All language subtitles for ER (1994) - S03E22 - One More for the Road (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,374 Previously on e.R. 2 00:00:06,374 --> 00:00:07,975 One minute apgar. Four out of ten. 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,877 Please tell me What's going on. 4 00:00:09,877 --> 00:00:11,345 Mark! Stabilize His neck. 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,746 I'll find a c-collar. 6 00:00:12,746 --> 00:00:14,748 A garage door opener! 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,317 Go ahead, try it. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,119 You carry a gun? 9 00:00:18,119 --> 00:00:19,853 Under the front Seat of my car. 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,989 So, doug, what is All this about-- 11 00:00:21,989 --> 00:00:24,225 This little dance You did today? 12 00:00:24,225 --> 00:00:26,227 If I can find a way To do what my patient wants 13 00:00:26,227 --> 00:00:28,829 That's medically acceptable, That's what I should do. 14 00:00:28,829 --> 00:00:31,165 I shouldn't cut somebody open Just because I can. 15 00:00:38,172 --> 00:00:40,108 ( rain drumming on window ) 16 00:01:00,928 --> 00:01:03,164 ( greene mumbling ) 17 00:01:52,480 --> 00:01:54,248 Aaah.... 18 00:02:01,121 --> 00:02:02,156 Whoo! 19 00:02:02,823 --> 00:02:04,858 ( groaning ) 20 00:02:04,858 --> 00:02:06,694 Still raining, I see. 21 00:02:06,694 --> 00:02:09,530 It's bangladesh Out there, jerry. 22 00:02:09,530 --> 00:02:10,798 Hi. 23 00:02:10,798 --> 00:02:11,665 Hey. How are you? 24 00:02:11,665 --> 00:02:12,900 Go for a swim? 25 00:02:12,900 --> 00:02:14,635 Yeah... Something Like that. 26 00:02:14,635 --> 00:02:16,237 You're in early. 27 00:02:16,237 --> 00:02:17,338 I couldn't sleep. 28 00:02:17,338 --> 00:02:19,139 The couple next door At the motel 29 00:02:19,139 --> 00:02:21,141 Were working on Some kind of record. 30 00:02:21,141 --> 00:02:22,343 Motel? 31 00:02:22,343 --> 00:02:24,745 Yeah. I haven't had time To find a place. 32 00:02:24,745 --> 00:02:27,281 I heard the westside's nice, Not too pricey. 33 00:02:27,281 --> 00:02:29,149 Internship still At poverty wage? 34 00:02:29,149 --> 00:02:30,351 27 grand. 35 00:02:30,351 --> 00:02:32,052 Yeah, but see, Second year 36 00:02:32,052 --> 00:02:33,821 It jumps all the way To 30 grand. 37 00:02:33,821 --> 00:02:34,988 Uh-uh-- 28. 38 00:02:34,988 --> 00:02:36,857 Carol grew up On the westside. 39 00:02:36,857 --> 00:02:38,091 Talk to her. 40 00:02:38,091 --> 00:02:40,628 She'll tell you Where to look. 41 00:02:40,628 --> 00:02:41,929 Thanks. 42 00:02:41,929 --> 00:02:43,163 Dr. Benton? Dr. Benton? 43 00:02:43,163 --> 00:02:44,365 Oh, shoot. 44 00:02:44,365 --> 00:02:45,666 What time is it? 45 00:02:45,666 --> 00:02:47,100 It's 5:00. 46 00:02:47,100 --> 00:02:49,136 How long since You've been home? 47 00:02:49,136 --> 00:02:51,439 Has, uh, tabash Been down yet? 48 00:02:51,439 --> 00:02:53,140 He rounds at 7:00. 49 00:02:53,140 --> 00:02:55,609 Why don't you go home And take a shower? 50 00:02:55,609 --> 00:02:57,411 I scrub-in In 30 minutes. 51 00:02:57,411 --> 00:03:00,214 Do me a favor-- If there are any changes 52 00:03:00,214 --> 00:03:02,283 Page me, okay? 53 00:03:31,812 --> 00:03:33,647 Hey. 54 00:03:33,647 --> 00:03:36,149 Hey. 55 00:03:36,149 --> 00:03:39,487 What are you doing? 56 00:03:39,487 --> 00:03:41,889 Watching you sleep. 57 00:03:43,824 --> 00:03:46,827 For how long? 58 00:03:46,827 --> 00:03:48,996 I don't know. 59 00:03:52,833 --> 00:03:54,602 It's raining. 60 00:03:56,337 --> 00:03:59,006 You're beautiful. 61 00:04:01,975 --> 00:04:03,611 ( sighing ) 62 00:04:07,281 --> 00:04:08,616 Good morning, doctor. 63 00:04:08,616 --> 00:04:10,484 Early bird catches The worm, huh? 64 00:04:10,484 --> 00:04:12,820 I was actually waiting For mrs. Ginsburg. 65 00:04:12,820 --> 00:04:16,290 I was hoping to catch a couple Of minutes with you today. 66 00:04:16,290 --> 00:04:18,225 Well, marla doesn't Get in until 7:00. 67 00:04:18,225 --> 00:04:20,027 What's on your mind, doctor? 68 00:04:20,027 --> 00:04:21,329 Uh, now? 69 00:04:21,329 --> 00:04:24,432 I was hoping for an appointment This afternoon. 70 00:04:24,432 --> 00:04:26,667 Well, there's no time Like the present. 71 00:04:26,667 --> 00:04:29,337 Uh... You know, I prefer To come back later 72 00:04:29,337 --> 00:04:31,004 If that's okay with you. 73 00:04:31,004 --> 00:04:32,373 Are you intentionally 74 00:04:32,373 --> 00:04:34,908 Trying to irritate me, Dr. Carter? 75 00:04:34,908 --> 00:04:36,410 No, sir. 76 00:04:36,410 --> 00:04:38,346 Then speak up. 77 00:04:45,185 --> 00:04:46,487 Um... 78 00:04:46,487 --> 00:04:49,923 I've been contemplating leaving 79 00:04:49,923 --> 00:04:51,058 The surgical program. 80 00:04:51,058 --> 00:04:53,994 I've been considering it For quite some time 81 00:04:53,994 --> 00:04:55,529 And I feel that, um... 82 00:04:55,529 --> 00:04:56,864 I've made an error 83 00:04:56,864 --> 00:05:00,267 In selecting surgery As my specialty. 84 00:05:00,267 --> 00:05:05,138 Uh... F-for the-the most part, The training has been excellent 85 00:05:05,138 --> 00:05:08,342 But I just feel that, um... 86 00:05:08,342 --> 00:05:12,045 Ultimately, uh... I don't belong in surgery. 87 00:05:12,045 --> 00:05:16,016 And-and I would suspect That you would agree with me. 88 00:05:16,016 --> 00:05:18,819 I certainly do not! 89 00:05:18,819 --> 00:05:20,754 You don't? 90 00:05:21,822 --> 00:05:24,392 You entered Into a contract, doctor-- 91 00:05:24,392 --> 00:05:26,660 A contract With this institution. 92 00:05:26,660 --> 00:05:29,730 We agreed to give you The finest training 93 00:05:29,730 --> 00:05:32,433 In exchange for six years Of your best effort. 94 00:05:32,433 --> 00:05:33,434 I understand that 95 00:05:33,434 --> 00:05:34,835 But I just think... 96 00:05:34,835 --> 00:05:37,438 I do not give a damn What you think! 97 00:05:37,438 --> 00:05:39,407 This is not summer camp. 98 00:05:39,407 --> 00:05:42,342 You cannot just run home To mommy. 99 00:05:42,342 --> 00:05:43,977 You'll suck it up And stick to it. 100 00:05:43,977 --> 00:05:45,078 That's what men do. 101 00:05:45,078 --> 00:05:46,079 But I... 102 00:05:46,079 --> 00:05:47,214 Are we communicating here? 103 00:05:47,214 --> 00:05:48,949 Yeah. 104 00:05:48,949 --> 00:05:50,484 Good! And if I ever hear 105 00:05:50,484 --> 00:05:53,120 This kind of crap Coming out of your mouth again 106 00:05:53,120 --> 00:05:55,656 The only kind of medicine You'll be practicing 107 00:05:55,656 --> 00:05:58,225 Is picking out A cough suppressant for yourself 108 00:05:58,225 --> 00:05:59,460 Down at the jewel! 109 00:07:04,892 --> 00:07:06,193 Hey, dr. Greene-- 110 00:07:06,193 --> 00:07:08,128 Dr. Weaver's Looking for you. 111 00:07:11,164 --> 00:07:12,700 ( zipper unzipping ) 112 00:07:14,968 --> 00:07:17,471 Dr. Greene, you okay? 113 00:07:17,471 --> 00:07:19,006 Yeah, yeah. 114 00:07:19,006 --> 00:07:20,974 I'm fine, jerry. Thanks. 115 00:07:21,775 --> 00:07:23,276 Well, west town's great. 116 00:07:23,276 --> 00:07:26,346 A lot of it's been bought up-- Lawyers, investment bankers. 117 00:07:26,346 --> 00:07:28,248 You can still find A nice place. 118 00:07:28,248 --> 00:07:29,617 How much do you want To spend? 119 00:07:29,617 --> 00:07:30,951 Uh... 600 tops. 120 00:07:30,951 --> 00:07:33,420 Wow. Have you ever thought Of finding a roommate? 121 00:07:33,420 --> 00:07:34,822 You'd get a lot more space. 122 00:07:34,822 --> 00:07:36,824 I'm looking forward To living by myself. 123 00:07:36,824 --> 00:07:39,860 Four years of undergrad, Four of med school, Three of pedes-- 124 00:07:39,860 --> 00:07:41,562 Shared a bathroom The entire time. 125 00:07:41,562 --> 00:07:43,430 I grew up with Two sisters, one sink. 126 00:07:43,430 --> 00:07:44,532 It was a nightmare. 127 00:07:44,532 --> 00:07:45,566 Seven brothers. 128 00:07:45,566 --> 00:07:47,735 Seven? Where are you In the lineup? 129 00:07:47,735 --> 00:07:50,137 Oldest. I wrap A mean diaper. You? 130 00:07:50,137 --> 00:07:51,939 Youngest. Wow, eight kids. 131 00:07:51,939 --> 00:07:54,808 Was your dad Independently wealthy? 132 00:07:54,808 --> 00:07:56,376 Mailman. 133 00:07:56,376 --> 00:07:58,045 So, uh, mrs. Martinez... 