All language subtitles for The Lion Has Wings 1939

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,170 --> 00:02:10,744 This is Britain, where we believe in freedom. 2 00:02:26,354 --> 00:02:29,974 For over 800 years, we have kept our shores safe from invaders. 3 00:02:30,395 --> 00:02:31,655 And for 800 years, 4 00:02:31,699 --> 00:02:35,602 we have opposed every dictator who arose and tried to enslave Europe. 5 00:02:35,745 --> 00:02:38,533 For this is Britain, where we believe in freedom. 6 00:02:38,720 --> 00:02:42,220 We also believe in peace - peace to develop our inheritance. 7 00:02:45,033 --> 00:02:48,538 This was the Britain we inherited from the Industrial Revolution. 8 00:02:48,720 --> 00:02:53,041 And this is the sort of Britain we have been trying to build during the years of peace. 9 00:02:53,132 --> 00:02:56,965 A new Britain in which every one of us might have a home of which he was proud. 10 00:02:57,052 --> 00:03:01,514 A gigantic task we undertook, to rehouse the urban population in well-built, 11 00:03:01,598 --> 00:03:06,558 well-lighted, well-ventilated flats, to replace the tumbledown slums of the past. 12 00:03:06,991 --> 00:03:09,779 In new settlements of neat houses with gardens - 13 00:03:10,092 --> 00:03:13,427 pleasant to look at, delightful to live in, easy to work. 14 00:03:13,556 --> 00:03:16,724 We had no use for war. We had no designs on others. 15 00:03:17,573 --> 00:03:20,379 Our only enemies were the common enemies of mankind - 16 00:03:20,537 --> 00:03:22,150 poverty, bad conditions, 17 00:03:22,263 --> 00:03:24,809 the rigours of the northern climate, disease. 18 00:03:25,031 --> 00:03:27,071 And we had them on the run. 19 00:03:27,394 --> 00:03:29,720 It seemed to be the beginning of a new age. 20 00:03:29,781 --> 00:03:34,946 And is it to stop because one man chooses to try and force his outworn ideas on Europe? 21 00:03:35,172 --> 00:03:37,841 A Britain of new factories as well as new homes, 22 00:03:37,925 --> 00:03:40,843 where people can work in healthy surroundings. 23 00:03:40,928 --> 00:03:44,876 A Britain of new schools, where our sons and daughters are equipped for life, 24 00:03:44,937 --> 00:03:48,140 and taught to be good citizens of their country and of the world. 25 00:03:48,342 --> 00:03:52,555 In which the importance of physical health and clean living are taught. 26 00:03:52,776 --> 00:03:57,024 In the old days at school, they used to tell you "mens sana in corpore sano". 27 00:03:57,114 --> 00:04:00,116 It used to be mumbled to boys who didn't know what it meant 28 00:04:00,200 --> 00:04:02,360 by old men who didn't mean what it said. 29 00:04:02,453 --> 00:04:06,267 Nowadays, we say you can't enjoy life or pull your weight if you're ill. 30 00:04:06,425 --> 00:04:07,700 The consequence is, 31 00:04:07,725 --> 00:04:10,773 we all try to keep well and everybody's better off all round. 32 00:04:10,868 --> 00:04:13,412 Even schoolteachers have become human. 33 00:04:14,034 --> 00:04:16,638 They realised that children had a right to be happy, 34 00:04:16,741 --> 00:04:19,030 that the youthful mind was a delicate instrument 35 00:04:19,066 --> 00:04:21,245 to be trained for the future good of all. 36 00:04:21,310 --> 00:04:24,811 Is this to stop because one man wishes to dominate the world? 37 00:04:24,975 --> 00:04:27,182 A Britain of new hospitals, 38 00:04:27,269 --> 00:04:29,938 where disease can be prevented as well as cured. 39 00:04:30,022 --> 00:04:33,225 Where the old atmosphere of gloom and ignorance has vanished. 40 00:04:33,317 --> 00:04:35,891 Even very little people can enjoy their cure. 41 00:04:43,035 --> 00:04:47,698 Nowadays, it's quite a pleasant adventure to be listened to with a stethoscope. 42 00:04:49,025 --> 00:04:51,267 And here's somebody taking the waters. 43 00:04:56,729 --> 00:04:59,814 A Britain of new infant schools and welfare centres, 44 00:04:59,907 --> 00:05:03,408 where busy mothers can leave their children while they work. 45 00:05:03,469 --> 00:05:07,634 Where the children themselves learn to become busy mothers - no, fathers. 46 00:05:11,248 --> 00:05:13,705 This ridiculous modern craze for washing. 47 00:05:16,333 --> 00:05:20,484 A new Britain, where leisure and pleasant surroundings in which to enjoy leisure 48 00:05:20,683 --> 00:05:24,053 plays an increasingly important part in everyday life. 49 00:05:24,144 --> 00:05:26,390 For we believe that when the day's work is done, 50 00:05:26,432 --> 00:05:28,173 or when bank holidays come round, 51 00:05:28,292 --> 00:05:30,333 life is meant to be enjoyed by all. 52 00:05:30,918 --> 00:05:34,348 We were trying to make it possible for everybody to have the means 53 00:05:34,503 --> 00:05:36,543 to enjoy it in their own way. 54 00:05:37,220 --> 00:05:38,928 Holidays with pay for all, 55 00:05:39,051 --> 00:05:41,329 when those in towns can get away to the coast 56 00:05:41,380 --> 00:05:43,954 and refresh themselves in sunshine and sea air. 57 00:05:44,477 --> 00:05:48,392 Or at weekends can get out into the country, play games, go swimming. 58 00:05:48,884 --> 00:05:50,924 We think this is a life worth living. 59 00:05:51,578 --> 00:05:54,930 Are we to lose it because one man seeks to destroy civilisation? 60 00:05:56,456 --> 00:06:00,634 Better conditions have brought an enormous improvement in our national physique. 61 00:06:00,695 --> 00:06:04,029 Our enemies sneer at us. They say we are effete and decadent. 62 00:06:04,111 --> 00:06:08,110 A characteristically unfortunate lie, as they will find to their cost. 63 00:06:08,522 --> 00:06:10,039 Though we have our champions, 64 00:06:10,116 --> 00:06:12,687 we don't claim to lead the world in athletic records. 65 00:06:12,713 --> 00:06:15,923 We think it more important that people should get enjoyment 66 00:06:15,948 --> 00:06:17,743 from their favourite exercise - 67 00:06:18,096 --> 00:06:19,522 rowing, running, jumping. 68 00:06:19,877 --> 00:06:24,705 Or in Scotland, throwing heavy things about in a way only Scotsmen can understand. 69 00:06:28,368 --> 00:06:31,820 Apart from tossing the caber, there is nothing unusual in all this. 70 00:06:32,007 --> 00:06:35,795 We have long made up our minds to use our bodies for games and sports, 71 00:06:35,871 --> 00:06:38,948 not for building up vast armies with which to terrorise 72 00:06:39,060 --> 00:06:41,334 and subdue our weaker neighbours. 73 00:06:41,570 --> 00:06:43,610 We like to win matches, not wars. 74 00:06:43,697 --> 00:06:47,149 Although, if we must have wars, we can win those too. 75 00:06:48,076 --> 00:06:51,244 But unfortunately, the new spirit was not universal. 76 00:06:51,329 --> 00:06:54,082 While we played, or swam, or cycled or walked... 77 00:06:54,165 --> 00:06:56,206 others preferred to march. 78 00:07:06,518 --> 00:07:09,092 While our young men fought friendly battles, 79 00:07:09,187 --> 00:07:11,513 they marched in grim regimented hordes, 80 00:07:11,606 --> 00:07:13,647 stirred by false ideals, 81 00:07:13,733 --> 00:07:16,106 inspired by the blatant trumpet of power. 82 00:07:16,923 --> 00:07:20,922 They were soaked in the creed of force with its black and sinister emblem, 83 00:07:21,001 --> 00:07:23,125 while we practised good fellowship. 84 00:07:23,186 --> 00:07:25,227 # Waltz 85 00:07:34,712 --> 00:07:37,382 They spent their days in mechanical stepping, 86 00:07:37,465 --> 00:07:40,586 before a leader whom they worshipped as a god. 87 00:07:40,677 --> 00:07:44,925 He gave them the choice of guns or butter, and he made them choose the guns. 88 00:07:50,228 --> 00:07:53,166 Still the youth of Britain preferred the arts of peace. 89 00:07:53,269 --> 00:07:56,853 Still it was our public choice to watch football or go racing. 90 00:08:00,306 --> 00:08:02,845 Still the chief use for our horses was exercise, 91 00:08:03,098 --> 00:08:04,594 not to carry cavalry. 92 00:08:22,386 --> 00:08:25,009 Still we believed that the best government 93 00:08:25,097 --> 00:08:28,598 was that which allowed the maximum freedom to the individual. 94 00:08:28,684 --> 00:08:31,093 The Nazi system crushes the individual. 95 00:08:31,498 --> 00:08:34,416 Are these men, or is this dipping day on the sheep farm? 96 00:08:37,401 --> 00:08:39,052 What is your idea of a holiday? 97 00:08:39,223 --> 00:08:40,484 This? 98 00:08:42,004 --> 00:08:44,045 Or this? 99 00:08:49,622 --> 00:08:51,781 Would you rather hear this going on... 100 00:08:52,672 --> 00:08:54,962 I've got a horse'. 101 00:08:55,050 --> 00:08:56,675 ..or this? 102 00:08:58,178 --> 00:08:59,922 The most wonderful race of the year... 103 00:09:00,013 --> 00:09:02,885 ..in den gar nichts nutzen, denn sie k�nnen ja kaufen. 104 00:09:02,974 --> 00:09:04,932 The sport of kings has tied you in a knot. 105 00:09:05,018 --> 00:09:05,884 Foxglove! 106 00:09:05,977 --> 00:09:08,304 ..wenn ihr Geld haben, da hechte man uns! 107 00:09:09,147 --> 00:09:10,940 4-1 to win, 8-1... 108 00:09:11,024 --> 00:09:13,065 ..dann k�nnten wir heute kaufen... 