All language subtitles for Neung.Nai.Suang.E07P2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,220 قسمت 7 پارت 2 پی نیت 2 00:00:00,220 --> 00:00:04,020 خوشبختانه ما یکم بنزین داشتیم 3 00:00:04,140 --> 00:00:06,220 بنزین رو ببر تا ماشینت 4 00:00:06,220 --> 00:00:10,180 پرش کن و اونوقت برگرد همسرتو ببر 5 00:00:11,660 --> 00:00:13,260 بفرمایید 6 00:00:18,580 --> 00:00:20,940 من این لباسو بر میگردونم خاله 7 00:00:20,940 --> 00:00:23,420 تو میتونی پوشیش 8 00:00:23,460 --> 00:00:25,700 لباست هنوز خشک نشده درسته؟ 9 00:00:26,020 --> 00:00:26,900 بله 10 00:00:26,900 --> 00:00:29,420 اما برای پوشیدن خوبه 11 00:00:29,900 --> 00:00:33,980 همراه بقیه وسایل شستمش 12 00:00:34,060 --> 00:00:35,820 خیلی ممنون 13 00:00:35,820 --> 00:00:37,300 اشکالی نداره 14 00:00:37,300 --> 00:00:39,580 تو باید از شوهرت تشکر کنی 15 00:00:39,620 --> 00:00:42,540 اون کسی بود که برات سوپ درست کرد نه من 16 00:00:44,100 --> 00:00:46,940 اوه شوهرت واقعا مرد زندگیه 17 00:00:46,980 --> 00:00:48,860 ما همین الان داشتیم درموردش حرف میزدیم 18 00:00:52,020 --> 00:00:54,220 اون شوهر من نیست 19 00:00:54,220 --> 00:00:57,220 اوه شما زن و شوهر نیستید؟ 20 00:00:57,260 --> 00:01:00,700 چرا شما دوتا اینقدر دیروقت تو شب باهمید؟ 21 00:01:00,700 --> 00:01:03,100 خواهر برادرید؟ 22 00:01:04,380 --> 00:01:05,740 نه 23 00:01:05,740 --> 00:01:07,420 خدای من 24 00:01:07,460 --> 00:01:10,660 شما خواهر و بردادر یا زن و شوهر نیستید 25 00:01:10,660 --> 00:01:12,460 چرا باهمید؟ 26 00:01:12,460 --> 00:01:15,860 اگه دختر من بودی من همچین اجازه نمیدادم 27 00:01:15,860 --> 00:01:18,100 مردم تو همه روستا در این مورد حرف میزنند 28 00:01:18,100 --> 00:01:21,900 دختر جوون تو نمیتونی همچین کاری کنی 29 00:01:21,900 --> 00:01:26,380 و چطور خانوادت همچین اجازه ای داده،نگرانت نیستند؟ 30 00:01:55,540 --> 00:01:56,900 سلام 31 00:01:57,820 --> 00:01:59,900 عمو منم پان 32 00:01:59,900 --> 00:02:01,940 پی نانگ برگشته خونه؟ 33 00:02:01,940 --> 00:02:03,180 نه هنوز 34 00:02:04,580 --> 00:02:06,940 مامان بابات هنوز منتظرن؟ 35 00:02:08,100 --> 00:02:10,940 نه مامان و بابا رفتند بخوابن دیگه 36 00:02:10,940 --> 00:02:12,300 خوبه 37 00:02:12,940 --> 00:02:14,180 پان 38 00:02:14,180 --> 00:02:19,820 لطفا به مامان و بابات بگو دوستای پلیسم بررسی کردند 39 00:02:19,820 --> 00:02:23,460 هیچ تصادفی که ماشی نانگ هم باشه تو راه چونبری نبوده 40 00:02:23,460 --> 00:02:25,940 بنابراین نیازی نیست نگران باشند 41 00:02:27,220 --> 00:02:29,300 و الان دیگه خیلی دیره 42 00:02:29,820 --> 00:02:31,380 تو برو بگیر بخواب 43 00:02:31,420 --> 00:02:34,020 و فردا صبح منم مسام پرادارب 44 00:02:34,940 --> 00:02:37,420 بله شب بخیر 45 00:03:09,100 --> 00:03:10,700 این خونه کیه؟ 46 00:03:11,940 --> 00:03:12,860 پوم 47 00:03:18,060 --> 00:03:19,340 پانیی 48 00:03:23,260 --> 00:03:24,260 هی تو 49 00:03:24,260 --> 00:03:26,020 من اینکارو بخاطر پینیت کردم 50 00:03:34,140 --> 00:03:37,820 شما راننده پینیت پاناتپونگ هستند درسته؟ 51 00:03:37,860 --> 00:03:38,740 بله 52 00:03:38,740 --> 00:03:40,700 الان وضعیتشون جدیه 53 00:03:40,700 --> 00:03:42,900 میتونین با خوانواده بیمار تماس بگیرید 54 00:03:59,740 --> 00:04:05,180 پوم این اب،حوله و لباسام 55 00:04:05,220 --> 00:04:07,460 اگه میخوای عوض کنی 56 00:04:07,460 --> 00:04:11,580 امشب راحت باش و استراحت کن 57 00:04:11,580 --> 00:04:15,260 چیز دیگه ای نیاز داری؟ 