All language subtitles for Neung.Nai.Suang.E06P2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,060 --> 00:00:18,140 قسمت 6 پارت 2 2 00:00:30,740 --> 00:00:32,900 کجا داره میره 3 00:00:46,180 --> 00:00:47,980 ممنون پی نانگ 4 00:00:47,980 --> 00:00:49,900 برای اینکه اومدید دنبال من 5 00:00:49,900 --> 00:00:55,180 اگه کمکم نمیکردید احتمالا نمیتونستم بیام بیرون 6 00:00:56,300 --> 00:01:01,060 اما نمیدونم چقدر میتونیم از این راه برای گول زدن مامان استفاده کنیم 7 00:01:01,060 --> 00:01:03,540 الان راجب اینده فکر نکن 8 00:01:04,260 --> 00:01:06,780 پو و عمو و خاله منتظرند 9 00:01:07,300 --> 00:01:09,460 تو باید خوشحال باشی 10 00:01:09,940 --> 00:01:11,500 اونوقت پو احساس راحتی میکنه 11 00:01:12,140 --> 00:01:13,100 بله 12 00:01:13,980 --> 00:01:16,300 بازم ممنون پی نانگ 13 00:01:42,460 --> 00:01:43,740 هاتایرات 14 00:01:45,500 --> 00:01:47,140 داری کجا میری؟ 15 00:02:15,780 --> 00:02:16,540 پو 16 00:02:17,020 --> 00:02:19,260 چرا اینجا اینقد شلوغه؟ 17 00:02:20,020 --> 00:02:20,980 درسته 18 00:02:20,980 --> 00:02:22,540 چرا نزاشتی خدمتکارا اینکارو کنند؟ 19 00:02:22,540 --> 00:02:25,300 چرا خودت میکنی؟ 20 00:02:26,300 --> 00:02:28,740 ببین،نگاش کن 21 00:02:28,780 --> 00:02:31,340 بابا ،مامان چه خبره؟ 22 00:02:31,340 --> 00:02:32,980 برادرته 23 00:02:32,980 --> 00:02:35,940 میخواد غذا درست کنه تا نشون دوست دخترش بده 24 00:02:35,940 --> 00:02:38,860 خواستم خدمتکارا اینکارو کنند اما خودش نخواست 25 00:02:38,860 --> 00:02:41,260 من خواستم براش انجام بدم ،اجازه نداد 26 00:02:41,260 --> 00:02:43,340 میخواد خودش همه کاریو کنه،ببینش 27 00:02:43,340 --> 00:02:46,500 اوه مامان منو دست کم نگیر 28 00:02:46,500 --> 00:02:50,060 وقتی رفته بودم خارج از کشور 29 00:02:50,060 --> 00:02:52,860 اشپز بودم 30 00:02:52,940 --> 00:02:56,060 هرچی میپختم دوستام تا ته میخوردند 31 00:02:56,740 --> 00:03:01,060 اونا تا تهش میخوردند احتمالا چون چیز دیگه ای نبود بخورند،درسته؟ 32 00:03:01,060 --> 00:03:03,300 منم همین فکر میکنم 33 00:03:04,340 --> 00:03:06,780 اوه پی پو،اب داره جوش میاد 34 00:03:06,820 --> 00:03:08,780 اب جوش اومده 35 00:03:08,780 --> 00:03:09,900 -مراقب باش -خدای من 36 00:03:09,900 --> 00:03:12,020 مراقب باش پو!اروم باش 37 00:03:12,020 --> 00:03:13,980 -پسرم_پی پو 38 00:03:13,980 --> 00:03:16,540 خدای من ،پسرم 39 00:03:17,620 --> 00:03:19,460 میتونی؟ 40 00:03:19,460 --> 00:03:20,500 پان 41 00:03:21,180 --> 00:03:23,900 مامان بابا رو بیرون ببرو سر میز منتظر باشید 42 00:03:24,100 --> 00:03:26,260 اینجا وایسادید من نمیتونم کاری کنم 43 00:03:27,340 --> 00:03:30,740 بابا مامان ،پی پو الان مارو مقصر کرد 44 00:03:30,740 --> 00:03:33,260 بیاید بریم سر میز 45 00:03:33,300 --> 00:03:36,980 اگه عصبانی تر ازاین شه خونش بجوش میاد ومنو میخوره 46 00:03:37,260 --> 00:03:38,780 از پسش بر میای،پسرم؟ 