All language subtitles for knokke.off.s01e07.multi.1080p.web.x264-higgsboson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 Dude. 2 00:00:23,200 --> 00:00:24,040 What an asshole... 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,120 Forget about it. 4 00:01:11,840 --> 00:01:12,840 Scotch on the rocks. 5 00:01:17,800 --> 00:01:20,376 Tell me, why am I not surprised that you're involved in all of this? 6 00:01:20,400 --> 00:01:22,400 Well, because you're not easily surprised, Patrick. 7 00:01:22,560 --> 00:01:23,720 Yeah... 8 00:01:23,800 --> 00:01:25,000 you haven't changed at all. 9 00:01:25,080 --> 00:01:26,080 You've only gotten worse. 10 00:01:27,440 --> 00:01:28,320 You think it's funny? 11 00:01:28,400 --> 00:01:30,880 Yeah. Yeah, I think it's really funny. 12 00:01:30,960 --> 00:01:32,680 And especially because it's coming from you. 13 00:01:38,760 --> 00:01:39,520 - Hurry. - No. 14 00:01:39,600 --> 00:01:40,400 No. 15 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 No... No... 16 00:01:41,520 --> 00:01:42,960 - I have to work tonight. - No, Daan. 17 00:01:44,640 --> 00:01:45,760 Hey they're going to notice. 18 00:01:45,800 --> 00:01:46,800 - Come on. - No... 19 00:01:50,560 --> 00:01:51,640 Another time, okay? 20 00:01:51,720 --> 00:01:52,720 - Uh-huh. - Ugh. 21 00:02:12,480 --> 00:02:14,000 You're not a business man, Jacques. 22 00:02:14,080 --> 00:02:15,280 Mmm. 23 00:02:15,360 --> 00:02:17,120 Single malt on the rocks. 24 00:02:17,200 --> 00:02:18,200 Give me another one. 25 00:02:19,880 --> 00:02:21,120 No insight. 26 00:02:21,200 --> 00:02:22,200 No talent. 27 00:02:22,840 --> 00:02:24,520 And thank God I realized that in time, 28 00:02:24,600 --> 00:02:25,720 right? 29 00:02:25,800 --> 00:02:27,440 Otherwise I might've become a cafรฉ owner. 30 00:02:29,040 --> 00:02:30,440 Don't you worry about me, okay? 31 00:02:30,520 --> 00:02:31,560 I can take care of myself. 32 00:02:45,040 --> 00:02:46,200 No insight, 33 00:02:46,280 --> 00:02:47,360 and no talent. 34 00:02:47,440 --> 00:02:48,560 And no backbone either. 35 00:02:49,880 --> 00:02:52,161 Do you know what the problem is when men have no backbone? 36 00:02:52,840 --> 00:02:54,040 They're easily satisfied. 37 00:02:55,000 --> 00:02:56,440 You give them a little trifle... 38 00:02:56,520 --> 00:02:57,520 they immediately bite. 39 00:02:58,880 --> 00:03:00,776 So what exactly are you trying to say to me, Patrick? 40 00:03:00,800 --> 00:03:01,960 Ha, 41 00:03:02,040 --> 00:03:03,440 do you have a moment? Got the time? 42 00:03:05,600 --> 00:03:06,600 Wow! 43 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Recognize it? 44 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 You could have... 45 00:03:10,320 --> 00:03:12,680 gotten at least five times as much for this watch, you know? 46 00:03:13,320 --> 00:03:16,081 Yeah, the day after you sold them, those guys were already at my door. 47 00:03:16,840 --> 00:03:18,976 I really don't know what you got for them, but I paid one hundred and fifty thousand 48 00:03:19,000 --> 00:03:21,120 euros for my own watches... 49 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 So what do you want? 50 00:03:23,280 --> 00:03:24,280 What'd you say? 51 00:03:24,720 --> 00:03:25,720 What do you want? 52 00:03:27,600 --> 00:03:28,880 I just want you to pay me back. 53 00:03:29,920 --> 00:03:31,160 And then... 54 00:03:31,240 --> 00:03:32,760 we'll forget it. I mean it. 55 00:03:32,840 --> 00:03:34,840 We'll start over with a clean slate, just like... 56 00:03:34,920 --> 00:03:36,080 a good landlord does. 57 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 A landlord? 58 00:03:38,200 --> 00:03:39,440 What's that have to do with it? 59 00:03:40,040 --> 00:03:41,360 I bought the concession. 60 00:03:42,960 --> 00:03:44,440 Where that shack of yours is located. 61 00:03:45,840 --> 00:03:47,560 You can expect a registered letter tomorrow. 62 00:03:48,600 --> 00:03:50,616 And soon I'll drop by with the shareholders and we'll take a look around 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,840 and see what we can build on that part of the beach. 64 00:03:52,920 --> 00:03:53,920 But you can... 65 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 you can start packing. 66 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Father. 67 00:04:03,200 --> 00:04:04,200 Hey, hey, hey, hey! 68 00:04:04,680 --> 00:04:06,280 Ha. Look who's here. 69 00:04:06,360 --> 00:04:07,640 Mm. 70 00:04:07,720 --> 00:04:08,560 There you go. 71 00:04:08,640 --> 00:04:10,760 - Woohoo! - Congratulatons, cool place. 72 00:04:10,840 --> 00:04:11,840 Enjoy it, 73 00:04:13,040 --> 00:04:14,040 while it lasts. 74 00:04:14,560 --> 00:04:15,560 Soon it'll be shut down. 75 00:04:20,200 --> 00:04:21,400 Hey, hey, hey, hey! 76 00:04:47,640 --> 00:04:48,640 Ugh... 77 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 Ahh... 78 00:04:59,440 --> 00:05:00,696 - Everything alright? - Yeah, I'm doing good. 79 00:05:00,720 --> 00:05:01,976 - Alright cool, let's get food. - Woohoo! 80 00:05:02,000 --> 00:05:03,080 Wait, where's are we going? 81 00:05:03,120 --> 00:05:04,216 - Woo! - It's close by I think. 82 00:05:04,240 --> 00:05:06,040 Come on, who wants another glass of champagne? 