109 00:09:13,722 --> 00:09:16,261 ..Feuer auspl�ndern sollen... 110 00:09:16,369 --> 00:09:18,244 Bet with the man with the whiskers. 111 00:09:18,329 --> 00:09:21,165 ..sind wir auch, dass wir kaufen k�nnen... 112 00:09:21,249 --> 00:09:23,242 The best money can buy. Lovely food. 113 00:09:23,334 --> 00:09:24,366 Accommodation! 114 00:09:25,693 --> 00:09:27,603 What is your idea of a ruler? 115 00:09:28,078 --> 00:09:31,329 A man who must be protected by armed guards like this? 116 00:09:33,588 --> 00:09:36,543 Or a man who need not fear to walk freely, like this? 117 00:09:41,267 --> 00:09:44,353 # Oh, how happy I should be 118 00:09:44,635 --> 00:09:46,676 # Under the... 119 00:09:48,693 --> 00:09:50,733 # Under the... 120 00:09:52,029 --> 00:09:53,774 # If I... 121 00:09:53,865 --> 00:09:55,028 # On my... 122 00:09:55,116 --> 00:09:58,818 The funny part about this song is, the more you do it, the harder it gets. 123 00:09:58,911 --> 00:10:00,110 # If I... 124 00:10:00,204 --> 00:10:01,403 # On my... 125 00:10:04,270 --> 00:10:05,469 # If I... 126 00:10:05,668 --> 00:10:07,446 # On my knee... 127 00:10:07,568 --> 00:10:10,654 # Oh, how happy I should be 128 00:10:11,043 --> 00:10:13,084 # Under the... 129 00:10:20,423 --> 00:10:24,172 When Hitler came to power, he publicly stated his position. 130 00:10:24,303 --> 00:10:27,139 In his speech of June 1st, 1933, 131 00:10:27,200 --> 00:10:30,156 he referred to the past war in the following terms: 132 00:10:30,557 --> 00:10:33,096 "Another outbreak of such a crisis of madness 133 00:10:33,204 --> 00:10:37,666 would necessarily involve the destruction of society and the public order." 134 00:10:37,758 --> 00:10:40,084 ...verblieben and Wachen zu zerst�ren. 135 00:10:40,169 --> 00:10:44,085 Wenn die anliegenden Nationen eben so rechtlos das Gleiche tun. 136 00:10:44,173 --> 00:10:47,460 He gave his word that he would uphold the Locarno Treaty. 137 00:10:47,552 --> 00:10:49,592 Yeton March 7th, 1934, 138 00:10:49,679 --> 00:10:51,803 he broke the Locarno Treaty. 139 00:10:52,097 --> 00:10:54,304 He sent the German Army into the Rhineland. 140 00:11:06,762 --> 00:11:08,803 All Europe was deeply stirred. 141 00:11:08,915 --> 00:11:11,242 But Hitler hastened to set fears atrest. 142 00:11:11,474 --> 00:11:14,013 In his honourable open fashion, he said, 143 00:11:14,170 --> 00:11:17,754 "We shall strive for an understanding between European peoples. 144 00:11:17,921 --> 00:11:20,876 We have no territorial demands to make in Europe." 145 00:11:21,460 --> 00:11:23,465 As his own people listened to him, 146 00:11:23,748 --> 00:11:25,789 was there the seed of doubt? 147 00:11:26,867 --> 00:11:28,812 Europe was reassured. 148 00:11:28,968 --> 00:11:31,009 What of the Austrian chancellor? 149 00:11:31,607 --> 00:11:34,654 ..und seine Ehre zu wahren wusste. 150 00:11:35,928 --> 00:11:37,406 Goodbye. 151 00:11:49,624 --> 00:11:52,562 Hitler had no territorial demands to make. 152 00:11:52,742 --> 00:11:54,420 Notin Austria? 153 00:12:01,221 --> 00:12:04,550 And Hitler gave the answer in his honourable open fashion, 154 00:12:04,652 --> 00:12:06,692 on May 21, 1935. 155 00:12:07,682 --> 00:12:09,634 "Germany neither intends nor wishes to 156 00:12:09,659 --> 00:12:11,993 interfere in the internal affairs of Austria, 157 00:12:12,092 --> 00:12:14,139 or to conclude an Anschluss." 158 00:12:14,932 --> 00:12:17,501 A year later, Hitler signed an agreement with Austria 159 00:12:17,633 --> 00:12:21,003 guaranteeing the complete sovereignty of the Viennese government. 160 00:12:21,129 --> 00:12:23,704 Chancellor Schussnig followed Dr Dollfuss. 161 00:12:23,846 --> 00:12:26,931 But Hitler summoned him to Berchtesgaden to be threatened. 162 00:12:27,016 --> 00:12:29,223 The system of power politics was working. 163 00:12:29,588 --> 00:12:32,874 On March 12th, 1938, thus went Austria. 164 00:12:46,827 --> 00:12:48,322 With Austria gone, 165 00:12:48,412 --> 00:12:52,197 Czechoslovakia was in the wolf-like jaws of the new boundaries of Germany. 166 00:12:52,595 --> 00:12:55,044 The tactics that had crushed Austria were used again. 167 00:12:55,591 --> 00:12:57,715 Hitler declared that by 1st October 168 00:12:57,802 --> 00:13:02,144 he must have the territory occupied by the Sudeten Germans in Czechoslovakia. 169 00:13:02,335 --> 00:13:04,459 Thus went Sudetenland. 170 00:13:04,545 --> 00:13:06,586 # Horst Wessel Song 171 00:13:18,726 --> 00:13:23,638 It went all the more easily because on 27th September, 1938, he had said: 172 00:13:23,974 --> 00:13:25,649 "If this problem is solved, 173 00:13:25,803 --> 00:13:29,178 there will be no further territorial demands in Europe by Germany. 174 00:13:29,313 --> 00:13:31,521 We do not want any Czechs." 175 00:13:32,865 --> 00:13:34,906 The Munich Agreement was signed. 176 00:13:35,024 --> 00:13:37,184 The Sudetenland went back to Germany, 177 00:13:37,273 --> 00:13:40,816 and Hitler guaranteed the integrity of the rest of Czechoslovakia. 178 00:13:40,941 --> 00:13:44,109 Buton March 15th, 1939, he broke his word again, 179 00:13:44,220 --> 00:13:46,261 and annexed Bohemia and Moravia. 180 00:13:46,408 --> 00:13:48,319 Thus went Czechoslovakia. 181 00:14:05,952 --> 00:14:07,613 Who was next? 182 00:14:07,817 --> 00:14:09,396 Next was Memel. 183 00:14:09,485 --> 00:14:12,352 The German press cried out that Memel was free. 184 00:14:12,685 --> 00:14:14,725 They call it freedom. 185 00:14:21,900 --> 00:14:24,150 By this time, the world had ceased to believe 186 00:14:24,175 --> 00:14:26,620 any of Hitler's honourable open declarations. 187 00:14:26,813 --> 00:14:31,026 For the real Hitler, turn to the revealing pages of his book, Mein Kampf. 188 00:14:31,051 --> 00:14:34,552 Read the story of his true ambition in this, the Nazi gospel. 189 00:14:34,920 --> 00:14:36,961 Page 754 tells you: 190 00:15:01,520 --> 00:15:03,561 That is why Poland has been smashed. 191 00:15:04,500 --> 00:15:06,540 And on page 742, 192 00:15:06,671 --> 00:15:09,543 read why any power but Germany should be smashed: 193 00:15:15,134 --> 00:15:17,175 Hitler says he loves peace. 194 00:15:17,261 --> 00:15:21,509 Buton page 315, he tells you what kind of peace he loves: 195 00:15:36,616 --> 00:15:38,656 So history repeats itself. 196 00:15:38,970 --> 00:15:41,841 As in 1914, the world has no choice. 197 00:15:42,683 --> 00:15:45,638 We remember the famous words of Bethmann Hollweg. 198 00:15:45,728 --> 00:15:48,895 The step taken by the British Government is terrible to a degree. 199 00:15:48,981 --> 00:15:51,769 Great Britain is going to make war against a kindred nation 200 00:15:51,859 --> 00:15:54,647 who desired nothing better than to be friends with her. 201 00:15:55,118 --> 00:15:58,535 Just for a word, just for a... a scrap of paper. 202 00:16:00,043 --> 00:16:01,710 Britain awoke. 203 00:16:01,771 --> 00:16:04,938 It was clear that war could not be avoided by negotiation. 204 00:16:05,319 --> 00:16:07,359 Britain must be strong. 205 00:16:07,499 --> 00:16:11,248 Hitler's real ambition lay naked in the cold light of truth. 206 00:16:11,309 --> 00:16:14,264 The German leader aimed at dominating the whole of Europe, 207 00:16:14,346 --> 00:16:17,134 and Britain must defend her freedom once again. 208 00:16:25,140 --> 00:16:29,553 Britain's navy in 1939 was still the greatest navy the world had ever known. 209 00:16:30,356 --> 00:16:34,401 The proud tradition of the army is that it always wins the last battle. 210 00:16:34,922 --> 00:16:39,148 And the introduction of compulsory service added enormous reserves of manpower 211 00:16:39,239 --> 00:16:41,566 to the efficient regulars of peacetime. 212 00:16:41,692 --> 00:16:43,733 # The British Grenadiers 213 00:16:57,898 --> 00:17:00,462 600 years of tradition from Cr�cy to Compi�gne 214 00:17:00,773 --> 00:17:03,500 have covered the British soldier with glory. 215 00:17:04,947 --> 00:17:06,988 Add to that modern mechanisation. 216 00:17:07,324 --> 00:17:09,733 British industry is second to none. 217 00:17:09,861 --> 00:17:13,361 And in building up its new equipment from anti-aircraft guns to tanks, 218 00:17:13,422 --> 00:17:17,966 miracles have been accomplished which amazed the world's military experts. 219 00:17:19,470 --> 00:17:23,740 Our famous cavalry regiments employed their qualities of dash and hard riding 220 00:17:23,826 --> 00:17:26,863 in driving mobile forts at ever-increasing speed. 221 00:17:33,293 --> 00:17:35,121 Artillery was motor-drawn. 222 00:17:35,212 --> 00:17:37,804 And infantry was no longer trained merely to work on foot. 223 00:17:37,865 --> 00:17:40,534 Speed in moving, tremendous striking power. 224 00:17:40,674 --> 00:17:44,624 And power where the deadly machine gun largely took the place of the rifle. 225 00:17:45,096 --> 00:17:48,467 And with the Regulars and the Militia worked the Territorials - 226 00:17:48,591 --> 00:17:52,921 a voluntary army of young men who gave their leisure to their country's defence. 