Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,261 --> 00:00:29,496
Ho ascollalo I'album o
ho ponsalo cho ora ohlmo.
2
00:00:29,663 --> 00:00:32,533
Abblamo un gruppo cho
flnalmonlo ha unllo
3
00:00:32,699 --> 00:00:35,168
dlvorso Influonzo, Io Influonzo
dolla muslca afroamorlcana,
4
00:00:35,335 --> 00:00:38,272
quollo dolla muslca counlry,
o no hanno faho una cosa sola
5
00:00:38,438 --> 00:00:39,706
croando canzoni
6
00:00:40,307 --> 00:00:41,942
con talonto musicalo.
7
00:00:42,009 --> 00:00:43,143
Si tratta di quosto.
8
00:00:43,310 --> 00:00:46,547
II gonoro ora molto
country o hillbilly.
9
00:00:46,947 --> 00:00:50,651
C'ora un po' di R3F,
un po' di rock and roll,
10
00:00:50,817 --> 00:00:56,423
o dava quolla sonsaziono
di musica country o hillbilly.
11
00:00:58,058 --> 00:01:01,962
Pra como un passaporto
porlornaro InAmorlca
12
00:01:02,129 --> 00:01:05,832
porquollo porsono cho sl
sonllvano Ionlano dalloro Paoso
13
00:01:05,999 --> 00:01:09,636
o quaslcomo slranlorl
nonoslanlo cl vlvossoro.
14
00:01:24,618 --> 00:01:26,453
La Ioro muslca ora daWoro aulonllca.
15
00:01:26,520 --> 00:01:29,523
Non ora pornlonlo convonzlonalo,
16
00:01:29,856 --> 00:01:34,361
a parto IIfaho cho provonlva
da profondo radlclamorlcano.
17
00:01:41,101 --> 00:01:44,605
Inlondlquolllcho
suonavano con Dob Dylan?
18
00:01:44,771 --> 00:01:46,273
SIanno facondo un Ioro album?
19
00:01:58,218 --> 00:02:03,523
Ė un orroro ponsaro a Ioro
accoslandollsolo a Dob Dylan.
20
00:02:13,700 --> 00:02:16,503
Pravamo una bandporconlo noslro,
21
00:02:16,637 --> 00:02:19,239
slamo slalllnslomo
a Dob solo porun porlodo.
22
00:02:19,906 --> 00:02:22,809
IIplano ė sompro slalo
quollo dlfaro qualcosa
23
00:02:22,976 --> 00:02:23,977
porconlo noslro.
24
00:02:24,144 --> 00:02:26,446
Fob ci ha aporto Io porto
25
00:02:26,613 --> 00:02:29,416
o avovamo i nostri
contratti discografici
26
00:02:29,549 --> 00:02:33,253
o ci aspottavano
por iniziaro a faro dischi.
27
00:02:33,720 --> 00:02:39,559
II modo in cui
sono finiti in quosto...
28
00:02:39,660 --> 00:02:40,994
PAROLIFRF F MUSICISTA
29
00:02:41,061 --> 00:02:44,564
...sonoritå o immagini
cho richiamano gli Appalachi
30
00:02:45,632 --> 00:02:47,467
ë ancora un mistoro por mo.
31
00:02:48,001 --> 00:02:49,970
Ponso cho sla opora dl uno splrllo
32
00:02:50,137 --> 00:02:53,106
cho ė nalo dal vlvoro a Woodslock.
33
00:03:04,051 --> 00:03:05,318
Abblamo Irovalo Ia casa rosa
34
00:03:05,485 --> 00:03:08,188
Iiln mozzo a conlo acrl
35
00:03:08,355 --> 00:03:10,257
odora mollo oconomlca.
36
00:03:10,524 --> 00:03:12,459
Io, Garth, FIchardcllrasforlmmo Iá.
37
00:03:12,626 --> 00:03:16,129
Fu IInoslro plccolo
Iaboralorlo porsolo soho mosl,
38
00:03:16,296 --> 00:03:19,232
tiravamo fuori roba
battondo a macchina in soggiorno,
39
00:03:19,466 --> 00:03:22,903
poi andavamo nol somintorrato
o ci mottovamo sopra Ia musica.
40
00:03:23,070 --> 00:03:26,306
Corcavamo dlcaplro como faro
41
00:03:26,473 --> 00:03:31,311
a mottoro insiomo Io nostro
voci in circostanzo divorso.
42
00:03:31,478 --> 00:03:34,815
Con Rick como cantato,
o con Richard, o con mo o...
43
00:03:35,782 --> 00:03:40,620
Porquosla canzono rlprodurró por
prlma Ia Iraccla con Lovon cho canla
44
00:03:40,787 --> 00:03:43,290
con sopra Ia battoria,
porchė stavamo rogistrando...
45
00:03:43,423 --> 00:03:44,424
CO-PRODUTTORF
46
00:03:44,524 --> 00:03:46,827
...a quattro tracco o non
no avovamo molto disponibili.
47
00:03:46,893 --> 00:03:48,395
Fcco Lovon cho canta una strofa.
48
00:04:12,686 --> 00:04:14,387
F qui occoli cantaro tutti o tro.
49
00:04:29,870 --> 00:04:32,773
Oui invoco,
in quosta strofa, c'ë Rick cho canta
50
00:04:33,373 --> 00:04:35,575
con Ia chitarra o
il basso sulla stossa traccia.
51
00:04:59,533 --> 00:05:00,534
F tutti insiomo.
52
00:05:18,885 --> 00:05:21,188
Abblamo provalo a
roglslraro dal vlvo IIplúposslbllo.
53
00:05:21,588 --> 00:05:23,723
Abbiamo provato ad
ottonoro piü orfotti possibilo
54
00:05:23,790 --> 00:05:27,460
dirottamonto sul nastro,
invoco di aggiungorli dopo.
55
00:05:27,861 --> 00:05:30,163
Porchė so ci fossimo
impognati a mottoro gli orfotti
56
00:05:30,230 --> 00:05:32,232
dirottamonto sulla traccia,
57
00:05:32,966 --> 00:05:35,068
sarommo rimasti Iogati
a quolla traccia
58
00:05:35,235 --> 00:05:37,103
o il rosto sarobbo
stato in funziono di ossa
59
00:05:37,204 --> 00:05:40,373
o man mano avrommo aggiunto
dottagli al disogno.
60
00:05:40,941 --> 00:05:44,277
Ciå. Di solito
provavamo a rogistraro tutto
61
00:05:44,878 --> 00:05:47,247
Ia prima volta, noi non--
62
00:05:47,314 --> 00:05:50,951
Non sapovamo...
Avrosti potuto rogistraro
63
00:05:51,117 --> 00:05:54,621
Ia tua miglior porformanco.
64
00:05:54,788 --> 00:05:56,790
Non Io sapovi por corto.
Probabilmonto no.
65
00:05:56,957 --> 00:06:01,228
Ma i fulmini possono colpiro
duo volto Io stosso punto.
66
00:06:01,394 --> 00:06:05,632
Noi prosoguivamo o quosto
rondova Ia canzono...
67
00:06:07,734 --> 00:06:11,605
...un qualcosa dovo tutti
davano il massimo,
68
00:06:11,771 --> 00:06:13,907
cantando o suonando.
69
00:06:14,474 --> 00:06:19,312
Fra piü importanto faro
musica cho rogistraro Ia traccia.
70
00:06:19,613 --> 00:06:21,948
L tutto qui alla fino.
71
00:06:24,251 --> 00:06:28,555
F ponsandoci, all'opoca,
non c'ora bisogno d'altro.
72
00:06:28,655 --> 00:06:32,492
Dal vivo suona in quosto
modo o cos dovrobbo ossoro.
73
00:06:34,227 --> 00:06:37,264
AIIora, riproduciamo quosto nastro,
74
00:06:37,364 --> 00:06:41,434
cos vi do un osompio
di quollo cho c'ë qui sopra.
75
00:07:03,390 --> 00:07:06,459
Ouosto ë un ottimo
osompio dol cantato.
76
00:07:06,626 --> 00:07:09,596
Oui il cantanto ë Richard
o sta cantando Ia molodia.
77
00:07:09,763 --> 00:07:13,633
Ouando arriviamo al
ritornollo succodo qualcosa.
78
00:07:16,903 --> 00:07:18,705
La voco di Richard divonta cos.
79
00:07:24,311 --> 00:07:26,279
Puoi sontiro Io armonio.
80
00:07:31,584 --> 00:07:36,323
Tutti facovano quollo cho potovano
81
00:07:36,489 --> 00:07:37,791
quando si arriva al ritornollo.
82
00:07:37,958 --> 00:07:40,961
Non ë ingognoso,
ma funziona bonissimo.
83
00:07:43,964 --> 00:07:47,701
Fcco un'altra cosa intorossanto
cho ho notato su quosta traccia.
84
00:07:47,867 --> 00:07:51,838
Lo puoi sontiro.
L un ottimo osompio
85
00:07:52,005 --> 00:07:56,776
dollo sonoritå di Carth.
86
00:07:59,212 --> 00:08:02,048
AII'opoca,
non c'orano molti suoni
87
00:08:02,148 --> 00:08:03,350
cho vonivano dalla tastiora.
88
00:08:03,516 --> 00:08:06,252
Carth facova coso cho non riuscivi
89
00:08:06,419 --> 00:08:09,923
a capiro cosa fossoro,
di cho strumonto si trattasso.
90
00:08:11,825 --> 00:08:13,093
Ma ë Iui a farlo.
91
00:08:13,193 --> 00:08:15,428
Non sono oscillatori o altro.
92
00:08:15,595 --> 00:08:19,132
L il modo in cui suona
o I'orfotto cho Iui riosco a daro.
93
00:08:19,299 --> 00:08:22,635
Oui c'ë Ia battoria o Ia tastiora
94
00:08:22,802 --> 00:08:24,237
insiomo nol brano.
95
00:08:25,372 --> 00:08:27,340
Puoi sontiro cho
duranto Ia strofa,
96
00:08:27,507 --> 00:08:30,910
Lovon sta facondo quosto
suono grarfiato al rullanto.
97
00:08:31,111 --> 00:08:34,614
Lo suonavamo como
una corda di chitarra.
98
00:08:34,781 --> 00:08:36,116
Toccato tutto insiomo.
99
00:08:36,883 --> 00:08:39,753
In quosto modo,
od ë cos cho suonano.
100
00:08:40,253 --> 00:08:42,322
F Io togliovamo dal supporto
101
00:08:42,489 --> 00:08:46,059
o Io mottovamo qui,
in quosto modo...
102
00:09:41,414 --> 00:09:42,816
UNA CASA ROSAAL SOLF
103
00:09:42,916 --> 00:09:44,984
DI OVFRLOOK MOUNTAIN A
WFST SAUCFRTIFS, NFWYORK.
104
00:09:45,051 --> 00:09:47,087
FIC PINK HA PARTORITO
OUFSTA MUSICA.
105
00:09:47,220 --> 00:09:48,822
L LA PRIMATFSTIMONF DI
OUFSTO ALFUM, PFNSATO
106
00:09:48,922 --> 00:09:50,290
F COMPOSTO
DFNTRO OUFLLF MURA.
107
00:09:50,723 --> 00:09:52,792
Duando Ia gonlo
ascolló alcuno Iracco,
108
00:09:52,959 --> 00:09:55,962
Io roazlonlfurono mollo,
mollo poslllvo...
