All language subtitles for Roadkill 2024.720p.HDCAM-C1NEM4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:05,371 [AUDIO LOGO] 2 00:00:14,849 --> 00:00:18,752 [MUSIC PLAYING] 3 00:02:57,277 --> 00:02:59,378 [DOOR OPENS] 4 00:03:05,753 --> 00:03:08,287 You little shit. 5 00:03:10,323 --> 00:03:14,860 You little shit. 6 00:03:14,862 --> 00:03:17,798 You think I got money to stuff your face with people food? 7 00:03:20,400 --> 00:03:22,635 Get out of this house. 8 00:03:22,637 --> 00:03:24,805 Get out. 9 00:03:27,407 --> 00:03:29,509 That's going to cost you, boy. 10 00:03:36,684 --> 00:03:38,719 That's going to cost you. 11 00:04:24,899 --> 00:04:28,434 [LAUGHING] 12 00:05:01,936 --> 00:05:03,904 Now you don't have to fight over the dog food no more. 13 00:05:06,174 --> 00:05:09,341 [LAUGHING] 14 00:06:49,977 --> 00:06:54,480 [MUSIC PLAYING] 15 00:09:06,114 --> 00:09:07,213 Daddy. 16 00:09:07,215 --> 00:09:10,718 [MUSIC PLAYING] 17 00:09:59,367 --> 00:10:01,035 Hi. 18 00:10:05,640 --> 00:10:07,941 Do you live here? 19 00:10:07,943 --> 00:10:08,942 No. 20 00:10:08,944 --> 00:10:10,743 No. 21 00:10:10,745 --> 00:10:13,413 I was just going to see if they had some water. 22 00:10:13,415 --> 00:10:15,381 Just passing through. 23 00:10:15,383 --> 00:10:17,250 You're just walking? 24 00:10:17,252 --> 00:10:19,619 Yeah. 25 00:10:19,621 --> 00:10:24,125 Lost my job and they took my car, so. 26 00:10:26,695 --> 00:10:29,095 Oh. 27 00:10:29,097 --> 00:10:30,764 Why? 28 00:10:34,069 --> 00:10:37,403 Um, I'm just really lost on these back roads. 29 00:10:37,405 --> 00:10:39,507 You know how far to Abbeville? 30 00:10:39,509 --> 00:10:41,174 That's where I'm going. 31 00:10:41,176 --> 00:10:43,476 Really? 32 00:10:43,478 --> 00:10:45,912 Been trying to get there before tomorrow. 33 00:10:45,914 --> 00:10:49,282 My mom, it's her birthday. 34 00:10:49,284 --> 00:10:51,552 Oh. 35 00:10:51,554 --> 00:10:53,087 It's pretty far. 36 00:11:04,499 --> 00:11:05,698 Wait. 37 00:11:05,700 --> 00:11:07,268 No, wait. 38 00:11:09,505 --> 00:11:10,871 Maybe we can help each other? 39 00:11:32,827 --> 00:11:34,795 You're not a maniac or anything, are you? 40 00:11:40,268 --> 00:11:44,171 [MUSIC PLAYING] 41 00:11:57,385 --> 00:11:59,553 This music bother you? 42 00:11:59,555 --> 00:12:01,154 I don't know if you're into it or anything. 43 00:12:01,156 --> 00:12:02,723 It's fine. 44 00:12:04,859 --> 00:12:07,460 It's kind of embarrassing. 45 00:12:07,462 --> 00:12:10,330 Girls and directions, am I right? 46 00:12:10,332 --> 00:12:11,999 I usually know right where I'm going. 47 00:12:15,870 --> 00:12:19,072 Pretty tough about what happened. 48 00:12:19,074 --> 00:12:23,042 You know, your situation. 49 00:12:23,044 --> 00:12:24,445 I hope things get worked out. 50 00:12:26,414 --> 00:12:27,413 Thanks. 51 00:12:27,415 --> 00:12:28,948 Yeah. 52 00:12:28,950 --> 00:12:30,551 It's nice though. 53 00:12:30,553 --> 00:12:32,152 You thinking of your mother like that. 54 00:12:40,095 --> 00:12:43,997 So what have you got in Abbeville? 55 00:12:43,999 --> 00:12:45,633 Well, it's kind of personal. 56 00:12:45,635 --> 00:12:47,301 OK. 57 00:12:52,040 --> 00:12:53,373 Been on the run a while, huh? 58 00:12:53,375 --> 00:12:55,074 What? 59 00:12:55,076 --> 00:12:56,877 You've been on the road a while? 60 00:12:59,180 --> 00:13:01,715 Yeah. 61 00:13:01,717 --> 00:13:03,449 Yeah, it's been a long day. 62 00:13:03,451 --> 00:13:05,352 [MUSIC PLAYING] 63 00:13:27,342 --> 00:13:29,610 My fish is bigger than yours. 64 00:13:29,612 --> 00:13:30,678 No, it's really not. 65 00:13:30,680 --> 00:13:31,679 It's really not. 66 00:13:31,681 --> 00:13:33,781 You're clearly blind. 67 00:13:33,783 --> 00:13:36,182 Let's measure them when we get home, and we'll see about that. 68 00:13:36,184 --> 00:13:38,018 OK, I think you're wrong, but, OK, we can. 69 00:13:48,764 --> 00:13:49,596 Oh. 70 00:13:49,598 --> 00:13:51,265 Uh. 71 00:13:52,901 --> 00:13:53,734 Dude. Go. 72 00:13:53,736 --> 00:13:54,702 Go. Go. 73 00:13:54,704 --> 00:13:56,370 Go. 74 00:14:05,947 --> 00:14:08,682 You know how far to the next station? 75 00:14:08,684 --> 00:14:10,618 Not really sure, but it's a ways. 76 00:14:12,788 --> 00:14:13,953 Better fill up. 77 00:14:13,955 --> 00:14:15,489 Don't you think? 78 00:14:17,793 --> 00:14:20,928 [MUSIC PLAYING] 79 00:15:04,540 --> 00:15:05,639 You need anything? 80 00:15:05,641 --> 00:15:06,874 No. 81 00:15:06,876 --> 00:15:08,474 I'll probably hit the restroom. 82 00:15:08,476 --> 00:15:10,978 [MUSIC PLAYING] 83 00:15:28,597 --> 00:15:30,230 Hello? 84 00:16:07,937 --> 00:16:09,504 You open? 85 00:16:11,841 --> 00:16:14,240 You've been there long? 86 00:16:14,242 --> 00:16:17,043 I was asking for someone. 87 00:16:17,045 --> 00:16:19,546 I can't hear a damn thing anymore. 88 00:16:19,548 --> 00:16:21,347 Sorry. 89 00:16:21,349 --> 00:16:23,784 I'll be with you in just a minute. 90 00:16:23,786 --> 00:16:25,720 I got to check on something out back right quick. 91 00:16:31,125 --> 00:16:32,660 You're a pretty little thing, aren't you? 92 00:17:00,355 --> 00:17:03,055 You can't leave the pump unattended. 93 00:17:03,057 --> 00:17:04,491 It's County ordinance. 94 00:17:07,796 --> 00:17:09,328 You may not know if you're not from around here, 95 00:17:09,330 --> 00:17:12,399 but we're just all about safety. 96 00:17:18,874 --> 00:17:21,508 That's a fine looking car. 97 00:17:21,510 --> 00:17:24,812 You, uh, you just passing through? 98 00:17:26,649 --> 00:17:28,282 Yeah. 99 00:17:38,059 --> 00:17:39,058 Where you headed? 100 00:17:39,060 --> 00:17:40,695 North. 101 00:17:44,700 --> 00:17:46,033 What's your name? 102 00:17:46,035 --> 00:17:47,535 What's yours? 103 00:17:50,071 --> 00:17:51,838 Trying to be smart with me, boy? 104 00:17:51,840 --> 00:17:54,608 No, sir. 105 00:17:54,610 --> 00:17:57,511 I mean, we're just having a conversation. 106 00:17:57,513 --> 00:18:01,715 You trying to turn this into something else? 107 00:18:01,717 --> 00:18:04,350 DISPATCHER: Possible signal three, mile marker 14. 108 00:18:04,352 --> 00:18:07,020 Sheriff, you on the air? 109 00:18:07,022 --> 00:18:08,889 Go ahead. 110 00:18:08,891 --> 00:18:11,190 DISPATCHER: Just off the main highway about a half a mile. 111 00:18:11,192 --> 00:18:13,393 South, coroners en route. 112 00:18:16,331 --> 00:18:18,130 Respect for authority make the rest of your stay 113 00:18:18,132 --> 00:18:19,534 a whole lot easier. 