Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,156
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:00:04,931 --> 00:00:05,954
Previously on ER...
3
00:00:06,231 --> 00:00:07,594
Get the gurney, Conni!
4
00:00:07,864 --> 00:00:10,192
She has bruising around her groin.
She may have been raped.
5
00:00:10,462 --> 00:00:12,585
I'd be lucky to find someone like you.
6
00:00:12,861 --> 00:00:15,882
- You neglected your duties.
- You feel that way, speak to me.
7
00:00:16,126 --> 00:00:18,590
You feel Dr. Benton's reaction
was inappropriate?
8
00:00:18,891 --> 00:00:20,480
I wouldn't call it inappropriate.
9
00:00:20,723 --> 00:00:22,551
Administration's making me
fire two nurses.
10
00:00:23,422 --> 00:00:24,886
I didn't think you'd go to Anspaugh.
11
00:00:25,187 --> 00:00:26,651
- I'm sorry.
- Don't worry.
12
00:00:26,919 --> 00:00:28,248
Man versus El train.
13
00:00:28,486 --> 00:00:29,473
Suicide?
14
00:00:29,984 --> 00:00:31,041
- Dennis?
- It's Gant!
15
00:00:31,384 --> 00:00:32,247
Oh, sweet Jesus!
16
00:00:32,616 --> 00:00:34,638
- Carter, put the tube in!
- Oh, God!
17
00:01:28,418 --> 00:01:31,905
What happened?
I guess that's the question.
18
00:01:32,450 --> 00:01:36,743
How could this awful,
senseless thing happen?
19
00:01:39,013 --> 00:01:43,636
I've seen traumas from plenty of
accidents since I started my training.
20
00:01:44,376 --> 00:01:46,137
But this was someone I knew.
21
00:01:46,475 --> 00:01:49,099
- You're convinced it was an accident?
- I guess.
22
00:01:49,374 --> 00:01:50,600
Have the police...?
23
00:01:50,872 --> 00:01:53,201
I don't think they've come
to any conclusions.
24
00:01:54,770 --> 00:01:58,326
Either he lost his balance
and fell under the tracks...
25
00:01:58,768 --> 00:02:00,131
...or he jumped.
26
00:02:02,299 --> 00:02:06,696
I understand that you and Dr. Gant
were friends? Roommates?
27
00:02:08,929 --> 00:02:11,893
Well, we hadn't seen much
of each other for the last...
28
00:02:12,527 --> 00:02:13,424
...month.
29
00:02:17,124 --> 00:02:19,487
I was seeing somebody,
and I was staying...
30
00:02:19,756 --> 00:02:21,721
...over at her place a lot.
31
00:02:23,355 --> 00:02:27,751
Obviously, the hospital is interested
in finding out if anything...
32
00:02:28,018 --> 00:02:30,676
...could have been done
to prevent this tragedy.
33
00:02:30,917 --> 00:02:32,575
You mean if it were a suicide?
34
00:02:33,782 --> 00:02:37,610
We're both aware of the complaint
about Dr. Benton Dennis lodged...
35
00:02:37,880 --> 00:02:39,606
...on the day of his death.
36
00:02:41,644 --> 00:02:43,234
In your judgment...
37
00:02:43,643 --> 00:02:48,096
...was this day unique
in Dr. Gant's experience...
38
00:02:49,273 --> 00:02:51,829
...or had he frequently felt
he was treated unfairly?
39
00:02:52,139 --> 00:02:53,104
We both complained.
40
00:02:54,004 --> 00:02:55,992
About the hours, the Residents...
41
00:02:57,468 --> 00:02:59,626
That's what I thought it was, venting.
42
00:02:59,934 --> 00:03:01,489
I know Dennis had bad days...
43
00:03:01,733 --> 00:03:04,027
But what I'm asking is...
44
00:03:04,299 --> 00:03:09,160
...if anyone or anything put
undue pressure on Dr. Gant.
45
00:03:09,429 --> 00:03:12,689
A policy, a teaching method,
anything...
46
00:03:12,960 --> 00:03:15,948
...that seems, in retrospect,
too harsh.
47
00:03:16,425 --> 00:03:18,583
I'll have to think about that.
48
00:03:20,356 --> 00:03:23,048
Dr. Gant's father is arriving
this afternoon...
49
00:03:24,520 --> 00:03:28,644
...to collect his things
and bring the body back home to...
50
00:03:28,917 --> 00:03:30,144
Atlanta.
51
00:03:30,617 --> 00:03:34,274
I hope you'll be able to accompany
Mr. Gant to the apartment.
52
00:03:43,709 --> 00:03:46,140
Oh, my God, John.
I couldn't believe it.
53
00:03:47,008 --> 00:03:48,836
A shocker.
Think he pulled a Cobain?
54
00:03:49,107 --> 00:03:49,868
Dale.
55
00:03:50,373 --> 00:03:54,463
Well, if they do rule it a suicide,
maybe we'll get some shorter hours.
56
00:03:58,468 --> 00:04:01,456
Dennis said something at Christmas
about his girlfriend...
57
00:04:01,733 --> 00:04:04,130
...but if he were depressed,
you'd have noticed.
58
00:04:04,398 --> 00:04:05,658
Yeah, I would've.
59
00:04:05,931 --> 00:04:06,987
It's the ER.
60
00:04:07,264 --> 00:04:10,387
- I thought you had the ER yesterday.
- I'm covering Dennis' shift.
61
00:04:14,126 --> 00:04:16,353
- I need 8 units of O-neg.
- What's up?
62
00:04:16,658 --> 00:04:20,486
- Two GSWs coming in. Both critical.
- All sharps and meds accounted for.
63
00:04:20,756 --> 00:04:23,118
Get ready for the next guest.
Set up the rapid infuser.
64
00:04:23,355 --> 00:04:26,046
- Benton coming down?
- I don't know. Haven't seen him yet.
65
00:04:26,319 --> 00:04:29,340
I was sorry to hear about Dennis.
Got any more news?
66
00:04:29,651 --> 00:04:30,946
Not yet.
67
00:04:31,316 --> 00:04:35,076
We'll take the chest wound in 2,
the extremity wound right here.
68
00:04:35,348 --> 00:04:36,245
Got it.
69
00:04:38,912 --> 00:04:41,139
Respiratory's alerted.
I'll set up a vent.
70
00:04:41,410 --> 00:04:43,205
I'll spike you up some saline.
71
00:04:43,476 --> 00:04:45,066
Here's a fresh chest-tube tray.
72
00:04:45,308 --> 00:04:48,330
- Who's with us, Carol?
- I paged Lily. She'll join you.
73
00:04:48,640 --> 00:04:50,662
Conni will scribe.
Me and Malik are with Carter.
74
00:04:50,906 --> 00:04:52,803
- All right. What do we got?
- Two GSWs.
75
00:04:53,104 --> 00:04:56,126
- You and Carter take the chest wound.
- Room prepped?
76
00:04:56,569 --> 00:04:58,295
O-neg's here.
Both rooms are ready.
77
00:04:58,568 --> 00:04:59,624
Chest-tube tray's set.
78
00:04:59,901 --> 00:05:02,797
- Call Radiology. Get a portable.
- We did it.
79
00:05:03,099 --> 00:05:05,689
- Battery on the laryngoscope checked?
- Done.
80
00:05:05,964 --> 00:05:08,293
- Looks like we're ready to go.
- Where are they?
81
00:05:08,562 --> 00:05:09,993
I'll check the ETA.
82
00:05:11,694 --> 00:05:14,659
Did you get my message
about the memorial service?
83
00:05:14,892 --> 00:05:15,880
Yeah. Yeah, I did.
84
00:05:16,158 --> 00:05:18,521
I was wondering if you
could say a few words.
85
00:05:18,790 --> 00:05:20,380
Talking about the memorial?
86
00:05:20,655 --> 00:05:23,552
- It's 5:00 in the chapel, right?
- Man, I still can't believe it.
87
00:05:23,820 --> 00:05:24,581
Me neither.
88
00:05:27,185 --> 00:05:28,377
Here comes the groom.
89
00:05:28,685 --> 00:05:30,979
- Zadro's got the bride.
- Let's put her in 1.
90
00:05:31,217 --> 00:05:32,739
GSW to the chest.
91
00:05:33,015 --> 00:05:34,241
Intubated in the field.
92
00:05:34,548 --> 00:05:38,103
Two liters in. BP 40 palp.
Sinus tach at 150.
93
00:05:38,379 --> 00:05:41,707
Two GSWs in the left lower extremity.
No distal pulse.
94
00:05:41,977 --> 00:05:43,999
- A third gurney?
- Best man. Wound to the abdomen.
95
00:05:44,309 --> 00:05:46,399
He's stable. BP's 120/80.
Pulse 88.
96
00:05:46,641 --> 00:05:49,333
We only knew about two victims.
Hold him right here.
97
00:05:49,573 --> 00:05:50,561
Carter!
98
00:05:52,572 --> 00:05:55,196
One, two, three.
99
00:05:56,169 --> 00:05:58,929
- Evaluate the guy in the hall.
- Notify Vascular.
100
00:05:59,267 --> 00:06:00,823
I need to steal Malik.
101
00:06:01,066 --> 00:06:04,928
Be my guest. H & H. Type and
cross for six. Portable chest.