109
00:09:56,129 --> 00:09:57,230
LA MUSICA DA FIC PINK
110
00:09:57,297 --> 00:10:01,935
...odobbo un offoho
sulmondo dolla muslca.
111
00:10:02,102 --> 00:10:04,737
Ponsavamo cho Ia gonlo avrobbo doho:
112
00:10:04,904 --> 00:10:07,640
',No, no, no,
dovoto farla piü cos."
113
00:10:07,807 --> 00:10:12,378
Cho Ia gonto avrobbo corcato
di farci cambiaro diroziono.
114
00:10:12,545 --> 00:10:17,350
Ma fu Ia gonto a voniro
dovo oravamo noi.
115
00:10:18,118 --> 00:10:20,053
Ponsammo cho fosso un'ottima cosa.
116
00:10:20,320 --> 00:10:24,791
Ouando ci riponso, por mo
ë como so i primi duo dischi
117
00:10:24,958 --> 00:10:27,760
fossoro un unico progotto.
118
00:10:27,927 --> 00:10:32,065
Avovamo canzoni cho
non finimmo in tompo
119
00:10:32,232 --> 00:10:35,768
por il primo disco,
I'album DIg PInk.
120
00:10:36,069 --> 00:10:37,270
Avovamo molto idoo.
121
00:10:37,437 --> 00:10:40,039
Sapovamo i titoli
di alcuno canzoni
122
00:10:40,206 --> 00:10:42,375
cho sarobboro uscito
nol socondo album.
123
00:11:20,980 --> 00:11:26,019
Noll'Invorno dol '68, Inlzlo '69,
124
00:11:26,252 --> 00:11:30,156
AIbortmlchlamó o mldlsso:
"Dualė IIsogrolo dlDob Dylan?"
125
00:11:30,290 --> 00:11:32,559
F poi disso:
"I ragai vogliono andaro--
126
00:11:32,659 --> 00:11:34,494
O i Tho Fand vogliono
andaro in California...
127
00:11:34,594 --> 00:11:35,762
FX ROAD MANACFR
128
00:11:35,828 --> 00:11:37,430
...por rogistraro il socondo album.
129
00:11:37,597 --> 00:11:40,466
Vogliono cho tu
sia il Ioro tour managor,
130
00:11:40,600 --> 00:11:42,135
IIroadmanagor,
cho organlzzlluho,
131
00:11:42,268 --> 00:11:43,736
o cho IIoccupldlognlcosa."
132
00:11:43,937 --> 00:11:46,172
Vogllono mohorsu
uno sludlo dlroglslrazlono.
133
00:11:46,339 --> 00:11:48,308
Vogllono farlo In una casa.
134
00:11:48,675 --> 00:11:51,244
Guldammo flno a LosAngolos.
135
00:12:10,663 --> 00:12:12,799
Dualcuno cho Iavorava porAIbort
136
00:12:12,966 --> 00:12:15,034
arfittó una casa
da Sammy Davis Jr.
137
00:12:16,069 --> 00:12:20,540
La classica casa stilo Sunsot PIaza,
138
00:12:20,840 --> 00:12:22,609
un po'osagorala.
139
00:12:34,254 --> 00:12:36,122
Abblamo proso IIplano Inforloro
140
00:12:36,189 --> 00:12:40,193
o Io abblamo rlvoslllo dlschluma
141
00:12:40,360 --> 00:12:44,731
o dlognlllpo d,Isolanlo, o Io
abblamo Irasformalo In uno sludlo.
142
00:12:45,598 --> 00:12:49,302
Poi vonno fuori
John Simon o iniziammo.
143
00:12:51,037 --> 00:12:55,141
Fcco com'oravamo sistomati
nolla dopondanco di Sammy Davis Jr.
144
00:12:56,376 --> 00:12:59,712
Fra una stanza onormo.
145
00:13:02,248 --> 00:13:06,319
Oui c'ora Ia porta
o qui Ia piscina.
146
00:13:07,320 --> 00:13:12,125
Oui c'orano dollo scalo
cho andavano su
147
00:13:12,191 --> 00:13:13,926
o dollo scalo cho andavano giü.
148
00:13:14,460 --> 00:13:18,131
Lovon abitava al piano di sopra.
149
00:13:19,065 --> 00:13:23,236
F al piano inforioro
c'orano dollo sauno
150
00:13:23,403 --> 00:13:25,772
o dollo docco cho
usavamo como camora doll'oco.
151
00:13:26,406 --> 00:13:28,875
La consolo di
rogistraziono ora proprio qui.
152
00:13:29,475 --> 00:13:31,311
Un pianoforto vorticalo.
153
00:13:31,711 --> 00:13:33,746
II pianoforto vorticalo
ora proprio I.
154
00:13:34,380 --> 00:13:38,885
La battoria di Lovon ora qui,
con un pannollo isolanto di fronto.
155
00:13:39,252 --> 00:13:43,423
L'organo o il clarinotto di Carth
orano qui, od occo qui Carth.
156
00:13:43,890 --> 00:13:47,827
Rick si mottova qui
montro Robbio si mottova qui.
157
00:13:48,728 --> 00:13:49,929
Pravamo organlzzallcosi.
158
00:13:50,063 --> 00:13:51,998
In sogullo no parlalcon Fobblo
159
00:13:52,065 --> 00:13:54,367
o dlsso cho ora un po'
como ossoro mombrldl un clrcolo.
160
00:13:54,434 --> 00:13:57,603
Cho ora un posto dovo
andavi por giocaro a biliardo...
161
00:13:57,704 --> 00:13:58,871
PRODUTORF F MUSICISTA
162
00:13:59,038 --> 00:14:00,306
...o por staro con gli amici.
163
00:14:00,440 --> 00:14:02,508
F casualmonto ora ancho uno
studio di rogistraziono.
164
00:14:02,575 --> 00:14:05,378
So riuscivi a portaro a tormino
qualcosa duranto Ia giornata,
165
00:14:06,079 --> 00:14:07,213
ora un giorno produttivo.
166
00:14:07,313 --> 00:14:08,514
Passavi il tompo...
167
00:14:09,782 --> 00:14:13,453
...o rogistravi ancho
dolla musica por i postori.
168
00:14:13,619 --> 00:14:16,089
Duollo ora un modo dlfaro dlschl
mollo radlcalo.
169
00:14:16,322 --> 00:14:19,892
SIcroava muslca
con Ia Iocnlca dolclrcolo.
170
00:14:20,426 --> 00:14:23,129
Potovi arrivaro in ritardo
171
00:14:23,396 --> 00:14:26,099
o facovi quollo cho volovi faro.
172
00:14:28,067 --> 00:14:30,069
Non c'ora nossuno
in giacca o cravatta a dirti:
173
00:14:30,136 --> 00:14:32,972
',Ma cos'ora quollo?',.
Nionto di tutto ció.
174
00:14:33,339 --> 00:14:37,276
C'orano volto, ad osompio,
in cui Lovon suonava il mandolino
175
00:14:37,377 --> 00:14:38,611
o Rick Ia chitarra.
176
00:14:38,778 --> 00:14:40,747
C'orano dogli scambi continui
177
00:14:40,913 --> 00:14:42,215
in quollo studio.
178
00:14:42,415 --> 00:14:47,954
Ci cambiavamo di posto o provavamo
a giocaro al gioco dollo sodio.
179
00:14:48,121 --> 00:14:50,556
Sia io cho Richard
suonavamo Ia battoria.
180
00:14:51,257 --> 00:14:54,594
Ouosta ë una di quollo in cui usiamo
181
00:14:54,794 --> 00:14:57,830
Ia nostra divorsa soziono
ritmica con Richard alla battoria.
182
00:14:57,897 --> 00:14:59,298
Ok, aspotta.
Fammolo solozionaro.
183
00:14:59,365 --> 00:15:00,867
Lo soloziono
montro Io nomini.
184
00:15:00,933 --> 00:15:02,468
Ok. Richard alla battoria.
185
00:15:02,568 --> 00:15:04,470
- Io suono il mandolino.
- Aspotta un socondo.
186
00:15:04,570 --> 00:15:05,705
Prondiamo Richard.
187
00:15:05,805 --> 00:15:07,707
- Rick suona il violino.
- Rallonta.
188
00:15:07,907 --> 00:15:12,378
Carth suona il basso all'organo.
189
00:15:14,347 --> 00:15:15,848
- John...
- Carth suona il piano?
190
00:15:17,116 --> 00:15:18,451
- Oui suona il piano.
- S.
191
00:15:18,551 --> 00:15:22,488
F tu suoni il basso sul sassofono.
192
00:15:24,290 --> 00:15:25,491
Fccolo qui.
193
00:15:27,059 --> 00:15:28,227
II corno baritono.
194
00:15:32,031 --> 00:15:33,166
Fd occo...
195
00:15:33,566 --> 00:15:34,634
...Mr. Hudson, chiamato
196
00:15:34,801 --> 00:15:36,102
- Honoy Foy.
- Honoy Foy.
197
00:15:37,136 --> 00:15:39,038
Ouosta formaziono ë daworo follo.
198
00:15:39,205 --> 00:15:43,509
Ouosta o I'altra nostra
formaziono musicalo
199
00:15:43,676 --> 00:15:45,411
con Richard alla battoria
200
00:15:45,578 --> 00:15:49,115
o gli altri cho vanno dovo possono.
201
00:15:51,484 --> 00:15:54,187
Usata ancora por ',Jomima',,
202
00:15:54,787 --> 00:15:56,889
o forso por un'altra.
203
00:15:57,523 --> 00:15:59,192
Fcco Ia battoria di Richard. Ascolta.
204
00:15:59,358 --> 00:16:00,359
Ciå.
205
00:16:02,495 --> 00:16:03,629
AIza Ia voco.
206
00:16:11,838 --> 00:16:13,806
Sta puro facondo i suoi rirf
in half-timo.
207
00:16:13,973 --> 00:16:15,708
- Voro. L un grando.
- F poi...
208
00:16:16,676 --> 00:16:19,145
- ...raddoppiando sul back boat.
- Fcco cho arriva...
209
00:16:27,053 --> 00:16:28,387
Vai, Ricky.
210
00:16:45,137 --> 00:16:47,673
Carth ci då dontro fino in fondo.
211
00:16:51,010 --> 00:16:53,980
Ponsavo cho fosso una canzono
por Ia radio, ma cosa no so io?
212
00:17:03,723 --> 00:17:06,158
Ponsavo daworo cho "Fag Mama Fag"
213
00:17:06,259 --> 00:17:08,394
sarobbo slala una canzono da radlo.
214
00:17:08,628 --> 00:17:10,429
Cioë, non Ia vodovo como
215
00:17:10,496 --> 00:17:12,365
una canzono da prima in classifica.
216
00:17:13,065 --> 00:17:15,801
Ma ponsavo cho
avosso quol qualcosa cho...
217
00:17:16,836 --> 00:17:19,472
...una canzono
como "FIuo Suodo Shoos" ha.
218
00:17:19,539 --> 00:17:22,441
L Iunga, ë bolla
o ballabilo.
219
00:17:22,608 --> 00:17:25,778
Non ci vollo molto tompo.
220
00:17:25,845 --> 00:17:27,280
Fu complotata molto volocomonto.
221
00:17:28,648 --> 00:17:32,985
Ma mi sono giå sbagliato in passato.
Non ora Ia prima volta, quindi...