227 00:17:53,012 --> 00:17:56,714 Young men who became a vital factor in the gigantic war machine. 228 00:17:57,670 --> 00:17:59,913 Then the youngest service of them all. 229 00:18:01,050 --> 00:18:03,090 In the war of 1914-1918, 230 00:18:03,177 --> 00:18:06,463 the Royal Air Force grew from a small experimental force 231 00:18:06,564 --> 00:18:08,890 to become undisputed masters of the sky. 232 00:18:08,974 --> 00:18:12,593 Each following year, the Hendon pageant of the Royal Air Force 233 00:18:12,686 --> 00:18:16,471 demonstrated breathtaking skill and parade-ground precision 234 00:18:16,565 --> 00:18:18,606 in this new element of war. 235 00:19:05,903 --> 00:19:07,731 So rapidly have we advanced, 236 00:19:07,822 --> 00:19:11,607 that these pictures, taken two years ago at the last Hendon air display, 237 00:19:11,701 --> 00:19:13,529 are already out of date. 238 00:19:13,619 --> 00:19:17,452 But what a story they tell of skill and relentless striking power. 239 00:20:10,825 --> 00:20:12,872 These people are becoming air-minded. 240 00:20:12,969 --> 00:20:15,010 Yes, but not war-minded. 241 00:20:15,223 --> 00:20:17,091 Hello, Schulenberg. How do you like the show? 242 00:20:17,132 --> 00:20:18,540 Marvellous. 243 00:20:19,000 --> 00:20:20,894 - Wunderbar. - What? 244 00:20:20,970 --> 00:20:22,769 - Wunderbar. - Oh. 245 00:20:29,167 --> 00:20:30,793 Germany might scoff. 246 00:20:30,877 --> 00:20:33,120 These pictures are still the old pictures, 247 00:20:33,213 --> 00:20:35,520 but since that time the Air Force has expanded 248 00:20:35,616 --> 00:20:38,020 into the magnificent service that it is today, 249 00:20:38,131 --> 00:20:39,924 once again second to none. 250 00:20:40,495 --> 00:20:43,995 Ready for anything, no matter how difficult and dangerous. 251 00:20:44,760 --> 00:20:47,133 Britain founded her greatness on the sea. 252 00:20:47,769 --> 00:20:49,810 The spirit of those great names of old 253 00:20:49,896 --> 00:20:53,619 lives once more in those who dare the uncharted heights of heaven - 254 00:20:53,721 --> 00:20:57,387 Nelson, Drake, Frobisher, Raleigh. 255 00:20:58,516 --> 00:21:01,055 The dauntless courage that made them famous 256 00:21:01,143 --> 00:21:04,062 is born anew in these young captains of the clouds. 257 00:21:39,530 --> 00:21:43,619 Swell. Gee, it's worth coming all the way from little old Montreal to join these boys. 258 00:21:43,802 --> 00:21:46,887 Here's your husband. He ought to feel like a million dollars. 259 00:21:47,024 --> 00:21:49,101 - Pleased, darling? - So-so. Not bad. 260 00:21:49,599 --> 00:21:51,666 Some of those new buses are quite good. 261 00:21:51,731 --> 00:21:54,375 - Schulenberg says it's wunderbar. - Do you believe him? 262 00:21:54,466 --> 00:21:56,507 Shouldn't wunder. 263 00:21:59,436 --> 00:22:01,892 All honour to these pilots and their crews. 264 00:22:01,988 --> 00:22:04,028 And honour too to the ground staff. 265 00:22:04,730 --> 00:22:07,860 For to their knowledge and experience and devotion to duty, 266 00:22:07,885 --> 00:22:09,814 the flying men trust their lives. 267 00:22:10,112 --> 00:22:13,196 Every part of every machine must be tuned to concert pitch, 268 00:22:13,283 --> 00:22:16,362 and ready to bear the strain of battle at six miles a minute. 269 00:22:16,455 --> 00:22:18,496 They must never make a mistake. 270 00:22:19,539 --> 00:22:22,208 Nor must the craftsmen who make the machines. 271 00:22:22,508 --> 00:22:26,341 We learned early in our history to study our weapons as well as our men. 272 00:22:26,547 --> 00:22:28,457 Cr�cy and Agincourt were won, 273 00:22:28,544 --> 00:22:31,316 partly because the English archers were the best in the world, 274 00:22:31,429 --> 00:22:33,921 but partly also because they carried the best bows. 275 00:22:34,267 --> 00:22:39,144 So today into our fighters go the soundest materials, the most careful workmanship. 276 00:22:39,800 --> 00:22:42,755 In the construction of aircraft, there are two policies. 277 00:22:43,297 --> 00:22:45,754 You may decide to build the best possible machine, 278 00:22:45,815 --> 00:22:49,316 a machine to last its natural life apart from the risk of war, 279 00:22:49,495 --> 00:22:51,638 or you may calculate what is the average life 280 00:22:51,732 --> 00:22:54,182 of a machine in wartime and build only to that. 281 00:22:54,427 --> 00:22:57,548 The advantage of the second method is that you economise, 282 00:22:57,609 --> 00:22:59,484 both in materials and in labour. 283 00:22:59,686 --> 00:23:00,954 "The aircraft," you say, 284 00:23:01,046 --> 00:23:04,692 "is only likely to last for so many flying hours before being shot down. 285 00:23:04,959 --> 00:23:08,342 So why waste time and money and good material and craftsmanship 286 00:23:08,468 --> 00:23:11,137 to make it any better than it probably need be?" 287 00:23:11,198 --> 00:23:13,238 "Probably" - that is the test word. 288 00:23:13,435 --> 00:23:16,472 "Probably" is not good enough for our Air Ministry, 289 00:23:16,533 --> 00:23:19,405 who have turned down that specious policy and argument. 290 00:23:20,216 --> 00:23:22,945 British pilots and crews shall have only the finest aircraft 291 00:23:23,013 --> 00:23:24,754 that our factories can produce. 292 00:23:24,938 --> 00:23:28,557 The British Royal Air Force shall never be let down by its aircraft. 293 00:23:30,110 --> 00:23:32,483 As with the fighters, so with the bombers. 294 00:23:32,570 --> 00:23:34,611 Here you see the famous Wellingtons, 295 00:23:34,698 --> 00:23:36,608 the type that wentouton the Kiel raid. 296 00:23:36,778 --> 00:23:40,129 Designed on the remarkable geodetic principle of construction, 297 00:23:40,194 --> 00:23:44,019 they carry a formidable weight of bombs for an immense distance at high speed. 298 00:23:44,080 --> 00:23:46,073 They are manned by a crew of five - 299 00:23:46,162 --> 00:23:49,592 pilot, navigator, wireless officer, gunner and bomb aimer. 300 00:23:49,885 --> 00:23:52,342 A corridor runs the entire length of the aircraft. 301 00:23:52,602 --> 00:23:55,972 The pilot is able to maintain contact with the whole crew. 302 00:23:56,444 --> 00:23:59,395 Great tasks have already been carried out by these aircraft, 303 00:23:59,551 --> 00:24:01,261 and there are more to come. 304 00:24:01,975 --> 00:24:04,134 From aircraft to anti-aircraft guns. 305 00:24:21,855 --> 00:24:25,557 The modern bomber cannot be compared with that of 20 years ago. 306 00:24:25,721 --> 00:24:27,845 But nor can the modern AA gun. 307 00:24:28,209 --> 00:24:32,339 Guided by the modern searchlight, by the new detectors and rangefinders, 308 00:24:32,422 --> 00:24:34,463 their fire is truly formidable. 309 00:24:52,625 --> 00:24:55,373 Shall we be short of material? No. 310 00:24:55,503 --> 00:24:59,192 We have natural resources within our empire that can scarcely be exhausted, 311 00:24:59,253 --> 00:25:01,293 no matter how long the struggle. 312 00:25:10,211 --> 00:25:14,772 The furnaces in our foundries will not die, nor the lathes in the shops stop turning, 313 00:25:14,912 --> 00:25:18,199 until there is no more need for these weapons of defence. 314 00:25:18,938 --> 00:25:22,178 At the beginning of the last war, guns were starved of ammunition. 315 00:25:22,322 --> 00:25:24,362 We have not made that mistake again. 316 00:25:49,666 --> 00:25:54,245 Bombs - so many already in storage that manufacture could almost be suspended. 317 00:25:54,745 --> 00:25:57,044 Bombs - not for defenceless towns, 318 00:25:57,390 --> 00:26:00,097 not to break the morale of the civilian population, 319 00:26:00,199 --> 00:26:02,191 but for military and naval objectives, 320 00:26:02,274 --> 00:26:05,442 to let frightfulness have a taste of frightfulness. 321 00:26:07,078 --> 00:26:10,364 Factory upon factory feed the insatiable machine guns. 322 00:26:20,947 --> 00:26:22,769 This is the strength of the nation - 323 00:26:22,883 --> 00:26:25,755 bullets, guns, shells. 324 00:26:25,833 --> 00:26:28,455 Bullets, guns, shells. 325 00:26:30,051 --> 00:26:33,871 And production is expanding, with a momentum that day by day increases, 326 00:26:34,149 --> 00:26:37,127 until it reaches vast proportions hitherto undreamed of. 327 00:26:38,099 --> 00:26:42,727 For a long time now, Germany has been producing war materials on a wartime scale. 328 00:26:42,788 --> 00:26:46,111 Her administration has been intoxicated by power of armaments. 329 00:26:46,213 --> 00:26:51,042 Her national energy has been concentrated on turning out the dreadful engines of war. 330 00:26:52,377 --> 00:26:56,791 Such a programme over a period of peacetime years could only show one result. 331 00:26:56,890 --> 00:27:00,936 That long, dreary, selfish road trodden by her rulers 332 00:27:01,175 --> 00:27:04,079 could only lead her people to bankruptcy and want. 333 00:27:04,643 --> 00:27:06,041 But even in peacetime, 334 00:27:06,267 --> 00:27:08,347 in the year that followed the disillusionment 335 00:27:08,372 --> 00:27:10,388 of Munich, Britain was catching up. 336 00:27:10,728 --> 00:27:13,049 Britain was overhauling the Nazi production machine. 