Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,360 --> 00:01:02,480
Roberto, te rog, r�spunde!
2
00:01:18,680 --> 00:01:20,720
Ce se �nt�mpl�, mam�?
3
00:01:22,080 --> 00:01:23,200
Unde e tata?
4
00:01:23,880 --> 00:01:26,760
Tata o s� ne ajung� din urm�,
dragul meu. O s� vezi, totul va fi bine.
5
00:01:27,280 --> 00:01:29,120
Dar unde mergem?
6
00:01:31,000 --> 00:01:33,800
- �n cur�nd putem pleca.
- Nu plec f�r� Roberto.
7
00:01:33,880 --> 00:01:37,320
Nu avem timp, Regina. Trebuie s� te
g�nde�ti la fiul t�u. S� mergem!
8
00:01:48,560 --> 00:01:50,720
Regina, trebuie s� plec�m!
Haide!
9
00:01:54,600 --> 00:01:55,960
Hai, repede!
10
00:01:59,880 --> 00:02:01,080
Nu!
11
00:03:25,960 --> 00:03:29,840
Episodul 5
12
00:03:52,200 --> 00:03:54,760
- Unde te duci?
- Luca, te rog, nu e momentul!
13
00:03:55,040 --> 00:03:57,920
- Ce ai f�cut cu Mainetti?
- �i-am spus ca totul s-a rezolvat.
14
00:03:58,000 --> 00:03:59,480
Rosy, n-ai �n�eles.
Nu te mi�ti de-aici
15
00:03:59,560 --> 00:04:01,440
p�n� nu-mi spui ce-ai f�cut
de data aste.
16
00:04:01,520 --> 00:04:03,520
- Au fugit!
- Cine?
17
00:04:03,600 --> 00:04:06,040
Regina �i Santagata
mi-au luat din nou fiul.
18
00:04:06,920 --> 00:04:08,840
�mi �nchipui c� �tii unde s-au dus.
19
00:04:10,800 --> 00:04:13,080
C�nd au necazuri, mafio�ii
se �ntorc �ntotdeauna acas�.
20
00:04:16,360 --> 00:04:19,280
- E o strategie?
- Nu. E instinct.
21
00:04:19,720 --> 00:04:23,320
- Unde suntem?
- �ntr-un loc sigur.
22
00:04:24,120 --> 00:04:26,480
Vrei s� spui c� Santagata
s-a �ntors �n Sicilia?
23
00:04:26,560 --> 00:04:30,520
Da. �i m� duc dup� el s�-mi iau fiul.
Nimic nu poate s� m� opreasc�, Luca.
24
00:04:35,800 --> 00:04:41,950
��i mul�umesc pentru tot.
Acum e mai bine s� continui singur�.
25
00:04:42,240 --> 00:04:46,280
- Mam�, tata c�nd vine?
- Cur�nd, dragul meu. A avut treab�.
26
00:04:46,520 --> 00:04:47,720
Ale cui sunt?
27
00:04:49,800 --> 00:04:51,240
Ale tale.
28
00:04:54,600 --> 00:04:58,600
- C�t trebuie s� st�m aici?
- Pu�in.
29
00:04:58,800 --> 00:05:01,080
Important este c� noi doi
suntem �mpreun�.
30
00:05:01,160 --> 00:05:04,240
O s� vezi, va fi ca �n vacan��.
O s� putem face o mul�ime de...
31
00:05:09,160 --> 00:05:11,160
Vin cu tine. Las�-m� o or�.
32
00:05:30,680 --> 00:05:33,440
A�i observat ceva neobi�nuit
la birou �n ultimele zile?
33
00:05:33,520 --> 00:05:35,000
Cum adic�, neobi�nuit?
34
00:05:35,080 --> 00:05:37,880
Un comportament diferit
al avocatului,
35
00:05:38,320 --> 00:05:40,960
oaspe�i sau clien�i pe care
nu i-a�i mai v�zut �nainte...
36
00:05:41,080 --> 00:05:42,960
Nu, nu cred.
37
00:05:43,680 --> 00:05:45,840
- �n afar� de...
- �n afar� de ce?
38
00:05:46,160 --> 00:05:49,800
A venit ieri o femeie. Spunea c� e
o prieten� de familie a avocatului,
39
00:05:49,880 --> 00:05:52,120
dar nu am mai v�zut-o niciodat�.
40
00:05:52,320 --> 00:05:54,000
- Ea era?
- Da.
41
00:05:54,320 --> 00:05:55,560
Mul�umesc.
42
00:05:57,440 --> 00:06:00,120
Avem o pist� care ne-ar putea duce
la Rosy Abate.
43
00:06:00,520 --> 00:06:03,920
Secretara lui Mainetti a recunoscut-o
�ntr-o fotografie. A fost acolo.
44
00:06:04,160 --> 00:06:05,080
Minunat.
45
00:06:05,600 --> 00:06:07,400
- Scuza�i-m�.
- Dle comisar...
46
00:06:07,480 --> 00:06:11,760
- Bonaccorso... Sigur vrei s� pleci?
- Absolut sigur.
47
00:06:11,840 --> 00:06:14,720
- Cum adic�?
- M� �ntorc la Savona, Livia.
48
00:06:16,240 --> 00:06:18,400
O s� ne lipse�ti.
49
00:06:18,840 --> 00:06:22,480
Mul�umesc. Dar dna vicecomisar Cataldi
e mai mult dec�t capabil�.
50
00:06:23,240 --> 00:06:26,880
- P�str�m leg�tura. M� scuza�i.
- Mul�umesc pentru tot.
51
00:06:31,640 --> 00:06:34,960
- Nu �n�eleg.
- Ai avut dreptate.
52
00:06:35,120 --> 00:06:37,440
Sunt un poli�ist de provincie,
nu sunt obi�nuit cu toate astea.
53
00:06:37,520 --> 00:06:39,720
Mie mi-ai dovedit contrariul.
54
00:06:40,280 --> 00:06:43,840
Nu. Oricum, Mirko Sciarra e mort.
Nu mai am niciun motiv s� r�m�n aici.
55
00:06:43,920 --> 00:06:47,080
Rosy Abate e �nc� liber�.
Am crezut c� vrei s-o prinzi.
56
00:06:47,880 --> 00:06:49,480
�i-o las �ie.
57
00:06:52,560 --> 00:06:56,680
Nu �tiam cui s� le predau.
58
00:06:59,560 --> 00:07:01,080
Mul�umesc.
59
00:07:02,680 --> 00:07:05,000
Mi-a f�cut pl�cere
s� lucrez cu tine, Livia.
60
00:07:08,920 --> 00:07:10,560
�i mie.
61
00:09:37,440 --> 00:09:38,600
Alo!
62
00:09:39,240 --> 00:09:40,960
Poftim? Unde?
63
00:09:41,640 --> 00:09:43,120
Trimite legistul. Vin imediat.
64
00:09:52,440 --> 00:09:54,440
- Sigur e vorba de Roberto Mainetti?
- Da.
65
00:09:56,160 --> 00:10:00,640
L-a g�sit paznicul cur�ii. El a stins
focul, dar n-a v�zut pe nimeni.
66
00:10:01,560 --> 00:10:03,400
Era deja mort c�nd l-a incendiat.
67
00:10:04,680 --> 00:10:07,320
A fost �mpu�cat �n abdomen
cu o arm� de calibrul 9.
68
00:10:07,920 --> 00:10:10,320
- Presupun c� nu a murit aici.
- �ntocmai.
69
00:10:10,840 --> 00:10:14,680
A fost adus �ntr-un portbagaj.
Exist� urme recente de anvelop�.
70
00:10:15,920 --> 00:10:17,760
Apoi a fost t�r�t aici.
71
00:10:41,920 --> 00:10:43,160
Nu e nicio �ndoial�,
72
00:10:43,400 --> 00:10:46,240
Roberto Mainetti a fost ucis
�n apartamentul lui Bonaccorso.
73
00:10:46,440 --> 00:10:49,160
- Ai �ncercat s� iei leg�tura cu el?
- L-am sunat toat� noaptea.
74
00:10:49,240 --> 00:10:52,000
Are telefonul �nchis.
Am vorbit cu inspectorul Criscito
75
00:10:52,560 --> 00:10:56,880
de la poli�ia din Savona, care mi-a spus
c� Bonaccorso nu a venit la serviciu.
76
00:10:57,080 --> 00:11:01,520
Mai mult, nici nu i-a anun�at
c� se �ntoarce.
77
00:11:03,200 --> 00:11:06,240
Nu are nicio logic�.
De ce s�-i ucid� pe Mainetti?
78
00:11:06,800 --> 00:11:10,360
Dac�-mi permite�i, nu cred
c� Bonaccorso l-a ucis pe avocat.
79
00:11:10,680 --> 00:11:13,400
B�nuiesc c� o protejeaz�
pe adev�rata f�pta��.
80
00:11:15,560 --> 00:11:18,080
Dac� �l g�sim pe Bonaccorso,
o s-o g�sim �i pe ea.
81
00:11:20,000 --> 00:11:22,160
F� rost imediat
de un mandat de arestare.
82
00:11:44,520 --> 00:11:46,720
Am �n�eles. Mul�umesc.
83
00:11:49,400 --> 00:11:51,400
Ce s-a �nt�mplat, tat�?
84
00:11:52,080 --> 00:11:55,200
Roberto... �mi pare r�u.
85
00:11:56,600 --> 00:12:01,680
- E mort.
- Nu!
86
00:12:08,960 --> 00:12:10,600
Ea l-a ucis, nu-i a�a?
87
00:12:12,800 --> 00:12:14,520
Sunt sigur� c� ea a fost!
88
00:12:14,760 --> 00:12:17,400
- Du-o �n camera ei.
- Sunt sigur� c� ea a fost!
89
00:12:17,840 --> 00:12:20,400
Sunt sigur� c� ea a fost!
90
00:12:32,120 --> 00:12:33,680
Rosy, la dracu'!
91
00:12:35,360 --> 00:12:38,000
Nu trage �n ma�in�!
92
00:12:39,920 --> 00:12:43,840
Nu!
93
00:12:48,760 --> 00:12:50,320
Ajungem �n cur�nd.
94
00:12:52,520 --> 00:12:54,280
N-ai dormit deloc, a�a-i?
95
00:12:56,200 --> 00:12:58,800
�mi spui �i mie
de ce nu dormi, Rosalia?
96
00:13:03,000 --> 00:13:07,840
Am mereu acela�i vis. Sunt pe plaja aia
nenorocit� �i cineva �l ia pe fiul meu.
97
00:13:12,080 --> 00:13:16,280
�n jurul meu e un haos total.
Sunt prieteni care au murit pentru mine,
98
00:13:16,840 --> 00:13:18,600
s� m� ajute s�-l recuperez pe Leo.
99
00:13:22,160 --> 00:13:23,800
Dar totul e �n zadar.
