Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:05,371
[AUDIO LOGO]
2
00:00:14,849 --> 00:00:18,752
[MUSIC PLAYING]
3
00:02:57,277 --> 00:02:59,378
[DOOR OPENS]
4
00:03:05,753 --> 00:03:08,287
You little shit.
5
00:03:10,323 --> 00:03:14,860
You little shit.
6
00:03:14,862 --> 00:03:17,798
You think I got money to stuff
your face with people food?
7
00:03:20,400 --> 00:03:22,635
Get out of this house.
8
00:03:22,637 --> 00:03:24,805
Get out.
9
00:03:27,407 --> 00:03:29,509
That's going to cost you, boy.
10
00:03:36,684 --> 00:03:38,719
That's going to cost you.
11
00:04:24,899 --> 00:04:28,434
[LAUGHING]
12
00:05:01,936 --> 00:05:03,904
Now you don't have to fight
over the dog food no more.
13
00:05:06,174 --> 00:05:09,341
[LAUGHING]
14
00:06:49,977 --> 00:06:54,480
[MUSIC PLAYING]
15
00:09:06,114 --> 00:09:07,213
Daddy.
16
00:09:07,215 --> 00:09:10,718
[MUSIC PLAYING]
17
00:09:59,367 --> 00:10:01,035
Hi.
18
00:10:05,640 --> 00:10:07,941
Do you live here?
19
00:10:07,943 --> 00:10:08,942
No.
20
00:10:08,944 --> 00:10:10,743
No.
21
00:10:10,745 --> 00:10:13,413
I was just going to see
if they had some water.
22
00:10:13,415 --> 00:10:15,381
Just passing through.
23
00:10:15,383 --> 00:10:17,250
You're just walking?
24
00:10:17,252 --> 00:10:19,619
Yeah.
25
00:10:19,621 --> 00:10:24,125
Lost my job and they
took my car, so.
26
00:10:26,695 --> 00:10:29,095
Oh.
27
00:10:29,097 --> 00:10:30,764
Why?
28
00:10:34,069 --> 00:10:37,403
Um, I'm just really
lost on these back roads.
29
00:10:37,405 --> 00:10:39,507
You know how far to Abbeville?
30
00:10:39,509 --> 00:10:41,174
That's where I'm going.
31
00:10:41,176 --> 00:10:43,476
Really?
32
00:10:43,478 --> 00:10:45,912
Been trying to get
there before tomorrow.
33
00:10:45,914 --> 00:10:49,282
My mom, it's her birthday.
34
00:10:49,284 --> 00:10:51,552
Oh.
35
00:10:51,554 --> 00:10:53,087
It's pretty far.
36
00:11:04,499 --> 00:11:05,698
Wait.
37
00:11:05,700 --> 00:11:07,268
No, wait.
38
00:11:09,505 --> 00:11:10,871
Maybe we can help each other?
39
00:11:32,827 --> 00:11:34,795
You're not a maniac
or anything, are you?
40
00:11:40,268 --> 00:11:44,171
[MUSIC PLAYING]
41
00:11:57,385 --> 00:11:59,553
This music bother you?
42
00:11:59,555 --> 00:12:01,154
I don't know if you're
into it or anything.
43
00:12:01,156 --> 00:12:02,723
It's fine.
44
00:12:04,859 --> 00:12:07,460
It's kind of embarrassing.
45
00:12:07,462 --> 00:12:10,330
Girls and directions,
am I right?
46
00:12:10,332 --> 00:12:11,999
I usually know right
where I'm going.
47
00:12:15,870 --> 00:12:19,072
Pretty tough about
what happened.
48
00:12:19,074 --> 00:12:23,042
You know, your situation.
49
00:12:23,044 --> 00:12:24,445
I hope things get worked out.
50
00:12:26,414 --> 00:12:27,413
Thanks.
51
00:12:27,415 --> 00:12:28,948
Yeah.
52
00:12:28,950 --> 00:12:30,551
It's nice though.
53
00:12:30,553 --> 00:12:32,152
You thinking of your
mother like that.
54
00:12:40,095 --> 00:12:43,997
So what have you
got in Abbeville?
55
00:12:43,999 --> 00:12:45,633
Well, it's kind of personal.
56
00:12:45,635 --> 00:12:47,301
OK.
57
00:12:52,040 --> 00:12:53,373
Been on the run a while, huh?
58
00:12:53,375 --> 00:12:55,074
What?
59
00:12:55,076 --> 00:12:56,877
You've been on the road a while?
60
00:12:59,180 --> 00:13:01,715
Yeah.
61
00:13:01,717 --> 00:13:03,449
Yeah, it's been a long day.
62
00:13:03,451 --> 00:13:05,352
[MUSIC PLAYING]
63
00:13:27,342 --> 00:13:29,610
My fish is bigger than yours.
64
00:13:29,612 --> 00:13:30,678
No, it's really not.
65
00:13:30,680 --> 00:13:31,679
It's really not.
66
00:13:31,681 --> 00:13:33,781
You're clearly blind.
67
00:13:33,783 --> 00:13:36,182
Let's measure them when we get
home, and we'll see about that.
68
00:13:36,184 --> 00:13:38,018
OK, I think you're
wrong, but, OK, we can.
69
00:13:48,764 --> 00:13:49,596
Oh.
70
00:13:49,598 --> 00:13:51,265
Uh.
71
00:13:52,901 --> 00:13:53,734
Dude. Go.
72
00:13:53,736 --> 00:13:54,702
Go. Go.
73
00:13:54,704 --> 00:13:56,370
Go.
74
00:14:05,947 --> 00:14:08,682
You know how far
to the next station?
75
00:14:08,684 --> 00:14:10,618
Not really sure,
but it's a ways.
76
00:14:12,788 --> 00:14:13,953
Better fill up.
77
00:14:13,955 --> 00:14:15,489
Don't you think?
78
00:14:17,793 --> 00:14:20,928
[MUSIC PLAYING]
79
00:15:04,540 --> 00:15:05,639
You need anything?
80
00:15:05,641 --> 00:15:06,874
No.
81
00:15:06,876 --> 00:15:08,474
I'll probably hit the restroom.
82
00:15:08,476 --> 00:15:10,978
[MUSIC PLAYING]
83
00:15:28,597 --> 00:15:30,230
Hello?
84
00:16:07,937 --> 00:16:09,504
You open?
85
00:16:11,841 --> 00:16:14,240
You've been there long?
86
00:16:14,242 --> 00:16:17,043
I was asking for someone.
87
00:16:17,045 --> 00:16:19,546
I can't hear a
damn thing anymore.
88
00:16:19,548 --> 00:16:21,347
Sorry.
89
00:16:21,349 --> 00:16:23,784
I'll be with you
in just a minute.
90
00:16:23,786 --> 00:16:25,720
I got to check on something
out back right quick.
91
00:16:31,125 --> 00:16:32,660
You're a pretty little
thing, aren't you?
92
00:17:00,355 --> 00:17:03,055
You can't leave
the pump unattended.
93
00:17:03,057 --> 00:17:04,491
It's County ordinance.
94
00:17:07,796 --> 00:17:09,328
You may not know if you're
not from around here,
95
00:17:09,330 --> 00:17:12,399
but we're just all about safety.
96
00:17:18,874 --> 00:17:21,508
That's a fine looking car.
97
00:17:21,510 --> 00:17:24,812
You, uh, you just
passing through?
98
00:17:26,649 --> 00:17:28,282
Yeah.
99
00:17:38,059 --> 00:17:39,058
Where you headed?
100
00:17:39,060 --> 00:17:40,695
North.
101
00:17:44,700 --> 00:17:46,033
What's your name?
102
00:17:46,035 --> 00:17:47,535
What's yours?
103
00:17:50,071 --> 00:17:51,838
Trying to be smart with me, boy?
104
00:17:51,840 --> 00:17:54,608
No, sir.
105
00:17:54,610 --> 00:17:57,511
I mean, we're just
having a conversation.
106
00:17:57,513 --> 00:18:01,715
You trying to turn this
into something else?
107
00:18:01,717 --> 00:18:04,350
DISPATCHER: Possible signal
three, mile marker 14.
108
00:18:04,352 --> 00:18:07,020
Sheriff, you on the air?
109
00:18:07,022 --> 00:18:08,889
Go ahead.
110
00:18:08,891 --> 00:18:11,190
DISPATCHER: Just off the main
highway about a half a mile.
111
00:18:11,192 --> 00:18:13,393
South, coroners en route.