337 00:27:13,349 --> 00:27:15,849 And Britain is now working up towards a new peak. 338 00:27:16,289 --> 00:27:17,597 We are fresh. 339 00:27:17,754 --> 00:27:21,539 We come into this race that was made necessary fit and confident. 340 00:27:21,996 --> 00:27:25,050 Production has not yet grown stale and begun to tire. 341 00:27:25,773 --> 00:27:27,334 If it should be a long war, 342 00:27:27,456 --> 00:27:30,713 if that forecast of a three-year struggle should really come true, 343 00:27:30,786 --> 00:27:33,657 it is not hard to calculate which side will endure. 344 00:27:33,990 --> 00:27:37,491 We have at our disposal resources that far outstrip the German. 345 00:27:37,552 --> 00:27:41,087 The wheels of their industry are slowing down, ours are starting up. 346 00:27:41,831 --> 00:27:44,370 On top of that, we know that our cause is just. 347 00:27:44,782 --> 00:27:47,451 Every man and woman knows why we are fighting. 348 00:27:47,681 --> 00:27:50,055 We have not been misled by false promises. 349 00:27:50,307 --> 00:27:54,176 We have not been tricked into a world catastrophe by deceit and vanity... 350 00:27:54,582 --> 00:27:56,090 and lies. 351 00:27:56,326 --> 00:28:01,618 Not for us the terrible awakening that must come sooner or later to the German people. 352 00:28:05,611 --> 00:28:07,652 We hoped that reason might prevail. 353 00:28:07,894 --> 00:28:12,853 But the fate that had overwhelmed Austria and Czechoslovakia enveloped Poland too. 354 00:28:13,030 --> 00:28:15,071 For two days we waited in suspense, 355 00:28:15,157 --> 00:28:18,408 while the Prime Minister made one last effort for peace. 356 00:28:18,545 --> 00:28:20,803 He gave Germany until 11 o'clock on Sunday, 357 00:28:21,002 --> 00:28:23,619 September 3rd, to withdraw troops from Poland, 358 00:28:24,066 --> 00:28:26,523 21 years after the end of that "war to end war". 359 00:28:27,432 --> 00:28:29,472 And then he spoke to the nation. 360 00:28:30,448 --> 00:28:32,572 Up to the very last, 361 00:28:32,700 --> 00:28:35,199 it would have been quite possible to have arranged 362 00:28:35,321 --> 00:28:37,391 a peaceful and honourable settlement 363 00:28:37,595 --> 00:28:39,929 between Germany and Poland. 364 00:28:40,356 --> 00:28:42,184 But Hitler would not have it. 365 00:28:43,206 --> 00:28:47,833 He had evidently made up his mind to attack Poland whatever happened. 366 00:28:48,857 --> 00:28:50,898 We have a clear conscience. 367 00:28:51,028 --> 00:28:54,813 We have done all that any country could do to establish peace. 368 00:28:55,906 --> 00:29:01,198 But a situation in which no word given by Germany's ruler could be trusted, 369 00:29:01,853 --> 00:29:06,646 and no people or country could feel itself safe, had become intolerable. 370 00:29:08,035 --> 00:29:10,076 At such a moment as this, 371 00:29:10,571 --> 00:29:14,273 the assurances of support which we have received from the Empire 372 00:29:15,339 --> 00:29:18,341 are a source of profound encouragement to us. 373 00:29:18,696 --> 00:29:20,737 Now may God bless you all. 374 00:29:22,266 --> 00:29:24,306 And may he defend the Right. 375 00:29:24,932 --> 00:29:28,135 For it is evil things that we shall be fighting against- 376 00:29:28,461 --> 00:29:35,840 brute force, bad faith, injustice, oppression and persecution. 377 00:29:37,239 --> 00:29:41,701 And against them, I am certain that the Right will prevail. 378 00:29:44,830 --> 00:29:46,871 # National Anthem 379 00:30:18,276 --> 00:30:20,317 What was that? 380 00:30:20,471 --> 00:30:22,296 Are we at war? 381 00:30:22,617 --> 00:30:24,657 The Prime Minister just broadcast. 382 00:30:27,025 --> 00:30:28,197 Hm. 383 00:30:30,006 --> 00:30:32,047 What did he say yesterday? 384 00:30:32,673 --> 00:30:36,209 "To satisfy one man's vain, senseless ambition." 385 00:30:36,665 --> 00:30:39,038 He did his best to stop it, if ever a man did. 386 00:30:39,099 --> 00:30:41,139 - Yes. - Now we're in it. 387 00:30:41,550 --> 00:30:43,378 Well, I'm glad. 388 00:30:43,468 --> 00:30:45,509 At least we know where we are. 389 00:30:45,595 --> 00:30:47,636 What are you doing here, darling? 390 00:30:47,731 --> 00:30:50,550 We're on our way to a new station. We've only got one second. 391 00:30:50,697 --> 00:30:53,569 Darling... are we ready? 392 00:30:53,632 --> 00:30:55,673 Do you mean are we prepared? 393 00:30:55,734 --> 00:30:57,775 We've never been better prepared. 394 00:30:59,085 --> 00:31:00,359 Darling. 395 00:31:07,076 --> 00:31:08,489 Good luck. 396 00:31:08,641 --> 00:31:10,681 - Darling... - Yes? 397 00:31:11,176 --> 00:31:13,216 Let's get married when I get back. 398 00:31:14,004 --> 00:31:15,307 Yes. 399 00:31:18,023 --> 00:31:20,064 God bless you, my dear. 400 00:31:20,644 --> 00:31:22,685 Come on, Bobby. We've got to go. 401 00:31:27,727 --> 00:31:29,647 Goodbye, June. 402 00:31:29,949 --> 00:31:31,528 Darling... 403 00:31:40,448 --> 00:31:42,489 God bless you, darling. 404 00:31:49,091 --> 00:31:51,131 - Goodbye. - Bye. 405 00:32:10,881 --> 00:32:12,424 Well... 406 00:32:21,907 --> 00:32:23,948 - Air raid! - Already? 407 00:32:25,763 --> 00:32:29,180 First-aid post. Get your things quick. I'll get the car. 408 00:32:33,461 --> 00:32:35,004 So it began. 409 00:32:35,087 --> 00:32:37,757 That first air raid was a false alarm, but... 410 00:32:37,840 --> 00:32:39,750 so it began. 411 00:32:39,842 --> 00:32:41,883 All the filthy inhumanity of war. 412 00:32:51,566 --> 00:32:54,818 Yes, whether we liked it or not, it was war. 413 00:32:55,816 --> 00:32:59,233 An unbelievable catastrophe had visited this peaceful countryside. 414 00:32:59,675 --> 00:33:01,846 But we were prepared. 415 00:33:02,031 --> 00:33:06,194 Behind each bushy hedgerow, a battleship of the skies stood ready. 416 00:33:06,395 --> 00:33:08,140 Massive, forbidding, 417 00:33:08,814 --> 00:33:09,930 deadly. 418 00:33:10,081 --> 00:33:11,909 The symbol of modern power. 419 00:33:12,433 --> 00:33:14,261 Waiting for the word to go. 420 00:33:14,453 --> 00:33:16,411 And while pilots passed the time 421 00:33:16,553 --> 00:33:19,363 waiting for orders to avenge the outrage of the Athenia, 422 00:33:19,485 --> 00:33:20,945 orders were on the way. 423 00:33:21,324 --> 00:33:22,488 Bomber Command. 424 00:33:22,600 --> 00:33:24,973 Yes, sir? Air Ministry here, sir. 425 00:33:26,613 --> 00:33:27,332 Yes? 426 00:33:33,452 --> 00:33:35,005 Check your time, will you? 427 00:33:35,465 --> 00:33:39,378 Yes, that's right. Zero hour, 19 hours. 428 00:33:39,667 --> 00:33:41,397 Very good, sir. 429 00:33:44,011 --> 00:33:45,423 No.1 group? 430 00:33:45,518 --> 00:33:47,558 Operate zero hour, 1900. 431 00:33:48,038 --> 00:33:49,371 No.2 group? 432 00:33:49,432 --> 00:33:50,843 Operate zero hour, 1900. 433 00:33:51,288 --> 00:33:53,329 Zero hour, 1900. 434 00:33:57,740 --> 00:34:02,184 Hanbury? You will commence Raid Table No.1 at zero. Zero hour, 1900. 435 00:34:03,785 --> 00:34:09,076 Great Milton? You will commence Raid Table No.3 at zero plus ten. Zero hour, 1900. 436 00:34:09,288 --> 00:34:11,385 Zero hour, 1900. 437 00:34:11,559 --> 00:34:13,637 Right. Thanks. 438 00:34:13,728 --> 00:34:15,010 - You heard that? - Yes, sir. 439 00:34:15,105 --> 00:34:16,741 - You've got all the information? - Yes. 440 00:34:16,766 --> 00:34:18,802 I expect you'd like A-Flight for Raid No.1. 441 00:34:18,827 --> 00:34:19,504 Yes. 442 00:34:19,541 --> 00:34:21,637 And I suppose you'd like your B-Flight for Raid No.2. 443 00:34:21,698 --> 00:34:23,609 - Yes, sir. - All right. Carry on. 444 00:34:24,587 --> 00:34:27,232 Baron, can I have your pilots and crews here in quarter of an hour? 445 00:34:27,293 --> 00:34:28,373 - Right. - Thank you. 446 00:34:28,566 --> 00:34:32,229 Out of their lofty hangars came the flights selected for a hazardous job. 447 00:34:32,716 --> 00:34:35,192 Sky battleships armed and equipped 448 00:34:35,217 --> 00:34:38,738 with all that military science and technical skill could devise. 449 00:34:38,990 --> 00:34:43,320 Messengers of havoc, yet it had not been our will that sent them forth. 450 00:34:44,209 --> 00:34:46,001 Inexhaustible supplies of petrol 451 00:34:46,155 --> 00:34:48,029 the lifeblood of modern war. 452 00:34:48,580 --> 00:34:50,959 Fewer cars and buses on the home front. 453 00:34:51,020 --> 00:34:52,764 More planes on the war front. 454 00:34:53,152 --> 00:34:55,145 Millions of gallons of alcohol. 455 00:34:55,333 --> 00:34:57,374 And not a hiccup in a tankful. 456 00:34:59,002 --> 00:35:01,376 Fore and aft, they carry machine guns. 457 00:35:01,714 --> 00:35:05,547 Guns that spit out a double stream of bullets, swifter than thought itself. 458 00:35:05,661 --> 00:35:09,007 Next to go in is the complicated apparatus for bomb-aiming. 459 00:35:09,084 --> 00:35:11,623 For bombing now is exact and mathematical. 460 00:35:12,120 --> 00:35:15,075 Speed of flight, strength of wind, altitude. 