100
00:13:24,600 --> 00:13:27,560
E totul �n zadar, fiindc� �n fiecare
noapte ajung prea t�rziu.
101
00:13:28,440 --> 00:13:30,960
�i Leonardo a disp�rut,
nu mai e nic�ieri.
102
00:13:31,600 --> 00:13:33,640
Credeam c� pe plaja aia
am pierdut totul.
103
00:13:33,880 --> 00:13:35,680
Dar adev�rul este, Luca...
104
00:13:36,800 --> 00:13:39,240
Adev�rul este c� m� tem
s� nu se �nt�mple din nou.
105
00:14:28,240 --> 00:14:30,080
- Pleac�.
- Poftim?
106
00:14:30,200 --> 00:14:32,680
Poli�ia. Pleac�!
107
00:14:32,760 --> 00:14:34,840
- Vino cu mine.
- E poli�ia, pleac�.
108
00:14:35,560 --> 00:14:37,600
- Vino cu mine!
- Pleac�!
109
00:14:37,680 --> 00:14:39,160
- Vino!
- Pleac�!
110
00:14:56,560 --> 00:14:57,960
Vrei s� tragi �ntr-un om dezarmat?
111
00:14:58,080 --> 00:14:59,880
- Unde e?
- Cine?
112
00:15:01,320 --> 00:15:03,320
- Unde e?
- Cine?
113
00:15:06,400 --> 00:15:09,720
- Trebuia s� te �ntorci acas�.
- N-o s-o prinzi niciodat�.
114
00:15:09,800 --> 00:15:11,160
Vom vedea.
115
00:15:11,880 --> 00:15:13,400
- Aresta�i-l!
- Glume�ti.
116
00:15:13,480 --> 00:15:14,720
- Nu glumesc deloc.
- Ba glume�ti.
117
00:15:14,800 --> 00:15:15,760
Nu glumesc.
118
00:17:24,800 --> 00:17:26,320
Mam�...
119
00:17:28,560 --> 00:17:30,080
Mam�...
120
00:17:31,920 --> 00:17:34,800
Unde e tata?
Ai spus c� vine dup� noi.
121
00:17:37,160 --> 00:17:39,400
- Tata nu mai vine.
- De ce?
122
00:17:41,800 --> 00:17:46,400
Mam�, r�spunde!
S-a �nt�mplat ceva cu tata?
123
00:17:49,440 --> 00:17:51,040
Tata e mort.
124
00:17:54,360 --> 00:17:56,080
Nu... nu-i adev�rat
125
00:17:57,160 --> 00:17:58,840
Rosalia e de vin�.
126
00:17:59,240 --> 00:18:02,680
- Ea l-a luat de l�ng� noi.
- Nu, nu te cred!
127
00:18:02,760 --> 00:18:06,920
Rosy nu ar face niciodat� una ca asta.
M� iube�te, mi-a salvat via�a.
128
00:18:07,000 --> 00:18:10,120
- �nceteaz�.
- Tata nu e mort. E�ti o mincinoas�.
129
00:18:10,200 --> 00:18:11,800
Nu-�i permit! Sunt mama ta.
130
00:18:11,880 --> 00:18:14,960
- Tu �i bunicul sunte�i doi mincino�i!
- �nceteaz�!
131
00:18:16,240 --> 00:18:21,080
Dragul meu... Leo, iart�-m�. Te doare,
scumpul meu? Iart�-m�, Leo...
132
00:19:26,800 --> 00:19:28,280
O bere, v� rog.
133
00:19:32,520 --> 00:19:33,720
Mul�umesc.
134
00:19:35,640 --> 00:19:36,920
Tu cine e�ti?
135
00:19:39,080 --> 00:19:40,720
Cum te cheam�?
136
00:19:41,800 --> 00:19:43,440
Pl�tesc eu totul, da?
137
00:19:44,600 --> 00:19:45,800
American�?
138
00:19:46,560 --> 00:19:47,800
Spaniol�?
139
00:19:48,360 --> 00:19:49,560
Francez�?
140
00:19:50,800 --> 00:19:52,880
Eu sunt Damiano.
141
00:19:53,080 --> 00:19:58,560
Dac� ai nevoie de un ghid, ai noroc.
Sunt expert.
142
00:20:00,720 --> 00:20:02,520
Haide, c� nu mu�c...
143
00:20:03,880 --> 00:20:05,880
Du-te la plimbare, nesim�itule!
144
00:20:06,680 --> 00:20:08,920
Haide, ia-o u�urel...
145
00:20:09,720 --> 00:20:11,600
E�ti rece, nu glum�!
146
00:20:13,200 --> 00:20:17,320
Dac� m� mai atingi,
��i jur c� te fac s� le �nghi�i!
147
00:20:38,160 --> 00:20:41,200
- E�ti chiar tu?
- M� bucur s� te rev�d, Alfredo.
148
00:20:55,480 --> 00:20:59,400
�tiam c�, mai devreme sau mai t�rziu,
regina se va �ntoarce acas�.
149
00:20:59,640 --> 00:21:03,720
- Nu mai sunt regina nim�nui.
- Dar cum ai f�cut s�...
150
00:21:03,800 --> 00:21:06,560
Las� asta, Alfre...
E o poveste mult prea lung�.
151
00:21:07,240 --> 00:21:09,600
Dac� te-ar fi putut vedea
�i fratele meu...
152
00:21:10,520 --> 00:21:14,400
- �inea mult la tine.
- �tiu.
153
00:21:15,480 --> 00:21:17,440
A ajuns la �nchisoare
din cauza mea. �tiu.
154
00:21:19,240 --> 00:21:22,080
Da. �i la �nchisoare a murit.
155
00:21:25,200 --> 00:21:28,800
�mi pare r�u, Alfredo...
N-am �tiut.
156
00:21:30,040 --> 00:21:32,200
Acum am nevoie de ajutorul t�u.
157
00:21:33,560 --> 00:21:37,600
Am nevoie de informa�ii
despre Nuzzo Santagata.
158
00:21:37,960 --> 00:21:39,760
�mi trebuie imediat.
159
00:21:42,160 --> 00:21:43,880
Pot s� vin cu tine.
160
00:21:45,880 --> 00:21:48,440
Dar nu cred c� sunt
persoana cea mai potrivit�
161
00:21:48,680 --> 00:21:51,440
ca s� g�seasc� o cale
c�tre clanul Santagata.
162
00:21:51,520 --> 00:21:53,240
Atunci, pe cine s� �ntreb?
163
00:21:55,040 --> 00:21:56,680
Deja v� cunoa�te�i.
164
00:22:00,760 --> 00:22:02,400
Nesim�itul?
165
00:22:04,560 --> 00:22:09,121
- Putem avea �ncredere �n el?
- Bine�n�eles, Rosy.
166
00:22:16,960 --> 00:22:23,320
- Cum te sim�i?
- Electrizant. Ar trebui s� �ncerci.
167
00:22:24,400 --> 00:22:26,360
Nu e nimic de r�s, Bonaccorso.
168
00:22:26,640 --> 00:22:29,600
�tiu c� e greu de crezut,
�i pentru mine a fost la �nceput,
169
00:22:29,680 --> 00:22:33,080
de aceea n-am spus nimic,
dar Rosy Abate e o victim�.
170
00:22:33,480 --> 00:22:35,320
Abate e o victim�. Sunt mi�cat.
171
00:22:35,400 --> 00:22:38,120
�ncearc� doar s�-�i recapete
copilul, at�ta tot.
172
00:22:38,520 --> 00:22:41,920
�i asta crezi tu c� �i justific�
faptele? Sau pe ale tale?
173
00:22:43,880 --> 00:22:47,280
Despre ce vorbim aici?
Mainetti era un mafiot. Punct.
174
00:22:47,440 --> 00:22:49,520
Rosy l-a ucis �n legitim� ap�rare.
175
00:22:49,600 --> 00:22:52,600
Rosy e o criminal�!
Ai protejat o asasin�!
176
00:22:52,960 --> 00:22:55,880
�i m-ai arestat, nu?
177
00:22:58,320 --> 00:22:59,840
- M� scuza�i.
- V� rog.
178
00:23:13,080 --> 00:23:14,040
Ce s-a �nt�mplat?
179
00:23:14,120 --> 00:23:16,720
Un coleg a confirmat c� a v�zut-o
pe Rosy Abate aici, �n ora�,
180
00:23:16,800 --> 00:23:19,040
cu alte dou� persoane.
Trebuie s� plec.
181
00:23:19,360 --> 00:23:23,480
Dle comisar,
ce facem cu Bonaccorso?
182
00:23:24,000 --> 00:23:25,520
�l trimitem la Roma.
183
00:23:26,200 --> 00:23:29,440
Va fi acuzat de facilitare
�i complicitate la crim�.
184
00:24:04,680 --> 00:24:06,280
Bun� diminea�a!
185
00:24:07,440 --> 00:24:10,840
- Lua�i dvs pompa.
- Sunte�i foarte amabil�.
186
00:24:29,720 --> 00:24:31,400
Da, Rosy Abate e aici, cu mine.
187
00:24:32,880 --> 00:24:34,080
Ajungem �n scurt timp.
188
00:24:34,320 --> 00:24:38,240
Ai grij�! Dac� o omori, po�i s�-�i
iei g�ndul de la recompens�.
189
00:24:38,760 --> 00:24:40,240
O s� fiu bl�nd.
190
00:24:48,960 --> 00:24:53,400
- Am o curiozitate. De ce Santagata?
- Este sau nu treaba mea?
191
00:24:53,480 --> 00:24:55,600
Am �n�eles,
dar eu �mi pun via�a la b�taie.
192
00:24:55,680 --> 00:24:58,080
Nu mai e vorba doar de bani,
nu m� mai intereseaz�.
193
00:24:58,160 --> 00:25:00,240
Santagata l-a luat pe fiul meu.
194
00:25:00,440 --> 00:25:05,400
Pe cine? Pe Leonardo?
Leonardo Abate?
195
00:25:07,200 --> 00:25:09,160
C�t mai st� �sta acolo?
196
00:25:12,360 --> 00:25:14,600
- Dvs v� pl�tesc?
- Nu, so�ului meu.
197
00:25:15,640 --> 00:25:17,000
Treizeci.
198
00:25:17,080 --> 00:25:18,800
E Padre Pio. 20 de euro. O vre�i?
199
00:25:20,360 --> 00:25:23,800
V� dau banii
dar statuia pute�i s-o p�stra�i.
200
00:25:25,200 --> 00:25:26,480
Mul�umesc.
201
00:25:30,840 --> 00:25:33,880
Ce faci acolo? Te masturbezi?
Ai nevoie de ajutor?
202
00:25:34,320 --> 00:25:36,600
Nu, mul�umesc. Vin imediat, Rosy.
203
00:26:13,560 --> 00:26:16,480
- E totul �n regul�?
- Da. M-a durut pu�in stomacul.
