Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,191 --> 00:00:28,581
Adapted from the novel Zhu Xian written by Xiao Ding
2
00:00:47,711 --> 00:00:49,611
The sword has fallen
3
00:00:49,841 --> 00:00:53,451
the wild grasslands are dark as night
4
00:00:53,961 --> 00:00:56,001
The moon idles away
5
00:00:56,001 --> 00:00:59,601
The specks of obsession become great wisdom
6
00:01:00,031 --> 00:01:01,991
The path is predestined
7
00:01:02,161 --> 00:01:04,621
The disquiet perturbs the meridians again
8
00:01:04,621 --> 00:01:09,371
How can a powerless law break the Five Aggregates and Ten Directions?
9
00:01:09,371 --> 00:01:11,461
The world burns
10
00:01:11,461 --> 00:01:14,801
Malevolent energy rises fanning the raging flames
11
00:01:15,301 --> 00:01:17,441
One is mindful
12
00:01:17,611 --> 00:01:20,121
Burn my body to ashes to extinguish this disaster
13
00:01:20,121 --> 00:01:24,751
How can I choose what I cannot obtain?
14
00:01:24,751 --> 00:01:26,261
Draw your sword, prepare to ask immortals
15
00:01:26,261 --> 00:01:27,841
how to cultivate a heart without delusions
16
00:01:27,841 --> 00:01:30,961
Why give me grief, anger me and create resentment?
17
00:01:30,961 --> 00:01:32,511
Sigh at the longstanding opposition between both sides
18
00:01:32,511 --> 00:01:33,961
this complicated prejudice that is hard to resolve
19
00:01:33,961 --> 00:01:37,051
I am not afraid to shake the Heavens, I am willing to
20
00:01:37,051 --> 00:01:38,601
Flying on the sword high in the sky
21
00:01:38,601 --> 00:01:40,141
coming and going, roaring my will
22
00:01:40,141 --> 00:01:43,271
I only hope that among those who worry or laugh at me, some have pity
23
00:01:43,271 --> 00:01:44,821
I'll bend myself to break though this endless darkness
24
00:01:44,821 --> 00:01:46,321
traverse every kind of predestined fate
25
00:01:46,321 --> 00:01:48,111
Wait for me to return
26
00:01:48,111 --> 00:01:52,421
like a young man again
27
00:02:05,261 --> 00:02:09,671
ZHU XIAN
Immortal Executioner
28
00:02:10,141 --> 00:02:13,101
Episode 23
29
00:02:18,071 --> 00:02:19,721
The rules of proper conduct
30
00:02:19,871 --> 00:02:21,281
are founded on discipline
31
00:02:22,031 --> 00:02:23,561
The rules do not involve feelings
32
00:02:23,751 --> 00:02:25,241
they are based on actions
33
00:02:26,031 --> 00:02:28,031
Anyone who does not honor his master's teachings
34
00:02:28,031 --> 00:02:30,421
and fails to show respect towards his seniors
35
00:02:30,711 --> 00:02:32,141
will be expelled from the sect
36
00:02:33,031 --> 00:02:34,851
Anyone who leaks our sect's skills
37
00:02:34,851 --> 00:02:36,831
and practices the skills of other sects
38
00:02:37,231 --> 00:02:38,831
shall have his abilities crippled
39
00:02:38,991 --> 00:02:40,481
and be imprisoned for life
40
00:02:40,481 --> 00:02:41,341
[Azure Cloud Sect Rules]
41
00:02:41,791 --> 00:02:43,411
Anyone who colludes with the demon sect
42
00:02:43,411 --> 00:02:44,991
to conspire against the Azure Cloud Sect
43
00:02:44,991 --> 00:02:46,131
shall be executed
44
00:02:46,871 --> 00:02:48,151
Anyone who plots or rebels
45
00:02:48,151 --> 00:02:49,711
against the sect
46
00:02:50,631 --> 00:02:51,461
shall be executed
47
00:02:52,191 --> 00:02:54,041
Anyone who intends to kill his
48
00:02:54,191 --> 00:02:55,351
fellow disciples and master
49
00:02:55,671 --> 00:02:56,381
shall be executed
50
00:02:57,191 --> 00:02:59,351
Anyone who kills innocent beings
51
00:02:59,351 --> 00:03:00,581
and becomes obsessed
52
00:03:01,111 --> 00:03:01,961
shall be executed
53
00:03:03,631 --> 00:03:05,941
May the lord Buddha preserve us
54
00:03:08,071 --> 00:03:09,511
Martial Uncle Cang Song has ordered us
55
00:03:09,511 --> 00:03:10,981
to stand guard at the main hall
56
00:03:23,791 --> 00:03:27,741
[Clear Jade Hall]
57
00:03:37,431 --> 00:03:39,071
The Azure Cloud Sect has not had
58
00:03:39,071 --> 00:03:41,331
this sort of battle formation in a long time
59
00:03:42,031 --> 00:03:42,741
Ghosts!