134 00:07:58,045 --> 00:08:00,413 Chuck has some pain In his right hip? 135 00:08:00,413 --> 00:08:02,916 Yes. He's been home From school all week. 136 00:08:02,916 --> 00:08:04,952 He's just getting Over a cold. 137 00:08:04,952 --> 00:08:06,286 Okay, chuckie boy, 138 00:08:06,286 --> 00:08:09,623 Let's take a look At this, okay? 139 00:08:09,623 --> 00:08:11,391 You like sports? 140 00:08:11,391 --> 00:08:12,492 Yeah? 141 00:08:12,492 --> 00:08:14,094 You, uh, slide into home 142 00:08:14,094 --> 00:08:16,797 Trying to beat the throw From center field? 143 00:08:16,797 --> 00:08:18,198 No. 144 00:08:18,198 --> 00:08:20,000 His temp's 99.8. 145 00:08:20,000 --> 00:08:21,401 Ow! 146 00:08:21,401 --> 00:08:23,436 Did you fall off your Skateboard or bike-- 147 00:08:23,436 --> 00:08:25,138 Anything that might Have hurt your hip? 148 00:08:25,138 --> 00:08:27,140 I don't have A skateboard anymore. 149 00:08:27,140 --> 00:08:29,376 He wouldn't wear His elbow and wrist pads 150 00:08:29,376 --> 00:08:30,510 So I took it away. 151 00:08:30,510 --> 00:08:32,613 Uh-oh. Your mom's right About that. 152 00:08:32,613 --> 00:08:33,781 Licorice? Mom? 153 00:08:33,781 --> 00:08:35,115 Yeah. 154 00:08:35,115 --> 00:08:36,349 Has he had any kind 155 00:08:36,349 --> 00:08:38,118 Of penetrating Wound or injury? 156 00:08:38,118 --> 00:08:39,319 No. 157 00:08:39,319 --> 00:08:40,654 Been in the woods Camping? 158 00:08:40,654 --> 00:08:42,890 Nature hikes At school-- Anything? 159 00:08:42,890 --> 00:08:43,691 No. 160 00:08:43,691 --> 00:08:46,660 Um... C.B.C. With a diff. 161 00:08:46,660 --> 00:08:48,161 Chem seven, sed rate 162 00:08:48,161 --> 00:08:49,496 Ultrasound, Blood cultures 163 00:08:49,496 --> 00:08:51,431 And let's get An arthrocentesis. 164 00:08:51,431 --> 00:08:53,867 I'm going to have To call down ortho. 165 00:08:53,867 --> 00:08:54,868 Okay. 166 00:08:54,868 --> 00:08:57,304 I don't think it's Any big deal, chuck 167 00:08:57,304 --> 00:08:59,006 But we just got To make sure. 168 00:08:59,006 --> 00:09:00,073 Hey, dr. Greene. 169 00:09:00,073 --> 00:09:02,375 I talked to dr. Weaver A couple of days ago. 170 00:09:02,375 --> 00:09:03,811 Did she tell you about it? 171 00:09:03,811 --> 00:09:05,178 Talked to her About what? 172 00:09:05,178 --> 00:09:07,414 I'm hoping to leave My surgical residency. 173 00:09:07,414 --> 00:09:08,849 I'd like to be considered 174 00:09:08,849 --> 00:09:10,684 For a spot In emergency medicine. 175 00:09:10,684 --> 00:09:11,952 What did anspaugh say? 176 00:09:11,952 --> 00:09:13,386 He was less than enthusiastic. 177 00:09:13,386 --> 00:09:15,488 Mark, doyle has A chest pain In curtain two. 178 00:09:15,488 --> 00:09:17,457 You've already missed This year's match. 179 00:09:17,457 --> 00:09:18,859 I was hoping for a spot 180 00:09:18,859 --> 00:09:20,861 Outside the match, And that you'd put in 181 00:09:20,861 --> 00:09:22,562 A good word for me With anspaugh. 182 00:09:22,562 --> 00:09:24,231 Was dr. Weaver Supportive? Mm-hmm. 183 00:09:24,231 --> 00:09:25,365 Weaver has a better 184 00:09:25,365 --> 00:09:26,800 Relationship With anspaugh. 185 00:09:26,800 --> 00:09:28,101 She could probably 186 00:09:28,101 --> 00:09:29,102 Be more persuasive. 187 00:09:29,102 --> 00:09:30,103 Mark? 188 00:09:30,103 --> 00:09:31,204 Okay. Thanks. 189 00:09:31,204 --> 00:09:33,040 Tell me how it goes. 190 00:09:33,040 --> 00:09:35,042 Sure. 191 00:09:35,042 --> 00:09:36,844 Retract the liver Inferiorly 192 00:09:36,844 --> 00:09:40,313 And rotate it medially. 193 00:09:40,313 --> 00:09:42,582 Peter, The coronary ligament. 194 00:09:42,582 --> 00:09:43,951 Right. 195 00:09:43,951 --> 00:09:48,221 Immobilize the right lobe, Exposing the vena cava. 196 00:09:48,221 --> 00:09:49,556 You all right? 197 00:09:49,556 --> 00:09:51,058 The vascular clamp. 198 00:09:51,058 --> 00:09:52,225 Yeah. 199 00:09:52,225 --> 00:09:53,026 ( beeping ) 200 00:09:53,026 --> 00:09:54,027 Yours? 201 00:09:54,027 --> 00:09:55,729 Shirley, can you Check that pager 202 00:09:55,729 --> 00:09:57,330 There on the Table, please? 203 00:09:57,330 --> 00:09:59,967 I'll suture, You retract. 204 00:09:59,967 --> 00:10:01,134 6237. 205 00:10:01,134 --> 00:10:03,170 ( groaning ) 206 00:10:03,170 --> 00:10:04,371 Problem, peter? 207 00:10:04,371 --> 00:10:06,406 Uh, dr. Hicks, uh... 208 00:10:06,406 --> 00:10:08,308 Look, I'm sorry, but I've 209 00:10:08,308 --> 00:10:09,476 Got to go. 210 00:10:09,476 --> 00:10:10,477 What? 211 00:10:10,477 --> 00:10:12,279 I'm sorry. 212 00:10:12,279 --> 00:10:13,480 Hicks: Shirley... 213 00:10:13,480 --> 00:10:15,415 Call dr. Pittard To assist. 214 00:10:15,415 --> 00:10:17,550 I think He's in recovery. 215 00:10:17,550 --> 00:10:19,787 39-year-old male Working out at the gym 216 00:10:19,787 --> 00:10:22,122 When he experienced The onset of chest pain. 217 00:10:22,122 --> 00:10:25,292 Mr. Munder has A family history Of coronary disease. 218 00:10:25,292 --> 00:10:26,326 My dad died at 36. 219 00:10:26,326 --> 00:10:27,427 Vitals are normal. 220 00:10:27,427 --> 00:10:29,429 B.P.'s 100/50, Pulse is 48. 221 00:10:29,429 --> 00:10:30,430 Pulse ox 99. 222 00:10:30,430 --> 00:10:31,631 You were at the gym? 223 00:10:31,631 --> 00:10:32,933 Yeah, weight circuit. 224 00:10:32,933 --> 00:10:35,468 I was on the bench press When it started. 225 00:10:35,468 --> 00:10:37,070 What happened when you stopped? 226 00:10:37,070 --> 00:10:38,305 It went away. 227 00:10:38,305 --> 00:10:39,372 Do you smoke? 228 00:10:39,372 --> 00:10:40,407 Hell, no. 229 00:10:40,407 --> 00:10:41,341 B.P. And pulse are low. 230 00:10:41,341 --> 00:10:42,943 Yeah, but he's an athlete. 231 00:10:42,943 --> 00:10:45,178 ( panting ): God, am I having A heart attack? 232 00:10:45,178 --> 00:10:47,915 It's probably muscle strain, But with your family history 233 00:10:47,915 --> 00:10:49,082 We're not taking risks. 234 00:10:49,082 --> 00:10:50,250 Dr. Doyle? 235 00:10:50,250 --> 00:10:53,887 Hep lock, c.B.C., Chem seven, cardiac enzymes 236 00:10:53,887 --> 00:10:55,756 Portable chest And an e.K.G. 237 00:10:55,756 --> 00:10:57,858 Don't forget The low-tech approach: 238 00:10:57,858 --> 00:10:59,226 Give him an aspirin. 239 00:11:00,794 --> 00:11:03,663 Your husband looks A little thin, mrs. Curwane. 240 00:11:03,663 --> 00:11:05,098 Has he been eating? 241 00:11:05,098 --> 00:11:07,868 Whatever he wants, I give to him. 242 00:11:07,868 --> 00:11:09,903 Abdomen's distended. 243 00:11:09,903 --> 00:11:11,939 See if there's A surgeon around. 244 00:11:15,642 --> 00:11:17,911 Haleh: I can't find a vein. 245 00:11:17,911 --> 00:11:21,815 Is your husband On any medications? 246 00:11:21,815 --> 00:11:23,550 Uh, yeah. Here. 247 00:11:23,550 --> 00:11:27,454 C.B.C., lytes., l.F.T.S Amylase... 248 00:11:27,454 --> 00:11:29,122 And an abdominal series. 249 00:11:29,122 --> 00:11:32,860 Tenormin, hydrochlorothiazide, Altace, thorazine.... 250 00:11:32,860 --> 00:11:34,294 Burt... Burt, honey... 251 00:11:34,294 --> 00:11:35,796 You be strong now. 252 00:11:35,796 --> 00:11:37,364 You be strong... 253 00:11:37,364 --> 00:11:39,599 Mommy's here... 254 00:11:39,599 --> 00:11:42,702 Mommy's here. 255 00:11:42,702 --> 00:11:44,371 Hey, carol, Somebody may call you. 256 00:11:44,371 --> 00:11:46,373 I put you down As a character reference. 257 00:11:46,373 --> 00:11:47,674 You're kidding, right? 258 00:11:47,674 --> 00:11:49,376 No, it's this... Big brother thing. 259 00:11:49,376 --> 00:11:50,310 The thing with the kids? 260 00:11:50,310 --> 00:11:51,511 One kid. 261 00:11:51,511 --> 00:11:52,880 You don't see Enough here? 262 00:11:52,880 --> 00:11:54,748 You know, a couple Of hours a week... 263 00:11:54,748 --> 00:11:55,849 Good for you, doug. 264 00:11:55,849 --> 00:11:56,950 Eh, well. 265 00:11:56,950 --> 00:11:58,718 Hey, what are you Doing tonight? 266 00:11:58,718 --> 00:12:00,653 You want to get Some oyster shooters 267 00:12:00,653 --> 00:12:02,022 At shaws crab house? 268 00:12:02,022 --> 00:12:03,490 Sorry, I have a date. 269 00:12:03,490 --> 00:12:04,457 Oh, yeah? 270 00:12:04,457 --> 00:12:06,493 Who's the lucky guy? 271 00:12:06,493 --> 00:12:07,861 Toby minz up in hem/onc. 272 00:12:07,861 --> 00:12:09,262 Yeah, toby. Good. 273 00:12:09,262 --> 00:12:10,663 He's a great guy. 274 00:12:10,663 --> 00:12:12,365 A little lacking In the hair department. 