58 00:04:19,140 --> 00:04:21,380 میخوام برم خونه 59 00:04:26,260 --> 00:04:28,500 نمیخوام بیام اینجا 60 00:04:29,780 --> 00:04:32,220 نمیخوام اینجا استراحت کنم 61 00:04:33,580 --> 00:04:35,380 متاسفم پانیی 62 00:04:35,380 --> 00:04:37,900 که باید بهت رک بگم 63 00:04:37,900 --> 00:04:41,140 اما واقعا نیاز دارم برم خونه 64 00:04:41,420 --> 00:04:44,260 من به کسی تو خونه نگفتم 65 00:04:44,780 --> 00:04:50,700 الان موندم که چقد عمو و خاله و پی پو پی پان نگرانند 66 00:04:51,780 --> 00:04:54,180 من درکت میکنم پوم 67 00:04:54,580 --> 00:04:57,180 اما متاسفم که کاری که میخوای رو نمیتونم انجام بدم 68 00:04:57,580 --> 00:05:00,580 چون باید منتظر باشم راننده برگرده 69 00:05:00,580 --> 00:05:03,300 فقط اون موقع میتونم بفرستمت خونه 70 00:05:03,300 --> 00:05:06,060 احتمالا فردا صبح بشه 71 00:05:06,660 --> 00:05:10,980 امشب احتمالاباید بهت زحمت بدم اینجا بخوابی 72 00:05:12,780 --> 00:05:13,860 پوم 73 00:05:14,500 --> 00:05:17,020 تو از من عصبانی نیستی درسته؟ 74 00:05:26,220 --> 00:05:29,380 به جز خودم از کی میتونم عصبانی باشم 75 00:05:32,020 --> 00:05:34,620 برای اینکه یه دختر بدم 76 00:05:36,060 --> 00:05:39,180 خیلی دیر شده و من هنوز خونه نرفتم 77 00:05:40,820 --> 00:05:44,060 اگه مردم بفهمن که من بایه پسر اومدم 78 00:05:44,500 --> 00:05:46,780 تا یه پسر دیگه رو ببینم 79 00:05:47,500 --> 00:05:49,820 فکر میکنند چه دختریم 80 00:05:49,820 --> 00:05:51,780 اوه پوم 81 00:05:55,740 --> 00:05:57,660 زیاد فکر نکن 82 00:05:59,700 --> 00:06:02,020 منم نمیخوام زیاد فکر کنم 83 00:06:02,500 --> 00:06:06,180 اگه دختر خونه عمو و خاله نبودم 84 00:06:07,460 --> 00:06:10,580 اونا دوتاشون به خوبی از من مراقبت کردند 85 00:06:11,860 --> 00:06:14,740 اما امشب چه اتفاقی افتاد 86 00:06:16,380 --> 00:06:19,260 این باعث میشه اونا ابروشونو ازدست بدند 87 00:06:26,020 --> 00:06:30,380 پس پانیی چطور ازم میخوای زیاد فکر نکنم 88 00:06:37,100 --> 00:06:38,860 همه ی این مدت 89 00:06:39,340 --> 00:06:42,380 من سخت تلاش کردم تا درس رفتار کنم 90 00:06:44,580 --> 00:06:46,060 اما امروز 91 00:06:46,340 --> 00:06:49,700 همه جوری رفتار کردند که انگار من زنده نیستم و احساس ندارم 92 00:06:50,060 --> 00:06:51,660 میخوان هرجایی برم 93 00:06:51,900 --> 00:06:53,820 و بهم دستور دادن 94 00:06:53,980 --> 00:06:56,900 بدون اینکه فکر کنند من چه احساسی دارم 95 00:06:57,940 --> 00:06:59,540 و در اخر 96 00:06:59,860 --> 00:07:02,780 همه هر چی میخوان رو بدست میارن 97 00:07:02,780 --> 00:07:04,900 و همه راضیند 98 00:07:06,220 --> 00:07:08,380 تنها کسی که ناراحته 99 00:07:09,500 --> 00:07:12,180 و کسی که تحقیر میشه منم 100 00:07:13,100 --> 00:07:15,140 فقط من 101 00:08:09,700 --> 00:08:11,100 کیه 102 00:08:12,780 --> 00:08:14,020 منم 103 00:08:17,020 --> 00:08:19,180 میخوام استراحت کنم 104 00:08:19,180 --> 00:08:21,700 نمیخوام با کسی حرف بزنم 105 00:08:21,700 --> 00:08:24,500 لطفا نیا و اذیتم کن 106 00:08:24,780 --> 00:08:26,460 پس 107 00:08:27,260 --> 00:08:28,940 خوب استراحت کن 108 00:08:30,900 --> 00:08:32,820 هر وقت حاضر شدی 109 00:08:32,820 --> 00:08:35,380 من زود میرسونمت خونه 110 00:08:37,140 --> 00:08:39,060 اما بین راه 111 00:08:39,060 --> 00:08:41,820 من میرم پینیت رو تو بیمارستان ببینم 112 00:08:43,580 --> 00:08:45,500 اینکه میخوای بیای یا نه 113 00:08:45,500 --> 00:08:47,140 به خودت بستگی داره 114 00:08:51,460 --> 00:08:53,340 ممنون 115 00:08:53,340 --> 00:08:56,940 که اجازه میدی برای زندگیم خودم تصمیم بگیرم 116 00:08:58,940 --> 00:09:00,340 هاتایرات 117 00:09:05,940 --> 00:09:07,420 من... 118 00:09:21,700 --> 00:09:23,300 هیچی 119 00:09:24,900 --> 00:09:26,380 شب بخیر 120 00:10:07,620 --> 00:10:08,780 پوم 121 00:10:10,580 --> 00:10:11,980 منم 122 00:10:11,980 --> 00:10:13,900 بیداری؟ 123 00:10:26,180 --> 00:10:28,780 دیشب نتونستی بخوابی . پوم؟ 