60
00:03:42,991 --> 00:03:44,061
Ghosts!
61
00:03:46,271 --> 00:03:47,151
Evil ghosts!
62
00:03:47,151 --> 00:03:47,981
Evil ghosts!
63
00:03:49,451 --> 00:03:50,311
Second Uncle Wang?
64
00:03:50,311 --> 00:03:51,481
Why are you here?
65
00:03:54,511 --> 00:03:55,381
Martial Uncle Tian
66
00:03:55,591 --> 00:03:56,481
Everyone is here
67
00:03:56,551 --> 00:03:57,861
Please go in
68
00:03:57,871 --> 00:03:58,701
Second Uncle Wang!
69
00:03:58,831 --> 00:03:59,741
Ghosts!
70
00:04:00,991 --> 00:04:02,101
Ghosts!
71
00:04:02,431 --> 00:04:03,741
Let's go in
72
00:04:04,511 --> 00:04:05,191
After you
73
00:04:18,311 --> 00:04:20,291
As if this can stop me
74
00:04:44,671 --> 00:04:46,421
Ghost King, do not be anxious
75
00:04:46,431 --> 00:04:48,281
An old friend gave me the
76
00:04:48,281 --> 00:04:51,551
secret technique to break this barrier
77
00:04:51,711 --> 00:04:52,481
Old friend?
78
00:04:54,231 --> 00:04:55,921
I wonder when I will be fortunate enough
79
00:04:55,921 --> 00:04:57,281
to meet this old friend of yours
80
00:05:20,831 --> 00:05:21,821
Wonderful
81
00:05:22,111 --> 00:05:23,331
The Azure Cloud Sect destroyed
82
00:05:23,331 --> 00:05:24,821
our holy sect's Asura Tower back then
83
00:05:25,391 --> 00:05:27,321
Today, we must erase that humiliation
84
00:05:27,551 --> 00:05:28,941
and wipe out the Azure Cloud Sect
85
00:05:59,351 --> 00:06:00,991
Why aren't you kneeling?
86
00:06:06,591 --> 00:06:07,781
Zhang Xiao Fan
87
00:06:08,191 --> 00:06:09,121
Yes
88
00:06:10,391 --> 00:06:11,701
It has been many years since
89
00:06:11,701 --> 00:06:13,601
you first came to the Azure Cloud Sect
90
00:06:14,071 --> 00:06:16,301
Do you know our sect's rules by heart?
91
00:06:16,511 --> 00:06:18,061
I know them by heart
92
00:06:18,271 --> 00:06:20,151
When you fought against the Kui
93
00:06:20,231 --> 00:06:22,461
at Liubo Mountain in the eastern sea
94
00:06:22,591 --> 00:06:24,661
the skill you used was the Heavenly Sound Temple's
95
00:06:24,661 --> 00:06:25,671
Great Brahmanic Wisdom
96
00:06:25,671 --> 00:06:26,871
Are you aware of that?
97
00:06:28,551 --> 00:06:29,381
I
98
00:06:30,671 --> 00:06:31,221
am
99
00:06:34,431 --> 00:06:36,771
May the lord Buddha preserve us
100
00:06:37,991 --> 00:06:39,211
Do you know that
101
00:06:39,471 --> 00:06:41,661
the Azure Cloud Sect forbids its disciples
102
00:06:41,661 --> 00:06:43,701
from practicing the skills of other sects?