102
00:06:05,198 --> 00:06:09,389
Set up a transfuser.
Large-bore IV with blood tubing.
103
00:06:09,695 --> 00:06:11,387
Let's run it wide open. Let's go.
104
00:06:12,160 --> 00:06:13,920
- Carter, come on.
- Coming.
105
00:07:07,663 --> 00:07:09,752
We got to the "do you take" part...
106
00:07:10,028 --> 00:07:12,686
...and bam! There's Bouey,
her ex, blasting away.
107
00:07:12,959 --> 00:07:14,720
- Hey, Lily?
- More blood for the bride!
108
00:07:14,992 --> 00:07:17,388
Any exam rooms open
for our best man here?
109
00:07:17,690 --> 00:07:19,382
- Not yet.
- How are Duke and Katria?
110
00:07:19,656 --> 00:07:22,779
- I'm taking you for an abdominal CT.
- Pressure's dropping!
111
00:07:23,054 --> 00:07:24,349
- He's crashing!
- Damn it! Take that!
112
00:07:24,620 --> 00:07:26,108
Two units O-neg onboard.
113
00:07:26,385 --> 00:07:29,544
- My guy just bottomed out.
- Want me to hold your hand?
114
00:07:29,783 --> 00:07:31,305
- There's no room!
- Figure it out.
115
00:07:31,582 --> 00:07:33,638
- Where's the type-specific blood?
- It's coming.
116
00:07:33,915 --> 00:07:35,039
Start pushing, Malik!
117
00:07:35,347 --> 00:07:36,869
- Where we going?
- Trauma 2.
118
00:07:39,878 --> 00:07:42,343
- Scoot over! Make room!
- To the right! To the right!
119
00:07:42,610 --> 00:07:46,335
Get a central-line kit, an intubation
tray, and start pushing the O-neg.
120
00:07:46,641 --> 00:07:48,265
- How's that pressure?
- Forty palp.
121
00:07:48,540 --> 00:07:51,402
Okay. Let's get a central-line
kit here now.
122
00:07:51,671 --> 00:07:52,466
Trendelenburg.
123
00:07:52,737 --> 00:07:54,861
- Whose monitor is that?
- Ours. He's arrested.
124
00:07:55,137 --> 00:07:57,727
All right. Thoracotomy tray!
Let's move! Come on!
125
00:07:58,601 --> 00:08:00,429
- You want to watch your elbows?
- Let's go.
126
00:08:01,133 --> 00:08:02,564
I missed you last night.
127
00:08:03,165 --> 00:08:03,926
How's your cold?
128
00:08:04,198 --> 00:08:05,390
It's better.
129
00:08:05,697 --> 00:08:07,390
- Thanks for the roses.
- You like them?
130
00:08:07,662 --> 00:08:08,786
I love them.
131
00:08:09,095 --> 00:08:10,151
Here.
132
00:08:10,428 --> 00:08:13,256
Man, you are spoiling me,
know that?
133
00:08:13,925 --> 00:08:16,788
- Something wrong?
- Oh, you know. All this union stuff.
134
00:08:17,090 --> 00:08:18,885
It'll be a weird day
for the nurses.
135
00:08:19,156 --> 00:08:21,950
- So is this sickout gonna happen?
- I think so.
136
00:08:22,654 --> 00:08:24,914
- Does it bother you that I told you?
- Of course not.
137
00:08:25,320 --> 00:08:27,080
We're still on for tonight?
Movie, dinner?
138
00:08:28,817 --> 00:08:29,578
It's a date.
139
00:08:33,248 --> 00:08:35,735
It's fractured.
How's that pressure dressing?
140
00:08:36,013 --> 00:08:38,569
- Looks like we stopped the bleeding.
- Four units of A-positive.
141
00:08:38,812 --> 00:08:41,106
- Next door.
- Let's get that arteriogram.
142
00:08:42,076 --> 00:08:43,769
Finally.
Type-specific's here.
143
00:08:44,042 --> 00:08:46,007
It's a little late now.
Statinski.
144
00:08:46,274 --> 00:08:48,364
- I'm in. Keep the O-neg going.
- Pressure's coming up.
145
00:08:48,606 --> 00:08:50,730
My guy's stable.
You need some help?
146
00:08:51,071 --> 00:08:52,934
Goddamn it!
There's nothing to clamp.
147
00:08:53,204 --> 00:08:54,170
He's bled out.
148
00:08:54,903 --> 00:08:55,731
Flatline.
149
00:08:56,635 --> 00:08:59,225
All right. Time of death, 12:05.
150
00:09:00,799 --> 00:09:01,787
BP's stable, 100/60.
151
00:09:02,065 --> 00:09:04,223
- You want to take this guy up?
- Let's go.
152
00:09:04,498 --> 00:09:05,894
All right. Let's go.
153
00:09:07,729 --> 00:09:09,989
- You do the body, I'll do the room?
- Sure.
154
00:09:11,094 --> 00:09:13,059
I'm a little short-handed
this afternoon.
155
00:09:13,293 --> 00:09:15,349
A lot of my nurses are
calling in sick.
156
00:09:15,624 --> 00:09:17,680
Is there any way you could
pull a double?
157
00:09:17,990 --> 00:09:18,955
Sorry.
158
00:09:19,789 --> 00:09:21,754
Can you give us a hand in here?
159
00:09:22,088 --> 00:09:23,644
Go on. I'll get this.
160
00:09:31,483 --> 00:09:35,572
The memorial service is gonna be
in the hospital chapel.
161
00:09:38,012 --> 00:09:39,671
You wouldn't need to say much.
Just...
162
00:09:39,977 --> 00:09:42,238
Forget it. I'm no public speaker.
163
00:09:48,673 --> 00:09:51,637
There's still no official ruling
on the cause of death.
164
00:09:52,304 --> 00:09:55,030
Dr. Anspaugh says the police
are still talking to witnesses.
165
00:09:55,335 --> 00:09:57,357
- Maybe they'll turn up something.
- When did you speak to Anspaugh?
166
00:09:57,601 --> 00:09:59,463
This morning.
He called in the interns.
167
00:09:59,733 --> 00:10:02,221
- Why?
- Why? To see how we're doing.
168
00:10:02,532 --> 00:10:07,224
- To see what we think happened.
- Were there interns on the platform?
169
00:10:07,495 --> 00:10:11,823
I think he was wondering about Gant's
state of mind these last couple weeks.
170
00:10:12,093 --> 00:10:14,887
Did he call you guys in
one at a time or all together?
171
00:10:15,124 --> 00:10:17,555
One at a time.
Hasn't Anspaugh talked to you yet?
172
00:10:17,856 --> 00:10:21,412
I'm supposed to go talk to him.
I guess he needs to do a survey first.
173
00:10:21,654 --> 00:10:23,915
- GSW to the abdomen. Who's on call?
- Dr. Hicks.
174
00:10:24,386 --> 00:10:26,850
I don't think anybody's blaming you.
175
00:10:27,152 --> 00:10:30,344
Why would they? Did you finish
your rounds this morning?
176
00:10:30,883 --> 00:10:33,779
- Not yet.
- Get to it. I can finish this myself.
177
00:11:12,593 --> 00:11:16,852
She'll stay on a 72-hour hold while
we finish her psychiatric evaluation.
178
00:11:17,157 --> 00:11:19,314
Steer clear.
You're too entangled.
179
00:11:19,589 --> 00:11:20,486
I'm her doctor.
180
00:11:20,755 --> 00:11:23,549
And her guardian angel,
and the guy who let her down.
181
00:11:23,819 --> 00:11:26,341
- Is she pissed?
- At you? Yeah, sure.
182
00:11:26,585 --> 00:11:29,845
You told her you wouldn't sell her
into the system, and you did.
183
00:11:30,150 --> 00:11:32,341
But betrayal isn't
anything new to her.
184
00:11:32,615 --> 00:11:34,603
She's a 14-year-old on the streets.
185
00:11:34,913 --> 00:11:38,241
You don't have to explain it to me.
Or to her.
186
00:11:38,678 --> 00:11:41,836
Another doc could follow up
on her neuro exam.
187
00:11:42,243 --> 00:11:43,730
You knew I'd be back.
188
00:11:44,009 --> 00:11:47,564
She's a kid you helped, who hates
your guts. You want to change that.
189
00:11:47,840 --> 00:11:49,100
What's Charlie's prognosis?
190
00:11:49,373 --> 00:11:52,132
She's got issues, but I won't
recommend a psychiatric placement.
191
00:11:52,471 --> 00:11:53,902
DCFS will take over from here.
192
00:11:54,136 --> 00:11:56,101
But it wouldn't be a problem
for her if I see her?
193
00:11:56,568 --> 00:11:59,033
Charlie's armor is in good shape.
How is yours?
194
00:12:05,030 --> 00:12:08,552
- What are you doing this afternoon?
- Lydia and I are hitting the sales.
195
00:12:08,828 --> 00:12:11,554
I'm not spending a penny
until our contract is settled.
196
00:12:11,827 --> 00:12:14,848
It'll settle. Nothing like
the pink flu to make a point.
197
00:12:15,125 --> 00:12:17,681
- I've never been on a strike.
- I hope you never will be.
198
00:12:17,956 --> 00:12:20,386
This is just a sickout.