112
00:18:16,331 --> 00:18:18,130
Respect for authority
make the rest of your stay
113
00:18:18,132 --> 00:18:19,534
a whole lot easier.
114
00:18:22,270 --> 00:18:23,838
On my way.
115
00:18:28,309 --> 00:18:31,177
You have a nice day.
116
00:18:31,179 --> 00:18:34,081
Don't let the county line hit
you in the ass on the way out.
117
00:18:34,083 --> 00:18:36,584
[MUSIC PLAYING]
118
00:19:06,414 --> 00:19:09,850
Yeah, about time.
119
00:19:09,852 --> 00:19:11,753
[MUSIC PLAYING]
120
00:19:27,102 --> 00:19:28,603
Not too friendly around here.
121
00:19:38,614 --> 00:19:40,247
DISPATCHER: County to Sheriff.
122
00:19:42,250 --> 00:19:44,350
What do you got?
123
00:19:44,352 --> 00:19:46,086
DISPATCHER: Media's on the line.
124
00:19:46,088 --> 00:19:47,921
Can we send them to the scene?
125
00:19:47,923 --> 00:19:51,158
Bastards.
126
00:19:51,160 --> 00:19:52,826
I don't even know
what we got yet.
127
00:19:52,828 --> 00:19:54,929
You tell them we'll make
a call when it's clear.
128
00:20:10,311 --> 00:20:12,445
What the hell?
129
00:20:12,447 --> 00:20:14,313
What happened?
130
00:20:14,315 --> 00:20:16,248
We almost hit it.
131
00:20:16,250 --> 00:20:17,349
What are you talking about?
132
00:20:17,351 --> 00:20:18,920
Hit what?
133
00:20:31,734 --> 00:20:34,501
You ran yourself off the
road, risking both our lives,
134
00:20:34,503 --> 00:20:36,335
for a damn turtle.
135
00:20:36,337 --> 00:20:39,405
I saw it at the last second.
136
00:20:39,407 --> 00:20:42,374
Like I said, you
ran yourself off the...
137
00:20:42,376 --> 00:20:44,745
It wouldn't have hurt the car.
138
00:20:44,747 --> 00:20:48,115
You could just run it over.
139
00:20:48,117 --> 00:20:50,282
Now don't be like that.
140
00:20:50,284 --> 00:20:53,153
It was in a hopeless situation.
141
00:20:53,155 --> 00:20:54,688
Could have happened to anyone.
142
00:20:54,690 --> 00:20:56,023
What if it happened to you?
143
00:21:27,890 --> 00:21:31,490
John.
144
00:21:31,492 --> 00:21:33,627
Well, it didn't take him
long to get back at it
145
00:21:33,629 --> 00:21:38,131
again, whoever it is, I mean.
146
00:21:38,133 --> 00:21:40,500
How long?
147
00:21:40,502 --> 00:21:45,038
Ah, 24 hours.
148
00:21:45,040 --> 00:21:46,540
I'll get my paperwork.
149
00:21:46,542 --> 00:21:50,578
[MUSIC PLAYING]
150
00:22:06,394 --> 00:22:09,629
Corey, you in the area?
151
00:22:09,631 --> 00:22:11,430
Heading to the call.
152
00:22:11,432 --> 00:22:15,135
Hey, well, we need help.
153
00:22:15,137 --> 00:22:16,736
Be there in a few.
154
00:22:16,738 --> 00:22:18,806
I'm getting waved down by
somebody, might be a crash.
155
00:22:32,254 --> 00:22:33,921
Thanks.
156
00:22:35,891 --> 00:22:37,724
Y'all all right?
157
00:22:37,726 --> 00:22:39,860
Just a little stuck.
158
00:22:39,862 --> 00:22:41,529
Do you think you could
help pull us out?
159
00:22:44,465 --> 00:22:46,066
What, you didn't
crash into nothing?
160
00:22:46,068 --> 00:22:48,400
No.
161
00:22:48,402 --> 00:22:50,136
Kind of ran off the road.
162
00:22:50,138 --> 00:22:52,072
A turtle.
163
00:22:52,074 --> 00:22:54,075
A little turtle.
164
00:22:59,081 --> 00:23:01,014
Please?
165
00:23:01,016 --> 00:23:02,449
I don't have AAA.
166
00:23:08,690 --> 00:23:11,124
I might have something
I can pull you out with.
167
00:23:11,126 --> 00:23:12,726
I got to hurry though.
168
00:23:12,728 --> 00:23:14,227
I got a serious call
I got to get to.
169
00:23:14,229 --> 00:23:15,897
Thanks.
170
00:23:22,504 --> 00:23:26,339
Where would you tie it off to?
171
00:23:26,341 --> 00:23:28,776
I'll find a spot on the frame
just like a wrecker would.
172
00:23:34,016 --> 00:23:35,548
This might work.
173
00:23:35,550 --> 00:23:37,952
Here, hold that.
174
00:23:41,523 --> 00:23:43,890
Where are you all headed?
175
00:23:43,892 --> 00:23:46,826
Back to Buxton.
176
00:23:46,828 --> 00:23:49,930
Well, that's not far.
177
00:23:49,932 --> 00:23:51,565
I think we can get
you on your way.
178
00:24:08,917 --> 00:24:11,284
Well, a couple of them are
already talking Highway Hunter.
179
00:24:11,286 --> 00:24:14,654
I don't think so.
180
00:24:14,656 --> 00:24:18,224
Well, you'd know better
than anyone, even me.
181
00:24:18,226 --> 00:24:21,895
Like I said, looks similar.
182
00:24:21,897 --> 00:24:24,564
It'd be the first
one in over a year.
183
00:24:24,566 --> 00:24:26,100
That we know of.
184
00:24:29,204 --> 00:24:32,739
Now, most of the other victims
were drifters or homeless,
185
00:24:32,741 --> 00:24:36,009
prostitutes no one cared about.
186
00:24:36,011 --> 00:24:38,144
They got local ties,
but other than that,
187
00:24:38,146 --> 00:24:39,847
the MO looks the same.
188
00:24:42,784 --> 00:24:44,217
Just get me some
prints or something.
189
00:24:44,219 --> 00:24:45,786
Yes, sir.
190
00:25:09,112 --> 00:25:10,244
Got to go.
191
00:25:10,246 --> 00:25:12,747
Y'all be safe on your trip.
192
00:25:12,749 --> 00:25:16,350
Corey, where are you at?
193
00:25:16,352 --> 00:25:19,987
I'm on my way.
194
00:25:19,989 --> 00:25:22,858
Ma'am, look out
for them turtles.
195
00:25:42,478 --> 00:25:44,645
I'm starving.
196
00:25:44,647 --> 00:25:47,681
Got some jerky in my pack.
197
00:25:47,683 --> 00:25:49,183
I was thinking more like
a sandwich or something.
198
00:25:49,185 --> 00:25:50,719
It's on me.
199
00:26:16,913 --> 00:26:18,179
That'll have to do.
200
00:26:18,181 --> 00:26:20,315
[MUSIC PLAYING]
201
00:26:30,093 --> 00:26:32,893
A six letter word for lazy.
202
00:26:32,895 --> 00:26:37,431
Slothful, avoids
work at all costs.
203
00:26:37,433 --> 00:26:40,502
You got that one there?
204
00:26:40,504 --> 00:26:46,740
How many times I got to tell
you my name is seven letters.
205
00:26:46,742 --> 00:26:51,580
A-L-L-I-S-O-N. You
should try one of these.
206
00:26:51,582 --> 00:26:54,148
Might help with your ignorance.
207
00:26:54,150 --> 00:26:56,518
Yeah, yeah.
208
00:26:56,520 --> 00:26:58,219
You're such an ass.
209
00:26:58,221 --> 00:26:59,754
[BELL DINGS]
210
00:27:00,156 --> 00:27:01,288
Come on, up.
211
00:27:01,290 --> 00:27:03,424
Up.
212
00:27:03,426 --> 00:27:04,893
You can sit anywhere you like.
213
00:27:10,900 --> 00:27:12,299
Hello, there.
214
00:27:12,301 --> 00:27:14,368
Can I get you all
something to drink?
215
00:27:14,370 --> 00:27:16,036
Do you have a sandwich?
216
00:27:16,038 --> 00:27:17,171
Just like a club sandwich?
217
00:27:17,173 --> 00:27:18,072
Yeah, sure.
218
00:27:18,074 --> 00:27:19,974
Club.
219
00:27:19,976 --> 00:27:22,710
Do you want fries
or chips with that?
220
00:27:22,712 --> 00:27:24,712
Nothing fried.
221
00:27:24,714 --> 00:27:25,779
OK.