103
00:06:44,951 --> 00:06:45,821
I know that
104
00:06:46,231 --> 00:06:47,801
practicing the skills of other sects
105
00:06:48,191 --> 00:06:49,501
is not allowed in the rules
106
00:06:50,111 --> 00:06:51,621
The Great Brahmanic Wisdom
107
00:06:52,071 --> 00:06:54,191
is a skill unique to the Heavenly Sound Temple
108
00:06:54,511 --> 00:06:55,901
They never impart it to outsiders
109
00:06:56,271 --> 00:06:57,751
Where did you learn it from?
110
00:06:59,631 --> 00:07:00,941
Where did I learn it from?
111
00:07:01,391 --> 00:07:02,881
I won't tell even in death
112
00:07:03,031 --> 00:07:04,211
I won't tell even in death
113
00:07:04,431 --> 00:07:05,821
I won't tell even in death
114
00:07:06,111 --> 00:07:07,471
I can't tell you
115
00:07:07,911 --> 00:07:09,151
Secretly practicing the skills
116
00:07:09,151 --> 00:07:10,551
of other sects is a serious crime
117
00:07:10,551 --> 00:07:12,271
This is punishable by death
118
00:07:14,071 --> 00:07:16,031
May the lord Buddha preserve us
119
00:07:16,391 --> 00:07:17,681
Perfected One Dao Xuan
120
00:07:18,271 --> 00:07:19,911
Do you wish to say something, Grandmaster?
121
00:07:20,551 --> 00:07:21,831
Having an outsider practice
122
00:07:21,831 --> 00:07:23,151
the Great Brahmanic Wisdom
123
00:07:23,151 --> 00:07:24,511
does indeed violate the
124
00:07:24,511 --> 00:07:26,061
Heavenly Sound Temple's rules
125
00:07:27,151 --> 00:07:29,161
but sentencing Benefactor Xiao Fan
126
00:07:29,161 --> 00:07:30,461
to death because of this
127
00:07:30,751 --> 00:07:32,561
goes against the Buddha's
128
00:07:32,561 --> 00:07:34,671
great aspiration to show mercy
129
00:07:35,791 --> 00:07:37,141
Grandmaster Pu Hong
130
00:07:37,631 --> 00:07:39,081
This matter does not only
131
00:07:39,081 --> 00:07:41,101
concern the Heavenly Sound Temple
132
00:07:41,151 --> 00:07:42,161
Zhang Xiao Fan not only
133
00:07:42,161 --> 00:07:43,921
practiced the skills of other sects
134
00:07:43,951 --> 00:07:45,311
he also colluded with the demon sect
135
00:07:45,311 --> 00:07:46,471
to bring disaster to the Azure Cloud Sect
136
00:07:46,471 --> 00:07:47,661
He must not be forgiven
137
00:07:47,711 --> 00:07:49,251
I didn't collude with the demon sect!
138
00:07:49,471 --> 00:07:51,311
You did not collude with the demon sect?
139
00:07:51,391 --> 00:07:53,231
Then how did you get the Blood Devouring Pearl
140
00:07:53,231 --> 00:07:54,321
on your Fire-making Stick?
141
00:07:56,511 --> 00:07:57,791
Based on what I know,
142
00:07:57,871 --> 00:07:59,231
during the battle at Liubo Mountain,
143
00:07:59,231 --> 00:07:59,981
if the demon sect had not
144
00:07:59,981 --> 00:08:01,231
recognized the Blood Devouring Pearl
145
00:08:01,231 --> 00:08:02,341
and disrupted our morale,
146
00:08:02,831 --> 00:08:05,171
the Ghost King might not have obtained the divine beast Kui
147
00:08:05,311 --> 00:08:06,271
Shangguan Ce!
148
00:08:06,831 --> 00:08:08,771
How can you blame him for this as well?
