All language subtitles for ER (1994) - S04E07 - Fathers and Sons (1080p WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,006 Previously on e.R.: 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,075 Uh, my dad died. 3 00:00:07,075 --> 00:00:08,842 What? Wh-wh-what happened? 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,644 I don't know-- Some car wreck 5 00:00:10,644 --> 00:00:11,712 Or something. 6 00:00:11,712 --> 00:00:14,182 They weren't real clear On the details. 7 00:00:14,182 --> 00:00:16,150 Um, but I got To go claim the body 8 00:00:16,150 --> 00:00:17,985 And stuff like that, so... 9 00:00:17,985 --> 00:00:19,787 I'm sorry. 10 00:00:19,787 --> 00:00:21,155 Yeah. 11 00:00:51,152 --> 00:00:53,154 How much farther? 12 00:00:53,154 --> 00:00:55,156 About 20 minutes or so. 13 00:00:55,156 --> 00:00:56,290 A subcompact? 14 00:00:56,290 --> 00:00:57,658 It's all they had. 15 00:00:57,658 --> 00:00:59,727 What is it, 110 degrees out here? 16 00:00:59,727 --> 00:01:01,061 I asked for a mid-sized. 17 00:01:01,061 --> 00:01:03,131 They just didn't Have one, that's all. 18 00:01:03,131 --> 00:01:04,232 Didn't they tell you 19 00:01:04,232 --> 00:01:05,866 That the air conditioning 20 00:01:05,866 --> 00:01:06,867 Didn't work? 21 00:01:06,867 --> 00:01:07,935 It's november. 22 00:01:07,935 --> 00:01:10,104 Who asks about Air conditioning? 23 00:01:10,104 --> 00:01:12,005 Next time, You get the luggage. 24 00:01:12,005 --> 00:01:13,174 I'll get the rent-a-car. 25 00:01:13,174 --> 00:01:15,075 All right. 26 00:01:16,844 --> 00:01:18,078 How much longer? 27 00:01:18,078 --> 00:01:19,713 30 seconds since Last time you asked. 28 00:01:19,713 --> 00:01:22,116 You this tough to travel With all the time? 29 00:01:22,116 --> 00:01:24,185 Both my knees Are in my chest. 30 00:01:24,185 --> 00:01:27,755 17 miles. We got 17 Miles till we get there. 31 00:01:29,022 --> 00:01:32,025 Every summer, No matter where we were 32 00:01:32,025 --> 00:01:33,727 We'd have to pile In the car 33 00:01:33,727 --> 00:01:37,165 And go see some God-forsaken national park 34 00:01:37,165 --> 00:01:40,901 Or go see some Distant relative someplace. 35 00:01:40,901 --> 00:01:41,869 Weeks on end. 36 00:01:41,869 --> 00:01:43,036 I hated it. 37 00:01:43,036 --> 00:01:45,739 Every minute-- Hated it. 38 00:01:45,739 --> 00:01:46,840 ( sighs ) 39 00:01:50,043 --> 00:01:52,213 17 miles, Is that what you said? 40 00:01:52,213 --> 00:01:54,348 16 and a half, Probably. 41 00:01:56,750 --> 00:01:57,818 ( bell dinging ) 42 00:02:03,724 --> 00:02:04,825 ( sighs ) 43 00:02:07,027 --> 00:02:08,028 Doug... 44 00:02:08,028 --> 00:02:09,163 Here. 45 00:02:10,198 --> 00:02:11,699 Thanks. 46 00:02:11,699 --> 00:02:14,802 The highway patrol is Down the road to the left. 47 00:02:14,802 --> 00:02:15,836 We can't miss it. 48 00:02:15,836 --> 00:02:17,805 What the hell was your Dad doing out here? 49 00:02:17,805 --> 00:02:21,041 He was probably heading up To tahoe or vegas. 50 00:02:21,041 --> 00:02:22,310 He liked to gamble? 51 00:02:22,310 --> 00:02:24,044 Yeah, you might Say that. Yeah. 52 00:02:24,044 --> 00:02:25,579 I got you a present. 53 00:02:25,579 --> 00:02:26,680 Thanks. 54 00:02:27,848 --> 00:02:28,849 You okay? 55 00:02:28,849 --> 00:02:29,917 I'm fine. 56 00:02:32,052 --> 00:02:34,222 Listen, we don't have To do this. 57 00:02:34,222 --> 00:02:36,990 We could, uh, Find some air conditioning-- 58 00:02:36,990 --> 00:02:38,559 Get something to drink. 59 00:02:38,559 --> 00:02:40,594 You know, We're in no hurry. 60 00:02:40,594 --> 00:02:41,395 Come on. 61 00:02:41,395 --> 00:02:42,830 Let's get this Over with. 62 00:02:59,247 --> 00:03:00,648 Man: Have a seat. 63 00:03:00,648 --> 00:03:02,583 When his name showed up In the paper 64 00:03:02,583 --> 00:03:03,917 A woman called From barstow-- 65 00:03:03,917 --> 00:03:06,287 Told us he was renting a room Down there. 66 00:03:06,287 --> 00:03:08,088 Found you In his address book. 67 00:03:08,088 --> 00:03:09,156 Barstow? 68 00:03:09,156 --> 00:03:10,958 He was in a motel. 69 00:03:10,958 --> 00:03:12,826 You weren't in touch? 70 00:03:12,826 --> 00:03:13,961 No. No, no. 71 00:03:13,961 --> 00:03:15,329 ( keys jangling ) 72 00:03:16,664 --> 00:03:19,733 We got this stuff from the trunk In the evidence locker. 73 00:03:19,733 --> 00:03:22,870 I, uh, couldn't tell What was his and what was hers. 74 00:03:22,870 --> 00:03:23,871 Hers? 75 00:03:23,871 --> 00:03:24,872 Yeah, a, uh... 76 00:03:24,872 --> 00:03:26,507 Sherry fox. 77 00:03:26,507 --> 00:03:28,909 Having trouble locating Her next of kin, too. 78 00:03:28,909 --> 00:03:31,979 I was, uh, hoping you Could help me with that. 79 00:03:31,979 --> 00:03:33,080 Uh, no... 80 00:03:33,080 --> 00:03:34,014 Uh... 81 00:03:34,014 --> 00:03:35,449 Was she killed? 82 00:03:35,449 --> 00:03:39,387 Your father ran a stop sign Two nights ago, doing 120 83 00:03:39,387 --> 00:03:40,788 Hit a pickup truck 84 00:03:40,788 --> 00:03:45,058 Killed himself, miss fox, The driver of the pickup-- 85 00:03:45,058 --> 00:03:48,061 A, uh, pedro lopez, Father of six. 86 00:03:48,061 --> 00:03:52,032 His blood alcohol Level was .33 87 00:03:52,032 --> 00:03:53,867 Four times The legal limit. 88 00:04:51,124 --> 00:04:53,060 What a place to die. 89 00:04:57,631 --> 00:05:00,801 He never drove Less than 70 miles an hour 90 00:05:00,801 --> 00:05:02,035 His entire life. 91 00:05:02,035 --> 00:05:06,474 He used to think it was funny To drive with his knees 92 00:05:06,474 --> 00:05:10,778 With his eyes closed, Like it was some sort of game. 93 00:05:11,812 --> 00:05:12,813 Idiot. 94 00:05:12,813 --> 00:05:15,282 Couldn't even Kill himself right. 95 00:05:15,282 --> 00:05:18,118 He has to take other people With him-- 96 00:05:18,118 --> 00:05:20,287 Leave me To clean up the mess. 97 00:05:20,287 --> 00:05:22,122 I don't think Your dad planned 98 00:05:22,122 --> 00:05:23,323 On dying out here, doug. 99 00:05:23,323 --> 00:05:24,458 No, he never planned 100 00:05:24,458 --> 00:05:27,060 On doing anything His entire life. 101 00:05:27,060 --> 00:05:28,462 He never planned 102 00:05:28,462 --> 00:05:30,130 To lose our tv In a poker game. 103 00:05:30,130 --> 00:05:33,967 He never planned to be gone For more than a couple of days. 104 00:05:33,967 --> 00:05:35,469 ( sighs ) 105 00:05:35,469 --> 00:05:38,939 He never planned to hurt anybody In his whole life. 106 00:05:38,939 --> 00:05:41,675 Your dad lost Your television In a poker game? 107 00:05:43,777 --> 00:05:46,380 I should have Killed him myself-- 108 00:05:46,380 --> 00:05:48,616 Saved everybody the trouble. 109 00:05:50,984 --> 00:05:52,420 ( door opening ) 110 00:05:52,420 --> 00:05:54,287 He was paid up Through thanksgiving 111 00:05:54,287 --> 00:05:56,390 So I figured I should Leave everything 112 00:05:56,390 --> 00:05:58,559 Where it was Until the rent ran out 113 00:05:58,559 --> 00:05:59,993 Or somebody showed up. 114 00:05:59,993 --> 00:06:00,928 Yeah. 115 00:06:03,997 --> 00:06:05,933 The bathroom's In here. 116 00:06:07,801 --> 00:06:10,003 You're a doctor, Aren't you? 117 00:06:10,003 --> 00:06:11,171 Uh-huh. 118 00:06:11,171 --> 00:06:14,007 He talked about you All the time. 119 00:06:14,007 --> 00:06:15,743 So, uh, he wasn't here 120 00:06:15,743 --> 00:06:16,544 By himself? 121 00:06:16,544 --> 00:06:17,545 Oh, no, honey. 