222
00:27:25,781 --> 00:27:27,282
For you, sir?
223
00:27:30,319 --> 00:27:31,118
The same.
224
00:27:31,120 --> 00:27:31,719
Same.
225
00:27:31,721 --> 00:27:33,187
OK.
226
00:27:33,189 --> 00:27:35,723
How about some
homemade lemonade?
227
00:27:35,725 --> 00:27:37,057
Yeah, sure.
228
00:27:37,059 --> 00:27:38,392
We're just kind of in a hurry.
229
00:27:38,394 --> 00:27:39,794
It won't be but a minute.
230
00:27:45,001 --> 00:27:46,601
DISPATCHER: Signal
three times two.
231
00:27:46,603 --> 00:27:48,135
Signal three at Lester's.
232
00:27:48,137 --> 00:27:49,671
Acknowledge.
233
00:27:52,643 --> 00:27:55,042
Is that verified?
234
00:27:55,044 --> 00:27:56,911
DISPATCHER: Caller on scene.
235
00:27:56,913 --> 00:28:01,516
They say confirm but we
got rescue on its way.
236
00:28:01,518 --> 00:28:02,483
I'm right there.
237
00:28:02,485 --> 00:28:04,186
I'm coming up on it now.
238
00:28:08,357 --> 00:28:09,824
So that's all you saw?
239
00:28:12,395 --> 00:28:14,195
OK, I got you.
240
00:28:14,197 --> 00:28:15,462
Thanks, Quentin.
241
00:28:15,464 --> 00:28:16,898
I appreciate you.
242
00:28:25,274 --> 00:28:27,074
Well, we didn't see anyone,
so they walked through
243
00:28:27,076 --> 00:28:28,175
and found them in the back.
244
00:28:28,177 --> 00:28:29,511
Them?
245
00:28:29,513 --> 00:28:31,312
Lester and that girl
that works for him.
246
00:28:31,314 --> 00:28:33,548
They're both gone.
247
00:28:33,550 --> 00:28:35,183
Shit.
248
00:28:41,257 --> 00:28:46,160
County, get a BOLO
out on a red Nova
249
00:28:46,162 --> 00:28:48,096
heading North on the main line
with a white, male driver.
250
00:28:57,608 --> 00:29:00,508
By the back door and outside.
251
00:29:00,510 --> 00:29:02,410
[MUSIC PLAYING]
252
00:29:17,628 --> 00:29:19,928
Tastes like sugary pond water.
253
00:29:21,497 --> 00:29:23,164
Oh.
254
00:29:26,102 --> 00:29:30,404
So what was that business
back there about Buxton?
255
00:29:30,406 --> 00:29:33,240
You are heading to
Abbeville, right?
256
00:29:33,242 --> 00:29:33,874
Yeah.
257
00:29:33,876 --> 00:29:36,678
Why?
258
00:29:36,680 --> 00:29:40,548
Because... because you
said otherwise to the cop.
259
00:29:40,550 --> 00:29:41,782
Really?
260
00:29:41,784 --> 00:29:43,618
Yeah.
261
00:29:43,620 --> 00:29:45,786
He asked where we were
heading and you said Buxton.
262
00:29:45,788 --> 00:29:47,821
There you go.
263
00:29:47,823 --> 00:29:49,990
Here y'all go.
264
00:29:49,992 --> 00:29:51,826
Let me know if I can get
you anything else, OK?
265
00:29:55,766 --> 00:29:57,732
So what about it?
266
00:29:57,734 --> 00:29:58,600
Forget.
267
00:29:58,602 --> 00:30:05,105
It.
268
00:30:05,107 --> 00:30:06,542
Aren't you hungry?
269
00:30:10,946 --> 00:30:12,581
What?
270
00:30:17,019 --> 00:30:21,790
I don't know, I just
thought you'd be hungry.
271
00:30:21,792 --> 00:30:24,592
I get by OK.
272
00:30:24,594 --> 00:30:27,062
Just a little bad
luck is all lately.
273
00:30:29,398 --> 00:30:31,066
Thanks.
274
00:30:36,238 --> 00:30:38,138
I'm not trying to get all
in your business or anything
275
00:30:38,140 --> 00:30:39,306
but what's a girl
like you doing out
276
00:30:39,308 --> 00:30:42,544
here in the middle of nowhere?
277
00:30:42,546 --> 00:30:45,547
Is that what this is,
the middle of nowhere?
278
00:30:45,549 --> 00:30:47,281
Pretty much.
279
00:30:47,283 --> 00:30:48,949
And this ain't exactly
the easiest way
280
00:30:48,951 --> 00:30:50,819
to get to Abbeville.
281
00:30:50,821 --> 00:30:54,589
Or Buxton anyway.
282
00:30:54,591 --> 00:30:56,890
Interstates are overrated.
283
00:30:56,892 --> 00:30:59,293
Besides, I like
a good road trip.
284
00:30:59,295 --> 00:31:01,995
Alone?
285
00:31:01,997 --> 00:31:04,231
Not the safest way to travel.
286
00:31:04,233 --> 00:31:07,000
Never been the cautious type.
287
00:31:07,002 --> 00:31:10,805
Yeah, I see that, like
picking up strangers.
288
00:31:10,807 --> 00:31:12,807
I don't usually do that.
289
00:31:12,809 --> 00:31:14,509
You were actually my first.
290
00:31:14,511 --> 00:31:16,578
Oh, I was your first.
291
00:31:16,580 --> 00:31:18,946
I'm honored.
292
00:31:18,948 --> 00:31:20,782
Usually, if I need
to stop for directions,
293
00:31:20,784 --> 00:31:24,919
I'll just pull over and ask,
but now I don't have to.
294
00:31:35,498 --> 00:31:37,799
No, the witness didn't see
anything or anyone around.
295
00:31:37,801 --> 00:31:38,999
They just found them like this.
296
00:31:39,001 --> 00:31:40,636
Gees.
297
00:31:44,940 --> 00:31:46,875
Listen, I was just up there.
298
00:31:46,877 --> 00:31:47,742
Did you get the BOLO?
299
00:31:47,744 --> 00:31:49,109
What BOLO?
300
00:31:49,111 --> 00:31:50,043
The one I just put out.
301
00:31:50,045 --> 00:31:52,379
The red Nova.
302
00:31:52,381 --> 00:31:53,914
Red Nova?
303
00:31:53,916 --> 00:31:55,416
I might have just saw it.
304
00:31:55,418 --> 00:31:57,752
Where?
305
00:31:57,754 --> 00:32:01,922
Well, it had to be the
one I stopped out with.
306
00:32:01,924 --> 00:32:03,725
You got to be shitting
me, the one that wrecked?
307
00:32:03,727 --> 00:32:05,492
They ran off into a ditch.
308
00:32:05,494 --> 00:32:06,528
They?
309
00:32:06,530 --> 00:32:08,228
A guy and a girl.
310
00:32:08,230 --> 00:32:10,364
I knew they were acting funny.
311
00:32:10,366 --> 00:32:12,399
And you didn't do
nothing about it?
312
00:32:12,401 --> 00:32:13,902
Where the hell are they now?
313
00:32:13,904 --> 00:32:16,937
Well, I pulled them out.
314
00:32:16,939 --> 00:32:19,808
And they just drove off?
315
00:32:19,810 --> 00:32:21,609
They weren't locals, Corey.
316
00:32:21,611 --> 00:32:25,212
She said that she
was from Buxton.
317
00:32:25,214 --> 00:32:27,014
You didn't even run them?
318
00:32:27,016 --> 00:32:28,482
I... I was in a hurry.
319
00:32:28,484 --> 00:32:30,284
I had to get up to your scene.
320
00:32:30,286 --> 00:32:32,486
We had a God damn murder
investigation going.
321
00:32:32,488 --> 00:32:34,321
Sheriff.
322
00:32:34,323 --> 00:32:36,390
You get out that right
now, and you find them.
323
00:32:36,392 --> 00:32:37,792
I'm leaving here to
come up to your scene.
324
00:32:37,794 --> 00:32:39,828
The coroner already left.
325
00:32:39,830 --> 00:32:40,895
They can be anywhere by now.
326
00:32:40,897 --> 00:32:42,429
Don't worry about that.
327
00:32:42,431 --> 00:32:44,331
You get on the road and
run to the state line.
328
00:32:44,333 --> 00:32:45,999
He may have that girl
against her will.
329
00:32:46,001 --> 00:32:47,570
On my way.
330
00:33:04,253 --> 00:33:05,754
I will be in the
little girls' room.