The pink flu.
199
00:12:20,621 --> 00:12:22,881
- Close your ears, E-Ray.
- I'm a union man.
200
00:12:23,187 --> 00:12:27,049
One shift without RNs will make them
think twice about cutting overtime.
201
00:12:27,285 --> 00:12:29,476
- I'm worried about the patients.
- We all are.
202
00:12:29,783 --> 00:12:33,406
That's why we won't accept a contract
that compromises patient care.
203
00:12:33,681 --> 00:12:35,509
- Or screws us.
- That too.
204
00:12:36,013 --> 00:12:38,500
Could you help me
with this damn coffeemaker?
205
00:12:38,812 --> 00:12:41,140
See? What would they do
without us RNs?
206
00:12:41,377 --> 00:12:43,967
You should be taking tea
and lemon for that cold.
207
00:12:44,442 --> 00:12:46,838
Oh, boy. I hate to see her fall.
208
00:12:47,140 --> 00:12:48,162
I tried to warn her.
209
00:12:48,406 --> 00:12:50,495
Oh, Dr. Greene's a nice guy.
210
00:12:50,805 --> 00:12:52,929
Dr. Greene's a doctor,
on the rebound.
211
00:12:53,203 --> 00:12:54,997
How many nurse/doctor
flings have you known?
212
00:12:55,269 --> 00:12:56,098
Including my own?
213
00:12:56,368 --> 00:12:58,027
And how many of them worked out?
214
00:12:58,300 --> 00:13:02,162
The problem is, she's got a grand trine
in fire, and his sun is in Pisces.
215
00:13:02,432 --> 00:13:04,623
Labs are back from Curtain 3.
216
00:13:05,330 --> 00:13:06,296
They're mine.
217
00:13:07,861 --> 00:13:10,190
Haleh, can you pull a double?
218
00:13:10,427 --> 00:13:11,324
- When?
- Today.
219
00:13:11,659 --> 00:13:15,283
- My entire p.m. Shift called in sick.
- I heard something was going around.
220
00:13:15,524 --> 00:13:17,580
Something is going around.
Can you stay?
221
00:13:17,890 --> 00:13:21,320
I'm sorry.
I'm coming down with it myself.
222
00:13:31,316 --> 00:13:33,644
I just want to check
on your concussion.
223
00:13:33,948 --> 00:13:35,674
It's only gonna take a second.
224
00:13:36,346 --> 00:13:37,606
Come here. Sit around.
225
00:13:37,945 --> 00:13:39,002
Come on. Let's go.
226
00:13:39,977 --> 00:13:42,101
Sit up.
I want you to look into the light.
227
00:13:42,909 --> 00:13:44,567
Okay? Come here.
228
00:13:46,740 --> 00:13:49,795
Follow this just with your eyes,
not your head.
229
00:13:50,072 --> 00:13:52,195
It looks like the swelling went down.
230
00:13:53,170 --> 00:13:55,566
Follow the light with your eyes,
not your head.
231
00:13:56,468 --> 00:13:59,125
How's your head? Any confusion?
232
00:14:01,798 --> 00:14:03,058
What year is it?
233
00:14:03,564 --> 00:14:06,653
December '95, according to
this hot magazine you gave me.
234
00:14:06,895 --> 00:14:09,122
Did you know Michael and Lisa Marie
are splitting up?
235
00:14:09,394 --> 00:14:12,257
What was I supposed to do?
Let you go back out on the street?
236
00:14:12,725 --> 00:14:15,189
Like I haven't been beaten worse
when I lived at home.
237
00:14:15,491 --> 00:14:17,547
You having any trouble seeing?
238
00:14:18,256 --> 00:14:19,845
I get these little blobs.
239
00:14:20,954 --> 00:14:22,476
What kind of blobs?
240
00:14:23,086 --> 00:14:23,847
Open your eye.
241
00:14:24,120 --> 00:14:26,584
Dark spots floating around.
242
00:14:27,951 --> 00:14:29,041
Any flashes of light?
243
00:14:29,383 --> 00:14:31,644
Sometimes when you get
a blow to the head...
244
00:14:31,948 --> 00:14:35,276
...there's retinal detachment.
An ophthalmologist will look at it.
245
00:14:35,546 --> 00:14:37,703
In the meantime, lay back down, okay?
246
00:14:38,977 --> 00:14:41,874
Just when I thought things
couldn't get more boring.
247
00:14:44,774 --> 00:14:47,897
If I go blind, can they still
send me to the nut house?
248
00:14:48,473 --> 00:14:52,096
- That's not where you're going.
- Oh, good. Then just to jail.
249
00:14:59,267 --> 00:15:01,527
You're going somewhere
so you'll be safe.
250
00:15:02,131 --> 00:15:03,721
I should've lied...
251
00:15:05,329 --> 00:15:06,851
...and said I wasn't raped.
252
00:15:07,729 --> 00:15:09,626
That's why you locked me up.
253
00:15:11,626 --> 00:15:12,955
You're on a hold...
254
00:15:14,758 --> 00:15:15,950
...for your own good.
255
00:15:17,123 --> 00:15:18,815
Like it was my fault.
256
00:15:20,954 --> 00:15:23,146
I should've just said it was sex.
257
00:15:23,653 --> 00:15:25,947
It's not like there's much
of a difference.
258
00:15:27,317 --> 00:15:28,748
Like any of it matters.
259
00:15:33,147 --> 00:15:35,271
Don't let them put me in a home.
260
00:15:36,546 --> 00:15:37,442
I won't.
261
00:15:39,178 --> 00:15:40,904
Nobody's gonna hurt you.
262
00:15:42,442 --> 00:15:43,339
Please.
263
00:15:53,370 --> 00:15:55,335
- Guess.
- No more roses!
264
00:15:55,602 --> 00:15:58,066
I mean, I love the roses.
They were beautiful.
265
00:15:58,334 --> 00:15:59,424
It's not roses.
266
00:15:59,700 --> 00:16:02,096
It's a beauty.
This thing must've cost you.
267
00:16:02,365 --> 00:16:04,853
Try it on.
You're gonna need it come spring.
268
00:16:05,163 --> 00:16:07,355
I thought we could go
to the Upper Peninsula.
269
00:16:07,628 --> 00:16:08,685
It's only January.
270
00:16:08,994 --> 00:16:12,083
- What says we can't plan ahead?
- My last 10 relationships.
271
00:16:12,526 --> 00:16:15,684
Nurse's Admin is coming down
to discuss...
272
00:16:16,523 --> 00:16:18,681
- What are you rebelling against?
- What have you got?
273
00:16:18,956 --> 00:16:21,011
Weaver, without a chart,
in Curtain 3.
274
00:16:21,254 --> 00:16:23,276
I got distracted. All his fault.
275
00:16:24,519 --> 00:16:27,642
Does Admin want to discuss
our situation?
276
00:16:28,084 --> 00:16:30,844
You mean the nurses' sickout?
That's what it is.
277
00:16:31,149 --> 00:16:34,510
- Would you stay and help me out?
- The nurses have to stick together.
278
00:16:34,780 --> 00:16:36,369
- I'm a nurse.
- And a manager.
279
00:16:37,712 --> 00:16:40,904
Don't ask me to break ranks.
It's too hard to say no to you.
280
00:16:43,875 --> 00:16:44,771
She's great.
281
00:16:45,941 --> 00:16:47,167
Heard from Susan?
282
00:16:48,106 --> 00:16:51,934
If you think I'm reacting to Susan
leaving, you're completely wrong.
283
00:16:52,904 --> 00:16:54,368
I'm completely wrong.
284
00:16:57,567 --> 00:17:00,929
Picked this guy up at the
airport shuttle. He's diaphoretic.
285
00:17:01,199 --> 00:17:03,755
Temp's 103. BP's 70/50.
286
00:17:04,064 --> 00:17:06,427
Vomited three times en route.
Diarrhea too.
287
00:17:06,662 --> 00:17:09,183
- You don't want to go near my rig.
- Find Dr. Greene.
288
00:17:09,894 --> 00:17:11,553
Okay, on my count.
289
00:17:11,826 --> 00:17:13,723
One, two, three.
290
00:17:15,791 --> 00:17:19,085
- One liter of saline.
- Pulse/ox is 98 percent on 5 liters.
291
00:17:19,355 --> 00:17:20,684
Temp's 103.6.
292
00:17:21,188 --> 00:17:25,413
Five of Compazine and Tylenol, 10-grain
suppository. Mix a dopamine drip.
293
00:17:25,686 --> 00:17:27,843
- What do you got?
- He was picked up at the airport.
294
00:17:28,084 --> 00:17:30,241
- Departing or arriving?
- Here. Let me check.
295
00:17:30,683 --> 00:17:31,478
Cap refill's poor.
296
00:17:31,815 --> 00:17:35,143
Let's get a CBC, Chem-7,
urine C & S, chest film.
297
00:17:35,379 --> 00:17:38,707
According to his ticket,
Mr. Hecht just flew in from Paris.
298
00:17:39,544 --> 00:17:41,872
His original point of departure
was Libreville.
299
00:17:42,176 --> 00:17:43,936
- Where's that?
- Gabon, West Africa.
300
00:17:44,208 --> 00:17:45,605
Everybody get masks on.