275 00:12:12,365 --> 00:12:13,333 Except for his arms. 276 00:12:13,333 --> 00:12:14,734 You ever seen his arms? 277 00:12:14,734 --> 00:12:16,269 ( chuckling ): Carol, ortho called. 278 00:12:16,269 --> 00:12:18,105 They're going to be At least an hour 279 00:12:18,105 --> 00:12:20,240 Before they can do The arthrocentesis. 280 00:12:20,240 --> 00:12:21,241 Thanks. 281 00:12:21,241 --> 00:12:22,209 Arthrocentesis? 282 00:12:22,209 --> 00:12:23,877 Eight-year-old kid With hip pain. 283 00:12:23,877 --> 00:12:26,479 Del amico is worried it Might be septic arthritis. 284 00:12:26,479 --> 00:12:29,016 That's a lot of tests For a kid just getting over 285 00:12:29,016 --> 00:12:30,851 An upper respiratory infection. 286 00:12:30,851 --> 00:12:32,886 I think she was just Being overly cautious. 287 00:12:32,886 --> 00:12:35,322 Hold everything Except the c.B.C. And the diff. 288 00:12:35,322 --> 00:12:36,556 I'll check him out. 289 00:12:36,556 --> 00:12:37,557 Okay. 290 00:12:37,557 --> 00:12:38,558 All right. 291 00:12:38,558 --> 00:12:39,827 Toby minz? 292 00:12:49,202 --> 00:12:50,570 Hey. 293 00:12:50,570 --> 00:12:52,405 You get any sleep Last night? 294 00:12:52,405 --> 00:12:53,941 Mmm. On and off. 295 00:12:53,941 --> 00:12:55,775 He's off the Oscillating vent. 296 00:12:55,775 --> 00:12:57,945 Mm-hmm. The nitrous Oxide works. 297 00:12:57,945 --> 00:13:00,547 We were able to move him Onto the respirator. 298 00:13:00,547 --> 00:13:01,714 And? 299 00:13:01,714 --> 00:13:03,817 The ultrasound Showed no hemorrhage 300 00:13:03,817 --> 00:13:05,418 Or dilatation of ventricles 301 00:13:05,418 --> 00:13:08,521 And the c.T. Revealed No evidence of periventricular 302 00:13:08,521 --> 00:13:09,522 Leukomalacia. 303 00:13:09,522 --> 00:13:10,690 What's he saying? 304 00:13:10,690 --> 00:13:12,092 The structures Of the brain are okay. 305 00:13:13,493 --> 00:13:14,494 Thank god. 306 00:13:14,494 --> 00:13:15,728 So, most likely 307 00:13:15,728 --> 00:13:17,764 There'll be no Developmental problems 308 00:13:17,764 --> 00:13:19,232 Or disabilities, right? 309 00:13:19,232 --> 00:13:23,336 Well, there can be problems Associated with anoxia... 310 00:13:23,336 --> 00:13:25,072 What's anoxia? 311 00:13:25,072 --> 00:13:27,640 Your baby was deprived Of oxygen in the womb 312 00:13:27,640 --> 00:13:29,209 So there's Always the possibility 313 00:13:29,209 --> 00:13:31,644 That there could be Brain damage. 314 00:13:31,644 --> 00:13:32,846 Oh... 315 00:13:32,846 --> 00:13:35,348 Will he be able to play With other kids 316 00:13:35,348 --> 00:13:36,549 And learn to read? 317 00:13:36,549 --> 00:13:39,853 If you're asking me Will he be a doctor or a lawyer 318 00:13:39,853 --> 00:13:41,054 I can't say. 319 00:13:41,054 --> 00:13:43,090 Chances are, Your baby will be fine 320 00:13:43,090 --> 00:13:45,825 But a certain percentage do have Neurodevelopmental problems 321 00:13:45,825 --> 00:13:47,827 And/or learning Disabilities. 322 00:13:47,827 --> 00:13:49,429 What... Percentage? 323 00:13:49,429 --> 00:13:50,397 Infants delivered 324 00:13:50,397 --> 00:13:51,564 At 32 weeks 325 00:13:51,564 --> 00:13:53,200 With no complications 326 00:13:53,200 --> 00:13:56,769 Have a better than 98% chance Of being normal. 327 00:13:56,769 --> 00:13:58,271 Well... 328 00:13:58,271 --> 00:14:01,875 What about the ones Born with complications? 329 00:14:01,875 --> 00:14:03,543 Well, your child... 330 00:14:03,543 --> 00:14:05,112 Had several serious 331 00:14:05,112 --> 00:14:06,980 Complications at birth 332 00:14:06,980 --> 00:14:10,984 And no one can give you An accurate percentage. 333 00:14:10,984 --> 00:14:13,486 It's not an Exact science. 334 00:14:13,486 --> 00:14:15,188 Babies are Resilient. 335 00:14:16,423 --> 00:14:18,992 We'll just have To wait and see. 336 00:14:25,565 --> 00:14:26,666 You're buying a gun? 337 00:14:26,666 --> 00:14:28,001 I think I'll feel safer. 338 00:14:28,001 --> 00:14:30,370 What are you getting? 339 00:14:30,370 --> 00:14:33,006 The pawn shop's trying To sell me a colt .45. 340 00:14:33,006 --> 00:14:34,841 Lot of weapon For a beginner. 341 00:14:34,841 --> 00:14:35,842 Stick to the sig. 342 00:14:35,842 --> 00:14:37,477 I'm checking On our chest pain. 343 00:14:37,477 --> 00:14:38,578 Hey, how's the hand? 344 00:14:38,578 --> 00:14:39,913 It itches like hell. 345 00:14:39,913 --> 00:14:42,049 Thought you weren't letting Anybody sign it. 346 00:14:42,049 --> 00:14:43,283 Rachel's brownie troop. 347 00:14:43,283 --> 00:14:45,252 A detective from Chicago p.D. Called. 348 00:14:45,252 --> 00:14:46,786 He said he's Coming by later 349 00:14:46,786 --> 00:14:48,888 With some pictures For you to look at. 350 00:14:48,888 --> 00:14:50,757 Thought the circus Was over. 351 00:14:50,757 --> 00:14:52,092 Maybe they caught Somebody. 352 00:14:52,092 --> 00:14:53,460 Hey, how's rachel doing? 353 00:14:53,460 --> 00:14:55,562 Jennifer's back, So rachel's with her. 354 00:14:55,562 --> 00:14:58,098 Listen, uh, doug, Could you write me a script 355 00:14:58,098 --> 00:14:59,132 For some percodan? 356 00:14:59,132 --> 00:15:00,333 Your ribs still sore? 357 00:15:00,333 --> 00:15:01,935 Pain's keeping me up At night. 358 00:15:01,935 --> 00:15:03,603 When do you see The hand guy again? 359 00:15:03,603 --> 00:15:04,504 Monday. 360 00:15:04,504 --> 00:15:05,805 I could write you 361 00:15:05,805 --> 00:15:07,840 For five or six To tide you over... 362 00:15:07,840 --> 00:15:09,809 Mark, we need you Over here. 363 00:15:09,809 --> 00:15:11,544 I could use a few more Than that. 364 00:15:12,946 --> 00:15:16,349 S.T. Elevation in two, three, And a.V.F. 365 00:15:16,349 --> 00:15:19,819 Malik, 1/150 nitro Sublingually. 366 00:15:19,819 --> 00:15:20,820 What's happening? 367 00:15:20,820 --> 00:15:22,489 Is he having a heart attack? 368 00:15:22,489 --> 00:15:24,524 It really hurts! 369 00:15:24,524 --> 00:15:25,525 How's his b.P.? 370 00:15:25,525 --> 00:15:26,426 Malik: B.P.'s 125/80. 371 00:15:26,426 --> 00:15:28,595 All right, five migs Of morphine 372 00:15:28,595 --> 00:15:29,662 I.V. Push every 15. 373 00:15:29,662 --> 00:15:31,431 Start a nitroglycerin drip. 374 00:15:31,431 --> 00:15:32,432 O2 to 15. 375 00:15:32,432 --> 00:15:34,901 Is he having A heart attack?! 376 00:15:34,901 --> 00:15:35,835 Mrs. Munder... 377 00:15:35,835 --> 00:15:37,537 I'm afraid so. 378 00:15:37,537 --> 00:15:38,905 Oh, god! 379 00:15:38,905 --> 00:15:40,507 Oligario: Heart rate's Down to 45. 380 00:15:40,507 --> 00:15:41,341 Looks like a block. 381 00:15:41,341 --> 00:15:44,077 Second degree mobitz type two. 382 00:15:44,077 --> 00:15:45,812 Atropine, .5 migs. 383 00:15:45,812 --> 00:15:47,914 Please don't let me die! 384 00:15:47,914 --> 00:15:49,949 Lasix, 40 milligrams I.V. Push. 385 00:15:49,949 --> 00:15:51,418 He's going into failure. 386 00:15:51,418 --> 00:15:53,987 Let's set up For a transcutaneous pacemaker. 387 00:15:55,755 --> 00:15:56,756 What's up? 388 00:15:56,756 --> 00:15:58,091 Weaver: 92-year-old man 389 00:15:58,091 --> 00:16:00,960 History of vomiting And dehydration. 390 00:16:00,960 --> 00:16:03,496 Abdomen's distended, No bowel sounds. 391 00:16:03,496 --> 00:16:06,899 Could be a small bowel Obstruction. 392 00:16:06,899 --> 00:16:10,470 Hydrochlorothiazide, thorazine, Altace and tenormin. 393 00:16:10,470 --> 00:16:12,772 Kerry... 394 00:16:12,772 --> 00:16:14,007 Bedsores. 395 00:16:14,007 --> 00:16:15,342 Sacral area, too. 396 00:16:15,342 --> 00:16:18,078 Carter: He's coming in From a nursing home? 397 00:16:18,078 --> 00:16:20,613 No. His wife's Been taking care Of him at home. 398 00:16:20,613 --> 00:16:21,714 Not very well. 399 00:16:21,714 --> 00:16:23,383 Abdominal series back yet? 400 00:16:23,383 --> 00:16:25,052 Should be Any minute. 401 00:16:25,052 --> 00:16:27,887 Dr. Weaver, can I talk to you For a minute? 402 00:16:27,887 --> 00:16:29,522 Uh, sure. 403 00:16:29,522 --> 00:16:32,425 I, uh... I talked To dr. Anspaugh this morning. 404 00:16:32,425 --> 00:16:34,094 Is he going To let you out? 405 00:16:34,094 --> 00:16:36,829 I think a few words From you 406 00:16:36,829 --> 00:16:39,332 You're still interested In emergency medicine? 