122 00:06:17,545 --> 00:06:18,846 He had his Wife with him. 123 00:06:18,846 --> 00:06:20,581 Are you all going To want to stay 124 00:06:20,581 --> 00:06:21,715 In here tonight? 125 00:06:21,715 --> 00:06:23,183 I can get some Clean sheets 126 00:06:23,183 --> 00:06:24,718 And towels from the... 127 00:06:24,718 --> 00:06:28,021 No, thank you. But, If you have extra rooms... 128 00:06:28,021 --> 00:06:29,022 Adjoining? 129 00:06:29,022 --> 00:06:30,023 Fine. 130 00:06:30,023 --> 00:06:31,024 Uh-huh. 131 00:06:31,024 --> 00:06:32,660 Such a nice couple. 132 00:06:32,660 --> 00:06:34,895 Terrible what happened. 133 00:06:34,895 --> 00:06:35,829 Yeah. 134 00:06:37,898 --> 00:06:38,899 Wife? 135 00:06:38,899 --> 00:06:40,033 I doubt it. 136 00:06:40,033 --> 00:06:42,035 Who's that? 137 00:06:42,035 --> 00:06:44,004 I have no idea. 138 00:06:44,004 --> 00:06:44,805 Is that you? 139 00:06:44,805 --> 00:06:45,906 Where? 140 00:06:45,906 --> 00:06:49,076 Yeah. That's, uh, That's high school. 141 00:06:49,076 --> 00:06:50,177 Look at that hair. 142 00:06:50,177 --> 00:06:51,344 Played varsity? 143 00:06:51,344 --> 00:06:53,046 Yeah, we went To state that year. 144 00:06:53,046 --> 00:06:55,115 Yeah. I played j.V. 145 00:06:55,115 --> 00:06:57,885 I wasn't very good. 146 00:06:57,885 --> 00:06:59,487 Oh, man. 147 00:07:01,388 --> 00:07:03,757 Your mom? 148 00:07:03,757 --> 00:07:05,459 Yeah. 149 00:07:09,563 --> 00:07:11,264 For a guy that didn't care 150 00:07:11,264 --> 00:07:15,035 He sure had a lot of photos Of you guys around. 151 00:07:15,035 --> 00:07:15,969 Yeah. 152 00:07:28,482 --> 00:07:29,583 You hungry? 153 00:07:29,583 --> 00:07:31,318 You want to get Something to eat? 154 00:07:31,318 --> 00:07:33,086 There's a taco stand Down the street. 155 00:07:33,086 --> 00:07:34,922 Ah, no, that's okay. I'm not hungry. 156 00:07:34,922 --> 00:07:36,557 You go ahead If you want to. 157 00:07:36,557 --> 00:07:38,892 I found this In the closet. 158 00:07:38,892 --> 00:07:41,629 Looks like movies Or something. 159 00:07:41,629 --> 00:07:45,533 I didn't find much To tell us about the wife 160 00:07:45,533 --> 00:07:48,001 Just some clothes, Cosmetics. 161 00:07:48,001 --> 00:07:51,438 No letters or Mail or anything. 162 00:07:51,438 --> 00:07:52,806 She was probably a hooker 163 00:07:52,806 --> 00:07:54,742 Or a cocktail waitress Or something. 164 00:07:54,742 --> 00:07:56,243 Is there any money in here? 165 00:07:56,243 --> 00:07:57,244 No, just a couple 166 00:07:57,244 --> 00:07:58,746 Of pawn tickets. 167 00:08:00,113 --> 00:08:01,148 Well, there it is. 168 00:08:01,148 --> 00:08:02,750 There's my inheritance: 169 00:08:02,750 --> 00:08:03,951 Some women's clothes 170 00:08:03,951 --> 00:08:07,555 A couple of half-empty Liquor bottles 171 00:08:07,555 --> 00:08:09,489 And, uh, two pawn tickets. 172 00:08:09,489 --> 00:08:10,891 Sounds like my dad. 173 00:08:10,891 --> 00:08:13,126 Manager: Well, here you are. 174 00:08:13,126 --> 00:08:14,127 Whoo! 175 00:08:14,127 --> 00:08:15,095 ( chuckles ) 176 00:08:15,095 --> 00:08:16,429 Thirteen. 177 00:08:16,429 --> 00:08:17,430 Fourteen. 178 00:08:17,430 --> 00:08:18,365 Oh, honey! 179 00:08:18,365 --> 00:08:19,700 ( chuckling ) 180 00:08:19,700 --> 00:08:22,670 Down on the corner, away From the highway noise. 181 00:08:22,670 --> 00:08:23,771 ( sighs ) 182 00:08:23,771 --> 00:08:26,406 Oh... I forgot To tell you earlier. 183 00:08:26,406 --> 00:08:27,675 Your daddy's car 184 00:08:27,675 --> 00:08:29,109 Is parked around back. 185 00:08:29,109 --> 00:08:30,978 He didn't wreck it? 186 00:08:30,978 --> 00:08:32,580 No, it must have been her car. 187 00:08:32,580 --> 00:08:34,514 His car's still here. 188 00:08:34,514 --> 00:08:36,116 ( door opening ) 189 00:08:41,288 --> 00:08:42,590 Son of a bitch. 190 00:08:43,957 --> 00:08:45,025 He kept it. 191 00:08:45,025 --> 00:08:47,661 He was always out here, Polishing it. 192 00:08:47,661 --> 00:08:49,229 Said he'd had it For years. 193 00:08:50,230 --> 00:08:51,765 Since the '70s. 194 00:08:53,300 --> 00:08:55,102 It's a beauty. 195 00:08:57,638 --> 00:09:00,107 Hey, maybe the keys are With your dad's stuff. 196 00:09:00,107 --> 00:09:02,075 That envelope's still In the rental car. 197 00:09:02,075 --> 00:09:04,444 Pull the garage door Shut and lock it, huh... 198 00:09:04,444 --> 00:09:06,479 When you're Finished, All right? 199 00:09:06,479 --> 00:09:07,781 Yeah. 200 00:10:21,689 --> 00:10:23,390 I learned to drive In this car. 201 00:10:23,390 --> 00:10:24,391 Yeah? 202 00:10:24,391 --> 00:10:25,392 Yeah. 203 00:10:25,392 --> 00:10:27,194 ( chuckles ) 204 00:10:27,194 --> 00:10:30,630 Yeah, my dad. We wouldn't See him for months. 205 00:10:30,630 --> 00:10:33,366 Then he'd just Show up, and he'd just... 206 00:10:33,366 --> 00:10:34,802 He'd bring my Mom a present. 207 00:10:34,802 --> 00:10:37,137 He'd bring me a signed Football from, uh... 208 00:10:37,137 --> 00:10:39,372 Joe namath, Bob griese-- Somebody. 209 00:10:39,372 --> 00:10:41,341 Then he'd Gather me up 210 00:10:41,341 --> 00:10:45,378 And he'd tell my mom we Were going to a ball game 211 00:10:45,378 --> 00:10:46,680 Which she knew was a lie 212 00:10:46,680 --> 00:10:48,882 And then, we would Just hit the road. 213 00:10:48,882 --> 00:10:50,818 We'd... We'd Disappear for days. 214 00:10:50,818 --> 00:10:53,320 We'd be driving To vegas. 215 00:10:53,320 --> 00:10:56,089 Sometimes, we'd drive To atlantic city. 216 00:10:56,089 --> 00:10:57,390 It was... 217 00:10:57,390 --> 00:10:58,358 ( chuckles ) 218 00:10:58,358 --> 00:10:59,192 It was back... 219 00:10:59,192 --> 00:11:01,061 It was before my Mom remarried 220 00:11:01,061 --> 00:11:05,032 So we were still living in Kentucky at the time, so... 221 00:11:05,032 --> 00:11:07,701 I was maybe 13-- 12, I think, maybe. 222 00:11:08,902 --> 00:11:11,604 So, we'd be in Oklahoma or indiana-- 223 00:11:11,604 --> 00:11:13,140 Middle of the night. 224 00:11:13,140 --> 00:11:18,712 My dad would wake me up and Say, "Okay, you're driving." 225 00:11:18,712 --> 00:11:21,681 So we'd get off On some side road 226 00:11:21,681 --> 00:11:24,818 And I'd slide in Behind the wheel 227 00:11:26,386 --> 00:11:28,388 Just floor it. 228 00:11:28,388 --> 00:11:29,556 ( laughing ) 229 00:11:29,556 --> 00:11:33,160 Just feel those 426 horses... 230 00:11:35,095 --> 00:11:40,267 It just felt Like I was flying. 231 00:11:40,267 --> 00:11:43,236 Sounds pretty great. 232 00:11:45,739 --> 00:11:48,208 He had his moments. 233 00:11:50,143 --> 00:11:51,912 ( engine sputters ) 234 00:11:53,046 --> 00:11:53,847 Gas? 235 00:11:53,847 --> 00:11:55,315 We got a quarter Of a tank. 236 00:11:58,385 --> 00:11:59,920 ( groaning ) 237 00:11:59,920 --> 00:12:01,521 Son of a bitch. 238 00:12:01,521 --> 00:12:02,589 I don't believe this. 239 00:12:02,589 --> 00:12:04,224 Hang on. 240 00:12:05,592 --> 00:12:06,927 Now what? 241 00:12:06,927 --> 00:12:10,063 Dad used to keep a Gas can in the trunk. 242 00:12:13,266 --> 00:12:14,267 Wow. 243 00:12:16,069 --> 00:12:19,239 You usually don't see That much baby stuff 244 00:12:19,239 --> 00:12:21,341 All in one place. 245 00:12:26,146 --> 00:12:27,214 No gas. 246 00:12:53,841 --> 00:12:54,842 ( horn honks ) 247 00:12:54,842 --> 00:12:57,344 Hola. ¿como esta? 248 00:12:57,344 --> 00:12:59,279 I'm doing fine. 249 00:12:59,279 --> 00:13:01,781 Looks like you had a long night, Though. 