124 00:10:38,620 --> 00:10:39,940 چیه 125 00:10:39,940 --> 00:10:42,980 خون آناوات ازم خواست تا بیام ببرمت 126 00:10:43,340 --> 00:10:45,020 ممنون 127 00:10:47,700 --> 00:10:48,820 پوم 128 00:10:53,540 --> 00:10:55,940 متاسفن پوم 129 00:10:56,420 --> 00:10:59,100 بخاطر همه چیز 130 00:10:59,460 --> 00:11:01,500 در مورد پینیت 131 00:11:01,700 --> 00:11:03,820 و همچنین مامانم 132 00:11:05,700 --> 00:11:09,020 معذرت خواهی من ممکنه چیزیو بهتر نکنه 133 00:11:11,380 --> 00:11:13,900 اما میخوام بدونی 134 00:11:14,140 --> 00:11:18,020 تو بهترین دوست منی 135 00:11:18,700 --> 00:11:20,820 بهترین تا زمانی که... 136 00:11:21,900 --> 00:11:23,420 فکر کنم.... 137 00:11:23,940 --> 00:11:27,220 من دوست خوبی برات نیستم 138 00:11:29,060 --> 00:11:30,660 نیی 139 00:11:31,420 --> 00:11:33,860 اینجوری فکر نکن 140 00:11:34,620 --> 00:11:39,020 منو تو هیچکدوم بهتر از اون یکی نیستیم 141 00:11:40,060 --> 00:11:45,380 ما وظیفه و مسئولیت خودمونو داریم 142 00:11:47,380 --> 00:11:49,780 اما مهم نیست چه موقعیتیه 143 00:11:50,700 --> 00:11:53,180 میخوام یادت باشه 144 00:11:53,980 --> 00:11:56,820 ما همیشه دوست میمونیم 145 00:11:57,660 --> 00:12:00,140 هیچی تغییر نمیکنه 146 00:12:10,020 --> 00:12:12,540 خیلی ممنون پوم 147 00:12:51,620 --> 00:12:53,660 خون نانگ 148 00:12:53,700 --> 00:12:55,340 پوم .اون 149 00:12:56,020 --> 00:12:58,060 قول نداد ،درسته؟ 150 00:12:58,060 --> 00:12:59,700 که میره دیدن پی نیت 151 00:12:59,700 --> 00:13:00,740 بله 152 00:13:01,860 --> 00:13:03,780 من درکش میکنم 153 00:13:03,780 --> 00:13:05,620 و من تصمیم گرفتم 154 00:13:05,620 --> 00:13:08,180 که زورش نکنم 155 00:13:08,180 --> 00:13:11,060 همین الان احساس میکنم زیده روی کردم 156 00:13:15,900 --> 00:13:17,300 پوم اینجاست 157 00:13:17,340 --> 00:13:19,100 زود باشید برید دین پی نیت 158 00:13:19,100 --> 00:13:21,340 بعدش میتونید سریع برگردید خونه 159 00:13:32,500 --> 00:13:35,500 من میام باهم بریم بیمارستان 160 00:13:36,060 --> 00:13:38,940 اما نمیخوام پی پینیت رو ببینم 161 00:14:04,420 --> 00:14:05,420 عمو چوم 162 00:14:05,420 --> 00:14:06,660 بله خون نیی 163 00:14:06,660 --> 00:14:08,180 خون پی نیت سراغتونو میگرفتن 164 00:14:08,180 --> 00:14:09,380 بله 165 00:14:16,940 --> 00:14:18,940 تو واقعا نمیای پایین نه؟ 166 00:14:41,940 --> 00:14:43,260 این راه 167 00:14:49,580 --> 00:14:50,900 این اتاق 168 00:15:17,180 --> 00:15:18,740 چوم کجاست 169 00:15:18,740 --> 00:15:22,300 نیی منتظره دوستش مونده.چرا اون به برادرش اهمیت نمیده؟ 170 00:15:22,300 --> 00:15:24,060 دوستش کیه؟ 171 00:15:25,860 --> 00:15:28,380 نیت بیمارستانه؟ 172 00:15:28,380 --> 00:15:30,140 چه اتفاقی افتاده؟ 173 00:15:31,020 --> 00:15:33,500 و تو چرا اونجایی؟ 174 00:15:33,500 --> 00:15:35,180 پانیی کجاست؟ 175 00:15:35,180 --> 00:15:37,860 خون پانیی منتظر دوستشون تو ویلای سی راتچا هستند 176 00:15:37,860 --> 00:15:39,340 الان وضعیت خون پینیت جدیه 177 00:15:39,340 --> 00:15:40,900 دکتر خواست با خانوادش صحبت کنه 178 00:15:40,900 --> 00:15:42,860 پس من زنگ زدم به مادام 179 00:15:42,860 --> 00:15:44,900 ماداملطفا با دکتر حرف بزنید 180 00:15:44,900 --> 00:15:46,740 بله بله بله 181 00:15:46,740 --> 00:15:48,260 دکتر 182 00:16:03,380 --> 00:16:04,940 پینیت هنوز خوابه 183 00:16:04,940 --> 00:16:06,820 میخوای بیدارش کنم؟ 184 00:16:09,740 --> 00:16:11,300 اشکالی نداره 185 00:16:11,300 --> 00:16:12,900 اگه تو این مدت بیدار نشد 186 00:16:12,900 --> 00:16:14,340 اونوقت بیدارش میکنیم 187 00:16:16,540 --> 00:16:18,060 -عموچوم _بله 188 00:16:18,100 --> 00:16:19,740 لطفا برو پایین مراقب خون پوم باش 189 00:16:19,820 --> 00:16:22,460 و اگه چیزی نیاز داشت بمن بگو 190 00:16:22,460 --> 00:16:24,060 بله 191 00:16:37,260 --> 00:16:38,300 خدای من 192 00:16:38,300 --> 00:16:40,780 یادم رفت بپرسم کدوم اتاقه 193 00:16:57,740 --> 00:16:59,180 اون پومه 194 00:17:06,140 --> 00:17:07,420 پوم 195 00:17:08,260 --> 00:17:09,580 خون نای نان 196 00:17:09,580 --> 00:17:11,380 اینجا چیکار میکنی؟ 197 00:17:11,380 --> 00:17:13,860 اومدی یواشکی نیت رو ببینی.درسته؟ 198 00:17:14,300 --> 00:17:15,940 همین حالا بیا پایین 199 00:17:16,260 --> 00:17:17,780 همین حالا بیا پایین 200 00:17:17,780 --> 00:17:19,220 گفتم بیا پایین 201 00:17:19,220 --> 00:17:20,740 بیا پایین 202 00:17:21,580 --> 00:17:22,940 بیاپایین 203 00:17:22,940 --> 00:17:24,420 مادام 204 00:17:26,980 --> 00:17:28,300 همین حالا بیا پایین 205 00:17:28,340 --> 00:17:29,940 -میگم بیا پایین خون نای نان 206 00:17:29,940 --> 00:17:32,460 بیا پایین .