114 00:18:22,270 --> 00:18:23,838 On my way. 115 00:18:28,309 --> 00:18:31,177 You have a nice day. 116 00:18:31,179 --> 00:18:34,081 Don't let the county line hit you in the ass on the way out. 117 00:18:34,083 --> 00:18:36,584 [MUSIC PLAYING] 118 00:19:06,414 --> 00:19:09,850 Yeah, about time. 119 00:19:09,852 --> 00:19:11,753 [MUSIC PLAYING] 120 00:19:27,102 --> 00:19:28,603 Not too friendly around here. 121 00:19:38,614 --> 00:19:40,247 DISPATCHER: County to Sheriff. 122 00:19:42,250 --> 00:19:44,350 What do you got? 123 00:19:44,352 --> 00:19:46,086 DISPATCHER: Media's on the line. 124 00:19:46,088 --> 00:19:47,921 Can we send them to the scene? 125 00:19:47,923 --> 00:19:51,158 Bastards. 126 00:19:51,160 --> 00:19:52,826 I don't even know what we got yet. 127 00:19:52,828 --> 00:19:54,929 You tell them we'll make a call when it's clear. 128 00:20:10,311 --> 00:20:12,445 What the hell? 129 00:20:12,447 --> 00:20:14,313 What happened? 130 00:20:14,315 --> 00:20:16,248 We almost hit it. 131 00:20:16,250 --> 00:20:17,349 What are you talking about? 132 00:20:17,351 --> 00:20:18,920 Hit what? 133 00:20:31,734 --> 00:20:34,501 You ran yourself off the road, risking both our lives, 134 00:20:34,503 --> 00:20:36,335 for a damn turtle. 135 00:20:36,337 --> 00:20:39,405 I saw it at the last second. 136 00:20:39,407 --> 00:20:42,374 Like I said, you ran yourself off the... 137 00:20:42,376 --> 00:20:44,745 It wouldn't have hurt the car. 138 00:20:44,747 --> 00:20:48,115 You could just run it over. 139 00:20:48,117 --> 00:20:50,282 Now don't be like that. 140 00:20:50,284 --> 00:20:53,153 It was in a hopeless situation. 141 00:20:53,155 --> 00:20:54,688 Could have happened to anyone. 142 00:20:54,690 --> 00:20:56,023 What if it happened to you? 143 00:21:27,890 --> 00:21:31,490 John. 144 00:21:31,492 --> 00:21:33,627 Well, it didn't take him long to get back at it 145 00:21:33,629 --> 00:21:38,131 again, whoever it is, I mean. 146 00:21:38,133 --> 00:21:40,500 How long? 147 00:21:40,502 --> 00:21:45,038 Ah, 24 hours. 148 00:21:45,040 --> 00:21:46,540 I'll get my paperwork. 149 00:21:46,542 --> 00:21:50,578 [MUSIC PLAYING] 150 00:22:06,394 --> 00:22:09,629 Corey, you in the area? 151 00:22:09,631 --> 00:22:11,430 Heading to the call. 152 00:22:11,432 --> 00:22:15,135 Hey, well, we need help. 153 00:22:15,137 --> 00:22:16,736 Be there in a few. 154 00:22:16,738 --> 00:22:18,806 I'm getting waved down by somebody, might be a crash. 155 00:22:32,254 --> 00:22:33,921 Thanks. 156 00:22:35,891 --> 00:22:37,724 Y'all all right? 157 00:22:37,726 --> 00:22:39,860 Just a little stuck. 158 00:22:39,862 --> 00:22:41,529 Do you think you could help pull us out? 159 00:22:44,465 --> 00:22:46,066 What, you didn't crash into nothing? 160 00:22:46,068 --> 00:22:48,400 No. 161 00:22:48,402 --> 00:22:50,136 Kind of ran off the road. 162 00:22:50,138 --> 00:22:52,072 A turtle. 163 00:22:52,074 --> 00:22:54,075 A little turtle. 164 00:22:59,081 --> 00:23:01,014 Please? 165 00:23:01,016 --> 00:23:02,449 I don't have AAA. 166 00:23:08,690 --> 00:23:11,124 I might have something I can pull you out with. 167 00:23:11,126 --> 00:23:12,726 I got to hurry though. 168 00:23:12,728 --> 00:23:14,227 I got a serious call I got to get to. 169 00:23:14,229 --> 00:23:15,897 Thanks. 170 00:23:22,504 --> 00:23:26,339 Where would you tie it off to? 171 00:23:26,341 --> 00:23:28,776 I'll find a spot on the frame just like a wrecker would. 172 00:23:34,016 --> 00:23:35,548 This might work. 173 00:23:35,550 --> 00:23:37,952 Here, hold that. 174 00:23:41,523 --> 00:23:43,890 Where are you all headed? 175 00:23:43,892 --> 00:23:46,826 Back to Buxton. 176 00:23:46,828 --> 00:23:49,930 Well, that's not far. 177 00:23:49,932 --> 00:23:51,565 I think we can get you on your way. 178 00:24:08,917 --> 00:24:11,284 Well, a couple of them are already talking Highway Hunter. 179 00:24:11,286 --> 00:24:14,654 I don't think so. 180 00:24:14,656 --> 00:24:18,224 Well, you'd know better than anyone, even me. 181 00:24:18,226 --> 00:24:21,895 Like I said, looks similar. 182 00:24:21,897 --> 00:24:24,564 It'd be the first one in over a year. 183 00:24:24,566 --> 00:24:26,100 That we know of. 184 00:24:29,204 --> 00:24:32,739 Now, most of the other victims were drifters or homeless, 185 00:24:32,741 --> 00:24:36,009 prostitutes no one cared about. 186 00:24:36,011 --> 00:24:38,144 They got local ties, but other than that, 187 00:24:38,146 --> 00:24:39,847 the MO looks the same. 188 00:24:42,784 --> 00:24:44,217 Just get me some prints or something. 189 00:24:44,219 --> 00:24:45,786 Yes, sir. 190 00:25:09,112 --> 00:25:10,244 Got to go. 191 00:25:10,246 --> 00:25:12,747 Y'all be safe on your trip. 192 00:25:12,749 --> 00:25:16,350 Corey, where are you at? 193 00:25:16,352 --> 00:25:19,987 I'm on my way. 194 00:25:19,989 --> 00:25:22,858 Ma'am, look out for them turtles. 195 00:25:42,478 --> 00:25:44,645 I'm starving. 196 00:25:44,647 --> 00:25:47,681 Got some jerky in my pack. 197 00:25:47,683 --> 00:25:49,183 I was thinking more like a sandwich or something. 198 00:25:49,185 --> 00:25:50,719 It's on me. 199 00:26:16,913 --> 00:26:18,179 That'll have to do. 200 00:26:18,181 --> 00:26:20,315 [MUSIC PLAYING] 201 00:26:30,093 --> 00:26:32,893 A six letter word for lazy. 202 00:26:32,895 --> 00:26:37,431 Slothful, avoids work at all costs. 203 00:26:37,433 --> 00:26:40,502 You got that one there? 204 00:26:40,504 --> 00:26:46,740 How many times I got to tell you my name is seven letters. 205 00:26:46,742 --> 00:26:51,580 A-L-L-I-S-O-N. You should try one of these. 206 00:26:51,582 --> 00:26:54,148 Might help with your ignorance. 207 00:26:54,150 --> 00:26:56,518 Yeah, yeah. 208 00:26:56,520 --> 00:26:58,219 You're such an ass. 209 00:26:58,221 --> 00:26:59,754 [BELL DINGS] 210 00:27:00,156 --> 00:27:01,288 Come on, up. 211 00:27:01,290 --> 00:27:03,424 Up. 212 00:27:03,426 --> 00:27:04,893 You can sit anywhere you like. 213 00:27:10,900 --> 00:27:12,299 Hello, there. 214 00:27:12,301 --> 00:27:14,368 Can I get you all something to drink? 215 00:27:14,370 --> 00:27:16,036 Do you have a sandwich? 216 00:27:16,038 --> 00:27:17,171 Just like a club sandwich? 217 00:27:17,173 --> 00:27:18,072 Yeah, sure. 218 00:27:18,074 --> 00:27:19,974 Club. 219 00:27:19,976 --> 00:27:22,710 Do you want fries or chips with that? 220 00:27:22,712 --> 00:27:24,712 Nothing fried. 221 00:27:24,714 --> 00:27:25,779 OK. 222 00:27:25,781 --> 00:27:27,282 For you, sir? 223 00:27:30,319 --> 00:27:31,118 The same. 224 00:27:31,120 --> 00:27:31,719 Same. 225 00:27:31,721 --> 00:27:33,187 OK. 226 00:27:33,189 --> 00:27:35,723 How about some homemade lemonade? 