250 00:13:01,781 --> 00:13:04,351 ( chuckling ) 251 00:13:04,351 --> 00:13:05,285 ( groans ) 252 00:13:14,027 --> 00:13:15,728 Sure this Is the right place? 253 00:13:15,728 --> 00:13:18,398 I don't know about That last left. 254 00:13:23,871 --> 00:13:25,005 Hello! 255 00:13:28,141 --> 00:13:29,709 Maybe everybody's working. 256 00:13:29,709 --> 00:13:33,380 Hello. Anybody here? 257 00:13:33,380 --> 00:13:34,314 Boy: Hey. 258 00:13:35,615 --> 00:13:38,518 Hey. How you doing? 259 00:13:38,518 --> 00:13:40,620 You're a broncos fan, huh? 260 00:13:40,620 --> 00:13:42,155 Dallas. 261 00:13:42,155 --> 00:13:44,992 Dallas? I'm looking For the lopez family. 262 00:13:44,992 --> 00:13:46,693 Which one? We Got two of them. 263 00:13:46,693 --> 00:13:47,760 Uh, pedro lopez. 264 00:13:47,760 --> 00:13:49,396 He got killed In a car accident. 265 00:13:49,396 --> 00:13:51,464 We're trying To find his family. 266 00:13:51,464 --> 00:13:52,499 Not here. 267 00:13:52,499 --> 00:13:54,067 "Not here" Like as in 268 00:13:54,067 --> 00:13:56,036 He doesn't live here 269 00:13:56,036 --> 00:13:58,805 Or "Not here" like He's not here right now? 270 00:13:58,805 --> 00:14:00,540 Who are you? 271 00:14:00,540 --> 00:14:03,376 I'm doug. Can you... Will you do me a favor? 272 00:14:03,376 --> 00:14:06,279 Would you stop kicking that Just for a second? 273 00:14:06,279 --> 00:14:08,781 Do you know Where they are? 274 00:14:08,781 --> 00:14:11,118 Everybody's At the funeral. 275 00:14:11,118 --> 00:14:13,320 They're burying Mr. Lopez today. 276 00:14:24,231 --> 00:14:26,934 Man: Tomen aciento. 277 00:14:26,934 --> 00:14:28,001 Saints of god 278 00:14:28,001 --> 00:14:29,569 Come to his aid. 279 00:14:29,569 --> 00:14:32,405 Hasten to meet him, Angels of the lord. 280 00:14:32,405 --> 00:14:34,975 All: Recibe su alma Y presente le a dios 281 00:14:34,975 --> 00:14:36,409 Y mas alto. 282 00:14:36,409 --> 00:14:38,611 Eternal rest grant him, Oh, lord. 283 00:14:38,611 --> 00:14:41,381 Recibe su alma Y presente le a dios 284 00:14:41,381 --> 00:14:43,316 Y mas alto. 285 00:14:46,219 --> 00:14:51,124 To you, our lord, we commend The soul of pedro, your servant. 286 00:14:51,124 --> 00:14:53,326 In the sight of this world, He is dead. 287 00:14:53,326 --> 00:14:55,963 In your sight, May he live forever. 288 00:14:55,963 --> 00:14:57,897 Forgive whatever sins 289 00:14:57,897 --> 00:15:01,534 He may have committed From human weakness 290 00:15:01,534 --> 00:15:02,835 And in your goodness 291 00:15:02,835 --> 00:15:04,337 Grant him eternal life. 292 00:15:04,337 --> 00:15:07,207 We ask this through Christ, our lord. 293 00:15:07,207 --> 00:15:08,475 Amen. 294 00:15:08,475 --> 00:15:12,212 In peace, let us take our Brother to his place to rest. 295 00:15:12,212 --> 00:15:16,749 * tambien te dice * 296 00:15:16,749 --> 00:15:18,585 * vaya con dios... * 297 00:15:18,585 --> 00:15:21,454 Greene: Do you want to say Something to the family? 298 00:15:21,454 --> 00:15:23,523 I don't know what I'd say anyway. 299 00:15:23,523 --> 00:15:26,126 We could find a florist, Send some flowers. 300 00:15:26,126 --> 00:15:28,628 Doug, it's not your fault. 301 00:15:28,628 --> 00:15:31,264 It's tragic, but it Had nothing to do with you. 302 00:15:31,264 --> 00:15:33,200 You were thousands Of miles away. 303 00:15:33,200 --> 00:15:35,602 I know, it's just... You know, I just... 304 00:15:35,602 --> 00:15:38,171 Excuse me. Were you planning on joining us 305 00:15:38,171 --> 00:15:39,306 For the interment? 306 00:15:39,306 --> 00:15:41,108 No, thank you, Father. 307 00:15:41,108 --> 00:15:43,376 Did you know pedro Or the family? 308 00:15:43,376 --> 00:15:44,177 No. 309 00:15:44,177 --> 00:15:45,145 I didn't think I... 310 00:15:45,145 --> 00:15:46,546 My father was the drunk 311 00:15:46,546 --> 00:15:49,182 That ran the stop sign And killed him. 312 00:15:49,182 --> 00:15:51,918 * vaya con dios... * 313 00:15:51,918 --> 00:15:53,153 But you came. 314 00:15:54,921 --> 00:15:56,389 Doesn't change things. 315 00:15:56,389 --> 00:15:59,626 It shows that You loved your father. 316 00:15:59,626 --> 00:16:02,595 * mi amor. * 317 00:16:04,264 --> 00:16:06,366 I have to go now. Take care. 318 00:16:06,366 --> 00:16:07,300 Thank you. 319 00:16:09,469 --> 00:16:10,403 Come on. 320 00:16:13,140 --> 00:16:15,342 I always wanted A pocket watch. 321 00:16:15,342 --> 00:16:16,976 I don't know If I'd use it 322 00:16:16,976 --> 00:16:19,179 But I like the idea Of it, you know? 323 00:16:19,179 --> 00:16:22,182 An heirloom to pass on from Generation to generation. 324 00:16:22,182 --> 00:16:24,284 I don't think rachel Would be all that excited 325 00:16:24,284 --> 00:16:25,652 About a pocket watch. 326 00:16:25,652 --> 00:16:28,288 Not for rachel, but for A son, it would be great. 327 00:16:28,288 --> 00:16:30,790 There something You want to tell me about? 328 00:16:30,790 --> 00:16:32,292 I don't have a son. 329 00:16:32,292 --> 00:16:35,162 If I had my Great-great-grandfather's pocket Watch 330 00:16:35,162 --> 00:16:36,563 That'd be cool. 331 00:16:36,563 --> 00:16:38,198 The only heirloom My family has 332 00:16:38,198 --> 00:16:40,600 Is my grandfather's Fraternity beer stein. 333 00:16:40,600 --> 00:16:41,801 This must be it. 334 00:16:41,801 --> 00:16:43,436 It's got The right tag number. 335 00:16:43,436 --> 00:16:44,237 What is it? 336 00:16:44,237 --> 00:16:45,472 It's a movie projector. 337 00:16:45,472 --> 00:16:47,474 Hope you didn't pay Too much for it. 338 00:16:47,474 --> 00:16:49,142 Ten bucks. I didn't want it 339 00:16:49,142 --> 00:16:50,643 But I figured, What the hell. 340 00:16:50,643 --> 00:16:52,079 How much for the necklace? 341 00:16:52,079 --> 00:16:53,680 I'll be with you In a minute. 342 00:16:53,680 --> 00:16:55,415 Which one? 343 00:16:55,415 --> 00:16:57,184 That one. 344 00:16:57,184 --> 00:16:58,818 You got to be kidding me. 345 00:16:58,818 --> 00:17:00,620 Shut up. It's a real diamond. 346 00:17:00,620 --> 00:17:01,421 Sure, they're real. 347 00:17:01,421 --> 00:17:03,323 Which one You looking at? 348 00:17:03,323 --> 00:17:06,693 Let's see, That's, uh, 75 bucks. 349 00:17:06,693 --> 00:17:08,228 Cynthia. 350 00:17:08,228 --> 00:17:09,629 I think she'd like it. 351 00:17:09,629 --> 00:17:10,630 You buy that 352 00:17:10,630 --> 00:17:12,865 And you're walking Back to the hotel. 353 00:17:12,865 --> 00:17:14,834 Here we go. We got a rolex. 354 00:17:14,834 --> 00:17:16,736 That's nice. 355 00:17:16,736 --> 00:17:18,171 Yeah, my dad Loved this. 356 00:17:18,171 --> 00:17:20,107 He used to brush His teeth first 357 00:17:20,107 --> 00:17:21,541 And then use The toothbrush 358 00:17:21,541 --> 00:17:23,743 To clean the Watch every night. 359 00:17:23,743 --> 00:17:25,745 Pinkie ring. 360 00:17:27,147 --> 00:17:28,781 Wow. That is a big one. 361 00:17:28,781 --> 00:17:30,250 Three-and-a-half carats. 362 00:17:30,250 --> 00:17:32,085 She didn't Want to give it up. 363 00:17:32,085 --> 00:17:33,253 He talked her into it. 364 00:17:33,253 --> 00:17:36,223 They kept their Wedding rings, though. 365 00:17:36,223 --> 00:17:39,058 They wouldn't even Think about giving them up. 366 00:17:43,296 --> 00:17:44,631 Hey, carol, it's doug. 367 00:17:44,631 --> 00:17:47,334 Just hoping to catch you Before you went to work. 368 00:17:47,334 --> 00:17:49,068 We're here in barstow still. 