301
00:17:45,874 --> 00:17:48,169
I'll mask the patient.
What are you thinking?
302
00:17:48,406 --> 00:17:50,962
I'd like to get a consult
from Infectious Disease.
303
00:17:51,271 --> 00:17:53,735
Isn't Gabon where
they found the Ebola virus?
304
00:17:54,002 --> 00:17:57,330
Let's set up an isolation room.
Keep caregivers down to a minimum.
305
00:17:57,601 --> 00:17:59,792
I'll stay with Mr. Hecht.
I started the case.
306
00:18:04,664 --> 00:18:07,220
How'd it go?
Best man pull through?
307
00:18:08,461 --> 00:18:09,585
Lost his spleen.
308
00:18:09,894 --> 00:18:13,324
I finished my rounds. Did you want
me to take Dennis patients?
309
00:18:13,558 --> 00:18:15,546
No. I'll do them.
310
00:18:20,421 --> 00:18:22,579
You know, I bumped
into Dr. Morgenstern.
311
00:18:24,152 --> 00:18:27,015
He told me the police have ruled
Dennis' death an accident.
312
00:18:29,050 --> 00:18:32,071
- Is that what you think it was?
- It's easier for everyone...
313
00:18:32,348 --> 00:18:33,176
For his family.
314
00:18:33,414 --> 00:18:36,311
Easier on everyone.
But that doesn't mean it's true.
315
00:18:36,978 --> 00:18:38,739
Why do you care what I think?
316
00:18:39,011 --> 00:18:41,498
Because we knew Dennis
better than anybody.
317
00:18:42,110 --> 00:18:45,904
I'm not your friend Keaton.
I know she'd hash it over with you.
318
00:18:46,173 --> 00:18:47,661
But you know that's not me.
319
00:18:47,972 --> 00:18:48,733
Peter?
320
00:18:49,472 --> 00:18:51,369
There you are.
When it rains, it pours.
321
00:18:51,704 --> 00:18:55,190
Dissecting aneurysm coming down
from ICU. Care to join me?
322
00:18:55,435 --> 00:18:56,593
I'd love to.
323
00:18:57,634 --> 00:18:58,894
Finished your rounds?
324
00:18:59,166 --> 00:19:00,426
- Yes, I have.
- He's covering the ER.
325
00:19:00,832 --> 00:19:04,728
That shouldn't stop you from joining
us. If you get paged, you can leave.
326
00:19:12,226 --> 00:19:14,849
I'll tell you how to do your job,
and we'll see how you take it.
327
00:19:15,124 --> 00:19:18,849
Charlie's not gonna do well in an
institution. Norm agrees with me.
328
00:19:19,122 --> 00:19:23,381
I said if she gets a chance, she'll
probably ditch out of a group setting.
329
00:19:23,686 --> 00:19:25,583
That's why I'm attempting
to locate the mother.
330
00:19:25,884 --> 00:19:27,042
Good luck with that.
331
00:19:27,284 --> 00:19:29,612
She was last seen in Ohio
over a year ago.
332
00:19:29,916 --> 00:19:30,813
You believe that?
333
00:19:31,815 --> 00:19:35,438
Charlie doesn't want us to find her.
That's why she's not cooperating.
334
00:19:35,713 --> 00:19:36,610
Such a great mom.
335
00:19:36,878 --> 00:19:38,775
Even a bad mom can give consent.
336
00:19:39,078 --> 00:19:41,599
That's what you need
for this kind of placement.
337
00:19:41,842 --> 00:19:46,205
If Charlie would cooperate in finding
her other relatives in Cleveland...
338
00:19:46,506 --> 00:19:47,903
...she could be placed with them.
339
00:19:48,139 --> 00:19:49,468
She understands that?
340
00:19:51,104 --> 00:19:52,830
But I'm the enemy.
341
00:19:54,469 --> 00:19:57,093
I'll give it a shot
if I'm not stepping on your toes.
342
00:19:57,334 --> 00:19:59,924
No, stomp away.
We all want the same thing.
343
00:20:11,026 --> 00:20:13,855
Jeanie, this is Dr. Fischer
from Infectious Disease.
344
00:20:14,091 --> 00:20:15,522
- How's the patient?
- He's defervescing.
345
00:20:15,791 --> 00:20:18,312
Lytes, chest x-ray, urinalysis
were all normal.
346
00:20:18,622 --> 00:20:20,587
He's been conscious off and on,
but delirious.
347
00:20:20,821 --> 00:20:23,683
He confirmed he was working in Gabon.
Some sort of land survey.
348
00:20:23,953 --> 00:20:26,179
- I want a sed rate and an LP.
- Right away.
349
00:20:26,484 --> 00:20:27,915
- And the airline?
- Keep them on alert.
350
00:20:28,150 --> 00:20:30,513
But I want test results
before they contact passengers.
351
00:20:30,815 --> 00:20:33,712
I hear hoof beats, but I haven't seen
any zebras. You drew blood cultures?
352
00:20:33,980 --> 00:20:36,877
- Graft is holding, finally.
- Let's close.
353
00:20:37,145 --> 00:20:39,769
2 Prolene on a double arm.
Carter, suction.
354
00:20:40,044 --> 00:20:42,440
Come on! Two-0 Prolene.
Let's go. Let's wake up!
355
00:20:42,709 --> 00:20:45,673
Whole department's off today.
Everyone's still in shock.
356
00:20:45,907 --> 00:20:46,929
Bovie.
357
00:20:47,539 --> 00:20:50,560
I'm sorry I didn't get to know
Dr. Gant better.
358
00:20:50,938 --> 00:20:53,368
- How was working with him?
- It was too soon to say.
359
00:20:53,869 --> 00:20:54,926
More 2.
360
00:20:55,634 --> 00:20:59,121
- He hadn't distinguished himself yet.
- Surprising, given his transcripts.
361
00:20:59,400 --> 00:21:01,194
He came with the
highest recommendations.
362
00:21:01,464 --> 00:21:03,486
Maybe he was having
adjustment problems.
363
00:21:03,764 --> 00:21:05,524
So you noticed him struggling?
364
00:21:05,796 --> 00:21:08,226
Gant wasn't prepared to handle
an urban trauma center.
365
00:21:08,494 --> 00:21:10,459
Why'd you give him
a positive report?
366
00:21:10,927 --> 00:21:12,222
- Sorry?
- You heard me.
367
00:21:12,492 --> 00:21:15,048
Why did you praise him for his
improved technical skills...
368
00:21:15,291 --> 00:21:17,517
...and initiative
in his second review?
369
00:21:17,822 --> 00:21:19,343
Perhaps at another time.
370
00:21:19,588 --> 00:21:22,382
I gave that review
before some recent backsliding.
371
00:21:22,653 --> 00:21:24,811
I wasn't even aware he received
that evaluation.
372
00:21:25,085 --> 00:21:27,549
He hadn't. It came today.
373
00:21:27,816 --> 00:21:31,678
You can be sure he never received
any encouraging word from you.
374
00:21:31,981 --> 00:21:34,411
Candy, take over suction.
You're excused.
375
00:21:34,713 --> 00:21:37,768
All he ever got from you
was harping and criticism.
376
00:21:38,777 --> 00:21:42,571
And now he's dead,
and you're gonna have to face it.
377
00:21:44,941 --> 00:21:46,735
My apologies, Dr. Hicks.
378
00:21:56,201 --> 00:21:58,257
- You don't like the roses?
- I love the roses.
379
00:21:58,533 --> 00:22:00,760
Just slow down.
You don't have to impress me.
380
00:22:01,032 --> 00:22:03,519
I just passed the florist
and thought about you.
381
00:22:03,796 --> 00:22:06,488
But in my family, if a man sends
flowers twice in one week...
382
00:22:06,762 --> 00:22:10,714
...the only thing left is conversion
to Catholicism, marriage and 7 kids.
383
00:22:11,759 --> 00:22:14,451
Should I look over my shoulder
for your father with a shotgun?
384
00:22:14,724 --> 00:22:16,349
My brother Julio.
He packs a.45.
385
00:22:16,623 --> 00:22:19,281
- There you are.
- Looks like 100 percent participation.
386
00:22:19,555 --> 00:22:21,213
We have no nurses in one hour.
387
00:22:21,487 --> 00:22:25,610
This is Roger Drummond from
Labor Relations. You know Mary Cain.
388
00:22:25,851 --> 00:22:27,975
Our attorneys are filing
an injunction.
389
00:22:28,283 --> 00:22:31,645
An organized work stoppage
is illegal under their contract.
390
00:22:31,881 --> 00:22:34,971
No one was actually stupid enough
to admit to an organized sickout?
391
00:22:35,346 --> 00:22:38,469
- I hope only this shift's affected.
- We can't stay open without nurses.
392
00:22:38,711 --> 00:22:40,902
I've rounded up some
private-duty nurses.
393
00:22:41,209 --> 00:22:44,173
And also some nurse managers
from other departments.
394
00:22:44,441 --> 00:22:46,338
- Oh, boy.
- I can come down myself.
395
00:22:46,639 --> 00:22:48,866
The extra bodies will help
with non-emergent cases.
396
00:22:49,105 --> 00:22:50,933
The hospital prefers not to cave.
397
00:22:51,237 --> 00:22:53,827
At least we should stay
closed to trauma.
