 --> 01:23:31,507 [footsteps] 1298 01:23:34,977 --> 01:23:37,113 [gunshot] 1299 01:24:18,821 --> 01:24:20,823 Stay in there. 1300 01:24:22,425 --> 01:24:23,826 [gunshot] 1301 01:25:30,259 --> 01:25:31,860 Callahan! 1302 01:25:39,468 --> 01:25:41,670 Come on out, callahan. 1303 01:25:54,617 --> 01:25:56,619 Nowhere left To run, callahan. 1304 01:25:56,619 --> 01:26:00,556 Don't make me come in And get you. 1305 01:26:03,826 --> 01:26:05,494 The game's over! 1306 01:26:05,494 --> 01:26:07,596 You're out Of bullets. 1307 01:26:36,859 --> 01:26:38,894 You know What that means. 1308 01:26:40,496 --> 01:26:43,899 You're shit Out of luck. 1309 01:26:46,735 --> 01:26:47,736 Aah! 1310 01:26:53,242 --> 01:26:56,479 [sirens] 1311 01:27:26,309 --> 01:27:27,710 Where's rook? 1312 01:27:27,710 --> 01:27:29,912 He's hangin' out Back there. 1313 01:27:34,817 --> 01:27:38,020 Was this another Hit attempt by janero? 1314 01:27:38,020 --> 01:27:40,423 Does it have Anything to do 1315 01:27:40,423 --> 01:27:42,625 With the dead pool Case? 1316 01:28:07,115 --> 01:28:09,318 Captioning performed by The national captioning Institute, inc. 1317 01:28:09,318 --> 01:28:11,520 Captions copyright 1988 Warner bros., inc. 88408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.