47 00:03:38,780 --> 00:03:40,260 -بله بله _مطمئنی؟ 48 00:03:40,260 --> 00:03:41,340 واقعا؟ 49 00:03:41,380 --> 00:03:42,700 بله بله 50 00:03:42,740 --> 00:03:44,500 فکر نکنم بتونه 51 00:04:10,060 --> 00:04:11,660 دنبال کی میگردید؟ 52 00:05:05,540 --> 00:05:07,100 نی ،بلندش نکن 53 00:05:07,660 --> 00:05:09,300 خودم بلندش میکنم 54 00:05:10,260 --> 00:05:11,820 خیلی وقته رسیدی؟ 55 00:05:11,820 --> 00:05:13,340 تازه رسیدم 56 00:05:13,380 --> 00:05:15,940 خدمتکار بهم گفت که تو اشپزخونه ای 57 00:05:15,940 --> 00:05:17,780 پس اومدم اینور ببینمت 58 00:05:17,780 --> 00:05:19,060 پس این... 59 00:05:19,340 --> 00:05:21,180 چیکار میکنی؟ 60 00:05:22,820 --> 00:05:25,500 میخوام برات غذا درست کنم 61 00:05:25,660 --> 00:05:28,060 پس خودم اشپزی میکنم 62 00:05:29,260 --> 00:05:31,420 اگه بهم نمی گفتی که داری اشپزی میکنی 63 00:05:31,420 --> 00:05:35,380 فکر میکردم که تو اشپزخونه جنگ شده 64 00:05:36,740 --> 00:05:38,540 همین یباره 65 00:05:38,540 --> 00:05:40,180 اما میخوام بپزمش 66 00:05:40,180 --> 00:05:42,420 ساعت پنج صبح پاشدم 67 00:05:42,420 --> 00:05:44,020 پنج صبح؟ 68 00:05:44,420 --> 00:05:45,500 خب؟ 69 00:05:46,140 --> 00:05:48,500 چیزی آماده شده؟ 70 00:05:49,940 --> 00:05:51,820 نه هنوز 71 00:05:52,020 --> 00:05:54,300 هنوز چیزی اماده نشده 72 00:05:54,300 --> 00:05:55,500 اما من پزمش 73 00:05:55,500 --> 00:05:56,380 بله 74 00:05:56,420 --> 00:05:58,380 در مورد قصدت میدونم 75 00:05:58,380 --> 00:06:00,980 و خیلی متاثر شدم 76 00:06:00,980 --> 00:06:04,060 اما الان دیگه ظهر شده 77 00:06:04,060 --> 00:06:06,060 اگه بزارم اینجوری پیش بری 78 00:06:06,060 --> 00:06:07,860 ممکنه نتونی سروقت برای ناهار درستش کنی 79 00:06:07,860 --> 00:06:11,140 بیا بشین و استراحت کن 80 00:06:12,060 --> 00:06:13,780 بشین و استراحت کن 81 00:06:15,500 --> 00:06:16,620 بشین و استراحت کن.باشه؟ 82 00:06:16,660 --> 00:06:18,420 من ادامه میدم 83 00:06:19,620 --> 00:06:21,100 نه نیی 84 00:06:21,100 --> 00:06:22,660 تو مهمون منی 85 00:06:22,660 --> 00:06:24,260 چطور ازت بخوام اشپزی کنی؟ 86 00:06:24,260 --> 00:06:26,420 خیلی بی ادبی میشه 87 00:06:26,420 --> 00:06:28,060 نه نمیشه 88 00:06:28,060 --> 00:06:29,460 میخوام انجام بدم 89 00:06:29,460 --> 00:06:33,780 از پنج صب تا حالا خسته شدی پس بزار من ادامه بدم،باشه؟ 90 00:06:34,700 --> 00:06:36,260 بیا کمک کن 91 00:06:36,260 --> 00:06:37,380 بله 92 00:07:16,420 --> 00:07:17,940 اونجا اونجا 93 00:07:18,860 --> 00:07:21,860 دارید جاسوسی عروس ایندتونو میکنید؟ 94 00:07:23,420 --> 00:07:25,060 جاسوسی نیست عزیزم 95 00:07:25,100 --> 00:07:27,500 فقط جمع اوری اطلاعاته 96 00:07:29,420 --> 00:07:32,100 لباس مناسبی پوشیده 97 00:07:32,100 --> 00:07:34,660 میتونه تو اشپزخونه هم کار کنه 98 00:07:34,660 --> 00:07:37,420 اصلنم تازه کار نیست 99 00:07:37,420 --> 00:07:42,500 اما باید طعمشو بچشیم تا ببینیم قبول شده یا نه 100 00:07:42,660 --> 00:07:44,420 اگه غذاش قبول شد؟