398
00:22:54,302 --> 00:22:56,323
- I agree with Carol.
- Me too.
399
00:22:57,033 --> 00:22:57,930
All right.
400
00:22:58,266 --> 00:23:00,163
We close to trauma, 3:00 sharp.
401
00:23:00,432 --> 00:23:02,953
I'll call the paramedics,
let them know to divert.
402
00:23:06,862 --> 00:23:09,520
- How's she doing?
- No signs of retinal detachment.
403
00:23:09,793 --> 00:23:12,758
- What about the blobs?
- Most people have floaters.
404
00:23:13,024 --> 00:23:16,114
You probably notice them more
as you've been recovering.
405
00:23:16,423 --> 00:23:17,979
When will this stuff wear off?
406
00:23:18,255 --> 00:23:22,151
Your vision will be normal
in an hour or so. Wear these.
407
00:23:22,986 --> 00:23:24,883
Thanks for checking her out, doc.
408
00:23:25,218 --> 00:23:26,683
Anytime, Dr. Ross.
409
00:23:26,951 --> 00:23:28,314
You have a very nice daughter.
410
00:23:28,583 --> 00:23:32,240
- She's not my daughter! Who said that?
- It was just a joke.
411
00:23:34,313 --> 00:23:36,210
Cool! These are trippy.
Everything's a blur.
412
00:23:36,512 --> 00:23:39,136
- Why did you tell Dr. Zagerley that?
- That you're my dad?
413
00:23:39,410 --> 00:23:42,068
- You're old enough.
- Half the time you clam up...
414
00:23:42,375 --> 00:23:45,100
...and the other half you're taking
back lies you told.
415
00:23:45,373 --> 00:23:46,134
So?
416
00:23:46,406 --> 00:23:48,927
So you're making it tough
for people to help you.
417
00:23:49,271 --> 00:23:51,497
You cooperate, then Social Services...
418
00:23:51,736 --> 00:23:54,292
...can find a relative or get
consent for somebody to take you in.
419
00:23:54,602 --> 00:23:56,567
- Like who?
- Help them figure that out.
420
00:23:56,834 --> 00:23:58,424
Stop lying to people.
421
00:23:58,699 --> 00:24:01,459
Like adults don't lie
every chance they get?
422
00:24:07,928 --> 00:24:09,449
Why don't you have any kids?
423
00:24:09,726 --> 00:24:11,248
I get my fill on the job.
424
00:24:11,759 --> 00:24:14,223
So this truth thing's
a one-way street.
425
00:24:14,491 --> 00:24:15,387
I get it.
426
00:24:18,688 --> 00:24:21,709
I haven't gotten it together
long enough to stay with a woman...
427
00:24:21,986 --> 00:24:25,939
...let alone family and babies
and long-term commitments.
428
00:24:26,250 --> 00:24:29,339
You wouldn't have to have a baby
if you had a foster kid.
429
00:24:30,515 --> 00:24:31,639
Anybody in particular?
430
00:24:32,448 --> 00:24:35,344
A teenager wouldn't be
that long of a commitment.
431
00:24:35,646 --> 00:24:37,769
I'm practically grown up already.
432
00:24:38,976 --> 00:24:41,100
If I were ready,
you'd be first on my list.
433
00:24:44,574 --> 00:24:47,800
- You've used that on women, haven't you?
- I have.
434
00:24:48,505 --> 00:24:49,800
There you are.
435
00:24:50,104 --> 00:24:52,126
- So how are the eyes?
- She's doing fine.
436
00:24:52,403 --> 00:24:56,355
Good. Well, I'm sure her mother
will be relieved to hear that.
437
00:24:56,600 --> 00:24:58,326
You found her in Cleveland?
438
00:24:58,599 --> 00:25:02,085
On south Des Plaines, 10 blocks
away, where she and Charlie live.
439
00:25:02,730 --> 00:25:06,422
My God, Charlie!
I was freaking. I was so worried.
440
00:25:06,928 --> 00:25:09,518
Look at you.
What did I tell you would happen?
441
00:25:09,826 --> 00:25:11,688
You'll end up with scars from this.
442
00:25:11,958 --> 00:25:13,855
When are you gonna listen to me?
443
00:25:14,091 --> 00:25:16,953
I can't turn my back for a second,
you're out the door.
444
00:25:17,655 --> 00:25:19,120
- Dr. Pomerantz?
- Yes.
445
00:25:19,387 --> 00:25:23,045
Dr. Anspaugh said you might be
available today for counseling...
446
00:25:23,318 --> 00:25:26,181
...for those of us who knew Dennis Gant.
- That's right.
447
00:25:27,450 --> 00:25:30,142
They've set up an office for me
on the Surgical Ward.
448
00:25:30,448 --> 00:25:32,470
Room 820.
I'll be there till 6:00.
449
00:25:32,714 --> 00:25:34,837
I don't know if I can make it today.
450
00:25:35,146 --> 00:25:37,633
I meant to stop by earlier,
but I got called into surgery.
451
00:25:37,878 --> 00:25:41,535
- Are you an intern?
- Yeah, yeah. John Carter.
452
00:25:41,841 --> 00:25:43,397
Oh, you're John Carter.
453
00:25:44,041 --> 00:25:45,938
Dennis mentioned you a few times.
454
00:25:46,173 --> 00:25:47,502
You were his friend.
455
00:25:47,772 --> 00:25:49,237
Oh. You knew Dennis?
456
00:25:49,505 --> 00:25:51,628
He came for counseling
when he first arrived.
457
00:25:51,936 --> 00:25:53,833
But after a few sessions, he stopped.
458
00:25:54,101 --> 00:25:55,260
I see.
459
00:25:55,501 --> 00:25:59,091
I'm really very sorry. I know
how hard it is to lose a friend.
460
00:25:59,898 --> 00:26:01,795
I hope you'll come by and talk.
461
00:26:05,029 --> 00:26:08,289
When Dennis quit therapy,
did you think that it was okay?
462
00:26:08,560 --> 00:26:12,012
I mean, did you feel it was
all right for him to stop?
463
00:26:12,291 --> 00:26:15,346
I didn't disagree with it,
his stopping, at the time.
464
00:26:15,623 --> 00:26:19,485
He seemed to be settling in,
developing a support system.
465
00:26:22,086 --> 00:26:25,380
There's a survivor's guilt that comes
with any unexpected death.
466
00:26:27,783 --> 00:26:30,304
Maybe I feel guilty because I am.
467
00:26:31,247 --> 00:26:32,974
You should come and see me.
468
00:26:34,079 --> 00:26:35,045
I'll try.
469
00:26:43,574 --> 00:26:45,199
I'll try to remember your names...
470
00:26:45,473 --> 00:26:48,960
...but please have your I.D. Tags
where they can be seen.
471
00:26:49,371 --> 00:26:52,699
- Bye, Lily. Bye, Haleh.
- Goodbye, Carol. Good luck.
472
00:26:53,202 --> 00:26:56,826
- Has anyone worked ER before?
- Twenty years ago. I hated it.
473
00:26:57,100 --> 00:26:59,621
We're closed to trauma.
That'll ease the workload.
474
00:26:59,932 --> 00:27:02,488
And please, if you
have questions, ask.
475
00:27:02,730 --> 00:27:04,161
- Later.
- A quarter till?
476
00:27:04,429 --> 00:27:06,394
- I can meet you there.
- I'll pick you up.
477
00:27:06,661 --> 00:27:07,558
Bye, Chuny.
478
00:27:07,893 --> 00:27:10,120
If they win this,
it'll be good for nurses.
479
00:27:10,360 --> 00:27:12,881
It's not that simple.
County's gotta find the money.
480
00:27:13,191 --> 00:27:15,985
They can check my bank account.
It's not in there.
481
00:27:16,522 --> 00:27:20,418
I'll send these up to the lab. Cell
count and diff, protein, glucose...
482
00:27:20,720 --> 00:27:22,947
...India ink and culture.
- Exactly.
483
00:27:23,251 --> 00:27:26,273
Nice to see you again.
Did we find you something exotic?
484
00:27:26,516 --> 00:27:30,003
We've all seen way too many movies.
No ecchymosis or bleeding or rash.
485
00:27:30,281 --> 00:27:31,508
It doesn't suggest Ebola.
486
00:27:31,814 --> 00:27:33,711
Meet me in the lab.
We'll make the Geimsa stains.
487
00:27:34,013 --> 00:27:35,807
We have techs who will do that.
488
00:27:36,078 --> 00:27:38,975
I'm an old-fashioned lab rat.
I like to do it myself.
489
00:27:40,675 --> 00:27:44,037
Greg's wonderful. I should've
thought of him for you earlier.
490
00:27:44,341 --> 00:27:45,237
Kerry.
491
00:27:45,506 --> 00:27:46,903
As your doctor.
492
00:27:47,205 --> 00:27:50,192
There's no reason for you to drive
out to Highland Park anymore.
493
00:27:50,470 --> 00:27:54,264
Greg's very respected for his work
with HIV patients.
494
00:27:54,535 --> 00:27:57,363
He left a successful private practice
to come to County...
495
00:27:57,633 --> 00:28:00,097
...after his partner
died of AIDS last summer.
496
00:28:00,365 --> 00:28:02,227
- That's too bad.