461 00:35:15,388 --> 00:35:18,852 A hundred factors must be taken into account before the pressure of a thumb 462 00:35:18,940 --> 00:35:21,396 lets loose these tons of roaring chaos. 463 00:35:21,482 --> 00:35:25,771 With the utmost care and precision they load up their cargo of destruction. 464 00:35:25,965 --> 00:35:29,585 No mistakes - they don't want any dropping out too soon. 465 00:35:29,686 --> 00:35:30,728 Nor do we. 466 00:35:30,809 --> 00:35:33,895 But even on a job that carries a 50-50 chance of death, 467 00:35:33,954 --> 00:35:36,873 these wonderful boys start out with a light heart and a joke. 468 00:35:41,505 --> 00:35:44,460 And pilots and crews go in to receive their orders. 469 00:35:48,364 --> 00:35:49,918 - All the people here? - Yes. 470 00:35:49,979 --> 00:35:51,759 - How many aircraft? - A full six. 471 00:35:52,170 --> 00:35:54,247 Right. Well, you're in luck. 472 00:35:54,971 --> 00:35:56,597 No propaganda leaflets this time. 473 00:35:56,690 --> 00:35:57,854 It's the real thing. 474 00:35:57,941 --> 00:36:00,018 We've received information 475 00:36:00,144 --> 00:36:04,414 that the German pocket battleships are making towards the mouth of the Kiel Canal. 476 00:36:04,698 --> 00:36:07,512 By the time you get there they should be just inside. 477 00:36:07,662 --> 00:36:10,742 Your job is to secure direct hits on the battleships. 478 00:36:10,871 --> 00:36:13,363 Six copies of your route and weather forecast. 479 00:36:13,500 --> 00:36:16,870 You cross the coast at Sheringham. Fighter Command will be informed. 480 00:36:16,970 --> 00:36:19,249 Change your course to 110 degrees. 481 00:36:19,396 --> 00:36:21,966 From there on you can expect air resistance. 482 00:36:23,291 --> 00:36:26,791 Now your final course is 145 degrees for those on target one. 483 00:36:28,576 --> 00:36:31,198 121 degrees for those on target two. 484 00:36:31,762 --> 00:36:34,657 You'll see here where you're likely to encounter gunfire. 485 00:36:35,185 --> 00:36:38,358 The red pins indicate heavy anti-aircraft. 486 00:36:38,531 --> 00:36:40,572 The black pins 2.7. 487 00:36:42,006 --> 00:36:44,332 About ten miles from your target is a hospital. 488 00:36:44,685 --> 00:36:47,640 It's a large white building. You can't possibly mistake it. 489 00:36:49,054 --> 00:36:51,806 But you must get those battleships. 490 00:36:53,726 --> 00:36:54,729 OK. 491 00:36:54,852 --> 00:36:58,518 As you'll be over your objective in daylight, I want cameras taken, of course. 492 00:36:58,606 --> 00:37:01,275 Exact data of what we achieve is particularly important. 493 00:37:01,359 --> 00:37:03,732 Now... anything else? 494 00:37:04,063 --> 00:37:07,576 There's just one thing. I take it there's no balloon barrage there. 495 00:37:07,730 --> 00:37:09,903 - Not if you stick to your route. - Good. 496 00:37:10,398 --> 00:37:12,278 Well... that's the lot. 497 00:37:12,448 --> 00:37:14,073 - Good luck. - Thank you. 498 00:37:14,130 --> 00:37:15,575 - Good luck, boys. - Thanks. 499 00:37:15,665 --> 00:37:18,204 - What about our party tonight? - What about tomorrow? 500 00:37:18,292 --> 00:37:20,167 OK, make it tomorrow. 501 00:37:20,953 --> 00:37:22,863 Captains of aircraft? 502 00:37:22,964 --> 00:37:25,004 Your routes and forecasts. 503 00:37:25,695 --> 00:37:27,735 Get your maps marked out. 504 00:37:28,678 --> 00:37:30,755 You heard what was said. We need direct hits. 505 00:37:31,596 --> 00:37:33,574 The type of attack will depend on local conditions, 506 00:37:33,651 --> 00:37:35,683 but it will be low-level bombing. 507 00:37:35,836 --> 00:37:37,922 I'll let you know in the air. 508 00:37:38,056 --> 00:37:41,142 Stick to me if you can, but if anybody gets lost... 509 00:37:41,357 --> 00:37:44,941 he must make his way home independently and dump his bombs in the sea. 510 00:37:45,027 --> 00:37:48,113 Now, we'll be heavily loaded so individual takeoffs, of course. 511 00:37:48,197 --> 00:37:49,693 All happy about your machines? 512 00:37:49,782 --> 00:37:52,072 - Yes. - Good. 513 00:37:52,160 --> 00:37:54,200 Carry on. 514 00:38:29,335 --> 00:38:31,578 Engines throb and leap to life. 515 00:38:31,639 --> 00:38:33,182 They start out for Kiel. 516 00:39:19,557 --> 00:39:21,597 Raid No.1 airborne, sir. 517 00:39:23,167 --> 00:39:24,912 Group Operations? 518 00:39:25,062 --> 00:39:28,397 Raid No.1 airborne. Zero plus 32. 519 00:39:30,062 --> 00:39:31,643 Fighter Command? 520 00:39:31,801 --> 00:39:33,239 Our first raids have taken off. 521 00:39:33,264 --> 00:39:35,454 Here are some details for your plotting table. 522 00:39:36,581 --> 00:39:40,365 Raid Table No.1. Raid No.1 started at zero plus one. 523 00:39:41,303 --> 00:39:44,212 Raid No.2, zero plus three. 524 00:39:49,947 --> 00:39:52,155 They're heading east on a great adventure. 525 00:39:52,780 --> 00:39:55,070 The bow gunner ready in the forward turret. 526 00:39:55,634 --> 00:39:58,702 The navigator amidships busy at his charts, plotting the course. 527 00:39:59,135 --> 00:40:01,425 And in the tail, another gunner. 528 00:40:02,203 --> 00:40:06,154 A solitary sentinel, protecting the ship from attack from the rear. 529 00:40:06,335 --> 00:40:09,124 But it�s a long time before there's any excitement yet. 530 00:40:09,213 --> 00:40:11,254 Except for the wireless operator. 531 00:40:11,340 --> 00:40:13,381 See if you can pick up Mr Middleton. 532 00:40:21,060 --> 00:40:23,303 It's vibrating a bit in the tail, sir. 533 00:40:23,364 --> 00:40:25,441 May I rest up for a bit? 534 00:40:25,713 --> 00:40:27,515 Wait a minute. 535 00:40:27,607 --> 00:40:29,897 - Hello? - Sir? 536 00:40:30,123 --> 00:40:32,876 - What's our latest position? - Half a mo. 537 00:40:43,623 --> 00:40:47,622 About another hour at our present speed before we change the course. 538 00:40:49,712 --> 00:40:51,752 All right, Saunders. 539 00:40:55,123 --> 00:40:57,500 Bill, take over for a minute, will you? 540 00:41:01,849 --> 00:41:03,594 Anything doing? 541 00:41:03,684 --> 00:41:06,556 Nothing from our side, sir. Wireless silence was ordered. 542 00:41:06,646 --> 00:41:10,645 Seems to be some activity from German station AZ2 but it's all in code. 543 00:41:12,693 --> 00:41:15,861 Saunders? Back in the tail, half an hour. 544 00:41:24,985 --> 00:41:28,821 They've been on their course now for an hour of steady flying. 545 00:41:28,958 --> 00:41:32,328 The sight of a ship below is a welcome break in the monotony of sea. 546 00:41:38,393 --> 00:41:40,517 Destroyer ahead, sir. 547 00:41:40,578 --> 00:41:42,618 - Ours or theirs? - Ours, I think. 548 00:42:25,433 --> 00:42:28,186 Boring through the sky. Getting close now. 549 00:42:28,269 --> 00:42:30,642 Time to take up battle stations. 550 00:42:30,730 --> 00:42:33,138 The pilot goes back to his controls. 551 00:42:34,400 --> 00:42:36,358 Navigator now constantly at his elbow. 552 00:42:37,696 --> 00:42:41,008 Changing course in about five minutes. Let me know. 553 00:42:41,155 --> 00:42:43,729 Time for the rear gunner to go back to the tail. 554 00:42:47,807 --> 00:42:50,180 Bomb aimer leaves the forward gun. 555 00:42:51,579 --> 00:42:54,581 Wireless operator goes forward. No need for wireless now. 556 00:42:54,796 --> 00:42:56,836 And he steps over the bomb aimer - 557 00:42:56,880 --> 00:42:59,091 who crouches down getting his sights lined up - 558 00:42:59,163 --> 00:43:01,335 and he makes his way to the gun turret. 559 00:43:02,873 --> 00:43:05,709 Alter course to 110 degrees. 560 00:43:11,187 --> 00:43:14,272 Going down to 100 feet for the run-in to the coast. 561 00:43:14,357 --> 00:43:16,149 Going in low to avoid the arches? 562 00:43:45,680 --> 00:43:47,555 A bit of excitement down there. 563 00:43:47,640 --> 00:43:51,306 - See that? The ship's crew's bathing. - Can't have expected us. 564 00:43:55,940 --> 00:43:58,609 There she is. Signal for line astern. 565 00:44:10,580 --> 00:44:12,123 Right. Here we go. 566 00:44:22,550 --> 00:44:23,333 Right. 567 00:44:26,596 --> 00:44:27,628 Right. 568 00:44:29,515 --> 00:44:31,343 Steady. 569 00:44:43,738 --> 00:44:46,028 Bombs dropped. 570 00:45:02,215 --> 00:45:03,710 Get him? 571 00:45:09,680 --> 00:45:12,137 Good show. Now for home. 572 00:45:12,225 --> 00:45:14,514 What's the course? 573 00:45:16,145 --> 00:45:18,851 Step on it. You have Messerschmitts on your tail. 574 00:45:46,342 --> 00:45:48,383 The German pursuit planes were shaken off. 575 00:45:48,469 --> 00:45:50,712 The flight of bombers returned home. 576 00:45:50,805 --> 00:45:54,222 They had dropped their bombs, not upon unfortified towns, 577 00:45:54,308 --> 00:45:56,516 buton a heavily-protected naval base. 578 00:45:56,602 --> 00:45:58,596 A legitimate target of modern warfare. 579 00:45:58,688 --> 00:46:04,276 An objective bristling with anti-aircraft guns and guarded with fighters. 580 00:46:04,360 --> 00:46:07,029 They came back to their home aerodrome. 