83 00:05:06,440 --> 00:05:07,760 - Hey. - Hmm? 84 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 {\an8}Lex. 85 00:05:13,040 --> 00:05:14,040 Fuck... your dad... 86 00:05:14,760 --> 00:05:15,800 I mean it. 87 00:05:15,880 --> 00:05:17,560 - Just keep going. - Yeah, he's such an- 88 00:05:17,640 --> 00:05:19,240 - asshole, I can't believe it... - M-hmm. 89 00:05:19,440 --> 00:05:20,800 An asshole in my opinion, Lex... 90 00:05:21,480 --> 00:05:22,800 Do you want to know what I think? 91 00:05:25,000 --> 00:05:26,080 Definitely... 92 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 {\an8}a small-dick. 93 00:05:30,040 --> 00:05:31,160 A very... 94 00:05:31,240 --> 00:05:32,240 {\an8}small... 95 00:05:32,880 --> 00:05:33,920 willie. 96 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Definitely... 97 00:05:57,200 --> 00:06:00,800 HEY BRO THANKS FOR YESTERDAY, YOU HELPED ME A LOT. SEE YOU LATER. 98 00:06:04,440 --> 00:06:05,680 Hi... 99 00:06:05,760 --> 00:06:06,760 Hi. 100 00:06:10,800 --> 00:06:11,800 Mmm. 101 00:06:11,840 --> 00:06:12,840 Hey... 102 00:06:14,920 --> 00:06:16,440 I've only slept for two hours... 103 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 I haven't slept at all. 104 00:06:19,440 --> 00:06:20,520 Yeah, that's even better... 105 00:06:23,280 --> 00:06:24,600 I'm really fucking horny... 106 00:06:24,680 --> 00:06:25,600 Mmm... 107 00:06:25,680 --> 00:06:26,680 And you have a boner... 108 00:06:28,520 --> 00:06:29,800 Morning wood doesn't count. 109 00:06:29,880 --> 00:06:31,120 What? 110 00:06:31,200 --> 00:06:32,200 Morning wood? 111 00:06:33,440 --> 00:06:34,560 Wait, what is morning wood? 112 00:06:35,400 --> 00:06:36,800 - This? - Yeah... 113 00:06:36,880 --> 00:06:37,880 that's morning wood... 114 00:06:39,640 --> 00:06:40,640 Wood is wood... 115 00:06:41,080 --> 00:06:42,080 Mmm. 116 00:06:42,560 --> 00:06:43,560 I'll just start. 117 00:06:44,080 --> 00:06:45,080 And you can follow... 118 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 I'm in love with you... 119 00:06:59,800 --> 00:07:00,920 Yeah... 120 00:07:01,000 --> 00:07:01,840 that's not how 121 00:07:01,920 --> 00:07:02,920 dirty talk works... 122 00:07:04,600 --> 00:07:05,440 Okay... 123 00:07:05,520 --> 00:07:06,520 but I'm being serious... 124 00:07:07,080 --> 00:07:08,640 It's not just some crazy fling... 125 00:07:08,720 --> 00:07:10,600 I mean it, it's has never been like that for me. 126 00:07:13,800 --> 00:07:15,280 Dear... Daan... 127 00:07:17,040 --> 00:07:18,040 Hey... 128 00:07:18,760 --> 00:07:19,760 Come back. 129 00:07:22,640 --> 00:07:23,920 Louise. 130 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Yeah...? 131 00:07:26,160 --> 00:07:28,160 I really think that you should go back to Alex now. 132 00:07:30,560 --> 00:07:31,560 What? 133 00:07:32,080 --> 00:07:33,080 He doesn't deserve this. 134 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Act normal. 135 00:07:36,640 --> 00:07:37,720 He really needs you. 136 00:07:37,800 --> 00:07:38,640 Alex is a fucking 137 00:07:38,720 --> 00:07:39,880 asshole... 138 00:07:39,960 --> 00:07:40,880 No, no, no, no, no. no. 139 00:07:40,960 --> 00:07:42,160 I'm-the fucking asshole. 140 00:07:42,240 --> 00:07:43,080 We are the 141 00:07:43,160 --> 00:07:44,160 fucking assholes... 142 00:07:45,000 --> 00:07:46,080 - That's not true...! - Hey! 143 00:07:46,520 --> 00:07:47,760 Take it back! 144 00:07:47,840 --> 00:07:48,760 That's not true...! 145 00:07:48,840 --> 00:07:49,680 - Hey just calm down! - It's- 146 00:07:49,760 --> 00:07:50,760 Not true! 147 00:07:52,680 --> 00:07:54,320 Daan! Daan...! 148 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Go back to Alex... 149 00:08:58,640 --> 00:08:59,640 Hi... 150 00:09:05,280 --> 00:09:06,280 - Mm. - You're so wet... 151 00:09:11,040 --> 00:09:12,040 That's cause I see you. 152 00:09:13,840 --> 00:09:15,240 No, I'm talking about your hair... 153 00:09:15,320 --> 00:09:16,320 Hm. 154 00:09:16,360 --> 00:09:17,360 I was in the shower. 155 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 Come on. 156 00:09:50,960 --> 00:09:51,960 What? 157 00:09:55,280 --> 00:09:56,800 Nothing, you just look incredible... 158 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 You think so...? 159 00:10:25,680 --> 00:10:26,680 Mmm. 160 00:11:23,200 --> 00:11:24,200 Ugh. 161 00:11:25,400 --> 00:11:27,280 Hey, don't, don't, don't, I'm going to fall! Ah! 162 00:11:33,560 --> 00:11:34,560 Seriously? 163 00:11:36,160 --> 00:11:37,640 - What is it with you...? - What...? 164 00:11:37,720 --> 00:11:38,720 Huh? 165 00:11:39,400 --> 00:11:41,280 I don't know, you radiate so much sex... 166 00:11:41,360 --> 00:11:42,360 You keep saying that... 167 00:11:43,320 --> 00:11:45,040 And you just keep on radiating... 168 00:11:45,120 --> 00:11:46,240 I don't know. 169 00:11:46,320 --> 00:11:47,440 Maybe I'm just really happy? 170 00:11:51,360 --> 00:11:52,720 Tell me, girls who are so happy... 171 00:11:53,960 --> 00:11:54,960 The girls who shine... 172 00:11:55,520 --> 00:11:56,640 What drives them...? 173 00:11:56,720 --> 00:11:57,840 Mm. 174 00:11:57,920 --> 00:11:58,840 What do they think about, Huh? 175 00:11:58,920 --> 00:11:59,840 - I don't know. - Tell me, what is their biggest secret...? 