331
00:33:41,791 --> 00:33:45,694
[MUSIC PLAYING]
332
00:35:20,824 --> 00:35:24,058
We interrupt our program
for this Special Report.
333
00:35:24,060 --> 00:35:27,461
Authorities are responding to a
wooded area off of County Road
334
00:35:27,463 --> 00:35:30,430
12, where the bodies of an
unidentified man and woman
335
00:35:30,432 --> 00:35:33,701
were found today
by two young boys.
336
00:35:33,703 --> 00:35:36,538
The community wonders has
the Highway Hunter returned?
337
00:36:02,799 --> 00:36:05,700
Join us at 5:00 for details
and a special report
338
00:36:05,702 --> 00:36:08,102
on the four year
history of the killings,
339
00:36:08,104 --> 00:36:10,303
as well as the Sheriff,
who has claimed
340
00:36:10,305 --> 00:36:13,473
to have ended the terror.
341
00:36:13,475 --> 00:36:15,308
We've really got to get going.
342
00:36:15,310 --> 00:36:17,145
Ready?
343
00:36:17,147 --> 00:36:18,579
Thanks.
344
00:36:18,581 --> 00:36:19,948
Y'all have a good day.
345
00:36:41,905 --> 00:36:44,172
What the hell, Doc?
346
00:36:44,174 --> 00:36:46,306
Well, it was quick.
347
00:36:46,308 --> 00:36:49,577
They each took and would have
put them down right away.
348
00:36:49,579 --> 00:36:52,345
Whoever it was was in
a great, big hurry.
349
00:36:52,347 --> 00:36:55,049
Not random either, I suppose.
350
00:36:55,051 --> 00:36:56,517
Definitely not same MO
of your hunter, if that's
351
00:36:56,519 --> 00:36:59,654
what you're looking for.
352
00:36:59,656 --> 00:37:01,522
Now, the girl she took
a blade or something
353
00:37:01,524 --> 00:37:03,624
similar to her temple.
354
00:37:03,626 --> 00:37:05,827
Cutting her throat
was an afterthought.
355
00:37:05,829 --> 00:37:07,628
Huh.
356
00:37:07,630 --> 00:37:10,031
Well, Lester here, he
might have walked up on it.
357
00:37:10,033 --> 00:37:12,332
I don't know.
358
00:37:12,334 --> 00:37:14,669
Got hit in the head
with a solid object.
359
00:37:14,671 --> 00:37:15,937
Like what?
360
00:37:15,939 --> 00:37:18,072
I'm not sure.
361
00:37:18,074 --> 00:37:20,141
Lots of solid objects around.
362
00:37:20,143 --> 00:37:22,844
We're still looking.
363
00:37:22,846 --> 00:37:26,582
Just what we need, another
headline for the paper.
364
00:37:39,929 --> 00:37:41,662
I'll be goddamned.
365
00:37:41,664 --> 00:37:45,299
[SIRENS]
366
00:37:54,978 --> 00:37:56,745
I think it's the same guy.
367
00:38:00,382 --> 00:38:03,919
Uh, you want to, you know?
368
00:38:09,058 --> 00:38:10,258
Wait.
369
00:38:10,260 --> 00:38:12,392
What are you doing?
370
00:38:12,394 --> 00:38:16,030
Son of a bitch.
371
00:38:16,032 --> 00:38:18,398
I got a runner headed northbound
on the main stretch, tag
372
00:38:18,400 --> 00:38:22,469
reading 456 Lima, Bravo, Quebec.
373
00:38:22,471 --> 00:38:24,505
DISPATCHER: 10-4 Sheriff, copy?
374
00:38:24,507 --> 00:38:25,840
Corey, what do you got?
375
00:38:25,842 --> 00:38:26,473
It's that car.
376
00:38:26,475 --> 00:38:27,374
It's the one.
377
00:38:27,376 --> 00:38:28,910
It ain't stopping.
378
00:38:28,912 --> 00:38:30,310
County, get a hold of
North Lake for assistance.
379
00:38:30,312 --> 00:38:31,913
Try the state too.
380
00:38:31,915 --> 00:38:33,648
- DISPATCHER: 10-4.
- I'm heading out.
381
00:38:33,650 --> 00:38:35,416
You let me know if there's
anybody else close.
382
00:38:42,391 --> 00:38:44,725
What the hell?
383
00:38:44,727 --> 00:38:45,960
What are you worried about?
384
00:38:45,962 --> 00:38:47,061
I'm the one driving.
385
00:38:47,063 --> 00:38:49,565
[MUSIC PLAYING]
386
00:39:40,216 --> 00:39:42,216
I just
387
00:39:42,218 --> 00:39:43,017
I can't be stopped.
388
00:39:43,019 --> 00:39:44,785
Why?
389
00:39:44,787 --> 00:39:46,486
I kind of don't have a license.
390
00:39:46,488 --> 00:39:49,023
Oh, that's great.
391
00:39:49,025 --> 00:39:50,191
Great.
392
00:39:50,193 --> 00:39:52,694
[MUSIC PLAYING]
393
00:40:16,286 --> 00:40:19,053
Shit.
394
00:40:19,055 --> 00:40:27,596
[MUSIC PLAYING]
395
00:41:02,799 --> 00:41:03,965
I'm out.
396
00:41:03,967 --> 00:41:07,501
Vehicle damage.
397
00:41:07,503 --> 00:41:09,570
Suspect last seen
headed northbound
398
00:41:09,572 --> 00:41:10,604
on Old Mill Road near Tanner.
399
00:41:10,606 --> 00:41:12,240
Shit.
400
00:41:15,979 --> 00:41:17,813
County, give me the status
of those roadblocks.
401
00:41:32,261 --> 00:41:33,661
Not bad.
402
00:41:33,663 --> 00:41:35,329
I can't believe I just did that.
403
00:41:35,331 --> 00:41:36,564
Me either.
404
00:41:36,566 --> 00:41:38,332
You are such a bad influence.
405
00:41:38,334 --> 00:41:40,002
Me?
406
00:41:43,073 --> 00:41:44,940
Where'd you learn to
drive like that anyway?
407
00:41:44,942 --> 00:41:46,609
TV.
408
00:41:48,912 --> 00:41:51,313
I'm not exactly
sure where we're at,
409
00:41:51,315 --> 00:41:53,682
but you should probably find
a spot to lay low till they
410
00:41:53,684 --> 00:41:54,683
think we're long gone.
411
00:41:54,685 --> 00:41:55,851
I can't stop.
412
00:41:55,853 --> 00:41:56,952
Not now.
413
00:41:56,954 --> 00:41:58,754
They're going to be everywhere.
414
00:41:58,756 --> 00:42:00,188
You think so?
415
00:42:00,190 --> 00:42:02,424
I'm telling you.
416
00:42:02,426 --> 00:42:04,560
Well, don't you know
another way, like a back road?
417
00:42:08,799 --> 00:42:10,198
I've only been through
here a couple of times
418
00:42:10,200 --> 00:42:13,168
before, but maybe.
419
00:42:13,170 --> 00:42:14,836
Keep going.
420
00:42:14,838 --> 00:42:16,906
We'll look for a
sign or something.
421
00:42:35,225 --> 00:42:36,893
Frankie?
422
00:42:40,998 --> 00:42:44,166
Frank, what are you
sick or something?
423
00:42:44,168 --> 00:42:45,835
Oh, man.
424
00:42:49,273 --> 00:42:50,439
Hey, everything's done.
425
00:42:50,441 --> 00:42:53,008
You said I could leave early.
426
00:42:53,010 --> 00:42:54,677
Hey.
427
00:42:56,914 --> 00:42:58,581
Hey!
428
00:43:00,951 --> 00:43:02,651
You did not leave me
here by myself again.
429
00:43:02,653 --> 00:43:05,487
Bastard.
430
00:43:05,489 --> 00:43:07,990
[SCREAMING]
431
00:43:21,638 --> 00:43:22,971
It's the last route I can think
432
00:43:22,973 --> 00:43:26,208
of this side of the county.
433
00:43:26,210 --> 00:43:29,678
It's like they got
them all covered.
434
00:43:29,680 --> 00:43:34,216
You must've really
pissed them off.
435
00:43:34,218 --> 00:43:37,953
Like I said, we got to hide
out till they call it off.
436
00:43:37,955 --> 00:43:40,590
Maybe even change cars.
437
00:43:40,592 --> 00:43:41,723
I'm not leaving my car.
438
00:43:41,725 --> 00:43:42,691
OK.
439
00:43:42,693 --> 00:43:46,294
All right.