581 00:46:07,113 --> 00:46:08,573 But not all came back. 582 00:46:08,810 --> 00:46:10,760 But they had achieved what they set out to do, 583 00:46:10,785 --> 00:46:12,552 and they drew first blood of the war 584 00:46:12,577 --> 00:46:14,774 that was none of their making. 585 00:46:14,871 --> 00:46:17,078 It was an epic of the skies. 586 00:46:17,165 --> 00:46:20,866 Carried out with brilliant dash and matchless courage. 587 00:46:20,960 --> 00:46:24,412 Although you watched a reconstruction of that raid upon the Kiel Canal 588 00:46:24,505 --> 00:46:29,252 the men you now see stepping out of these bombers are the officers and men of the RAF, 589 00:46:29,343 --> 00:46:31,218 who carried out that heroic raid. 590 00:46:32,793 --> 00:46:37,622 These are the men who flew the planes and dropped the bombs on Hitler's battleships. 591 00:47:14,754 --> 00:47:17,591 We have seen how Britain can strike when she chooses. 592 00:47:17,652 --> 00:47:20,903 But we do not expect to read of such exploits every day. 593 00:47:20,964 --> 00:47:24,499 What is of constantinterestis to learn how we can protect our own country 594 00:47:24,692 --> 00:47:26,733 from undesirable visitors. 595 00:47:30,505 --> 00:47:34,006 What is the organisation that exists to counter and eventually to conquer 596 00:47:34,153 --> 00:47:35,946 German bombing attacks? 597 00:47:36,156 --> 00:47:41,427 Vast machines, fighters, interceptors, pursuit planes, and of course, personnel. 598 00:47:41,728 --> 00:47:43,697 There is no lack of men for the machines. 599 00:47:43,841 --> 00:47:47,211 Men who will prove themselves worthy successors to the Great War aces. 600 00:47:47,475 --> 00:47:49,499 Leefe-Robinson, and Ball and Bishop. 601 00:47:49,775 --> 00:47:52,730 And leaders who have the confidence of the rank and file. 602 00:47:52,819 --> 00:47:54,363 And men of experience. 603 00:47:54,446 --> 00:47:57,531 And a new form of defence never before tried in warfare - 604 00:47:57,616 --> 00:47:59,277 the balloon barrage. 605 00:47:59,368 --> 00:48:02,204 A chain of blimps that trail invisible steel wires. 606 00:48:02,287 --> 00:48:03,782 Death to the invader. 607 00:48:10,344 --> 00:48:13,595 The object of the balloon barrage is to force enemy planes to a height 608 00:48:13,656 --> 00:48:17,167 at which they can become a better target for anti-aircraft fire. 609 00:48:17,260 --> 00:48:19,587 Or an easier victim for defending fighters. 610 00:48:19,680 --> 00:48:23,299 Not only that, accurate bombing becomes impossible. 611 00:48:31,733 --> 00:48:33,561 Anti-aircraft guns. 612 00:48:33,626 --> 00:48:37,327 The range and volume and rapidity of fire of the latest guns are official secrets. 613 00:48:37,562 --> 00:48:38,858 Closely guarded. 614 00:48:39,117 --> 00:48:41,572 It is sufficient to know they fling upward a hail 615 00:48:41,597 --> 00:48:44,380 of metal that changes the sky into an inferno. 616 00:48:45,294 --> 00:48:48,746 Searchlights pierce the darkest corners of the heavens. 617 00:48:48,892 --> 00:48:52,345 Scientific equipment works out the height and speed of approaching planes. 618 00:48:52,504 --> 00:48:56,419 While at every point on our coast, watchers are always on the lookout. 619 00:48:58,048 --> 00:48:59,886 So, come to Berlin. 620 00:49:00,122 --> 00:49:02,382 Let's be in at the start as an order for a bombing raid 621 00:49:02,514 --> 00:49:04,638 is rapped out by the German Chief of Air Staff. 622 00:49:04,888 --> 00:49:06,928 The Chief of the Nazi Bomber Group 623 00:49:07,102 --> 00:49:09,889 hands on precise instructions to a German bomber station. 624 00:49:09,980 --> 00:49:12,353 Wenden Sie sich s�dw�rts nach. 625 00:49:12,441 --> 00:49:15,976 And the commanding officer of the bomber station addresses his officers. 626 00:49:16,069 --> 00:49:19,439 A striking contrast to the friendly atmosphere that is Britain's way. 627 00:49:19,620 --> 00:49:20,949 Haben Sie etwas? 628 00:49:21,038 --> 00:49:22,320 Zu Befehl, Herr Oberst. 629 00:49:22,414 --> 00:49:24,408 Danke, meine Herren. Heil Hitler! 630 00:49:24,500 --> 00:49:26,161 Heil Hitler! 631 00:49:26,667 --> 00:49:30,018 The necessary activity on the aerodrome may be kept undercover. 632 00:49:30,079 --> 00:49:33,864 But Britain too has undercover methods of getting advance information. 633 00:49:34,135 --> 00:49:36,342 - Har ni on tandstickor? - What's that? 634 00:49:36,780 --> 00:49:38,111 A match. 635 00:49:38,222 --> 00:49:39,645 Oh, yes. 636 00:49:40,141 --> 00:49:42,181 Activity at Pirate Squadron AZ2. 637 00:49:45,507 --> 00:49:48,046 Activity at Pirate Squadron AZ2. 638 00:49:48,115 --> 00:49:49,824 AZ2. 639 00:49:49,900 --> 00:49:52,392 Code group - X74 479. 640 00:49:52,486 --> 00:49:55,322 X74 479. 641 00:49:55,474 --> 00:49:56,720 Right. 642 00:49:59,076 --> 00:50:00,951 Air Ministry? Yes, sir. 643 00:50:01,278 --> 00:50:03,521 - Here you are, for the old man. - Right. 644 00:50:12,423 --> 00:50:15,591 - Hello? - Chief of Air Staff speaking. 645 00:50:15,956 --> 00:50:19,121 I've just received information that an enemy attack is expected tonight. 646 00:50:19,453 --> 00:50:20,507 Raise your barrage. 647 00:50:20,574 --> 00:50:21,934 Very good. 648 00:50:31,256 --> 00:50:32,632 Somewhere in Britain, 649 00:50:32,693 --> 00:50:36,109 its existence and communications completely protected from the enemy, 650 00:50:36,170 --> 00:50:38,744 is an organisation known as Fighter Command. 651 00:50:42,099 --> 00:50:45,904 It is in direct communication with the Air Ministry and all defence units. 652 00:50:46,124 --> 00:50:50,253 In supreme control is the Air Officer Commanding-in-Chief. 653 00:50:50,328 --> 00:50:51,871 He is the brain. 654 00:50:51,954 --> 00:50:56,783 The whole of the rest of the organisation are his nerves, his limbs, his fingers. 655 00:50:56,885 --> 00:50:59,887 A large staff of telephonists remains on duty night and day, 656 00:50:59,954 --> 00:51:02,992 to receive reports as they come in from every post in the country. 657 00:51:03,090 --> 00:51:06,377 Observer posts and all other sources of information. 658 00:51:06,644 --> 00:51:08,887 Each individual section of the Fighter Command 659 00:51:08,948 --> 00:51:12,319 is in a separate soundproof compartment, behind glass. 660 00:51:12,391 --> 00:51:14,848 And spread in front of them all on this huge table 661 00:51:14,988 --> 00:51:19,236 is a map of the eastern half of Britain, the North Sea and the German coast. 662 00:51:28,143 --> 00:51:30,955 A message comes through to the Air Officer C-in-C. 663 00:51:31,239 --> 00:51:33,280 Chief of Air Staff, sir. 664 00:51:34,314 --> 00:51:35,346 Yes? 665 00:51:35,407 --> 00:51:38,658 I've just received information an enemy attack is expected tonight. 666 00:51:39,542 --> 00:51:41,701 - Tonight's the night. - Get me No.1... 667 00:51:41,794 --> 00:51:43,752 Yes, we're all ready. 668 00:51:44,619 --> 00:51:48,152 - Your observer standing by? - Just checking up, sir. 669 00:51:50,987 --> 00:51:54,190 To think that for years I've been wanting a darkroom for developing, 670 00:51:54,265 --> 00:51:56,206 and now that every room in the house is dark, 671 00:51:56,231 --> 00:51:58,341 I'm stuck in the bushes listening to the birds. 672 00:51:58,442 --> 00:52:01,230 Listening for them, you mean. 673 00:52:01,398 --> 00:52:03,475 Hello. Yes, sir. 674 00:52:03,593 --> 00:52:05,966 Standing by. They expect them tonight. 675 00:52:09,316 --> 00:52:11,108 Observer's post. 676 00:52:11,169 --> 00:52:14,124 Numbers 115 to 127 in readiness. 677 00:52:15,052 --> 00:52:17,544 - All observers standing by, sir. - ARP. 678 00:52:19,498 --> 00:52:21,907 Stand by. They're coming over tonight. 679 00:52:26,450 --> 00:52:29,736 Anti-aircraft. We've just received news that tonight's the night. 680 00:52:30,755 --> 00:52:32,583 General call. 681 00:52:35,853 --> 00:52:37,478 Very good, sir. 682 00:52:37,642 --> 00:52:41,510 Boys, get your boots on and get ready to give old Adolf a kick in the pants. 683 00:52:41,604 --> 00:52:44,772 Yes, sir. Stand by, boys, to welcome the Nasties. 684 00:52:51,724 --> 00:52:55,425 - Northern Group standing by? - Northern Group standing by, sir. 685 00:52:56,702 --> 00:52:59,870 - Midland Group all set? - Midland Group all set, sir. 686 00:53:01,666 --> 00:53:05,616 - Southern Group all standing by? - Southern Group all ready, sir. 687 00:53:10,883 --> 00:53:13,043 Stand by, everyone. Stand by. 688 00:53:13,135 --> 00:53:15,378 Back at Fighter Command... 689 00:53:18,015 --> 00:53:19,511 ..all is ready. 690 00:53:27,400 --> 00:53:28,984 Almost hidden in the darkness, 691 00:53:29,209 --> 00:53:32,535 the British fighters are waiting for the word to take off. 692 00:53:37,222 --> 00:53:39,532 Anti-aircraft batteries at the ready, 693 00:53:39,656 --> 00:53:42,859 sound detectors strain to hear the drone of enemy engines. 694 00:53:44,505 --> 00:53:47,590 Searchlights stab the blackness with a silver sword. 695 00:53:49,731 --> 00:53:53,267 Britain - soldier and civilian - stands on guard... 