176 00:11:59,920 --> 00:12:00,920 Mmmm. 177 00:12:01,880 --> 00:12:03,200 "I'm not addicted, you know... 178 00:12:04,120 --> 00:12:05,520 It's just that I really need it..." 179 00:12:08,280 --> 00:12:09,280 Ahh... 180 00:12:10,120 --> 00:12:12,160 "I like to fuck Daan while Alex is off working." 181 00:12:13,480 --> 00:12:14,480 What'd you say? 182 00:12:15,040 --> 00:12:16,040 Don't you know it? 183 00:12:16,560 --> 00:12:17,560 Huh? 184 00:12:18,240 --> 00:12:19,240 Jambers... 185 00:12:20,000 --> 00:12:21,320 You should look it up on YouTube. 186 00:12:21,840 --> 00:12:24,800 Coming next week: sluts who play a double game and then keep on denying it. 187 00:12:30,280 --> 00:12:31,280 Fuck you, man! 188 00:12:31,800 --> 00:12:33,480 Fucking slut! 189 00:12:33,560 --> 00:12:34,560 Fuck you...! 190 00:12:54,760 --> 00:12:55,880 - Yeah...! - Ha! 191 00:12:56,640 --> 00:12:57,640 Hey. 192 00:12:57,680 --> 00:12:58,840 - I'm going to win...! - Oh... 193 00:12:59,640 --> 00:13:00,640 Ahh... 194 00:13:04,120 --> 00:13:05,976 Hey, we've got at least four hundred seashells... 195 00:13:06,000 --> 00:13:07,160 Yes! 196 00:13:07,240 --> 00:13:08,400 We're super rich now... 197 00:13:08,480 --> 00:13:10,280 - You're a really great nanny... - Wow cool... 198 00:13:11,440 --> 00:13:12,576 I really enjoy spending time with you. 199 00:13:12,600 --> 00:13:13,600 Um, 200 00:13:14,080 --> 00:13:16,320 I don't understand why those other nannies didn't stay... 201 00:13:16,480 --> 00:13:17,640 Yeah. 202 00:13:17,720 --> 00:13:18,960 Mom didn't like them very much. 203 00:13:20,440 --> 00:13:21,600 But she does like you... 204 00:13:22,800 --> 00:13:23,800 And Claudia. 205 00:13:24,880 --> 00:13:25,960 Claudia...? 206 00:13:26,040 --> 00:13:27,120 Mmhm 207 00:13:27,200 --> 00:13:28,560 She always gave my mom massages... 208 00:13:29,880 --> 00:13:31,000 - Mom! - Oh... 209 00:13:31,080 --> 00:13:32,360 So did you like Claudia as well? 210 00:13:33,320 --> 00:13:34,320 Yeah... 211 00:13:35,240 --> 00:13:37,480 - Hello... - How many do you have? 212 00:13:37,560 --> 00:13:38,560 They're pretty, huh? 213 00:13:38,960 --> 00:13:40,040 Seventy seashells... 214 00:13:40,120 --> 00:13:41,120 for a flower... 215 00:13:41,160 --> 00:13:43,120 That's a lot, you know that...? 216 00:13:43,200 --> 00:13:44,800 Fine fifty, a special price for you two. 217 00:13:45,200 --> 00:13:46,200 Hurry go to your mom now. 218 00:13:46,280 --> 00:13:47,600 - Before they're all gone. - Okay. 219 00:13:49,520 --> 00:13:50,360 Hey, but wait, 220 00:13:50,440 --> 00:13:51,720 isn't fifty the normal price...? 221 00:13:52,200 --> 00:13:54,720 Always make the customer think they're getting a deal, you know? 222 00:13:56,120 --> 00:13:57,120 Oh... 223 00:13:57,640 --> 00:13:59,360 So are you also sad that Claudia left...? 224 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Yeah... 225 00:14:01,960 --> 00:14:03,720 And she didn't even say goodbye to me. 226 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 Hello... 227 00:14:09,160 --> 00:14:10,160 Hi... 228 00:14:10,240 --> 00:14:11,240 They're pretty, huh? 229 00:14:36,040 --> 00:14:37,200 Alex? 230 00:14:37,280 --> 00:14:38,280 Ugh! 231 00:14:40,080 --> 00:14:41,080 Ahh...! 232 00:14:44,520 --> 00:14:45,520 Ahh...! 233 00:14:50,280 --> 00:14:51,120 If you even put one 234 00:14:51,200 --> 00:14:52,080 fucking 235 00:14:52,160 --> 00:14:53,000 step in the Crazy Lulu 236 00:14:53,080 --> 00:14:53,920 or even come close to Louise... 237 00:14:54,000 --> 00:14:55,120 I swear... 238 00:14:55,200 --> 00:14:56,040 I'm going to fucking 239 00:14:56,120 --> 00:14:57,120 kill you...! 240 00:14:57,640 --> 00:14:58,640 I- I- 241 00:14:58,720 --> 00:14:59,720 I- 242 00:14:59,760 --> 00:15:01,440 - I trusted you... - No-no-no-no. 243 00:15:05,560 --> 00:15:06,800 Get the hell out of here. 244 00:15:06,880 --> 00:15:07,800 Get out, Alex, 245 00:15:07,880 --> 00:15:08,880 get out! 246 00:15:08,960 --> 00:15:10,240 Get out of here, asshole. 247 00:15:10,880 --> 00:15:12,000 Jesus... 248 00:15:12,080 --> 00:15:13,080 Yeah. 249 00:15:19,160 --> 00:15:20,160 Mm. 250 00:15:49,280 --> 00:15:50,520 Hey... 251 00:15:50,600 --> 00:15:51,680 Did you rat me out to Alex? 252 00:15:53,440 --> 00:15:54,440 What? 253 00:15:54,520 --> 00:15:55,520 Did you rat me out...? 254 00:15:56,200 --> 00:15:57,960 Not at all. He saw you kissing Daan... 255 00:15:59,360 --> 00:16:00,360 Louise... 256 00:16:01,840 --> 00:16:03,800 You're my best friend and I'm worried about you... 257 00:16:04,200 --> 00:16:07,040 Yeah, but Alex was with someone else, you knew and you didn't tell me... 258 00:16:07,600 --> 00:16:08,760 That's different... 259 00:16:08,840 --> 00:16:10,360 Is it different because Alex is a boy? 260 00:16:11,120 --> 00:16:11,960 But Louise is a slut 261 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 who hits on his friend. 262 00:16:13,560 --> 00:16:14,560 No? 263 00:16:18,040 --> 00:16:19,600 You and Alex are such a nice couple... 264 00:16:20,840 --> 00:16:22,480 I've always looked up to the both of you. 265 00:16:23,440 --> 00:16:24,440 It make's me sad. 266 00:16:32,520 --> 00:16:34,440 FROM ANOUK: DELIVERY 6:30 PM AT THE HARE 267 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 Bellini? 268 00:16:48,360 --> 00:16:49,360 Here. 269 00:16:52,280 --> 00:16:53,280 Thanks. 