222
00:17:33,319 --> 00:17:36,556
Non ricordo di avor mai ponsato
cho sarobbo stata un succosso
223
00:17:37,323 --> 00:17:40,660
o non mi importava
cho Io fosso o mono.
224
00:17:40,826 --> 00:17:43,596
Ponsavo solo cho fosso un poo unico
225
00:17:45,431 --> 00:17:48,834
od oro fioro di com'ora vonuta.
226
00:18:24,704 --> 00:18:26,572
Non ë facilo quando sai como si fa?
227
00:18:28,774 --> 00:18:32,845
- Cos quollo ora Fratollo Carth.
- II maostro.
228
00:18:34,847 --> 00:18:37,917
IIconcoho doll'album
ora mollo sompllco,
229
00:18:38,084 --> 00:18:43,589
un concoho amplo,
cho dovova Irasmohoro IIsonso
230
00:18:43,756 --> 00:18:48,260
dl unmorlca ruralo
nolsuol varlaspohl.
231
00:18:48,394 --> 00:18:49,729
Como sappiamo, alcuno canzoni...
232
00:18:49,795 --> 00:18:51,097
FIOCRAFO DFL CRUPPO
233
00:18:51,197 --> 00:18:52,531
...si riforivano al sud.
234
00:18:52,999 --> 00:18:55,735
Fra una parto di Amorica
cho ora piü musicalo.
235
00:18:55,901 --> 00:18:59,705
Non so porchė,
ma quando andai Iå por Ia prima volta
236
00:19:00,106 --> 00:19:01,641
all'olá dl 16 annl
237
00:19:01,741 --> 00:19:06,045
o scosldalbus InArkansas,
238
00:19:06,579 --> 00:19:08,080
no fulsubllo colpllo.
239
00:19:08,547 --> 00:19:11,384
L'odoro.
Polovlsonllro I'odoro dolla muslca.
240
00:19:14,387 --> 00:19:15,621
L'arla...
241
00:19:17,056 --> 00:19:18,557
...polovlsonllrno IIsaporo.
242
00:19:18,824 --> 00:19:23,462
Polovlsonllro Iuho.
DIsslsubllo: "Ora caplsco".
243
00:19:29,535 --> 00:19:32,638
Pgllargomonllorano argomonll
244
00:19:32,705 --> 00:19:36,842
dlculclslora
occupallglá nogllannl '40,
245
00:19:37,009 --> 00:19:40,579
porchė praticamonto molto di quollo
canzoni orano Iozioni di storia.
246
00:19:40,680 --> 00:19:42,548
Non crodo vonissoro
visto como Iozioni di storia.
247
00:19:42,615 --> 00:19:43,649
SCRITTORF
248
00:19:43,816 --> 00:19:47,353
Crodo cho fossoro como un
passaporto portornaro in Amorica
249
00:19:47,520 --> 00:19:51,323
por quollo porsono cho si
sontivano Iontano dal Ioro Paoso
250
00:19:51,490 --> 00:19:55,261
o quasi como straniori
nonostanto ci vivossoro.
251
00:19:56,429 --> 00:20:00,700
Un qualcosa tipo:
"S, Ia guorra civilo ë parto di mo.
252
00:20:01,400 --> 00:20:02,435
Fsatto.
253
00:20:03,736 --> 00:20:06,439
Un tompo in cui Io
porsono Iavoravano nollo fattorio
254
00:20:06,706 --> 00:20:09,642
o pordovano tutto in caso
255
00:20:09,809 --> 00:20:11,877
di maltompo,
quando orano vulnorabili
256
00:20:12,011 --> 00:20:13,045
a coso di quol gonoro.
257
00:20:13,212 --> 00:20:14,380
Ouosto ë parto di mo.
258
00:20:14,714 --> 00:20:15,815
Duoslo Io caplsco."
259
00:20:16,115 --> 00:20:20,352
Volovamo avoro i miotitori
260
00:20:20,519 --> 00:20:24,924
o Ia fiora in cittå,
Ia ruota panoramica.
261
00:20:25,091 --> 00:20:28,327
Volovamo quoi boi tompi...
262
00:20:30,362 --> 00:20:32,965
Volovamo quol saporo.
263
00:20:34,867 --> 00:20:36,836
Ouando stavamo Iavorando all'album
Tho Dand
264
00:20:36,969 --> 00:20:38,704
o stavo scrivondo quosta canzono,
265
00:20:41,140 --> 00:20:43,976
mia figlia AIoxandra ora appona nata.
266
00:20:44,143 --> 00:20:46,378
Fra una noonata.
267
00:20:46,946 --> 00:20:49,014
Ouindi montro
scrivovo quosta canzono,
268
00:20:49,181 --> 00:20:52,752
dovovo ossoro silonzioso, porchė
269
00:20:53,052 --> 00:20:56,122
Ia bambina stava dormondo
o non dovovo faro rumoro.
270
00:20:57,089 --> 00:20:58,257
Ouindi...
271
00:21:01,293 --> 00:21:02,561
Mi sono...
272
00:21:02,728 --> 00:21:05,865
Mi sono abituato all'idoa
di Iavoraro in silonzio.
273
00:21:06,031 --> 00:21:08,334
Stiamo parlando di quosti
accorgimonti o tutto il rosto
274
00:21:08,434 --> 00:21:10,970
o non si trattava di volor
suonaro in quol modo.
275
00:21:11,036 --> 00:21:13,272
Si trattava di dovor suonaro cos.
276
00:21:13,506 --> 00:21:16,075
In quosta canzono puoi sontiro
277
00:21:16,142 --> 00:21:18,077
porchė sia vonuta fuori cos.
278
00:22:32,618 --> 00:22:36,956
Ricordo cho quosta
canzono mi foco piangoro.
279
00:22:37,056 --> 00:22:38,991
Fra splondida,
280
00:22:39,158 --> 00:22:44,597
ora un punto di vista
daworo incrodibilo sul sud
281
00:22:44,697 --> 00:22:48,734
o su ció cho Lovon o Ia gonto
282
00:22:48,901 --> 00:22:52,071
crosciuta con Iui
hanno attravorsato.
283
00:22:52,238 --> 00:22:53,505
Fra como
284
00:22:53,906 --> 00:22:56,308
uno di quoi momonti
in cui hai una rivolaziono,
285
00:22:56,375 --> 00:22:58,410
dovo tutto d'un tratto vodi Io coso
286
00:22:58,777 --> 00:23:00,846
da una nuova prospottiva.
287
00:23:01,013 --> 00:23:04,350
Ho sompro avuto
in tosta Ia classica idoa
288
00:23:05,484 --> 00:23:09,388
storootipata
dol contadino dol sud.
289
00:23:09,922 --> 00:23:14,727
Crazio ad un poo
di soli quattro minuti,
290
00:23:15,027 --> 00:23:16,362
tutto ë cambiato.
291
00:23:16,528 --> 00:23:19,765
Volovamo faro una
canzono cos, cho parlasso
292
00:23:19,932 --> 00:23:23,068
di quol particolaro aspotto.
293
00:23:24,003 --> 00:23:27,907
Ricordo un momonto spocifico.
294
00:23:28,040 --> 00:23:30,042
Fro a casa di Lovon.
295
00:23:30,643 --> 00:23:33,779
F c'orano ancho
sua madro o suo padro.
296
00:23:34,280 --> 00:23:39,952
A un corto punto dol discorso,
suo padro disso schorzando,
297
00:23:40,119 --> 00:23:44,556
ancho so c'ora como
una punta di voritå.
298
00:23:44,990 --> 00:23:47,626
Mi disso:
"Sai, Robbio,
299
00:23:47,793 --> 00:23:51,163
uno di quosti giorni,
il sud risorgorå."
300
00:24:13,385 --> 00:24:16,288
L'UNIONF SI L SCIOLTA!
301
00:24:43,682 --> 00:24:45,718
Ok, puoi corroggorla.
302
00:24:47,553 --> 00:24:48,554
Crando.
303
00:25:24,957 --> 00:25:27,593
Non ponsavo no saroi
mai vonuto a capo.
304
00:25:29,161 --> 00:25:34,500
Garth Hudson ė un gonlo
magnlflco, follo,
305
00:25:34,967 --> 00:25:37,870
ma brlllanlo.
Una porsona grando, occonlrlca,
306
00:25:38,137 --> 00:25:41,507
stuponda, con molti talonti.
307
00:25:41,907 --> 00:25:43,308
Fono, bono, bono.
308
00:25:44,309 --> 00:25:48,447
Carth Hudson riosco a suonaro
una molodia con Ia sinistra
309
00:25:48,547 --> 00:25:50,182
o un'altra divorsa con Ia dostra,
310
00:25:50,349 --> 00:25:54,219
a usaro il podalo con un piodo
montro fa altro con I'altro.
311
00:25:54,319 --> 00:25:56,455
So motto qualcosa
in bocca suona puro quolla.
312
00:25:56,655 --> 00:25:58,323
L daworo unico.
313
00:25:58,390 --> 00:26:00,092
Una volta ho chiosto a Carth,
314
00:26:00,459 --> 00:26:03,695
con un po' di sarcasmo nolla voco,
315
00:26:04,063 --> 00:26:06,465
como fosso divontato cos com'ora.
316
00:26:06,632 --> 00:26:08,834
Mi guardó o disso
molto Iontamonto:
317
00:26:08,934 --> 00:26:13,272
',Ho suonato alla
camora ardonto di mio zio."
318
00:26:13,439 --> 00:26:15,074
Fono. Fono. Fono.
319
00:26:21,380 --> 00:26:23,882
So ascolti ',Up on Cripplo Crook',,
320
00:26:24,049 --> 00:26:26,819
probabilmonto Carth ë stato
il primo a usaro un clavinot
321
00:26:26,985 --> 00:26:30,923
por daro un ritmo funk,
prima di "Suporstition".
322
00:26:31,256 --> 00:26:33,926
Voglio diro, ascoltala.
Por anni ho ponsato
323
00:26:33,992 --> 00:26:35,694
cho fosso uno scacciaponsiori,
324
00:26:35,761 --> 00:26:38,897
poi Io ascolti o sta suonando
un clavinot con podalo wah-wah.
325
00:26:40,666 --> 00:26:42,234
Fra facilo da faro
326
00:26:42,935 --> 00:26:45,170
o avovamo provato a casa.
327
00:26:46,405 --> 00:26:51,877
Non por quolla canzono in
particolaro, ma sombrava andaro bono.
328
00:26:52,044 --> 00:26:55,981
Suonava como un'arpa arcuata,
crodo.
329
00:26:56,915 --> 00:26:59,318
Arcuata con fili in motallo.
330
00:27:36,221 --> 00:27:39,525
Duoslo ha Influonzalo Garth,
porchė IIclavlnolo I'organo
331
00:27:39,791 --> 00:27:43,529
sono gli strumonti principali,
332
00:27:43,695 --> 00:27:46,798
por quanto riguarda gli
strumonti in quosto brano.
333
00:27:46,965 --> 00:27:49,234
La chitarra non omorgo
334
00:27:49,401 --> 00:27:52,404
o il piano si fa notaro
solo por qualcho rirf
335
00:27:52,538 --> 00:27:54,106
qui o Iå.
336
00:27:54,273 --> 00:27:55,607
Ció cho omorgo
337
00:27:55,674 --> 00:27:58,877
ë quosto clavinot cho
sombra uno scacciaponsiori.
338
00:28:00,946 --> 00:28:06,418
La canzono ë composta
in quosto strano modo,
339
00:28:07,653 --> 00:28:11,156
ma puoi sontiro como
tutto funziona.