407 00:16:39,332 --> 00:16:41,101 Yeah. I asked dr. Greene About it. 408 00:16:41,101 --> 00:16:42,769 He seemed supportive, but... 409 00:16:42,769 --> 00:16:44,071 With the match over 410 00:16:44,071 --> 00:16:45,972 It might be difficult To find a spot. 411 00:16:45,972 --> 00:16:48,608 I've got an l.O.L. In six, Weak and dizzy. 412 00:16:48,608 --> 00:16:49,742 I'll be right there. 413 00:16:49,742 --> 00:16:52,912 Dr. Greene's probably right About finding a slot. 414 00:16:52,912 --> 00:16:56,283 We only have so much salary Budgeted for next year. 415 00:16:56,283 --> 00:16:57,984 It's already Been committed. 416 00:16:57,984 --> 00:16:59,852 That's okay. You don't have to pay me. 417 00:16:59,852 --> 00:17:02,689 You... You don't need A salary? 418 00:17:02,689 --> 00:17:04,324 No. No, I'm fine. 419 00:17:04,324 --> 00:17:06,726 Put in a good word With dr. Anspaugh for me? 420 00:17:06,726 --> 00:17:08,428 Sure. 421 00:17:08,428 --> 00:17:09,129 Thanks. 422 00:17:13,466 --> 00:17:15,635 Hey, did the kid With the hip get moved? 423 00:17:15,635 --> 00:17:16,969 I don't know. 424 00:17:16,969 --> 00:17:18,571 Check the desk. 425 00:17:21,141 --> 00:17:23,776 Carol, do you know Where chuck martinez 426 00:17:23,776 --> 00:17:25,645 And his mom Got moved to? 427 00:17:25,645 --> 00:17:26,946 Doug ross released him. 428 00:17:26,946 --> 00:17:29,716 He didn't talk to you About it first? 429 00:17:29,716 --> 00:17:31,918 Do you have any idea Where he is? 430 00:17:31,918 --> 00:17:33,620 I think he's in the lounge. 431 00:17:33,620 --> 00:17:36,889 Ross: I tell the guy You've got to put your head Down 432 00:17:36,889 --> 00:17:39,826 So he looks me in the eye And he pukes everywhere. 433 00:17:39,826 --> 00:17:40,827 Pukes on The floor... 434 00:17:40,827 --> 00:17:41,961 He was my patient. 435 00:17:41,961 --> 00:17:43,730 You had no right to release him 436 00:17:43,730 --> 00:17:45,365 Without consulting me first. 437 00:17:45,365 --> 00:17:46,933 What are we talking about here? 438 00:17:46,933 --> 00:17:49,269 Chuck martinez, eight-year-old With the sore hip. 439 00:17:49,269 --> 00:17:52,839 You ordered $4,000 Worth of tests... 440 00:17:52,839 --> 00:17:54,941 I sent him home With two advils. 441 00:17:54,941 --> 00:17:56,276 You are under My supervision. 442 00:17:56,276 --> 00:17:58,611 How do you know It wasn't septic arthritis? 443 00:17:58,611 --> 00:18:00,413 I looked at the diff; It was synovitis. 444 00:18:00,413 --> 00:18:01,548 What if it's early stage? 445 00:18:01,548 --> 00:18:03,750 You want to put An eight-year-old boy 446 00:18:03,750 --> 00:18:04,817 Through a painful 447 00:18:04,817 --> 00:18:07,854 Orthopedic procedure On the remote possibility 448 00:18:07,854 --> 00:18:10,323 From a rare diagnosis That your tests 449 00:18:10,323 --> 00:18:12,759 Do not even indicate. 450 00:18:12,759 --> 00:18:15,262 If you want to gamble With your patients' lives 451 00:18:15,262 --> 00:18:17,230 That's fine, But don't do it with mine. 452 00:18:17,230 --> 00:18:18,831 He's in complete Heart block. 453 00:18:18,831 --> 00:18:20,099 Eighty-eight. Pulse ox? 454 00:18:20,099 --> 00:18:21,100 Is he dying? 455 00:18:21,100 --> 00:18:22,269 He's dying, isn't he? 456 00:18:22,269 --> 00:18:23,936 We need you to stand Over here. 457 00:18:23,936 --> 00:18:25,305 Doyle: It's not capturing. 458 00:18:25,305 --> 00:18:27,307 Connie, get the Transvenous pacemaker 459 00:18:27,307 --> 00:18:28,908 And the portable fluoroscope. 460 00:18:28,908 --> 00:18:29,942 E. Ray, what's open? 461 00:18:29,942 --> 00:18:30,943 Trauma one. 462 00:18:30,943 --> 00:18:33,213 All right, let's go. 463 00:18:33,213 --> 00:18:36,316 Tell them if they want the Procedure, they'd better run. 464 00:18:36,316 --> 00:18:39,252 Abdominal series Doesn't show obstruction. 465 00:18:39,252 --> 00:18:40,687 So it's not surgical. 466 00:18:40,687 --> 00:18:41,754 Uh-uh. 467 00:18:41,754 --> 00:18:43,089 Probably an ileus. 468 00:18:43,089 --> 00:18:44,090 Crit's 51. 469 00:18:44,090 --> 00:18:45,325 Potassium's 2.1. 470 00:18:45,325 --> 00:18:47,460 Okay, let's get some Potassium going. 471 00:18:47,460 --> 00:18:50,096 Put 40 milli-equivalents In a liter of saline 472 00:18:50,096 --> 00:18:51,331 Run it over two hours. 473 00:18:51,331 --> 00:18:52,599 What about the bedsores 474 00:18:52,599 --> 00:18:54,201 Malnutrition, Dehydration? 475 00:18:54,201 --> 00:18:56,869 Yeah. Does she have Any help at home? 476 00:18:56,869 --> 00:18:59,272 She doesn't even look Strong enough 477 00:18:59,272 --> 00:19:00,773 To take care of herself. 478 00:19:03,142 --> 00:19:05,312 Mrs. Curwane... 479 00:19:05,312 --> 00:19:08,981 I don't think your husband's Going to require surgery. 480 00:19:08,981 --> 00:19:11,017 Oh. 481 00:19:11,017 --> 00:19:14,521 A section of his intestinal Tract is paralyzed 482 00:19:14,521 --> 00:19:16,523 And that's making him sick. 483 00:19:16,523 --> 00:19:17,524 Paralyzed? 484 00:19:17,524 --> 00:19:18,925 It could have Been caused 485 00:19:18,925 --> 00:19:20,627 By one of his Medications. 486 00:19:20,627 --> 00:19:21,428 So... 487 00:19:21,428 --> 00:19:23,563 We're going To work on that. 488 00:19:23,563 --> 00:19:27,166 Does your husband Get enough to eat? 489 00:19:27,166 --> 00:19:31,037 I-I cook for him every day. 490 00:19:31,037 --> 00:19:32,705 All his favorites. 491 00:19:32,705 --> 00:19:35,575 We're sure that you do, But does he eat it? 492 00:19:35,575 --> 00:19:38,678 He's fine. 493 00:19:38,678 --> 00:19:41,314 We're just getting older, That's all. 494 00:19:41,314 --> 00:19:42,515 We're also concerned 495 00:19:42,515 --> 00:19:44,751 That he's not getting Enough exercise. 496 00:19:44,751 --> 00:19:47,086 Does he have a walker So he can get out 497 00:19:47,086 --> 00:19:49,222 Of bed and move around A little? 498 00:19:49,222 --> 00:19:50,790 He's been sick. 499 00:19:50,790 --> 00:19:53,025 When he's feeling better 500 00:19:53,025 --> 00:19:55,762 He's out in the yard All day long 501 00:19:55,762 --> 00:19:58,998 With his roses And his vegetables. 502 00:19:58,998 --> 00:20:01,334 We had the most lovely beets 503 00:20:01,334 --> 00:20:03,670 And beans last season. 504 00:20:03,670 --> 00:20:04,571 Just lovely. 505 00:20:06,673 --> 00:20:08,641 Mrs. Curwane... 506 00:20:08,641 --> 00:20:11,177 I think... 507 00:20:11,177 --> 00:20:13,112 Maybe it's time to consider 508 00:20:13,112 --> 00:20:15,348 Placing your husband In a nursing home 509 00:20:15,348 --> 00:20:19,519 Or a rehabilitation Facility. 510 00:20:19,519 --> 00:20:22,054 I take good care of him. 511 00:20:22,054 --> 00:20:24,257 You've done A wonderful job 512 00:20:24,257 --> 00:20:27,260 But now he needs more Than you can give. 513 00:20:27,260 --> 00:20:31,331 We've lived in our house For 48 years. 514 00:20:32,865 --> 00:20:35,335 Burt loves that house. 515 00:20:37,537 --> 00:20:41,474 You just fix him up... 516 00:20:41,474 --> 00:20:45,211 And I'll take him home. 517 00:20:45,211 --> 00:20:48,415 That's where he belongs. 518 00:20:48,415 --> 00:20:49,649 Found her in grant park 519 00:20:49,649 --> 00:20:51,851 Facedown in the mud In the pouring rain. 520 00:20:51,851 --> 00:20:53,119 14, maybe 15. 521 00:20:53,119 --> 00:20:54,754 B.P.'s 90/50, Pulse 56, temp's 101 522 00:20:54,754 --> 00:20:56,623 Skin clammy, cool, Slightly dusky. 523 00:20:56,623 --> 00:20:58,625 We got two I.V.S going-- Glucose 120. 524 00:20:58,625 --> 00:21:00,192 She's had two of narcan. 525 00:21:00,192 --> 00:21:02,061 Vomited all over herself. Track marks. 526 00:21:02,061 --> 00:21:03,129 Del amico: Any I.D.? 527 00:21:03,129 --> 00:21:04,931 No way was I Sticking my hands 528 00:21:04,931 --> 00:21:06,065 Into this kid's Pockets. 529 00:21:06,065 --> 00:21:07,467 Jerry, what do we Got open? 530 00:21:07,467 --> 00:21:09,769 They're clearing somebody Out of trauma two. 531 00:21:09,769 --> 00:21:12,238 Lot of kids squatting By the baseball fields. 