All language subtitles for 8. januarius projekt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,466 --> 00:00:06,100 ja schönen guten Morgen 2 00:00:06,133 --> 00:00:13,866 es ist hier Montag heute Außentemperatur 3 00:00:13,866 --> 00:00:16,366 minus 4, 5 Grad Celsius 4 00:00:16,933 --> 00:00:18,566 hab meine Handschuhe vergessen 5 00:00:21,800 --> 00:00:23,600 aber schon mal eine gute 6 00:00:24,466 --> 00:00:27,000 Möglichkeit sich an 7 00:00:28,066 --> 00:00:30,333 die Wassertemperaturen 8 00:00:31,300 --> 00:00:31,833 zu gewöhnen 9 00:00:31,833 --> 00:00:34,600 wahrscheinlich heut wieder unter 0 äh unter 3 Grad 10 00:00:35,566 --> 00:00:38,966 also schätze mal zwischen zwei Komma 5 11 00:00:40,233 --> 00:00:41,666 vielleicht auch tiefer mal sehen 12 00:00:42,566 --> 00:00:43,866 gestern hatten wir 3 grad 13 00:00:45,633 --> 00:00:46,433 und 14 00:00:47,733 --> 00:00:49,366 gehen wir das ganze wieder ruhig an 15 00:00:50,766 --> 00:00:51,700 und ich 16 00:00:53,533 --> 00:00:55,000 fang jetzt schon mal an mit dem Video 17 00:00:55,000 --> 00:00:57,066 weil ich euch zeigen möchte dass diese 18 00:00:58,100 --> 00:01:01,200 so vielleicht 10 Minuten Fahrt mit n Fahrrad hier 19 00:01:02,100 --> 00:01:03,033 dass die 20 00:01:05,133 --> 00:01:05,933 äh 21 00:01:06,400 --> 00:01:08,866 auch so ne ganz gute Vorbereitungsphase ist 22 00:01:11,500 --> 00:01:12,300 für das 23 00:01:13,366 --> 00:01:14,800 Eisschwimmen, Winterschwimmen 24 00:01:15,633 --> 00:01:16,766 weil wenn ich jetzt nur 25 00:01:17,900 --> 00:01:18,700 im 26 00:01:19,966 --> 00:01:22,100 geheizten Auto ankäme da 27 00:01:24,033 --> 00:01:24,833 dann 28 00:01:26,933 --> 00:01:27,900 wär das was anderes 29 00:01:27,900 --> 00:01:29,933 weil jetzt in den 10 Minuten hab ich Zeit mich 30 00:01:31,733 --> 00:01:34,066 innerlich auf das Wasser vorzubereiten 31 00:01:35,133 --> 00:01:37,166 und ein paar intensive Atemübungen zu machen 32 00:01:42,366 --> 00:01:43,166 und 33 00:01:45,933 --> 00:01:47,400 ja es ist einfach 34 00:01:48,366 --> 00:01:52,066 ne Möglichkeit, sich auch geistig da auf diese Zeit 35 00:01:52,833 --> 00:01:57,266 die 10 Minuten vorzubereiten äh irgendwelche 36 00:01:57,900 --> 00:02:01,166 körperlichen Übungen außer dem Fahrradfahren hier 37 00:02:02,266 --> 00:02:03,433 mache ich gar nicht 38 00:02:07,000 --> 00:02:08,666 und ich denke das reicht auch zu 39 00:02:09,633 --> 00:02:10,800 man muss sich ja nicht 40 00:02:12,033 --> 00:02:14,366 unnötig vorher noch erhitzen 41 00:02:17,066 --> 00:02:18,633 das atmen reicht schon zu 42 00:02:35,466 --> 00:02:36,966 so gehts wieder los 43 00:03:52,566 --> 00:03:53,366 Eis 44 00:03:54,266 --> 00:03:55,533 so schnell geht's 45 00:03:56,300 --> 00:03:57,800 dass man das Eis nicht sieht ha 46 00:03:59,566 --> 00:04:00,366 hm 47 