440
00:43:46,296 --> 00:43:50,198
You think they never had a
car run from them before.
441
00:43:50,200 --> 00:43:52,400
It probably wasn't the
smartest idea, was it?
442
00:43:52,402 --> 00:43:56,572
Well, now, it's done.
443
00:43:56,574 --> 00:43:57,906
You can get out of this.
444
00:43:57,908 --> 00:44:01,243
Just got to be smart about it.
445
00:44:01,245 --> 00:44:03,411
Come on.
446
00:44:03,413 --> 00:44:05,780
I think I know a place you can
back into the woods real good,
447
00:44:05,782 --> 00:44:07,716
but we're going to
have to double back.
448
00:44:07,718 --> 00:44:09,585
Almost where you
first picked me up.
449
00:44:09,587 --> 00:44:11,820
I don't...
450
00:44:11,822 --> 00:44:13,589
Just go straight across
here, take the first left
451
00:44:13,591 --> 00:44:14,823
and head South.
452
00:44:14,825 --> 00:44:16,392
And be careful.
453
00:44:19,196 --> 00:44:20,729
You're sure?
454
00:44:20,731 --> 00:44:22,298
Yeah, trust me.
455
00:44:50,528 --> 00:44:52,460
DISPATCHER: Signal three
reported at Frank's Diner
456
00:44:52,462 --> 00:44:53,596
off the main highway.
457
00:44:53,598 --> 00:44:55,531
God damn it.
458
00:44:55,533 --> 00:44:58,233
DISPATCHER: Any unit available?
459
00:44:58,235 --> 00:45:00,835
Corey, you in that spare yet?
460
00:45:00,837 --> 00:45:02,103
COREY: I'm on it.
461
00:45:02,105 --> 00:45:03,739
Shit.
462
00:45:14,785 --> 00:45:16,351
I need some air.
463
00:45:16,353 --> 00:45:18,954
You OK?
464
00:45:18,956 --> 00:45:22,525
Just starting to
feel a little trapped.
465
00:45:22,527 --> 00:45:26,094
I've never been in a
situation like this before.
466
00:45:26,096 --> 00:45:27,697
You?
467
00:45:27,699 --> 00:45:28,730
Me?
468
00:45:28,732 --> 00:45:30,566
Yeah.
469
00:45:30,568 --> 00:45:34,002
I mean, you seem to know what
you're doing with all this.
470
00:45:34,004 --> 00:45:36,171
I'm just a little more
objective right now is all.
471
00:45:36,173 --> 00:45:37,974
You're the one in the hot seat.
472
00:45:41,646 --> 00:45:45,715
And what's your name anyway?
473
00:45:45,717 --> 00:45:48,450
How about I tell you when
we get to where we're going?
474
00:45:48,452 --> 00:45:50,253
You're one strange girl.
475
00:45:55,158 --> 00:45:57,226
We're not going to make it
to Abbeville tonight, are we?
476
00:46:06,638 --> 00:46:09,739
Stranger and stranger.
477
00:46:09,741 --> 00:46:11,707
You don't smoke?
478
00:46:11,709 --> 00:46:15,745
Not that stuff, not regular.
479
00:46:15,747 --> 00:46:17,113
I just need to relax.
480
00:46:18,616 --> 00:46:20,283
Please?
481
00:46:24,054 --> 00:46:26,589
Seriously, it's
really good stuff.
482
00:46:26,591 --> 00:46:28,124
You'll like it.
483
00:46:29,661 --> 00:46:30,458
Right?
484
00:46:30,460 --> 00:46:32,128
See?
485
00:46:33,430 --> 00:46:34,997
Go ahead.
486
00:46:40,837 --> 00:46:42,506
Thanks.
487
00:46:44,542 --> 00:46:45,741
Oh, no.
488
00:46:45,743 --> 00:46:46,609
Oh.
489
00:46:46,611 --> 00:46:48,244
Shit.
490
00:46:50,013 --> 00:46:52,615
Excuse my language.
491
00:46:52,617 --> 00:46:54,349
That is just my luck.
492
00:46:54,351 --> 00:46:56,018
Oh.
493
00:46:59,990 --> 00:47:01,424
I probably should
have tossed that too.
494
00:47:08,566 --> 00:47:10,865
Well, you were right.
495
00:47:10,867 --> 00:47:12,834
It was pretty good.
496
00:47:12,836 --> 00:47:14,603
Yeah?
497
00:47:14,605 --> 00:47:16,038
Glad you think so.
498
00:47:18,208 --> 00:47:19,875
At least one of us can relax.
499
00:47:40,732 --> 00:47:44,366
It's got lights.
500
00:47:44,368 --> 00:47:46,469
Ready to do this
again if we have to?
501
00:47:48,773 --> 00:47:50,972
I don't know.
502
00:47:50,974 --> 00:47:53,476
[MUSIC PLAYING]
503
00:48:07,658 --> 00:48:09,325
Oh.
504
00:48:21,606 --> 00:48:23,004
What's wrong?
505
00:48:23,006 --> 00:48:24,608
What was that shit?
506
00:48:27,712 --> 00:48:29,377
What, do you mean the J?
507
00:48:29,379 --> 00:48:32,247
There's something in that.
508
00:48:32,249 --> 00:48:33,650
I told you it was good.
509
00:48:36,153 --> 00:48:37,686
What is it?
510
00:48:37,688 --> 00:48:40,156
[MUSIC PLAYING]
511
00:48:53,403 --> 00:48:54,703
Sleep tight.
512
00:48:54,705 --> 00:48:57,206
[MUSIC PLAYING]
513
00:49:22,299 --> 00:49:23,732
You in that spare unit yet?
514
00:49:23,734 --> 00:49:27,068
Back in business.
515
00:49:27,070 --> 00:49:28,871
Meet me down at the
end of Bright Springs.
516
00:49:28,873 --> 00:49:31,574
The fishing hole?
517
00:49:31,576 --> 00:49:33,709
I checked it once,
but now that it's dark,
518
00:49:33,711 --> 00:49:35,544
I want another look.
519
00:49:35,546 --> 00:49:38,047
[MUSIC PLAYING]
520
00:50:59,129 --> 00:51:00,630
Welcome back.
521
00:51:03,433 --> 00:51:06,735
What'd you give me?
522
00:51:06,737 --> 00:51:10,573
I told you I like
a good road trip.
523
00:51:10,575 --> 00:51:12,440
Where are we?
524
00:51:12,442 --> 00:51:14,610
Headed South again.
525
00:51:14,612 --> 00:51:16,645
I think.
526
00:51:16,647 --> 00:51:18,614
How long?
527
00:51:18,616 --> 00:51:22,083
We might have passed that
area I was talking about.
528
00:51:22,085 --> 00:51:25,420
I told you we needed to pull
off the road for a while.
529
00:51:25,422 --> 00:51:27,121
I don't think we should stop.
530
00:51:27,123 --> 00:51:28,524
I thought about it.
531
00:51:28,526 --> 00:51:30,224
You don't even know
where you're going.
532
00:51:30,226 --> 00:51:32,595
I stopped for some directions.
533
00:51:32,597 --> 00:51:34,462
Nowhere public.
534
00:51:34,464 --> 00:51:36,231
Just a little place
had a light on.
535
00:51:39,202 --> 00:51:43,806
I get the feeling,
no matter what happens,
536
00:51:43,808 --> 00:51:47,876
I don't think I'm going to
get where I'm going with you.
537
00:51:47,878 --> 00:51:51,245
Don't worry about it,
the paranoia is temporary.
538
00:51:51,247 --> 00:51:53,314
Oh, that wasn't normal stuff.
539
00:51:53,316 --> 00:51:54,683
What was that shit?
540
00:51:54,685 --> 00:51:56,384
Don't get upset.
541
00:51:56,386 --> 00:51:59,054
Some people just have
a weak constitution.
542
00:51:59,056 --> 00:52:01,222
I don't have a weak anything.
543
00:52:01,224 --> 00:52:03,324
OK.
544
00:52:03,326 --> 00:52:04,994
What's funny?
545
00:52:04,996 --> 00:52:06,762
Nothing.
546
00:52:06,764 --> 00:52:08,297
Nothing's funny.
547
00:52:11,468 --> 00:52:14,737
Are you messing with me or what?
548
00:52:14,739 --> 00:52:16,605
What's your deal?
549
00:52:16,607 --> 00:52:18,239
Chill out.
550
00:52:18,241 --> 00:52:19,508
Why are you going all hostile?
551
00:52:19,510 --> 00:52:21,577
You think this is hostile?