369 00:17:49,068 --> 00:17:50,203 We're cleaning up 370 00:17:50,203 --> 00:17:52,272 And I was just... Thinking about you 371 00:17:52,272 --> 00:17:55,975 And wishing you were here. 372 00:17:55,975 --> 00:18:00,647 I just miss you, and... And I just wish you were here. 373 00:18:00,647 --> 00:18:03,015 So, I'll, uh... I'll Call you tomorrow. 374 00:18:03,015 --> 00:18:03,783 Okay, bye. 375 00:18:03,783 --> 00:18:05,051 Who was that? 376 00:18:05,051 --> 00:18:07,019 It's just somebody I've been seeing 377 00:18:07,019 --> 00:18:08,321 The last Couple of months. 378 00:18:08,321 --> 00:18:10,223 Couple months? That sounds serious. 379 00:18:10,223 --> 00:18:11,924 You want Any of these ties? 380 00:18:11,924 --> 00:18:13,260 I only wear ties at work. 381 00:18:13,260 --> 00:18:14,661 So, is it anybody I know? 382 00:18:14,661 --> 00:18:15,595 Got a nice suit here. 383 00:18:15,595 --> 00:18:17,297 Got an armani, Double-breasted. 384 00:18:17,297 --> 00:18:19,366 You don't want to Tell me who it is? 385 00:18:19,366 --> 00:18:20,933 Dad had a set Of clubs somewhere. 386 00:18:20,933 --> 00:18:23,770 Why is it that you don't want To tell me who it is? 387 00:18:23,770 --> 00:18:25,372 Because I don't. 388 00:18:25,372 --> 00:18:27,073 It's not my Ex-wife, is it? 389 00:18:27,073 --> 00:18:28,975 No, it's not jennifer. 390 00:18:28,975 --> 00:18:30,543 Cynthia? You're not, are you? 391 00:18:30,543 --> 00:18:32,579 No, and neither should you. 392 00:18:32,579 --> 00:18:33,746 Jeanie? Chuny? 393 00:18:33,746 --> 00:18:35,982 Are you planning On naming everybody 394 00:18:35,982 --> 00:18:37,284 Who works in The hospital? 395 00:18:37,284 --> 00:18:39,519 She doesn't Work in the hospital? 396 00:18:39,519 --> 00:18:41,454 It's carol. 397 00:18:41,454 --> 00:18:42,755 What? 398 00:18:42,755 --> 00:18:43,823 Carol hathaway. 399 00:18:43,823 --> 00:18:45,158 Your mouth's open. 400 00:18:45,158 --> 00:18:46,159 I'm speechless. 401 00:18:46,159 --> 00:18:47,327 Well, I'm relieved. 402 00:18:47,327 --> 00:18:49,396 You two got back together? 403 00:18:49,396 --> 00:18:51,731 She didn't want me Talking about it 404 00:18:51,731 --> 00:18:53,900 'cause she didn't Want it out at work. 405 00:18:53,900 --> 00:18:55,235 You are sworn to secrecy. 406 00:18:55,235 --> 00:18:57,404 Whoa, she... She swore 407 00:18:57,404 --> 00:18:59,906 She would never Get back together with you 408 00:18:59,906 --> 00:19:01,073 After the last time. 409 00:19:01,073 --> 00:19:02,108 Things change. 410 00:19:02,108 --> 00:19:03,476 Wow! 411 00:19:03,476 --> 00:19:06,112 You know, it's Not that amazing. 412 00:19:06,112 --> 00:19:07,447 Wow! 413 00:19:07,447 --> 00:19:09,249 You can stop saying "Wow." 414 00:19:09,249 --> 00:19:11,384 I... Can't believe it. 415 00:19:11,384 --> 00:19:13,453 Well... You've said that. 416 00:19:13,453 --> 00:19:15,288 I'm happy for you. That's great. 417 00:19:15,288 --> 00:19:16,789 Good. Thanks, buddy. 418 00:19:16,789 --> 00:19:18,291 ( laughs ) 419 00:19:18,291 --> 00:19:21,060 It's just... After What happened last time 420 00:19:21,060 --> 00:19:22,262 I can't believe it. 421 00:19:22,262 --> 00:19:24,130 Yeah, I... Well, thanks. 422 00:19:24,130 --> 00:19:26,433 Does she make you Take a lie detector test 423 00:19:26,433 --> 00:19:27,800 Every week or something? 424 00:19:27,800 --> 00:19:29,369 Have you tried the beer? 425 00:19:29,369 --> 00:19:30,803 No! Hey, don't! 426 00:19:30,803 --> 00:19:32,004 Now, that's not fair. 427 00:19:32,004 --> 00:19:33,005 No, no, no, no. 428 00:19:33,005 --> 00:19:34,341 Whoa... 429 00:19:34,341 --> 00:19:36,008 ( both laughing ) 430 00:19:36,008 --> 00:19:37,410 You son of a...! 431 00:19:37,410 --> 00:19:39,346 ( giggling ) 432 00:19:39,346 --> 00:19:40,780 Give me...! 433 00:19:40,780 --> 00:19:42,982 ( yelling ) 434 00:19:42,982 --> 00:19:44,116 Get off me! 435 00:19:44,116 --> 00:19:46,052 ( both laughing ) 436 00:19:46,052 --> 00:19:48,187 Is there any more beer? 437 00:19:48,187 --> 00:19:50,156 You could probably Squeeze something 438 00:19:50,156 --> 00:19:51,324 Out of the drapes. 439 00:19:51,324 --> 00:19:54,461 Smells like a Brewery in here. 440 00:19:54,461 --> 00:19:55,628 You finding out anything 441 00:19:55,628 --> 00:19:58,231 About the mystery Step-mom in there? 442 00:19:58,231 --> 00:19:59,366 She had a nice body. 443 00:19:59,366 --> 00:20:01,234 She liked To wear kinky lingerie. 444 00:20:01,234 --> 00:20:03,102 Oh, lucky dad. 445 00:20:03,102 --> 00:20:05,305 Yeah. Spent A lot of time in... 446 00:20:05,305 --> 00:20:07,407 In laughlin And flagstaff and vegas. 447 00:20:07,407 --> 00:20:09,776 My dad used to collect These matchbooks. 448 00:20:09,776 --> 00:20:12,845 That's how we'd keep Account of him. Matchbooks. 449 00:20:12,845 --> 00:20:14,213 Look at this. 450 00:20:15,448 --> 00:20:17,684 That's her. Look at the ring. 451 00:20:17,684 --> 00:20:19,218 Ah, yeah. 452 00:20:19,218 --> 00:20:22,121 I found this In the bottom of her suitcase. 453 00:20:22,121 --> 00:20:23,456 It's a christmas card 454 00:20:23,456 --> 00:20:26,092 And it's got a return address In long beach. 455 00:20:26,092 --> 00:20:27,093 I'll hang on to that. 456 00:20:27,093 --> 00:20:28,127 Now, look at this. 457 00:20:28,127 --> 00:20:29,061 ( clears throat ) 458 00:20:29,061 --> 00:20:30,397 She had a baby. 459 00:20:30,397 --> 00:20:32,865 Almost every picture-- It's her, the baby... 460 00:20:32,865 --> 00:20:35,001 Look, there's my dad. 461 00:20:35,001 --> 00:20:36,936 You think the baby was his? 462 00:20:38,971 --> 00:20:40,973 I don't know. Maybe. 463 00:20:40,973 --> 00:20:42,074 ( chuckles ) 464 00:20:42,074 --> 00:20:46,379 Wow. Kind of weird, huh? 465 00:20:46,379 --> 00:20:48,247 Where you think The baby is now? 466 00:20:48,247 --> 00:20:52,385 I don't know. Maybe grandparents, friends 467 00:20:52,385 --> 00:20:54,220 In a bassinet Outside a convent. 468 00:20:54,220 --> 00:20:55,922 Knowing my dad, It could be... 469 00:20:55,922 --> 00:20:57,324 ( chuckles ) 470 00:21:00,126 --> 00:21:01,894 ( photos slamming into box ) 471 00:21:01,894 --> 00:21:04,464 The hard part is that... 472 00:21:06,499 --> 00:21:10,570 I just... There's this power That he held over us, this... 473 00:21:10,570 --> 00:21:11,804 Yeah. 474 00:21:11,804 --> 00:21:15,575 I would... I would be so happy When he would come home 475 00:21:15,575 --> 00:21:18,478 And I would tell myself That I-I wouldn't be 476 00:21:18,478 --> 00:21:19,946 And then, he would come home. 477 00:21:19,946 --> 00:21:22,415 He'd tell a story, He'd give you a present 478 00:21:22,415 --> 00:21:25,284 And there we would all be, Just sitting there 479 00:21:25,284 --> 00:21:27,119 Like we were some kind of... 480 00:21:27,119 --> 00:21:28,721 Like a normal Family, and... 481 00:21:30,189 --> 00:21:31,324 I just... 482 00:21:32,191 --> 00:21:33,259 ( loud bang ) 483 00:21:33,259 --> 00:21:35,261 I just... 484 00:21:35,261 --> 00:21:38,297 You know... Never told him. I just... 485 00:21:38,297 --> 00:21:39,832 I just... Guess I figured 486 00:21:39,832 --> 00:21:42,435 That there Would be a right time. 487 00:21:42,435 --> 00:21:46,072 The son of a bitch Even got control of that. 488 00:21:50,410 --> 00:21:51,578 You want to watch this? 489 00:21:51,578 --> 00:21:53,880 Hmm? What's that? 490 00:21:53,880 --> 00:21:55,214 The movie. 