340
00:28:21,800 --> 00:28:22,935
Ouindi...
341
00:28:29,441 --> 00:28:31,843
Puoi sontiro Lovon cho canta,
puoi sontiro il Ioakago.
342
00:28:31,944 --> 00:28:34,580
II Ioakago nolla battoria
non ë poi cos malo.
343
00:28:43,855 --> 00:28:45,691
Io o Richard stiamo facondo quosto.
344
00:28:51,330 --> 00:28:54,466
Ouollo duo coso ë
como so vivossoro insiomo.
345
00:28:55,968 --> 00:28:58,804
F Carth fa cos...
346
00:29:08,447 --> 00:29:11,049
Suona strano sonza ritmo.
347
00:29:13,185 --> 00:29:17,289
Succodo cho Carth suona
quol clavinot scacciaponsiori
348
00:29:17,456 --> 00:29:19,791
o quando si arriva al ritornollo,
349
00:29:21,193 --> 00:29:24,463
passa all'organo.
350
00:29:24,563 --> 00:29:27,065
Sta Iassü a suonaro o poi
viono giü alla tastiora.
351
00:29:27,232 --> 00:29:28,767
Lo si sonto cambiaro proprio qui.
352
00:29:36,742 --> 00:29:39,711
L como un carosollo.
Una musica da fiora.
353
00:29:40,312 --> 00:29:42,114
Ascolta como cambia qui.
354
00:29:44,349 --> 00:29:45,651
L rapidissimo.
355
00:29:51,857 --> 00:29:55,994
L daworo straordinario
il modo in cui Lovon suonava
356
00:29:56,061 --> 00:29:58,430
montro nollo stosso tompo cantava.
357
00:30:00,999 --> 00:30:04,903
Non si confondova arfatto.
358
00:30:05,070 --> 00:30:07,873
Non saproi dirlo in
un modo piü somplico.
359
00:30:08,040 --> 00:30:09,708
Ma ë Ia voritå.
360
00:30:11,810 --> 00:30:15,047
Lo porsono mi stimano
o mi ammirano molto.
361
00:30:15,147 --> 00:30:16,615
F mi fa piacoro.
362
00:30:16,682 --> 00:30:19,685
Crodono sia piü dirficilo
suonaro montro canti,
363
00:30:19,851 --> 00:30:21,787
ma a diro il voro ë piü facilo
364
00:30:21,887 --> 00:30:25,357
porchė montro suoni
ti Iasci dogli spazi
365
00:30:25,457 --> 00:30:30,095
od ë I cho canti,
cos puoi faro sontiro Ia voco
366
00:30:30,362 --> 00:30:32,864
sui vorsi cruciali dolla canzono.
367
00:30:33,498 --> 00:30:37,769
Poi aggiungondo
i piatti o tutto il rosto,
368
00:30:37,936 --> 00:30:40,872
puoi copriro doi piccoli orrori
369
00:30:41,039 --> 00:30:43,842
cho potrobboro
succodoro duranto il poo.
370
00:30:44,109 --> 00:30:45,877
L stato il primo
cho abbia mai visto...
371
00:30:46,044 --> 00:30:47,045
FATTFRISTA
372
00:30:47,212 --> 00:30:49,815
...suonaro uno, duo, tro, o moglio,
373
00:30:49,981 --> 00:30:53,352
uno, duo, tro, quattro.
374
00:30:53,518 --> 00:30:54,920
Tirava su Ia mano
375
00:30:54,986 --> 00:30:56,988
o scansava il back boat.
376
00:30:57,055 --> 00:31:00,525
Una cosa somplico da faro
portogliorsi dalla traiottoria
377
00:31:00,625 --> 00:31:02,060
dolla bacchotta cho viono su.
378
00:31:02,227 --> 00:31:05,063
Ponsai: ',Wow, ë un modo gonialo
379
00:31:05,364 --> 00:31:07,199
di suonaro il solito ritmo.',
380
00:31:07,466 --> 00:31:09,167
Fra moglio
381
00:31:09,634 --> 00:31:11,770
o Ia roso piü ballabilo,
382
00:31:12,037 --> 00:31:14,272
cos quando
arrivó "Cripplo Crook",
383
00:31:14,439 --> 00:31:16,675
non trovavamo un posto
dovo mottorlo.
384
00:31:17,008 --> 00:31:21,279
So facovi: "Up on Crlpplo Crook,
sho sonds mo
385
00:31:21,446 --> 00:31:22,981
Iflsprlng a Ioak...',
386
00:31:23,148 --> 00:31:24,850
Divonta monotona volocomonto.
387
00:31:25,050 --> 00:31:27,386
Invoco: "Up on Crlpplo Crook..."
388
00:31:31,390 --> 00:31:33,258
Con I'half-timo
389
00:31:33,425 --> 00:31:37,863
abbiamo risolto il
probloma di "Cripplo Crook",
390
00:31:37,929 --> 00:31:41,366
o di altro tro o quattro canzoni...
391
00:31:41,533 --> 00:31:45,570
',Tho Woight', ë un altro
buon osompio dall'album DIg PInk
392
00:31:45,737 --> 00:31:46,872
Praticamonto io--
393
00:31:49,040 --> 00:31:50,642
Non c'orano rogolo:
394
00:31:50,709 --> 00:31:54,679
suonava bono
o andammo con quollo.
395
00:31:56,281 --> 00:31:58,850
C'ë una musica cho viono
dal cuoro di quosto Paoso
396
00:31:58,950 --> 00:32:00,886
o Lovon ë parto di osso.
397
00:32:01,052 --> 00:32:02,788
Lo sonto nol profondo.
398
00:32:04,122 --> 00:32:08,760
La voco di Lovon
ha tutta quost'anima.
399
00:32:09,027 --> 00:32:11,129
Molto porsono cho vivono nol sud
400
00:32:11,296 --> 00:32:13,365
provano a cantaro con una spocio
401
00:32:13,432 --> 00:32:15,233
d'acconto amoricano
piatto o noutralo,
402
00:32:15,400 --> 00:32:17,569
cos como molti inglosi
403
00:32:17,636 --> 00:32:19,471
provano a cantaro con
un acconto amoricano.
404
00:32:19,571 --> 00:32:21,673
Lovon canta con Ia sua voco.
405
00:32:42,561 --> 00:32:45,564
Ėmollo raro cho In un gruppo
406
00:32:46,264 --> 00:32:50,101
clsla una Ialo
dlslrlbuzlono omogonoa dllalonll.
407
00:32:50,268 --> 00:32:55,907
Duaslluhllgrupplhanno un ragazzo
o una ragazza dllalonlo, forso duo.
408
00:32:56,808 --> 00:32:58,810
Duoslo ora un gruppo
409
00:33:00,312 --> 00:33:03,715
in cui tutti o cinquo i mombri
contribuivano con qualcosa
410
00:33:03,882 --> 00:33:05,317
di molto, molto unico.
411
00:33:06,117 --> 00:33:08,854
Di nuovo, facovano Io coso
con Io armonio
412
00:33:09,020 --> 00:33:13,859
o non sombrava cho avossoro
bisogno di amalgamaro ottavo.
413
00:33:14,025 --> 00:33:16,928
Sombrava como
so cantassoro all'unisono
414
00:33:17,095 --> 00:33:20,632
o Io Ioro voci orano cos
distinto cho automaticamonto
415
00:33:20,799 --> 00:33:22,501
andavano nol posto giusto.
416
00:33:22,667 --> 00:33:25,337
Crodo cho in quol contosto,
tutto quosto voci divorso
417
00:33:25,403 --> 00:33:27,439
cho vanno o vongono
fanno progrodiro I'album.
418
00:33:27,506 --> 00:33:29,341
Lo fanno divontaro intorossanto.
419
00:33:30,308 --> 00:33:32,511
Mi ë piaciuto molto,
420
00:33:32,611 --> 00:33:34,546
ma quando Io ascoltai Ia prima volta
421
00:33:34,613 --> 00:33:36,681
non oro consapovolo
di cosa stosso accadondo.
422
00:33:36,781 --> 00:33:38,917
Assorbivo soltanto Io sonoritå.
423
00:33:39,017 --> 00:33:41,319
Fro trasportato da ció cho sontivo.
424
00:33:41,653 --> 00:33:45,790
Tho Staplo Singors orano uno
doi nostri gruppi proforiti,
425
00:33:47,225 --> 00:33:49,361
proforiti in assoluto.
426
00:33:49,961 --> 00:33:53,298
Avovamo alcuni
doi Ioro primi dischi
427
00:33:53,465 --> 00:33:55,467
cho non hanno nommono Ioro.
428
00:33:55,567 --> 00:33:58,603
Ponsavamo cho ci
fosso qualcosa di spocialo
429
00:33:58,870 --> 00:34:00,805
nol modo in cui cantavano.
430
00:34:29,501 --> 00:34:34,372
Prondovamo un poo di
canzono o I'idoa por una canzono,
431
00:34:36,541 --> 00:34:38,677
o Ia sviluppavamo finchė potovamo,
432
00:34:39,578 --> 00:34:42,914
o iniziavamo a girarcola,
433
00:34:43,081 --> 00:34:45,750
tutti noi provavamo ad
ossoro Ia voco principalo,
434
00:34:46,952 --> 00:34:49,721
o poi ricominciavamo di nuovo,
435
00:34:49,888 --> 00:34:51,823
o qualcun'altro facova
Ia voco principalo,
436
00:34:51,990 --> 00:34:56,094
od ora cos cho scogliovamo
437
00:34:56,194 --> 00:34:59,064
chi cantava Ia voco principalo
o chi Io armonio
438
00:34:59,130 --> 00:35:00,465
nollo nostro canzoni.
439
00:35:06,338 --> 00:35:08,573
Fro tipo: ',Dobbiamo accordaro
il cuoro di quol ragao".
440
00:35:16,047 --> 00:35:17,649
Fcco Ia fisarmonica.
441
00:35:21,987 --> 00:35:23,521
Dammi Io voci.
442
00:35:31,863 --> 00:35:33,431
Jim ora sopra o sotto.
443
00:35:33,598 --> 00:35:34,599
Ok.
444
00:35:35,333 --> 00:35:37,802
Richard ë Ia
voco principalo, giusto?
445
00:35:38,303 --> 00:35:39,938
F qui cambia.
446
00:35:44,509 --> 00:35:46,411
Richard va sopra
447
00:35:47,946 --> 00:35:50,281
o io sono alla chitarra...
448
00:35:50,482 --> 00:35:53,385
Foslofouryoars
449
00:35:54,519 --> 00:35:56,554
F Ricktiono tutto assiomo.
450
00:35:56,721 --> 00:35:58,957
Rick sta nol moo,
tonondo tutto assiomo,
451
00:35:59,224 --> 00:36:03,328
ma Richard ha Ia capacitå di... ',Fh.',
452
00:36:05,430 --> 00:36:07,766
Adosso Richard torna a cantaro,
453
00:36:07,932 --> 00:36:09,334
il corpo dolla canzono.
454
00:36:27,886 --> 00:36:30,488
- Oui arrivano di nuovo tro parti.
- Adosso spicca Richard.
455
00:36:42,500 --> 00:36:43,601
Fh, s...
456
00:36:48,373 --> 00:36:49,674
Richard.
457
00:37:04,355 --> 00:37:07,926
Oui Io voci sono bon bilanciato.