149
00:08:08,791 --> 00:08:10,151
You are just trying to find faults now
150
00:08:10,991 --> 00:08:12,361
I didn't expect the Azure Cloud Sect,
151
00:08:12,361 --> 00:08:13,551
leader of the righteous sects,
152
00:08:13,551 --> 00:08:14,581
to accept fiends and
153
00:08:14,581 --> 00:08:16,581
items from the demon sect into their midst
154
00:08:17,211 --> 00:08:18,421
That's a slanderous charge!
155
00:08:18,431 --> 00:08:20,101
I'm not from the demon sect!
156
00:08:20,551 --> 00:08:21,751
How dare you try to avoid blame
157
00:08:21,791 --> 00:08:23,891
Even if the Fire-making Stick is a vicious item,
158
00:08:23,991 --> 00:08:25,511
I have used it for righteous acts
159
00:08:25,551 --> 00:08:26,581
and eliminated demons
160
00:08:26,581 --> 00:08:27,701
My conscience is clear!
161
00:08:29,111 --> 00:08:31,431
Your relationship with the Ghost King's daughter
162
00:08:31,511 --> 00:08:33,361
isn't that clear-cut, right?
163
00:08:34,431 --> 00:08:36,071
So what if he is acquainted with her?
164
00:08:36,191 --> 00:08:37,311
My seventh disciple
165
00:08:37,431 --> 00:08:38,761
will never betray our sect
166
00:08:38,761 --> 00:08:39,261
Exactly
167
00:08:41,071 --> 00:08:42,871
I do know Bi Yao
168
00:08:43,311 --> 00:08:45,581
She saved me and helped me in the Blood Drop Cave
169
00:08:45,751 --> 00:08:46,681
Doesn't our sect teach us
170
00:08:46,681 --> 00:08:48,071
to have gratitude and repay a favor?
171
00:08:51,831 --> 00:08:53,561
Looks like you have admitted it yourself
172
00:08:53,671 --> 00:08:55,231
But I didn't collude with the demon sect!
173
00:08:55,311 --> 00:08:57,011
The righteous and evil cannot coexist
174
00:08:57,031 --> 00:08:58,291
Since you have been confounded
175
00:08:58,291 --> 00:08:59,631
by a witch from the demon sect
176
00:08:59,631 --> 00:09:01,171
you still dare to avoid blame?
177
00:09:02,031 --> 00:09:03,421
Sect Leader Dao Xuan
178
00:09:03,591 --> 00:09:05,161
I would like the Azure Cloud Sect
179
00:09:05,191 --> 00:09:07,381
to give all the righteous sects an answer for this
180
00:09:07,871 --> 00:09:08,941
The Azure Cloud Sect is the
181
00:09:08,941 --> 00:09:10,381
leader of all the righteous sects
182
00:09:10,631 --> 00:09:12,981
since when do we need to answer to anyone?
183
00:09:13,471 --> 00:09:14,961
Brother Shangguan,
184
00:09:15,111 --> 00:09:17,331
do not forget that we are now in the Azure Cloud Sect
185
00:09:17,391 --> 00:09:18,711
and what we are handling is
186
00:09:18,711 --> 00:09:20,821
an internal matter of the Azure Cloud Sect
187
00:09:24,391 --> 00:09:26,931
I presume you have made your decision, Sect Leader
188
00:09:27,111 --> 00:09:30,031
I wonder how you will severely punish this traitor
189
00:09:30,751 --> 00:09:34,101
You never allowed the slightest mistake in the past
190
00:09:34,831 --> 00:09:36,001
Junior Brother Cang Song,
191
00:09:36,151 --> 00:09:37,101
are you
192
00:09:37,231 --> 00:09:39,271
trying to make the decision for me?
193
00:09:39,551 --> 00:09:40,441
I do not dare
194
00:09:40,831 --> 00:09:43,021
Just that the Azure Cloud's thousand-year reputation
195
00:09:43,031 --> 00:09:45,951
now lies with you, Sect Leader
196
00:10:13,311 --> 00:10:14,421
Zhang Xiao Fan
197
00:10:15,751 --> 00:10:17,761
To protect the Azure Cloud Sect's reputation
198
00:10:18,311 --> 00:10:20,741
and not let down the righteous
199
00:10:21,191 --> 00:10:22,321
I, Dao Xuan,
200
00:10:22,591 --> 00:10:24,661
have to take the most severe action
201
00:10:24,791 --> 00:10:26,681
Do you have any last words?