532 00:21:12,238 --> 00:21:13,806 Carol, better Take a look. 533 00:21:13,806 --> 00:21:14,607 Oh, damn it! 534 00:21:14,607 --> 00:21:15,675 Lily, get dr. Ross. 535 00:21:15,675 --> 00:21:17,810 Tell him to come To trauma two. 536 00:21:17,810 --> 00:21:18,945 I can handle an o.D. 537 00:21:18,945 --> 00:21:20,313 O2, ten liters by mask 538 00:21:20,313 --> 00:21:21,914 And two more milligrams Narcan I.V. 539 00:21:21,914 --> 00:21:23,215 Prep for gastric lavage. 540 00:21:23,215 --> 00:21:25,385 I've run hundreds Of adolescent o.D.S. 541 00:21:25,385 --> 00:21:27,520 I don't need ross down here Holding my hand. 542 00:21:27,520 --> 00:21:29,155 I didn't call him to baby-sit. 543 00:21:29,155 --> 00:21:30,490 She's a patient of his. 544 00:21:30,490 --> 00:21:31,591 Her name is charlie. 545 00:21:32,959 --> 00:21:34,427 Sorry to keep you waiting. 546 00:21:34,427 --> 00:21:36,228 We picked up a guy Over at mercy. 547 00:21:36,228 --> 00:21:38,230 He mugged a doctor In the parking lot 548 00:21:38,230 --> 00:21:39,265 Knocked him around. 549 00:21:39,265 --> 00:21:41,000 I thought it might Be your guy. 550 00:21:41,000 --> 00:21:42,268 I don't remember much. 551 00:21:42,268 --> 00:21:43,336 Just look them over 552 00:21:43,336 --> 00:21:45,104 And tell us what you can. 553 00:21:45,104 --> 00:21:46,606 He was black, then? 554 00:21:46,606 --> 00:21:48,841 Just tell us If you recognize 555 00:21:48,841 --> 00:21:50,343 Any of these men? 556 00:21:52,945 --> 00:21:54,046 Take your time. 557 00:22:02,254 --> 00:22:03,656 I don't know... 558 00:22:03,656 --> 00:22:05,592 Uh... 559 00:22:06,959 --> 00:22:08,327 I think maybe this guy. 560 00:22:10,296 --> 00:22:13,366 I've seen him before. 561 00:22:14,734 --> 00:22:17,437 He could have been a patient Or something. 562 00:22:17,437 --> 00:22:19,205 Okay, doc, thanks For your help. 563 00:22:19,205 --> 00:22:20,440 Is that the right guy? 564 00:22:20,440 --> 00:22:22,241 You know, I remember the pants. 565 00:22:22,241 --> 00:22:23,242 I saw the pants. 566 00:22:23,242 --> 00:22:24,310 They were dark blue 567 00:22:24,310 --> 00:22:25,745 And the shoes were black. 568 00:22:25,745 --> 00:22:27,514 Yeah, we got that In the report. 569 00:22:27,514 --> 00:22:30,517 You know, that might be... Might be the right guy. 570 00:22:30,517 --> 00:22:32,184 I just... I didn't see much. 571 00:22:32,184 --> 00:22:33,453 It happened so fast. 572 00:22:33,453 --> 00:22:34,454 Is there, uh... 573 00:22:34,454 --> 00:22:36,122 A pop machine around here? 574 00:22:36,122 --> 00:22:39,392 Yeah. That's across The hall by the chairs. 575 00:22:39,392 --> 00:22:40,393 Thanks. 576 00:22:40,393 --> 00:22:41,928 You want anything, ford? 577 00:22:41,928 --> 00:22:43,863 No, thanks. I'm okay. 578 00:22:52,972 --> 00:22:54,373 You know, this guy-- 579 00:22:54,373 --> 00:22:56,275 He knocked you Around pretty good. 580 00:22:56,275 --> 00:22:58,144 I can give you A couple of names. 581 00:22:58,144 --> 00:22:59,446 Some victim's groups. 582 00:22:59,446 --> 00:23:02,014 People that handle This sort of thing. 583 00:23:02,014 --> 00:23:03,950 I'm fine, thanks. 584 00:23:05,251 --> 00:23:07,420 Sure. 585 00:23:27,039 --> 00:23:29,642 Son of a bitch! 586 00:23:42,622 --> 00:23:44,724 ( gasping ) 587 00:23:59,739 --> 00:24:01,307 Del amico: Paramedics Found her 588 00:24:01,307 --> 00:24:02,842 Facedown in The mud, o.D.'d. 589 00:24:02,842 --> 00:24:06,145 She's got track marks, Skin pops, cellulitis. 590 00:24:06,145 --> 00:24:07,747 C.B.C., chem 20, Tox screen? 591 00:24:07,747 --> 00:24:08,981 And a blood alcohol. 592 00:24:08,981 --> 00:24:10,483 Get the antibiotics going. 593 00:24:10,483 --> 00:24:13,452 Be my guest. 594 00:24:13,452 --> 00:24:16,288 All right, ancef, One gram 595 00:24:16,288 --> 00:24:18,290 Gentamicin, 50 Milligrams I.V. 596 00:24:18,290 --> 00:24:19,526 How old? 597 00:24:19,526 --> 00:24:21,327 Fourteen. 598 00:24:21,327 --> 00:24:22,629 Going on 40. 599 00:24:24,531 --> 00:24:26,265 I'll call her mother. 600 00:24:26,265 --> 00:24:28,000 A miracle, huh? 601 00:24:28,000 --> 00:24:29,001 ( chuckles ) 602 00:24:30,803 --> 00:24:32,171 Have you Held him yet? 603 00:24:32,171 --> 00:24:33,472 Uh... 604 00:24:33,472 --> 00:24:34,674 No. 605 00:24:36,108 --> 00:24:38,611 Small, but strong. 606 00:24:39,679 --> 00:24:41,013 You name him? 607 00:24:41,013 --> 00:24:42,181 You know, actually 608 00:24:42,181 --> 00:24:44,517 We haven't even had time To talk about it. 609 00:24:44,517 --> 00:24:45,752 I think we both thought 610 00:24:45,752 --> 00:24:47,153 It would be Bad luck. 611 00:24:47,153 --> 00:24:48,688 I think it's Safe now. 612 00:24:48,688 --> 00:24:50,022 I've got to get back. 613 00:24:50,022 --> 00:24:51,658 You coming? 614 00:24:51,658 --> 00:24:52,959 In a bit, in a bit. 615 00:24:52,959 --> 00:24:54,160 Okay. 616 00:25:05,371 --> 00:25:06,573 ( phone ringing ) 617 00:25:06,573 --> 00:25:08,240 Someone going To get the phone? 618 00:25:08,240 --> 00:25:09,308 I got it last time. 619 00:25:09,308 --> 00:25:10,376 You did not. 620 00:25:10,376 --> 00:25:11,544 Did too. 621 00:25:11,544 --> 00:25:13,145 You never Answer The phone. 622 00:25:13,145 --> 00:25:14,046 I always answer. 623 00:25:14,046 --> 00:25:15,414 E.R. 624 00:25:15,414 --> 00:25:16,649 Carter, It's gerontology. 625 00:25:16,649 --> 00:25:18,484 How's it coming With mr. Curwane? 626 00:25:18,484 --> 00:25:20,519 I got somebody From social work coming down 627 00:25:20,519 --> 00:25:22,388 And somebody from p.T. And nutrition. 628 00:25:22,388 --> 00:25:23,422 This is dr. Carter. 629 00:25:23,422 --> 00:25:24,691 Yeah, I'm Still holding. 630 00:25:24,691 --> 00:25:26,659 I hate talking With caseworkers. 631 00:25:26,659 --> 00:25:28,527 Mark busted a chair In the lounge? 632 00:25:28,527 --> 00:25:29,696 Yeah. 633 00:25:29,696 --> 00:25:31,664 Smashed the coffee pot, Bunch of mugs. 634 00:25:31,664 --> 00:25:32,999 It was a real mess. 635 00:25:32,999 --> 00:25:33,866 Where is he? 636 00:25:33,866 --> 00:25:35,367 Said he had To run an errand. 637 00:25:35,367 --> 00:25:36,669 I need to talk with you. 638 00:25:36,669 --> 00:25:37,737 Anybody want 639 00:25:37,737 --> 00:25:39,338 To help me Out over here? 640 00:25:39,338 --> 00:25:40,673 I'm looking For somebody. 641 00:25:40,673 --> 00:25:43,409 The ambulance guys Brought her in from grant park. 642 00:25:43,409 --> 00:25:44,711 Jerry: Does she Have a name? 643 00:25:44,711 --> 00:25:45,778 Yeah, charlie. 644 00:25:45,778 --> 00:25:47,647 I don't know Her last name. 645 00:25:47,647 --> 00:25:48,748 Who are you? 646 00:25:48,748 --> 00:25:49,982 A close friend. 647 00:25:49,982 --> 00:25:52,351 And you don't know Her last name? 648 00:25:52,351 --> 00:25:54,721 I'm not that kind of friend. 649 00:25:54,721 --> 00:25:57,189 So, look, you going To tell me where she is? 650 00:25:57,189 --> 00:25:58,390 No, her mom's coming. 651 00:25:58,390 --> 00:25:59,491 You can ask her. 652 00:25:59,491 --> 00:26:01,160 Oh, her mom. 653 00:26:01,160 --> 00:26:02,328 She ain't coming. 654 00:26:02,328 --> 00:26:04,030 She's in jail-- possession. 655 00:26:04,030 --> 00:26:06,565 Well, then charlie goes To d.C.F.S. 656 00:26:06,565 --> 00:26:07,867 Yeah, fine. Whatever. 657 00:26:07,867 --> 00:26:10,737 Look, just tell her Tommy stopped by, will you? 658 00:26:10,737 --> 00:26:12,872 I'll be on the corner After 10:00. 659 00:26:12,872 --> 00:26:14,506 I'll make sure she gets 660 00:26:14,506 --> 00:26:17,509 The message. 661 00:26:17,509 --> 00:26:19,111 Doug, charlie's Coming around. 662 00:26:19,111 --> 00:26:22,081 Oh, uh, okay, jerry, I'm On the line with d.C.F.S. 663 00:26:22,081 --> 00:26:23,916 Will you page Me in trauma two 664 00:26:23,916 --> 00:26:25,151 If they ever pick up? 665 00:26:27,954 --> 00:26:29,922 Oh, gerontology's All backed up. 666 00:26:29,922 --> 00:26:33,092 I'm going to go up there And see if I can grab somebody. 667 00:26:33,092 --> 00:26:34,393 Dr. Weaver? 668 00:26:34,393 --> 00:26:35,662 You should Have warned me 669 00:26:35,662 --> 00:26:36,796 About dr. Anspaugh. 670 00:26:36,796 --> 00:26:38,497 He wouldn't even discuss it. 671 00:26:38,497 --> 00:26:39,699 I'm sorry. 672 00:26:39,699 --> 00:26:42,368 I thought maybe You could turn him around. 673 00:26:42,368 --> 00:26:43,569 Personally, I would love 674 00:26:43,569 --> 00:26:45,537 To have you in Emergency medicine 675 00:26:45,537 --> 00:26:48,507 But whatever your Difficulties with Dr. Anspaugh are 676 00:26:48,507 --> 00:26:49,742 You're going to have 677 00:26:49,742 --> 00:26:51,177 To solve them Yourself. 