227 00:27:35,725 --> 00:27:37,057 Yeah, sure. 228 00:27:37,059 --> 00:27:38,392 We're just kind of in a hurry. 229 00:27:38,394 --> 00:27:39,794 It won't be but a minute. 230 00:27:45,001 --> 00:27:46,601 DISPATCHER: Signal three times two. 231 00:27:46,603 --> 00:27:48,135 Signal three at Lester's. 232 00:27:48,137 --> 00:27:49,671 Acknowledge. 233 00:27:52,643 --> 00:27:55,042 Is that verified? 234 00:27:55,044 --> 00:27:56,911 DISPATCHER: Caller on scene. 235 00:27:56,913 --> 00:28:01,516 They say confirm but we got rescue on its way. 236 00:28:01,518 --> 00:28:02,483 I'm right there. 237 00:28:02,485 --> 00:28:04,186 I'm coming up on it now. 238 00:28:08,357 --> 00:28:09,824 So that's all you saw? 239 00:28:12,395 --> 00:28:14,195 OK, I got you. 240 00:28:14,197 --> 00:28:15,462 Thanks, Quentin. 241 00:28:15,464 --> 00:28:16,898 I appreciate you. 242 00:28:25,274 --> 00:28:27,074 Well, we didn't see anyone, so they walked through 243 00:28:27,076 --> 00:28:28,175 and found them in the back. 244 00:28:28,177 --> 00:28:29,511 Them? 245 00:28:29,513 --> 00:28:31,312 Lester and that girl that works for him. 246 00:28:31,314 --> 00:28:33,548 They're both gone. 247 00:28:33,550 --> 00:28:35,183 Shit. 248 00:28:41,257 --> 00:28:46,160 County, get a BOLO out on a red Nova 249 00:28:46,162 --> 00:28:48,096 heading North on the main line with a white, male driver. 250 00:28:57,608 --> 00:29:00,508 By the back door and outside. 251 00:29:00,510 --> 00:29:02,410 [MUSIC PLAYING] 252 00:29:17,628 --> 00:29:19,928 Tastes like sugary pond water. 253 00:29:21,497 --> 00:29:23,164 Oh. 254 00:29:26,102 --> 00:29:30,404 So what was that business back there about Buxton? 255 00:29:30,406 --> 00:29:33,240 You are heading to Abbeville, right? 256 00:29:33,242 --> 00:29:33,874 Yeah. 257 00:29:33,876 --> 00:29:36,678 Why? 258 00:29:36,680 --> 00:29:40,548 Because... because you said otherwise to the cop. 259 00:29:40,550 --> 00:29:41,782 Really? 260 00:29:41,784 --> 00:29:43,618 Yeah. 261 00:29:43,620 --> 00:29:45,786 He asked where we were heading and you said Buxton. 262 00:29:45,788 --> 00:29:47,821 There you go. 263 00:29:47,823 --> 00:29:49,990 Here y'all go. 264 00:29:49,992 --> 00:29:51,826 Let me know if I can get you anything else, OK? 265 00:29:55,766 --> 00:29:57,732 So what about it? 266 00:29:57,734 --> 00:29:58,600 Forget. 267 00:29:58,602 --> 00:30:05,105 It. 268 00:30:05,107 --> 00:30:06,542 Aren't you hungry? 269 00:30:10,946 --> 00:30:12,581 What? 270 00:30:17,019 --> 00:30:21,790 I don't know, I just thought you'd be hungry. 271 00:30:21,792 --> 00:30:24,592 I get by OK. 272 00:30:24,594 --> 00:30:27,062 Just a little bad luck is all lately. 273 00:30:29,398 --> 00:30:31,066 Thanks. 274 00:30:36,238 --> 00:30:38,138 I'm not trying to get all in your business or anything 275 00:30:38,140 --> 00:30:39,306 but what's a girl like you doing out 276 00:30:39,308 --> 00:30:42,544 here in the middle of nowhere? 277 00:30:42,546 --> 00:30:45,547 Is that what this is, the middle of nowhere? 278 00:30:45,549 --> 00:30:47,281 Pretty much. 279 00:30:47,283 --> 00:30:48,949 And this ain't exactly the easiest way 280 00:30:48,951 --> 00:30:50,819 to get to Abbeville. 281 00:30:50,821 --> 00:30:54,589 Or Buxton anyway. 282 00:30:54,591 --> 00:30:56,890 Interstates are overrated. 283 00:30:56,892 --> 00:30:59,293 Besides, I like a good road trip. 284 00:30:59,295 --> 00:31:01,995 Alone? 285 00:31:01,997 --> 00:31:04,231 Not the safest way to travel. 286 00:31:04,233 --> 00:31:07,000 Never been the cautious type. 287 00:31:07,002 --> 00:31:10,805 Yeah, I see that, like picking up strangers. 288 00:31:10,807 --> 00:31:12,807 I don't usually do that. 289 00:31:12,809 --> 00:31:14,509 You were actually my first. 290 00:31:14,511 --> 00:31:16,578 Oh, I was your first. 291 00:31:16,580 --> 00:31:18,946 I'm honored. 292 00:31:18,948 --> 00:31:20,782 Usually, if I need to stop for directions, 293 00:31:20,784 --> 00:31:24,919 I'll just pull over and ask, but now I don't have to. 294 00:31:35,498 --> 00:31:37,799 No, the witness didn't see anything or anyone around. 295 00:31:37,801 --> 00:31:38,999 They just found them like this. 296 00:31:39,001 --> 00:31:40,636 Gees. 297 00:31:44,940 --> 00:31:46,875 Listen, I was just up there. 298 00:31:46,877 --> 00:31:47,742 Did you get the BOLO? 299 00:31:47,744 --> 00:31:49,109 What BOLO? 300 00:31:49,111 --> 00:31:50,043 The one I just put out. 301 00:31:50,045 --> 00:31:52,379 The red Nova. 302 00:31:52,381 --> 00:31:53,914 Red Nova? 303 00:31:53,916 --> 00:31:55,416 I might have just saw it. 304 00:31:55,418 --> 00:31:57,752 Where? 305 00:31:57,754 --> 00:32:01,922 Well, it had to be the one I stopped out with. 306 00:32:01,924 --> 00:32:03,725 You got to be shitting me, the one that wrecked? 307 00:32:03,727 --> 00:32:05,492 They ran off into a ditch. 308 00:32:05,494 --> 00:32:06,528 They? 309 00:32:06,530 --> 00:32:08,228 A guy and a girl. 310 00:32:08,230 --> 00:32:10,364 I knew they were acting funny. 311 00:32:10,366 --> 00:32:12,399 And you didn't do nothing about it? 312 00:32:12,401 --> 00:32:13,902 Where the hell are they now? 313 00:32:13,904 --> 00:32:16,937 Well, I pulled them out. 314 00:32:16,939 --> 00:32:19,808 And they just drove off? 315 00:32:19,810 --> 00:32:21,609 They weren't locals, Corey. 316 00:32:21,611 --> 00:32:25,212 She said that she was from Buxton. 317 00:32:25,214 --> 00:32:27,014 You didn't even run them? 318 00:32:27,016 --> 00:32:28,482 I... I was in a hurry. 319 00:32:28,484 --> 00:32:30,284 I had to get up to your scene. 320 00:32:30,286 --> 00:32:32,486 We had a God damn murder investigation going. 321 00:32:32,488 --> 00:32:34,321 Sheriff. 322 00:32:34,323 --> 00:32:36,390 You get out that right now, and you find them. 323 00:32:36,392 --> 00:32:37,792 I'm leaving here to come up to your scene. 324 00:32:37,794 --> 00:32:39,828 The coroner already left. 325 00:32:39,830 --> 00:32:40,895 They can be anywhere by now. 326 00:32:40,897 --> 00:32:42,429 Don't worry about that. 327 00:32:42,431 --> 00:32:44,331 You get on the road and run to the state line. 328 00:32:44,333 --> 00:32:45,999 He may have that girl against her will. 329 00:32:46,001 --> 00:32:47,570 On my way. 330 00:33:04,253 --> 00:33:05,754 I will be in the little girls' room. 331 00:33:41,791 --> 00:33:45,694 [MUSIC PLAYING] 332 00:35:20,824 --> 00:35:24,058 We interrupt our program for this Special Report. 