- You ought to think about it.
497
00:28:02,496 --> 00:28:03,722
Yeah. Maybe I will.
498
00:28:05,594 --> 00:28:08,184
She's not even a runaway.
Her mom lives 10 minutes away.
499
00:28:08,460 --> 00:28:09,720
Sounds like a case herself.
500
00:28:10,026 --> 00:28:13,478
Letting her kid run the streets
all hours of the day and night.
501
00:28:13,757 --> 00:28:16,153
What do you think?
Chop House for Valentine's Day?
502
00:28:16,389 --> 00:28:18,354
I'd love to, but you're
not my type.
503
00:28:18,621 --> 00:28:21,915
I know. It's not very romantic,
but it's Chuny's favorite.
504
00:28:23,018 --> 00:28:25,108
They gonna send Charlie
home with her mom?
505
00:28:25,384 --> 00:28:27,575
There's a cooling-off period
where the DCFS...
506
00:28:27,849 --> 00:28:31,244
...figures out which end is up.
And I'm on my way to the gym.
507
00:28:31,514 --> 00:28:33,342
Sounds like she's in safe hands.
508
00:28:33,579 --> 00:28:35,635
Thank God for Social Services!
509
00:28:40,076 --> 00:28:42,267
Hey, Carter, can I get you anything?
510
00:28:49,804 --> 00:28:52,666
I could get used to being
closed to trauma.
511
00:28:52,936 --> 00:28:54,798
I was actually hoping
for something to do.
512
00:28:55,067 --> 00:28:56,794
Doesn't feel real, does it?
513
00:28:57,300 --> 00:28:59,696
I just keep waiting for Dennis
to come in...
514
00:28:59,965 --> 00:29:02,191
...and tell everybody it was
a big mistake.
515
00:29:03,462 --> 00:29:05,256
You couldn't have done anything.
516
00:29:05,495 --> 00:29:06,858
I know that.
517
00:29:08,927 --> 00:29:10,824
I just don't believe that.
518
00:29:11,625 --> 00:29:14,521
Help! Somebody help my friend,
please! He's dying!
519
00:29:14,823 --> 00:29:17,946
- Okay, on a count...
- Don't! His leg is barely hanging on!
520
00:29:18,187 --> 00:29:20,550
- What happened?
- Gil was taking a nap in the alley.
521
00:29:20,853 --> 00:29:22,546
They dropped a dumpster on him.
522
00:29:22,818 --> 00:29:24,578
I dragged it off of him
and called for help...
523
00:29:24,851 --> 00:29:27,372
...but no cars would stop.
I couldn't find a phone.
524
00:29:27,650 --> 00:29:29,876
The paramedics wouldn't have
brought you here.
525
00:29:30,148 --> 00:29:32,204
You saved your friend a ride
across town.
526
00:29:32,446 --> 00:29:34,638
Get the doctors.
Get all the doctors!
527
00:29:34,945 --> 00:29:36,433
Let's try the other slide.
528
00:29:36,710 --> 00:29:37,937
Okay.
529
00:29:38,210 --> 00:29:39,107
Thanks.
530
00:29:41,042 --> 00:29:42,768
- Want to take a shot?
- Sure.
531
00:29:45,805 --> 00:29:49,031
- Know what you're looking for?
- Hoop-shaped rings, like Saturn's.
532
00:29:49,337 --> 00:29:51,563
Exactly. You like astronomy?
533
00:29:51,869 --> 00:29:55,458
My fifth-grade science project
was on comets. I'm an expert.
534
00:29:55,734 --> 00:29:58,892
You must be excited about
the appearance of Hale-Bopp.
535
00:29:59,164 --> 00:30:02,288
It's a comet that was just
discovered this month.
536
00:30:02,563 --> 00:30:04,153
- Do you have your own telescope?
- Careful.
537
00:30:04,395 --> 00:30:06,916
You'll get me started on
a new set of useless facts.
538
00:30:07,227 --> 00:30:11,055
I thought about getting a telescope.
Can you see much with the city lights?
539
00:30:11,491 --> 00:30:14,354
Join me for a comet watch.
I usually set up outside the Adler.
540
00:30:14,623 --> 00:30:15,680
I'd love to sometime.
541
00:30:15,922 --> 00:30:18,443
How about tonight?
It's supposed to be clear.
542
00:30:18,754 --> 00:30:21,150
But bundle up. At 4,
a chill comes off the lake.
543
00:30:21,419 --> 00:30:22,406
4 a.m.?
544
00:30:22,719 --> 00:30:24,979
It's only visible in the pre-dawn sky.
545
00:30:25,550 --> 00:30:28,208
Hey, wait. Look.
I think I found some. Take a look.
546
00:30:29,182 --> 00:30:31,578
Am I right? They have rings,
more than one?
547
00:30:31,881 --> 00:30:34,243
That's it.
The asexual form of the parasite.
548
00:30:34,511 --> 00:30:36,669
- Plain old malaria.
- Good news for Mr. Hecht?
549
00:30:36,944 --> 00:30:40,772
Chloroquine, 10-milligram IV
followed by a 15-milligram drip.
550
00:30:43,506 --> 00:30:46,471
Hey, you know, I'm usually awake
at 4 a.m. Anyway.
551
00:30:47,771 --> 00:30:49,633
- I'll bring the coffee.
- Great.
552
00:30:53,468 --> 00:30:54,956
O-neg is here. Four units.
553
00:30:55,200 --> 00:30:57,664
Thanks. Ask Radiology
what's taking so long.
554
00:30:57,932 --> 00:31:00,453
Get on the rapid infuser.
I got a pumper! Femoral artery!
555
00:31:00,764 --> 00:31:02,353
Four by fours for Dr. Greene.
556
00:31:02,630 --> 00:31:04,356
- Gauze?
- Four by fours.
557
00:31:05,229 --> 00:31:06,194
Come on!
558
00:31:08,360 --> 00:31:09,120
Gil, come on.
559
00:31:09,426 --> 00:31:13,151
BP's thready. Pressure's 60.
Heart rate's 140. Pulse ox, 90.
560
00:31:13,424 --> 00:31:15,286
- How's that lavage coming?
- I need Betadine.
561
00:31:15,555 --> 00:31:17,077
Coming up. Watch out!
562
00:31:17,888 --> 00:31:20,352
- I need some help with this tape.
- Okay, I got it.
563
00:31:20,587 --> 00:31:23,346
- Who's on the infuser?
- I'll get it. Just a sec.
564
00:31:26,283 --> 00:31:28,509
Positive lavage.
We got internal bleeding.
565
00:31:28,782 --> 00:31:30,747
- I need a thigh cuff.
- Thigh cuff for Dr. Greene.
566
00:31:31,013 --> 00:31:33,501
Upper right drawer.
Right drawer. Up.
567
00:31:33,812 --> 00:31:34,675
Found it.
568
00:31:35,878 --> 00:31:37,536
- He's fibrillating.
- I'll start compressions.
569
00:31:37,810 --> 00:31:40,240
Let's shock him.
Paddles, Carter, 200.
570
00:31:40,608 --> 00:31:41,471
Everybody up!
571
00:31:43,307 --> 00:31:44,602
No juice.
572
00:31:47,305 --> 00:31:49,532
Hit the sync switch.
Turn it off.
573
00:31:51,036 --> 00:31:51,865
Can I set?
574
00:31:52,102 --> 00:31:52,964
Clear!
575
00:31:55,533 --> 00:31:57,123
Come on, Gil.
576
00:31:58,032 --> 00:31:59,997
Three hundred. Clear!
577
00:32:02,830 --> 00:32:04,624
Is he dying? Is he dying?
578
00:32:04,895 --> 00:32:07,052
- Is my buddy dying?
- We're doing our best.
579
00:32:07,360 --> 00:32:09,847
- Why don't you wait outside?
- Three-sixty. Clear!
580
00:32:10,925 --> 00:32:12,787
- He's my friend!
- I know! I know!
581
00:32:13,024 --> 00:32:14,319
Give me an amp of epi.
582
00:32:15,056 --> 00:32:17,918
- I tried to get him here.
- Shut this guy up!
583
00:32:18,154 --> 00:32:20,550
It's my fault!
I let him down!
584
00:32:20,853 --> 00:32:22,579
Let's shock him again at 360.
Clear!
585
00:32:22,852 --> 00:32:25,248
- He's my buddy, and I let him down!
- Okay! We got it!
586
00:32:25,483 --> 00:32:26,914
- Get him out of here!
- Let's go!
587
00:32:27,682 --> 00:32:29,840
No, you didn't.
At least you tried!
588
00:32:31,513 --> 00:32:33,069
- Kerry, cover for me.
- Go on.
589
00:32:33,345 --> 00:32:34,605
Go on. Come on.
590
00:32:35,144 --> 00:32:37,938
Let's try him again at 360.
Clear!
591
00:33:09,958 --> 00:33:12,287
I knew Dennis was having a hard time.
592
00:33:15,489 --> 00:33:17,317
I knew he was in trouble...
593
00:33:18,554 --> 00:33:20,212
...but I was too busy...
594
00:33:22,318 --> 00:33:25,044
...and I just didn't want
to get dragged down.
595
00:33:26,450 --> 00:33:27,608
I didn't listen.