270 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Oh. 271 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 Let's look. 272 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Sorry. 273 00:17:04,560 --> 00:17:06,760 Looks like you're going to enjoy this for quite a while. 274 00:17:07,200 --> 00:17:08,200 Here we go. 275 00:17:09,600 --> 00:17:10,720 Almost, almost, almost. 276 00:17:10,800 --> 00:17:11,800 - Almost. - Ah...! 277 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 Yes... 278 00:17:21,080 --> 00:17:22,160 Can you hold this yourself? 279 00:17:22,880 --> 00:17:23,880 Yeah? 280 00:17:24,360 --> 00:17:25,360 Yeah. 281 00:17:25,960 --> 00:17:26,960 Thanks. 282 00:17:28,320 --> 00:17:29,320 It's okay. 283 00:17:31,600 --> 00:17:32,440 My parents aren't home, 284 00:17:32,520 --> 00:17:34,600 and I've organized a bachelorette party in the villa. 285 00:17:35,760 --> 00:17:37,360 And Emilie doesn't know anything... 286 00:17:37,440 --> 00:17:38,360 What? 287 00:17:38,440 --> 00:17:39,160 And your mom and dad know? 288 00:17:39,240 --> 00:17:39,960 Of course they do. 289 00:17:40,040 --> 00:17:41,120 They paid for everything... 290 00:17:41,160 --> 00:17:42,160 I just need to clean up. 291 00:17:43,320 --> 00:17:44,320 Nice... 292 00:17:44,400 --> 00:17:45,400 And who'd you invite? 293 00:17:46,640 --> 00:17:47,840 Hm? 294 00:17:47,920 --> 00:17:49,280 Twenty of her most boring friends. 295 00:17:50,000 --> 00:17:50,840 Okay. 296 00:17:50,920 --> 00:17:52,520 But we'll be twenty-one if you come too. 297 00:17:53,680 --> 00:17:54,520 Duh... 298 00:17:54,600 --> 00:17:56,560 Mmm... It's a boring party, so you can't miss it. 299 00:17:57,280 --> 00:17:58,856 I mean nobody's more boring than you are. 300 00:17:58,880 --> 00:17:59,880 Whaa... 301 00:18:02,040 --> 00:18:03,136 Bring your bikini, and we'll get them 302 00:18:03,160 --> 00:18:04,160 shit-faced... 303 00:18:04,720 --> 00:18:06,480 and then it will be fun after all 304 00:18:18,160 --> 00:18:19,920 - Thanks. - Yeah. 305 00:18:28,920 --> 00:18:29,960 Hey put your cap back on. 306 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Jesus... 307 00:18:33,720 --> 00:18:35,200 He said he doesn't like my style... 308 00:18:36,000 --> 00:18:37,080 Oh... 309 00:18:37,160 --> 00:18:38,000 And so then he- 310 00:18:38,080 --> 00:18:39,480 just decided to um... 311 00:18:39,560 --> 00:18:40,560 beat you half to death. 312 00:18:43,480 --> 00:18:44,560 Do you really think, 313 00:18:44,640 --> 00:18:45,640 that I'm that stupid? 314 00:18:48,240 --> 00:18:49,240 Daan. 315 00:18:51,440 --> 00:18:52,680 He thought that Louise and I... 316 00:18:52,760 --> 00:18:53,760 He thought. 317 00:18:53,800 --> 00:18:55,040 No he didn't think... 318 00:18:55,120 --> 00:18:56,120 He found out about you... 319 00:18:56,760 --> 00:18:57,600 You know I warned you... 320 00:18:57,680 --> 00:18:58,680 Out of the way. 321 00:19:00,320 --> 00:19:01,360 Jacques... 322 00:19:01,440 --> 00:19:02,360 When I, uh... 323 00:19:02,440 --> 00:19:03,640 was about your age, I uh... 324 00:19:04,280 --> 00:19:05,960 I had... three... 325 00:19:06,040 --> 00:19:07,280 - rock bands... - Mm. 326 00:19:07,360 --> 00:19:08,360 Three... 327 00:19:08,960 --> 00:19:09,840 And all three... 328 00:19:09,920 --> 00:19:11,200 They all split up in the end. 329 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 Why do you think? 330 00:19:13,440 --> 00:19:14,440 I don't know. 331 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Testosterone. 332 00:19:17,520 --> 00:19:18,560 From the very moment? 333 00:19:18,640 --> 00:19:20,056 Someone brought his girlfriend along... 334 00:19:20,080 --> 00:19:21,120 everything went to shit... 335 00:19:21,960 --> 00:19:23,000 Okay, 336 00:19:23,080 --> 00:19:24,080 what can I do? 337 00:19:27,640 --> 00:19:28,640 Talk to Alex maybe? 338 00:19:29,560 --> 00:19:30,560 And why would I? 339 00:19:31,560 --> 00:19:32,920 Cause you're the boss of The Lulu. 340 00:19:33,840 --> 00:19:34,880 Why would you think that? 341 00:19:34,960 --> 00:19:35,960 Well, 342 00:19:36,040 --> 00:19:37,736 becasue you've got fifty-one percent of the shares, and... 343 00:19:37,760 --> 00:19:40,136 - and Alex has forty-nine...? - No, no, no, no, no, no, no... 344 00:19:40,160 --> 00:19:41,200 It's the other way around. 345 00:19:42,800 --> 00:19:44,280 And he's one hundred percent right... 346 00:19:44,880 --> 00:19:45,880 Sorry. 347 00:19:51,720 --> 00:19:52,720 Jacques... 348 00:19:55,600 --> 00:19:56,800 Can I come back to work here? 349 00:19:59,800 --> 00:20:00,880 Go get your uniform... 350 00:20:12,640 --> 00:20:13,720 Is she sleeping? 351 00:20:13,800 --> 00:20:14,680 Like a baby... 352 00:20:14,760 --> 00:20:15,760 Hmm... that's great... 353 00:20:15,840 --> 00:20:16,840 Yeah... 354 00:20:16,920 --> 00:20:18,200 Well, I'll get going... 355 00:20:18,280 --> 00:20:19,280 Yeah. 356 00:20:20,280 --> 00:20:21,280 Aperitif...? 357 00:20:22,760 --> 00:20:24,080 Uh. Yeah... 358 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 Sounds great. 359 00:20:25,560 --> 00:20:26,656 You know where the glasses are. 360 00:20:26,680 --> 00:20:27,680 Help yourself. 361 00:20:32,640 --> 00:20:33,720 Are you busy...? 362 00:20:33,800 --> 00:20:35,520 I'm throwing a suprise party for Patrick... 363 00:20:35,600 --> 00:20:36,480 It just requires... 364 00:20:36,560 --> 00:20:37,560 a lot of preparation. 