491 00:21:55,214 --> 00:21:56,215 Come on. 492 00:21:56,215 --> 00:21:57,450 No. 493 00:21:57,450 --> 00:21:59,452 It's my chance to See you in diapers. 494 00:21:59,452 --> 00:22:01,621 ( laughing ) 495 00:22:01,621 --> 00:22:02,855 Again? 496 00:22:05,692 --> 00:22:08,961 You know, my dad and I, We-we barely even speak. 497 00:22:08,961 --> 00:22:10,997 If I call The house 498 00:22:10,997 --> 00:22:12,732 And he picks Up the phone 499 00:22:12,732 --> 00:22:16,736 He just says, "Hang on. Let me get your mother." 500 00:22:16,736 --> 00:22:20,873 He put in 30 years, And for what? 501 00:22:20,873 --> 00:22:23,410 He still retired As a captain. 502 00:22:23,410 --> 00:22:25,277 He just kept Getting passed over. 503 00:22:25,277 --> 00:22:27,747 I mean, he did every Crappy assignment 504 00:22:27,747 --> 00:22:32,351 That the navy wanted him to do, And it didn't matter. 505 00:22:32,351 --> 00:22:34,253 He never got the nod. 506 00:22:34,253 --> 00:22:35,221 Why not? 507 00:22:35,221 --> 00:22:37,490 Probably... 508 00:22:38,625 --> 00:22:41,528 Because of his Winning personality. 509 00:22:42,429 --> 00:22:44,664 ( laughing ) 510 00:22:49,168 --> 00:22:50,102 All right! 511 00:22:51,170 --> 00:22:54,140 Now all we need is popcorn. 512 00:22:56,843 --> 00:22:58,244 ( laughing ) 513 00:22:58,244 --> 00:22:59,278 You ready? 514 00:22:59,278 --> 00:23:00,413 No! 515 00:23:02,148 --> 00:23:05,518 Hit this, and hit that. 516 00:23:06,453 --> 00:23:07,787 Is that you? 517 00:23:07,787 --> 00:23:09,021 Yep. 518 00:23:36,048 --> 00:23:37,950 Your mom. 519 00:23:41,621 --> 00:23:43,656 ( quietly ): Yeah. 520 00:23:53,900 --> 00:23:55,067 1877. 521 00:23:55,067 --> 00:23:57,537 Alma rodriguez ruiz. 522 00:23:57,537 --> 00:24:00,840 1846 to 1849. 523 00:24:00,840 --> 00:24:02,642 She was only Three years old. 524 00:24:04,511 --> 00:24:06,646 What are you Thinking about, doug? 525 00:24:08,347 --> 00:24:10,149 Carol. 526 00:24:12,685 --> 00:24:14,086 I'm in love with her. 527 00:24:17,156 --> 00:24:20,359 I mean, I used to think I knew what love was. 528 00:24:20,359 --> 00:24:22,028 I cared about A lot of women. 529 00:24:22,028 --> 00:24:24,697 I just don't think I've ever really Been in love. 530 00:24:26,699 --> 00:24:28,434 I think about her All the time. 531 00:24:28,434 --> 00:24:30,336 I don't like it When I'm not with her. 532 00:24:30,336 --> 00:24:32,805 I don't want to be With anybody else. 533 00:24:32,805 --> 00:24:34,373 That's love, isn't it? 534 00:24:34,373 --> 00:24:36,509 Yeah, that's love. 535 00:24:37,376 --> 00:24:38,578 Yeah, yeah. 536 00:24:40,379 --> 00:24:42,414 It's going To be hot today, huh? 537 00:24:42,414 --> 00:24:43,415 It's november. 538 00:24:43,415 --> 00:24:44,551 Can you believe this? 539 00:24:44,551 --> 00:24:45,718 That's what I liked 540 00:24:45,718 --> 00:24:47,386 About living In california. 541 00:24:47,386 --> 00:24:49,088 You used to live here? 542 00:24:49,088 --> 00:24:49,889 San diego. 543 00:24:49,889 --> 00:24:52,725 My parents Still live there. 544 00:24:52,725 --> 00:24:54,426 Your parents Live in san diego? 545 00:24:54,426 --> 00:24:56,629 Lot of retired Navy down there. 546 00:24:56,629 --> 00:24:58,598 That's four hours From here. 547 00:24:58,598 --> 00:25:00,667 We could be there In, like, lunch time. 548 00:25:00,667 --> 00:25:01,901 No, thanks. 549 00:25:01,901 --> 00:25:04,203 When was the last time You saw your folks? 550 00:25:04,203 --> 00:25:05,404 18 months. 551 00:25:05,404 --> 00:25:06,405 18 months? 552 00:25:06,405 --> 00:25:07,173 Come on, we're going. 553 00:25:07,173 --> 00:25:08,340 No, no, no, no. 554 00:25:08,340 --> 00:25:11,243 We got to see that, uh... That funeral director... 555 00:25:11,243 --> 00:25:12,444 That can wait. 556 00:25:12,444 --> 00:25:14,413 Doug, I made an Appointment for today. 557 00:25:14,413 --> 00:25:16,415 My dad's not going Anyplace, mark. 558 00:25:16,415 --> 00:25:18,551 Come on. 559 00:25:19,318 --> 00:25:20,452 Nice. 560 00:25:20,452 --> 00:25:22,154 Let's go to the Movies instead. 561 00:25:22,154 --> 00:25:24,256 Ah, be in and out In a couple of hours. 562 00:25:24,256 --> 00:25:27,093 There's no such thing As a quick visit with my mom. 563 00:25:27,093 --> 00:25:30,362 She's definitely going To insist that we Stay for dinner. 564 00:25:30,362 --> 00:25:31,631 Probably something fried. 565 00:25:31,631 --> 00:25:32,665 Sounds great. 566 00:25:32,665 --> 00:25:34,066 Don't drink her iced tea 567 00:25:34,066 --> 00:25:36,903 Unless you want to risk Lapsing into insulin shock. 568 00:25:36,903 --> 00:25:38,204 I like sugar in my tea. 569 00:25:38,204 --> 00:25:40,406 Oh, you want to get On her good side? 570 00:25:40,406 --> 00:25:41,407 Admire her hummels. 571 00:25:41,407 --> 00:25:42,408 Hummels? 572 00:25:42,408 --> 00:25:43,610 You'll know what it is. 573 00:25:43,610 --> 00:25:45,444 ( barking ) 574 00:25:45,444 --> 00:25:47,446 Still have time For a clean getaway. 575 00:25:47,446 --> 00:25:48,314 Hey. 576 00:25:48,314 --> 00:25:49,448 That's jake. 577 00:25:49,448 --> 00:25:50,750 He doesn't bite. Hi, jake. 578 00:25:50,750 --> 00:25:52,451 Woman: Hush, hush, jake, quiet. 579 00:25:52,451 --> 00:25:55,087 Oh, my god. 580 00:25:55,087 --> 00:25:56,222 Hi, mom. 581 00:25:56,222 --> 00:25:57,423 What are you doing here? 582 00:25:57,423 --> 00:25:59,425 Oh, we're just in The neighborhood. 583 00:25:59,425 --> 00:26:00,660 Oh, you were not. 584 00:26:00,660 --> 00:26:02,361 Come on. Come on in. 585 00:26:02,361 --> 00:26:03,996 This is my friend, Doug ross. 586 00:26:03,996 --> 00:26:04,997 Hi. 587 00:26:04,997 --> 00:26:05,998 Hello, doug. 588 00:26:05,998 --> 00:26:07,533 Come on in. 589 00:26:07,533 --> 00:26:08,768 Oh, my god, Look at you. 590 00:26:08,768 --> 00:26:09,936 You're so skinny. 591 00:26:09,936 --> 00:26:11,503 Oh, well, I'm running again. 592 00:26:11,503 --> 00:26:12,605 Every day. 593 00:26:12,605 --> 00:26:14,273 Oh. Well, what Are you doing here? 594 00:26:14,273 --> 00:26:15,541 Well, doug... 595 00:26:15,541 --> 00:26:17,610 Why didn't you tell us You were coming? 596 00:26:17,610 --> 00:26:19,478 Doug's father Passed away suddenly 597 00:26:19,478 --> 00:26:20,947 And so, I came Out with him. 598 00:26:20,947 --> 00:26:22,782 Oh, you poor thing. 599 00:26:22,782 --> 00:26:24,150 I'm so sorry. 600 00:26:24,150 --> 00:26:25,451 Well, thank you. 601 00:26:25,451 --> 00:26:27,286 Well, sit. Sit. 602 00:26:27,286 --> 00:26:28,187 Mm-hmm. 603 00:26:28,187 --> 00:26:30,289 I was just going Through the mail. 604 00:26:30,289 --> 00:26:31,190 All these catalogs. 605 00:26:31,190 --> 00:26:32,659 I always promise myself 606 00:26:32,659 --> 00:26:35,628 That I won't Look at them, But I always do. 607 00:26:35,628 --> 00:26:37,363 You know, you get On these lists 608 00:26:37,363 --> 00:26:38,597 And no matter Who you beg 609 00:26:38,597 --> 00:26:39,732 You just can't Get off. 610 00:26:39,732 --> 00:26:41,367 You must be thirsty. 611 00:26:41,367 --> 00:26:42,268 Can I get you something 612 00:26:42,268 --> 00:26:43,102 To drink? 613 00:26:43,102 --> 00:26:45,204 I was just having An iced tea. 614 00:26:45,204 --> 00:26:46,438 Water for me, mom. 615 00:26:46,438 --> 00:26:47,473 I'd love iced tea. 616 00:26:47,473 --> 00:26:48,607 When did You get in? 617 00:26:48,607 --> 00:26:49,441 Uh, yesterday. 618 00:26:49,441 --> 00:26:50,576 Yesterday? 