596
00:33:28,915 --> 00:33:32,038
You're in the middle
of your first year of Residency.
597
00:33:32,279 --> 00:33:34,676
You're working at an inhuman pace.
598
00:33:35,511 --> 00:33:37,204
Why am I doing it again?
599
00:33:37,810 --> 00:33:41,467
Because you were trying to learn
a job where lives are at stake.
600
00:33:41,741 --> 00:33:44,228
I didn't save Dennis' life
though, did I?
601
00:33:45,572 --> 00:33:47,537
You don't know that you could have.
602
00:33:52,868 --> 00:33:54,890
I know that I wasn't much
of a friend.
603
00:34:04,728 --> 00:34:07,249
I'll collect the sharps.
You check off the dispensed meds.
604
00:34:07,526 --> 00:34:10,548
- You don't have to do that.
- I don't mind chipping in.
605
00:34:10,824 --> 00:34:13,051
Number lavage blade...
606
00:34:13,356 --> 00:34:15,253
...two needles from a central line.
607
00:34:15,522 --> 00:34:18,850
All right.
Three epi, 100 of lidocaine.
608
00:34:19,153 --> 00:34:22,016
I wanted to compliment you
on how you handled yourself today.
609
00:34:22,284 --> 00:34:24,908
It isn't easy to be a manager
when it's hitting the fan...
610
00:34:25,183 --> 00:34:27,443
...and your workers are your friends.
611
00:34:27,715 --> 00:34:29,010
Two IV needles.
612
00:34:29,281 --> 00:34:31,938
Thanks. It's been pretty awful
around here lately.
613
00:34:32,213 --> 00:34:36,075
I think of myself as a nurse, and I'm
wading through this management crap.
614
00:34:36,377 --> 00:34:40,329
Two of O-neg, empty, two unused.
You waded through it very gracefully.
615
00:34:40,575 --> 00:34:42,335
Isn't there three of O-neg?
616
00:34:43,273 --> 00:34:44,965
Oh. Yeah, here it is.
617
00:34:47,904 --> 00:34:50,334
No. This one is marked A-pos.
618
00:34:50,635 --> 00:34:51,464
What?
619
00:34:52,368 --> 00:34:53,832
Did we order type-specific?
620
00:34:54,101 --> 00:34:56,531
It never came down.
I mean, where did this...?
621
00:34:57,232 --> 00:34:59,356
God, this must've been on the infuser!
622
00:35:00,064 --> 00:35:02,029
There's blood in the Foley bag.
623
00:35:02,463 --> 00:35:04,654
Oh, my God!
I gave him the wrong blood.
624
00:35:11,558 --> 00:35:14,216
This unit of A-positive must
have been left on the infuser.
625
00:35:14,489 --> 00:35:16,919
When I started, I'm sure
there was a bag on there.
626
00:35:17,221 --> 00:35:20,617
I just thought someone had hung it.
I didn't check the label.
627
00:35:20,852 --> 00:35:23,510
Have you sent a sample
to be re-crossmatched?
628
00:35:23,784 --> 00:35:26,543
Yeah. It showed massive
intravascular hemolysis.
629
00:35:26,816 --> 00:35:30,507
I gave type-A blood
to a type-O patient. I killed him.
630
00:35:30,780 --> 00:35:33,210
- He was bleeding out anyway.
- We've saved worse.
631
00:35:33,512 --> 00:35:35,999
It was an honest mistake.
You were the only RN.
632
00:35:36,277 --> 00:35:38,401
We were all filling in roles.
633
00:35:38,842 --> 00:35:41,103
It still doesn't take away
the basic error.
634
00:35:41,407 --> 00:35:43,702
I did not check the label.
635
00:35:44,006 --> 00:35:47,437
We're saying if you determined
an incident report was unnecessary...
636
00:35:47,637 --> 00:35:48,694
...we wouldn't pursue it.
637
00:35:50,968 --> 00:35:53,058
- Am I speaking out of turn?
- No.
638
00:35:53,301 --> 00:35:57,390
You could've thrown the empty bag in
hazardous waste and been done with it.
639
00:35:57,665 --> 00:35:58,528
That's true.
640
00:36:00,663 --> 00:36:03,991
But I'd still have to look at myself
in the mirror every day.
641
00:36:12,524 --> 00:36:14,920
Thank you for making the arrangements,
Dr. Carter.
642
00:36:15,189 --> 00:36:18,085
And the sentiments you expressed
set just the right tone.
643
00:36:18,354 --> 00:36:21,715
I want to apologize about
what happened earlier in surgery.
644
00:36:22,018 --> 00:36:23,313
You already did.
645
00:36:25,949 --> 00:36:26,778
Did I miss it?
646
00:36:29,480 --> 00:36:31,967
Mr. Gant, this is Dr. Benton,
who you were asking about.
647
00:36:32,279 --> 00:36:34,267
Dr. Benton, this is Dennis Gant Sr.
648
00:36:34,511 --> 00:36:35,976
He was hoping to meet you.
649
00:36:36,277 --> 00:36:37,741
My sympathies are with you.
650
00:36:38,009 --> 00:36:38,838
Thank you, doctor.
651
00:36:39,108 --> 00:36:40,573
I'm sorry I missed the service.
652
00:36:40,808 --> 00:36:45,464
Dennis' E-mail gave me a sense
of how demanding your schedules are.
653
00:36:46,471 --> 00:36:50,231
In fact, I had to admonish my son
for taking time to write home at all.
654
00:36:51,368 --> 00:36:53,333
I didn't want him to neglect
his workload.
655
00:36:54,034 --> 00:36:57,521
I know that Dennis greatly respected
your work...
656
00:36:58,165 --> 00:36:59,686
...and looked up to you.
657
00:37:00,929 --> 00:37:02,588
Well, I'm afraid I was...
658
00:37:04,861 --> 00:37:07,257
...a bit tough on your son.
659
00:37:08,792 --> 00:37:10,348
Maybe Dr. Carter filled you in.
660
00:37:10,624 --> 00:37:13,986
- No, I haven't.
- You have to be tough. Life is.
661
00:37:14,522 --> 00:37:17,680
I wasn't entirely convinced
that my boy should've...
662
00:37:17,954 --> 00:37:20,680
...chosen such an ambitious specialty.
663
00:37:22,184 --> 00:37:24,012
But I didn't raise a quitter.
664
00:37:25,349 --> 00:37:27,143
I hope he didn't disappoint you.
665
00:37:29,047 --> 00:37:31,103
No, your son worked very hard.
666
00:37:32,213 --> 00:37:33,700
And I think he...
667
00:37:34,810 --> 00:37:37,071
...would've made an excellent surgeon.
668
00:37:41,273 --> 00:37:42,795
Oh, I am so late.
669
00:37:43,073 --> 00:37:44,436
What a day, huh?
670
00:37:44,672 --> 00:37:47,330
You know, you and Dr. Fischer
make a good team.
671
00:37:47,604 --> 00:37:50,000
We're getting together later.
He's an astronomy buff.
672
00:37:50,302 --> 00:37:51,995
You have a date with Greg Fischer?
673
00:37:52,267 --> 00:37:55,425
No. Not a date. In some ways,
it's perfect that he's gay.
674
00:37:55,699 --> 00:37:57,391
What makes you think he's gay?
675
00:37:57,798 --> 00:37:59,422
- Well, you said...
- He isn't gay.
676
00:38:01,296 --> 00:38:05,249
- You said his partner died of AIDS.
- His partner in his medical practice.
677
00:38:05,527 --> 00:38:06,492
Not his lover.
678
00:38:07,059 --> 00:38:09,251
Oh, my God!
Greg Fischer is one of the...
679
00:38:09,491 --> 00:38:11,956
...most eligible heterosexuals
in Chicago.
680
00:38:12,323 --> 00:38:14,345
- So he thinks this is a date.
- It is a date.
681
00:38:14,822 --> 00:38:16,014
I can't go.
682
00:38:16,288 --> 00:38:17,049
Don't be silly.
683
00:38:17,320 --> 00:38:19,182
I have to tell him I'm HIV-positive.
684
00:38:19,419 --> 00:38:23,213
It's just a date. Get to know him.
You're entitled to a date.
685
00:38:23,517 --> 00:38:25,482
Really. Go. Have fun.
686
00:38:25,749 --> 00:38:27,771
I expect to hear all
about it tomorrow.
687
00:38:34,811 --> 00:38:37,969
- Have you seen E-Ray?
- He's helping one of the temp nurses.
688
00:38:38,209 --> 00:38:40,571
Not with a patient.
With her astrological chart.
689
00:38:40,874 --> 00:38:42,338
Is Dr. Fischer in?
690
00:38:42,573 --> 00:38:45,163
I see. Is he on pager, by chance?
No?
691
00:38:45,438 --> 00:38:46,301
No? Okay, thanks.
692
00:38:46,571 --> 00:38:48,536
Carol, good news.
693
00:38:48,836 --> 00:38:51,733
The union blinked. Nurses will
be back on the morning shift.
694
00:38:52,001 --> 00:38:53,966
You saved me a trip from upstairs.
695
00:38:54,233 --> 00:38:56,095
I needed to give you this.
696
00:38:56,398 --> 00:39:00,885
During a trauma, I gave the patient
the wrong blood, and he died.