204
00:26:21,920 --> 00:26:23,840
Domnul s� v� ocroteasc�!
205
00:26:25,800 --> 00:26:28,640
Amice, conduc eu
ca s� te mai odihne�ti �i tu.
206
00:26:29,800 --> 00:26:32,120
- S� mergem!
- Capul sus!
207
00:27:22,960 --> 00:27:24,440
Mai repede!
208
00:28:10,520 --> 00:28:11,520
Cine e�ti?
209
00:28:15,440 --> 00:28:17,320
Te rog, ajut�-m�! Te rog!
210
00:28:17,400 --> 00:28:19,640
- Cine e�ti?
- Te rog s� m� aju�i!
211
00:28:23,400 --> 00:28:26,680
Pleac�!
Sunt treburi care nu te privesc.
212
00:28:26,960 --> 00:28:28,680
Ce se �nt�mpl�, tat�?
213
00:28:29,600 --> 00:28:30,720
Las�-m�!
214
00:28:32,360 --> 00:28:33,440
Tat�!
215
00:28:38,640 --> 00:28:40,280
�tiu c� tu ai fost.
216
00:28:43,120 --> 00:28:44,720
- O recunoa�te�i?
- Nu.
217
00:28:45,800 --> 00:28:47,760
Nu.
218
00:28:50,920 --> 00:28:54,200
S� ghicesc! Nimeni nu a v�zut
�i nu a auzit nimic.
219
00:28:54,920 --> 00:28:56,800
Cataldi, nu e�ti din preajma locului.
220
00:28:58,200 --> 00:29:01,200
Nu pretinde c� �n�elegi
cum merg lucrurile pe-aici.
221
00:29:01,600 --> 00:29:05,520
- Deci cineva a vorbit?
- Nu.
222
00:29:06,080 --> 00:29:09,200
Dar ne putem baza
pe semnalele pe care le-am primit.
223
00:29:09,480 --> 00:29:12,280
- Poate ave�i nevoie de ajutor.
- Din partea ta?
224
00:29:12,880 --> 00:29:14,440
Nu trebuia s�-�i escortezi
colegul la Roma?
225
00:29:14,520 --> 00:29:17,520
Tocmai despre Bonaccorso
voiam s� v� vorbesc.
226
00:29:24,640 --> 00:29:28,640
- Poarta e deschis�. Nu sunt aici.
- Ave�i grij�, nu se �tie niciodat�.
227
00:29:29,080 --> 00:29:31,600
Tu r�m�i aici.
Dac� vine cineva, anun��-ne.
228
00:31:05,480 --> 00:31:07,760
Unde e�ti, tic�losule?
229
00:32:53,840 --> 00:32:55,640
Cine naiba e�ti, nenorocitule?
230
00:33:02,680 --> 00:33:05,080
- Ce dracu' faci, Alfonso?
- Din cauza ta a murit fratele meu.
231
00:33:05,280 --> 00:33:06,640
Alfo, las� jos pistolul.
232
00:33:06,720 --> 00:33:09,000
S-au schimbat multe
de c�nd ai plecat.
233
00:33:09,080 --> 00:33:11,960
- Nu te-ai g�ndit la urm�ri?
- Vrei s� vorbim acum despre asta?
234
00:33:12,200 --> 00:33:14,640
La �nchisoare, fratele meu
a r�mas f�r� protec�ia ta.
235
00:33:14,880 --> 00:33:16,080
L-ai condamnat la moarte,
236
00:33:16,160 --> 00:33:19,120
�n timp ce eu �i mama
am r�mas ni�te muritori de foame.
237
00:33:19,200 --> 00:33:22,360
- Alfredo, n-am �tiut.
- Erai responsabil� pentru oamenii t�i.
238
00:33:22,600 --> 00:33:26,640
Se bazau pe tine.
Fratele meu se baza pe tine.
239
00:33:26,880 --> 00:33:30,920
Eram fiii t�i, iar tu ce ai f�cut?
Ne-ai abandonat.
240
00:33:32,160 --> 00:33:37,920
- �i ce vrei s� faci? S� m� omori?
- O s-o fac� Nuzzo Santagata.
241
00:33:44,000 --> 00:33:45,480
S� te ia dracu'!
242
00:33:46,040 --> 00:33:49,960
- Dac� e a�a, prefer s-o faci tu.
- Nu trebuia s� te �ntorci, Rosy.
243
00:33:55,360 --> 00:33:58,631
Nu e nevoie.
244
00:33:59,720 --> 00:34:01,040
Vine cineva.
245
00:34:52,560 --> 00:34:54,120
La ce naiba te ui�i?
246
00:34:54,360 --> 00:34:57,760
- Cine sunt?
- P�rin�ii mei.
247
00:34:58,640 --> 00:35:00,680
Acum 25 de ani
�nainte s� fie omor��i.
248
00:35:01,280 --> 00:35:02,600
�i mai e un prieten de familie.
249
00:35:02,680 --> 00:35:06,040
Ce naiba caut� fotografiile tale
de familie acas� la Santagata?
250
00:35:09,080 --> 00:35:13,640
- Vreau s� vin cu tine.
- ��i mul�umesc. Ai f�cut deja destul.
251
00:35:13,880 --> 00:35:16,520
- M�car at�t pot s� fac.
- Ce vrei s� spui?
252
00:35:21,240 --> 00:35:23,400
Vreau s� spun c� nu e destul.
253
00:35:27,320 --> 00:35:29,120
Pot s� �tiu despre ce vorbe�ti?
254
00:35:31,720 --> 00:35:34,120
- �nc� nu ai �n�eles?
- Ce s� �n�eleg?
255
00:35:34,880 --> 00:35:37,680
- Nu m� recuno�ti?
- Ce naiba spui?
256
00:35:39,680 --> 00:35:43,800
- Nu am vrut... Nu am vrut...
- Ce nu ai vrut?
257
00:35:43,880 --> 00:35:45,320
Copiii...
258
00:35:45,720 --> 00:35:48,920
De copii nu trebuie s� te atingi.
Nu te atingi de copii.
259
00:35:49,000 --> 00:35:51,600
- Despre ce naiba vorbe�ti?
- Despre fiul t�u.
260
00:35:52,960 --> 00:35:54,000
Eram acolo, pe plaj�.
261
00:35:54,080 --> 00:35:56,280
- Te-ai r�zg�ndit?
- Nu.
262
00:35:56,520 --> 00:35:58,360
Eram cu cei care l-au r�pit.
263
00:36:21,120 --> 00:36:23,280
Ai fost �i tu
pe nenorocita aia de plaj�?
264
00:36:23,480 --> 00:36:26,240
Nu. Tocmai m� arestaser�.
265
00:36:26,480 --> 00:36:30,960
- Nu �tiam c� b�iatul e mort.
- Taci! S� nu sco�i o vorb�
266
00:36:31,640 --> 00:36:33,840
- Taci!
- Iart�-m�...
267
00:36:36,320 --> 00:36:39,480
Nu am nicio leg�tur� cu asta.
Nu am �n�eles nimic.
268
00:36:39,720 --> 00:36:42,760
Dar copilul tr�ie�te.
�sta e miracolul.
269
00:36:44,440 --> 00:36:48,000
Eu sunt Alessandro Santonocito.
270
00:36:48,240 --> 00:36:49,560
Prietenii �mi spun Chiumbo.
271
00:36:51,200 --> 00:36:53,840
�i Chiumbo nu-i face r�u copilului.
272
00:36:53,920 --> 00:36:55,920
Chiumbo nu le face r�u copiilor.
273
00:36:58,560 --> 00:37:00,400
Nu fac r�u niciunui copil!
274
00:37:22,640 --> 00:37:25,440
Alessandro, Damiano, Chiumbo,
cum naiba te-o fi chem�nd...
275
00:37:27,040 --> 00:37:29,240
�ntr-o alt� via��,
te-a� fi omor�t deja.
276
00:37:32,000 --> 00:37:34,800
Acum suntem chit. Pleac�!
277
00:37:40,560 --> 00:37:43,320
- Mul�umesc.
- Mul�ume�te-i Sfintei Fecioare!
278
00:38:10,960 --> 00:38:13,640
Gata, Rosy, lini�te�te-te.
279
00:38:13,720 --> 00:38:16,680
Rosalia, lini�te�te-te.
280
00:38:18,280 --> 00:38:20,320
Uite ce frumoas� e Sicilia...
281
00:38:23,080 --> 00:38:25,200
De data asta,
o s� v� termin pe to�i!
282
00:38:26,200 --> 00:38:29,080
Pe to�i o s� v� termin,
de data asta!
283
00:38:37,320 --> 00:38:38,960
Vin, Leo.
284
00:38:40,680 --> 00:38:42,600
Dragul meu, a�teapt�-m�, c� vin.
285
00:38:52,320 --> 00:38:53,760
Regina!
286
00:38:55,560 --> 00:39:03,560
- Regina! Voiai s� vorbim.
- Cine e femeia aia? Ce caut� aici?
287
00:39:04,880 --> 00:39:07,280
Crede-m� c� nu vrei s� afli.
288
00:39:07,360 --> 00:39:09,600
Nu-mi spune tu ce vreau
�i ce nu vreau s� aflu!
289
00:39:10,080 --> 00:39:13,000
Nu fac parte din familia asta
numai c�nd �i convine tat�lui meu.
290
00:39:15,040 --> 00:39:18,400
- De ce nu te ui�i la mine?
- Din respect.
291
00:39:20,440 --> 00:39:26,040
Atunci... dac� chiar m� respec�i,
trebuie s� m� aju�i.
292
00:39:27,080 --> 00:39:29,640
Trebuie s� vorbesc cu femeia aia.
E important.
293
00:39:31,080 --> 00:39:34,040
Am dreptul s� �tiu
ce se �nt�mpl� �n familia mea.
294
00:39:35,120 --> 00:39:36,600
Tat�l meu n-o s� afle nimic.
295
00:39:52,360 --> 00:39:54,640
E�ti fiica lui, nu-i a�a?
Cea din Roma.
296
00:39:54,840 --> 00:39:56,240
Trebuie s� vorbesc cu tine.
297
00:39:56,560 --> 00:39:59,400
Las�-m� s� plec, te rog!
Dac� nu-mi dai drumul, m� omoar�.
298
00:39:59,480 --> 00:40:01,120
De ce vor s� te omoare?
299
00:40:01,600 --> 00:40:04,600
��i jur c� nu mi-am imaginat niciodat�
ce voiau s� fac� fra�ii Sciarra.
300
00:40:04,680 --> 00:40:06,360
Eu doar le-am v�ndut informa�ii.
301
00:40:06,520 --> 00:40:08,880
Tu le-ai spus fra�ilor Sciarra
cine e Leonardo.
302
00:40:08,960 --> 00:40:10,960
- Aveam nevoie de bani.
- �i l-ai v�ndut pe fiul meu!
303
00:40:11,040 --> 00:40:13,840
Nu vreau s� mor...