میگم بیا پایین 207 00:17:34,540 --> 00:17:38,500 با نیی نقشه کشیدید پشت سرمن که بیاید نیت رو ببینی .درسته؟ 208 00:17:38,500 --> 00:17:39,860 نه 209 00:17:39,900 --> 00:17:41,420 من نقشه ای نکشیدم 210 00:17:41,460 --> 00:17:44,540 اگه نه پس چرا اینجا نشستی؟ 211 00:17:44,540 --> 00:17:46,060 تو ننگی 212 00:17:46,060 --> 00:17:49,540 هر چی نزدیکتر به نیت بشی وضعیت اونم بدتر میشه 213 00:17:49,580 --> 00:17:51,540 تو(؟) 214 00:17:51,540 --> 00:17:53,180 قلبت از چی درست شده؟ 215 00:17:53,180 --> 00:17:56,140 که این قد سنگدل و بدی 216 00:17:56,140 --> 00:17:58,420 قبل از اینکه بقیه رو سرزنش کنید 217 00:17:58,620 --> 00:18:02,380 لطفا اول بفهمید حقیقت چیه 218 00:18:02,380 --> 00:18:05,820 من بازم میگم من نخواستم بیام و پسرت رو ببینم 219 00:18:05,860 --> 00:18:08,300 و از هیشکی هیچی نمیخوام 220 00:18:08,300 --> 00:18:11,700 اوه !جوری حرف میزنی انگار خیلی خوبی 221 00:18:11,700 --> 00:18:14,300 اگه چیزی نمیخوای 222 00:18:14,300 --> 00:18:16,940 چرا خودتو تو این بیمارستان نشون دادی؟ 223 00:18:16,940 --> 00:18:19,420 حتی نمیزاری یه ادم مریض دربره 224 00:18:20,380 --> 00:18:21,460 اینجا 225 00:18:23,620 --> 00:18:25,180 از صبح اومدی اینجا نگهبانی میدی 226 00:18:25,180 --> 00:18:27,420 احتمالا از دیشب اومدی 227 00:18:27,460 --> 00:18:31,180 کدوم دختر خوبی نصفه شب بیرن میاد دنبال یه پسر 228 00:18:31,220 --> 00:18:32,820 کافیه 229 00:18:32,820 --> 00:18:35,260 من اینجا واینمیسم تا شما منو سرزنش کنید 230 00:18:35,260 --> 00:18:37,900 اگه گوش نمیدید منم دیگه حرف نمیزنم باهاتون 231 00:18:37,900 --> 00:18:39,300 من گوش نمیدم 232 00:18:40,980 --> 00:18:44,060 تو جرات داری روتو از من برگردونی.من هنوز حرفم تموم نشده 233 00:18:44,100 --> 00:18:46,140 میخوای با من در بیفتی؟ 234 00:18:46,140 --> 00:18:47,700 ولم کنین 235 00:18:47,740 --> 00:18:50,220 من باکسی که نمیفهمه حرف نمیزنم 236 00:18:51,140 --> 00:18:53,420 هی تو یه دختر بدون مامان و بابایی 237 00:18:53,420 --> 00:18:55,140 جرات داری با من بحث کنی> 238 00:18:55,140 --> 00:18:55,980 اشکاالی نداره 239 00:18:55,980 --> 00:18:58,300 من تو رو جلوی همه میزنم 240 00:18:58,300 --> 00:19:01,540 ببینیم بازم جرات میکنی با من بحث کنی 241 00:19:01,540 --> 00:19:02,980 بیا اینجا 242 00:19:03,140 --> 00:19:05,220 -بیا اینجا خون نای نان ولم کنید 243 00:19:05,540 --> 00:19:06,900 ولم کنید 244 00:19:06,940 --> 00:19:08,340 پوم 245 00:19:08,340 --> 00:19:10,420 مامان مامان 246 00:19:10,500 --> 00:19:12,100 خون نانگ برو اونور 247 00:19:12,100 --> 00:19:13,340 گفتم برو اونور 248 00:19:13,340 --> 00:19:14,660 مامان بسه 249 00:19:14,660 --> 00:19:16,620 خون نانگ زود باش پوم رو ببر و برید 250 00:19:16,620 --> 00:19:19,020 نه نمیشه .نمیتونی هیچجا بری 251 00:19:19,020 --> 00:19:20,620 -عمو چوم بمن کمک کن تا مامان رو نگه دارم پوم 252 00:19:20,620 --> 00:19:21,540 بله پوم بیا اینجا 253 00:19:21,540 --> 00:19:22,620 مامان پوم 254 00:19:22,620 --> 00:19:24,260 مامان کافیه.بسه 255 00:19:24,260 --> 00:19:26,900 -ولم کن .ول کن مامان مامان 256 00:19:26,900 --> 00:19:28,580 نمیتونی هیچجا بری پوم مامان 257 00:19:28,580 --> 00:19:30,500 باید بزاری اول من بزنمت مامان 258 00:19:30,500 --> 00:19:32,100 عمو چوم کمکم کن 259 00:19:32,100 --> 00:19:34,700 -مامان کجا داری میری پوم 260 00:19:34,700 --> 00:19:37,300 ول کن مامان التماست میکنم.تروخدا 261 00:19:37,300 --> 00:19:38,540 بسه 262 00:19:38,540 --> 00:19:39,700 ول کن 263 00:19:39,700 --> 00:19:41,300 پوم 264 00:19:43,940 --> 00:19:46,620 تو دختر خوب من مامان 265 00:19:46,620 --> 00:19:47,780 بهم بگو 266 00:19:47,820 --> 00:19:49,980 چرا پوم اینجاست؟ 267 00:19:49,980 --> 00:19:52,380 بگو بهم از کجا میدونست نیت اینجاست؟ 