202
00:10:27,071 --> 00:10:28,701
Sect Leader!
203
00:10:29,511 --> 00:10:30,601
Sect Leader!
204
00:10:30,831 --> 00:10:31,651
Xue Qi!
205
00:10:33,271 --> 00:10:34,831
I, Lu Xue Qi, disciple of Small Bamboo Peak,
206
00:10:34,831 --> 00:10:35,871
have something to say
207
00:10:36,471 --> 00:10:37,141
Go ahead
208
00:10:37,151 --> 00:10:38,081
Sect Leader
209
00:10:38,231 --> 00:10:39,131
and fellow
210
00:10:39,151 --> 00:10:40,021
Martial Uncles,
211
00:10:40,231 --> 00:10:42,611
I am not close with Junior Brother Zhang
212
00:10:42,871 --> 00:10:44,291
but when we eliminated the demon sect at the
213
00:10:44,291 --> 00:10:45,911
Ten Thousand Bats Ancient Cave and Liubo Mountain,
214
00:10:45,911 --> 00:10:47,541
I saw how Junior Brother Zhang fought the
215
00:10:47,541 --> 00:10:49,241
remnants of the demon sect to the death
216
00:10:50,431 --> 00:10:51,421
Sect Leader
217
00:10:51,711 --> 00:10:53,431
no matter what crime Junior Brother Zhang has committed
218
00:10:53,431 --> 00:10:55,571
I request that you conduct a detailed investigation
219
00:10:55,671 --> 00:10:57,681
but he is definitely not a spy for the demon sect
220
00:10:57,791 --> 00:10:58,851
I, Lu Xue Qi,
221
00:10:58,911 --> 00:11:00,341
am willing to vouch for him with my life
222
00:11:02,751 --> 00:11:03,321
Jing Yu!
223
00:11:03,351 --> 00:11:04,301
Senior Sister Lu
224
00:11:04,871 --> 00:11:06,061
I, Lin Jing Yu,
225
00:11:06,111 --> 00:11:08,081
am also willing to vouch for Zhang Xiao Fan with my life
226
00:11:08,711 --> 00:11:10,701
I grew up with Zhang Xiao Fan
227
00:11:11,071 --> 00:11:12,671
He will never collude with the demon sect
228
00:11:12,951 --> 00:11:14,711
Please reconsider your decision, Sect Leader
229
00:11:15,591 --> 00:11:16,961
We are also willing to vouch
230
00:11:16,961 --> 00:11:18,631
for Zhang Xiao Fan with our lives
231
00:11:19,831 --> 00:11:21,421
Are you all trying to rebel?!
232
00:11:22,631 --> 00:11:25,331
I've long heard that the Azure Cloud Sect has strict rules
233
00:11:25,471 --> 00:11:26,641
What I'm seeing today
234
00:11:26,791 --> 00:11:28,741
is really unusual
235
00:11:31,631 --> 00:11:32,541
Eldest Senior Brother
236
00:11:32,671 --> 00:11:34,271
the sword Qi barrier has been broken
237
00:11:34,271 --> 00:11:36,161
I suspect that someone from the demon sect
238
00:11:36,161 --> 00:11:37,811
has broken into Heaven Reaching Peak
239
00:11:41,911 --> 00:11:42,631
Sect Leader
240
00:11:42,631 --> 00:11:43,911
the sword Qi barrier has been broken
241
00:11:43,911 --> 00:11:44,911
we have invaders
242
00:11:44,911 --> 00:11:45,411
What?
243
00:12:01,071 --> 00:12:02,831
The Sect Leader has some urgent matters to handle
244
00:12:02,831 --> 00:12:05,361
Martial Uncles, please let them stand up for now
245
00:12:13,831 --> 00:12:15,701
Stand up, all of you
246
00:12:34,511 --> 00:12:35,791
The fiends have overwhelming power
247
00:12:35,791 --> 00:12:37,001
We're in big trouble
248
00:12:58,271 --> 00:12:59,731
We're outnumbered and outmatched
249
00:12:59,791 --> 00:13:00,631
Let's break out of this
250
00:13:00,631 --> 00:13:01,731
and get help
251
00:13:08,551 --> 00:13:09,271
After him!