Te rog, nu vreau s� mor!
304
00:40:14,400 --> 00:40:15,840
Taci!
305
00:40:16,680 --> 00:40:19,280
Cum ai aflat c� Leonardo
e fiul lui Rosy Abate?
306
00:40:24,160 --> 00:40:27,520
- Tat�l t�u nu �i-a spus?
- Ce s�-mi spun�?
307
00:40:28,200 --> 00:40:31,200
Despre �n�elegerea lui
cu Achille Ferro, �eful din Catania.
308
00:40:32,240 --> 00:40:36,040
Eu eram femeia lui.
Noi am �nscenat moartea lui Leonardo.
309
00:40:36,360 --> 00:40:39,120
A�a, nimeni nu l-ar mai fi c�utat,
nici m�car mama lui.
310
00:40:40,680 --> 00:40:42,760
Dispare un copil
�i nimeni nu se �ntreab� nimic?
311
00:40:44,240 --> 00:40:47,440
Nu a disp�rut.
A existat un cadavru.
312
00:40:49,680 --> 00:40:50,920
Al cui?
313
00:40:53,760 --> 00:40:56,040
Fratele meu era pu�in mai mic
dec�t Leonardo.
314
00:40:57,360 --> 00:40:58,440
Murise de c�teva zile,
315
00:40:58,520 --> 00:41:02,440
dar mi-au spus c� e �n regul�
�i c� s-au ocupat ei de restul.
316
00:41:04,360 --> 00:41:09,080
Mul�umit� mie �l ai
pe copilul �sta, �n�elegi?
317
00:41:09,520 --> 00:41:11,680
Cum adic�, "copilul �sta"?
318
00:41:12,040 --> 00:41:14,520
Santagata l-a contactat pe Achille
cu un scop clar.
319
00:41:14,920 --> 00:41:18,080
�l voia pe copil.
�l voia pe Leonardo Abate.
320
00:41:25,080 --> 00:41:27,120
�tiu c� tu nu e�ti ca tat�l t�u.
321
00:41:28,360 --> 00:41:29,800
Las�-m� s� plec.
322
00:41:31,040 --> 00:41:33,760
Te rog, d�-mi drumul.
323
00:41:37,160 --> 00:41:38,560
Nu...
324
00:41:39,560 --> 00:41:43,760
Te implor, nu! Nu vreau s� mor!
325
00:41:53,080 --> 00:41:54,560
O s�-i distrag aten�ia.
326
00:41:55,920 --> 00:41:57,720
S� nu te mai v�d niciodat�.
327
00:42:26,600 --> 00:42:28,320
Tu e�ti...
328
00:42:41,440 --> 00:42:44,760
Nu-�i fie team�, s-a terminat.
329
00:42:45,680 --> 00:42:46,920
S� mergem �n cas�.
330
00:43:27,960 --> 00:43:29,680
Stai pe loc! Unde naiba te duci?
331
00:43:29,960 --> 00:43:32,400
A�a te por�i
cu fiica unui vechi prieten?
332
00:43:39,720 --> 00:43:41,120
Sfinte Sisoe!
333
00:43:42,560 --> 00:43:47,200
- Rosalia! Te credeam moart�.
- �nc� nu, unchiule France.
334
00:43:49,600 --> 00:43:53,400
- Ce m� bucur s� te v�d!
- C�t timp a trecut?
335
00:43:55,280 --> 00:44:00,880
Dou�zeci de ani. Erai �nc� micu��.
Ultima dat� c�nd te-am v�zut,
336
00:44:00,960 --> 00:44:03,600
am crezut c� n-o s�-�i mai aminte�ti
niciodat� de mine.
337
00:44:04,000 --> 00:44:05,920
Vino �ncoace!
338
00:44:11,120 --> 00:44:13,720
Iart�-m�, dar am fost cam ocupat�.
�tii, nu-i a�a?
339
00:44:14,560 --> 00:44:19,840
�mi imaginez c� acum nu te-ai
�ntors ca s�-�i reiei activitatea.
340
00:44:20,360 --> 00:44:23,240
- Gre�esc?
- Nu, nu gre�e�ti.
341
00:44:24,280 --> 00:44:26,400
M-am �ntors pentru c� am nevoie
de ajutorul t�u.
342
00:44:27,200 --> 00:44:31,440
�ntotdeauna po�i s� te bazezi
pe ajutorul meu. �ntotdeauna.
343
00:44:55,360 --> 00:44:56,920
Unde le-ai g�sit?
344
00:44:58,840 --> 00:45:02,920
Acas� la Nuzzo Santagata.
Lucra pentru familia mea?
345
00:45:03,400 --> 00:45:06,040
Dup� ce p�rin�ii t�i au fost uci�i,
346
00:45:06,120 --> 00:45:08,680
Nuzzo Santagata a rupt leg�turile
cu familia Abate.
347
00:45:09,000 --> 00:45:12,080
- Ba chiar am auzit c�...
- Ce a�i auzit?
348
00:45:12,680 --> 00:45:15,080
C� a fost v�zut cu ai lui Corleone.
349
00:45:15,240 --> 00:45:17,560
Vrei s� spui c� are vreo leg�tur�
cu moartea p�rin�ilor mei?
350
00:45:18,000 --> 00:45:19,400
Nu �tiu.
351
00:45:25,280 --> 00:45:27,280
El i-a tr�dat nu-i a�a?
352
00:45:37,040 --> 00:45:38,480
Trebuie s� m� aju�i.
353
00:45:40,200 --> 00:45:42,080
Trebuie s� m� aju�i
s�-l g�sesc pe nenorocit.
354
00:45:42,880 --> 00:45:45,960
Se ascunde pe teritoriul lui,
sunt sigur�.
355
00:45:46,560 --> 00:45:49,960
A� elimina zona ��rmului
�i ora�ul Messina.
356
00:45:50,680 --> 00:45:52,840
L-a� c�uta, mai degrab�,
pe continent.
357
00:45:53,480 --> 00:45:57,400
Dac�-mi amintesc bine,
familia lui e din Malabotta.
358
00:45:58,360 --> 00:46:03,720
Doar c� acolo nu se mi�c� o frunz�
f�r� ca ei s� �tie.
359
00:46:03,800 --> 00:46:06,120
Da, bine... O s� fiu atent�.
360
00:46:07,160 --> 00:46:09,880
Ce vrei s� spui?
Adic� te duci singur�?
361
00:46:10,520 --> 00:46:15,720
- Da, �i trebuie s� plec imediat.
- Nu po�i, e�ti epuizat�. E�ti obosit�.
362
00:46:15,800 --> 00:46:20,560
- Nu pot s� mai a�tept, �n�elegi?
- Da, dar dormi aici �n noaptea asta.
363
00:46:20,640 --> 00:46:22,720
Nu pot, unchiule Francesco,
nu mai suport.
364
00:46:22,800 --> 00:46:26,720
Ai suferit at�t, ajunge.
365
00:46:27,080 --> 00:46:28,600
�nchide ochii.
366
00:46:29,240 --> 00:46:31,320
��i aminte�ti cum ��i c�nta
mama ta?
367
00:46:32,259 --> 00:46:40,360
Dormi, comoara mea,
�i m�mica o s�-�i c�nte...
368
00:46:41,640 --> 00:46:51,320
Dac� �i se face frig,
mama o s� te-nveleasc�...
369
00:47:02,360 --> 00:47:03,440
Leo, dragul meu, e�ti aici?
370
00:47:06,120 --> 00:47:07,600
Leo, �tiu c� e�ti aici.
371
00:47:09,400 --> 00:47:10,640
Deschide, Leo!
372
00:47:12,040 --> 00:47:14,680
Leo, te rog, iart�-m�.
Deschide u�a.
373
00:47:17,960 --> 00:47:22,840
Nu s-ar fi �nt�mplat dac� tu
n-ai fi eliberat-o pe femeia aia.
374
00:47:22,920 --> 00:47:24,240
S� nu �ndr�zne�ti!
375
00:47:29,680 --> 00:47:32,680
S� nu �ndr�zne�ti
E numai vina ta!
376
00:47:33,200 --> 00:47:34,840
Leo nu trebuia s� vad� a�a ceva.
377
00:47:42,240 --> 00:47:45,720
- N-o s� uite niciodat�.
- Ai dreptate.
378
00:47:47,240 --> 00:47:51,520
Dar poate c� �ntr-o zi o s� �n�eleag�.
A�a cum ai f�cut tu.
379
00:47:54,920 --> 00:47:56,480
Am vorbit cu Lorenza.
380
00:48:02,160 --> 00:48:06,120
- Ce �i-a spus?
- Totul.
381
00:48:16,720 --> 00:48:20,040
S� mergem!
Vreau s� vorbesc cu tine.
382
00:48:27,600 --> 00:48:28,480
Vino!
383
00:48:52,480 --> 00:48:58,560
Tat�l nostru care e�ti �n ceruri,
sfin�easc�-se numele t�u,
384
00:48:59,040 --> 00:49:05,240
vie �mp�r��ia ta, fac�-se voia ta,
precum �n cer, a�a �i pe p�m�nt.
385
00:49:05,760 --> 00:49:08,480
P�inea noastr� cea de toate zilele
d�-ne-o noua ast�zi
386
00:49:08,800 --> 00:49:14,040
�i ne iart� gre�elile noastre,
a�a cum �i noi iert�m gre�i�ilor no�tri.
387
00:49:14,840 --> 00:49:19,320
�i nu ne duce pe noi �n ispit�
�i ne izb�ve�te de cel r�u. Amin.
388
00:49:55,600 --> 00:50:00,120
- Rosalia te-ai trezit.
- De s�pt�m�ni n-am mai dormit a�a.
389
00:50:02,200 --> 00:50:05,960
��i st� bine cu hainele fiicei mele.
Ave�i aceea�i m�sur�.
390
00:50:07,960 --> 00:50:09,280
Mul�umesc din nou pentru haine.
391
00:50:10,040 --> 00:50:11,480
Vrei s� vin cu tine?
392
00:50:13,040 --> 00:50:14,720
��i mul�umesc, dar...
393
00:50:16,480 --> 00:50:18,720
...este o treab� pe care
trebuie s-o fac singur�.
394
00:50:22,760 --> 00:50:25,400
Dar e bine c� pot
s� mai am �ncredere �n cineva.
395
00:50:27,920 --> 00:50:29,880
Mul�umesc din nou.
396
00:50:33,280 --> 00:50:35,120
Te rog, ai grij�!
397
00:50:41,560 --> 00:50:43,520
Rosy a fost v�zut� �n Messina.
398
00:50:45,800 --> 00:50:49,640
- De ce-mi spui?
- Fiindc� am vorbit cu Licata.
399
00:50:49,920 --> 00:50:54,080
L-am convins s�-�i dea o �ans�
s�-�i corectezi erorile de judecat�.