458
00:37:08,093 --> 00:37:09,094
Richard.
459
00:37:40,859 --> 00:37:41,860
Immagina...
460
00:37:42,026 --> 00:37:44,195
[Indistintoj
461
00:38:00,411 --> 00:38:01,679
Adoro quosta parto.
462
00:38:02,914 --> 00:38:04,015
Anch'io.
463
00:38:13,591 --> 00:38:15,660
Molto volto con Tho Fand,
464
00:38:16,327 --> 00:38:19,130
ci collocavamo tra voro armonio
465
00:38:19,297 --> 00:38:23,168
o a causa dolla nostra mancanza
di oducaziono musicalo,
466
00:38:23,334 --> 00:38:26,237
orano coso cho somplicomonto
suonavano intorossanti
467
00:38:26,404 --> 00:38:29,774
o orano Io solo coso
cho riuscivamo a faro.
468
00:38:30,308 --> 00:38:32,811
Avolto, il Iimito dollo strumonto
469
00:38:32,977 --> 00:38:36,681
puó portaro
a qualcosa di originalo.
470
00:38:42,320 --> 00:38:44,455
Porchė optammo por
il finalo alla cinoso?
471
00:38:44,556 --> 00:38:47,192
Non Io so. AII'opoca
sombrava una buona idoa.
472
00:38:47,258 --> 00:38:48,226
Ciå.
473
00:38:48,593 --> 00:38:51,296
Avolto traccio un
parallolo tra Tho Fand
474
00:38:51,462 --> 00:38:53,064
o I'orchostra di Duko FIIington.
475
00:38:53,531 --> 00:38:55,033
Noll'orchostra di Duko FIIington,
476
00:38:55,099 --> 00:38:57,902
c'orano suoni spociali como
il saxtonoro di Johnny Hodgo,
477
00:38:58,069 --> 00:38:59,704
o il sax baritono di Harry Carnoy,
478
00:38:59,871 --> 00:39:02,640
o Ia tromba di Cootio Williams,
o il trombono di Lawranco Frown.
479
00:39:02,807 --> 00:39:04,442
Frano suoni spociali
cho si distinguovano
480
00:39:04,609 --> 00:39:06,211
o Duko FIIington o
Filly Strayhorn,
481
00:39:06,377 --> 00:39:09,047
o gli altri arrangiatori
orano in grado di usarli.
482
00:39:09,214 --> 00:39:13,852
Tho Fand facova
Io stosso nol mondo dol rock.
483
00:39:14,252 --> 00:39:17,388
Por quanto riguarda
I'ossoro tocnicamonto bravi,
484
00:39:18,590 --> 00:39:19,991
non crodo cho
485
00:39:20,158 --> 00:39:21,759
Robbio fosso quol
tipo di chitarrista.
486
00:39:21,926 --> 00:39:23,461
Suonava piü a sontimonto.
487
00:39:23,628 --> 00:39:25,930
Fra un chitarrista
piü sul modollo di Coorgo.
488
00:39:26,064 --> 00:39:27,999
Ci sono chitarristi cho sanno suonaro
489
00:39:28,099 --> 00:39:31,669
diocimila noto al socondo,
ma quollo non significa nulla.
490
00:39:31,769 --> 00:39:33,538
Ci sono porsono cho...
491
00:39:33,638 --> 00:39:36,474
Avolto vorroi avoro
un po' piü di dostroa,
492
00:39:36,574 --> 00:39:39,377
ma io non voglio ossoro
quol tipo di musicista.
493
00:39:40,044 --> 00:39:43,948
Ho sompro ponsato cho Robbio
fosso quol tipo di chitarrista
494
00:39:44,115 --> 00:39:48,419
cho si prooccupa piü dolla canzono
nolla sua intoroa o struttura
495
00:39:48,486 --> 00:39:52,390
cho dolla sua bravura porsonalo.
496
00:39:53,358 --> 00:39:55,593
Robbio Robortson ë
un chitarrista incrodibilo
497
00:39:55,660 --> 00:39:57,495
o suona bonissimo ancora oggi.
498
00:39:57,562 --> 00:39:59,430
Suonava bonissimo
all'opoca, ë sconcortanto.
499
00:39:59,597 --> 00:40:01,566
Ho provato ad analiaro il suono.
500
00:40:01,933 --> 00:40:06,838
II modo in cui suonava Ia
chitarra ricorda molto F.F. King.
501
00:40:21,586 --> 00:40:25,556
Ė una vora svolla
nolbluos amorlcano,
502
00:40:25,723 --> 00:40:27,859
o nolFgD amorlcano con Ia chllarra.
503
00:40:28,026 --> 00:40:32,697
L un qualcosa di morbido,
como influonzato da Curtis Maytold.
504
00:40:33,264 --> 00:40:37,402
Nol modo di suonaro
di Curtis Maytold c'ë...
505
00:40:52,417 --> 00:40:55,887
Oui possiamo sontiro como
molto dorivó da quollo.
506
00:40:57,088 --> 00:40:59,524
Ad osompio, quollo
cho stavo suonando
507
00:40:59,691 --> 00:41:01,793
mi ha fatto voniro in monto
una cosa tipo...
508
00:41:05,063 --> 00:41:06,764
Cho ho tratto da...
509
00:41:14,138 --> 00:41:17,575
Ho trovato I'introduziono
por "Tho Woight",
510
00:41:17,742 --> 00:41:21,479
o con quoll'attitudino--
511
00:41:21,546 --> 00:41:22,847
L'attitudino ë molto importanto.
512
00:41:22,914 --> 00:41:25,049
Non ë importanto
cosa stai suonando,
513
00:41:25,216 --> 00:41:27,618
ë importanto Io
spirito con cui suoni.
514
00:41:27,785 --> 00:41:29,654
Crodo cho suoni Ia chitarra
515
00:41:29,721 --> 00:41:31,756
como Ia suona
chi scrivo canzoni.
516
00:41:31,923 --> 00:41:34,559
Organia Io frasi nolla sua tosta,
517
00:41:34,726 --> 00:41:37,829
cho poi passano por Io suo dita,
518
00:41:37,996 --> 00:41:40,999
o croa Iinoo molodicho
cho hanno sonso por Iui
519
00:41:41,132 --> 00:41:42,600
o poi porto.
520
00:41:42,767 --> 00:41:45,503
A quosto punto, I'onfasi
521
00:41:45,670 --> 00:41:50,775
ora piü sulla scrittura dol tosto
cho sulla musica.
522
00:41:51,709 --> 00:41:56,714
Sullo scrivoro canzoni
costruito attorno alla chitarra.
523
00:41:56,881 --> 00:42:00,485
Volovo canzoni costruito attorno
Io canzoni stosso
524
00:42:00,651 --> 00:42:04,455
o quollo cho suonavo o cho
altri suonavano nollo canzoni
525
00:42:04,622 --> 00:42:08,559
volova solo diro:
"Stiamo suonando quosta canzono".
526
00:42:09,827 --> 00:42:12,030
Potovi ascoltaro Ia musica
527
00:42:13,931 --> 00:42:16,334
sonza Io voci, sonza canto,
528
00:42:16,501 --> 00:42:18,102
o potovi ascoltarla cantata
529
00:42:18,269 --> 00:42:20,638
od ora Ia stossa canzono.
530
00:42:20,838 --> 00:42:22,073
Non succodova cho qualcuno
531
00:42:22,173 --> 00:42:25,143
si mottova a improwisarci
sopra o roba dol gonoro.
532
00:42:25,309 --> 00:42:27,245
Non Io volovo.
533
00:42:27,412 --> 00:42:30,548
Fra arrivato il momonto
di moscolaro Io carto
534
00:42:30,715 --> 00:42:34,218
o faro qualcosa cho fosso
oriontato solo alla canzono.
535
00:43:26,437 --> 00:43:29,607
',Tho Unfaithful Sorvant',,
cho tu ci croda o mono,
536
00:43:29,674 --> 00:43:33,578
ë stata una dollo pocho
canzoni in tutta Ia mia vita
537
00:43:33,644 --> 00:43:36,914
cho usc bono
alla prima rogistraziono.
538
00:43:38,116 --> 00:43:40,418
L quolla cho abbiamo rogistrato
539
00:43:40,585 --> 00:43:44,021
o poi rifatto tronta
o quaranta volto.
540
00:43:44,622 --> 00:43:46,757
So non orro, John Simon
vonno o disso:
541
00:43:46,924 --> 00:43:48,693
',Fhi, ascolta--
542
00:43:49,160 --> 00:43:50,661
Ascolta qui, Rick.',
543
00:43:51,963 --> 00:43:53,498
F poi disso:
"Hai proprio ragiono",
544
00:43:53,598 --> 00:43:55,967
o quolla ora Ia prima rogistraziono.
545
00:44:06,978 --> 00:44:10,281
In ',Unfaithful Sorvant',,
puoi proprio sontiro il corno.
546
00:44:10,381 --> 00:44:13,050
L uno doi pochi assoli nol disco.
547
00:44:13,217 --> 00:44:15,586
Non ë solo un assolo.
L un duotto.
548
00:44:15,753 --> 00:44:18,923
Proprio vorso Ia fino
c'ë un piccolo duotto di corno
549
00:44:19,524 --> 00:44:22,994
o puoi sontiro quol Iamonto
nolla parto dol corno
550
00:44:23,094 --> 00:44:25,096
o Ia gonto chiodo:
"Como avoto ottonuto quol suono?"
551
00:44:25,163 --> 00:44:28,366
',Fra I'unico suono
cho sapovamo faro."
552
00:44:55,526 --> 00:44:57,695
- Va bono cos.
- S, va bono.
553
00:44:58,062 --> 00:44:59,096
[indistintoj
554
00:44:59,263 --> 00:45:03,267
AII'opoca si stava
attravorsando Ia faso doll'acid rock.
555
00:45:03,434 --> 00:45:04,702
Fra Ia nuova tondonza,
556
00:45:04,869 --> 00:45:08,172
Ia moda dol momonto.
557
00:45:08,339 --> 00:45:13,544
Dol tipo: accondi, sintoniati
o abbandona.
558
00:45:13,711 --> 00:45:16,047
Odia tua madro o tuo padro,
559
00:45:16,113 --> 00:45:20,318
non fidarti di nossuno
oltro i tront'anni o...
560
00:45:20,985 --> 00:45:23,554
...un sacco di altra
roba sonza sonso.
561
00:45:23,721 --> 00:45:27,625
Noi abbiamo corcato
562
00:45:27,792 --> 00:45:30,561
di rimanoro alla Iarga
da tutto quollo,
563
00:45:30,661 --> 00:45:32,430
corcando di mantonorci
564
00:45:32,597 --> 00:45:35,800
noll'ambito musicalo o...
565
00:45:36,934 --> 00:45:40,538
...por Io piü dovo
diro cho ci siamo riusciti.
566
00:45:40,838 --> 00:45:43,140
Volovano cho Ia
gonto ascoltasso Ia musica.
567
00:45:43,207 --> 00:45:44,842
A Ioro non importava il divismo
568
00:45:44,909 --> 00:45:46,010
o Ia vonoraziono...
569
00:45:46,110 --> 00:45:47,378
FOTOCRAFO THF FAND
570
00:45:47,511 --> 00:45:49,280
...con cui facovano i conti da anni
571
00:45:49,380 --> 00:45:51,415
o sapovano quanto fosso
disastroso por il pubblico
572
00:45:51,482 --> 00:45:54,452
o por I'artista
ossoro I'oggotto di tanta attonziono
573
00:45:54,919 --> 00:45:56,954
o il contro doll'attonziono.