333 00:35:24,060 --> 00:35:27,461 Authorities are responding to a wooded area off of County Road 334 00:35:27,463 --> 00:35:30,430 12, where the bodies of an unidentified man and woman 335 00:35:30,432 --> 00:35:33,701 were found today by two young boys. 336 00:35:33,703 --> 00:35:36,538 The community wonders has the Highway Hunter returned? 337 00:36:02,799 --> 00:36:05,700 Join us at 5:00 for details and a special report 338 00:36:05,702 --> 00:36:08,102 on the four year history of the killings, 339 00:36:08,104 --> 00:36:10,303 as well as the Sheriff, who has claimed 340 00:36:10,305 --> 00:36:13,473 to have ended the terror. 341 00:36:13,475 --> 00:36:15,308 We've really got to get going. 342 00:36:15,310 --> 00:36:17,145 Ready? 343 00:36:17,147 --> 00:36:18,579 Thanks. 344 00:36:18,581 --> 00:36:19,948 Y'all have a good day. 345 00:36:41,905 --> 00:36:44,172 What the hell, Doc? 346 00:36:44,174 --> 00:36:46,306 Well, it was quick. 347 00:36:46,308 --> 00:36:49,577 They each took and would have put them down right away. 348 00:36:49,579 --> 00:36:52,345 Whoever it was was in a great, big hurry. 349 00:36:52,347 --> 00:36:55,049 Not random either, I suppose. 350 00:36:55,051 --> 00:36:56,517 Definitely not same MO of your hunter, if that's 351 00:36:56,519 --> 00:36:59,654 what you're looking for. 352 00:36:59,656 --> 00:37:01,522 Now, the girl she took a blade or something 353 00:37:01,524 --> 00:37:03,624 similar to her temple. 354 00:37:03,626 --> 00:37:05,827 Cutting her throat was an afterthought. 355 00:37:05,829 --> 00:37:07,628 Huh. 356 00:37:07,630 --> 00:37:10,031 Well, Lester here, he might have walked up on it. 357 00:37:10,033 --> 00:37:12,332 I don't know. 358 00:37:12,334 --> 00:37:14,669 Got hit in the head with a solid object. 359 00:37:14,671 --> 00:37:15,937 Like what? 360 00:37:15,939 --> 00:37:18,072 I'm not sure. 361 00:37:18,074 --> 00:37:20,141 Lots of solid objects around. 362 00:37:20,143 --> 00:37:22,844 We're still looking. 363 00:37:22,846 --> 00:37:26,582 Just what we need, another headline for the paper. 364 00:37:39,929 --> 00:37:41,662 I'll be goddamned. 365 00:37:41,664 --> 00:37:45,299 [SIRENS] 366 00:37:54,978 --> 00:37:56,745 I think it's the same guy. 367 00:38:00,382 --> 00:38:03,919 Uh, you want to, you know? 368 00:38:09,058 --> 00:38:10,258 Wait. 369 00:38:10,260 --> 00:38:12,392 What are you doing? 370 00:38:12,394 --> 00:38:16,030 Son of a bitch. 371 00:38:16,032 --> 00:38:18,398 I got a runner headed northbound on the main stretch, tag 372 00:38:18,400 --> 00:38:22,469 reading 456 Lima, Bravo, Quebec. 373 00:38:22,471 --> 00:38:24,505 DISPATCHER: 10-4 Sheriff, copy? 374 00:38:24,507 --> 00:38:25,840 Corey, what do you got? 375 00:38:25,842 --> 00:38:26,473 It's that car. 376 00:38:26,475 --> 00:38:27,374 It's the one. 377 00:38:27,376 --> 00:38:28,910 It ain't stopping. 378 00:38:28,912 --> 00:38:30,310 County, get a hold of North Lake for assistance. 379 00:38:30,312 --> 00:38:31,913 Try the state too. 380 00:38:31,915 --> 00:38:33,648 - DISPATCHER: 10-4. - I'm heading out. 381 00:38:33,650 --> 00:38:35,416 You let me know if there's anybody else close. 382 00:38:42,391 --> 00:38:44,725 What the hell? 383 00:38:44,727 --> 00:38:45,960 What are you worried about? 384 00:38:45,962 --> 00:38:47,061 I'm the one driving. 385 00:38:47,063 --> 00:38:49,565 [MUSIC PLAYING] 386 00:39:40,216 --> 00:39:42,216 I just 387 00:39:42,218 --> 00:39:43,017 I can't be stopped. 388 00:39:43,019 --> 00:39:44,785 Why? 389 00:39:44,787 --> 00:39:46,486 I kind of don't have a license. 390 00:39:46,488 --> 00:39:49,023 Oh, that's great. 391 00:39:49,025 --> 00:39:50,191 Great. 392 00:39:50,193 --> 00:39:52,694 [MUSIC PLAYING] 393 00:40:16,286 --> 00:40:19,053 Shit. 394 00:40:19,055 --> 00:40:27,596 [MUSIC PLAYING] 395 00:41:02,799 --> 00:41:03,965 I'm out. 396 00:41:03,967 --> 00:41:07,501 Vehicle damage. 397 00:41:07,503 --> 00:41:09,570 Suspect last seen headed northbound 398 00:41:09,572 --> 00:41:10,604 on Old Mill Road near Tanner. 399 00:41:10,606 --> 00:41:12,240 Shit. 400 00:41:15,979 --> 00:41:17,813 County, give me the status of those roadblocks. 401 00:41:32,261 --> 00:41:33,661 Not bad. 402 00:41:33,663 --> 00:41:35,329 I can't believe I just did that. 403 00:41:35,331 --> 00:41:36,564 Me either. 404 00:41:36,566 --> 00:41:38,332 You are such a bad influence. 405 00:41:38,334 --> 00:41:40,002 Me? 406 00:41:43,073 --> 00:41:44,940 Where'd you learn to drive like that anyway? 407 00:41:44,942 --> 00:41:46,609 TV. 408 00:41:48,912 --> 00:41:51,313 I'm not exactly sure where we're at, 409 00:41:51,315 --> 00:41:53,682 but you should probably find a spot to lay low till they 410 00:41:53,684 --> 00:41:54,683 think we're long gone. 411 00:41:54,685 --> 00:41:55,851 I can't stop. 412 00:41:55,853 --> 00:41:56,952 Not now. 413 00:41:56,954 --> 00:41:58,754 They're going to be everywhere. 414 00:41:58,756 --> 00:42:00,188 You think so? 415 00:42:00,190 --> 00:42:02,424 I'm telling you. 416 00:42:02,426 --> 00:42:04,560 Well, don't you know another way, like a back road? 417 00:42:08,799 --> 00:42:10,198 I've only been through here a couple of times 418 00:42:10,200 --> 00:42:13,168 before, but maybe. 419 00:42:13,170 --> 00:42:14,836 Keep going. 420 00:42:14,838 --> 00:42:16,906 We'll look for a sign or something. 421 00:42:35,225 --> 00:42:36,893 Frankie? 422 00:42:40,998 --> 00:42:44,166 Frank, what are you sick or something? 423 00:42:44,168 --> 00:42:45,835 Oh, man. 424 00:42:49,273 --> 00:42:50,439 Hey, everything's done. 425 00:42:50,441 --> 00:42:53,008 You said I could leave early. 426 00:42:53,010 --> 00:42:54,677 Hey. 427 00:42:56,914 --> 00:42:58,581 Hey! 428 00:43:00,951 --> 00:43:02,651 You did not leave me here by myself again. 429 00:43:02,653 --> 00:43:05,487 Bastard. 430 00:43:05,489 --> 00:43:07,990 [SCREAMING] 431 00:43:21,638 --> 00:43:22,971 It's the last route I can think 432 00:43:22,973 --> 00:43:26,208 of this side of the county. 433 00:43:26,210 --> 00:43:29,678 It's like they got them all covered. 434 00:43:29,680 --> 00:43:34,216 You must've really pissed them off. 435 00:43:34,218 --> 00:43:37,953 Like I said, we got to hide out till they call it off. 436 00:43:37,955 --> 00:43:40,590 Maybe even change cars. 437 00:43:40,592 --> 00:43:41,723 I'm not leaving my car. 438 00:43:41,725 --> 00:43:42,691 OK. 439 00:43:42,693 --> 00:43:46,294 All right. 440 00:43:46,296 --> 00:43:50,198 You think they never had a car run from them before. 