00:04:06,466 --> 00:04:07,266 hm 48 00:04:08,266 --> 00:04:10,033 und geschluckt. Eis 49 00:04:11,733 --> 00:04:13,633 da hat's wahrscheinlich irgendwas dünnes hier 50 00:04:14,200 --> 00:04:15,500 jetzt vorgezogen 51 00:04:16,533 --> 00:04:17,333 na 52 00:04:18,533 --> 00:04:21,233 erinnert mich auch wie - ach heute Wasser 2,9 53 00:04:21,966 --> 00:04:22,800 habt ihr gesehen 54 00:04:24,633 --> 00:04:25,700 aber das mit dem Eis 55 00:04:26,900 --> 00:04:27,700 hier ist ein Entchen 56 00:04:35,100 --> 00:04:36,066 mit dem Eis könnt man 57 00:04:36,066 --> 00:04:37,433 auch schon wieder philosophisch werden 58 00:04:43,233 --> 00:04:44,933 wenn man nämlich bedenkt 59 00:04:46,133 --> 00:04:48,400 dass - es ist alles Wasser 60 00:04:49,233 --> 00:04:53,866 ja da oben heute nicht aber manchmal in Form von Wolken 61 00:04:54,733 --> 00:04:56,000 Wasserdampf 62 00:04:57,233 --> 00:05:01,600 dann das normale was wir hier kennen, Wasser als 63 00:05:03,266 --> 00:05:04,133 flüssig 64 00:05:05,166 --> 00:05:08,666 und das 3. natürlich auch Wasser als Eis 65 00:05:08,700 --> 00:05:10,866 ja wenn wir uns dann 66 00:05:11,366 --> 00:05:16,000 betrachten diese 3 Zustände 67 00:05:16,000 --> 00:05:19,066 3 Aggregatzustände wie wir in der Physik gelernt haben 68 00:05:20,166 --> 00:05:23,266 dann sind die auch alle total verschieden ne 69 00:05:25,333 --> 00:05:27,066 als Gas kann ich es einatmen 70 00:05:29,733 --> 00:05:32,833 da ist dann die Flüssigkeit in mir oder die Feuchtigkeit 71 00:05:33,733 --> 00:05:35,533 und als Eis 72 00:05:36,666 --> 00:05:38,766 kann es mich natürlich auch verletzen 73 00:05:39,400 --> 00:05:41,433 ja dieses dünne Eis is 74 00:05:43,400 --> 00:05:45,833 ganz ganz ganz ganz scharf 75 00:05:45,833 --> 00:05:47,266 wenn man da nicht vorsichtig ist 76 00:05:48,400 --> 00:05:49,866 da unten das sieht aus wie 77 00:05:52,266 --> 00:05:54,566 so ne Art zusammengeriffelter Teppich 78 00:05:54,566 --> 00:05:55,666 das sind aber nur die 79 00:06:00,366 --> 00:06:03,566 das sind nur die Pflanzen, die da rumliegen 80 00:06:06,900 --> 00:06:07,800 ganz ruhig 81 00:06:12,566 --> 00:06:14,100 ja wenn ich jetzt natürlich 82 00:06:14,366 --> 00:06:19,133 einen ungeübten und untrainierten Körper hätte 83 00:06:19,133 --> 00:06:19,933 dann würd ich jetzt 84 00:06:20,566 --> 00:06:24,033 hyperventilieren, im Kopf würde sich 85 00:06:24,733 --> 00:06:26,300 ne Achterbahn drehen 86 00:06:28,066 --> 00:06:31,466 dann würde ich mir bewusst werden, was da irgendwelche 87 00:06:33,800 --> 00:06:36,500 Experten in Anführungsstrichen sagen 88 00:06:37,400 --> 00:06:40,766 dann würde ich schnellstens zurückschwimmen und sagen oh 89 00:06:40,966 --> 00:06:42,433 ist zu kalt hui 90 00:06:43,933 --> 00:06:45,433 wie kann man das aushalten 91 00:06:47,600 --> 00:06:50,633 