400
00:50:54,720 --> 00:50:56,880
Erorile de judecat�?
401
00:50:57,520 --> 00:50:59,480
- M� elibera�i?
- Da.
402
00:51:04,800 --> 00:51:08,840
O s-o urm�re�ti pe Rosy Abate
�i o s� �ncerci s� iei leg�tura cu ea.
403
00:51:09,920 --> 00:51:12,800
Numai tu po�i s-o faci,
sunt sigur� de asta.
404
00:51:13,360 --> 00:51:15,520
�i c�nd o g�sesc, o arestez.
405
00:51:15,680 --> 00:51:18,440
Numai dup� ce te duce
la Nuzzo Santagata.
406
00:51:21,240 --> 00:51:24,400
Rosy nu e proast�. O s�-�i dea seama
c� ceva nu e �n regul�.
407
00:51:24,680 --> 00:51:29,520
O s� simul�m o evadare.
Abate n-o s� b�nuiasc� nimic.
408
00:51:30,000 --> 00:51:34,600
Are �ncredere �n tine.
A�i devenit foarte apropia�i, nu?
409
00:51:37,400 --> 00:51:40,120
Dac� accep�i condi�iile astea,
sunt sigur� c�...
410
00:51:40,200 --> 00:51:44,680
Se vor retrage acuza�iile �mpotriva
mea �i �mi voi relua munca.
411
00:51:45,160 --> 00:51:46,640
Cam a�a ceva.
412
00:51:53,920 --> 00:51:56,160
Sunt obi�nuit s� propun eu
�n�elegeri, nu s� m� supun lor.
413
00:51:56,240 --> 00:51:58,760
�tii mai bine dec�t mine
c� asta e singura cale.
414
00:51:59,360 --> 00:52:01,080
�mi vorbe�ti ca unuia dintre ei.
415
00:52:02,440 --> 00:52:05,440
- Dar tu nu e�ti ca ei.
- Numai tu crezi asta.
416
00:52:05,720 --> 00:52:08,240
Dovede�te-le tuturor.
417
00:52:08,760 --> 00:52:11,480
Dovede�te-le c� �nc� �tii
ce e bine �i ce e r�u.
418
00:52:13,680 --> 00:52:15,520
Tocmai asta nu �tiu.
419
00:52:18,920 --> 00:52:22,360
Atunci, afl� repede,
fiindc� ai o or� s� te hot�r�ti.
420
00:53:13,080 --> 00:53:15,840
Lucrezi pentru
Nuzzo Santagata, nu-i a�a?
421
00:53:16,640 --> 00:53:21,160
Du-m� imediat la el.
�i s� nu sco�i o vorb�, bine?
422
00:53:25,640 --> 00:53:27,120
Ce naiba se �nt�mpl�?
423
00:53:29,560 --> 00:53:30,720
Leo!
424
00:53:33,960 --> 00:53:35,840
Leo, dragul meu, e�ti aici?
425
00:53:41,880 --> 00:53:43,240
Tu ia-o pe acolo.
426
00:54:28,280 --> 00:54:29,640
Leonardo!
427
00:54:46,560 --> 00:54:49,840
Leo!
428
00:55:30,200 --> 00:55:32,560
Leo, te rog, r�spunde-mi!
429
00:56:00,520 --> 00:56:02,360
Ocup�-te de el.
430
00:56:38,240 --> 00:56:42,440
- Ei bine, ce mai a�tep�i?
- Vreau doar s� vorbim.
431
00:56:44,680 --> 00:56:46,440
Ne-au tras pe sfoar�!
432
00:56:49,480 --> 00:56:53,560
Tu nu m� cuno�ti,
dar eu te cunosc.
433
00:56:53,640 --> 00:56:55,760
M� doare-n cot
dac� te cunosc sau nu.
434
00:56:55,840 --> 00:56:59,280
�mi ajunge s� �tiu c� i-ai tr�dat
pe p�rin�ii mei �i c� mi-ai luat fiul.
435
00:56:59,840 --> 00:57:03,040
Sunt ultima din familia Abate.
Acum po�i s� termini treaba.
436
00:57:03,960 --> 00:57:06,120
Tu �i-ai pierdut p�rin�ii
�n acel atentat,
437
00:57:06,680 --> 00:57:08,480
dar �i eu am pierdut pe cineva.
438
00:57:10,600 --> 00:57:13,800
O iubeam pe mama ta.
O iubeam.
439
00:57:14,280 --> 00:57:17,280
Nu �i-a mai vorbit niciodat� de mine,
fiindc� nimeni nu trebuia s� �tie.
440
00:57:19,320 --> 00:57:21,320
Ce naiba spui?
441
00:57:22,200 --> 00:57:25,240
Tata a murit �n ma�ina aia,
tu l-ai ucis!
442
00:57:25,760 --> 00:57:27,560
Nu am �tiut nimic.
443
00:57:28,160 --> 00:57:30,800
Nu a� fi l�sat niciodat�
pe cineva s�-�i fac� r�u.
444
00:57:31,920 --> 00:57:35,040
C�nd ai plecat �n America,
din fericire, te-ai salvat.
445
00:57:35,120 --> 00:57:37,560
Am sperat s� nu te mai
�ntorci niciodat�.
446
00:57:37,840 --> 00:57:40,520
Nu trebuia s� devii
Regina din Palermo.
447
00:57:40,920 --> 00:57:45,800
Dac� ai fi cine spui c� e�ti
nu mi-ai fi luat niciodat� fiul.
448
00:57:46,520 --> 00:57:50,640
Am f�cut-o pentru binele lui,
pentru ca povestea s� nu se repete.
449
00:57:50,720 --> 00:57:53,320
Taci, taci, taci...
450
00:58:03,920 --> 00:58:05,520
Eu...
451
00:58:14,120 --> 00:58:16,760
Am crezut c� a murit.
452
00:58:18,160 --> 00:58:21,960
Ai v�zut? Mi-au omor�t copilul!
453
00:58:24,440 --> 00:58:26,240
Nu trebuia s� te amesteci!
454
00:58:26,320 --> 00:58:28,600
Nu trebuia s� te amesteci
�n via�a mea!
455
00:58:33,280 --> 00:58:34,720
Dac�, �ntr-adev�r...
456
00:58:35,640 --> 00:58:38,280
Dac�, �ntr-adev�r,
voiai s�-l protejezi pe Leo,
457
00:58:38,360 --> 00:58:40,320
tu e�ti cel care ar fi trebuit
s� stea departe.
458
00:58:40,400 --> 00:58:43,240
Ar fi trebuit s�-l �ii departe
de afacerile tale murdare.
459
00:58:43,400 --> 00:58:46,200
I-am oferit un viitor pe care nu
l-ar fi avut niciodat� al�turi de tine.
460
00:58:46,280 --> 00:58:47,240
Nu-i adev�rat.
461
00:58:47,320 --> 00:58:50,800
Trebuie s� te retragi, Rosy.
Trebuie s� renun�i.
462
00:58:52,440 --> 00:58:55,280
Nu pot...
463
00:58:55,880 --> 00:58:56,880
Ba po�i.
464
00:58:58,000 --> 00:59:02,080
O s� pleci departe,
iar Leonardo va r�m�ne cu Regina.
465
00:59:02,200 --> 00:59:04,720
Ea e altfel dec�t mine.
Dec�t noi.
466
00:59:07,160 --> 00:59:08,680
E altfel?
467
00:59:13,120 --> 00:59:19,200
Fiul meu o s� vin�
cu mine, ai �n�eles?
468
00:59:23,200 --> 00:59:27,680
- Nu m� for�a s� aleg.
- Ai ales deja.
469
00:59:34,000 --> 00:59:37,960
- Dac� nu o faci tu, o fac eu.
- Regina, nu!
470
00:59:44,200 --> 00:59:45,560
Nu!
471
01:00:22,560 --> 01:00:24,040
Nu vorbi.
472
01:00:27,480 --> 01:00:30,400
- Leo...
- Rosalia!
473
01:00:30,640 --> 01:00:32,160
Vino cu mine.
474
01:00:38,720 --> 01:00:40,320
E�ti acas�.
475
01:00:43,480 --> 01:00:46,320
- De unde �tiai c� sunt aici?
- Nu conteaz�.
476
01:00:46,400 --> 01:00:48,920
Spune-mi doar dac� vrei s� stai aici
sau s� vii cu mine.
477
01:00:51,960 --> 01:00:53,000
- Nu!
- Vino!
478
01:00:53,480 --> 01:00:54,880
Nu! Deschide
479
01:00:55,200 --> 01:00:56,800
- Ce faci, Leo?
- E mama!
480
01:00:56,908 --> 01:00:58,348
Nu-�i face griji, e bine.
S� mergem!
481
01:00:58,560 --> 01:00:59,840
Rosalia!
482
01:01:03,160 --> 01:01:04,160
Unde mergem?
483
01:01:04,240 --> 01:01:06,600
�ntr-un loc sigur,
numai noi doi! Haide!
484
01:01:13,920 --> 01:01:16,360
Regina, ce s-a �nt�mplat?
485
01:01:20,880 --> 01:01:22,320
Leo...
486
01:01:25,480 --> 01:01:26,920
Leo!
487
01:01:29,640 --> 01:01:31,640
Dragul meu, scumpule...
Te-ai lovit?
488
01:01:32,000 --> 01:01:36,200
Nu, nu... nu e nimic, vino!
Dac� pup se vindec� tot. Haide!
489
01:01:36,280 --> 01:01:42,880
- Ce s-a �nt�mplat?
- L-a luat Rosy! G�se�te-mi-l!
490
01:01:43,480 --> 01:01:45,680
Cheam�-i pe ceilal�i!
S� c�ut�m peste tot!
491
01:01:50,000 --> 01:01:52,040
- Ce e, Leo?
- Tu l-ai omor�t pe tata?
492
01:01:52,120 --> 01:01:53,800
Trebuie s� mergem.
Nu avem timp de asta acum.
493
01:01:53,880 --> 01:01:56,200
- Tu l-ai omor�t pe tata?
- Trebuie s� mergem, Leo!
494
01:01:56,560 --> 01:01:57,480
Jur�!
495
01:01:57,560 --> 01:01:59,560
- Ce anume?
- Jur� c� nu l-ai omor�t tu.
496
01:02:08,440 --> 01:02:12,080
Leo, nu e nevoie s� jur, �n�elegi?
Nu e nevoie.
497
01:02:12,560 --> 01:02:14,240
Nu te-a� min�i niciodat�.
498
01:02:14,960 --> 01:02:16,640
�ie ��i spun
numai adev�rul, ai �n�eles?
499
01:02:17,000 --> 01:02:19,600
Dar acum trebuie s� plec�m
pentru c� oamenii �ia vin dup� noi.
500
01:02:19,840 --> 01:02:21,640
- Bine?
- S� mergem!
501
01:03:10,480 --> 01:03:12,240
De unde ai �nv��at s� furi ma�ini?