619 00:26:50,576 --> 00:26:52,779 And you didn't Call right away? 620 00:26:52,779 --> 00:26:55,481 Where are You staying? 621 00:26:55,481 --> 00:26:57,616 Uh, barstow, in a motel. 622 00:26:57,616 --> 00:26:58,751 Not tonight, you're not. 623 00:26:58,751 --> 00:27:00,519 You're going To stay right here. 624 00:27:00,519 --> 00:27:01,587 Wow. 625 00:27:01,587 --> 00:27:03,589 Thanks. Well... 626 00:27:03,589 --> 00:27:04,623 That sounds great. 627 00:27:04,623 --> 00:27:06,458 If we're not putting you out. 628 00:27:06,458 --> 00:27:07,393 Oh, absolutely. 629 00:27:07,393 --> 00:27:08,627 We have two guest rooms 630 00:27:08,627 --> 00:27:10,196 And never any guests. 631 00:27:10,196 --> 00:27:12,665 ( chuckles ) 632 00:27:12,665 --> 00:27:13,700 Too much sugar? 633 00:27:13,700 --> 00:27:15,101 Mark always kids me 634 00:27:15,101 --> 00:27:16,669 About adding Too much sugar. 635 00:27:16,669 --> 00:27:18,004 No, it-it's perfect. 636 00:27:19,371 --> 00:27:20,539 Oh... 637 00:27:20,539 --> 00:27:23,676 How is my lovely rachel? 638 00:27:23,676 --> 00:27:25,878 She's wonderful, And she misses you. 639 00:27:25,878 --> 00:27:27,613 You're a good liar. 640 00:27:27,613 --> 00:27:29,048 I bet she barely remembers me. 641 00:27:29,048 --> 00:27:30,683 You know, My son always says 642 00:27:30,683 --> 00:27:32,618 That they're going To come and visit 643 00:27:32,618 --> 00:27:33,853 But I know if I want to see 644 00:27:33,853 --> 00:27:36,055 My one and only Granddaughter 645 00:27:36,055 --> 00:27:37,924 I've got to Get on a plane 646 00:27:37,924 --> 00:27:39,591 And go all the way to chicago. 647 00:27:39,591 --> 00:27:41,761 What's with The oxygen, mom? 648 00:27:43,362 --> 00:27:45,597 Uh, it's your father. 649 00:27:45,597 --> 00:27:47,834 He's still smoking, You know. 650 00:27:47,834 --> 00:27:49,836 Doctor says He's got to stop 651 00:27:49,836 --> 00:27:51,003 But he just won't. 652 00:27:51,003 --> 00:27:53,505 Maybe you can talk Some sense into him. 653 00:27:53,505 --> 00:27:55,241 You know the military. 654 00:27:55,241 --> 00:27:56,242 Everybody smokes. 655 00:27:56,242 --> 00:27:57,777 They used to give Cigarettes out 656 00:27:57,777 --> 00:27:59,278 In c-rations, For god's sake. 657 00:27:59,278 --> 00:28:01,247 Is it emphysema, mom? 658 00:28:01,247 --> 00:28:03,382 Uh, yeah. Well, The doctor, yes... 659 00:28:03,382 --> 00:28:04,717 Says something Like that. 660 00:28:04,717 --> 00:28:07,453 But it hasn't Slowed him down an inch. 661 00:28:07,453 --> 00:28:08,420 Let me get another one. 662 00:28:08,420 --> 00:28:09,621 This is too sweet. 663 00:28:09,621 --> 00:28:11,557 I'm going to run A couple of errands 664 00:28:11,557 --> 00:28:12,558 But I'll be back. 665 00:28:12,558 --> 00:28:14,026 You're leaving already? 666 00:28:14,026 --> 00:28:15,762 Yes. I'll be back Uh, for dinner 667 00:28:15,762 --> 00:28:17,196 If the offer Still stands. 668 00:28:17,196 --> 00:28:18,697 Oh, of course. You're going? 669 00:28:18,697 --> 00:28:20,299 Yes. Thank you For the iced tea. 670 00:28:20,299 --> 00:28:22,568 And the hummels, by The way, are beautiful. 671 00:28:22,568 --> 00:28:24,070 Oh, thanks. 672 00:28:24,070 --> 00:28:25,171 Beautiful. 673 00:28:25,171 --> 00:28:26,505 Okay, bye. 674 00:28:26,505 --> 00:28:28,875 He's a lovely boy. 675 00:28:30,676 --> 00:28:32,812 Where's dad? 676 00:28:45,091 --> 00:28:46,025 Dad? 677 00:28:47,860 --> 00:28:48,995 Hello, dad. 678 00:28:54,500 --> 00:28:55,434 Mark. 679 00:29:05,344 --> 00:29:07,880 What the hell Are you doing here? 680 00:29:07,880 --> 00:29:10,316 Came by with a friend. 681 00:29:12,751 --> 00:29:14,353 You look good. 682 00:29:14,353 --> 00:29:15,888 Thank you. 683 00:29:17,924 --> 00:29:19,458 House looks great. 684 00:29:19,458 --> 00:29:21,293 Yeah. 685 00:29:21,293 --> 00:29:22,795 Keeps me busy. 686 00:29:24,430 --> 00:29:26,765 I repainted the trim A couple of days ago. 687 00:29:26,765 --> 00:29:28,067 Looks nice. 688 00:29:30,469 --> 00:29:31,904 There's no wind. 689 00:29:33,372 --> 00:29:34,406 What? 690 00:29:34,406 --> 00:29:36,742 You're cupping Your hand around there. 691 00:29:36,742 --> 00:29:38,077 There's no wind. 692 00:29:38,077 --> 00:29:40,579 Too many years on deck. 693 00:29:40,579 --> 00:29:42,882 Hard habit to break. 694 00:29:45,684 --> 00:29:48,254 You should Quit smoking anyway. 695 00:29:48,254 --> 00:29:50,589 That's another hard Habit to break. 696 00:29:50,589 --> 00:29:52,091 Emphysema? 697 00:29:52,091 --> 00:29:54,093 Yes. You've seen Your mother already? 698 00:29:54,093 --> 00:29:56,095 They got you on oxygen? 699 00:29:56,095 --> 00:29:58,764 I need help Living my life, mark 700 00:29:58,764 --> 00:30:01,233 You'll be The first person I call. 701 00:30:09,942 --> 00:30:11,477 Woodworking? 702 00:30:11,477 --> 00:30:12,644 Yeah. 703 00:30:12,644 --> 00:30:14,546 I needed a hobby. 704 00:30:14,546 --> 00:30:15,948 Tried gardening For a while 705 00:30:15,948 --> 00:30:17,783 But it was too Slow, you know. 706 00:30:17,783 --> 00:30:20,019 Waiting around For things to grow. 707 00:30:20,019 --> 00:30:21,888 So I decided To try furniture. 708 00:30:21,888 --> 00:30:22,955 Nice work. 709 00:30:22,955 --> 00:30:24,723 I'm making a Dining room set 710 00:30:24,723 --> 00:30:26,625 For your mother... 711 00:30:26,625 --> 00:30:27,759 Christmas. 712 00:30:27,759 --> 00:30:29,896 I'm sure she'll like it. 713 00:30:39,338 --> 00:30:40,973 Rachel's great. 714 00:30:40,973 --> 00:30:44,176 She's, uh, She's gotten bigger. 715 00:30:46,045 --> 00:30:50,049 She's smarter than me-- Or at least, she thinks she is. 716 00:30:52,518 --> 00:30:54,120 That's kids for you. 717 00:30:57,723 --> 00:30:59,959 Well, I better Get back to this. 718 00:30:59,959 --> 00:31:01,293 Yeah, right. 719 00:31:43,069 --> 00:31:45,871 Dad doesn't look good. 720 00:31:45,871 --> 00:31:48,240 Well, we're all Getting older. 721 00:31:48,240 --> 00:31:50,476 When was he diagnosed With emphysema? 722 00:31:50,476 --> 00:31:51,610 Here, honey. 723 00:31:51,610 --> 00:31:53,479 Make yourself useful. 724 00:31:53,479 --> 00:31:56,682 He's got to start taking Better care of himself, mom. 725 00:31:56,682 --> 00:31:58,850 Mmm. You know Your father. 726 00:31:58,850 --> 00:32:01,353 How high is his Blood pressure? 727 00:32:01,353 --> 00:32:03,555 He doesn't have High blood pressure. 728 00:32:03,555 --> 00:32:05,992 Mom, I saw the Medications in The bathroom. 729 00:32:05,992 --> 00:32:09,228 Those are my pills, Mr. Nosy. 730 00:32:09,228 --> 00:32:11,630 Since when do you have High blood pressure? 731 00:32:11,630 --> 00:32:12,631 Last year. 732 00:32:12,631 --> 00:32:13,632 I'm fine now. 733 00:32:13,632 --> 00:32:15,367 130/90. 734 00:32:15,367 --> 00:32:17,703 I took it yesterday At the commissary. 735 00:32:17,703 --> 00:32:18,870 At the base? 736 00:32:18,870 --> 00:32:21,207 Yeah, on one of those Little machines. 737 00:32:21,207 --> 00:32:23,209 I check it every time I go shopping. 738 00:32:23,209 --> 00:32:25,177 Do you have Your potassium checked? 739 00:32:25,177 --> 00:32:26,545 Oh, I'm sure I do. 740 00:32:26,545 --> 00:32:28,080 It's very important. 741 00:32:28,080 --> 00:32:31,483 It's not something You can have checked At the base supermarket. 742 00:32:31,483 --> 00:32:34,086 I appreciate this, honey, But I have a doctor. 