441 00:43:50,200 --> 00:43:52,400 It probably wasn't the smartest idea, was it? 442 00:43:52,402 --> 00:43:56,572 Well, now, it's done. 443 00:43:56,574 --> 00:43:57,906 You can get out of this. 444 00:43:57,908 --> 00:44:01,243 Just got to be smart about it. 445 00:44:01,245 --> 00:44:03,411 Come on. 446 00:44:03,413 --> 00:44:05,780 I think I know a place you can back into the woods real good, 447 00:44:05,782 --> 00:44:07,716 but we're going to have to double back. 448 00:44:07,718 --> 00:44:09,585 Almost where you first picked me up. 449 00:44:09,587 --> 00:44:11,820 I don't... 450 00:44:11,822 --> 00:44:13,589 Just go straight across here, take the first left 451 00:44:13,591 --> 00:44:14,823 and head South. 452 00:44:14,825 --> 00:44:16,392 And be careful. 453 00:44:19,196 --> 00:44:20,729 You're sure? 454 00:44:20,731 --> 00:44:22,298 Yeah, trust me. 455 00:44:50,528 --> 00:44:52,460 DISPATCHER: Signal three reported at Frank's Diner 456 00:44:52,462 --> 00:44:53,596 off the main highway. 457 00:44:53,598 --> 00:44:55,531 God damn it. 458 00:44:55,533 --> 00:44:58,233 DISPATCHER: Any unit available? 459 00:44:58,235 --> 00:45:00,835 Corey, you in that spare yet? 460 00:45:00,837 --> 00:45:02,103 COREY: I'm on it. 461 00:45:02,105 --> 00:45:03,739 Shit. 462 00:45:14,785 --> 00:45:16,351 I need some air. 463 00:45:16,353 --> 00:45:18,954 You OK? 464 00:45:18,956 --> 00:45:22,525 Just starting to feel a little trapped. 465 00:45:22,527 --> 00:45:26,094 I've never been in a situation like this before. 466 00:45:26,096 --> 00:45:27,697 You? 467 00:45:27,699 --> 00:45:28,730 Me? 468 00:45:28,732 --> 00:45:30,566 Yeah. 469 00:45:30,568 --> 00:45:34,002 I mean, you seem to know what you're doing with all this. 470 00:45:34,004 --> 00:45:36,171 I'm just a little more objective right now is all. 471 00:45:36,173 --> 00:45:37,974 You're the one in the hot seat. 472 00:45:41,646 --> 00:45:45,715 And what's your name anyway? 473 00:45:45,717 --> 00:45:48,450 How about I tell you when we get to where we're going? 474 00:45:48,452 --> 00:45:50,253 You're one strange girl. 475 00:45:55,158 --> 00:45:57,226 We're not going to make it to Abbeville tonight, are we? 476 00:46:06,638 --> 00:46:09,739 Stranger and stranger. 477 00:46:09,741 --> 00:46:11,707 You don't smoke? 478 00:46:11,709 --> 00:46:15,745 Not that stuff, not regular. 479 00:46:15,747 --> 00:46:17,113 I just need to relax. 480 00:46:18,616 --> 00:46:20,283 Please? 481 00:46:24,054 --> 00:46:26,589 Seriously, it's really good stuff. 482 00:46:26,591 --> 00:46:28,124 You'll like it. 483 00:46:29,661 --> 00:46:30,458 Right? 484 00:46:30,460 --> 00:46:32,128 See? 485 00:46:33,430 --> 00:46:34,997 Go ahead. 486 00:46:40,837 --> 00:46:42,506 Thanks. 487 00:46:44,542 --> 00:46:45,741 Oh, no. 488 00:46:45,743 --> 00:46:46,609 Oh. 489 00:46:46,611 --> 00:46:48,244 Shit. 490 00:46:50,013 --> 00:46:52,615 Excuse my language. 491 00:46:52,617 --> 00:46:54,349 That is just my luck. 492 00:46:54,351 --> 00:46:56,018 Oh. 493 00:46:59,990 --> 00:47:01,424 I probably should have tossed that too. 494 00:47:08,566 --> 00:47:10,865 Well, you were right. 495 00:47:10,867 --> 00:47:12,834 It was pretty good. 496 00:47:12,836 --> 00:47:14,603 Yeah? 497 00:47:14,605 --> 00:47:16,038 Glad you think so. 498 00:47:18,208 --> 00:47:19,875 At least one of us can relax. 499 00:47:40,732 --> 00:47:44,366 It's got lights. 500 00:47:44,368 --> 00:47:46,469 Ready to do this again if we have to? 501 00:47:48,773 --> 00:47:50,972 I don't know. 502 00:47:50,974 --> 00:47:53,476 [MUSIC PLAYING] 503 00:48:07,658 --> 00:48:09,325 Oh. 504 00:48:21,606 --> 00:48:23,004 What's wrong? 505 00:48:23,006 --> 00:48:24,608 What was that shit? 506 00:48:27,712 --> 00:48:29,377 What, do you mean the J? 507 00:48:29,379 --> 00:48:32,247 There's something in that. 508 00:48:32,249 --> 00:48:33,650 I told you it was good. 509 00:48:36,153 --> 00:48:37,686 What is it? 510 00:48:37,688 --> 00:48:40,156 [MUSIC PLAYING] 511 00:48:53,403 --> 00:48:54,703 Sleep tight. 512 00:48:54,705 --> 00:48:57,206 [MUSIC PLAYING] 513 00:49:22,299 --> 00:49:23,732 You in that spare unit yet? 514 00:49:23,734 --> 00:49:27,068 Back in business. 515 00:49:27,070 --> 00:49:28,871 Meet me down at the end of Bright Springs. 516 00:49:28,873 --> 00:49:31,574 The fishing hole? 517 00:49:31,576 --> 00:49:33,709 I checked it once, but now that it's dark, 518 00:49:33,711 --> 00:49:35,544 I want another look. 519 00:49:35,546 --> 00:49:38,047 [MUSIC PLAYING] 520 00:50:59,129 --> 00:51:00,630 Welcome back. 521 00:51:03,433 --> 00:51:06,735 What'd you give me? 522 00:51:06,737 --> 00:51:10,573 I told you I like a good road trip. 523 00:51:10,575 --> 00:51:12,440 Where are we? 524 00:51:12,442 --> 00:51:14,610 Headed South again. 525 00:51:14,612 --> 00:51:16,645 I think. 526 00:51:16,647 --> 00:51:18,614 How long? 527 00:51:18,616 --> 00:51:22,083 We might have passed that area I was talking about. 528 00:51:22,085 --> 00:51:25,420 I told you we needed to pull off the road for a while. 529 00:51:25,422 --> 00:51:27,121 I don't think we should stop. 530 00:51:27,123 --> 00:51:28,524 I thought about it. 531 00:51:28,526 --> 00:51:30,224 You don't even know where you're going. 532 00:51:30,226 --> 00:51:32,595 I stopped for some directions. 533 00:51:32,597 --> 00:51:34,462 Nowhere public. 534 00:51:34,464 --> 00:51:36,231 Just a little place had a light on. 535 00:51:39,202 --> 00:51:43,806 I get the feeling, no matter what happens, 536 00:51:43,808 --> 00:51:47,876 I don't think I'm going to get where I'm going with you. 537 00:51:47,878 --> 00:51:51,245 Don't worry about it, the paranoia is temporary. 538 00:51:51,247 --> 00:51:53,314 Oh, that wasn't normal stuff. 539 00:51:53,316 --> 00:51:54,683 What was that shit? 540 00:51:54,685 --> 00:51:56,384 Don't get upset. 541 00:51:56,386 --> 00:51:59,054 Some people just have a weak constitution. 542 00:51:59,056 --> 00:52:01,222 I don't have a weak anything. 543 00:52:01,224 --> 00:52:03,324 OK. 544 00:52:03,326 --> 00:52:04,994 What's funny? 545 00:52:04,996 --> 00:52:06,762 Nothing. 546 00:52:06,764 --> 00:52:08,297 Nothing's funny. 547 00:52:11,468 --> 00:52:14,737 Are you messing with me or what? 548 00:52:14,739 --> 00:52:16,605 What's your deal? 549 00:52:16,607 --> 00:52:18,239 Chill out. 550 00:52:18,241 --> 00:52:19,508 Why are you going all hostile? 551 00:52:19,510 --> 00:52:21,577 You think this is hostile? 552 00:52:21,579 --> 00:52:23,545 Yes. 553 00:52:23,547 --> 00:52:25,313 Hostile is giving me shit that knocks me on my ass. 554 00:52:25,315 --> 00:52:26,515 Stop yelling. 555 00:52:26,517 --> 00:52:28,651 Hostile is laughing in my face. 556 00:52:28,653 --> 00:52:31,020 Why are you being such a freak? 