365 00:20:40,320 --> 00:20:41,320 Ugh... 366 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 Hi... 367 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 One thousand... 368 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 What? 369 00:21:01,080 --> 00:21:02,080 For one ounce... 370 00:21:02,880 --> 00:21:03,880 One thousand... 371 00:21:03,960 --> 00:21:05,480 - And for me...? - What do you mean? 372 00:21:05,560 --> 00:21:06,560 A deal for your friend? 373 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 No, we're not friends... 374 00:21:14,440 --> 00:21:15,440 Okay... 375 00:21:17,240 --> 00:21:18,240 Thanks... 376 00:21:19,320 --> 00:21:20,320 Yeah... 377 00:21:20,360 --> 00:21:22,800 You know you sure do look better than Daan does right now... 378 00:21:22,880 --> 00:21:25,320 I don't know what to say, apparently men have worse stamina... 379 00:21:27,680 --> 00:21:29,360 You know Alex beat the shit out of Daan... 380 00:21:30,400 --> 00:21:31,400 What? 381 00:21:32,280 --> 00:21:33,280 Tsk... 382 00:21:34,200 --> 00:21:35,200 How bad is it...? 383 00:21:36,120 --> 00:21:37,680 I guess you could say he'll survive... 384 00:21:37,760 --> 00:21:38,880 When did you talk to him? 385 00:21:38,960 --> 00:21:39,960 Have fun at your party... 386 00:21:40,840 --> 00:21:41,840 Anouk, have you seen him? 387 00:21:43,040 --> 00:21:44,040 Have a good time. 388 00:21:44,080 --> 00:21:45,080 Anouk...! 389 00:21:46,200 --> 00:21:47,200 Anouk...! 390 00:21:49,520 --> 00:21:50,520 Ff... Fuck...! 391 00:22:12,640 --> 00:22:13,800 Hey, this is Daan. 392 00:22:13,880 --> 00:22:15,120 Leave a message after the... 393 00:22:23,680 --> 00:22:24,800 Proust... 394 00:22:24,880 --> 00:22:26,080 - Cheers... - Proust. 395 00:22:31,680 --> 00:22:32,840 Hey, this is Daan. 396 00:22:32,920 --> 00:22:34,280 Leave a message after the... 397 00:22:42,760 --> 00:22:44,080 Okay, it's none of my business, 398 00:22:44,160 --> 00:22:45,600 but I'm curious how do you do it...? 399 00:22:45,840 --> 00:22:46,760 What? 400 00:22:46,840 --> 00:22:48,000 How happy are you after... 401 00:22:48,080 --> 00:22:49,320 twenty-five years of marriage? 402 00:22:52,960 --> 00:22:54,040 None of your business... 403 00:22:55,040 --> 00:22:56,840 Oh. Okay... 404 00:22:56,920 --> 00:22:57,760 - Uh-huh. - Okay. 405 00:22:57,840 --> 00:23:00,000 You know, life isn't always sunshine and rainbows... 406 00:23:00,080 --> 00:23:01,080 Right? 407 00:23:01,760 --> 00:23:02,760 That's true... 408 00:23:08,800 --> 00:23:09,800 Hey, this is Daan. 409 00:23:11,120 --> 00:23:12,120 Mm. 410 00:23:23,880 --> 00:23:25,520 Yeah... Oh. 411 00:23:25,600 --> 00:23:26,200 Ow, I cricked my neck... 412 00:23:26,280 --> 00:23:27,160 - Uff... - Hm. 413 00:23:27,240 --> 00:23:28,640 - Here let me... - No... 414 00:23:28,720 --> 00:23:30,576 I just have to call my chiropractor... It'll be okay... 415 00:23:30,600 --> 00:23:31,480 Well... 416 00:23:31,560 --> 00:23:34,080 - She should have some time... - Hold on, if you let me I can... 417 00:23:34,680 --> 00:23:35,680 Hey, this is Daan. 418 00:23:37,880 --> 00:23:38,880 Hey, this is Daan. 419 00:23:41,720 --> 00:23:42,720 Hey, this is Daan. 420 00:23:43,240 --> 00:23:44,400 Leave a message after the... 421 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 Fuck...! 422 00:23:51,840 --> 00:23:54,200 You see with most people, the tension is located here... 423 00:23:57,160 --> 00:23:58,160 Pain? 424 00:23:58,720 --> 00:23:59,720 Yeah... 425 00:24:03,960 --> 00:24:04,960 Hmm. 426 00:24:20,120 --> 00:24:21,320 - Hey... - Hey, Louise. 427 00:24:21,400 --> 00:24:22,496 So everyone's in the garden. Uhm, 428 00:24:22,520 --> 00:24:23,440 take a glass... 429 00:24:23,520 --> 00:24:24,520 Thank you. 430 00:24:25,800 --> 00:24:26,880 Ah...! 431 00:24:26,960 --> 00:24:27,960 Ah! 432 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 It's so pretty... 433 00:24:29,040 --> 00:24:30,040 I was allowed to spend. 434 00:24:30,640 --> 00:24:31,560 Thank you. 435 00:24:31,640 --> 00:24:32,640 Fucking frumps. 436 00:24:35,240 --> 00:24:36,240 Ehm... 437 00:24:45,080 --> 00:24:46,080 Ah... 438 00:24:46,160 --> 00:24:48,360 It's just unbelievable, you remind me... so... 439 00:24:48,440 --> 00:24:49,440 - so... - Ut. much 440 00:24:49,480 --> 00:24:50,320 of someone that I 441 00:24:50,400 --> 00:24:51,240 - know... - Oh, yeah...? 442 00:24:51,320 --> 00:24:52,360 Who's that? 443 00:24:52,440 --> 00:24:53,120 It doesn't matter. 444 00:24:53,200 --> 00:24:53,640 It's 445 00:24:53,720 --> 00:24:54,200 - not - Mmm. 446 00:24:54,280 --> 00:24:55,280 - Important. - Nooo... 447 00:24:55,640 --> 00:24:56,640 Who is it then? 448 00:24:57,280 --> 00:24:58,200 Hm? 449 00:24:58,280 --> 00:24:58,720 - Mmm. - Who? 450 00:24:58,800 --> 00:24:59,320 Claudia was her 451 00:24:59,400 --> 00:25:00,400 name. 452 00:25:00,920 --> 00:25:02,880 Yeah, she used to work here as a nanny, as well... 453 00:25:02,920 --> 00:25:03,960 Ah... 454 00:25:04,040 --> 00:25:05,520 Yeah, and Olivia loved her very much. 455 00:25:05,560 --> 00:25:06,440 Hm. 456 00:25:06,520 --> 00:25:07,520 Hm. 457 00:25:09,800 --> 00:25:11,040 Uhm... 458 00:25:11,120 --> 00:25:12,120 Uh. 459 00:25:13,680 --> 00:25:14,800 Oh, what am I doing...? 460 00:25:16,800 --> 00:25:17,960 Oh... 461 00:25:18,040 --> 00:25:19,040 sorry... 