696 00:53:54,738 --> 00:53:57,064 ..as it was three and a half centuries ago 697 00:53:57,332 --> 00:54:00,369 when the proud Armada sailed up the English Channel. 698 00:54:02,101 --> 00:54:04,142 The Armada! 699 00:54:16,824 --> 00:54:18,865 The Armada! 700 00:54:29,795 --> 00:54:30,876 The Armada! 701 00:54:30,963 --> 00:54:34,416 "Night sank upon the dusky beach, and on the purple sea. 702 00:54:34,508 --> 00:54:36,917 Such night in England ne'er had been, 703 00:54:37,375 --> 00:54:39,452 nor e'er again shall be. 704 00:54:40,056 --> 00:54:43,841 From Eddy stone to Berwick bounds, from Lynn to Milford Bay, 705 00:54:43,935 --> 00:54:47,102 that time of slumber was as bright and busy as the day. 706 00:54:47,980 --> 00:54:53,224 For swift to east and swift to west the ghastly war-flame spread. 707 00:54:55,613 --> 00:55:00,323 Then bugle's note and cannon's roar the death-like silence broke. 708 00:55:00,409 --> 00:55:05,037 And with one start, and with one cry, the royal city woke. 709 00:55:08,501 --> 00:55:11,669 And broader still became the blaze, and louder still the din, 710 00:55:11,754 --> 00:55:16,298 as fast from every village round the horse came clattering in." 711 00:55:19,519 --> 00:55:21,560 # Fanfare and drum roll 712 00:55:39,448 --> 00:55:41,241 My people. 713 00:55:41,532 --> 00:55:44,238 I am come to live or die amongst you all. 714 00:55:44,782 --> 00:55:49,113 To lay down for my God and for my kingdom and for my people 715 00:55:49,317 --> 00:55:52,484 my honour and my blood even in the dust. 716 00:55:52,727 --> 00:55:55,630 I know I have the body of a weak and feeble woman, 717 00:55:55,947 --> 00:55:58,717 but I have the heart and valour of a king... 718 00:55:58,801 --> 00:56:00,925 and of a King of England, too. 719 00:56:01,063 --> 00:56:05,975 Not Spain, nor any prince of Europe shall dare to invade the borders of my realm. 720 00:56:06,809 --> 00:56:08,470 Pluck up your hearts. 721 00:56:08,561 --> 00:56:11,397 By your peace in camp and your valour in the field, 722 00:56:11,480 --> 00:56:14,269 we shall shortly have a famous victory. 723 00:56:26,728 --> 00:56:29,927 Floor, sir. Floor. First plot coming on the table, sir. 724 00:56:30,249 --> 00:56:32,622 How many and at what height? 725 00:56:33,794 --> 00:56:35,455 Eight... 726 00:56:36,813 --> 00:56:38,771 ..at 8,000... 727 00:56:42,957 --> 00:56:46,124 ARP, warn London Area No.1. 728 00:56:47,725 --> 00:56:49,766 Hold on a minute, ARP. 729 00:56:54,246 --> 00:56:56,999 Wash out previous instructions. Warn all areas. 730 00:56:57,117 --> 00:56:59,989 - London, all areas. - London, all areas. 731 00:57:02,844 --> 00:57:04,433 Northern Group... 732 00:57:04,684 --> 00:57:07,141 raids four and five entering your sector. 733 00:57:07,281 --> 00:57:09,220 Carry on and deal with them. 734 00:57:09,539 --> 00:57:13,618 Midland Group, raid three entering your area. Carry on and deal with it. 735 00:57:13,964 --> 00:57:16,812 Southern Group... raids one and two entering your area. 736 00:57:17,077 --> 00:57:19,937 - Carry on and deal with them. - Yes, sir. Raids one and two. 737 00:57:20,184 --> 00:57:22,890 Two raids are anticipated in the Southern Group Command. 738 00:57:23,030 --> 00:57:25,071 To them goes the order to repel the raiders. 739 00:57:25,245 --> 00:57:26,871 Braxted. 740 00:57:27,623 --> 00:57:30,329 Group Command rings Braxted fighter station. 741 00:57:30,572 --> 00:57:32,249 Station control. 742 00:57:32,378 --> 00:57:36,922 Serial No. 1, Flight A, Squadron 299, Raid No. 1. 743 00:57:38,092 --> 00:57:39,421 OK. 744 00:57:39,532 --> 00:57:41,753 The arrow representing the German raid 745 00:57:41,845 --> 00:57:44,966 is transferred from the plotting table to the action table. 746 00:57:48,966 --> 00:57:50,711 A-Flight, 299. 747 00:57:53,023 --> 00:57:55,064 Take off. 748 00:58:54,668 --> 00:58:56,211 Flight A airborne, sir. 749 00:58:56,295 --> 00:58:58,454 OK. Put B-Flight at readiness. 750 00:58:58,747 --> 00:59:00,279 B-Flight, 299. 751 00:59:05,637 --> 00:59:09,802 Cornflower Red calling station control. Cornflower Red calling station control. 752 00:59:09,892 --> 00:59:11,932 Over to you. Over. 753 00:59:12,019 --> 00:59:14,059 Cornflower Red. Cornflower Red. 754 00:59:14,146 --> 00:59:18,774 80 degrees. 2,000 feet a minute. Speed 180. 755 00:59:18,859 --> 00:59:20,900 Speed 180. 756 00:59:22,321 --> 00:59:25,607 - Got that, Ted? - Right with you, Bob. 757 00:59:25,699 --> 00:59:27,360 OK, Dopey? 758 00:59:27,451 --> 00:59:29,492 Hey, Dopey. Are you OK? 759 00:59:29,578 --> 00:59:32,615 What? Oh, God, yes. All serene. 760 00:59:39,129 --> 00:59:40,411 Over. 761 00:59:40,506 --> 00:59:42,832 Cornflower Red. Cornflower Red. 762 00:59:43,619 --> 00:59:45,363 80 degrees. 763 00:59:45,463 --> 00:59:47,789 80 degrees. Level. Level. 764 00:59:48,931 --> 00:59:50,556 Keep speed to 360. 765 00:59:50,641 --> 00:59:52,681 OK, gang, let's go. 766 00:59:58,234 --> 00:59:59,631 Alter course, sir. 767 00:59:59,692 --> 01:00:01,068 Over. 768 01:00:01,151 --> 01:00:03,311 Cornflower Red. Cornflower Red. 769 01:00:03,404 --> 01:00:06,192 Alter course. 92 degrees. 770 01:00:06,281 --> 01:00:07,990 92 degrees. 771 01:00:08,075 --> 01:00:09,700 Level. Speed 360. 772 01:00:23,533 --> 01:00:25,573 Cornflower Red. Cornflower Red. 773 01:00:26,085 --> 01:00:29,696 Five bandits six miles south-west. 774 01:00:30,078 --> 01:00:32,286 South-west. Circle. 775 01:00:36,316 --> 01:00:38,357 Should be any minute now. 776 01:00:58,662 --> 01:00:59,998 Go! 777 01:01:00,210 --> 01:01:01,587 Here we go. 778 01:01:04,836 --> 01:01:06,876 Spitfires. 779 01:01:08,418 --> 01:01:10,121 No.1 attack. Go! 780 01:01:12,848 --> 01:01:14,806 All right, you lousy Germans! 781 01:01:19,267 --> 01:01:20,727 You're going to get it now! 782 01:02:40,492 --> 01:02:44,053 Cornflower Red calling Station Control. Cornflower Red calling Station Control. 783 01:02:44,180 --> 01:02:47,098 Have brought down two bandits. Have brought down two bandits. 784 01:02:47,270 --> 01:02:51,185 Remainder proceeding east. May I continue action? Over to you. Over. 785 01:02:52,165 --> 01:02:54,373 Cornflower Red. Good work. Carry on. 786 01:02:54,616 --> 01:02:55,862 - Two. - Correct. 787 01:02:55,985 --> 01:02:57,778 Not so dusty. 788 01:02:58,255 --> 01:03:01,340 The first raid has been driven back, but a second is on the way. 789 01:03:02,982 --> 01:03:05,022 OP127 here. 790 01:03:05,706 --> 01:03:07,914 Enemy aircraft overhead. 791 01:03:08,869 --> 01:03:10,093 Braxted? 792 01:03:10,154 --> 01:03:13,897 Serial number two, Flight B, Squadron 299, Raid No.2. 793 01:03:14,136 --> 01:03:15,970 Very good, sir. 794 01:03:16,107 --> 01:03:19,109 B-Flight. Raid No.2. 795 01:03:21,345 --> 01:03:22,544 Take off. 796 01:03:28,028 --> 01:03:30,817 Searchlights and anti-aircraft go into action. 797 01:03:54,227 --> 01:03:55,687 You've got him, Charlie. 798 01:03:57,096 --> 01:04:01,011 - Hold him. Hold him, Charlie. - Number one, fire! 799 01:04:02,810 --> 01:04:04,554 Number two, fire! 800 01:04:23,247 --> 01:04:25,573 - Come on, throw a double, can't you? - Right. 801 01:04:42,182 --> 01:04:44,852 John, there's a job for you on square K29. 802 01:04:44,935 --> 01:04:48,138 Better warn your people before we cop it from your guns. 803 01:04:51,692 --> 01:04:53,899 - Cease fire. - Cease fire! 804 01:04:54,649 --> 01:04:56,892 - Cease fire. - They would. 805 01:04:57,072 --> 01:04:59,362 The blinkin' RAF swipes all the fun. 806 01:05:27,382 --> 01:05:29,921 It's the worst part of our job - just waiting. 807 01:05:32,191 --> 01:05:34,489 A-Flight will be back soon. 808 01:05:35,986 --> 01:05:37,695 B-Flight has taken over in the air. 809 01:05:37,780 --> 01:05:41,659 A-Flightreturns to the aerodrome to refuel and restock with ammunition. 810 01:05:41,761 --> 01:05:43,090 Ground staff are waiting. 811 01:05:43,430 --> 01:05:46,681 They race out to the machines that have come back for second breath. 812 01:05:48,332 --> 01:05:50,788 In the ghostly shrouded blackness of the aerodrome, 813 01:05:50,876 --> 01:05:55,089 everything goes with clockwork smoothness, as if they were working in broad daylight. 814 01:05:59,421 --> 01:06:01,701 Cornflower Blue calling Station Control. 815 01:06:01,762 --> 01:06:04,219 Two bandits down. Two bandits down. 816 01:06:04,306 --> 01:06:07,641 Remaining two have entered clouds over sea and are heading east. 817 01:06:07,726 --> 01:06:09,519 Two of our aircraft forced to land. 818 01:06:09,603 --> 01:06:12,012 Should we proceed with action? Over to you. Over. 819 01:06:12,106 --> 01:06:14,146 Been up half an hour. Must be short of petrol. 820 01:06:14,233 --> 01:06:18,022 Cornflower Blue, Cornflower Blue, discontinue action and return. 821 01:06:18,180 --> 01:06:19,969 - Any luck? - No more. Guns ran out. 822 01:06:20,030 --> 01:06:22,238 You did well. Get your craft available and rest. 823 01:06:22,324 --> 01:06:24,614 They're working on them now. Ready in 20 minutes. 824 01:06:24,702 --> 01:06:26,245 - Send up my flight again. - Rest. 825 01:06:26,328 --> 01:06:27,658 - Very good. - Cheeky devil. 