574
00:45:57,121 --> 00:45:59,824
Abbiamo intonzionalmonto
provato a ovitarlo.
575
00:46:00,625 --> 00:46:04,629
Grazlo a cló o alla
nalura doll'album,
576
00:46:05,463 --> 00:46:08,966
Inlorno algruppo slcroó
como un'aura dlmlsllclsmo.
577
00:46:09,133 --> 00:46:11,969
Loro slanno Iá sullo colllno,
578
00:46:12,136 --> 00:46:14,238
voslono In modo slrano.
579
00:46:14,305 --> 00:46:15,439
Non vosllvamo In modo slrano.
580
00:46:15,506 --> 00:46:17,408
Ci vostivamo normalmonto,
581
00:46:17,475 --> 00:46:19,277
orano gli altri a vostiro
in modo strano:
582
00:46:19,343 --> 00:46:22,146
a pois o in modo psichodolico.
583
00:46:22,346 --> 00:46:25,216
Duando facommo Ia folo dlcoportlna
porllsocondo album,
584
00:46:25,383 --> 00:46:27,918
a mlo awlso focl un buon numoro
585
00:46:28,085 --> 00:46:29,987
dlbollo folograflo
cho osamlnammo
586
00:46:30,121 --> 00:46:31,155
mollo ahonlamonlo.
587
00:46:31,656 --> 00:46:33,357
Pavovo duo proforllo.
588
00:46:33,524 --> 00:46:35,693
In una dlosso Lovon ora dlspallo
589
00:46:35,760 --> 00:46:37,295
o gllallrlguardavano dlfronlo
590
00:46:37,361 --> 00:46:38,996
o Lovon mldava Io spallo.
591
00:46:39,163 --> 00:46:41,232
Pnoll'allra Iuhlo clnquo
592
00:46:41,299 --> 00:46:42,433
guardavano I'oblohlvo.
593
00:46:42,566 --> 00:46:44,602
Nolla folo dlcoportlna cho
c'ė suTho Frown AIbum
594
00:46:44,735 --> 00:46:46,137
I'album dolTho Fand...
595
00:46:47,738 --> 00:46:49,840
...sllamo Iiln plodl
596
00:46:50,074 --> 00:46:51,676
o como puol vodoro ė nuvoloso,
597
00:46:51,776 --> 00:46:54,545
ma slavamo soho Ia ploggla.
598
00:46:54,712 --> 00:46:57,014
L por quollo cho
abbiamo quollo sguardo.
599
00:46:57,181 --> 00:46:58,916
Non siamo molto sorridonti.
600
00:46:59,083 --> 00:47:01,252
FIIiot probabilmonto non ti
ha raccontato quolla parto.
601
00:47:01,385 --> 00:47:03,421
Ti ha dotto cho
oravamo sotto Ia pioggia?
602
00:47:04,422 --> 00:47:06,857
Abbiamo dollo foto scattato nol
somintorrato di casa di Rick
603
00:47:06,991 --> 00:47:10,361
cho foci por Tho DrownAIbum
duranto Io sossioni di rogistraziono
604
00:47:10,561 --> 00:47:12,963
o guarda quanto sono
gioiosi in quollo foto.
605
00:47:13,130 --> 00:47:15,166
Si stanno divortondo,
fanno musica
606
00:47:15,466 --> 00:47:18,469
o Ia timidoa di fronto
all'obiottivo ora sparita.
607
00:47:18,636 --> 00:47:20,738
Frano timidi o
in parto Io sono ancora.
608
00:47:21,038 --> 00:47:23,507
Ma orano--
609
00:47:23,674 --> 00:47:26,077
Prano mollo follcl
dlfaro quollo folo
610
00:47:26,143 --> 00:47:27,545
o slsono dlvortlll.
611
00:47:27,712 --> 00:47:31,515
Guardaro quolla folo sulla
cuslodla doll'album...
612
00:47:31,682 --> 00:47:34,285
Vodoro quolla blzzarra consolo
In mozzo alla slanza
613
00:47:34,452 --> 00:47:37,221
usala dalragazzl
o Iuhlquolflll--
614
00:47:37,388 --> 00:47:39,056
O tutto quol casino
in quolla stanza...
615
00:47:39,156 --> 00:47:40,725
Volovo ossorci.
616
00:47:41,559 --> 00:47:44,295
Visto cho non ci facovamo
vodoro molto in pubblico,
617
00:47:44,395 --> 00:47:45,730
il pubblico ci dosidorava,
618
00:47:45,863 --> 00:47:47,832
i promotorvolovano cho suonassimo.
619
00:47:47,998 --> 00:47:51,402
Ad un corto punto
ë cambiato tutto.
620
00:47:51,569 --> 00:47:52,570
Voglio diro...
621
00:47:52,737 --> 00:47:54,105
Passammo da
622
00:47:54,972 --> 00:47:57,875
$2.OOO a $5O.OOO a sorata
623
00:47:58,042 --> 00:48:00,578
quando iniziammo
a faro i nostri primi concorti.
624
00:48:00,644 --> 00:48:05,316
Facommo duo concorti por
Fill Craham sulla costa ovost.
625
00:48:05,416 --> 00:48:06,684
WINTFRLAND 17, 18, 19 APRILF
626
00:48:06,751 --> 00:48:09,520
Facommo ancho duo concortlpor
DIII Graham sulla cosla osl
627
00:48:10,488 --> 00:48:11,822
o fu mollo Inlorossanlo.
628
00:48:11,956 --> 00:48:14,959
Non nolalnorvoslsmo
In nossuno dlloro.
629
00:48:15,493 --> 00:48:18,529
L'unica frustraziono fu di
non riusciro a finiro di rogistraro
630
00:48:18,629 --> 00:48:21,465
o saporo cho avrommo
dovuto continuaro a NowYork
631
00:48:21,565 --> 00:48:24,402
una volta finita Ia sorata
al Wintorland di San Francisco.
632
00:48:25,035 --> 00:48:27,071
L'unico acconno di norvosismo ci fu
633
00:48:27,138 --> 00:48:29,907
dopo cho arrivammo Iå o...
634
00:48:30,074 --> 00:48:36,514
...Robbio obbo una spocio
di malossoro psicosomatico.
635
00:48:38,048 --> 00:48:41,585
Ciunto il momonto di suonaro,
636
00:48:43,521 --> 00:48:45,756
o quando iniziammo
a provaro gli strumonti,
637
00:48:45,923 --> 00:48:47,224
non riuscivo a far nulla.
638
00:48:47,324 --> 00:48:50,728
Fro troppo dobolo por riuscirci.
639
00:48:50,861 --> 00:48:53,130
Fra Ia sorata
in cui dovovamo osibirci
640
00:48:53,230 --> 00:48:55,232
o tutti stavano dando di matto
641
00:48:55,299 --> 00:48:56,734
o Io stross por Ia sorata
642
00:48:56,834 --> 00:48:58,469
di corto non aiutava.
643
00:48:58,869 --> 00:49:01,472
Como ultimo tontativo,
644
00:49:02,673 --> 00:49:07,111
AIbort Crossman o Fill Craham
chiamarono un ipnotista.
645
00:49:07,411 --> 00:49:09,613
Robbio ora a Iotto
646
00:49:10,080 --> 00:49:12,683
o Io foco andaro in tranco
647
00:49:14,018 --> 00:49:17,288
o poldlsso:
'ppona sonllralla parola 'croscl',
648
00:49:17,755 --> 00:49:21,192
quosllsonllmonllllporvadoranno
o IIsonllralforto."
649
00:49:22,460 --> 00:49:24,428
Lo foco usciro dalla tranco
650
00:49:25,062 --> 00:49:29,133
o montro tutti Io guardavano, disso:
651
00:49:29,867 --> 00:49:32,102
"DIo, mlsonlo mogllo."
652
00:49:32,803 --> 00:49:36,440
SIalzó, scoso dalloho
653
00:49:36,907 --> 00:49:38,442
o caddo sul pavimonto.
654
00:49:38,642 --> 00:49:40,211
Fra collassato a torra.
655
00:49:41,045 --> 00:49:42,813
II tizio disso:
"Ouasi dimonticavo:
656
00:49:42,980 --> 00:49:45,516
soi stato a Iotto
por duo giorni. Lo gambo..."
657
00:49:45,616 --> 00:49:48,752
Lo foco andaro in tranco
di nuovo o disso:
658
00:49:49,153 --> 00:49:53,457
',Lo tuo gambo saranno como
duo robusto mollo di forro."
659
00:49:54,592 --> 00:49:58,729
Lo foco usciro dalla tranco
660
00:49:58,796 --> 00:50:01,165
o Robbio si alzó.
A quol punto,
661
00:50:01,298 --> 00:50:04,301
oravamo giå in ritardo
di duo oro por Ia sorata.
662
00:50:04,668 --> 00:50:07,705
La prima sorata ë
stata molto dura, poi,
663
00:50:07,905 --> 00:50:09,974
il giorno dopo,
ho iniziato a staro moglio,
664
00:50:10,174 --> 00:50:11,575
o Ia sora dopo mi sontivo...
665
00:50:11,742 --> 00:50:13,744
Crodo cho abbiamo suonato
portro sorato
666
00:50:13,911 --> 00:50:16,280
o Ia torza sorata...
667
00:50:16,447 --> 00:50:19,683
...quosto malossoro ora
668
00:50:19,850 --> 00:50:22,219
andato via o
mi sontivo moglio.
669
00:50:22,386 --> 00:50:27,224
AIIa fino ora tutto buon matorialo
su cui scrivoro:
670
00:50:27,391 --> 00:50:30,027
I'ipnotista al bordo
dol palcosconico,
671
00:50:30,194 --> 00:50:33,631
Iui cho mi dava quoi
sognali o tutto il rosto.
672
00:50:33,797 --> 00:50:35,699
Ma funzionó.
673
00:51:03,060 --> 00:51:07,831
Richard ë sompro stato
il nostro frontman.
674
00:51:09,567 --> 00:51:14,238
Mi sono sompro sontito sicuro
con Richard nol gruppo.
675
00:51:14,405 --> 00:51:17,508
Sapovo cho nossuno avova
un cantanto miglioro
676
00:51:17,641 --> 00:51:18,809
dol nostro.
677
00:51:18,976 --> 00:51:20,344
Posso arformaro cho
678
00:51:20,511 --> 00:51:22,313
c'ora solo un Richard, sonza dubbio.
679
00:51:22,479 --> 00:51:24,815
Fra un mio amico--
680
00:51:24,982 --> 00:51:29,753
Lo conoscovo giå prima
di iniziaro a suonaro nol gruppo.
681
00:51:29,853 --> 00:51:31,455
L'ho conosciuto nol 1959.
682
00:51:32,790 --> 00:51:33,791
F...
683
00:51:34,325 --> 00:51:37,161
Fra un tipo da fosto
684
00:51:37,294 --> 00:51:39,163
od ë uno doi mioi cantanti proforiti.
685
00:51:39,496 --> 00:51:43,100
Avova quosta capacitå incrodibilo
686
00:51:43,267 --> 00:51:45,736
di commuovorti con Ia sua
musica o Ia sua voco.
687
00:51:45,903 --> 00:51:48,005
F ancho con Ia sua prosonza.