462 00:25:19,600 --> 00:25:20,800 I must just be really drunk... 463 00:25:21,200 --> 00:25:22,560 That was really inappropriate... 464 00:25:23,640 --> 00:25:25,080 - S... - Hey it's okay, really... 465 00:25:27,120 --> 00:25:28,640 - I'll-I'll see you tomorrow. - Yeah... 466 00:25:36,680 --> 00:25:39,520 - Surprise! - Surprise! 467 00:25:39,600 --> 00:25:40,520 What? 468 00:25:40,600 --> 00:25:41,440 - Is this for me...? - Here. 469 00:25:41,520 --> 00:25:42,560 - Sure. - Oh, my God! 470 00:25:43,600 --> 00:25:44,520 - Thank you, Lou... - Hi... 471 00:25:44,600 --> 00:25:45,440 Did you organize all of this? 472 00:25:45,520 --> 00:25:46,440 - Yes. - Ah...! 473 00:25:46,520 --> 00:25:47,680 Oh, Lou... 474 00:25:47,760 --> 00:25:48,920 Oh my god... 475 00:25:49,000 --> 00:25:50,016 - Hey babe... - Oh... Hey, girl! 476 00:25:50,040 --> 00:25:51,240 Surprised? 477 00:25:51,320 --> 00:25:53,080 - Yes, super surprised! - Ah, Emilie! 478 00:25:53,160 --> 00:25:54,176 - It's so nice that you guys are here. - Here. 479 00:25:54,200 --> 00:25:55,200 Yes, thank you... 480 00:25:55,720 --> 00:25:57,240 - Hi... - Hey... 481 00:25:57,320 --> 00:25:58,680 - Hey, honey... Hi! - Oh... 482 00:25:58,760 --> 00:26:00,440 - Hey, - Thank you... 483 00:26:00,520 --> 00:26:01,160 - Hi, Margaux. - Hey... 484 00:26:01,240 --> 00:26:01,920 - Muah. - Congratulations. 485 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Ahh... 486 00:26:04,880 --> 00:26:06,760 Okay, boss, one more bottle of rosรฉ, two mojitos 487 00:26:06,800 --> 00:26:07,600 and a gin and tonic. 488 00:26:07,680 --> 00:26:08,680 Bottle of rosรฉ. 489 00:26:09,760 --> 00:26:11,240 People are... Wait, what else was it? 490 00:26:11,320 --> 00:26:12,520 A bottle of rosรฉ, and- 491 00:26:12,600 --> 00:26:13,480 Olรก... 492 00:26:13,560 --> 00:26:14,480 - Ugh... - Be caref- 493 00:26:14,560 --> 00:26:15,360 - Hey leave it, - Ah...! just leave it. 494 00:26:15,440 --> 00:26:16,440 Goddammit. 495 00:26:16,480 --> 00:26:17,400 I'll clean it up. 496 00:26:17,480 --> 00:26:18,320 No... 497 00:26:18,400 --> 00:26:19,840 No, serve all the customers first... 498 00:26:58,920 --> 00:26:59,960 Woohoo! 499 00:27:02,720 --> 00:27:04,360 Sure... 500 00:27:05,520 --> 00:27:06,520 Woo! 501 00:27:08,400 --> 00:27:09,400 Hey... 502 00:27:11,520 --> 00:27:12,520 Here... 503 00:27:13,400 --> 00:27:14,400 Yay...! 504 00:27:21,680 --> 00:27:22,880 - Everything okay? - Yeah... 505 00:27:22,960 --> 00:27:23,960 it's okay. 506 00:27:24,600 --> 00:27:25,600 Thank you. 507 00:27:41,040 --> 00:27:42,080 Hey. 508 00:27:42,160 --> 00:27:43,416 Where are Margaux and Louise, huh? 509 00:27:43,440 --> 00:27:44,320 - Yeah! - They're in her villa 510 00:27:44,400 --> 00:27:46,080 - with those boring girls. - Ah, 511 00:27:46,160 --> 00:27:47,040 - Emilie's bachelorette party. - Yes! 512 00:27:47,120 --> 00:27:48,120 Great... 513 00:27:48,680 --> 00:27:49,400 - A bunch of drunk women together, - Wait for me. 514 00:27:49,480 --> 00:27:50,280 Fun! 515 00:27:50,360 --> 00:27:52,000 Yeah, I don't think we're missing much... 516 00:27:55,840 --> 00:27:56,840 Boo! 517 00:27:57,680 --> 00:27:58,880 Ah... this is so... 518 00:27:58,960 --> 00:27:59,960 great! 519 00:28:00,040 --> 00:28:01,320 Thank you... 520 00:28:01,400 --> 00:28:03,176 - I haven't seen you like this in a while. - Ah... 521 00:28:03,200 --> 00:28:04,360 How so? 522 00:28:04,440 --> 00:28:05,800 You know, you don't smile anymore. 523 00:28:06,120 --> 00:28:07,000 Ah, 524 00:28:07,080 --> 00:28:08,080 yeah, I know... 525 00:28:08,600 --> 00:28:10,560 You know, - the wedding's so exhausting... - Uh-huh 526 00:28:11,000 --> 00:28:12,256 - You'll understand when it's your turn... - Ah... 527 00:28:12,280 --> 00:28:13,480 please, no... 528 00:28:13,560 --> 00:28:14,480 I really don't want that. 529 00:28:14,560 --> 00:28:15,720 - Mm. - Well, 530 00:28:15,800 --> 00:28:16,680 you won't be able to avoid it, you know that right? 531 00:28:16,760 --> 00:28:17,640 No, I will, I will. 532 00:28:17,720 --> 00:28:18,800 Because, 533 00:28:18,880 --> 00:28:20,640 mom is having her heyday with you right now. 534 00:28:20,720 --> 00:28:22,480 So then mine will be much more low-key... 535 00:28:22,560 --> 00:28:23,600 Mmm. 536 00:28:23,680 --> 00:28:25,496 Well, I just don't think mom sees it that way... 537 00:28:25,520 --> 00:28:28,000 Well..., I don't really care, because I decide my own life... 538 00:28:29,120 --> 00:28:31,280 Wait a sec, what do you mean when you say that? 539 00:28:31,360 --> 00:28:34,880 Nothing. I'm just saying, did you chose a master's degree in Business Engineering...? 540 00:28:34,960 --> 00:28:35,800 - Yeah. - And were 541 00:28:35,880 --> 00:28:36,800 you... 542 00:28:36,880 --> 00:28:37,960 the one who chose Charles? 543 00:28:38,040 --> 00:28:39,800 - Yeah... - Honestly? 544 00:28:41,200 --> 00:28:42,040 Honestly, Emilie? 545 00:28:42,120 --> 00:28:43,416 - Was it actually you...? - Charles is a 546 00:28:43,440 --> 00:28:44,280 good guy... 547 00:28:44,360 --> 00:28:45,416 Comes from a good family... 548 00:28:45,440 --> 00:28:47,816 Yes, that's true, but I want to hear you say: I am so in love 549 00:28:47,840 --> 00:28:48,960 with him. 550 00:28:49,040 --> 00:28:50,496 I want you to hear you say: Louise, I am so 551 00:28:50,520 --> 00:28:51,360 fucking 552 00:28:51,440 --> 00:28:52,600 in love with Charles, 553 00:28:52,680 --> 00:28:53,896 I really am and I miss him so hard... 554 00:28:53,920 --> 00:28:55,360 if I don't hear him for a few hours. 