678 00:26:53,312 --> 00:26:54,747 Tox screen came back. 679 00:26:54,747 --> 00:26:57,717 Uh, positive for cocaine, Benzos, opiates. 680 00:26:57,717 --> 00:26:59,151 Blood alcohol's .23. 681 00:26:59,151 --> 00:27:01,587 C.B.C. Shows a White count of 15.5. 682 00:27:01,587 --> 00:27:03,422 Hemoglobin's 9.8, crit 28. 683 00:27:03,422 --> 00:27:05,557 Elevated a.S.T. And bilirubin. 684 00:27:05,557 --> 00:27:07,093 Hepatitis? Mmm. 685 00:27:07,093 --> 00:27:08,027 Restraints? 686 00:27:08,027 --> 00:27:09,561 I don't want her to bolt. 687 00:27:09,561 --> 00:27:11,397 Would you take them off For me, please? 688 00:27:11,397 --> 00:27:12,799 She's still My patient. 689 00:27:12,799 --> 00:27:14,633 I understand, But I need to Talk to her. 690 00:27:14,633 --> 00:27:16,435 She's not going To want to talk 691 00:27:16,435 --> 00:27:17,670 If she's wearing Restraints. 692 00:27:17,670 --> 00:27:20,039 Don't leave her alone Without restraints. 693 00:27:20,039 --> 00:27:20,907 That's fine. 694 00:27:23,009 --> 00:27:24,677 Hey, you. 695 00:27:24,677 --> 00:27:27,579 So, your belly button ring Is infected. 696 00:27:27,579 --> 00:27:30,216 What did you do, Do it yourself 697 00:27:30,216 --> 00:27:31,650 With a rusty nail? 698 00:27:31,650 --> 00:27:33,152 I don't feel so good. 699 00:27:33,152 --> 00:27:35,521 Yeah, well, We pumped your stomach. 700 00:27:35,521 --> 00:27:39,158 Found more chemicals in there Than a toxic waste dump. 701 00:27:39,158 --> 00:27:41,761 I was just partying With some friends. 702 00:27:41,761 --> 00:27:44,697 So, you graduated To smack now, did you? 703 00:27:45,865 --> 00:27:47,299 When can I go home? 704 00:27:47,299 --> 00:27:48,367 Where's that? 705 00:27:50,069 --> 00:27:51,070 With my mom. 706 00:27:51,070 --> 00:27:53,305 We hear your mom's in jail. 707 00:27:55,041 --> 00:27:56,943 I won't go back To foster care. 708 00:27:56,943 --> 00:27:58,377 Is that Where you were? 709 00:27:58,377 --> 00:28:00,079 The guy was trying to do me 710 00:28:00,079 --> 00:28:02,281 All the time and His wife was a drunk. 711 00:28:02,281 --> 00:28:03,349 Sounds rough. 712 00:28:03,349 --> 00:28:04,616 You going to let me go? 713 00:28:04,616 --> 00:28:05,918 Where? 714 00:28:05,918 --> 00:28:07,153 I've got friends. 715 00:28:07,153 --> 00:28:09,621 Friends you Can share a Dime bag with 716 00:28:09,621 --> 00:28:11,557 If you want. 717 00:28:11,557 --> 00:28:12,992 Who's the cheerleader? 718 00:28:12,992 --> 00:28:14,360 Hmm? 719 00:28:14,360 --> 00:28:15,427 That's dr. Del amico. 720 00:28:15,427 --> 00:28:16,662 She took Care of you 721 00:28:16,662 --> 00:28:18,597 When you first came in. 722 00:28:18,597 --> 00:28:21,100 She the one who ruined my high? 723 00:28:21,100 --> 00:28:24,336 Mm-hmm. 724 00:28:24,336 --> 00:28:27,039 Okay, I'm going to get ahold Of your caseworker 725 00:28:27,039 --> 00:28:30,242 And we'll try To get you into rehab. 726 00:28:30,242 --> 00:28:32,544 Or you can keep Screwing up your life 727 00:28:32,544 --> 00:28:34,313 And end up dead in some alley. 728 00:28:34,313 --> 00:28:35,414 That's your choice. 729 00:28:37,984 --> 00:28:40,086 I'm pretty tired. 730 00:28:40,086 --> 00:28:41,420 Mm-hmm. 731 00:28:42,789 --> 00:28:44,090 Jeanie. 732 00:28:44,090 --> 00:28:45,424 Hey, hi! 733 00:28:45,424 --> 00:28:46,993 What are you doing here? 734 00:28:46,993 --> 00:28:49,762 That new job site's Just on the other side of wells. 735 00:28:49,762 --> 00:28:51,097 I thought I'd find out 736 00:28:51,097 --> 00:28:53,665 What time you were going To be home for dinner. 737 00:28:53,665 --> 00:28:55,101 Jeanie, M.V.A. Pulling up. 738 00:28:55,101 --> 00:28:57,336 Guy got t-boned By a semi on the kennedy. 739 00:28:57,336 --> 00:28:58,470 Uh, kerry, this is 740 00:28:58,470 --> 00:28:59,772 Al boulet. 741 00:28:59,772 --> 00:29:01,040 We met last year. Hi. 742 00:29:02,341 --> 00:29:03,810 Here they come. 743 00:29:03,810 --> 00:29:05,111 Okay, uh, I got to go. 744 00:29:05,111 --> 00:29:06,612 I'll be home Around 8:00. 745 00:29:06,612 --> 00:29:08,180 You're not Cooking, right? 746 00:29:08,180 --> 00:29:11,683 I've got all sorts of surprises Lined up for you tonight. 747 00:29:11,683 --> 00:29:13,252 No frozen Dinners, Please. 748 00:29:13,252 --> 00:29:14,320 Home by 8:00, huh? 749 00:29:14,320 --> 00:29:16,889 Guess we've got some Catching up to do. 750 00:29:18,557 --> 00:29:20,793 When did you start smoking? 751 00:29:20,793 --> 00:29:22,795 Bummed one from doyle. 752 00:29:22,795 --> 00:29:25,832 So, I hear You had a meltdown today. 753 00:29:25,832 --> 00:29:28,734 You picked a fight With the lounge. 754 00:29:28,734 --> 00:29:30,269 Yeah. 755 00:29:30,269 --> 00:29:31,737 Feel better? 756 00:29:31,737 --> 00:29:33,739 Not really. 757 00:29:33,739 --> 00:29:35,741 Mark, I'm not going To write you 758 00:29:35,741 --> 00:29:37,709 That prescription For the percodan. 759 00:29:37,709 --> 00:29:39,846 I think you got To get some help. 760 00:29:39,846 --> 00:29:41,147 I'm fine. 761 00:29:41,147 --> 00:29:43,249 Taking a chair to The lounge isn't fine. 762 00:29:43,249 --> 00:29:45,017 It's never happened To you, doug. 763 00:29:45,017 --> 00:29:46,485 You don't know. 764 00:29:48,888 --> 00:29:51,423 I'll get someone else To write me the percodan. 765 00:29:51,423 --> 00:29:53,625 Okay. All right. 766 00:29:53,625 --> 00:29:54,693 If you want to talk 767 00:29:54,693 --> 00:29:56,462 You know where To find me, right? 768 00:29:58,530 --> 00:29:59,631 Anspaugh: Dr. Carter! 769 00:29:59,631 --> 00:30:00,799 Dr. Anspaugh. 770 00:30:00,799 --> 00:30:02,568 Dr. Weaver Dragged me Down here 771 00:30:02,568 --> 00:30:05,204 For a surgical consult On a traffic accident. 772 00:30:05,204 --> 00:30:07,073 You were nowhere To be found. 773 00:30:07,073 --> 00:30:09,141 I came down As soon as I was paged. 774 00:30:09,141 --> 00:30:10,877 Would you like Me to take it? 775 00:30:10,877 --> 00:30:12,211 No, thank you, doctor. 776 00:30:12,211 --> 00:30:14,380 I'll see you upstairs For rounds. 777 00:30:14,380 --> 00:30:15,614 Hey, carter. 778 00:30:15,614 --> 00:30:16,782 You got a bunch of people 779 00:30:16,782 --> 00:30:18,484 Waiting on you In curtain three. 780 00:30:18,484 --> 00:30:20,519 Said you called them Down for a consult. 781 00:30:20,519 --> 00:30:21,520 Right, thank you. 782 00:30:23,455 --> 00:30:25,291 Sorry to keep you waiting. 783 00:30:25,291 --> 00:30:26,192 John carter. 784 00:30:26,192 --> 00:30:27,793 Carla kramer, Social work. 785 00:30:27,793 --> 00:30:29,095 Daniel shaw, Dietary. 786 00:30:29,095 --> 00:30:30,963 Anne ferguson, Physical therapy. 787 00:30:30,963 --> 00:30:33,132 Hello. So, you've All had a chance 788 00:30:33,132 --> 00:30:34,500 To, uh, see Mr. Curwane? 789 00:30:34,500 --> 00:30:35,801 Review the chart? 790 00:30:35,801 --> 00:30:37,970 Why don't we take A step outside then? 791 00:30:44,410 --> 00:30:45,878 Hey, peter. 792 00:30:46,845 --> 00:30:48,447 Move over. 793 00:30:49,515 --> 00:30:51,050 How'd you find me? 794 00:30:51,050 --> 00:30:52,351 It wasn't hard. 795 00:30:52,351 --> 00:30:54,921 It's what you used to Do when you were little. 796 00:30:54,921 --> 00:30:56,688 Whenever you'd Get in trouble 797 00:30:56,688 --> 00:30:58,057 You'd go down To the church. 798 00:30:58,057 --> 00:30:59,926 You knew if daddy Found you there 799 00:30:59,926 --> 00:31:02,061 He'd figure you were Already repenting 800 00:31:02,061 --> 00:31:03,795 And he wouldn't Have the heart 801 00:31:03,795 --> 00:31:05,164 To take the belt to you. 802 00:31:05,164 --> 00:31:08,434 You're saying I was that calculating as a kid? 803 00:31:08,434 --> 00:31:09,902 Mommy thought so. 804 00:31:09,902 --> 00:31:12,271 Me, I think Daddy was right. 805 00:31:12,271 --> 00:31:14,806 You were harder On yourself 806 00:31:14,806 --> 00:31:17,643 Than any of us Could have ever been. 807 00:31:20,279 --> 00:31:23,950 Carla says she hasn't seen you Since first thing this morning. 