268 00:19:52,380 --> 00:19:54,380 خون آناوات روگول زد تا بیاردش اینجا؟ 269 00:19:54,380 --> 00:19:57,020 یا شما دوتا دست به یکی کردید خون آناوات رو گول بزنید؟ 270 00:19:57,020 --> 00:19:58,260 مامان 271 00:19:58,260 --> 00:20:00,020 ازت میپرسم چرا جواب نمیدی؟ 272 00:20:00,020 --> 00:20:02,060 چرا اینجا بود که برادرتو ببینه؟ 273 00:20:02,060 --> 00:20:03,420 نکنه تو اوردیش اینجا؟ 274 00:20:03,420 --> 00:20:05,060 مامان دردم میاد 275 00:20:05,780 --> 00:20:07,060 مامان 276 00:20:07,060 --> 00:20:08,460 پوم 277 00:20:10,660 --> 00:20:11,660 پی نیت 278 00:20:11,660 --> 00:20:14,260 پو واقعا اومد منو ببینه،نیی؟ 279 00:20:14,860 --> 00:20:16,420 پی نیت 280 00:20:17,260 --> 00:20:18,740 پی نیت 281 00:20:18,740 --> 00:20:20,220 پوم؟ 282 00:20:20,980 --> 00:20:22,660 پوم کجاست؟ 283 00:20:22,660 --> 00:20:24,100 بسه نیت 284 00:20:24,100 --> 00:20:25,900 چرا درمورد اون میپرسی؟ 285 00:20:25,900 --> 00:20:27,300 نمیزارم ببینیش 286 00:20:27,300 --> 00:20:28,580 من پرتش کردم بیرون دیگه 287 00:20:28,580 --> 00:20:29,980 مامان 288 00:20:30,100 --> 00:20:32,980 میتونم من اول صحبتت کنم؟ 289 00:20:35,740 --> 00:20:36,980 پی نیت 290 00:20:37,980 --> 00:20:40,580 پوم واقعا اومد دیدت 291 00:20:40,700 --> 00:20:42,500 اما تو خواب بودی 292 00:20:42,500 --> 00:20:44,700 پوم دیگه برگشته 293 00:20:49,700 --> 00:20:50,980 میخوام غش کنم 294 00:20:53,020 --> 00:20:56,300 پوم واقعا اومد منو ببینه 295 00:20:56,980 --> 00:20:58,220 بله 296 00:20:58,580 --> 00:21:01,660 بمن که دروغ نمیگی؟ 297 00:21:02,420 --> 00:21:04,780 بهت دروغ نمیگم 298 00:21:04,780 --> 00:21:07,500 پوم واقعا اومد دیدنت 299 00:21:10,100 --> 00:21:11,460 فقط 300 00:21:12,100 --> 00:21:14,700 همین که بدونم 301 00:21:15,780 --> 00:21:19,700 پوم اومده دیدنم 302 00:21:20,980 --> 00:21:23,220 منم... 303 00:21:24,060 --> 00:21:25,420 خوشحالم دیگه 304 00:21:28,740 --> 00:21:31,460 فقط همین... 305 00:21:31,860 --> 00:21:33,460 من... 306 00:21:51,260 --> 00:21:52,580 پی نیت 307 00:21:53,500 --> 00:21:56,060 پی نیت 308 00:21:56,260 --> 00:21:57,580 مامان 309 00:21:57,700 --> 00:21:59,260 پی نیت 310 00:22:04,540 --> 00:22:06,020 مامان 311 00:22:06,780 --> 00:22:08,580 پی نیت 312 00:22:08,580 --> 00:22:10,020 نیت پی نیت 313 00:22:10,020 --> 00:22:11,100 نیت پسرم 314 00:22:11,100 --> 00:22:11,940 پی نیت 315 00:22:11,940 --> 00:22:14,700 نیت پی نیت 316 00:22:16,220 --> 00:22:19,500 نیت پسرم پی نیت 317 00:22:19,700 --> 00:22:20,780 پی نیت 318 00:22:21,060 --> 00:22:23,300 پینیت نیت پسرم 319 00:22:26,260 --> 00:22:27,580 مامان 320 00:22:27,980 --> 00:22:32,900 نیت پی نیت 321 00:22:34,460 --> 00:22:41,020 نیت پی نیت 322 00:22:43,740 --> 00:22:46,380 نیت پسرم نیت 323 00:22:47,260 --> 00:22:50,180 نیت پسرم 324 00:22:54,020 --> 00:22:58,300 نیت پسرم 325 00:22:58,300 --> 00:23:00,060 نیت 326 00:24:11,700 --> 00:24:14,500 نیازی به دستمالت ندارم 327 00:24:17,620 --> 00:24:19,180 میدونم عصبانی هستی 328 00:24:20,100 --> 00:24:24,220 اما اگه اینقد لجباز نبودی و دنبال من میومدی تو اتاق پی نیت 329 00:24:24,700 --> 00:24:27,260 احتمالا مجبور نبودی خاله رو ببینی 330 00:24:27,540 --> 00:24:29,500 و اینجوری نیمشدی 331 00:24:33,140 --> 00:24:35,860 چون تو اینجوری فکر میکنی 332 00:24:36,420 --> 00:24:38,580 تو فقط همه چی رو از نقطه نظر خودت میبینی 333 00:24:38,580 --> 00:24:40,500 هر چی میخوای رو بقیه تحمیل میکنی 334 00:24:40,500 --> 00:24:43,540 به احساسات بقیه هم فکر نمیکنی 335 00:24:43,540 --> 00:24:45,980 اگه میومدم بالا دیدن خون پی نیت 336 00:24:45,980 --> 00:24:49,860 همونی یشدم که خون نای نان میگفت 337 00:24:50,060 --> 00:24:52,340 اونوقت با چه رویی به مردم بگم 338 00:24:52,340 --> 00:24:54,540 که نمیخواستم بیام 339 00:24:54,540 --> 00:24:57,620 وقتی که رفتم خودمو تو اتاقش نشون دادم 340 00:24:58,220 --> 00:24:59,900 کی باور میکرد؟ 