557 00:52:31,022 --> 00:52:34,523 What did you call me? 558 00:52:34,525 --> 00:52:36,725 This ride is so over. 559 00:52:36,727 --> 00:52:39,061 Oh, no you don't. 560 00:52:39,063 --> 00:52:40,597 Oh, God, no. 561 00:52:42,600 --> 00:52:43,732 That's it. 562 00:52:43,734 --> 00:52:44,298 That's it. 563 00:52:44,300 --> 00:52:45,768 Easy. 564 00:52:45,770 --> 00:52:48,003 On the wheel. 565 00:52:48,005 --> 00:52:48,837 Freak, huh? 566 00:52:48,839 --> 00:52:50,507 Huh? 567 00:52:52,375 --> 00:52:53,909 I knew it. 568 00:52:53,911 --> 00:52:55,176 You know, I tried. 569 00:52:55,178 --> 00:52:58,446 I've been trying. 570 00:52:58,448 --> 00:53:00,816 Thought I was finished, thought I could move on. 571 00:53:00,818 --> 00:53:04,053 I actually thought for once, for once, 572 00:53:04,055 --> 00:53:06,822 I found someone I could talk to. 573 00:53:06,824 --> 00:53:10,159 Someone I could trust. 574 00:53:10,161 --> 00:53:11,695 But you're all the same. 575 00:53:16,466 --> 00:53:18,467 I said on the wheel. 576 00:53:28,713 --> 00:53:30,647 Why'd you have to be like this? 577 00:53:38,823 --> 00:53:40,489 Ow! 578 00:53:44,762 --> 00:53:48,262 Way wrong move. 579 00:53:48,264 --> 00:53:49,598 It's OK. 580 00:53:49,600 --> 00:53:51,266 OK. 581 00:53:55,072 --> 00:53:56,740 My road. 582 00:54:03,714 --> 00:54:05,380 No. 583 00:54:09,854 --> 00:54:12,655 [SIRENS APPROACHING] 584 00:54:22,633 --> 00:54:23,397 No. 585 00:54:23,399 --> 00:54:25,034 Stop. 586 00:54:27,738 --> 00:54:29,404 No. 587 00:54:31,976 --> 00:54:34,109 Get away from me. 588 00:54:34,111 --> 00:54:35,645 Drop the knife. 589 00:54:41,252 --> 00:54:42,985 You OK? 590 00:54:42,987 --> 00:54:45,286 I don't know. 591 00:54:45,288 --> 00:54:46,890 You drop that knife, boy. 592 00:54:52,295 --> 00:54:53,930 You got about two seconds. 593 00:54:57,201 --> 00:54:58,635 I got help coming. 594 00:55:10,681 --> 00:55:13,650 [SIREN APPROACHING] 595 00:55:28,599 --> 00:55:30,365 You go with that other officer. 596 00:55:42,146 --> 00:55:45,346 Well, well, sure thought better than to come into this county 597 00:55:45,348 --> 00:55:48,717 looking for trouble. 598 00:55:48,719 --> 00:55:50,086 We got some business to talk about. 599 00:56:01,932 --> 00:56:04,933 Got a first aid kit at the station. 600 00:56:04,935 --> 00:56:06,803 We'll get your leg dressed, and you can get cleaned up. 601 00:56:12,176 --> 00:56:13,776 You have any family that we can call? 602 00:56:25,356 --> 00:56:26,922 It's all right. 603 00:56:26,924 --> 00:56:28,423 We're not far. 604 00:56:41,071 --> 00:56:44,773 Thought you had another one, didn't you? 605 00:56:44,775 --> 00:56:48,010 Pretty young girl, innocent, and alone. 606 00:56:48,012 --> 00:56:51,647 Where'd you pick her up? 607 00:56:51,649 --> 00:56:55,584 She picked me up. 608 00:56:55,586 --> 00:57:00,389 Well, your chapter is over, friend. 609 00:57:00,391 --> 00:57:03,959 I don't see any light in your future. 610 00:57:03,961 --> 00:57:08,196 But, I'll give you a chance to tell me a story. 611 00:57:08,198 --> 00:57:16,471 Who knows, I might like it, 612 00:57:53,010 --> 00:57:54,810 Go ahead and get started, if you haven't already. 613 00:57:54,812 --> 00:57:55,644 You know where we'll be. 614 00:57:55,646 --> 00:57:57,213 Yes, sir. 615 00:58:07,124 --> 00:58:10,392 Fix you right up. 616 00:58:10,394 --> 00:58:12,594 Be right back. 617 00:58:12,596 --> 00:58:14,129 Make yourself at home. 618 00:58:14,131 --> 00:58:16,032 Can you at least take these off now? 619 00:58:23,742 --> 00:58:25,275 I'm going to need to get at that cut. 620 00:58:59,411 --> 00:59:02,345 Finding that necessary? 621 00:59:02,347 --> 00:59:05,649 Just, uh, making our guest more comfortable. 622 00:59:26,771 --> 00:59:28,205 Bring back any memories? 623 00:59:31,042 --> 00:59:33,643 Should it? 624 00:59:33,645 --> 00:59:35,378 I warned you about that smart mouth. 625 00:59:35,380 --> 00:59:38,648 You charging me with something? 626 00:59:38,650 --> 00:59:40,683 How about assault with a deadly weapon? 627 00:59:40,685 --> 00:59:42,752 Look, she's the one who picked me up, OK? 628 00:59:42,754 --> 00:59:46,255 What about this, huh? 629 00:59:46,257 --> 00:59:48,291 I ain't got a right to defend myself? 630 00:59:48,293 --> 00:59:49,392 Defend yourself. 631 00:59:49,394 --> 00:59:50,626 Yeah. 632 00:59:50,628 --> 00:59:53,062 Yeah, we got into it, sure. 633 00:59:53,064 --> 00:59:54,964 I don't know what her problem was. 634 00:59:54,966 --> 00:59:57,934 You know how women can be. 635 00:59:57,936 --> 01:00:00,504 You expecting me to believe that? 636 01:00:00,506 --> 01:00:02,839 Huh? 637 01:00:02,841 --> 01:00:04,874 Pretty young girl like that with no ties 638 01:00:04,876 --> 01:00:07,511 to the community picking up a dirtbag drifter. 639 01:00:07,513 --> 01:00:08,711 Come on. 640 01:00:08,713 --> 01:00:10,247 She drugged me. 641 01:00:25,830 --> 01:00:27,364 You look better. 642 01:00:30,368 --> 01:00:35,771 You look like you feel better, I mean. 643 01:00:35,773 --> 01:00:38,341 We got some coffee, if you want it? 644 01:00:38,343 --> 01:00:39,642 I don't drink it. 645 01:00:39,644 --> 01:00:42,746 [MUSIC PLAYING] 646 01:01:15,947 --> 01:01:18,481 Why don't you start from the beginning? 647 01:01:18,483 --> 01:01:20,851 When did you first come in contact with this guy? 648 01:01:23,589 --> 01:01:25,855 Let me explain something to you. 649 01:01:25,857 --> 01:01:27,056 I've been cleaning up bodies along these roads 650 01:01:27,058 --> 01:01:30,193 for four long years. 651 01:01:30,195 --> 01:01:35,131 Never found a fingerprint or any other real evidence in a one. 652 01:01:35,133 --> 01:01:38,834 But with some of them, recently, there was a pattern. 653 01:01:38,836 --> 01:01:40,470 An MO. 654 01:01:45,210 --> 01:01:46,910 You know what I'm talking about? 655 01:01:50,315 --> 01:01:53,550 A blade. 656 01:01:53,552 --> 01:01:56,319 Like a big old hunting knife wreaking havoc. 657 01:01:56,321 --> 01:01:58,589 And now I got the weapon sitting right on my desk in there 658 01:01:58,591 --> 01:02:00,990 dropped from your worthless, wandering, trash hand. 659 01:02:00,992 --> 01:02:03,694 You've got all this wrong. 660 01:02:03,696 --> 01:02:07,029 That knife doesn't mean anything. 661 01:02:07,031 --> 01:02:10,433 We just processed all the evidence. 662 01:02:10,435 --> 01:02:14,337 Those scenes are fresh, only a few hours old. 663 01:02:14,339 --> 01:02:17,073 I might not can prove what you've done before, 664 01:02:17,075 --> 01:02:18,775 but I can prove what you've done tonight. 