697
00:39:01,163 --> 00:39:04,127
- Oh, my God.
- Patient's family aware of the error?
698
00:39:04,361 --> 00:39:06,882
He was a transient.
He had no family members.
699
00:39:07,160 --> 00:39:08,318
Well, that's fortunate.
700
00:39:09,558 --> 00:39:10,454
What?
701
00:39:11,058 --> 00:39:14,079
I'll look over the report,
but don't beat yourself up.
702
00:39:14,589 --> 00:39:16,849
The sickout contribute
to this man's demise?
703
00:39:17,120 --> 00:39:20,312
It was my error.
I didn't check the label.
704
00:39:20,586 --> 00:39:22,880
I'm gonna have to write this up,
of course.
705
00:39:23,184 --> 00:39:26,376
But I think in view of
the circumstances of the day...
706
00:39:26,949 --> 00:39:29,277
...we may be able to forego
an investigation.
707
00:39:29,514 --> 00:39:31,808
I don't want any special favors here.
708
00:39:32,345 --> 00:39:36,105
I stayed on today because,
as a manager, I'm required to.
709
00:39:37,143 --> 00:39:38,335
I understand.
710
00:39:40,907 --> 00:39:44,701
The mom admits there were fights
and claims she can't keep Charlie in.
711
00:39:44,972 --> 00:39:47,834
Sounds more like the mom's
not in much herself.
712
00:39:48,137 --> 00:39:52,260
She confirmed the abuse by one, if not
two, of her boyfriends in the past.
713
00:39:52,534 --> 00:39:54,590
- Why did you page me?
- Charlie's making claims.
714
00:39:54,899 --> 00:39:56,421
- Against me?
- Not accusations.
715
00:39:56,698 --> 00:40:00,356
Norm and I felt that it would be best
if we hashed it out together.
716
00:40:04,194 --> 00:40:05,658
I appreciate your coming.
717
00:40:07,192 --> 00:40:10,350
- What's up?
- Thank you for taking care of her.
718
00:40:10,591 --> 00:40:12,748
- It's my job.
- But so many don't care.
719
00:40:13,023 --> 00:40:14,579
Or just don't take the time.
720
00:40:14,988 --> 00:40:16,850
I was out of my mind when I heard.
721
00:40:17,121 --> 00:40:19,176
I thought she was babysitting.
722
00:40:19,452 --> 00:40:23,041
I was updating Dr. Ross about
the problems at home.
723
00:40:24,850 --> 00:40:28,802
I won't say I don't have a temper,
and I've made a lot of mistakes.
724
00:40:29,080 --> 00:40:32,840
But I love Charlie like crazy, and I
just want her to find something.
725
00:40:33,112 --> 00:40:34,770
I know she can't go out
on her own but...
726
00:40:35,044 --> 00:40:39,235
So I told them what you told me about
how my mom could give consent.
727
00:40:39,475 --> 00:40:41,303
Adele would know more about that.
728
00:40:41,606 --> 00:40:44,366
Charlie means parental consent
for her to live with you.
729
00:40:44,605 --> 00:40:47,694
- She believes you agreed to that.
- Like we said, I'm almost grown up.
730
00:40:47,970 --> 00:40:51,263
I wouldn't be around all the time.
I mean, I'd be in school.
731
00:40:51,635 --> 00:40:54,861
And I can see you're a good man
and a doctor.
732
00:40:55,099 --> 00:40:57,791
I'm not giving up my daughter.
She needs a good influence.
733
00:40:58,064 --> 00:41:02,017
That isn't what we talked about.
In fact, it's the opposite.
734
00:41:02,295 --> 00:41:05,055
- Charlie was mistaken.
- We could do it. They'd let us.
735
00:41:05,326 --> 00:41:08,552
So you were lying? You see what it's
like with her? You make me nuts!
736
00:41:08,858 --> 00:41:11,516
- I can't do this.
- Why not? I'd do whatever you said.
737
00:41:11,789 --> 00:41:14,345
Adele and Dr. Middleton can help you.
738
00:41:14,622 --> 00:41:17,109
Screw Adele and Dr. Middleton!
And screw Mom!
739
00:41:17,387 --> 00:41:19,476
It's all a bunch of crap!
I'll run away!
740
00:41:19,719 --> 00:41:22,683
You know it, and it'll be your fault!
I hate you!
741
00:41:22,950 --> 00:41:23,847
Maybe you should go.
742
00:41:24,116 --> 00:41:26,377
Go! Go on! Get out of my face!
743
00:41:35,743 --> 00:41:37,072
I'm half-frozen!
744
00:41:37,709 --> 00:41:41,140
The snow was supposed to stop.
You didn't even get a glimpse.
745
00:41:41,373 --> 00:41:44,099
We'll have to try that again,
like in June, July...
746
00:41:44,372 --> 00:41:45,996
Two hot chocolates.
You want something to eat?
747
00:41:46,304 --> 00:41:47,326
Yeah, maybe.
748
00:41:48,003 --> 00:41:50,297
I'm afraid I'm not hardy enough
for astronomy.
749
00:41:50,535 --> 00:41:51,501
Or crazy enough.
750
00:41:52,467 --> 00:41:54,954
I've never been that interested
in the stars themselves.
751
00:41:55,199 --> 00:41:56,857
It's the stories behind them.
752
00:41:57,131 --> 00:41:58,891
You have a favorite myth?
753
00:41:59,330 --> 00:42:01,851
I like the gruesome ones
like Cassiopeia.
754
00:42:02,128 --> 00:42:05,581
- Turned to stone by Medusa.
- She didn't freeze while stargazing?
755
00:42:05,860 --> 00:42:08,847
Actually, she's waiting
for the man of her dreams.
756
00:42:09,124 --> 00:42:11,850
Remember? She's searching
for a nice, upstanding guy.
757
00:42:12,256 --> 00:42:15,778
He can even be a nerd. As long
as he's not completely lacking...
758
00:42:16,087 --> 00:42:16,882
...in spontaneity.
759
00:42:25,915 --> 00:42:27,107
I'm sorry.
760
00:42:27,714 --> 00:42:30,178
No, I'm sorry. No. It's my fault.
761
00:42:30,480 --> 00:42:32,069
I just didn't expect that.
762
00:42:32,345 --> 00:42:33,708
But did you like it?
763
00:42:34,977 --> 00:42:35,942
Yes, I did.
764
00:42:39,740 --> 00:42:41,035
But Greg...
765
00:42:50,568 --> 00:42:52,295
...I'm HIV-positive.
766
00:43:05,160 --> 00:43:08,249
I should've told you,
but I didn't think it was a date.
767
00:43:08,558 --> 00:43:10,285
- That's okay.
- No. I should've.
768
00:43:10,557 --> 00:43:12,545
But I was having fun.
769
00:43:13,122 --> 00:43:14,088
So...
770
00:43:17,619 --> 00:43:18,585
Here you go.
771
00:43:30,679 --> 00:43:32,439
Did you want to order anything?
772
00:43:33,644 --> 00:43:35,609
No, thanks. I'm fine.
773
00:44:15,587 --> 00:44:20,244
I know I was hard on Gant. I thought
it was the best way for him to learn.
774
00:44:20,551 --> 00:44:22,176
And I don't blame you.
775
00:44:22,750 --> 00:44:24,840
No more than I blame myself.
776
00:44:25,681 --> 00:44:30,168
I just feel like I have been
walking around with this secret...
777
00:44:30,613 --> 00:44:32,702
...and you're the only person
who knows it.
778
00:44:33,677 --> 00:44:35,108
And you won't admit to it.
779
00:44:39,608 --> 00:44:42,901
You know, a few years ago,
I went to my high-school reunion.
780
00:44:43,938 --> 00:44:45,835
North Lawndale.
Jackie got it in her head.
781
00:44:46,137 --> 00:44:49,431
It wasn't much of a turnout, because
half of the class had dropped out.
782
00:44:49,668 --> 00:44:53,496
I didn't know the others. My parents
tried to keep me from bad influences.
783
00:44:53,767 --> 00:44:55,629
But here I am with them, you know?
784
00:44:56,498 --> 00:45:01,326
And a third of the guys are in prison,
and I bet another third are dead.
785
00:45:01,595 --> 00:45:04,424
You hear about this one
and that one over the years.
786
00:45:04,693 --> 00:45:06,158
But this night...
787
00:45:07,592 --> 00:45:09,988
...I'm just struck by
the sheer numbers.
788
00:45:15,521 --> 00:45:18,973
I don't know what to think
of Gant's death.
789
00:45:21,084 --> 00:45:25,139
But, Carter, I don't need you
to tell me how I feel.
790
00:45:28,913 --> 00:45:30,810
You want to go through this alone?
791
00:45:31,978 --> 00:45:34,238
You want to make this
into something...
792
00:45:35,576 --> 00:45:37,064
...that I don't know about?
793
00:45:37,875 --> 00:45:39,170
I guess you can.
794
00:45:41,706 --> 00:45:44,864
We'll both keep our distance.
We'll both do our work.
795
00:45:46,436 --> 00:45:48,333
Pretend like nothing happened.
796
00:45:49,768 --> 00:45:50,892
We're good at that.
797
00:45:53,133 --> 00:45:55,927
Look what that did for Dennis Gant.
64286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.