341 00:24:59,900 --> 00:25:01,820 که مجبور شدم 342 00:25:01,820 --> 00:25:04,700 و نمیخوام هرکاری رو بکنم 343 00:25:05,380 --> 00:25:10,340 تو همه کار میکنی و راحت همه چی میگی 344 00:25:10,620 --> 00:25:13,340 چون تو خون اناواتی 345 00:25:13,540 --> 00:25:16,460 هیچوقت اشتباه نمیکنی و نمیبازی 346 00:25:16,460 --> 00:25:18,740 کسی جرات نداره کاری باهات کنه 347 00:25:19,900 --> 00:25:21,820 اما من نه 348 00:25:22,580 --> 00:25:25,340 من فقط یه دختر عادیم 349 00:25:25,340 --> 00:25:29,380 باید همه ی سرزنشا رو به جون بخرم 350 00:26:06,900 --> 00:26:09,340 عمو از هفت صبح تا اینجاست 351 00:26:09,340 --> 00:26:11,660 از وقی رسید داره با مامان و بابا حرف میزنه 352 00:26:11,660 --> 00:26:13,100 خیلی وقت باهم حرف زدند 353 00:26:13,140 --> 00:26:15,340 همه یمدت استرس داشت 354 00:26:15,340 --> 00:26:16,740 چطور میتونه نداشته باشه 355 00:26:16,740 --> 00:26:20,420 یه دفعه ای پسرش دختر مردم رو کل شب برداشته رفته 356 00:26:20,420 --> 00:26:22,540 اگه استرس نداش نمیدونستم چی بگم 357 00:26:22,540 --> 00:26:25,740 وقتی نانگ برگرده میفهمه 358 00:26:36,340 --> 00:26:38,540 اونا برگشتند پی پو 359 00:26:45,180 --> 00:26:47,380 پی نانگ و پوم برگشتند 360 00:26:47,380 --> 00:26:49,060 پان برو نانگ رو بیار 361 00:26:49,060 --> 00:26:51,340 بعش بگو من منتظرم ببینمش 362 00:26:51,380 --> 00:26:52,420 بله 363 00:26:58,700 --> 00:27:00,100 خون پی 364 00:27:01,020 --> 00:27:03,460 نانگ رو سرزنش نکنید 365 00:27:03,540 --> 00:27:07,500 شاید واجب بوده که همچین کار کنه 366 00:27:07,500 --> 00:27:10,340 اما من فکر نمیکنم که نیازی به اینکار باشه 367 00:27:10,820 --> 00:27:13,020 خوشبختانه شما دوتایید 368 00:27:13,460 --> 00:27:16,220 اگه دختره یکی دیگه بود و نانگ همچین کاری میکرد 369 00:27:16,260 --> 00:27:18,540 نمیدونستم کجا صورتمو قایم کنم 370 00:27:18,540 --> 00:27:21,100 نانگ شاید پوم رو مثله بقیه نبینه 371 00:27:21,100 --> 00:27:23,500 اما پوم پان نیست سوک 372 00:27:24,380 --> 00:27:26,500 درست بگیم 373 00:27:27,060 --> 00:27:30,300 نانگ و پوم فامیل نیستند 374 00:27:30,460 --> 00:27:32,380 یکیشون پسر جوان 375 00:27:32,540 --> 00:27:34,380 و دیگری دختر جوان 376 00:27:35,500 --> 00:27:38,980 اهمیتی نداره چیو من اینو مناسب نمیبینم 377 00:27:50,500 --> 00:27:52,580 وایسا هاتایرات 378 00:27:54,500 --> 00:27:57,100 نمیخوای حتی یه کلمه بهم بگی؟ 379 00:27:58,860 --> 00:28:01,140 دیگه چی میخوا بگم؟ 380 00:28:01,820 --> 00:28:04,540 از اونجایی که برنده شدی 381 00:28:05,020 --> 00:28:07,500 خواستی برم دیدن خون پینیت 382 00:28:07,500 --> 00:28:09,220 انجامش دادی خب 383 00:28:09,300 --> 00:28:11,820 پس چرا باید برات مهم باشه چی میگم؟ 384 00:28:13,220 --> 00:28:15,100 من تو رو اونجا بردم 385 00:28:15,580 --> 00:28:17,940 چون فکر کردم تا قبل از ده شب برمیگردیم 386 00:28:18,820 --> 00:28:20,780 فکر نمیکردم اینطوری بشه 387 00:28:22,740 --> 00:28:24,260 متاسفم 388 00:28:24,260 --> 00:28:26,940 بهتره بگی که راضیی 389 00:28:27,260 --> 00:28:29,180 اینجوری فقط درسته 390 00:28:30,780 --> 00:28:32,700 هاتایرات 391 00:28:32,740 --> 00:28:34,740 من هرکاری که میکنی 392 00:28:35,460 --> 00:28:37,300 تا برنده شی 393 00:28:37,980 --> 00:28:40,380 و چیز دیگه ای بگیری 394 00:28:41,620 --> 00:28:45,100 باعث میشه بیشتر از قبل حتی ازت متنفر بشم 395 00:28:51,820 --> 00:28:52,820 پوم 396 00:28:56,060 --> 00:28:58,020 ببخشید 397 00:29:02,860 --> 00:29:03,980 پی نانگ 398 00:29:03,980 --> 00:29:06,980 عمو ویت خواست تا تو اتاق مهمون ببینتت 399 00:29:06,980 --> 00:29:08,460 بابا؟ 400 00:29:10,580 --> 00:29:12,100 کجا رفته بودی؟ 401 00:29:26,940 --> 00:29:30,060 رفته بودم خونه پاناتپونگ تو سی راتچا 402 00:29:30,340 --> 00:29:31,900 چرا رفتی؟ 403 00:29:34,380 --> 00:29:36,220 خب... 404 00:29:58,180 --> 00:29:59,260 پوم 405 00:29:59,260 --> 00:30:01,100 حالت چطوره؟ 