502
01:03:19,080 --> 01:03:21,120
Cine e�ti, Rosalia?
503
01:03:27,640 --> 01:03:30,240
Oricum, ��i mul�umesc.
504
01:03:30,880 --> 01:03:34,160
- Pentru ce?
- C� ai venit s� m� iei.
505
01:03:36,480 --> 01:03:40,200
Bunicul e r�u. Nu-mi place.
506
01:03:41,840 --> 01:03:43,960
- Nu, Leo...
- �i mama...
507
01:03:44,560 --> 01:03:47,720
- Mama?
- Nu �tiu.
508
01:03:49,080 --> 01:03:50,280
Leo...
509
01:03:53,680 --> 01:03:55,360
Nu pl�nge, Leo.
510
01:03:56,240 --> 01:03:57,560
Nu pl�nge.
511
01:04:00,480 --> 01:04:02,240
Uite cum facem...
512
01:04:03,720 --> 01:04:05,520
S� nu ne mai g�ndim acum la al�ii.
513
01:04:08,200 --> 01:04:09,640
S� ne g�ndim la noi.
514
01:04:10,480 --> 01:04:17,000
Acum sunt eu aici, Leo.
�i te iubesc. Serios.
515
01:04:30,680 --> 01:04:32,840
�i-e foame?
516
01:04:32,920 --> 01:04:35,040
Da? Bine.
517
01:04:38,360 --> 01:04:41,240
Cred c� e cazul s�-�i schimbi
tricoul �sta murdar.
518
01:04:43,840 --> 01:04:45,240
O s� furi unul?
519
01:04:48,720 --> 01:04:49,920
Nu, Leo.
520
01:04:50,520 --> 01:04:51,720
Nu.
521
01:04:52,880 --> 01:04:54,520
O s�-�i cump�r unul.
522
01:05:00,200 --> 01:05:03,160
- Cum vrei s� fie?
- Alege tu.
523
01:05:03,520 --> 01:05:07,000
- Cu guler sau f�r�?
- Alege tu.
524
01:05:08,280 --> 01:05:09,560
Bine.
525
01:05:10,200 --> 01:05:13,800
M�car culoarea...
Cum ��i place? Ro�u? Albastru?
526
01:05:13,880 --> 01:05:15,200
Albastru.
527
01:05:15,720 --> 01:05:16,800
Bine.
528
01:05:18,880 --> 01:05:23,720
- Hai s�-l lu�m �mpreun�.
- Nu, eu r�m�n aici. Am obosit.
529
01:05:32,680 --> 01:05:34,040
Dar m� a�tep�i, da?
530
01:05:38,840 --> 01:05:40,920
- ��i promit.
- M� �ntorc repede.
531
01:06:34,480 --> 01:06:36,120
Bun� ziua!
532
01:06:39,360 --> 01:06:41,360
Da�i-mi unul din acestea, v� rog.
533
01:06:46,520 --> 01:06:48,520
- Mul�umesc.
- La revedere!
534
01:06:52,440 --> 01:06:54,160
Bun� ziua!
535
01:06:55,720 --> 01:06:57,880
- V� rog, �mi face�i un sendvi�?
- Imediat.
536
01:07:00,240 --> 01:07:01,600
- Mul�umesc.
- �i eu.
537
01:07:01,680 --> 01:07:03,600
La revedere!
538
01:07:35,760 --> 01:07:36,960
Bun�!
539
01:07:38,680 --> 01:07:40,600
Uite ce �i-am adus.
540
01:07:45,040 --> 01:07:46,600
E bun?
541
01:07:48,760 --> 01:07:51,280
- S� te ajut.
- M� descurc singur.
542
01:08:02,280 --> 01:08:03,880
E perfect.
543
01:08:28,400 --> 01:08:30,000
Unde mergem?
544
01:08:30,960 --> 01:08:33,760
- Ai mai v�zut marea �n Sicilia?
- Nu.
545
01:08:33,840 --> 01:08:38,800
Nu? O s�-�i plac�.
Ce mult o s�-�i plac�!
546
01:08:39,640 --> 01:08:41,080
S� mergem la mare!
547
01:09:31,640 --> 01:09:34,240
Nu te uda, c� nu mai avem haine!
548
01:09:58,800 --> 01:10:00,040
Rosalia!
549
01:10:18,280 --> 01:10:19,440
Leo!
550
01:10:19,720 --> 01:10:21,240
Rosalia!
551
01:10:25,840 --> 01:10:29,280
Vino, micu�ule!
Te duc la mama ta. Vino!
552
01:11:34,320 --> 01:11:37,560
Era �i timpul!
Mereu �nt�rzii, Rosy Abate.
553
01:11:41,920 --> 01:11:44,800
Rosalia, s-a �nt�mplat ceva?
554
01:11:46,280 --> 01:11:50,000
L-am �nmorm�ntat cu m�inile mele.
555
01:11:50,280 --> 01:11:51,920
Nu.
556
01:11:52,520 --> 01:11:53,680
Te �n�eli. Nu-i adev�rat.
557
01:11:56,680 --> 01:11:58,560
L-am salvat.
De data asta, l-am salvat.
558
01:11:59,600 --> 01:12:01,680
Tu nu po�i s� salvezi pe nimeni.
559
01:12:03,200 --> 01:12:05,360
Nici pe tine nu te po�i salva.
560
01:12:10,640 --> 01:12:11,880
Rosalia!
561
01:12:13,440 --> 01:12:14,440
Leo...
562
01:12:15,960 --> 01:12:17,520
Dragul meu... Leo...
563
01:12:18,920 --> 01:12:22,120
Leo!
564
01:12:23,120 --> 01:12:24,520
Stai, Leo!
565
01:12:27,160 --> 01:12:28,880
Stai, Leo!
566
01:12:31,320 --> 01:12:36,040
Leo, dragul meu, lini�te�te-te.
Totul o s� fie bine. Lini�te�te-te, Leo.
567
01:12:36,120 --> 01:12:39,360
Lini�te�te-te...
568
01:12:39,560 --> 01:12:42,800
- Hai s� plec�m de-aici, te rog!
- Nu... Nu putem s� plec�m.
569
01:12:42,880 --> 01:12:45,960
Nu te-am adus aici �nt�mpl�tor, Leo.
Ai mai fost aici.
570
01:12:46,320 --> 01:12:49,280
Aici te-am pierdut prima dat�, Leo.
De aceea pl�ngeam, dragul meu.
571
01:12:49,360 --> 01:12:52,040
Nu am mai fost aici
�i-am mai spus. De ce insi�ti?
572
01:12:52,120 --> 01:12:54,640
Ba ai fost, Leo, ai mai fost aici!
573
01:12:54,720 --> 01:12:59,680
�sta e p�m�ntul nostru.
Al nostru. Al meu �i al t�u.
574
01:12:59,880 --> 01:13:03,240
De ce e al nostru?
De ce e p�m�ntul nostru?
575
01:13:03,480 --> 01:13:04,960
Pentru c�...
576
01:13:06,280 --> 01:13:08,320
Doamne, c�t e de greu!
577
01:13:09,520 --> 01:13:11,280
Spune-mi de ce.
578
01:13:13,920 --> 01:13:15,880
Pentru c� eu sunt mama ta, Leo.
579
01:13:18,400 --> 01:13:24,640
Da, dragul meu, sunt mama ta.
E adev�rat, Leo. Da, dragul meu...
580
01:13:25,200 --> 01:13:27,400
- Leo... Dragul meu...
- Nu e�ti mama mea!
581
01:13:27,480 --> 01:13:29,120
- Nu fugi.
- Regina e mama mea!
582
01:13:29,200 --> 01:13:30,840
Leo, te rog, stai!
583
01:13:35,480 --> 01:13:37,800
Lini�te�te-te.
584
01:13:54,760 --> 01:13:56,680
Iart�-m�, Leo...
585
01:13:57,280 --> 01:14:01,240
Dragul meu, �mi pare r�u.
�mi pare at�t de r�u...
586
01:14:40,080 --> 01:14:43,640
A murit pe p�m�ntul lui,
a�a cum �i-a dorit mereu.
587
01:14:44,720 --> 01:14:47,040
- E vina mea.
- Nu.
588
01:14:48,280 --> 01:14:50,680
�tim bine am�ndoi cine e de vin�.
589
01:14:51,200 --> 01:14:55,120
Eu am fost prima care a subestimat-o.
De aceea e vina mea.
590
01:14:56,080 --> 01:14:59,880
Dar tata a fost slab.
Lui i-a fost mil� de ea.
591
01:15:00,360 --> 01:15:01,480
Era fiica lui.
592
01:15:05,120 --> 01:15:08,080
Eu sunt fiica lui, s� nu ui�i asta.
593
01:15:11,760 --> 01:15:14,520
Acum am r�mas ultima
din familia Santagata.
594
01:15:16,200 --> 01:15:19,560
O s� �i-l aduc pe Leonardo.
�i pe Rosy Abate, ��i promit.
595
01:15:21,600 --> 01:15:23,360
De data asta,
o s� m� ocup eu de ea.
596
01:15:24,040 --> 01:15:26,800
O s� pl�teasc� pentru tot
ce i-a f�cut familiei mele.
597
01:15:49,440 --> 01:15:52,400
- Ai nevoie de ajutor?
- Nu, m� descurc singur.
598
01:16:24,160 --> 01:16:27,320
- Rosalia...
- Spune-mi Rosy.
599
01:16:31,960 --> 01:16:33,760
Spui c� e�ti mama mea, Rosy.
600
01:16:35,200 --> 01:16:37,640
Atunci, de ce m-ai p�r�sit?
601
01:16:38,960 --> 01:16:40,440
Nu, Leo, nu...
602
01:16:42,760 --> 01:16:45,720
Nu am f�cut asta niciodat�.
603
01:16:50,600 --> 01:16:53,160
Am sperat c�, dac� te aduc aici
pe plaja asta, tu...
604
01:16:55,920 --> 01:16:57,600
Nici eu nu mai �tiu...
605
01:16:59,640 --> 01:17:01,440
Speram s�-�i aminte�ti c�te ceva.
606
01:17:02,000 --> 01:17:05,040
Ce? Ce trebuie s�-mi amintesc?
607
01:17:08,000 --> 01:17:10,560
Vino cu mine.
Vreau s�-�i ar�t ceva.
608
01:17:22,320 --> 01:17:23,760
Aici, �n�untru...
609
01:17:25,160 --> 01:17:28,080
C�nd erai mic, ai fost �inut aici
aproape o s�pt�m�n�.
610
01:17:28,760 --> 01:17:30,120
�mi pare r�u.
611
01:17:30,400 --> 01:17:31,760
Ai fost r�pit, Leo.
612
01:17:32,400 --> 01:17:35,360
- R�pit?
- Da. R�pit.
613
01:17:39,440 --> 01:17:40,520
Vino cu mine.