/ 101 00:07:44,420 --> 00:07:47,780 یعنی قبول شده که عروس ایندمون شه؟ 102 00:08:26,820 --> 00:08:28,700 اینجا چیکار میکنه؟ 103 00:08:32,020 --> 00:08:34,420 -سلام_سلام 104 00:08:34,420 --> 00:08:36,460 اومدم برای شغل 105 00:08:36,460 --> 00:08:38,860 میتونم پروندتونو ببینم؟ 106 00:08:48,340 --> 00:08:52,500 ما دربارش صحبت میکنیم و دوباره باهاتون تماس میگیریم 107 00:08:52,500 --> 00:08:54,740 خیلی ممنون 108 00:09:09,980 --> 00:09:11,660 درخواست شغل؟ 109 00:09:18,860 --> 00:09:21,260 چرا بهم نگفتی دنبال کار جدید میگردی؟ 110 00:09:27,580 --> 00:09:29,260 نگفتم 111 00:09:29,260 --> 00:09:31,860 چون خصوصیه 112 00:09:32,100 --> 00:09:34,420 اما تو معلم خون یینگی 113 00:09:34,780 --> 00:09:38,300 پس اینکه داری دنبال شغل جدید میگردی خصوصی نیست 114 00:09:38,300 --> 00:09:40,860 من یه معلم جدید پیدا کردم 115 00:09:40,860 --> 00:09:42,980 خون یینگ هم راضیه 116 00:09:42,980 --> 00:09:46,740 حتی اگه خون یینگ راضیه من اجازه نمیدم 117 00:09:49,940 --> 00:09:51,860 تو چته؟ 118 00:09:51,900 --> 00:09:54,580 چرا باید از من ببری؟ 119 00:09:54,580 --> 00:09:56,260 چرا میای و منو ازار میدی؟ 120 00:09:56,260 --> 00:09:58,220 چون تو مردم اطراف منو ازار میدی 121 00:09:58,220 --> 00:10:01,140 تو مخ بهترین دوست و فامیل منو زدی 122 00:10:03,660 --> 00:10:07,540 وقتی که تو اذیت کردن پینیت و خون چای رو تموم کردی 123 00:10:07,700 --> 00:10:09,860 حتی اگه د رست جو چشمم باشی 124 00:10:10,100 --> 00:10:12,340 یه نگاهم بهت نمیندازم 125 00:10:18,180 --> 00:10:20,140 نمیزارم تدریس رو تموم کنی 126 00:10:21,380 --> 00:10:25,620 فردا باید مثل همیشه بیای و به خون یینگ درس بدی 127 00:10:41,180 --> 00:10:43,700 با خون نانگ بیرون رفتی چطور بود عزیزم؟ 128 00:10:43,700 --> 00:10:45,940 کجا رفتید غذا خوردید؟ 129 00:10:45,940 --> 00:10:48,380 کسی دیدتون؟ 130 00:10:51,420 --> 00:10:53,460 احتمالا بعضیا دیدن 131 00:10:53,460 --> 00:10:56,420 پی نانگ منو بردراتچاوانگ 132 00:10:56,420 --> 00:11:01,140 خب خوش گذشت مامان 133 00:11:14,500 --> 00:11:16,580 شیرینی واقعا خوشمزست 134 00:11:16,580 --> 00:11:19,420 این طعم عالیه 135 00:11:19,420 --> 00:11:22,820 و این سوپ هم که واضحه 136 00:11:22,820 --> 00:11:25,780 اما خوشمزست 137 00:11:27,260 --> 00:11:29,900 یعنی همه چیز خوشمزست درسته؟ 138 00:11:34,580 --> 00:11:36,940 نیی همه اینا رو پخته 139 00:11:45,340 --> 00:11:47,340 باید اینجوری باشه عزیزم 140 00:11:47,340 --> 00:11:50,100 دفعه بعد دیگه من نگران نیی نیستم 141 00:11:51,740 --> 00:11:53,420 الان دیگه فقط تویی 142 00:11:53,500 --> 00:11:55,020 انتخابتو کردی؟ 