406 00:30:08,060 --> 00:30:09,860 من خوبم 407 00:30:11,140 --> 00:30:13,260 سرم درد میکنه 408 00:30:14,860 --> 00:30:17,540 میتونی من تنها بزاری پی پان؟ 409 00:30:20,860 --> 00:30:22,020 اره 410 00:30:22,020 --> 00:30:26,060 اگه چیزی بود میتونی منو صدا بزنی 411 00:30:59,100 --> 00:31:00,540 من درک میکنم 412 00:31:00,540 --> 00:31:03,980 هرچی بهمون گفتی منظقی بود 413 00:31:04,020 --> 00:31:06,500 از اونجایی که کسی چیزیش نشده 414 00:31:06,540 --> 00:31:08,860 منم خوشحالم 415 00:31:08,860 --> 00:31:10,300 بله 416 00:31:10,820 --> 00:31:15,460 ما نگران بودیم چون میترسیدیم اتفاقی افتاده باشه.همین 417 00:31:15,540 --> 00:31:17,620 خیالم راحت شد پسرم 418 00:31:17,620 --> 00:31:21,580 من به هرچی که گفتی اعتماد دارم 419 00:31:24,860 --> 00:31:27,620 ممنو عمو و خاله که بهم اعتماد دارید 420 00:31:27,620 --> 00:31:31,500 اما من هنوز خوشحال نیستم که همچین کاری کردی 421 00:31:31,660 --> 00:31:34,340 تو واقعا دردسر درست کردی 422 00:31:34,380 --> 00:31:37,700 هر چی که گفتی بما ربط نداره نانگ 423 00:31:38,460 --> 00:31:40,300 حتی اگه خاله و عمو درک کنند 424 00:31:40,300 --> 00:31:42,060 اما مردم چه فکری میکنند 425 00:31:42,060 --> 00:31:44,740 یه دفعه ای کل شب غیبت میزنه 426 00:31:45,700 --> 00:31:47,300 حتی اگه صدمه ای ندیده باشید 427 00:31:47,340 --> 00:31:49,820 اما پوم یه دختره 428 00:31:49,820 --> 00:31:54,260 فکر کردی به خاطر کارت چی پیش میاد براش؟ 429 00:31:57,180 --> 00:31:58,900 من متاسفم 430 00:32:00,060 --> 00:32:01,940 من مسئولیت همه چی رو به عهده میگیرم 431 00:32:01,940 --> 00:32:04,980 مطمئنی،همه چی؟ 432 00:32:05,900 --> 00:32:07,380 بله 433 00:32:07,380 --> 00:32:10,700 خودت گفتی ،یادت باشه چی گفتی؟ 434 00:32:11,340 --> 00:32:16,100 دیر یا زود باید مسئولیتشو قبول کنی 435 00:32:31,300 --> 00:32:32,540 نانگ 436 00:32:36,340 --> 00:32:39,380 همین الان گفتی پوم رو بردی دیدن پی نیت 437 00:32:39,420 --> 00:32:42,020 الان وصعیتش چطوره؟ 438 00:32:43,020 --> 00:32:45,060 منم نمیدونم 439 00:32:45,460 --> 00:32:48,300 وقتی دیدمش هنوز خواب بود 440 00:32:48,940 --> 00:32:51,260 از اونچه که دیدم وضعیتش جدی بود 441 00:32:52,380 --> 00:32:54,980 من نگران پانیی و پی نیتم 442 00:32:55,820 --> 00:32:58,220 نیی برادرش رو خیلی دوس داره 443 00:32:58,220 --> 00:33:00,860 موندم الان حالش چطوره؟ 444 00:33:01,820 --> 00:33:04,060 سعی میکنم با پانیی تماس بگیرم 445 00:33:04,100 --> 00:33:06,140 اگه خبری گرفتم بهت میگم 446 00:34:43,180 --> 00:34:45,580 تسلیت میگم نیی 447 00:34:46,340 --> 00:34:48,100 من به پوم میگم 448 00:34:49,780 --> 00:34:51,180 خدافظ 449 00:35:04,540 --> 00:35:06,660 پی نیت فوت کرده 450 00:35:06,660 --> 00:35:09,620 پانیی همین الان زنگ زد و گفت 451 00:35:11,420 --> 00:35:13,340 کی فوت شده؟ 452 00:35:13,340 --> 00:35:15,180 دیروز 453 00:35:15,180 --> 00:35:18,580 یکم بعد از اینکه شما رفتید 454 00:35:19,620 --> 00:35:22,100 من میخوام برم مراسم پی نیت 455 00:35:22,380 --> 00:35:24,580 با من میای؟ 456 00:35:36,020 --> 00:35:37,700 نمیام 457 00:35:39,260 --> 00:35:44,500 لطفا از طرف من به پی پینیت ادای احترام کن 458 00:36:59,540 --> 00:37:01,340 تسلیت میگم پانیی 459 00:37:03,740 --> 00:37:05,740 تسلیت میگم نیی 460 00:37:07,700 --> 00:37:09,740 ممنون خون نانگ 461 00:37:10,700 --> 00:37:12,300 پی پو 462 00:37:28,100 --> 00:37:32,180 نیت پسرم منو ترک نکن 463 00:37:32,180 --> 00:37:34,780 پسرم 464 00:37:44,140 --> 00:37:46,340 خواهرت واقعا سنگدله 465 00:37:46,460 --> 00:37:49,380 مراسم پینیت هم نمیخواد بیاد 466 00:37:49,620 --> 00:37:51,700 خوبه که نیومد 467 00:37:51,740 --> 00:37:55,900 اگه میومد از طرف خون نای نان جلوی بقیه سرزنش میشد 468 00:37:58,100 --> 00:38:00,940 خون نای نان اومد پرادارب پوم رو سرزنش کرد 469 00:38:00,980 --> 00:38:04,940 اون اجازه نمیداد که پوم پی نیت رو ببینه و باهاش تماس داشته باشه 470 00:38:04,940 --> 00:38:06,460 برای همین 471 00:38:07,180 --> 00:38:10,020 پوم باید سنگدل باشه و نیاد دیدن پی نیت 472 00:38:15,460 --> 00:38:17,980 هاتایرات نخواست بیاد دیدن پی نیت 473 00:38:18,540 --> 00:38:21,140 به خاطر ممنوعیت خاله؟ 