614
01:18:02,240 --> 01:18:03,640
Vino, vino pe aici.
615
01:18:03,720 --> 01:18:05,880
Regina a fost aici.
616
01:18:09,000 --> 01:18:10,320
Leag�nul...
617
01:18:11,760 --> 01:18:13,880
Leag�nul era aici. L-au luat.
618
01:18:19,000 --> 01:18:21,480
Erau ni�te oameni
care voiau s�-�i fac� r�u, Leo.
619
01:18:22,560 --> 01:18:24,440
Aici te-am pierdut.
620
01:18:27,680 --> 01:18:29,360
�i apoi na te-am mai v�zut.
621
01:18:35,760 --> 01:18:37,160
Leo!
622
01:18:38,440 --> 01:18:41,520
Leo!
623
01:18:42,880 --> 01:18:44,560
M-au f�cut s� cred...
624
01:18:46,560 --> 01:18:48,840
M-au f�cut s� cred c� ai murit.
625
01:18:53,560 --> 01:18:56,600
- Nu te cred.
- Leo!
626
01:18:56,880 --> 01:18:58,200
Nu te cred.
627
01:18:58,320 --> 01:18:59,920
Leonardo!
628
01:19:00,040 --> 01:19:02,440
Leo, stai!
629
01:19:04,040 --> 01:19:08,120
�i-am spus deja,
de la mine o s� auzi numai adev�rul.
630
01:19:12,040 --> 01:19:14,840
A� vrea s� te mai duc undeva.
631
01:19:15,200 --> 01:19:20,000
Apoi, vei fi liber s� hot�r�ti
cum vrei s� tr�ie�ti. �i cu cine.
632
01:19:22,720 --> 01:19:24,200
Bine.
633
01:19:37,800 --> 01:19:40,240
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nimic, Leo.
634
01:19:46,440 --> 01:19:48,240
Haide, vino!
635
01:19:55,080 --> 01:19:56,480
Nu vorbi.
636
01:19:57,160 --> 01:19:58,680
Rosalia...
637
01:19:59,120 --> 01:20:00,720
Nu te mi�ca, Leo.
638
01:20:10,200 --> 01:20:11,880
Stai ascuns, Leo.
639
01:20:24,000 --> 01:20:28,880
Cuminte. Stai cuminte.
640
01:20:29,040 --> 01:20:31,720
- Luca! Ce naiba faci?
- Cum e�ti?
641
01:20:33,800 --> 01:20:35,960
- Leonardo?
- E �n siguran��, cu mine.
642
01:20:36,160 --> 01:20:39,240
- Nu va fi niciodat� �n siguran��, Rosy.
- Luca, nu mai sunt cum am fost.
643
01:20:39,680 --> 01:20:41,840
�i nu e �n siguran��
nici cu Santagata.
644
01:20:42,040 --> 01:20:43,720
Regina �i-a pierdut controlul.
L-a �mpu�cat pe tat�l ei.
645
01:20:43,800 --> 01:20:44,960
Nuzzo Santagata e mort?
646
01:20:45,200 --> 01:20:48,240
Da, s-a a�ezat �n fa�a mea.
Ea pe mine voia s� m� omoare.
647
01:20:48,320 --> 01:20:50,680
Atunci, e�ti �n pericol.
Trebuie s� plec�m, �n�elegi?
648
01:20:50,760 --> 01:20:52,800
- Nu, Luca, nu �n�elegi...
- Ba tu nu �n�elegi.
649
01:20:52,880 --> 01:20:54,080
Poli�ia!
650
01:20:54,600 --> 01:20:57,160
- Livia, stai!
- Arunc� arma, Rosy Abate!
651
01:20:57,280 --> 01:20:59,200
- Ce nenorocit e�ti!
- Nu e a�a cum crezi.
652
01:20:59,280 --> 01:21:00,960
Las� jos pistolul.
Las� jos pistolul! Rosy...
653
01:21:01,320 --> 01:21:02,960
E�ti un nemernic, Luca.
654
01:21:07,480 --> 01:21:10,040
Nu e deloc a�a cum crezi.
D�-mi arma.
655
01:21:11,040 --> 01:21:12,760
- Nu te mi�ca!
- Stai, Livia!
656
01:21:12,840 --> 01:21:14,520
Am nevoie de timp, Luca.
657
01:21:15,640 --> 01:21:19,480
Leo, hai! Fugi, dragul meu!
658
01:21:20,080 --> 01:21:21,800
Fugi, dragul meu, fugi
659
01:21:27,120 --> 01:21:32,080
- La dracu'!
- Las�-m� pe mine, urm�re�te-o!
660
01:21:32,440 --> 01:21:33,920
Du-te dup� ea! Du-te!
661
01:21:36,840 --> 01:21:38,400
Rosy!
662
01:21:50,520 --> 01:21:52,320
Ce naiba faci?
663
01:22:00,120 --> 01:22:05,080
Cine erau? Poli�i�ti?
Sunt buni sau r�i?
664
01:22:06,680 --> 01:22:08,000
Jum�tate-jum�tate.
665
01:22:11,360 --> 01:22:15,320
- Iar ai l�sat-o s� scape!
- Ce naiba ai f�cut, Livia?
666
01:22:16,760 --> 01:22:20,160
Ma�ina ta avea
un dispozitiv de urm�rire.
667
01:22:20,240 --> 01:22:21,960
Chiar ai crezut
c� n-o s� te urm�resc?
668
01:22:22,360 --> 01:22:23,360
Cuminte...
669
01:22:23,440 --> 01:22:27,200
Te las singur cinci minute,
�i uite ce prostii faci!
670
01:22:28,320 --> 01:22:31,280
Cred c� te-ai �ndr�gostit
de cine nu trebuie.
671
01:22:35,200 --> 01:22:38,560
Ai �nceput s� delirezi.
Chem o ambulan��. Stai acolo.
672
01:22:52,760 --> 01:22:56,240
Ai avut noroc, a trecut
la cinci centimetri de inim�.
673
01:22:57,760 --> 01:23:00,240
Bine. �nseamn� c� am inim�.
674
01:23:02,880 --> 01:23:04,680
Vreo veste despre creierul t�u?
675
01:23:07,560 --> 01:23:11,880
- Dac� nu m� urm�reai, acum eram...
- ...�n rahat p�n� la g�t. Ca de obicei.
676
01:23:12,040 --> 01:23:15,680
Oricum, m� bucur c� ai �n�eles
�i tu cine e Rosy Abate
677
01:23:15,960 --> 01:23:17,440
�i ce e �n stare s� fac�.
678
01:23:19,240 --> 01:23:20,360
Luca...
679
01:23:21,160 --> 01:23:22,880
Santagata e mort.
680
01:23:23,600 --> 01:23:25,280
Clanul lui nu mai exist�.
681
01:23:27,480 --> 01:23:29,400
Promite-mi c� o s-o opre�ti.
682
01:23:36,520 --> 01:23:37,840
Merge�i.
683
01:24:43,480 --> 01:24:45,480
Nu ai mai mers cu o barc�
pneumatic�, nu-i a�a?
684
01:24:45,960 --> 01:24:47,960
Nu. Doar cu b�rci cu p�nze.
685
01:24:51,120 --> 01:24:52,440
Ce e?
686
01:24:53,000 --> 01:24:55,800
- E�ti prea obosit ca s� mai mergi?
- Nu.
687
01:25:05,280 --> 01:25:06,920
Atunci de ce e�ti trist f
688
01:25:12,760 --> 01:25:14,080
Leo...
689
01:25:14,520 --> 01:25:16,080
Leo, stai!
690
01:25:16,840 --> 01:25:18,360
Vreau s� m� �ntorc acas�.
691
01:25:25,480 --> 01:25:30,680
Leo, acas� nu e�ti �n siguran��.
Acum m� ai pe mine.
692
01:25:35,160 --> 01:25:37,360
Pentru tine am f�cut toate astea.
693
01:25:51,520 --> 01:25:53,080
Pentru c� te iubesc.
694
01:25:57,480 --> 01:25:58,960
Te iubesc cum...
695
01:26:04,240 --> 01:26:05,520
Ce e?
696
01:26:08,920 --> 01:26:10,200
Din cauza asta?
697
01:26:11,560 --> 01:26:13,280
Asta te sperie?
698
01:26:18,760 --> 01:26:20,640
O �in doar ca s� te protejez.
699
01:26:21,440 --> 01:26:23,240
Doar ca s� te protejez.
700
01:26:29,600 --> 01:26:34,240
Leo, �nc� avem timp. Ce vrei?
S� te �ntorci sau s� mergi cu mine?
701
01:26:34,400 --> 01:26:35,800
E�ti liber s� alegi.
702
01:26:43,280 --> 01:26:44,800
Unde mergem?
703
01:27:11,120 --> 01:27:12,760
Ce e aici?
704
01:27:14,240 --> 01:27:15,520
Nu �tii...
705
01:27:17,160 --> 01:27:19,920
Nu �tii c�te a trebuit s� fac
ca s� te am l�ng� mine.
706
01:27:26,600 --> 01:27:28,880
Aici am venit ca s� te iau �napoi.
707
01:27:59,760 --> 01:28:01,120
��i aminte�ti?
708
01:28:04,200 --> 01:28:05,480
Ai uitat...
709
01:28:24,360 --> 01:28:25,840
Dar nu conteaz�.
710
01:28:27,640 --> 01:28:30,040
Mai devreme sau mai t�rziu,
cu to�ii uit�m anii aceia.
711
01:28:30,120 --> 01:28:33,080
Ni se �nt�mpl� tuturor.
�n plus, ai spus-o chiar tu...
712
01:28:34,000 --> 01:28:35,960
Lucrurile importante
vin dup� aceea.
713
01:28:42,200 --> 01:28:44,480
- Ai urcat vreodat� �ntr-un far?
- Nu.
714
01:29:10,880 --> 01:29:12,520
Tu l-ai omor�t pe tata?
715
01:29:18,920 --> 01:29:20,040
Spune-mi adev�rul.
716
01:29:23,600 --> 01:29:24,960
Leo...
717
01:29:31,120 --> 01:29:32,680
Ascult�-m�, Leo.
718
01:29:37,480 --> 01:29:39,520
�tiu c� e greu de �n�eles,
719
01:29:42,040 --> 01:29:43,600
dar a trebuit s-o fac,
720
01:29:44,360 --> 01:29:46,360
pentru c� altfel
m-ar fi ucis el pe mine.
721
01:29:47,880 --> 01:29:49,480
�n�elegi, nu-i a�a
722
01:29:52,880 --> 01:29:56,600
�mi pare r�u
pentru tot ce ai �ndurat.
723
01:29:58,240 --> 01:30:01,080
- Ai suferit at�t din cauza mea.
- Nu, dragul meu...
724
01:30:01,720 --> 01:30:03,080
Mam�.
725
01:30:03,800 --> 01:30:07,040
- Ce ai spus?
- Mam�.