826 01:06:28,685 --> 01:06:32,351 More gallons of petrol go into the fighters' tanks. Fuel for the engines. 827 01:06:39,216 --> 01:06:41,293 Food for the guns. 828 01:06:45,641 --> 01:06:48,193 The flight commander took a crack from one of the bomber's guns. 829 01:06:48,298 --> 01:06:52,131 But it only tore the fuselage and he's ready for duty again when he's wanted. 830 01:06:52,653 --> 01:06:54,777 Now we pick up German raid No.3. 831 01:06:59,841 --> 01:07:01,123 Southern Group. 832 01:07:03,282 --> 01:07:05,951 Raid 3 entering your area. Is now allocated to you. 833 01:07:06,035 --> 01:07:08,075 Yes, sir. Raid 3. 834 01:07:09,621 --> 01:07:11,413 He's coming into the balloon barrage. 835 01:07:43,441 --> 01:07:44,817 They climb and climb. 836 01:07:44,878 --> 01:07:48,046 They dare not face entanglement in those awful strands of steel. 837 01:07:48,311 --> 01:07:51,728 The balloons have forced them up too high for accurate bombing. 838 01:07:51,789 --> 01:07:54,281 They turn and make for home. 839 01:07:56,440 --> 01:07:59,063 Gute Idee. 840 01:08:00,008 --> 01:08:02,761 And their departure is recorded at Fighter Command. 841 01:08:03,370 --> 01:08:05,245 Heading east. 842 01:08:05,697 --> 01:08:07,026 They're on the run. 843 01:08:10,015 --> 01:08:10,798 Braxted? 844 01:08:10,891 --> 01:08:12,220 Station Control? 845 01:08:12,339 --> 01:08:15,357 Serial number three, Squadron 301, Raid No.3. 846 01:08:15,554 --> 01:08:16,586 Very good. 847 01:08:16,680 --> 01:08:17,712 About time. 848 01:08:17,773 --> 01:08:18,687 Hello. 849 01:08:18,895 --> 01:08:20,224 Take off. 850 01:08:20,901 --> 01:08:22,646 Yes, they're on the run. 851 01:08:22,879 --> 01:08:26,697 But a new squadron of Spitfires leaves the drome and hurtles up into the inky sky, 852 01:08:26,851 --> 01:08:29,141 racing out towards the coast like black bullets. 853 01:08:29,247 --> 01:08:31,351 While every mile is followed on the chart. 854 01:08:31,439 --> 01:08:35,535 Closing the distance between the fighters in pursuit and the bombers heading for home. 855 01:09:06,269 --> 01:09:07,550 Over the coastline. 856 01:09:07,645 --> 01:09:09,722 Ah. 857 01:09:09,814 --> 01:09:11,095 Die See. 858 01:09:11,190 --> 01:09:14,892 Out over the sea to home and safety. 859 01:09:14,986 --> 01:09:17,026 But the fighters are coming up fast. 860 01:09:21,798 --> 01:09:24,551 They should be due east, in front of you. 861 01:09:24,617 --> 01:09:25,946 Can you see anything, Fred? 862 01:09:33,908 --> 01:09:34,656 No. 863 01:09:34,717 --> 01:09:36,285 No luck. 864 01:09:36,387 --> 01:09:40,137 # Where, oh where, is my little baton? 865 01:09:41,423 --> 01:09:43,832 # Oh, where oh where can he be? 866 01:09:47,807 --> 01:09:49,053 What's that on our right? 867 01:09:51,610 --> 01:09:53,651 Sunflower calling Station Control. 868 01:09:53,754 --> 01:09:56,247 Enemy sighted. I am overtaking fast. 869 01:09:56,410 --> 01:09:58,119 Damn good chaps on this station. 870 01:10:17,701 --> 01:10:19,410 Sunflower calling Station Control. 871 01:10:19,494 --> 01:10:22,200 I am about to engage. I am about to engage. 872 01:10:22,289 --> 01:10:24,329 No.3 attack, go! 873 01:10:33,068 --> 01:10:35,192 Left his mike on. May hear something. 874 01:11:13,816 --> 01:11:17,601 Sunflower calling Station Control. Sunflower calling Station Control. 875 01:11:17,695 --> 01:11:19,155 Four bandits down. 876 01:11:19,238 --> 01:11:20,484 Four? Good work. 877 01:11:20,573 --> 01:11:22,152 Remainder have escaped in clouds. 878 01:11:22,241 --> 01:11:24,401 No casualties. Repeat, no casualties. 879 01:11:24,494 --> 01:11:27,163 May I have permission to return? Over to you. Over. 880 01:11:27,246 --> 01:11:29,655 Sunflower, Station Control calling Sunflower. 881 01:11:29,749 --> 01:11:31,493 Return at once. Good work. 882 01:11:31,584 --> 01:11:32,830 Four! Four! 883 01:11:32,986 --> 01:11:35,086 - What the hell are you doing here? - Well, I... 884 01:11:35,111 --> 01:11:36,216 I told you to rest. 885 01:11:36,241 --> 01:11:38,503 Yes, sir. That makes eight for this station, sir. 886 01:11:38,591 --> 01:11:40,170 By Jove! Yes, it does. Eight! 887 01:11:40,259 --> 01:11:42,336 - All clear signal, sir. - All clear, eh? 888 01:11:42,428 --> 01:11:43,952 - From Commanding-in-Chief. - Ah. 889 01:11:44,082 --> 01:11:46,261 He's very pleased with the work of all stations. 890 01:11:46,638 --> 01:11:48,326 I bet none of the others got eight. 891 01:11:48,351 --> 01:11:51,978 All units engaged in tonight's actions to take their spell of rest off on return. 892 01:11:52,146 --> 01:11:53,523 - Sir. - That includes you. 893 01:11:53,606 --> 01:11:54,805 Supposing they come back. 894 01:11:54,899 --> 01:11:56,359 - Get out! - Very good. 895 01:11:56,442 --> 01:11:58,436 - And give her my love. - Very good, sir. 896 01:11:58,528 --> 01:12:00,272 - Well, your spell off? - Fine. 897 01:12:00,363 --> 01:12:01,644 Good night. Or good morning. 898 01:12:01,739 --> 01:12:03,400 - Good night, sir. - Good morning. 899 01:12:04,909 --> 01:12:06,523 Darling. 900 01:12:08,496 --> 01:12:09,718 Hey! 901 01:12:50,955 --> 01:12:52,664 - Where've you been? - Night shift. 902 01:12:52,749 --> 01:12:54,410 This is a fine war. 903 01:12:54,500 --> 01:12:57,419 Women go out and their husbands wait at home for them. 904 01:12:57,519 --> 01:13:00,687 - How long have you been waiting? - It must be a full minute. 905 01:13:00,757 --> 01:13:01,920 How long have you got? 906 01:13:02,008 --> 01:13:04,464 12 hours. Had a pretty concentrated stretch lately. 907 01:13:04,552 --> 01:13:06,629 - Any luck? - Went according to schedule. 908 01:13:06,721 --> 01:13:07,920 Very much to schedule. 909 01:13:08,167 --> 01:13:09,305 You must be tired. 910 01:13:09,330 --> 01:13:11,103 I'll get you breakfast and you can go to bed. 911 01:13:11,128 --> 01:13:15,651 No, no, let's take the car down the river for a couple of hours first, shall we? 912 01:13:15,730 --> 01:13:17,528 Oh, I'm a selfish pig. You must be dead beat. 913 01:13:17,553 --> 01:13:18,527 Oh, no, darling. 914 01:13:18,552 --> 01:13:22,355 I was hoping you'd suggest it. And we've just got enough petrol ration. 915 01:13:22,987 --> 01:13:25,258 Darling. Isn't it nice to be together again? 916 01:13:25,283 --> 01:13:26,595 To be together again. 917 01:13:26,674 --> 01:13:28,715 Get a warm coat, will you? Come on. 918 01:13:32,789 --> 01:13:34,216 There. 919 01:13:34,665 --> 01:13:36,706 - Isn't this perfect? - Mm-hm. 920 01:13:39,060 --> 01:13:40,685 - Darling. - Mm? 921 01:13:40,797 --> 01:13:43,715 I couldn't help thinking as I sat in the rest room last night... 922 01:13:43,800 --> 01:13:44,500 Mm-hm. 923 01:13:44,669 --> 01:13:45,866 There was nothing to do. 924 01:13:45,891 --> 01:13:48,200 We're getting used to alarms with nothing happening. 925 01:13:48,262 --> 01:13:51,178 Only listening to the drone of our own engines. 926 01:13:52,600 --> 01:13:55,057 Well, I was thinking about women. 927 01:13:55,581 --> 01:13:57,575 How for centuries in this country 928 01:13:57,636 --> 01:14:00,714 they've given their lovers, husbands, sons 929 01:14:00,866 --> 01:14:03,619 first to the earth to defend their land, 930 01:14:03,702 --> 01:14:05,743 and then to the sea. 931 01:14:07,247 --> 01:14:10,249 And now they've got to give them to the air. 932 01:14:10,334 --> 01:14:12,707 They've never complained. 933 01:14:12,794 --> 01:14:16,699 Often and often they've lost the one man in the world that counted. 934 01:14:16,959 --> 01:14:19,285 That expressed the whole of life to them. 935 01:14:20,260 --> 01:14:24,815 They've bitterly resented the stupidity and brutality that made it necessary. 936 01:14:25,354 --> 01:14:28,142 But that it was necessary they never questioned. 937 01:14:30,020 --> 01:14:32,393 We must keep our land, darling. 938 01:14:32,524 --> 01:14:34,564 We must keep our freedom. 939 01:14:35,275 --> 01:14:37,814 We must fight for what we believe in. 940 01:14:37,903 --> 01:14:41,925 Truth and beauty, and fair play. 941 01:14:42,241 --> 01:14:43,784 And... 942 01:14:44,707 --> 01:14:46,256 And kindness. 943 01:14:47,117 --> 01:14:50,736 So that even if we don't live to enjoy life founded on the good things, 944 01:14:50,916 --> 01:14:53,373 at least our children may. 945 01:14:53,460 --> 01:14:55,501 Eh, darling? 946 01:15:17,306 --> 01:15:20,723 No longer do we fight wars for jealousy or greed. 947 01:15:20,904 --> 01:15:23,452 Nor do we fightin anger. 948 01:15:23,536 --> 01:15:25,910 We fight because we must. 949 01:15:26,032 --> 01:15:28,868 For just those things that we hold so dear. 950 01:15:30,124 --> 01:15:33,208 We can learn from the motto of the Royal Air Force. 951 01:15:33,314 --> 01:15:35,521 Per ardua ad astra. 952 01:15:35,669 --> 01:15:37,793 Through ordeal to the stars. 953 01:15:37,880 --> 01:15:39,920 Through endeavour to triumph. 954 01:15:40,007 --> 01:15:41,965 Through trial to victory. 81121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.