474 00:38:22,420 --> 00:38:25,340 فکر کردم نمیخواد بیاد ببنیتش بخاطر بخاطر اینکه نفرت داره 475 00:38:25,940 --> 00:38:28,060 پوم کسیه که ازش نفرت دارن 476 00:38:28,780 --> 00:38:30,180 روزی ه اومد و سرزنشش کرد 477 00:38:30,180 --> 00:38:32,260 همه چیو با گوشای خودم شنیدم 478 00:38:32,260 --> 00:38:33,900 سرزنش معمولی نبود 479 00:38:33,900 --> 00:38:36,260 سرزنش و تحقیرش بود 480 00:38:36,700 --> 00:38:41,140 من یه پسر .حتی نتونستم تحمل کنم بشنوم 481 00:38:41,140 --> 00:38:44,580 برای همین پوم نمیخواد با پسرش قاطی شه 482 00:38:54,020 --> 00:38:55,940 همه ی این مدت 483 00:38:56,300 --> 00:38:59,180 من خیلی تلا ش کردم تا درست رفتار کنم 484 00:39:00,260 --> 00:39:02,100 اما امروز 485 00:39:02,100 --> 00:39:05,500 همه کاری کردند که انگار زنده نیستم و احساسات ندارم 486 00:39:05,700 --> 00:39:07,420 خواستند هر جایی برم 487 00:39:07,420 --> 00:39:09,580 و بهم دستور دادند 488 00:39:09,580 --> 00:39:12,500 بدون اینکه درمورد احساساتم فکر کنند 489 00:39:13,620 --> 00:39:14,780 و در اخر 490 00:39:14,780 --> 00:39:17,580 هرکسی هر چی بخواد رو بدست میاره 491 00:39:17,580 --> 00:39:19,580 و همه خوشحالند 492 00:39:21,060 --> 00:39:23,420 و کسی که ناراحته 493 00:39:24,300 --> 00:39:27,540 و کسی که تحقیر میشه منم 494 00:39:27,860 --> 00:39:30,220 فقط من 495 00:39:34,420 --> 00:39:36,900 اگه من میومدم بالا دیدن خون پی نیت 496 00:39:36,900 --> 00:39:40,380 همونی میشدم که خون نای نان میگفت 497 00:39:40,820 --> 00:39:43,140 اونوقت با چه رویی میرفتم به مردم میگفتم 498 00:39:43,140 --> 00:39:45,380 که منم نمیخواستم بیام 499 00:39:45,380 --> 00:39:48,740 وقتی که خودمو تو اتاقش نشون دادم 500 00:39:49,060 --> 00:39:50,780 کی باور میکرد؟ 501 00:39:50,780 --> 00:39:52,620 که مجبور شدم 502 00:39:52,620 --> 00:39:56,100 و نمیخواستم هر کاری کنم 503 00:39:56,660 --> 00:40:01,740 تو هر کاری میکنی و راحت همه چی میگی 504 00:40:01,740 --> 00:40:04,420 چون تو خون آناواتی 505 00:40:04,660 --> 00:40:07,540 تو هیچوقت اشتباه نمیکنی یا نمیبازی 506 00:40:07,540 --> 00:40:10,540 کسی جرات نداره کاری باهات بکنه 507 00:40:11,100 --> 00:40:12,940 اما من نه 508 00:40:13,820 --> 00:40:16,060 من یه دختر عادیم 509 00:40:16,700 --> 00:40:20,860 باید همه سرزنش هارو به جون بخرم 510 00:41:09,580 --> 00:41:11,300 خون پی نیت 511 00:41:11,780 --> 00:41:14,180 امیدوارم روحت، 512 00:41:14,500 --> 00:41:17,220 به اسمان ها بره 513 00:41:18,100 --> 00:41:19,940 هر اتفاقی که افتاد 514 00:41:20,060 --> 00:41:22,500 لطفا منو ببخش 515 00:41:33,900 --> 00:41:34,980 سانگ 516 00:41:35,180 --> 00:41:36,100 سانگ 517 00:41:36,100 --> 00:41:37,180 سانگ مامان 518 00:41:37,180 --> 00:41:38,940 خبر گرفتم عزیزم 519 00:41:38,940 --> 00:41:41,660 واقعا چه اتفاقی برای پی نانگ و پوم افتاده؟ 520 00:41:41,700 --> 00:41:42,980 مامان زود باش بهم بگو 521 00:41:42,980 --> 00:41:45,220 اروم باش عزیزم بهت میگم الان 522 00:41:45,220 --> 00:41:48,660 من یواشکی رفتم از خدمتکارای پارادارب و پتلادا پرسیدم 523 00:41:48,700 --> 00:41:50,340 هردو یه چیز گفتند 524 00:41:50,380 --> 00:41:55,820 که شب خون نانگ و پوم نرفتند خونه 525 00:41:55,860 --> 00:41:57,860 اونا کل شب رفتند بیرون 526 00:41:57,860 --> 00:42:00,700 و روز بعد برگشتند 527 00:42:01,820 --> 00:42:03,060 پوم 528 00:42:04,020 --> 00:42:06,540 با پی نانگ کل شب رفته بود 529 00:42:07,260 --> 00:42:08,500 پوم 530 00:42:08,500 --> 00:42:10,140 اون زیاده روی کرده 531 00:42:10,140 --> 00:42:12,380 جرات کرده همچین کاری کنه 532 00:42:12,620 --> 00:42:14,140 ما نمیتونیم همچین اجازه ای بدیم مامان 533 00:42:14,140 --> 00:42:15,980 من اجازه نمیدم 534 00:42:15,980 --> 00:42:17,980 ترجمه از پریسا (kdramakorea8) 41195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.