808 00:31:27,119 --> 00:31:29,721 I didn't know It was going to be this hard. 809 00:31:29,721 --> 00:31:31,323 What? 810 00:31:31,323 --> 00:31:32,858 The baby. 811 00:31:32,858 --> 00:31:34,760 He may have Brain damage 812 00:31:34,760 --> 00:31:37,096 Developmental problems, Autism 813 00:31:37,096 --> 00:31:39,731 Mental retardation-- They can't even say. 814 00:31:39,731 --> 00:31:41,300 Or he might be fine, right? 815 00:31:45,904 --> 00:31:48,674 Either way, You're going to love him more 816 00:31:48,674 --> 00:31:50,509 Than you can even imagine. 817 00:31:52,644 --> 00:31:54,446 I can't handle it. 818 00:31:54,446 --> 00:31:55,847 Sure you can. 819 00:31:55,847 --> 00:31:57,749 You'll have to. 820 00:31:57,749 --> 00:31:59,818 That's your son up there, peter. 821 00:31:59,818 --> 00:32:02,154 The world is Hard sometimes. 822 00:32:02,154 --> 00:32:04,623 It can't always go The way you want it to go. 823 00:32:08,794 --> 00:32:10,963 I miss dad. 824 00:32:16,002 --> 00:32:18,070 Is there any chance That there's some place 825 00:32:18,070 --> 00:32:19,805 That could take both of them 826 00:32:19,805 --> 00:32:21,007 And let them Live together? 827 00:32:21,007 --> 00:32:22,708 Does she need Nursing care? 828 00:32:22,708 --> 00:32:24,176 She may have a Little dementia. 829 00:32:24,176 --> 00:32:25,944 She seems a bit Out of it to me. 830 00:32:25,944 --> 00:32:27,679 Dr. Carter, Time for rounds. 831 00:32:27,679 --> 00:32:28,780 Alden lakeland Has rooms 832 00:32:28,780 --> 00:32:30,382 That will accommodate Couples. 833 00:32:30,382 --> 00:32:31,683 Oh, great! 834 00:32:31,683 --> 00:32:33,685 Dr. Carter?! 835 00:32:33,685 --> 00:32:34,720 Um... I'm sorry. 836 00:32:34,720 --> 00:32:35,787 I have to go. 837 00:32:35,787 --> 00:32:36,888 What? 838 00:32:36,888 --> 00:32:39,558 Rounds. I'll be Back in an hour. 839 00:32:39,558 --> 00:32:41,427 With the relationship With the wife. 840 00:32:41,427 --> 00:32:43,695 We won't get far Without your involvement. 841 00:32:43,695 --> 00:32:44,863 This is ridiculous. 842 00:32:44,863 --> 00:32:46,965 Dr. Carter! 843 00:32:46,965 --> 00:32:50,202 Uh... I'm not coming. 844 00:32:50,202 --> 00:32:51,970 A patient needs my attention. 845 00:32:51,970 --> 00:32:53,105 Rounds are a requisite 846 00:32:53,105 --> 00:32:54,640 For this program, Doctor. 847 00:32:54,640 --> 00:32:55,541 So is patient care. 848 00:32:55,541 --> 00:32:56,742 You come to rounds 849 00:32:56,742 --> 00:32:58,210 Or don't come to rounds again. 850 00:32:58,210 --> 00:33:00,512 I'll be there if and when I can! 851 00:33:09,688 --> 00:33:11,623 All right, doctor. 852 00:33:21,800 --> 00:33:23,102 Anyone thinking cocktails? 853 00:33:23,102 --> 00:33:24,536 I got to pick The kids up. 854 00:33:24,536 --> 00:33:25,537 I'm in. 855 00:33:25,537 --> 00:33:26,538 Me, too. 856 00:33:26,538 --> 00:33:27,606 You got money? 857 00:33:27,606 --> 00:33:29,541 Better than money, girl-- Credit. 858 00:33:29,541 --> 00:33:32,178 Hey, charlie's caseworker Finally showed up. 859 00:33:32,178 --> 00:33:33,845 She's waiting out In chairs. 860 00:33:33,845 --> 00:33:35,314 Oh, this ought To be fun. 861 00:33:35,314 --> 00:33:38,117 Oligario: Whewee! Girl, you look great! 862 00:33:38,117 --> 00:33:39,285 Thank you. 863 00:33:39,285 --> 00:33:41,087 Hey, e. Ray, if dr. Minz calls 864 00:33:41,087 --> 00:33:42,921 Let him know I'm on my way up. 865 00:33:42,921 --> 00:33:43,989 Okey-dokey. 866 00:33:43,989 --> 00:33:44,990 Good night. 867 00:33:44,990 --> 00:33:45,991 Good night. 868 00:33:45,991 --> 00:33:47,493 Uh, dr. Ross? 869 00:33:47,493 --> 00:33:48,860 Yeah? 870 00:33:48,860 --> 00:33:49,961 Yeah? 871 00:33:49,961 --> 00:33:51,730 You know ms. Newman From d.C.F.S.? 872 00:33:51,730 --> 00:33:53,232 Yes, I do. Hi, how are you? 873 00:33:53,232 --> 00:33:55,067 Charlie's resurfaced Again, huh? 874 00:33:55,067 --> 00:33:56,402 Yeah. Poly-drug o.D. 875 00:33:56,402 --> 00:33:57,903 Cocaine, meth, Heroin. 876 00:33:57,903 --> 00:34:00,972 She ran away from The foster home A month ago. 877 00:34:00,972 --> 00:34:02,774 Yeah. She said She was molested. 878 00:34:02,774 --> 00:34:04,610 Charlie says A lot of things. 879 00:34:04,610 --> 00:34:05,711 Yes, she does. 880 00:34:08,580 --> 00:34:10,082 Oh, damn it. 881 00:34:14,120 --> 00:34:15,854 I'm out of here, E. Ray. 882 00:34:15,854 --> 00:34:17,856 If anybody asks, I left hours ago 883 00:34:17,856 --> 00:34:19,391 And you haven't seen me. 884 00:34:19,391 --> 00:34:20,926 Doyle: Dr. Greene! 885 00:34:20,926 --> 00:34:22,928 Pacer's capturing, Vitals are normal 886 00:34:22,928 --> 00:34:24,396 Tapered off The dopamine. 887 00:34:24,396 --> 00:34:26,098 Mr. Munder Is headed upstairs 888 00:34:26,098 --> 00:34:28,367 To get a permanent Pacemaker tomorrow. 889 00:34:28,367 --> 00:34:29,835 Feeling better, Mr. Munder? 890 00:34:29,835 --> 00:34:31,703 Much. Thanks. 891 00:34:31,703 --> 00:34:33,172 Great. Take care. 892 00:34:33,172 --> 00:34:34,706 Doctor? 893 00:34:34,706 --> 00:34:35,774 I'm sorry-- I'm off duty. 894 00:34:35,774 --> 00:34:37,943 If you need a physician, I'm sure someone... 895 00:34:37,943 --> 00:34:38,910 I'm judy munder. 896 00:34:38,910 --> 00:34:39,945 I wanted 897 00:34:39,945 --> 00:34:41,147 To thank you 898 00:34:41,147 --> 00:34:43,149 For saving My husband's life. 899 00:34:44,216 --> 00:34:46,818 Must be incredible-- Making a difference 900 00:34:46,818 --> 00:34:48,154 In people's lives. 901 00:34:48,154 --> 00:34:50,122 Good night, e. Ray. 902 00:34:50,122 --> 00:34:51,223 Good night. 903 00:34:53,659 --> 00:34:55,327 I hate this. 904 00:34:55,327 --> 00:34:57,863 She's going to need money To get high. 905 00:34:57,863 --> 00:34:59,231 This is the fastest way. 906 00:34:59,231 --> 00:35:03,068 That pimp guy said He'd be on a corner? 907 00:35:03,068 --> 00:35:05,171 Yeah. He didn't say What corner 908 00:35:05,171 --> 00:35:07,739 And how do you know He's a pimp? 909 00:35:07,739 --> 00:35:09,074 Dealer, whatever. 910 00:35:09,074 --> 00:35:10,976 He's out here somewhere, Or she is. 911 00:35:10,976 --> 00:35:12,144 Pull over. 912 00:35:12,144 --> 00:35:13,245 What? 913 00:35:13,245 --> 00:35:15,281 Pull over. We'll ask around. 914 00:35:15,281 --> 00:35:18,217 Someone's going to know A dealer named tommy 915 00:35:18,217 --> 00:35:20,452 Who hangs out With a kid named charlie. 916 00:35:28,927 --> 00:35:31,263 ( car alarm chirps ) 917 00:35:32,798 --> 00:35:33,999 What? 918 00:35:33,999 --> 00:35:36,101 Someone wants To steal your car 919 00:35:36,101 --> 00:35:38,170 That alarm ain't going To stop them. 920 00:35:38,170 --> 00:35:40,005 What are we doing Out here? 921 00:35:40,005 --> 00:35:41,307 She reminds me Of somebody. 922 00:35:41,307 --> 00:35:42,474 Who's that? 923 00:35:42,474 --> 00:35:44,310 Me. 924 00:35:46,845 --> 00:35:49,681 So, you headed home For a special dinner 925 00:35:49,681 --> 00:35:51,183 And some surprises? 926 00:35:51,183 --> 00:35:53,485 Probably just a pot pie And a video. 927 00:35:53,485 --> 00:35:55,454 Al's not much of a romantic. 928 00:35:55,454 --> 00:35:57,656 So you guys Are back together? 929 00:35:59,225 --> 00:36:00,492 You don't approve. 930 00:36:02,761 --> 00:36:03,995 I don't know. 931 00:36:03,995 --> 00:36:05,731 Does it matter If I approve? 932 00:36:05,731 --> 00:36:06,632 It does to me. 933 00:36:08,133 --> 00:36:10,369 It would help If I understood. 934 00:36:13,004 --> 00:36:14,440 I don't know if I do. 935 00:36:14,440 --> 00:36:17,976 You know, It's funny, kerry. 936 00:36:17,976 --> 00:36:20,145 I'm happy. 937 00:36:20,145 --> 00:36:23,114 I'm happier Than I've ever been. 938 00:36:23,114 --> 00:36:24,883 How can that be? 939 00:36:24,883 --> 00:36:26,352 And that's Because of al? 940 00:36:26,352 --> 00:36:29,421 No, it's because of me. 941 00:36:29,421 --> 00:36:31,189 I'm not afraid anymore. 942 00:36:31,189 --> 00:36:33,292 Of death? 943 00:36:34,760 --> 00:36:36,528 Of living my life. 944 00:36:38,264 --> 00:36:41,333 I see things now I didn't see before. 945 00:36:41,333 --> 00:36:43,402 I know what's important. 946 00:36:43,402 --> 00:36:45,604 I know what isn't. 947 00:36:45,604 --> 00:36:48,006 I've been in love With al boulet 948 00:36:48,006 --> 00:36:49,941 Since the first time I saw him. 949 00:36:49,941 --> 00:36:52,444 I was 16 years old. 950 00:36:52,444 --> 00:36:55,614 I know he's been In love with me. 951 00:37:02,621 --> 00:37:03,555 Jeanie... 