555 00:28:55,440 --> 00:28:56,960 When-when- 556 00:28:57,040 --> 00:28:58,080 he calls my phone, 557 00:28:58,160 --> 00:28:59,440 I feel it in my throat. 558 00:28:59,520 --> 00:29:00,360 My heart starts beating 559 00:29:00,440 --> 00:29:01,360 one hundred miles per hour, 560 00:29:01,440 --> 00:29:02,480 and 561 00:29:02,560 --> 00:29:03,440 every day that you are together with him, is the best day of your life. You deserve 562 00:29:03,520 --> 00:29:05,320 this... 563 00:29:05,400 --> 00:29:06,400 you really deserve this. 564 00:29:06,800 --> 00:29:07,640 Yeah, I just feel... 565 00:29:07,720 --> 00:29:08,920 really strange... 566 00:29:09,480 --> 00:29:10,480 What...? 567 00:29:11,200 --> 00:29:12,200 I don't know... 568 00:29:12,760 --> 00:29:13,920 melancholic and, 569 00:29:14,560 --> 00:29:15,400 happy... 570 00:29:15,480 --> 00:29:18,120 - Aww. - And so... fucking horny... 571 00:29:22,160 --> 00:29:23,280 Just wait... 572 00:29:23,360 --> 00:29:24,800 Where are you going to now? 573 00:29:24,880 --> 00:29:25,720 You are all the 574 00:29:25,800 --> 00:29:26,960 most... 575 00:29:27,040 --> 00:29:28,240 epic fucking 576 00:29:28,320 --> 00:29:29,240 boring girls ever... 577 00:29:29,320 --> 00:29:30,520 Oh, my God...! 578 00:29:30,600 --> 00:29:32,400 It's the big bad wolf...! 579 00:29:46,760 --> 00:29:47,760 Ahh... 580 00:29:49,040 --> 00:29:50,040 Ahh... 581 00:29:50,560 --> 00:29:51,720 Yes girl... 582 00:29:51,800 --> 00:29:53,360 - Woohoo! - Woohoo! 583 00:29:54,600 --> 00:29:55,640 Woo...! 584 00:29:55,720 --> 00:29:56,720 Yes...! 585 00:29:57,640 --> 00:29:58,640 Ahh... 586 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Woo...! 587 00:30:01,080 --> 00:30:02,240 Oooo... 588 00:30:03,680 --> 00:30:05,000 Oh, yeah... 589 00:30:06,840 --> 00:30:07,920 - Ooo... - Yes...! 590 00:30:11,560 --> 00:30:12,936 - Take it off! - Oh yeah, take it off... 591 00:30:12,960 --> 00:30:14,200 - Woo...! - Woohoo... 592 00:30:14,280 --> 00:30:17,520 - Ooo... - Woo... Oh yeah... 593 00:30:19,320 --> 00:30:20,320 Woohoo...! 594 00:30:22,120 --> 00:30:23,160 - Woo! - Yes...! 595 00:30:24,080 --> 00:30:25,000 Yes, get it girl... 596 00:30:25,080 --> 00:30:26,240 Yes, get it! 597 00:30:26,320 --> 00:30:27,320 - Woohoo! - Oh yeah...! 598 00:30:27,920 --> 00:30:28,920 Woo...! 599 00:30:30,680 --> 00:30:32,400 Woo! Woohoo! 600 00:30:46,680 --> 00:30:47,880 - Thank you. - Bye. 601 00:30:47,960 --> 00:30:48,800 - Hey. - Good night. 602 00:30:48,880 --> 00:30:49,480 Hey have a good night... 603 00:30:49,560 --> 00:30:50,560 - Bye. - Bye. 604 00:30:53,240 --> 00:30:54,440 Mom? 605 00:30:54,520 --> 00:30:56,440 - It tastes like there is no mixer in it... - Aw. 606 00:30:56,920 --> 00:30:57,840 Ah... 607 00:30:57,920 --> 00:30:58,800 - Mom... - what have you done...? 608 00:30:58,880 --> 00:30:59,880 Alex did this... 609 00:31:00,280 --> 00:31:00,960 He did? 610 00:31:01,040 --> 00:31:01,480 Yeah, 611 00:31:01,560 --> 00:31:02,000 he found out 612 00:31:02,080 --> 00:31:02,560 and... 613 00:31:02,640 --> 00:31:03,200 - he turned up - but... 614 00:31:03,280 --> 00:31:04,680 with a hockey stick. Yeah... 615 00:31:05,240 --> 00:31:06,440 - And he... Um. - Yeah. 616 00:31:06,520 --> 00:31:07,080 Okay. 617 00:31:07,160 --> 00:31:07,920 Where... 618 00:31:08,000 --> 00:31:08,920 Did you go to the hospital...? 619 00:31:09,000 --> 00:31:10,560 No, Anouk patched me up. 620 00:31:10,640 --> 00:31:12,160 - Okay. - Mmhm. 621 00:31:12,760 --> 00:31:13,760 How was your day? 622 00:31:14,960 --> 00:31:16,000 I was right about Patrick. 623 00:31:16,800 --> 00:31:17,840 Okay... 624 00:31:17,920 --> 00:31:19,040 He did something to Claudia. 625 00:31:19,480 --> 00:31:20,760 Eleonore was in love with her... 626 00:31:21,120 --> 00:31:22,280 I know, because of Olivia. 627 00:31:22,360 --> 00:31:23,520 And from Eleonore herself. 628 00:31:24,200 --> 00:31:25,680 Because after two bottles of wine, 629 00:31:25,760 --> 00:31:27,160 she thought that I looked like her, 630 00:31:28,160 --> 00:31:29,440 and then she started kissing me. 631 00:31:30,000 --> 00:31:31,560 - Kissing? - Yeah... 632 00:31:32,200 --> 00:31:33,200 Wait just kissing...? 633 00:31:33,720 --> 00:31:34,560 No... 634 00:31:34,640 --> 00:31:35,896 then we started pounding away on each other... 635 00:31:35,920 --> 00:31:37,880 with strap-on dildo's in front of the fireplace... 636 00:31:38,400 --> 00:31:39,760 - What the fuck...? - Daan... 637 00:31:39,840 --> 00:31:41,880 Maybe it's time you start watching less porn... 638 00:31:41,960 --> 00:31:42,840 Geeze... 639 00:31:42,920 --> 00:31:44,400 Hey..., but after she kissed me..., 640 00:31:44,480 --> 00:31:46,200 she turned red and got uncomfortable... 641 00:31:46,280 --> 00:31:47,440 She went to the kitchen... 642 00:31:51,720 --> 00:31:52,720 Hey... 643 00:31:53,720 --> 00:31:54,720 Are you okay...? 644 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 Well... 645 00:31:57,440 --> 00:31:58,440 Still seeing her? 646 00:32:00,560 --> 00:32:01,600 No? 647 00:32:01,680 --> 00:32:02,680 Maybe that's better... 