688
00:51:48,172 --> 00:51:51,875
Immagina di ontraro in una stanza
689
00:51:52,042 --> 00:51:55,512
o di sontirti attratto dall'onorgia
690
00:51:55,646 --> 00:51:57,548
cho c'ora in quosto ragao
691
00:51:57,681 --> 00:52:01,952
cho ora incorto,
fragilo o spavontato.
692
00:52:02,052 --> 00:52:05,222
F in un qualcho modo,
693
00:52:05,389 --> 00:52:09,226
avova un'onorgia cho
ti attirava o ti attraova.
694
00:52:09,860 --> 00:52:13,263
Ouando iniziammo a
rogistraro gli album,
695
00:52:14,331 --> 00:52:17,368
il doloro nolla sua voco,
696
00:52:17,534 --> 00:52:20,771
quosta spocio...
697
00:52:21,772 --> 00:52:24,008
ora como...
698
00:52:24,174 --> 00:52:26,710
C'ë un olomonto di doloro
699
00:52:26,810 --> 00:52:28,412
cho non sapovi so fosso
700
00:52:28,479 --> 00:52:30,514
porchė corcava di arrivaro
a una nota,
701
00:52:30,648 --> 00:52:33,183
o so fosso solo un ragao
702
00:52:33,250 --> 00:52:34,618
con un cuoro forito.
703
00:53:28,639 --> 00:53:31,341
NFCROLOCIO PFR RICHARD MANUFL:
1943-1980
704
00:53:31,442 --> 00:53:34,878
TASTIFRISTA DFI THF FAND
SI SUICIDA
705
00:53:41,085 --> 00:53:42,686
Sai...
706
00:53:44,021 --> 00:53:46,423
Crodo cho...
707
00:53:48,225 --> 00:53:51,161
Sono sicuro cho sia stato
un incidonto, un grosso orroro.
708
00:53:51,328 --> 00:53:53,130
Io Ia vodo cos.
709
00:53:53,297 --> 00:53:55,099
Non riosco a crodoro cho...
710
00:53:55,499 --> 00:53:58,602
Non crodo cho nossuno
possa arrivaro a sontirsi cos.
711
00:53:58,802 --> 00:54:01,371
Richard ora proprio I.
712
00:54:03,640 --> 00:54:04,808
F non ë mai cambiato.
713
00:54:04,908 --> 00:54:07,578
Richard ora saldo
como Ia Rocca di Cibiltorra.
714
00:54:07,745 --> 00:54:10,514
Non ora arfatto indociso.
715
00:54:10,614 --> 00:54:14,918
L'opiniono cho Richard ha oggi
ë Ia stossa cho avova iori.
716
00:54:15,085 --> 00:54:16,487
F...
717
00:54:18,822 --> 00:54:20,624
Richard...
718
00:54:21,425 --> 00:54:26,797
La sua politica ora di tonoro alto
il bicchioro o diro "Fino alla fino".
719
00:54:26,897 --> 00:54:27,965
Capisci?
720
00:54:28,332 --> 00:54:31,301
L un'ottima politica, so ci ponsi.
721
00:55:06,270 --> 00:55:07,271
Ciusto?
722
00:55:32,996 --> 00:55:34,631
Como no vongo fuori ora?
723
00:55:34,865 --> 00:55:36,600
Voloco, voloco...
724
00:55:36,700 --> 00:55:38,435
- Ro--
- Do minoro, voloco.
725
00:56:06,697 --> 00:56:11,401
Ho Inlzlalo a scoprlro cho...
726
00:56:13,003 --> 00:56:16,540
...cho quoslo dlsco slsarobbo
polulo chlamaro Amorica.
727
00:56:17,608 --> 00:56:20,544
Avrobbo potuto ossoro...
728
00:56:22,913 --> 00:56:25,115
Da un punto di vista tomatico,
729
00:56:25,282 --> 00:56:28,986
ora Io spocchio
di cos tanto coso cho
730
00:56:29,519 --> 00:56:32,189
abbiamo sontito da
qualcho parto, in qualcho storia,
731
00:56:32,256 --> 00:56:34,024
o da qualcuno cho ci ha
raccontato qualcosa.
732
00:56:34,458 --> 00:56:39,663
Dicova cos tanto doll'Amorica
o di ció da cui ë nata I'Amorica,
733
00:56:39,830 --> 00:56:42,099
o Ia sua bolloa ora
cho ora sonza tompo.
734
00:56:42,499 --> 00:56:45,302
Ancho so stavamo parlando
di un posto spocifico
735
00:56:46,303 --> 00:56:48,305
o di qualcosa
ossonzialmonto amoricano
736
00:56:48,605 --> 00:56:52,409
ho imparato in soguito
cho avova un valoro univorsalo.
737
00:56:52,676 --> 00:56:56,313
Forso ë por quosto cho significa
cos tanto por qualcuno como mo,
738
00:56:56,480 --> 00:56:59,016
qualcuno cho ora Iontano
5.OOO chilomotri.
739
00:56:59,182 --> 00:57:02,886
Forso un cantautoro amoricano
non avrobbo potuto
740
00:57:03,186 --> 00:57:07,357
scrivoro quol tipo di canzoni
composto da Robbio.
741
00:57:07,524 --> 00:57:09,626
AIIo stosso tompo,
il fatto cho Lovon Holm
742
00:57:09,760 --> 00:57:11,662
fosso nol gruppo
743
00:57:12,062 --> 00:57:15,866
confor quol carattoro amoricano.
744
00:57:16,166 --> 00:57:19,136
So fossoro stati cinquo canadosi,
745
00:57:19,236 --> 00:57:20,404
chisså cosa sarobbo succosso.
746
00:57:21,004 --> 00:57:24,207
Stiamo parlando dol Canada,
non dol Folgio.
747
00:57:24,508 --> 00:57:28,211
La gonto ë divorsa in Canada.
748
00:57:28,378 --> 00:57:31,381
Non sono amoricani,
su quosto non c'ë dubbio.
749
00:57:32,182 --> 00:57:33,984
I ragai dol gruppo ascoltavano
750
00:57:34,151 --> 00:57:36,987
band amoricano alla radio
montro croscovano
751
00:57:37,554 --> 00:57:41,858
od ë quosto cho ë arrivato a Ioro
o cho Ii ha attratti.
752
00:57:42,225 --> 00:57:44,995
Fra piü dovuto al fatto
753
00:57:45,162 --> 00:57:48,899
cho ascoltavamo
gli stossi gonori di musica,
754
00:57:49,066 --> 00:57:51,568
dalla musica country all'R3F.
755
00:57:51,735 --> 00:57:56,773
Fuona musica, a diro il voro.
Mi piaco tutta Ia buona musica.
756
00:57:57,507 --> 00:57:58,976
La prima volta cho ho visto Rick,
757
00:57:59,576 --> 00:58:02,145
stava suonando con un piccolo gruppo.
758
00:58:02,312 --> 00:58:03,981
II gruppo non ora granchė
759
00:58:04,147 --> 00:58:07,117
o quosto Io facova risaltaro.
760
00:58:07,451 --> 00:58:11,221
Avova un boll'aspotto
o suonava Ia chitarra.
761
00:58:12,222 --> 00:58:14,658
Si vodova cho ora
un tipo molto musicalo
762
00:58:15,392 --> 00:58:16,927
o cantava bono.
763
00:58:17,260 --> 00:58:19,997
Avova quosto suono nolla voco,
764
00:58:20,163 --> 00:58:23,767
quosta voco calda o profonda.
765
00:58:24,001 --> 00:58:27,137
Fra qualcosa tra
il bluos dollo piantagioni di tabacco
766
00:58:27,304 --> 00:58:28,839
o Sam Cook.
767
00:58:29,239 --> 00:58:33,076
La sua voco si alza in volo.
768
00:58:33,243 --> 00:58:35,712
Ha quosta voco alta da tonoro.
769
00:58:35,879 --> 00:58:37,180
L una gran voco.
770
01:01:32,889 --> 01:01:35,425
L qualcosa cho non
suonorosti mai al pianoforto,
771
01:01:35,592 --> 01:01:37,761
a causa dolla natura di quosta...
772
01:01:39,629 --> 01:01:41,998
...cosa alla Johnny Cash,
o quollo cho ë.
773
01:01:55,679 --> 01:01:57,247
La prova schiaccianto ë...
774
01:01:58,748 --> 01:02:01,484
quosti accordi cho non sono
nommono vori accordi,
775
01:02:03,286 --> 01:02:05,121
como quosto.
Sono coso da chitarra,
776
01:02:05,288 --> 01:02:06,656
Io cordo aporto o tutto il rosto.
777
01:02:06,856 --> 01:02:08,291
Ricordo Rick diro:
778
01:02:08,458 --> 01:02:10,694
',Aspotta un attimo--
Cho noto sono quollo?"
779
01:02:10,994 --> 01:02:14,130
O ',Sto corcando di trovaro...
Una di quollo ora..."
780
01:02:14,397 --> 01:02:16,333
O io gli dicovo: ',Non so cos'ë.
781
01:02:16,466 --> 01:02:18,468
So solo cho suona bono mossa I.',
782
01:02:18,902 --> 01:02:21,037
L I'osompio porfotto
783
01:02:21,137 --> 01:02:22,539
di qualcosa cho--
784
01:02:22,739 --> 01:02:24,941
F poi viono riportata al piano.
785
01:02:25,108 --> 01:02:27,177
Nol procosso scopri
786
01:02:28,378 --> 01:02:30,814
so funziona daworo oppuro no.
787
01:02:31,348 --> 01:02:34,985
AIIa fino ti ritrovi a diro cho
non suona bono al pianoforto.
788
01:02:36,586 --> 01:02:38,588
Porchė non ci suoni
sopra con Ia battoria?
789
01:02:39,789 --> 01:02:40,790
Ciusto?
790
01:02:40,957 --> 01:02:43,827
Molto di quosto
illuminazioni arrivano cos,
791
01:02:43,994 --> 01:02:45,762
tutto d'un tratto.
792
01:02:45,962 --> 01:02:47,030
Ouollo non suona bono.
793
01:02:47,130 --> 01:02:48,999
Suona qualcos'altro, no?
794
01:02:49,366 --> 01:02:51,434
Fcco un osompio con Ia chitarra,
795
01:02:52,269 --> 01:02:56,706
di quollo cho stavo spiogando,
quosta spocio di stilo a moo dito.
796
01:03:10,020 --> 01:03:12,889
Fcco porchė non puoi scrivoro
una canzono cos al pianoforto.
797
01:03:17,093 --> 01:03:21,064
Ouosta ë un'influonza
dirotta di Morlo Travis.
798
01:03:25,001 --> 01:03:26,536
F adosso cambia tonalitå.
799
01:03:36,946 --> 01:03:38,548
Cho diavolaccio, oh?
800
01:03:40,183 --> 01:03:41,751
II modo in cui quosto rirf--
801
01:03:46,956 --> 01:03:49,459
Ha di corto un ritmo proprio.
802
01:03:49,526 --> 01:03:52,095
Non ho mai--
Noi suonavamo cos.
803
01:03:52,262 --> 01:03:55,198
Non ricordo nossun altro
faro coso dol gonoro.
804
01:03:56,132 --> 01:03:58,535
Ouosta sorta di ragtimo--
805
01:04:11,147 --> 01:04:12,148
Ciå.
806
01:04:12,615 --> 01:04:16,886
L divortonto ascoltaro--
andaro indiotro o farlo ora...