252
00:13:09,271 --> 00:13:10,601
Don't let him get away!
253
00:13:16,391 --> 00:13:17,861
Activate the array
254
00:13:18,031 --> 00:13:19,501
I will return soon
255
00:13:27,191 --> 00:13:28,021
Sword array!
256
00:13:56,911 --> 00:13:58,371
Grandmaster Pu Hong
257
00:13:59,711 --> 00:14:01,361
Senior Brother Shangguan
258
00:14:01,671 --> 00:14:03,781
My sect's disciples have been rude
259
00:14:03,951 --> 00:14:05,881
you must find them laughable
260
00:14:05,881 --> 00:14:08,541
Not at all, Senior Brother Dao Xuan
261
00:14:08,991 --> 00:14:11,501
I had to handle a small matter
262
00:14:11,501 --> 00:14:14,101
in the back mountain just now
263
00:14:16,471 --> 00:14:19,831
I am ashamed I had to keep you waiting
264
00:14:19,831 --> 00:14:22,901
Grandmaster and Senior Brother Shangguan
265
00:14:23,791 --> 00:14:24,721
Perfected One
266
00:14:25,631 --> 00:14:27,391
There's no need to mention these small matters
267
00:14:27,511 --> 00:14:29,511
How are you going to deal with Zhang Xiao Fan?
268
00:14:29,511 --> 00:14:31,121
Make your final decision quickly
269
00:14:43,631 --> 00:14:44,641
Zhang Xiao Fan
270
00:14:45,231 --> 00:14:48,261
Back then, I took you in because of your pitiful experience
271
00:14:48,271 --> 00:14:49,311
I did not expect that you would secretly
272
00:14:49,311 --> 00:14:50,311
communicate with the demon sect
273
00:14:50,311 --> 00:14:51,311
to destroy our Azure Cloud Sect
274
00:14:51,311 --> 00:14:53,501
What benefits did you receive from the demon sect
275
00:14:55,871 --> 00:14:58,981
that made you commit such an evil act of ingratitude?
276
00:14:59,551 --> 00:15:00,101
I...
277
00:15:00,831 --> 00:15:01,911
I didn't do such a thing!
278
00:15:02,231 --> 00:15:04,351
If I do not make a decision today,
279
00:15:04,791 --> 00:15:06,841
how will I answer to our sect?
280
00:15:07,031 --> 00:15:08,631
How will I answer to our founders?!
281
00:15:09,631 --> 00:15:12,511
Sect Leader!
282
00:15:12,511 --> 00:15:13,191
You evil creature
283
00:15:13,191 --> 00:15:14,471
How dare you harm the Sect Leader?
284
00:15:14,471 --> 00:15:15,491
Sect Leader Dao Xuan
285
00:15:16,891 --> 00:15:17,661
I didn't do that!
286
00:15:20,511 --> 00:15:22,101
The Seven-Tailed Centipede?
287
00:15:32,511 --> 00:15:33,261
Sect Leader
288
00:15:33,471 --> 00:15:34,551
how are you?
289
00:15:35,471 --> 00:15:36,861
This poison is strong
290
00:15:37,031 --> 00:15:38,791
but it will not kill me
291
00:15:40,471 --> 00:15:41,461
In that case,
292
00:15:41,591 --> 00:15:43,631
I will send you another gift
293
00:15:53,551 --> 00:15:54,141
This...
294
00:15:56,271 --> 00:15:57,311
Master!
295
00:16:03,111 --> 00:16:03,841
Xiao Fan
296
00:16:08,111 --> 00:16:09,141
Dao Xuan
297
00:16:09,711 --> 00:16:11,951
This day has finally come
298
00:16:12,071 --> 00:16:13,511
I will settle all of our old and new
299
00:16:13,591 --> 00:16:15,251
scores with you today
300
00:16:15,551 --> 00:16:16,071
You...