648 00:32:03,800 --> 00:32:04,800 I don't know. 649 00:32:07,400 --> 00:32:08,600 Hey, boss. 650 00:32:09,360 --> 00:32:10,560 - Is that your boss? - Yeah? 651 00:32:10,640 --> 00:32:12,040 Yeah... Uh... 652 00:32:12,120 --> 00:32:12,760 Jacques, 653 00:32:12,840 --> 00:32:13,440 Mom, 654 00:32:13,520 --> 00:32:14,120 - Mom, - Mom? 655 00:32:14,200 --> 00:32:14,680 Mom! 656 00:32:14,760 --> 00:32:15,320 Jacques. 657 00:32:15,400 --> 00:32:16,400 Nice to meet you. 658 00:32:16,440 --> 00:32:17,720 - Hello... - Hi. 659 00:32:17,800 --> 00:32:18,800 I'm Melissa. 660 00:32:19,600 --> 00:32:20,520 Uh... 661 00:32:20,600 --> 00:32:21,960 Wait a sec, do we know each other? 662 00:32:23,160 --> 00:32:24,000 No..., 663 00:32:24,080 --> 00:32:25,440 I don't think so... No. 664 00:32:25,520 --> 00:32:25,880 I- 665 00:32:25,960 --> 00:32:26,360 - Uhm... - I swear that I, um... 666 00:32:26,440 --> 00:32:27,960 Sir? Sorry... 667 00:32:28,560 --> 00:32:29,360 - Yeah, - Madam? sorry... 668 00:32:29,440 --> 00:32:31,640 but, uhm, these mojitos just really aren't any good... 669 00:32:32,400 --> 00:32:33,496 Well, listen, I've been slinging mojitos like that for forty years. 670 00:32:33,520 --> 00:32:34,560 Yeah... 671 00:32:36,120 --> 00:32:37,000 Can I have some bubbles? 672 00:32:37,080 --> 00:32:38,360 Take it. 673 00:32:38,440 --> 00:32:39,440 Ahh... 674 00:32:40,840 --> 00:32:41,840 Oh, yeah. 675 00:32:53,760 --> 00:32:54,760 Oh, yeah. 676 00:32:57,200 --> 00:32:58,560 Wait. Wait, wait. 677 00:32:58,640 --> 00:33:00,840 - Ah, yes. Ah... - Oooo... 678 00:33:02,040 --> 00:33:03,320 Yeah. 679 00:33:03,400 --> 00:33:04,240 Ahh... 680 00:33:04,320 --> 00:33:05,320 - Yes. - Hey... 681 00:33:06,640 --> 00:33:08,200 - Come on. - What? 682 00:33:17,480 --> 00:33:19,280 - Is that Emilie's wedding gown...? - Yeah...! 683 00:33:20,880 --> 00:33:21,880 You're crazy! 684 00:33:21,920 --> 00:33:22,920 Yee-haa...! 685 00:33:30,560 --> 00:33:31,480 You're just so... 686 00:33:31,560 --> 00:33:32,680 fffucking cool... 687 00:33:35,600 --> 00:33:36,800 I just love you so much... 688 00:33:38,920 --> 00:33:40,760 So how many of those chocolates did you eat...? 689 00:33:41,520 --> 00:33:42,840 Two. Three. 690 00:33:42,920 --> 00:33:43,920 No... 691 00:33:44,360 --> 00:33:45,400 Emilie had five...! 692 00:33:46,440 --> 00:33:47,440 So do you like it? 693 00:33:49,320 --> 00:33:50,320 Delicious. 694 00:33:51,560 --> 00:33:53,240 I secrectly sprinkled them all with molly. 695 00:33:54,480 --> 00:33:55,720 What? 696 00:33:55,800 --> 00:33:56,800 I sprinkled them- 697 00:33:57,200 --> 00:33:58,280 with a bunch of Molly... 698 00:34:09,320 --> 00:34:11,960 I thought I felt different after drinking that champagne... 699 00:34:12,040 --> 00:34:12,920 You were... 700 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 so far gone... 701 00:34:14,920 --> 00:34:15,920 You went too far. 702 00:34:15,960 --> 00:34:16,800 Went too far...? 703 00:34:16,880 --> 00:34:19,160 You gave a fucking dancing wolf a blow job! 704 00:34:20,440 --> 00:34:21,960 Yeah, because you drugged me, 705 00:34:22,040 --> 00:34:23,440 - bitch! - What the fuck...? 706 00:34:24,520 --> 00:34:26,160 You're completly sick in the head! 707 00:34:26,240 --> 00:34:29,520 You're a fucking frump from a nun school! So, fuck you...! 708 00:34:29,600 --> 00:34:30,920 - I hate you...! - Right! 709 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Back...! 710 00:34:39,680 --> 00:34:41,120 No, but you don't understand. 711 00:34:41,200 --> 00:34:42,776 I was trying to say something different. 712 00:34:42,800 --> 00:34:44,040 I wouldn't call it a mistake... 713 00:34:44,600 --> 00:34:45,840 It's just a misunderstanding... 714 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 Know what I mean? 715 00:34:50,280 --> 00:34:51,640 I'm all about having a good time. 716 00:34:51,720 --> 00:34:53,760 Sometimes that means you speak without thinking... 717 00:34:53,840 --> 00:34:55,256 You only live once at the same time if you can clear up a misunderstanding you 718 00:34:55,280 --> 00:34:56,880 should. 719 00:34:56,960 --> 00:34:58,760 To each their own at the end of the day. 720 00:34:58,840 --> 00:35:00,200 I've been talking your ear off... 721 00:35:01,600 --> 00:35:02,480 - What do you think? - Wow! 722 00:35:02,560 --> 00:35:03,600 What a party? 723 00:35:03,680 --> 00:35:05,720 - This is going to hurt tomorrow... - I know, right? 724 00:35:06,080 --> 00:35:08,280 Luckily I can sleep all day if I want to. 725 00:35:09,240 --> 00:35:10,440 What's wrong with her? 726 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Fucking slut...! 727 00:35:48,800 --> 00:35:49,480 - Okay. - Melissa, 728 00:35:49,560 --> 00:35:50,400 Have a good night. 729 00:35:50,480 --> 00:35:52,056 - It was really nice meeting you. - Yeah. 730 00:35:52,080 --> 00:35:52,920 - See you tomorrow, son, - See ya. 731 00:35:53,000 --> 00:35:54,040 - Good night. - Good night. 732 00:35:54,960 --> 00:35:56,120 And be on time, okay! 733 00:35:56,200 --> 00:35:57,840 - Yeah, yeah. - Oh. 734 00:36:06,520 --> 00:36:07,520 No. 735 00:36:07,600 --> 00:36:08,600 No... 736 00:36:19,040 --> 00:36:20,040 Lou! 737 00:36:20,960 --> 00:36:21,960 Lou. 738 00:36:23,960 --> 00:36:24,960 Lou! 739 00:36:25,560 --> 00:36:27,320 Lou. Lou! 45332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.