552
00:52:21,579 --> 00:52:23,545
Yes.
553
00:52:23,547 --> 00:52:25,313
Hostile is giving me shit
that knocks me on my ass.
554
00:52:25,315 --> 00:52:26,515
Stop yelling.
555
00:52:26,517 --> 00:52:28,651
Hostile is laughing in my face.
556
00:52:28,653 --> 00:52:31,020
Why are you being such a freak?
557
00:52:31,022 --> 00:52:34,523
What did you call me?
558
00:52:34,525 --> 00:52:36,725
This ride is so over.
559
00:52:36,727 --> 00:52:39,061
Oh, no you don't.
560
00:52:39,063 --> 00:52:40,597
Oh, God, no.
561
00:52:42,600 --> 00:52:43,732
That's it.
562
00:52:43,734 --> 00:52:44,298
That's it.
563
00:52:44,300 --> 00:52:45,768
Easy.
564
00:52:45,770 --> 00:52:48,003
On the wheel.
565
00:52:48,005 --> 00:52:48,837
Freak, huh?
566
00:52:48,839 --> 00:52:50,507
Huh?
567
00:52:52,375 --> 00:52:53,909
I knew it.
568
00:52:53,911 --> 00:52:55,176
You know, I tried.
569
00:52:55,178 --> 00:52:58,446
I've been trying.
570
00:52:58,448 --> 00:53:00,816
Thought I was finished,
thought I could move on.
571
00:53:00,818 --> 00:53:04,053
I actually thought
for once, for once,
572
00:53:04,055 --> 00:53:06,822
I found someone I could talk to.
573
00:53:06,824 --> 00:53:10,159
Someone I could trust.
574
00:53:10,161 --> 00:53:11,695
But you're all the same.
575
00:53:16,466 --> 00:53:18,467
I said on the wheel.
576
00:53:28,713 --> 00:53:30,647
Why'd you have to be like this?
577
00:53:38,823 --> 00:53:40,489
Ow!
578
00:53:44,762 --> 00:53:48,262
Way wrong move.
579
00:53:48,264 --> 00:53:49,598
It's OK.
580
00:53:49,600 --> 00:53:51,266
OK.
581
00:53:55,072 --> 00:53:56,740
My road.
582
00:54:03,714 --> 00:54:05,380
No.
583
00:54:09,854 --> 00:54:12,655
[SIRENS APPROACHING]
584
00:54:22,633 --> 00:54:23,397
No.
585
00:54:23,399 --> 00:54:25,034
Stop.
586
00:54:27,738 --> 00:54:29,404
No.
587
00:54:31,976 --> 00:54:34,109
Get away from me.
588
00:54:34,111 --> 00:54:35,645
Drop the knife.
589
00:54:41,252 --> 00:54:42,985
You OK?
590
00:54:42,987 --> 00:54:45,286
I don't know.
591
00:54:45,288 --> 00:54:46,890
You drop that knife, boy.
592
00:54:52,295 --> 00:54:53,930
You got about two seconds.
593
00:54:57,201 --> 00:54:58,635
I got help coming.
594
00:55:10,681 --> 00:55:13,650
[SIREN APPROACHING]
595
00:55:28,599 --> 00:55:30,365
You go with that other officer.
596
00:55:42,146 --> 00:55:45,346
Well, well, sure thought better
than to come into this county
597
00:55:45,348 --> 00:55:48,717
looking for trouble.
598
00:55:48,719 --> 00:55:50,086
We got some business
to talk about.
599
00:56:01,932 --> 00:56:04,933
Got a first aid
kit at the station.
600
00:56:04,935 --> 00:56:06,803
We'll get your leg dressed,
and you can get cleaned up.
601
00:56:12,176 --> 00:56:13,776
You have any family
that we can call?
602
00:56:25,356 --> 00:56:26,922
It's all right.
603
00:56:26,924 --> 00:56:28,423
We're not far.
604
00:56:41,071 --> 00:56:44,773
Thought you had
another one, didn't you?
605
00:56:44,775 --> 00:56:48,010
Pretty young girl,
innocent, and alone.
606
00:56:48,012 --> 00:56:51,647
Where'd you pick her up?
607
00:56:51,649 --> 00:56:55,584
She picked me up.
608
00:56:55,586 --> 00:57:00,389
Well, your chapter
is over, friend.
609
00:57:00,391 --> 00:57:03,959
I don't see any
light in your future.
610
00:57:03,961 --> 00:57:08,196
But, I'll give you a
chance to tell me a story.
611
00:57:08,198 --> 00:57:16,471
Who knows, I might like it,
612
00:57:53,010 --> 00:57:54,810
Go ahead and get started,
if you haven't already.
613
00:57:54,812 --> 00:57:55,644
You know where we'll be.
614
00:57:55,646 --> 00:57:57,213
Yes, sir.
615
00:58:07,124 --> 00:58:10,392
Fix you right up.
616
00:58:10,394 --> 00:58:12,594
Be right back.
617
00:58:12,596 --> 00:58:14,129
Make yourself at home.
618
00:58:14,131 --> 00:58:16,032
Can you at least
take these off now?
619
00:58:23,742 --> 00:58:25,275
I'm going to need
to get at that cut.
620
00:58:59,411 --> 00:59:02,345
Finding that necessary?
621
00:59:02,347 --> 00:59:05,649
Just, uh, making our
guest more comfortable.
622
00:59:26,771 --> 00:59:28,205
Bring back any memories?
623
00:59:31,042 --> 00:59:33,643
Should it?
624
00:59:33,645 --> 00:59:35,378
I warned you about
that smart mouth.
625
00:59:35,380 --> 00:59:38,648
You charging me with something?
626
00:59:38,650 --> 00:59:40,683
How about assault
with a deadly weapon?
627
00:59:40,685 --> 00:59:42,752
Look, she's the one
who picked me up, OK?
628
00:59:42,754 --> 00:59:46,255
What about this, huh?
629
00:59:46,257 --> 00:59:48,291
I ain't got a right
to defend myself?
630
00:59:48,293 --> 00:59:49,392
Defend yourself.
631
00:59:49,394 --> 00:59:50,626
Yeah.
632
00:59:50,628 --> 00:59:53,062
Yeah, we got into it, sure.
633
00:59:53,064 --> 00:59:54,964
I don't know what
her problem was.
634
00:59:54,966 --> 00:59:57,934
You know how women can be.
635
00:59:57,936 --> 01:00:00,504
You expecting me
to believe that?
636
01:00:00,506 --> 01:00:02,839
Huh?
637
01:00:02,841 --> 01:00:04,874
Pretty young girl
like that with no ties
638
01:00:04,876 --> 01:00:07,511
to the community picking
up a dirtbag drifter.
639
01:00:07,513 --> 01:00:08,711
Come on.
640
01:00:08,713 --> 01:00:10,247
She drugged me.
641
01:00:25,830 --> 01:00:27,364
You look better.
642
01:00:30,368 --> 01:00:35,771
You look like you
feel better, I mean.
643
01:00:35,773 --> 01:00:38,341
We got some coffee,
if you want it?
644
01:00:38,343 --> 01:00:39,642
I don't drink it.
645
01:00:39,644 --> 01:00:42,746
[MUSIC PLAYING]
646
01:01:15,947 --> 01:01:18,481
Why don't you start
from the beginning?
647
01:01:18,483 --> 01:01:20,851
When did you first come
in contact with this guy?
648
01:01:23,589 --> 01:01:25,855
Let me explain something to you.
649
01:01:25,857 --> 01:01:27,056
I've been cleaning up
bodies along these roads
650
01:01:27,058 --> 01:01:30,193
for four long years.
651
01:01:30,195 --> 01:01:35,131
Never found a fingerprint or any
other real evidence in a one.
652
01:01:35,133 --> 01:01:38,834
But with some of them,
recently, there was a pattern.
653
01:01:38,836 --> 01:01:40,470
An MO.
654
01:01:45,210 --> 01:01:46,910
You know what I'm talking about?
655
01:01:50,315 --> 01:01:53,550
A blade.
656
01:01:53,552 --> 01:01:56,319
Like a big old hunting
knife wreaking havoc.
657
01:01:56,321 --> 01:01:58,589
And now I got the weapon sitting
right on my desk in there
658
01:01:58,591 --> 01:02:00,990
dropped from your worthless,
wandering, trash hand.
659
01:02:00,992 --> 01:02:03,694
You've got all this wrong.
660
01:02:03,696 --> 01:02:07,029
That knife doesn't
mean anything.
661
01:02:07,031 --> 01:02:10,433
We just processed
all the evidence.