726
01:30:08,680 --> 01:30:09,880
Da, iubirea mea.
727
01:30:10,560 --> 01:30:12,240
Sunt mama ta, da.
728
01:30:16,040 --> 01:30:17,120
Leonardo...
729
01:30:17,680 --> 01:30:18,680
Leo!
730
01:30:19,160 --> 01:30:20,160
Leo!
731
01:30:23,480 --> 01:30:24,800
Leonardo!
732
01:30:31,520 --> 01:30:34,520
Leo, de ce? De ce? De ce, Leo?
733
01:30:40,080 --> 01:30:42,160
Ce faci, Leo?
734
01:30:43,560 --> 01:30:45,320
Leo...
735
01:31:08,160 --> 01:31:09,680
- Alo!
- Mam�!
736
01:31:10,080 --> 01:31:13,440
- Leo! Leo, dragul meu, unde e�ti?
- Sunt l�ng� un far.
737
01:31:13,600 --> 01:31:16,600
- Ce far, dragul meu? Unde?
- Un far abandonat.
738
01:31:20,560 --> 01:31:21,880
Santa Flavia.
739
01:31:22,080 --> 01:31:26,120
Stai acolo, vin imediat s� te iau.
R�m�i acolo unde e�ti, bine?
740
01:31:26,280 --> 01:31:28,160
Bine. Te a�tept.
741
01:31:30,560 --> 01:31:32,080
Ercole!
742
01:31:32,320 --> 01:31:36,560
- Regina, ce s-a �nt�mplat?
- �tiu unde e fiul meu.
743
01:31:57,480 --> 01:31:59,120
- Dle comisar...
- Bonaccorso, unde e�ti?
744
01:31:59,640 --> 01:32:00,960
Am fost la spital
s-o v�d pe Cataldi.
745
01:32:01,320 --> 01:32:03,000
- Cum se simte?
- Mai bine.
746
01:32:03,720 --> 01:32:07,000
Bine. Mobilul lui Abate
tocmai a fost deschis.
747
01:32:07,120 --> 01:32:08,680
S-a conectat la un releu
de pe coast�.
748
01:32:08,920 --> 01:32:10,960
Bine, m� duc imediat.
Care sunt coordonatele?
749
01:32:11,080 --> 01:32:12,920
�i le trimit imediat,
odat� cu �nt�riri.
750
01:32:34,600 --> 01:32:36,600
La dracu�!
751
01:33:25,240 --> 01:33:26,640
Leo!
752
01:33:33,840 --> 01:33:35,280
Leo!
753
01:33:37,680 --> 01:33:39,520
Leonardo!
754
01:33:47,920 --> 01:33:49,400
Leo!
755
01:34:04,680 --> 01:34:06,160
Leo!
756
01:34:13,800 --> 01:34:16,240
De ce? De ce? De ce?
757
01:34:33,280 --> 01:34:38,000
Stai, stai cuminte. Lini�te�te-te.
E �n ordine.
758
01:34:41,520 --> 01:34:43,320
Acum �mi spui de ce ai f�cut asta?
759
01:35:50,240 --> 01:35:51,440
Nu renun�i niciodat�?
760
01:35:52,040 --> 01:35:54,800
Ce dracu' vrei s� faci?
Ce vrei s� faci?
761
01:35:54,880 --> 01:35:58,920
- Vreau s� te privesc �n ochi.
- Ai grij�, aia nu e o juc�rie.
762
01:36:01,160 --> 01:36:06,880
E adev�rat...
Sem�n�m un pic. Gura...
763
01:36:10,200 --> 01:36:12,080
�i privirea tat�lui nostru.
764
01:36:12,760 --> 01:36:15,000
��i mul�umesc c� l-ai omor�t
ca pe un vierme.
765
01:36:16,360 --> 01:36:19,480
Numai tu e�ti de vin�!
Din cauza ta am ajuns a�a!
766
01:36:21,560 --> 01:36:23,360
El nu a �ncercat
dec�t s� m� protejeze.
767
01:36:23,440 --> 01:36:25,160
�i se pare c� a fost �n zadar.
768
01:36:26,920 --> 01:36:28,840
A�chia nu sare departe de trunchi.
769
01:36:31,640 --> 01:36:33,200
Eu nu sunt ca voi.
770
01:36:35,040 --> 01:36:36,320
�i nici Leonardo nu e.
771
01:36:41,240 --> 01:36:43,880
- Unde e? Spune-mi unde e.
- E �n siguran��.
772
01:36:47,080 --> 01:36:50,080
O s� plec�m peste pu�in timp
�i n-o s� ne mai po�i face niciun r�u.
773
01:36:51,400 --> 01:36:53,040
G�nde�te-te la el!
774
01:36:53,640 --> 01:36:58,800
Ce mai po�i tu s�-i oferi? Nimic.
775
01:37:01,640 --> 01:37:03,120
Dar eu pot.
776
01:37:06,720 --> 01:37:09,400
- Ce e?
- Vine poli�ia. Trebuie s� plec�m.
777
01:37:09,680 --> 01:37:11,000
A�teapt�-m� jos.
778
01:37:11,400 --> 01:37:13,560
- Gr�be�te-te.
- A�teapt�-m� jos!
779
01:37:24,480 --> 01:37:27,560
L-ai auzit? Trebuie s� te gr�be�ti.
780
01:37:36,880 --> 01:37:39,640
Dar concentreaz�-te.
De data asta, s� nu mai gre�e�ti.
781
01:38:02,120 --> 01:38:06,280
Nu trebuie s� plec nic�ieri.
Sunt nevinovat�.
782
01:38:07,800 --> 01:38:10,280
Dac� tu nu vorbe�ti
nu au nicio dovad� �mpotriva mea.
783
01:38:11,720 --> 01:38:13,120
Nu �tiai?
784
01:38:13,960 --> 01:38:16,840
Tat�l meu �i oamenii lui
m-au adus aici �mpotriva voin�ei mele.
785
01:38:18,560 --> 01:38:20,480
Apoi, Rosy Abate mi-a omor�t tat�l
786
01:38:20,720 --> 01:38:23,440
�i a �ncercat s� m� omoare �i pe mine,
ca s�-�i ia �napoi fiul.
787
01:38:25,600 --> 01:38:27,600
Asta o s� spui
�n ap�rarea ta, proasto?
788
01:38:28,560 --> 01:38:29,760
O s� fie de ajuns.
789
01:38:29,840 --> 01:38:33,360
Pentru poli�ie, poate,
dar nu �i pentru Leonardo.
790
01:38:34,280 --> 01:38:37,280
Leo, fiul t�u, te-a tr�dat.
791
01:38:47,120 --> 01:38:51,000
- M-a ales pe mine. N-o s�-i lipse�ti.
- Nu-i adev�rat.
792
01:38:51,760 --> 01:38:53,000
Nu!
793
01:38:53,360 --> 01:38:54,640
Leo...
794
01:38:55,360 --> 01:38:57,840
Leo, las� jos pistolul! Ce faci �
795
01:38:58,760 --> 01:39:01,920
Las� jos pistolul! Sunt treburi
de oameni mari, nu te privesc pe tine.
796
01:39:02,480 --> 01:39:04,000
Las-o �n pace!
797
01:39:04,080 --> 01:39:08,120
Dragul meu, trebuie s� fac asta,
altfel n-o s� ne lase niciodat� �n pace.
798
01:39:12,720 --> 01:39:15,360
Te-am auzit!
De ce nu mi-ai spus adev�rul?
799
01:39:15,440 --> 01:39:17,400
De ce nu mi-ai spus
c� Rosalia e mama mea?
800
01:39:17,800 --> 01:39:21,160
- Nu, dragul meu, eu sunt mama...
- Nu-i adev�rat!
801
01:39:21,280 --> 01:39:25,920
Nu, Leo, nu! Leo, nu face asta!
Nu merit�, nu face asta!
802
01:39:27,000 --> 01:39:28,880
Vreau doar s� te protejez.
803
01:39:29,760 --> 01:39:31,600
Pleac�! Nu mai e timp.
804
01:39:44,280 --> 01:39:45,960
Vino �ncoace, dragul meu!
805
01:39:48,840 --> 01:39:52,520
Vino, nu s-a �nt�mplat nimic.
Vino, dragul meu!
806
01:39:54,280 --> 01:39:57,080
- �mi pare r�u.
Nu-i nimic. Ajut�-m�!
807
01:39:58,880 --> 01:40:00,480
Vino, dragul meu.
808
01:40:06,520 --> 01:40:09,080
E totul �n regul�...
809
01:41:30,320 --> 01:41:33,800
- Au spus c� va supravie�ui.
- Cu at�t mai bine.
810
01:41:37,080 --> 01:41:38,880
O s� am grij�
s� nu-i lipseasc� nimic.
811
01:41:42,720 --> 01:41:44,360
Las�-m� s�-mi iau r�mas bun.
812
01:41:53,360 --> 01:41:54,760
Acum unde mergem?
813
01:41:55,400 --> 01:41:57,640
Leo, acum eu nu pot
s� mai vin cu tine.
814
01:41:58,080 --> 01:41:59,920
Dar nu-�i face griji,
totul va fi bine,
815
01:42:00,880 --> 01:42:03,240
pentru c� vei sta cu oameni
care vor avea grij� de tine.
816
01:42:04,440 --> 01:42:06,400
- Nu, nu po�i s� faci asta!
- Nu, Leo...
817
01:42:07,120 --> 01:42:10,320
- Nu po�i s� pleci iar!
- Dragul meu, nu te purta a�a...
818
01:42:10,440 --> 01:42:12,560
Omule�ule, uit�-te la mine!
819
01:42:13,120 --> 01:42:16,040
Acum trebuie s� fii
puternic, �n�elegi? Da.
820
01:42:17,920 --> 01:42:19,520
Ne-am reg�sit, nu-i a�a?
821
01:42:20,200 --> 01:42:24,040
Atunci, �tim c� nimeni �i nimic
nu ne poate desp�r�i.
822
01:42:24,200 --> 01:42:26,480
Nici chiar moartea
nu poate s� ne despart�.
823
01:42:27,520 --> 01:42:29,880
Leo, nu exist� zid
nu exist� cu�c�,
824
01:42:29,960 --> 01:42:33,080
nu exist� nimic care s� m� poat�
�ine departe de tine, ai �n�eles?
825
01:42:33,480 --> 01:42:35,080
�i nu exist� lege,
nu exist� putere pe lume,
826
01:42:35,160 --> 01:42:37,360
nici chiar Dumnezeu
nu te poate face s� ui�i, Leo!
827
01:42:37,440 --> 01:42:40,120
- Mam�!
- S� nu ui�i niciodat�, Leo!
828
01:42:40,520 --> 01:42:42,440
S� m� a�tep�i, dragul meu,
pentru c� o s� m� �ntorc!
829
01:42:42,760 --> 01:42:44,440
Mam�!
64681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.