da ich aber mein eigener Experte bin 92 00:06:53,800 --> 00:06:54,600 kann man 93 00:06:55,966 --> 00:06:56,800 die Grenzen 94 00:06:59,866 --> 00:07:00,700 verschieben 95 00:07:20,400 --> 00:07:22,166 Sonne kommt raus herrlich 96 00:07:23,300 --> 00:07:24,400 wunderbar 97 00:07:39,866 --> 00:07:40,666 hm 98 00:07:44,066 --> 00:07:46,300 ja ich hab noch nichts zum braunen Fett gesagt das 99 00:07:47,466 --> 00:07:49,500 hatte glaub ich Wim Hof rausgefunden 100 00:07:49,500 --> 00:07:50,900 dass sich das nach 101 00:07:55,300 --> 00:07:56,666 einer gewissen Zeit 102 00:07:56,766 --> 00:07:59,700 Winterschwimmen und Eisbaden ansetzt 103 00:08:01,100 --> 00:08:02,200 braunes Fett 104 00:08:03,066 --> 00:08:05,166 vor allen Dingen Schulter und Nacken 105 00:08:06,533 --> 00:08:08,033 das hilft uns dann 106 00:08:09,433 --> 00:08:13,266 die Kälte zu widerstehen, der Kälte zu widerstehen 107 00:08:20,066 --> 00:08:20,866 hm 108 00:08:23,800 --> 00:08:25,233 ja ich freu mich über 109 00:08:26,233 --> 00:08:28,000 wachsende Zahl von 110 00:08:31,700 --> 00:08:33,800 Zuschauern die 111 00:08:34,866 --> 00:08:39,900 meine Videos, die ich hier fast täglich produziere, sehen 112 00:08:41,633 --> 00:08:42,433 und 113 00:08:43,833 --> 00:08:47,300 wenn ihr der Meinung seid dass 114 00:08:48,233 --> 00:08:51,033 ihr das was ich hier mache 115 00:08:52,300 --> 00:08:53,100 gut findet 116 00:08:54,266 --> 00:08:56,066 dann drück doch bitte diesen 117 00:08:58,500 --> 00:09:01,066 Daumen nach oben Knopf 118 00:09:02,433 --> 00:09:03,233 und 119 00:09:05,566 --> 00:09:07,466 wenn ihr möchtet dass auch andere Leute 120 00:09:08,400 --> 00:09:11,733 meine Inhalte besser und leichter finden können dann 121 00:09:12,433 --> 00:09:14,866 bitte den Abo-Knopf drücken 122 00:09:15,866 --> 00:09:16,766 ich freu mich 123 00:09:18,300 --> 00:09:19,100 und 124 00:09:20,066 --> 00:09:23,700 ich weiß damit dass ihr meine Arbeit wertschätzt 125 00:09:24,300 --> 00:09:25,533 so noch eine Minute 126 00:09:30,100 --> 00:09:32,133 ich krieg auch von chinesischen 127 00:09:33,600 --> 00:09:36,466 Freunden, Schwimmern immer wieder den Hinweis 128 00:09:36,466 --> 00:09:38,366 nicht zu Lange im Wasser zu bleiben 129 00:09:39,766 --> 00:09:41,800 äh ist natürlich richtig 130 00:09:42,366 --> 00:09:44,633 gibt ja auch im Deutschen das schöne Sprichwort zu vil 131 00:09:44,633 --> 00:09:46,466 und zu wing is ei Ding 132 00:09:47,900 --> 00:09:50,800 zu viel und zu wenig ist dasselbe 133 00:09:50,800 --> 00:09:53,533 oder wie schon Paracellius gesagt hat 134 00:09:54,366 --> 00:09:57,833 es kommt bei jeder Substanz 135 00:09:58,733 --> 00:10:01,400 und natürlich auch bei jeder Tätigkeit 136 00:10:01,400 --> 00:10:03,100 auf das richtige Maß an 8470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.