743 00:32:34,086 --> 00:32:35,687 Aha. Has your doctor 744 00:32:35,687 --> 00:32:38,390 Talked to you about Controlling your salt intake? 745 00:32:38,390 --> 00:32:41,227 Your father won't eat Bland food. 746 00:32:41,227 --> 00:32:44,230 Believe me, mom, dad can live A lot longer without salt 747 00:32:44,230 --> 00:32:45,597 Than he can without you. 748 00:32:45,597 --> 00:32:47,633 Mark, we are both fine. 749 00:32:47,633 --> 00:32:49,135 I take my walks. 750 00:32:49,135 --> 00:32:50,602 I watch what I eat. 751 00:32:50,602 --> 00:32:53,739 Now, stop being a doctor And finish shucking those peas. 752 00:32:53,739 --> 00:32:54,873 Whoa. Mom, mom, mom. 753 00:32:54,873 --> 00:32:57,543 Not a word! 754 00:32:57,543 --> 00:32:58,644 I'm sorry your friend 755 00:32:58,644 --> 00:33:00,812 Couldn't make it Back in time for dinner. 756 00:33:00,812 --> 00:33:02,381 Uh, I don't Think he realized 757 00:33:02,381 --> 00:33:04,650 We'd be eating In the middle Of the afternoon. 758 00:33:04,650 --> 00:33:08,387 Mmm. I'll put a plate In the fridge for him. 759 00:33:09,288 --> 00:33:10,722 Remember the orchids? 760 00:33:10,722 --> 00:33:12,091 Bruce and christina? 761 00:33:12,091 --> 00:33:13,959 They live here now. 762 00:33:13,959 --> 00:33:15,927 They had two boys About your age 763 00:33:15,927 --> 00:33:17,196 When we were In pensacola. 764 00:33:17,196 --> 00:33:19,065 I don't think so. 765 00:33:19,065 --> 00:33:22,000 Bruce was in intelligence, Wasn't he, david? 766 00:33:22,000 --> 00:33:23,235 Communi... 767 00:33:23,235 --> 00:33:24,370 Communications. 768 00:33:26,905 --> 00:33:28,174 Their oldest boy carl 769 00:33:28,174 --> 00:33:29,541 Is a flyer now. 770 00:33:29,541 --> 00:33:32,578 Lieutenant commander Stationed up at, uh, whidbey. 771 00:33:32,578 --> 00:33:36,315 Has three little girls Of his own. 772 00:33:36,315 --> 00:33:38,450 Yeah, well, say hello To them for me. 773 00:33:41,753 --> 00:33:43,021 So, you two busy tonight? 774 00:33:43,021 --> 00:33:45,324 Was thinking we could Go buy some ice cream. 775 00:33:45,324 --> 00:33:47,926 There used to be That place down On mission bay. 776 00:33:47,926 --> 00:33:48,727 Is it still there? 777 00:33:48,727 --> 00:33:50,062 I don't know. 778 00:33:50,062 --> 00:33:51,563 I haven't Been down there in years. 779 00:33:51,563 --> 00:33:54,200 I have to go To the club tonight. 780 00:33:54,200 --> 00:33:56,968 You could go Tomorrow night. 781 00:33:56,968 --> 00:33:58,970 I'm meeting frank and harry. 782 00:33:58,970 --> 00:34:01,640 You can call them. 783 00:34:01,640 --> 00:34:02,808 It's thursday. 784 00:34:02,808 --> 00:34:04,510 We always meet On thursdays. 785 00:34:04,510 --> 00:34:07,779 Well, this week, You'll meet on friday. 786 00:34:07,779 --> 00:34:08,947 It's no big deal, mom. 787 00:34:08,947 --> 00:34:10,216 We'll do it another time. 788 00:34:10,216 --> 00:34:11,217 You two go. 789 00:34:11,217 --> 00:34:13,485 Have a good time. 790 00:34:13,485 --> 00:34:16,522 Mark, why don't you go To the club with your dad? 791 00:34:16,522 --> 00:34:18,157 Mark wouldn't be comfortable. 792 00:34:18,157 --> 00:34:20,692 No, I think You should spend time together. 793 00:34:20,692 --> 00:34:21,860 You'd really enjoy it. 794 00:34:21,860 --> 00:34:23,962 You need the inhaler? 795 00:34:23,962 --> 00:34:24,996 No. I'm fine. 796 00:34:24,996 --> 00:34:26,598 Albuterol? I know where it is. 797 00:34:26,598 --> 00:34:27,599 I'll get it. 798 00:34:27,599 --> 00:34:28,467 No! 799 00:34:36,742 --> 00:34:38,944 Your father Doesn't like to be helped. 800 00:34:38,944 --> 00:34:39,945 You know that. 801 00:34:39,945 --> 00:34:42,080 ( coughing ) 802 00:34:47,653 --> 00:34:50,989 He'll be all right In a few minutes. 803 00:34:50,989 --> 00:34:52,658 I'll make him some hot tea. 804 00:34:52,658 --> 00:34:55,227 That always Makes him feel better. 805 00:34:55,227 --> 00:34:58,164 ( coughing continues ) 806 00:35:12,911 --> 00:35:15,547 Reporter: ...Several other North county fires. 807 00:35:15,547 --> 00:35:17,816 The blaze near lake hodges Destroyed two homes 808 00:35:17,816 --> 00:35:19,117 And 1,200 acres. 809 00:35:19,117 --> 00:35:20,752 It is completely out now tonight 810 00:35:20,752 --> 00:35:23,155 But fire fighters Are still on the lines 811 00:35:23,155 --> 00:35:25,257 To make sure hot spots Don't flare up. 812 00:35:25,257 --> 00:35:26,725 Meanwhile, fire officials say 813 00:35:26,725 --> 00:35:28,594 They'd like to see New homes built 814 00:35:28,594 --> 00:35:31,129 Without wood roofs And without landscaping 815 00:35:31,129 --> 00:35:32,531 Within 100 feet. 816 00:35:32,531 --> 00:35:35,467 As of midnight tonight, The grace period is over... 817 00:35:35,467 --> 00:35:37,603 Greene: I'm quitting tonight. 818 00:35:37,603 --> 00:35:38,637 I promise. 819 00:35:38,637 --> 00:35:40,105 Good. 820 00:35:40,105 --> 00:35:42,774 You used to smoke. 821 00:35:42,774 --> 00:35:44,443 Yes. 822 00:35:44,443 --> 00:35:46,778 Until someone I know Hounded me 823 00:35:46,778 --> 00:35:48,447 Into giving it up. 824 00:35:48,447 --> 00:35:50,682 You were, what, Seven or eight? 825 00:35:50,682 --> 00:35:54,453 We were living down In kings bay in georgia. 826 00:35:54,453 --> 00:35:56,755 Every time I'd come home With a pack 827 00:35:56,755 --> 00:35:59,591 You'd steal it And flush it down the toilet. 828 00:35:59,591 --> 00:36:01,693 I was doing you A favor. 829 00:36:01,693 --> 00:36:02,994 You were ruthless. 830 00:36:02,994 --> 00:36:04,496 You wouldn't even Lie to me. 831 00:36:04,496 --> 00:36:06,232 You'd just march Right in 832 00:36:06,232 --> 00:36:07,833 And tell me You'd done it. 833 00:36:07,833 --> 00:36:09,768 I could have Killed you. 834 00:36:13,171 --> 00:36:16,007 He's asleep in there In front of the tv. 835 00:36:16,007 --> 00:36:17,476 You'd better wake him 836 00:36:17,476 --> 00:36:20,779 If he's going To make his club. 837 00:36:20,779 --> 00:36:23,048 Oh, well... 838 00:36:23,048 --> 00:36:26,652 He only makes it about Half the time anymore anyway. 839 00:36:26,652 --> 00:36:28,854 And his friends Are worse. 840 00:36:28,854 --> 00:36:31,490 Usually, he goes down there And he's back home 841 00:36:31,490 --> 00:36:34,360 In less than an hour Because... 842 00:36:34,360 --> 00:36:37,529 Nobody he knows Shows up. 843 00:36:37,529 --> 00:36:40,432 You still like Living near the base? 844 00:36:40,432 --> 00:36:42,200 It's convenient. 845 00:36:43,669 --> 00:36:45,937 All our friends Live nearby. 846 00:36:45,937 --> 00:36:47,973 Your father's Got the club. 847 00:36:49,708 --> 00:36:52,378 It's a nice life. 848 00:36:52,378 --> 00:36:55,514 I know you never Liked it, but we do. 849 00:37:00,719 --> 00:37:01,987 He misses you. 850 00:37:01,987 --> 00:37:04,590 He'd never say so, But he does. 851 00:37:04,590 --> 00:37:06,692 He'd like to see you More often-- 852 00:37:06,692 --> 00:37:08,159 You and rachel. 853 00:37:08,159 --> 00:37:09,495 I love you, mom 854 00:37:09,495 --> 00:37:12,664 And I know you feel like You have to defend him. 855 00:37:12,664 --> 00:37:14,766 But dad doesn't Think about me 856 00:37:14,766 --> 00:37:16,435 Or rachel. 857 00:37:19,371 --> 00:37:22,674 Your father loves you Very much, mark. 858 00:37:22,674 --> 00:37:25,143 He may not show it In the way 859 00:37:25,143 --> 00:37:27,846 That you want him to, But he does. 860 00:37:27,846 --> 00:37:29,781 I've never seen him Show it at all. 861 00:37:29,781 --> 00:37:31,650 He's just not Built that way. 862 00:37:31,650 --> 00:37:33,519 You've got to work Harder with him. 863 00:37:33,519 --> 00:37:35,521 I have to work harder. Yes. 864 00:37:35,521 --> 00:37:37,823 Dad doesn't Have to do anything. 