665 01:02:21,580 --> 01:02:24,514 Yeah. 666 01:02:24,516 --> 01:02:26,749 I knew you'd make a mistake at some point. 667 01:02:26,751 --> 01:02:28,719 Too reckless. 668 01:02:28,721 --> 01:02:31,087 Too sloppy. 669 01:02:31,089 --> 01:02:33,389 Amateur from day one. 670 01:02:33,391 --> 01:02:35,091 This is ridiculous. 671 01:02:35,093 --> 01:02:36,759 I'm not going to be railroaded into this bullshit. 672 01:02:36,761 --> 01:02:40,263 I need my phone call. 673 01:02:40,265 --> 01:02:43,867 Now, who the hell are you going to call? 674 01:02:50,475 --> 01:02:55,144 Yeah, you've been real busy these last couple of days. 675 01:02:55,146 --> 01:02:56,812 I got a feeling we won't get any more calls 676 01:02:56,814 --> 01:03:00,449 now that we got you chained up. 677 01:03:00,451 --> 01:03:04,086 I don't know what the hell you're talking about. 678 01:03:04,088 --> 01:03:06,088 You damn sure know what I'm talking about. 679 01:03:06,090 --> 01:03:07,323 How about the one at the diner? 680 01:03:07,325 --> 01:03:09,058 What? 681 01:03:09,060 --> 01:03:10,627 You must have been really pissed at that old boy 682 01:03:10,629 --> 01:03:11,494 with the beating he took. 683 01:03:11,496 --> 01:03:13,162 Listen... 684 01:03:13,164 --> 01:03:14,463 Crushed his windpipe, like it was nothing. 685 01:03:14,465 --> 01:03:16,265 This is crazy. 686 01:03:16,267 --> 01:03:17,868 What about the ones in your trunk? 687 01:03:23,709 --> 01:03:27,611 You put your ass in that chair, or I'll blast your vagrant 688 01:03:27,613 --> 01:03:28,945 brains all over that wall. 689 01:03:36,154 --> 01:03:39,256 I done told you, you picked the wrong county, boy. 690 01:03:45,330 --> 01:03:46,697 I guess it wasn't the smartest move I could have made. 691 01:03:46,699 --> 01:03:48,464 Yeah. 692 01:03:48,466 --> 01:03:50,568 Didn't your daddy tell you to never pick up strangers? 693 01:04:07,385 --> 01:04:12,089 If you could look this over, let me know if I missed anything. 694 01:04:25,504 --> 01:04:27,204 My daddy taught me a lot of things. 695 01:04:29,273 --> 01:04:33,142 He was a truck driver. 696 01:04:33,144 --> 01:04:34,911 He used to take me with him on every trip. 697 01:04:37,583 --> 01:04:39,015 We met a lot of people. 698 01:04:44,790 --> 01:04:47,658 Yeah, he taught me good. 699 01:04:51,730 --> 01:04:56,031 And then his friends taught me, and then, 700 01:04:56,033 --> 01:05:02,639 strangers, over and over again. 701 01:05:02,641 --> 01:05:04,307 Until... 702 01:05:08,714 --> 01:05:12,048 [MUFFLED NOISES] 703 01:05:22,861 --> 01:05:24,960 Oh. 704 01:05:24,962 --> 01:05:25,961 Oh. 705 01:05:25,963 --> 01:05:27,632 Oh. 706 01:05:35,874 --> 01:05:36,773 Ow. 707 01:05:36,775 --> 01:05:38,442 Ow. 708 01:05:46,852 --> 01:05:49,252 Ooh, those wheels are spinning. 709 01:05:52,558 --> 01:05:54,057 What is this? 710 01:05:55,794 --> 01:05:58,862 This? 711 01:05:58,864 --> 01:06:00,263 This is the end of the line. 712 01:06:02,701 --> 01:06:03,966 No. 713 01:06:03,968 --> 01:06:05,067 Hands out. 714 01:06:05,069 --> 01:06:06,570 Hands out now. 715 01:06:06,572 --> 01:06:08,071 Get them out. 716 01:06:11,275 --> 01:06:15,110 You try any sit like that, if you try anything, 717 01:06:15,112 --> 01:06:16,880 I'll skin you alive before I give it to you. 718 01:06:16,882 --> 01:06:18,415 You hear me? 719 01:06:30,495 --> 01:06:32,429 I'd like to file a complaint. 720 01:06:35,399 --> 01:06:37,602 I've never had one fight like you before. 721 01:06:40,639 --> 01:06:41,671 You like that, huh? 722 01:06:41,673 --> 01:06:43,072 Yeah. 723 01:06:43,074 --> 01:06:44,139 Yeah? 724 01:06:44,141 --> 01:06:45,675 Yeah. 725 01:06:45,677 --> 01:06:46,676 Yeah? 726 01:06:46,678 --> 01:06:47,511 Oh. 727 01:06:47,513 --> 01:06:49,179 Oh. 728 01:07:00,091 --> 01:07:02,759 These are your victims. 729 01:07:02,761 --> 01:07:06,328 Not all of them. 730 01:07:06,330 --> 01:07:10,066 Besides, they'll all be yours when we're done here. 731 01:07:13,705 --> 01:07:17,741 You don't go hunting in another man's territory. 732 01:07:17,743 --> 01:07:21,043 Now we got no record of you anywhere. 733 01:07:21,045 --> 01:07:23,345 That makes it all the easier. 734 01:07:23,347 --> 01:07:25,048 No record of your girlfriend either. 735 01:07:27,118 --> 01:07:28,586 You picked a good one. 736 01:07:35,694 --> 01:07:37,360 Oh. 737 01:07:40,064 --> 01:07:42,567 [SCREAMING] 738 01:07:42,935 --> 01:07:45,769 That's right. 739 01:07:45,771 --> 01:07:51,007 We're going to erase you and no one will ever know different. 740 01:07:51,009 --> 01:07:53,410 One less piece of garbage for society to smell. 741 01:07:56,648 --> 01:07:59,015 Best part about it, I get to close all 742 01:07:59,017 --> 01:08:00,383 my open cases with your name. 743 01:08:03,487 --> 01:08:07,456 Now don't get all riled up just yet. 744 01:08:07,458 --> 01:08:08,826 We'll finish with her first. 745 01:08:13,899 --> 01:08:15,566 No. 746 01:08:32,017 --> 01:08:34,684 Come out, girl. 747 01:08:34,686 --> 01:08:37,520 Your daddy didn't leave you here for no reason. 748 01:08:37,522 --> 01:08:39,623 You're not going to waste my time. 749 01:08:39,625 --> 01:08:41,191 Not again. 750 01:08:51,168 --> 01:08:53,536 Ow. 751 01:08:53,538 --> 01:08:55,740 [CRYING] 752 01:09:06,818 --> 01:09:08,485 No. 753 01:09:49,695 --> 01:09:51,194 You sit tight. 754 01:10:26,832 --> 01:10:28,766 [GUNSHOTS] 755 01:11:40,505 --> 01:11:42,573 I was wrong about him, weren't I? 756 01:11:48,880 --> 01:11:50,815 It was you handling all them people. 757 01:11:54,186 --> 01:11:57,187 Do it. 758 01:11:57,189 --> 01:12:00,123 Oh, I will. 759 01:12:00,125 --> 01:12:02,793 But first, we're going to dance. 760 01:12:05,030 --> 01:12:06,564 Now turn around. 761 01:12:11,503 --> 01:12:14,436 Turn around or I'll put a bullet in each knee 762 01:12:14,438 --> 01:12:15,940 and one some place special. 763 01:12:23,380 --> 01:12:28,417 Yeah, I know who you are, and, darling, I don't know what else 764 01:12:28,419 --> 01:12:31,353 you've been through in this life to bring you to this, 765 01:12:31,355 --> 01:12:33,756 but I guarantee after tonight you 766 01:12:33,758 --> 01:12:35,626 never have to worry about it. 767 01:12:39,297 --> 01:12:40,597 Now get on the ground. 768 01:12:40,599 --> 01:12:43,365 Ga, ga, ga, ga. 769 01:12:43,367 --> 01:12:44,234 No. 770 01:12:44,236 --> 01:12:46,002 No. 771 01:12:46,004 --> 01:12:46,970 No. 772 01:12:46,972 --> 01:12:48,437 No. 773 01:12:48,439 --> 01:12:49,606 What? 774 01:12:49,608 --> 01:12:51,040 I was ready. 