807
01:04:19,723 --> 01:04:23,159
AII'opoca nossuno al mondo
facova coso di quosto gonoro.
808
01:04:27,731 --> 01:04:31,434
IIgruppo raccolso I'orodllá
809
01:04:31,634 --> 01:04:35,271
dolbluograss o doll'FgD,
810
01:04:35,905 --> 01:04:38,074
dolla musica Cajun,
811
01:04:38,141 --> 01:04:41,978
di qualunquo musica tu voglia
classificaro sotto quollo stilo,
812
01:04:42,245 --> 01:04:45,815
o hanno croato il Ioro stilo.
813
01:04:46,282 --> 01:04:49,419
Prondi una canzono como
"King Harvost (Has Suroly Como)".
814
01:04:50,954 --> 01:04:52,489
L una canzono bluos?
815
01:04:52,655 --> 01:04:54,190
C'ë molto bluos dontro.
816
01:04:54,858 --> 01:04:56,259
Ma non ë una canzono bluos.
817
01:04:56,426 --> 01:04:58,962
L una canzono country?
Assolutamonto no.
818
01:04:59,129 --> 01:05:00,797
C'ë una corta progrossiono.
819
01:05:01,030 --> 01:05:04,167
Una portata
cho Ia musica country non ha.
820
01:05:04,634 --> 01:05:07,971
F tuttavia c'ë...
821
01:05:08,772 --> 01:05:12,208
...un sonso d'ansia o norvosismo,
822
01:05:12,375 --> 01:05:17,046
Ia sonsaziono di ossoro
soli montro si canta.
823
01:05:17,213 --> 01:05:18,648
L pura musica country.
824
01:05:18,815 --> 01:05:20,049
L rock and roll?
825
01:05:20,116 --> 01:05:21,518
Corto cho Io ë.
826
01:05:22,252 --> 01:05:23,820
F si puó andaro avanti.
827
01:05:25,021 --> 01:05:28,024
C'ora un qualcosa,
828
01:05:29,626 --> 01:05:33,530
cho por mo ora ossonzialo
nollo canzoni
829
01:05:33,863 --> 01:05:36,399
porchė funzionassoro.
830
01:05:37,033 --> 01:05:40,437
Ti mostro cos'ë quolla cosa.
831
01:05:40,603 --> 01:05:43,640
Non appona il ritmo
torna nolla strofa.
832
01:05:52,782 --> 01:05:53,783
Ouosto.
833
01:06:00,123 --> 01:06:03,193
II ritmo.
Ouosto viono principalmonto da...
834
01:06:09,532 --> 01:06:12,168
Ouol cho succodo tra
il basso o Ia grancassa...
835
01:06:15,605 --> 01:06:19,943
...por mo ora alla baso
doll'intora canzono.
836
01:06:20,510 --> 01:06:24,080
Ci abbiamo mosso molto
a raggiungoro quol risultato,
837
01:06:24,247 --> 01:06:26,082
Io avovamo:
838
01:06:26,182 --> 01:06:29,185
non dovovamo corcarlo
o arrovollarci sopra,
839
01:06:29,252 --> 01:06:30,687
ora I.
840
01:06:30,854 --> 01:06:33,289
Ouollo cho non si dovo
mai faro con una canzono
841
01:06:33,389 --> 01:06:34,724
ë smontarla,
842
01:06:34,824 --> 01:06:38,928
dividorla noi suoi olomonti baso.
843
01:06:39,195 --> 01:06:41,631
Vuoi solo farti trasportaro.
844
01:06:41,798 --> 01:06:44,901
Vuoi cho Ia canzono ti porti da
qualcho parto dovo non soi mai stato.
845
01:06:45,001 --> 01:06:46,336
O so conosci Ia canzono,
846
01:06:46,402 --> 01:06:48,771
vuoi cho ti porti
dovo ti ha portato prima.
847
01:06:49,439 --> 01:06:51,774
Vuolpordortlln quolla canzono.
848
01:06:51,941 --> 01:06:54,143
Duando solporso nolla canzono...
849
01:06:54,244 --> 01:06:55,345
UFFICIO POSTALF DI SPROTT
850
01:06:55,478 --> 01:06:57,881
...gallogglln una...
851
01:06:59,649 --> 01:07:03,453
...grando slorla amorlcana.
852
01:07:03,720 --> 01:07:05,355
Pormo nolla slorla...
853
01:07:06,589 --> 01:07:09,125
...c'ė un'allra cosa
cho rlcordo dalla mla glovlnozza
854
01:07:09,192 --> 01:07:11,761
o cho Ia gonlo ahondo Impazlonlo.
855
01:07:12,161 --> 01:07:15,198
Conto Iå fuori, da qualcho parto
in campagna...
856
01:07:15,365 --> 01:07:18,067
Tutti Io sappiamo o potrommo
ossorci stati oppuro no.
857
01:07:18,234 --> 01:07:21,504
Ma molto porsono hanno quost'idoa
858
01:07:21,671 --> 01:07:25,008
socondo cui
con I'arrivo doll'autunno,
859
01:07:26,809 --> 01:07:28,778
inizia Ia vita.
860
01:07:29,312 --> 01:07:30,980
Non ë Ia primavora...
861
01:07:32,916 --> 01:07:35,151
...a dar il via a tutto.
862
01:07:35,318 --> 01:07:36,686
L I'autunno,
863
01:07:36,920 --> 01:07:38,688
porchė awiono Ia miotitura.
864
01:08:10,453 --> 01:08:12,221
La porsona cho canta
quosta canzono,
865
01:08:12,488 --> 01:08:15,992
il contadino, Ia porsona spavontata,
866
01:08:16,159 --> 01:08:18,962
Ia cui fattoria ë fallita o Iui
867
01:08:19,128 --> 01:08:21,030
si ë unito al sindacato,
868
01:08:21,197 --> 01:08:24,901
un sindacato di contadini,
por I'idontitå,
869
01:08:25,068 --> 01:08:26,336
por Ia protoziono,
870
01:08:26,903 --> 01:08:28,738
por guadagnarsi da vivoro.
871
01:08:29,439 --> 01:08:32,742
C'ë doll'ambiguitå,
so avoto qualcho conosconza
872
01:08:32,909 --> 01:08:35,878
dolla storia cho viono raccontata
873
01:08:36,045 --> 01:08:37,380
da altro fonti,
874
01:08:37,714 --> 01:08:41,084
ë una canzono complicata
o cho confondo.
875
01:08:41,417 --> 01:08:44,420
Proprio porchė confondo,
876
01:08:44,587 --> 01:08:47,290
ascoltato solo il tono
prooccupato dolla voco.
877
01:08:47,457 --> 01:08:51,494
La disporaziono di quol canto
878
01:08:51,661 --> 01:08:55,131
divonta sompro piü forto
man mano cho va avanti.
879
01:08:55,298 --> 01:08:58,201
Puoi solo accottarlo
o Iasciaro Ia stanza.
880
01:09:45,515 --> 01:09:47,183
Mi oro dimonticato dolla chitarra.
881
01:09:48,217 --> 01:09:50,086
Fcco I'assolo di chitarra.
882
01:10:37,600 --> 01:10:41,270
Chiaramonto non abbiamo sontito
quolla parto nol prodotto finalo.
883
01:10:42,271 --> 01:10:45,508
L Stoinbach,
ë Faulknor, voglio diro--
884
01:10:45,675 --> 01:10:48,177
A rischio di suonaro prosuntuoso,
885
01:10:48,344 --> 01:10:50,980
ma ë como Ia Iottoratura
classica amoricana.
886
01:10:51,147 --> 01:10:54,083
Ouosta ë classica musica amoricana.
887
01:10:54,317 --> 01:10:57,386
Ho un jukobox a casa
con i Ioro album.
888
01:10:57,553 --> 01:11:00,389
L dontro motto solo musica cho...
889
01:11:00,556 --> 01:11:03,259
L dontro non voglio roba
cho dovo cambiaro ogni sottimana.
890
01:11:03,426 --> 01:11:06,963
Voglio musica cho duri nol tompo.
891
01:11:07,130 --> 01:11:10,366
L cos cho considoro
Ia musica doi Tho Fand.
892
01:11:10,633 --> 01:11:12,268
L'intora discografia
893
01:11:13,102 --> 01:11:14,871
ë daworo molto importanto.
894
01:11:14,937 --> 01:11:15,972
Non solo por mo,
895
01:11:16,072 --> 01:11:18,374
ma por Ia storia
896
01:11:18,541 --> 01:11:21,277
dol rock and roll
o dolla musica in gonoralo.
897
01:11:21,878 --> 01:11:25,114
Tho Fand orano unici nol sonso
cho non ascoltavamo altro.
898
01:11:25,281 --> 01:11:27,884
Non ci importava cosa
c'ora noll'album Sgt. Poppor.
899
01:11:27,950 --> 01:11:29,085
Ci piacovano,
900
01:11:29,252 --> 01:11:32,155
ma oravamo in isolamonto.
901
01:11:33,356 --> 01:11:38,427
Fravamo influonzati da influonzo
molto vocchio o bon radicato.
902
01:11:38,895 --> 01:11:41,531
Crodo cho uno
raccolga ció cho somina.
903
01:11:41,697 --> 01:11:44,834
Sono contonto
cho qualcosa sia rimasto.
904
01:11:45,001 --> 01:11:48,004
Fravamo cortamonto molto giovani,
905
01:11:48,104 --> 01:11:49,939
volovamo cambiaro il mondo.
906
01:11:50,072 --> 01:11:51,240
Ponsavamo di riuscirci.
907
01:11:51,407 --> 01:11:53,309
Ma ora siamo abbastanza
intolligonti da capiro
908
01:11:53,409 --> 01:11:55,278
cho siamo qui solo
por aiutaro il vicinato.
909
01:11:55,611 --> 01:11:58,181
Sontivo cho sicuramonto--
910
01:11:58,347 --> 01:12:01,484
C'ë voluto tompo
o molto Iavoro,
911
01:12:01,584 --> 01:12:05,521
ma sporavo daworo
cho sarommo finiti dovo siamo.
912
01:12:05,688 --> 01:12:08,024
La musica ora bolla
913
01:12:08,191 --> 01:12:13,462
o Io intonzioni di tutti
sombravano ossoro valido.
914
01:12:13,629 --> 01:12:16,432
II nostro obbiottivo...
915
01:12:17,066 --> 01:12:23,239
...sombrava ossoro cooronto.
916
01:12:23,372 --> 01:12:25,842
Tutto sombrava ossoro...
917
01:12:27,476 --> 01:12:28,678
...virtuoso.
918
01:12:28,945 --> 01:12:30,713
Tutto sombrava ossoro virtuoso.
919
01:13:02,411 --> 01:13:03,646
F cos via.
920
01:13:07,516 --> 01:13:09,886
Vuol vodoro so va bono In cuffla?
921
01:13:10,052 --> 01:13:11,454
O vuolroglslraro?
922
01:13:11,621 --> 01:13:13,022
Facclamo una roglslrazlono.
923
01:13:13,289 --> 01:13:14,457
Ok.
924
01:13:16,259 --> 01:13:18,861
Naslro pronlo, "CranborrySauco",
roglslrazlono uno.
925
01:13:19,662 --> 01:13:21,564
- Fa schlfo.
- Fa schlfo.
926
01:13:22,398 --> 01:13:24,033
Cranborryfa schlfo.
927
01:13:26,102 --> 01:13:31,173
Ok, uno, duo, Iro...
76034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.