301
00:17:09,151 --> 00:17:10,421
This is not good
302
00:17:35,311 --> 00:17:36,911
Go inform the Sect Leader about this
303
00:17:36,911 --> 00:17:37,781
Understood
304
00:17:39,671 --> 00:17:41,581
Kill them!
305
00:18:53,631 --> 00:18:57,871
The cold moonlight is dim
306
00:18:57,871 --> 00:19:02,911
The decade-long search turned up empty
307
00:19:03,841 --> 00:19:08,131
The slanted rain falls at speed
308
00:19:08,131 --> 00:19:12,721
disheveling the gray hairs again
309
00:19:13,061 --> 00:19:15,561
Midnight on a cold night
310
00:19:15,561 --> 00:19:18,161
the winds and snow are severe
311
00:19:18,161 --> 00:19:20,771
Where comes the sound of misery?
312
00:19:20,771 --> 00:19:23,261
The heavy heart is audible
313
00:19:23,261 --> 00:19:25,821
The cloud of dreams is empty
314
00:19:25,821 --> 00:19:28,301
A rare, lonely soul
315
00:19:28,301 --> 00:19:30,841
picks up a cold lamp
316
00:19:30,841 --> 00:19:34,221
with dreams never realized
317
00:19:36,681 --> 00:19:41,071
The young man with willful energy
318
00:19:41,071 --> 00:19:46,671
relies on Heaven miles away to grasp the sword
319
00:19:46,671 --> 00:19:51,091
Cut through a line of treasures
320
00:19:51,091 --> 00:19:56,681
with the edge of the blade beaming
321
00:19:56,871 --> 00:20:01,101
Words can't express the constant feeling of regret
322
00:20:01,101 --> 00:20:06,231
Back then, I searched for this common dream that's
323
00:20:06,231 --> 00:20:07,171
difficult to return to now
324
00:20:07,171 --> 00:20:11,241
Affection can't be forgotten
325
00:20:11,241 --> 00:20:17,221
life and death are indefinite
326
00:20:18,741 --> 00:20:22,431
The trials and hardships are endless
327
00:20:23,811 --> 00:20:27,801
No words for this anxiety
328
00:20:28,741 --> 00:20:32,691
No sleep on this lonely pillow
329
00:20:33,781 --> 00:20:37,501
No satisfying this sorrow
330
00:20:39,801 --> 00:20:40,901
The affairs of the world
331
00:20:40,901 --> 00:20:41,861
are difficult to regulate
332
00:20:41,861 --> 00:20:43,471
The moon's absence tonight
333
00:20:43,471 --> 00:20:44,421
is difficult to fill
334
00:20:44,421 --> 00:20:46,021
Know that the road is very long
335
00:20:46,021 --> 00:20:49,351
it's hard for astray, old dreams to come back
336
00:20:49,351 --> 00:20:50,931
So many secret grudges
337
00:20:50,931 --> 00:20:51,991
who can console me?
338
00:20:51,991 --> 00:20:54,391
The pain of separation is depressing
339
00:20:54,391 --> 00:20:56,721
Only your reflection is in a mess
340
00:20:56,721 --> 00:20:59,731
heartbroken again
341
00:21:00,081 --> 00:21:00,261
The young man with willful energy
342
00:21:04,391 --> 00:21:10,161
relies on Heaven miles away to grasp the sword
343
00:21:10,161 --> 00:21:14,431
Cut through a line of treasures
344
00:21:14,431 --> 00:21:20,441
with the edge of the blade beaming
345
00:21:20,441 --> 00:21:24,521
Words can't express the constant feeling of regret
346
00:21:24,521 --> 00:21:29,541
Back then, I searched for this common dream that's
347
00:21:29,541 --> 00:21:30,481
difficult to return to now
348
00:21:30,481 --> 00:21:34,621
Affection can't be forgotten
349
00:21:34,621 --> 00:21:40,641
life and death are indefinite
350
00:21:42,961 --> 00:21:47,121
The azure clouds remain as before
351
00:21:47,121 --> 00:21:51,411
Where is the young man heading to?
352
00:21:51,911 --> 00:21:55,701
Where is the young man heading to?
24211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.