143 00:11:55,020 --> 00:11:58,020 بین تو جامبی و نو جامبا 144 00:11:58,020 --> 00:12:01,140 الان خون لامجیاکمنتظر جوابتند 145 00:12:01,140 --> 00:12:06,540 وقتی تصمیم گرفتی میتونی برای عروسی اماده شی 146 00:12:08,540 --> 00:12:11,220 میتونین به من بیشتر وقت بدی؟ 147 00:12:11,220 --> 00:12:13,420 وقتی جوا ب پیداکردم بهتون میگم 148 00:12:17,460 --> 00:12:19,180 کند نباش 149 00:12:19,180 --> 00:12:21,620 دختر خوبیو از دست میدی 150 00:12:21,620 --> 00:12:25,460 اگه عجله نکنی من برات انتخاب میکنم 151 00:12:30,500 --> 00:12:34,580 اگه کسی که میخوای باهاش ازدواج کنی پومه 152 00:12:34,580 --> 00:12:37,220 پس ازش خواستگاری کن 153 00:12:38,260 --> 00:12:45,580 پوم قبلا گفته اگه کسی مناسب باشه و ازش خواستگاری کنه باهاش ازدواج میکنه 154 00:12:45,580 --> 00:12:48,380 اما الان ادم مناسبی نیست 155 00:12:48,380 --> 00:12:50,900 برای همین پوم بهش فکر نکرده 156 00:13:05,420 --> 00:13:07,540 معلم نیومد درس بده 157 00:13:07,540 --> 00:13:10,740 من امروز جایگزین پوم شدم تا وقتی خون چای برگرده 158 00:13:10,740 --> 00:13:15,140 وقتی خون یینگ برگرده به خونش پوم مثله همیشه بهش درس میده 159 00:13:16,500 --> 00:13:20,100 پوم گفت که شما میدونید اینو 160 00:13:38,980 --> 00:13:41,820 پی نیت با من چیکار داری 161 00:13:49,340 --> 00:13:53,340 کار مهمی دارم که میخوام باهاتون به نتیجه برسم 162 00:13:54,660 --> 00:13:57,220 ببخشید که وقتتون ر گرفتم 163 00:13:58,140 --> 00:14:00,380 اما واقعا نمیتونم از فکرش درام 164 00:14:01,380 --> 00:14:03,940 میخواید به من گوش کنید؟ 165 00:14:07,780 --> 00:14:09,340 لطفا بگید 166 00:14:10,300 --> 00:14:14,700 اگه بتونم کمک کنم خوشحال میشم گوش کنم 167 00:14:14,700 --> 00:14:16,100 ممنون 168 00:14:17,940 --> 00:14:19,860 چیزی که میخوام بگم... 169 00:14:20,060 --> 00:14:24,980 ممکنه شما رو تو دردسر بندازه یا خوشحالتون نکنه 170 00:14:27,260 --> 00:14:32,460 اما چیزیه که تموم مدت تو قلبم نگه داشتم و منو اشفته کرده 171 00:14:37,540 --> 00:14:41,380 تو این مدت ما ازهم خیلی دور بودیم 172 00:14:43,460 --> 00:14:47,060 تو با من پانی تماس نگرفتی 173 00:14:47,540 --> 00:14:50,700 وجوری رفتار کردی انگار 174 00:14:51,260 --> 00:14:52,900 از من متنفری 175 00:14:53,940 --> 00:14:56,180 میخوام بدونم چه کار اشتباهی کردم 176 00:14:56,180 --> 00:14:59,180 نکنه کاری کردم که ناراحتت کرده؟ 177 00:14:59,180 --> 00:15:01,780 شما کار اشتباهی نکردین 178 00:15:01,780 --> 00:15:04,500 اما تماس نگرفتم... 179 00:15:04,740 --> 00:15:06,820 چون کار دارم 180 00:15:06,820 --> 00:15:10,020 یعنی از من متنفر نیستی؟ 181 00:15:14,820 --> 00:15:16,460 همین؟ 182 00:15:16,460 --> 00:15:17,580 نه 183 00:15:18,460 --> 00:15:19,500 همین نیست 184 00:15:19,500 --> 00:15:20,780 یه موضوع دیگه 185 00:15:21,660 --> 00:15:23,460 میخوام بهت بگم.. 186 00:15:24,500 --> 00:15:27,180 همه مدتی که ما همو شناختیم 187 00:15:28,260 --> 00:15:31,300 چیز دیگه ای تو قلب من بود 188 00:15:32,500 --> 00:15:34,340 که نگهش داشتم... 