775 01:12:51,042 --> 01:12:52,474 I had him. 776 01:12:52,476 --> 01:12:54,078 You had shit. 777 01:12:58,083 --> 01:12:59,617 He was mine. 778 01:13:03,387 --> 01:13:06,122 I knew there was something about you. 779 01:13:06,124 --> 01:13:10,560 From the beginning, I knew. 780 01:13:10,562 --> 01:13:13,997 And I know you saw the same thing in me, 781 01:13:13,999 --> 01:13:16,900 or else I'd probably already be dead now. 782 01:13:16,902 --> 01:13:20,469 But none of that matters much now. 783 01:13:20,471 --> 01:13:21,872 We got to get on the road. 784 01:13:29,214 --> 01:13:34,550 Look, I've done some bad things, but I 785 01:13:34,552 --> 01:13:39,822 never did anybody didn't have it coming in one way or another. 786 01:13:39,824 --> 01:13:42,292 You probably thought like me you'd never end 787 01:13:42,294 --> 01:13:44,426 up on the other side of this. 788 01:13:44,428 --> 01:13:46,663 I get it. 789 01:13:46,665 --> 01:13:49,332 Make them pay. 790 01:13:49,334 --> 01:13:50,700 Pay for the hurt. 791 01:13:50,702 --> 01:13:52,636 You don't know pain. 792 01:13:56,107 --> 01:13:57,974 I know we're going to be in the deepest of shit 793 01:13:57,976 --> 01:13:59,677 unless we get the hell on our way now. 794 01:14:03,315 --> 01:14:06,849 We have to move quick if we want to get out of this tonight. 795 01:14:06,851 --> 01:14:08,953 Need to clean up some and make it look like... 796 01:14:30,542 --> 01:14:32,542 The little ones had to sleep after suffering 797 01:14:32,544 --> 01:14:38,815 with the monster in that house, but not that whore of a mother. 798 01:14:38,817 --> 01:14:42,018 She went just like the rest. 799 01:14:42,020 --> 01:14:45,955 Because lying with pigs makes you a pig, 800 01:14:45,957 --> 01:14:49,093 and pigs are bred for slaughter. 801 01:14:51,563 --> 01:14:56,199 What the fuck? 802 01:14:56,201 --> 01:15:01,504 Harmless drifter down on his luck with a sad story. 803 01:15:01,506 --> 01:15:03,040 Was I wrong. 804 01:15:08,180 --> 01:15:16,087 My father kept a little book, an address book, 805 01:15:16,522 --> 01:15:20,858 with tiny shorthand notes. 806 01:15:20,860 --> 01:15:22,727 And I knew what the notes meant. 807 01:15:26,432 --> 01:15:29,700 They were my last stop before the ones in Abbeville. 808 01:15:29,702 --> 01:15:32,069 You bought them a few hours. 809 01:15:32,071 --> 01:15:32,903 OK. 810 01:15:32,905 --> 01:15:34,138 OK. 811 01:15:34,140 --> 01:15:36,508 Listen, we can still get out of this. 812 01:15:36,510 --> 01:15:37,474 I know the road. 813 01:15:37,476 --> 01:15:40,144 You think I don't? 814 01:15:40,146 --> 01:15:44,381 There are pigs all over watching, luring, preying. 815 01:15:44,383 --> 01:15:45,315 Wait. 816 01:15:45,317 --> 01:15:47,384 Wait. 817 01:15:47,386 --> 01:15:49,453 You were dead the second you pulled that knife on me. 818 01:15:49,455 --> 01:15:52,590 [GUNSHOTS] 819 01:15:58,064 --> 01:16:00,965 [MUSIC PLAYING] 820 01:16:37,169 --> 01:16:38,168 My road. 821 01:16:38,170 --> 01:16:40,137 My car. 822 01:16:40,139 --> 01:16:43,074 [MUSIC PLAYING] 823 01:17:10,035 --> 01:17:12,136 Oh, god. 824 01:17:12,138 --> 01:17:15,039 [MUSIC PLAYING] 825 01:18:51,370 --> 01:18:53,004 Geez. 826 01:18:59,679 --> 01:19:01,913 Psycho bitch. 827 01:19:11,824 --> 01:19:13,458 Whoa. 828 01:19:19,865 --> 01:19:21,499 Ooh. 829 01:19:28,307 --> 01:19:30,340 No. 830 01:19:30,342 --> 01:19:32,010 No! 831 01:19:37,983 --> 01:19:40,952 [ENGINE SPUTTERING] 832 01:19:42,288 --> 01:19:43,186 No. 833 01:19:43,188 --> 01:19:44,321 No. No. 834 01:19:44,323 --> 01:19:45,222 No. 835 01:19:45,224 --> 01:19:46,858 Shit. 836 01:20:31,837 --> 01:20:34,237 You have made the worst mistake 837 01:20:34,239 --> 01:20:36,407 of your miserable, little life. 838 01:20:39,646 --> 01:20:42,412 You think you can hurt me? 839 01:20:42,414 --> 01:20:45,015 Wrong. 840 01:20:45,017 --> 01:20:46,518 You're wrong. 841 01:20:48,688 --> 01:20:51,756 No one can hurt me. 842 01:20:51,758 --> 01:20:53,291 Never again. 843 01:20:55,994 --> 01:20:59,463 I have the road now. 844 01:20:59,465 --> 01:21:02,032 And there's only room enough for one. 845 01:21:02,034 --> 01:21:04,536 [MUSIC PLAYING] 846 01:21:34,900 --> 01:21:38,002 You're gonna finally feel my blade. 847 01:21:40,607 --> 01:21:43,241 [MUSIC PLAYING] 848 01:23:27,780 --> 01:23:29,179 Make a wish. 849 01:23:29,181 --> 01:23:31,650 [MUSIC PLAYING] 850 01:23:45,397 --> 01:23:46,664 Oh. 851 01:23:46,666 --> 01:23:49,166 [MUSIC PLAYING] 852 01:24:20,733 --> 01:24:23,433 An unidentified homeless drifter, 853 01:24:23,435 --> 01:24:26,403 himself found deceased, was picked up by police 854 01:24:26,405 --> 01:24:28,739 for questioning in the infamous Highway Hunter 855 01:24:28,741 --> 01:24:30,675 killings, which have terrorized the community 856 01:24:30,677 --> 01:24:32,877 over the past few years. 857 01:24:32,879 --> 01:24:35,947 The man's attempted escape foiled by a confrontation 858 01:24:35,949 --> 01:24:39,482 with armed officers, also led to the loss of our local law 859 01:24:39,484 --> 01:24:42,853 enforcement heroes, as well as the unfortunate disappearance 860 01:24:42,855 --> 01:24:46,323 of one more innocent victim, an unidentified young woman 861 01:24:46,325 --> 01:24:48,391 who was last seen with the killer 862 01:24:48,393 --> 01:24:51,796 and whose whereabouts are at this time unknown. 863 01:24:51,798 --> 01:24:54,599 A search is currently underway to ensure her safety, 864 01:24:54,601 --> 01:24:56,767 and anyone with information regarding 865 01:24:56,769 --> 01:24:58,368 the woman in this artist's rendering 866 01:24:58,370 --> 01:25:01,038 is urged to call state police. 867 01:25:01,040 --> 01:25:04,441 Authorities tell us it appears that, although yesterday's 868 01:25:04,443 --> 01:25:07,645 and last night's events are horrendous and tragic, 869 01:25:07,647 --> 01:25:10,347 they can officially close the file on the Highway Hunter. 870 01:25:10,349 --> 01:25:12,415 Healing can begin for those affected 871 01:25:12,417 --> 01:25:15,019 and for all the citizens of this county. 872 01:25:15,021 --> 01:25:16,821 Spring has sprung. 873 01:25:16,823 --> 01:25:19,790 Summer is here, and, baby, it may be hot outside, 874 01:25:19,792 --> 01:25:23,360 but the values are even hotter inside at Venus Waterbeds. 875 01:25:23,362 --> 01:25:25,362 Because we've cleared our warehouse and stacked 876 01:25:25,364 --> 01:25:27,833 the savings ceiling high in all our showrooms. 877 01:25:31,303 --> 01:25:37,609 [MUSIC PLAYING] 57015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.