662
01:02:10,435 --> 01:02:14,337
Those scenes are fresh,
only a few hours old.
663
01:02:14,339 --> 01:02:17,073
I might not can prove
what you've done before,
664
01:02:17,075 --> 01:02:18,775
but I can prove what
you've done tonight.
665
01:02:21,580 --> 01:02:24,514
Yeah.
666
01:02:24,516 --> 01:02:26,749
I knew you'd make a
mistake at some point.
667
01:02:26,751 --> 01:02:28,719
Too reckless.
668
01:02:28,721 --> 01:02:31,087
Too sloppy.
669
01:02:31,089 --> 01:02:33,389
Amateur from day one.
670
01:02:33,391 --> 01:02:35,091
This is ridiculous.
671
01:02:35,093 --> 01:02:36,759
I'm not going to be
railroaded into this bullshit.
672
01:02:36,761 --> 01:02:40,263
I need my phone call.
673
01:02:40,265 --> 01:02:43,867
Now, who the hell
are you going to call?
674
01:02:50,475 --> 01:02:55,144
Yeah, you've been real busy
these last couple of days.
675
01:02:55,146 --> 01:02:56,812
I got a feeling we
won't get any more calls
676
01:02:56,814 --> 01:03:00,449
now that we got you chained up.
677
01:03:00,451 --> 01:03:04,086
I don't know what the
hell you're talking about.
678
01:03:04,088 --> 01:03:06,088
You damn sure know
what I'm talking about.
679
01:03:06,090 --> 01:03:07,323
How about the one at the diner?
680
01:03:07,325 --> 01:03:09,058
What?
681
01:03:09,060 --> 01:03:10,627
You must have been really
pissed at that old boy
682
01:03:10,629 --> 01:03:11,494
with the beating he took.
683
01:03:11,496 --> 01:03:13,162
Listen...
684
01:03:13,164 --> 01:03:14,463
Crushed his windpipe,
like it was nothing.
685
01:03:14,465 --> 01:03:16,265
This is crazy.
686
01:03:16,267 --> 01:03:17,868
What about the
ones in your trunk?
687
01:03:23,709 --> 01:03:27,611
You put your ass in that chair,
or I'll blast your vagrant
688
01:03:27,613 --> 01:03:28,945
brains all over that wall.
689
01:03:36,154 --> 01:03:39,256
I done told you, you picked
the wrong county, boy.
690
01:03:45,330 --> 01:03:46,697
I guess it wasn't the
smartest move I could have made.
691
01:03:46,699 --> 01:03:48,464
Yeah.
692
01:03:48,466 --> 01:03:50,568
Didn't your daddy tell you
to never pick up strangers?
693
01:04:07,385 --> 01:04:12,089
If you could look this over, let
me know if I missed anything.
694
01:04:25,504 --> 01:04:27,204
My daddy taught
me a lot of things.
695
01:04:29,273 --> 01:04:33,142
He was a truck driver.
696
01:04:33,144 --> 01:04:34,911
He used to take me
with him on every trip.
697
01:04:37,583 --> 01:04:39,015
We met a lot of people.
698
01:04:44,790 --> 01:04:47,658
Yeah, he taught me good.
699
01:04:51,730 --> 01:04:56,031
And then his friends
taught me, and then,
700
01:04:56,033 --> 01:05:02,639
strangers, over and over again.
701
01:05:02,641 --> 01:05:04,307
Until...
702
01:05:08,714 --> 01:05:12,048
[MUFFLED NOISES]
703
01:05:22,861 --> 01:05:24,960
Oh.
704
01:05:24,962 --> 01:05:25,961
Oh.
705
01:05:25,963 --> 01:05:27,632
Oh.
706
01:05:35,874 --> 01:05:36,773
Ow.
707
01:05:36,775 --> 01:05:38,442
Ow.
708
01:05:46,852 --> 01:05:49,252
Ooh, those wheels are spinning.
709
01:05:52,558 --> 01:05:54,057
What is this?
710
01:05:55,794 --> 01:05:58,862
This?
711
01:05:58,864 --> 01:06:00,263
This is the end of the line.
712
01:06:02,701 --> 01:06:03,966
No.
713
01:06:03,968 --> 01:06:05,067
Hands out.
714
01:06:05,069 --> 01:06:06,570
Hands out now.
715
01:06:06,572 --> 01:06:08,071
Get them out.
716
01:06:11,275 --> 01:06:15,110
You try any sit like
that, if you try anything,
717
01:06:15,112 --> 01:06:16,880
I'll skin you alive
before I give it to you.
718
01:06:16,882 --> 01:06:18,415
You hear me?
719
01:06:30,495 --> 01:06:32,429
I'd like to file a complaint.
720
01:06:35,399 --> 01:06:37,602
I've never had one
fight like you before.
721
01:06:40,639 --> 01:06:41,671
You like that, huh?
722
01:06:41,673 --> 01:06:43,072
Yeah.
723
01:06:43,074 --> 01:06:44,139
Yeah?
724
01:06:44,141 --> 01:06:45,675
Yeah.
725
01:06:45,677 --> 01:06:46,676
Yeah?
726
01:06:46,678 --> 01:06:47,511
Oh.
727
01:06:47,513 --> 01:06:49,179
Oh.
728
01:07:00,091 --> 01:07:02,759
These are your victims.
729
01:07:02,761 --> 01:07:06,328
Not all of them.
730
01:07:06,330 --> 01:07:10,066
Besides, they'll all be
yours when we're done here.
731
01:07:13,705 --> 01:07:17,741
You don't go hunting in
another man's territory.
732
01:07:17,743 --> 01:07:21,043
Now we got no record
of you anywhere.
733
01:07:21,045 --> 01:07:23,345
That makes it all the easier.
734
01:07:23,347 --> 01:07:25,048
No record of your
girlfriend either.
735
01:07:27,118 --> 01:07:28,586
You picked a good one.
736
01:07:35,694 --> 01:07:37,360
Oh.
737
01:07:40,064 --> 01:07:42,567
[SCREAMING]
738
01:07:42,935 --> 01:07:45,769
That's right.
739
01:07:45,771 --> 01:07:51,007
We're going to erase you and no
one will ever know different.
740
01:07:51,009 --> 01:07:53,410
One less piece of garbage
for society to smell.
741
01:07:56,648 --> 01:07:59,015
Best part about it,
I get to close all
742
01:07:59,017 --> 01:08:00,383
my open cases with your name.
743
01:08:03,487 --> 01:08:07,456
Now don't get all
riled up just yet.
744
01:08:07,458 --> 01:08:08,826
We'll finish with her first.
745
01:08:13,899 --> 01:08:15,566
No.
746
01:08:32,017 --> 01:08:34,684
Come out, girl.
747
01:08:34,686 --> 01:08:37,520
Your daddy didn't leave
you here for no reason.
748
01:08:37,522 --> 01:08:39,623
You're not going
to waste my time.
749
01:08:39,625 --> 01:08:41,191
Not again.
750
01:08:51,168 --> 01:08:53,536
Ow.
751
01:08:53,538 --> 01:08:55,740
[CRYING]
752
01:09:06,818 --> 01:09:08,485
No.
753
01:09:49,695 --> 01:09:51,194
You sit tight.
754
01:10:26,832 --> 01:10:28,766
[GUNSHOTS]
755
01:11:40,505 --> 01:11:42,573
I was wrong about
him, weren't I?
756
01:11:48,880 --> 01:11:50,815
It was you handling
all them people.
757
01:11:54,186 --> 01:11:57,187
Do it.
758
01:11:57,189 --> 01:12:00,123
Oh, I will.
759
01:12:00,125 --> 01:12:02,793
But first, we're going to dance.
760
01:12:05,030 --> 01:12:06,564
Now turn around.
761
01:12:11,503 --> 01:12:14,436
Turn around or I'll put
a bullet in each knee
762
01:12:14,438 --> 01:12:15,940
and one some place special.
763
01:12:23,380 --> 01:12:28,417
Yeah, I know who you are, and,
darling, I don't know what else
764
01:12:28,419 --> 01:12:31,353
you've been through in this
life to bring you to this,
765
01:12:31,355 --> 01:12:33,756
but I guarantee
after tonight you
766
01:12:33,758 --> 01:12:35,626
never have to worry about it.
767
01:12:39,297 --> 01:12:40,597
Now get on the ground.
768
01:12:40,599 --> 01:12:43,365
Ga, ga, ga, ga.
769
01:12:43,367 --> 01:12:44,234
No.
770
01:12:44,236 --> 01:12:46,002
No.