952 00:37:06,392 --> 00:37:07,326 Good night. 953 00:37:09,094 --> 00:37:10,329 Good night. 954 00:37:23,375 --> 00:37:25,444 ( tejano music playing From boom box ) 955 00:37:27,012 --> 00:37:29,915 Hey, what's up, girl. 956 00:37:29,915 --> 00:37:31,817 Can I have Your name? 957 00:37:31,817 --> 00:37:34,286 ... This party's Going to be booming. 958 00:37:34,286 --> 00:37:35,521 Hey, what's up With that party? 959 00:37:38,324 --> 00:37:40,792 Why don't you want To look at him? 960 00:37:40,792 --> 00:37:42,728 Hey, let's go, man. 961 00:37:42,728 --> 00:37:43,729 She's cold. 962 00:37:43,729 --> 00:37:44,763 Let's go, man. 963 00:37:53,739 --> 00:37:54,906 Hey, hey... 964 00:37:54,906 --> 00:37:55,874 Yo, whassup, man? 965 00:37:55,874 --> 00:37:57,008 Yo, look who's up. 966 00:37:58,143 --> 00:38:00,779 You're not sleeping? 967 00:38:00,779 --> 00:38:02,814 I seen you. 968 00:38:02,814 --> 00:38:04,650 Wakey, wakey. 969 00:38:04,650 --> 00:38:05,784 Wake up! 970 00:38:05,784 --> 00:38:07,018 He's awake now. 971 00:38:07,018 --> 00:38:08,320 Yo, bro, lend me 972 00:38:08,320 --> 00:38:09,287 20 bucks. 973 00:38:09,287 --> 00:38:11,122 I don't have any money. 974 00:38:11,122 --> 00:38:12,223 Sure you do, man. 975 00:38:12,223 --> 00:38:13,592 I don't have any money. 976 00:38:13,592 --> 00:38:15,327 We got to get us Something to eat. 977 00:38:15,327 --> 00:38:16,962 Yo, man, Let's go. 978 00:38:16,962 --> 00:38:17,996 Shut up, ese! 979 00:38:17,996 --> 00:38:20,065 I'm talking to my friend here. 980 00:38:20,065 --> 00:38:22,200 Glasses man, we're hungry. 981 00:38:22,200 --> 00:38:24,069 You don't want us Hungry, do you? 982 00:38:24,069 --> 00:38:25,371 This is my stop. 983 00:38:30,642 --> 00:38:32,277 You don't want To give me 984 00:38:32,277 --> 00:38:33,311 Some money, man? 985 00:38:34,913 --> 00:38:37,082 Yo, we're getting off. 986 00:38:37,082 --> 00:38:38,149 What? 987 00:38:38,149 --> 00:38:39,284 This is our stop. 988 00:38:39,284 --> 00:38:40,452 We're getting off. 989 00:38:58,804 --> 00:38:59,037 Back off! 990 00:38:59,771 --> 00:39:00,906 Back off! 991 00:39:00,906 --> 00:39:01,907 Hey, hey, hey! 992 00:39:01,907 --> 00:39:02,908 Be cool, man! 993 00:39:02,908 --> 00:39:04,109 Get on the train! 994 00:39:04,109 --> 00:39:05,977 Yo, be cool, man! 995 00:39:05,977 --> 00:39:06,878 Get back on the train! 996 00:39:06,878 --> 00:39:07,946 Be cool, man! 997 00:39:07,946 --> 00:39:09,981 Shut up! Shut up! 998 00:39:09,981 --> 00:39:11,316 Be cool, glasses man! 999 00:39:11,316 --> 00:39:12,250 Shut up! 1000 00:39:12,250 --> 00:39:13,719 Chill out, glasses man. 1001 00:39:13,719 --> 00:39:14,753 Be cool! 1002 00:39:14,753 --> 00:39:15,721 Chill out! 1003 00:39:30,402 --> 00:39:31,937 Hey! 1004 00:39:31,937 --> 00:39:32,938 Later. 1005 00:39:32,938 --> 00:39:33,939 Uh, anything? 1006 00:39:33,939 --> 00:39:35,173 No. You? 1007 00:39:35,173 --> 00:39:36,975 Yeah. That kid With the wild hair 1008 00:39:36,975 --> 00:39:38,276 Saw charlie yesterday. 1009 00:39:38,276 --> 00:39:40,178 Said this guy tommy's Usually around 1010 00:39:40,178 --> 00:39:41,813 But she hasn't seen him Tonight. 1011 00:39:41,813 --> 00:39:44,516 Heard he and charlie Scored hash and a good squat. 1012 00:39:44,516 --> 00:39:45,617 Anything else? 1013 00:39:45,617 --> 00:39:47,553 That 15-year-old With leather pants 1014 00:39:47,553 --> 00:39:49,220 Said she'd do you For nothing. 1015 00:39:49,220 --> 00:39:50,922 Ah, that's something. 1016 00:39:50,922 --> 00:39:51,690 So, what now? 1017 00:39:51,690 --> 00:39:53,091 Come back Tomorrow night. 1018 00:39:53,091 --> 00:39:54,593 If they got A decent squat 1019 00:39:54,593 --> 00:39:56,595 They're not going To come out again 1020 00:39:56,595 --> 00:39:58,029 Until they need To score. 1021 00:39:58,029 --> 00:40:00,298 Well, you want To get something to eat? 1022 00:40:00,298 --> 00:40:01,733 As in, something to eat? 1023 00:40:01,733 --> 00:40:04,836 Or as in something to eat Will lead to something else? 1024 00:40:07,205 --> 00:40:09,407 Something to eat. 1025 00:40:09,407 --> 00:40:12,243 How long ago Did you and that nurse 1026 00:40:12,243 --> 00:40:14,045 Carol hathaway Break up? 1027 00:40:14,045 --> 00:40:16,081 A long time ago. 1028 00:40:16,081 --> 00:40:17,516 How about this: 1029 00:40:17,516 --> 00:40:21,152 How about you drop me Back at my motel 1030 00:40:21,152 --> 00:40:24,389 And we hit some take-out/ Drive-thru on the way? 1031 00:40:24,389 --> 00:40:25,957 Sounds romantic. 1032 00:40:30,696 --> 00:40:32,664 ( car alarm chirping ) 1033 00:40:35,166 --> 00:40:37,469 Dr. Anspaugh? 1034 00:40:37,469 --> 00:40:39,471 I'm late for dinner, Dr. Carter. 1035 00:40:39,471 --> 00:40:40,572 Good night. 1036 00:40:40,572 --> 00:40:42,440 Please? It will only take a minute. 1037 00:40:42,440 --> 00:40:44,810 This is not the time Or the place. 1038 00:40:46,444 --> 00:40:48,413 It's not that I dislike surgery. 1039 00:40:48,413 --> 00:40:50,081 It's been Incredibly challenging 1040 00:40:50,081 --> 00:40:51,883 And the training Has been excellent. 1041 00:40:51,883 --> 00:40:54,152 You are a wonderful surgeon And teacher. 1042 00:40:54,152 --> 00:40:55,587 Get to the point, Doctor. 1043 00:40:55,587 --> 00:40:57,523 I admire surgeons and surgery 1044 00:40:57,523 --> 00:40:59,758 But it's not The type of medicine 1045 00:40:59,758 --> 00:41:01,126 I want to practice. 1046 00:41:04,763 --> 00:41:07,098 I can be a competent surgeon. 1047 00:41:07,098 --> 00:41:11,369 I can learn the techniques, The mechanics... 1048 00:41:11,369 --> 00:41:13,639 But I'll never be A great surgeon. 1049 00:41:15,040 --> 00:41:18,744 Dr. Anspaugh, I can be a great doctor. 1050 00:41:18,744 --> 00:41:21,580 A doctor who spends time With his patients. 1051 00:41:21,580 --> 00:41:25,116 Who's there for them. 1052 00:41:25,116 --> 00:41:28,053 I'm good at it. 1053 00:41:28,053 --> 00:41:29,454 Really good. 1054 00:41:29,454 --> 00:41:32,924 I can make a difference In people's lives. 1055 00:41:32,924 --> 00:41:35,627 Don't make me give that up. 1056 00:41:37,529 --> 00:41:40,031 Please, don't make me waste it. 1057 00:41:44,670 --> 00:41:48,306 I've often wondered Over the years 1058 00:41:48,306 --> 00:41:52,343 If I made the right decision... 1059 00:41:52,343 --> 00:41:54,512 In becoming a surgeon. 1060 00:41:56,047 --> 00:41:57,482 But you seem 1061 00:41:57,482 --> 00:41:59,284 So... Certain. 1062 00:41:59,284 --> 00:42:01,987 What are you? 1063 00:42:01,987 --> 00:42:03,221 26? 1064 00:42:03,221 --> 00:42:04,222 25. 1065 00:42:04,222 --> 00:42:07,659 25. 1066 00:42:07,659 --> 00:42:10,228 What happened to your patient? 1067 00:42:10,228 --> 00:42:12,530 The one you missed rounds for? 1068 00:42:12,530 --> 00:42:15,533 Mr. Curwane. I got him and his wife 1069 00:42:15,533 --> 00:42:18,303 Into a nursing home... Together. 1070 00:42:18,303 --> 00:42:20,538 It's supposed to be very nice. 1071 00:42:20,538 --> 00:42:22,674 I'm sure it is. 1072 00:42:25,577 --> 00:42:27,312 You find me in the morning. 1073 00:42:27,312 --> 00:42:29,314 We'll see 1074 00:42:29,314 --> 00:42:30,882 If we can work something out. 1075 00:43:52,230 --> 00:43:54,632 So toby doesn't get To come inside? 1076 00:43:54,632 --> 00:43:57,936 Doug! God, you scared me. 1077 00:43:57,936 --> 00:44:01,306 I was hiding over there Under the el track. 1078 00:44:01,306 --> 00:44:03,809 You're lucky The neighbors Didn't see you. 1079 00:44:03,809 --> 00:44:05,777 They would have Called the cops. 1080 00:44:05,777 --> 00:44:07,178 What are you Doing here? 1081 00:44:08,546 --> 00:44:10,548 So toby doesn't get To come inside? 1082 00:44:10,548 --> 00:44:13,118 It was only the third date. 1083 00:44:13,118 --> 00:44:15,787 Toby definitely does not get To come inside. 1084 00:44:17,388 --> 00:44:18,289 ( giggling ): What? 1085 00:44:20,325 --> 00:44:21,359 What? 1086 00:45:05,403 --> 00:45:06,838 Sit in the rocker. 1087 00:45:08,940 --> 00:45:11,342 All you have to do is hold him. 1088 00:45:13,311 --> 00:45:14,746 Support his head. 1089 00:45:14,746 --> 00:45:16,882 There you go. 1090 00:45:26,758 --> 00:45:28,326 Now just rock. 71794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.