865 00:37:41,360 --> 00:37:44,229 You've got some Wonderful traits, mark 866 00:37:44,229 --> 00:37:46,398 But you always assume That you know 867 00:37:46,398 --> 00:37:48,567 More about everybody And everything 868 00:37:48,567 --> 00:37:50,268 Than you actually do. 869 00:37:59,578 --> 00:38:02,113 I've got some vanilla ice cream In the freezer 870 00:38:02,113 --> 00:38:03,649 And some fresh strawberries 871 00:38:03,649 --> 00:38:05,517 If you still feel Like dessert. 872 00:38:12,624 --> 00:38:13,925 Hey. 873 00:38:13,925 --> 00:38:16,261 You missed dinner. 874 00:38:16,261 --> 00:38:17,596 Drove up to long beach. 875 00:38:17,596 --> 00:38:19,798 Checked out That return address. 876 00:38:19,798 --> 00:38:20,832 Anything? 877 00:38:20,832 --> 00:38:22,233 Oh, hey... 878 00:38:22,233 --> 00:38:23,935 It's not My dad's kid. 879 00:38:23,935 --> 00:38:25,604 He's living In arizona 880 00:38:25,604 --> 00:38:27,038 With the Ex-husband. 881 00:38:29,107 --> 00:38:30,308 How's, uh... 882 00:38:30,308 --> 00:38:32,110 How's family life? 883 00:38:32,110 --> 00:38:33,579 Dad's got emphysema. 884 00:38:33,579 --> 00:38:37,282 I thought he was going To cough himself to death 885 00:38:37,282 --> 00:38:38,950 Over the fried chicken. 886 00:38:38,950 --> 00:38:40,952 Is he okay? 887 00:38:40,952 --> 00:38:42,954 He's on inhaler, oxygen. 888 00:38:42,954 --> 00:38:44,289 Seemed all right. 889 00:38:44,289 --> 00:38:45,957 Is he getting Decent care? 890 00:38:45,957 --> 00:38:47,926 I'm sure it's fine. 891 00:38:47,926 --> 00:38:50,862 So why don't you Stay here for a while? 892 00:38:50,862 --> 00:38:53,832 I'll... Go back up To barstow by myself 893 00:38:53,832 --> 00:38:56,535 And you spend Some time with him. 894 00:38:56,535 --> 00:38:59,104 ( chuckles softly ) 895 00:38:59,104 --> 00:39:00,739 Why bother? 896 00:39:03,675 --> 00:39:05,377 You really Didn't miss much 897 00:39:05,377 --> 00:39:07,212 Not having Your father around 898 00:39:07,212 --> 00:39:09,114 When you were Growing up, doug. 899 00:39:09,114 --> 00:39:10,582 Believe me. 900 00:39:13,452 --> 00:39:14,586 That's kind of a... 901 00:39:14,586 --> 00:39:16,622 A crappy thing to say, Isn't it? 902 00:39:16,622 --> 00:39:20,291 It wasn't my idea To come down here. 903 00:39:20,291 --> 00:39:21,627 Don't stay. 904 00:39:21,627 --> 00:39:23,395 Don't worry, I won't. 905 00:39:23,395 --> 00:39:24,630 I'm confused now. 906 00:39:24,630 --> 00:39:26,331 Your father's Still alive, right? 907 00:39:26,331 --> 00:39:27,666 He's still with your mother? 908 00:39:27,666 --> 00:39:30,769 So that's the criteria For a good father? 909 00:39:30,769 --> 00:39:31,803 Longevity? 910 00:39:31,803 --> 00:39:34,072 Did he smack you And your mom around a lot? 911 00:39:34,072 --> 00:39:35,407 Poor doug... 912 00:39:35,407 --> 00:39:36,675 "Poor doug"? 913 00:39:36,675 --> 00:39:38,877 Did your father come into Your room at night 914 00:39:38,877 --> 00:39:40,612 Throw up on your bed And pass out? 915 00:39:40,612 --> 00:39:42,113 Did he leave you 916 00:39:42,113 --> 00:39:43,782 In a hallway In atlantic city 917 00:39:43,782 --> 00:39:47,052 While he screwed Some hat-check girl, mark? 918 00:39:47,052 --> 00:39:48,219 Did he do that? 919 00:39:48,219 --> 00:39:49,688 Did he do That, mark?! 920 00:39:49,688 --> 00:39:52,924 Your father was there For you every night-- 921 00:39:52,924 --> 00:39:56,161 You and your mother-- And that's love. 922 00:39:56,161 --> 00:39:58,363 And whether It's the way 923 00:39:58,363 --> 00:40:00,666 You want it or not, It's love, mark. 924 00:40:00,666 --> 00:40:03,168 You grew up in Ozzie-and-harriet land. 925 00:40:03,168 --> 00:40:05,504 Get your head out of your ass. 926 00:40:24,089 --> 00:40:25,824 ( sighs ) 927 00:40:36,702 --> 00:40:38,837 I wrote carol a note This afternoon. 928 00:40:38,837 --> 00:40:40,906 It's a card I saw At the gas station. 929 00:40:40,906 --> 00:40:42,741 Will you give it To her for me? 930 00:40:42,741 --> 00:40:45,844 You're not going back with me? 931 00:40:45,844 --> 00:40:46,645 No. 932 00:40:46,645 --> 00:40:48,514 That woman in long beach 933 00:40:48,514 --> 00:40:50,716 Gave me an address in flagstaff. 934 00:40:50,716 --> 00:40:53,351 I think I'm going to Head over there-- 935 00:40:53,351 --> 00:40:55,286 Look up my dad's Wife's relatives 936 00:40:55,286 --> 00:40:56,988 Let them know what happened. 937 00:40:56,988 --> 00:40:58,657 And the kid. 938 00:41:01,693 --> 00:41:03,862 We should have Stayed the night. 939 00:41:03,862 --> 00:41:06,197 It wasn't... 940 00:41:06,197 --> 00:41:08,033 It wasn't right To leave 941 00:41:08,033 --> 00:41:10,168 The way we did. 942 00:41:10,168 --> 00:41:13,371 I had no right to just Lose it like that. 943 00:41:13,371 --> 00:41:14,706 No. 944 00:41:14,706 --> 00:41:16,508 You were right About me. 945 00:41:16,508 --> 00:41:21,146 I have been acting Like a victim-- 946 00:41:21,146 --> 00:41:24,182 Feeling sorry for myself. 947 00:41:24,182 --> 00:41:28,186 Self-pity isn't one of my more Attractive personality traits. 948 00:41:28,186 --> 00:41:30,589 Don't sell yourself short. 949 00:41:30,589 --> 00:41:32,991 You're very good at it. 950 00:41:35,861 --> 00:41:38,697 I spent my whole life Holding my breath-- 951 00:41:38,697 --> 00:41:40,799 Afraid that something 952 00:41:40,799 --> 00:41:43,802 Was going to spin Out of control. 953 00:41:43,802 --> 00:41:46,104 I think that's why I got into medicine. 954 00:41:46,104 --> 00:41:48,907 I wanted to have power Over the chaos. 955 00:41:51,877 --> 00:41:54,580 I was always terrified That something awful 956 00:41:54,580 --> 00:41:56,582 Was going to happen. 957 00:41:56,582 --> 00:41:59,551 And then, Last spring, it did. 958 00:42:02,253 --> 00:42:04,756 I don't know who I am, doug. 959 00:42:06,758 --> 00:42:10,929 That person who I was Died in that bathroom. 960 00:42:12,430 --> 00:42:13,765 And I don't know 961 00:42:13,765 --> 00:42:16,101 What's going To take his place. 962 00:42:45,697 --> 00:42:46,865 All right? 963 00:42:47,933 --> 00:42:50,235 I'm beat. 964 00:42:50,235 --> 00:42:51,837 Oh... 965 00:42:52,771 --> 00:42:55,406 You want to grab Some breakfast? 966 00:42:55,406 --> 00:42:57,242 Maybe a few hours Of sleep 967 00:42:57,242 --> 00:43:00,612 Before we have to go To that funeral home? 968 00:43:01,847 --> 00:43:03,915 Doug, you want To do that? 969 00:43:05,016 --> 00:43:05,951 Doug? 970 00:43:35,781 --> 00:43:38,483 Ross: This is it. 971 00:43:38,483 --> 00:43:39,785 Greene: Good. 972 00:43:39,785 --> 00:43:41,953 I don't want to climb Any more damn hills. 973 00:43:41,953 --> 00:43:44,856 Hathaway: Oh, doug, it's beautiful. 974 00:43:47,325 --> 00:43:48,994 You want to say something? 975 00:43:48,994 --> 00:43:50,962 A prayer? 976 00:43:52,998 --> 00:43:54,165 No. 977 00:44:00,138 --> 00:44:02,273 I hated The son of a bitch... 978 00:44:03,809 --> 00:44:05,711 And I loved him. 979 00:44:15,253 --> 00:44:17,388 Never simple, is it? 980 00:44:21,793 --> 00:44:23,428 Got the cups? 981 00:44:23,428 --> 00:44:24,930 Yep. 64269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.