771
01:12:46,004 --> 01:12:46,970
No.
772
01:12:46,972 --> 01:12:48,437
No.
773
01:12:48,439 --> 01:12:49,606
What?
774
01:12:49,608 --> 01:12:51,040
I was ready.
775
01:12:51,042 --> 01:12:52,474
I had him.
776
01:12:52,476 --> 01:12:54,078
You had shit.
777
01:12:58,083 --> 01:12:59,617
He was mine.
778
01:13:03,387 --> 01:13:06,122
I knew there was
something about you.
779
01:13:06,124 --> 01:13:10,560
From the beginning, I knew.
780
01:13:10,562 --> 01:13:13,997
And I know you saw
the same thing in me,
781
01:13:13,999 --> 01:13:16,900
or else I'd probably
already be dead now.
782
01:13:16,902 --> 01:13:20,469
But none of that
matters much now.
783
01:13:20,471 --> 01:13:21,872
We got to get on the road.
784
01:13:29,214 --> 01:13:34,550
Look, I've done some
bad things, but I
785
01:13:34,552 --> 01:13:39,822
never did anybody didn't have
it coming in one way or another.
786
01:13:39,824 --> 01:13:42,292
You probably thought
like me you'd never end
787
01:13:42,294 --> 01:13:44,426
up on the other side of this.
788
01:13:44,428 --> 01:13:46,663
I get it.
789
01:13:46,665 --> 01:13:49,332
Make them pay.
790
01:13:49,334 --> 01:13:50,700
Pay for the hurt.
791
01:13:50,702 --> 01:13:52,636
You don't know pain.
792
01:13:56,107 --> 01:13:57,974
I know we're going to
be in the deepest of shit
793
01:13:57,976 --> 01:13:59,677
unless we get the
hell on our way now.
794
01:14:03,315 --> 01:14:06,849
We have to move quick if we
want to get out of this tonight.
795
01:14:06,851 --> 01:14:08,953
Need to clean up some
and make it look like...
796
01:14:30,542 --> 01:14:32,542
The little ones had
to sleep after suffering
797
01:14:32,544 --> 01:14:38,815
with the monster in that house,
but not that whore of a mother.
798
01:14:38,817 --> 01:14:42,018
She went just like the rest.
799
01:14:42,020 --> 01:14:45,955
Because lying with
pigs makes you a pig,
800
01:14:45,957 --> 01:14:49,093
and pigs are bred for slaughter.
801
01:14:51,563 --> 01:14:56,199
What the fuck?
802
01:14:56,201 --> 01:15:01,504
Harmless drifter down on
his luck with a sad story.
803
01:15:01,506 --> 01:15:03,040
Was I wrong.
804
01:15:08,180 --> 01:15:16,087
My father kept a little
book, an address book,
805
01:15:16,522 --> 01:15:20,858
with tiny shorthand notes.
806
01:15:20,860 --> 01:15:22,727
And I knew what the notes meant.
807
01:15:26,432 --> 01:15:29,700
They were my last stop
before the ones in Abbeville.
808
01:15:29,702 --> 01:15:32,069
You bought them a few hours.
809
01:15:32,071 --> 01:15:32,903
OK.
810
01:15:32,905 --> 01:15:34,138
OK.
811
01:15:34,140 --> 01:15:36,508
Listen, we can still
get out of this.
812
01:15:36,510 --> 01:15:37,474
I know the road.
813
01:15:37,476 --> 01:15:40,144
You think I don't?
814
01:15:40,146 --> 01:15:44,381
There are pigs all over
watching, luring, preying.
815
01:15:44,383 --> 01:15:45,315
Wait.
816
01:15:45,317 --> 01:15:47,384
Wait.
817
01:15:47,386 --> 01:15:49,453
You were dead the second
you pulled that knife on me.
818
01:15:49,455 --> 01:15:52,590
[GUNSHOTS]
819
01:15:58,064 --> 01:16:00,965
[MUSIC PLAYING]
820
01:16:37,169 --> 01:16:38,168
My road.
821
01:16:38,170 --> 01:16:40,137
My car.
822
01:16:40,139 --> 01:16:43,074
[MUSIC PLAYING]
823
01:17:10,035 --> 01:17:12,136
Oh, god.
824
01:17:12,138 --> 01:17:15,039
[MUSIC PLAYING]
825
01:18:51,370 --> 01:18:53,004
Geez.
826
01:18:59,679 --> 01:19:01,913
Psycho bitch.
827
01:19:11,824 --> 01:19:13,458
Whoa.
828
01:19:19,865 --> 01:19:21,499
Ooh.
829
01:19:28,307 --> 01:19:30,340
No.
830
01:19:30,342 --> 01:19:32,010
No!
831
01:19:37,983 --> 01:19:40,952
[ENGINE SPUTTERING]
832
01:19:42,288 --> 01:19:43,186
No.
833
01:19:43,188 --> 01:19:44,321
No. No.
834
01:19:44,323 --> 01:19:45,222
No.
835
01:19:45,224 --> 01:19:46,858
Shit.
836
01:20:31,837 --> 01:20:34,237
You have made the worst mistake
837
01:20:34,239 --> 01:20:36,407
of your miserable, little life.
838
01:20:39,646 --> 01:20:42,412
You think you can hurt me?
839
01:20:42,414 --> 01:20:45,015
Wrong.
840
01:20:45,017 --> 01:20:46,518
You're wrong.
841
01:20:48,688 --> 01:20:51,756
No one can hurt me.
842
01:20:51,758 --> 01:20:53,291
Never again.
843
01:20:55,994 --> 01:20:59,463
I have the road now.
844
01:20:59,465 --> 01:21:02,032
And there's only
room enough for one.
845
01:21:02,034 --> 01:21:04,536
[MUSIC PLAYING]
846
01:21:34,900 --> 01:21:38,002
You're gonna
finally feel my blade.
847
01:21:40,607 --> 01:21:43,241
[MUSIC PLAYING]
848
01:23:27,780 --> 01:23:29,179
Make a wish.
849
01:23:29,181 --> 01:23:31,650
[MUSIC PLAYING]
850
01:23:45,397 --> 01:23:46,664
Oh.
851
01:23:46,666 --> 01:23:49,166
[MUSIC PLAYING]
852
01:24:20,733 --> 01:24:23,433
An unidentified
homeless drifter,
853
01:24:23,435 --> 01:24:26,403
himself found deceased,
was picked up by police
854
01:24:26,405 --> 01:24:28,739
for questioning in the
infamous Highway Hunter
855
01:24:28,741 --> 01:24:30,675
killings, which have
terrorized the community
856
01:24:30,677 --> 01:24:32,877
over the past few years.
857
01:24:32,879 --> 01:24:35,947
The man's attempted escape
foiled by a confrontation
858
01:24:35,949 --> 01:24:39,482
with armed officers, also led
to the loss of our local law
859
01:24:39,484 --> 01:24:42,853
enforcement heroes, as well as
the unfortunate disappearance
860
01:24:42,855 --> 01:24:46,323
of one more innocent victim,
an unidentified young woman
861
01:24:46,325 --> 01:24:48,391
who was last seen
with the killer
862
01:24:48,393 --> 01:24:51,796
and whose whereabouts
are at this time unknown.
863
01:24:51,798 --> 01:24:54,599
A search is currently
underway to ensure her safety,
864
01:24:54,601 --> 01:24:56,767
and anyone with
information regarding
865
01:24:56,769 --> 01:24:58,368
the woman in this
artist's rendering
866
01:24:58,370 --> 01:25:01,038
is urged to call state police.
867
01:25:01,040 --> 01:25:04,441
Authorities tell us it appears
that, although yesterday's
868
01:25:04,443 --> 01:25:07,645
and last night's events
are horrendous and tragic,
869
01:25:07,647 --> 01:25:10,347
they can officially close the
file on the Highway Hunter.
870
01:25:10,349 --> 01:25:12,415
Healing can begin
for those affected
871
01:25:12,417 --> 01:25:15,019
and for all the
citizens of this county.
872
01:25:15,021 --> 01:25:16,821
Spring has sprung.
873
01:25:16,823 --> 01:25:19,790
Summer is here, and, baby,
it may be hot outside,
874
01:25:19,792 --> 01:25:23,360
but the values are even hotter
inside at Venus Waterbeds.
875
01:25:23,362 --> 01:25:25,362
Because we've cleared
our warehouse and stacked
876
01:25:25,364 --> 01:25:27,833
the savings ceiling high
in all our showrooms.
877
01:25:31,303 --> 01:25:37,609
[MUSIC PLAYING]
57015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.