189 00:15:34,700 --> 00:15:36,140 نگفتم بهت 190 00:15:43,260 --> 00:15:46,260 اما امروز دیگه نگهش نمیدارم 191 00:15:50,500 --> 00:15:51,540 پوم 192 00:15:52,020 --> 00:15:53,780 عاشقتم 193 00:16:08,460 --> 00:16:11,420 از روز اولی که دیدمت عاشقت شدم 194 00:16:12,020 --> 00:16:14,020 همه این مدت دوست داشتم 195 00:16:14,540 --> 00:16:17,020 و برای همیشه دوستت خواهم داشت 196 00:16:20,540 --> 00:16:24,220 پی نیت میدونی داری چی میگی؟ 197 00:16:24,220 --> 00:16:26,620 میدونم 198 00:16:27,100 --> 00:16:31,300 اگه مامان منو تحت فشار نمیذاشت که بازنی که برام انتخاب کرده انتخاب کنم 199 00:16:31,580 --> 00:16:33,380 احتمالا بهت نمیگفتم 200 00:16:34,180 --> 00:16:36,220 و تصمیم گرفتم بهت بگم 201 00:16:36,460 --> 00:16:39,540 چون اگه تو عشق منو قبول کنی 202 00:16:40,820 --> 00:16:43,420 من امادم تا اون زنارو رد کنم 203 00:16:43,660 --> 00:16:45,740 و باتو ازدواج کنم 204 00:16:51,380 --> 00:16:54,620 فکر میکنم اون دخترایی که خون نای نان براتون انتخاب کردند 205 00:16:54,820 --> 00:16:57,500 احتمالا ایده الن 206 00:16:57,700 --> 00:17:00,540 و برای شما از من مناسب ترند 207 00:17:05,300 --> 00:17:07,540 من تورو به عنوان دوست دوست دارم 208 00:17:07,780 --> 00:17:09,580 برای من مثله برادرید 209 00:17:09,580 --> 00:17:12,180 من هیچوقت فکر دیگه ای نکردم 210 00:17:12,860 --> 00:17:14,580 امه اگه التماست کنم چی؟ 211 00:17:14,580 --> 00:17:16,260 یه فرصت میخوام 212 00:17:17,220 --> 00:17:19,780 هرکاری میکنم تاقلبمو بهت نشون بدم 213 00:17:20,020 --> 00:17:22,060 تا زمانی که عشق منو بپذیری 214 00:17:24,260 --> 00:17:26,460 بی فایدست 215 00:17:27,940 --> 00:17:30,580 مهم نیست چیه من نمیتونم دوستون داشته باشم 216 00:17:32,460 --> 00:17:33,860 چرا نه؟ 217 00:17:35,220 --> 00:17:38,980 نکنه کس دیگه ای رو دوست داری؟ 218 00:17:43,380 --> 00:17:44,380 بله 219 00:17:44,820 --> 00:17:46,380 اون کیه پوم؟ 220 00:17:46,540 --> 00:17:48,260 کیو دوست داری ؟ 221 00:17:50,220 --> 00:17:51,660 نانگ درسته؟ 222 00:17:53,980 --> 00:17:55,740 تو نانگ رو دوست داری درسته؟ 223 00:17:57,500 --> 00:17:58,780 نه 224 00:17:58,780 --> 00:18:00,100 اون نه 225 00:18:00,100 --> 00:18:01,580 پس کیه؟ 226 00:18:03,140 --> 00:18:05,580 اون مرد خوش شانس کیه؟ 227 00:18:05,940 --> 00:18:07,060 نکنه؟ 228 00:18:08,620 --> 00:18:11,220 خون چای پراساپون 229 00:18:12,820 --> 00:18:15,820 خون چای کسیه که تو دوسش داری> 230 00:18:20,740 --> 00:18:22,220 پی پینیت 231 00:18:22,540 --> 00:18:24,500 میتونم دیگه چیزی نگم؟؟ 232 00:18:25,340 --> 00:18:28,380 نمیخوام درمورد شخص سومی حرف بزنم 233 00:18:28,740 --> 00:18:33,020 مخصوصا خون چای که رئیس منه 234 00:18:39,820 --> 00:18:41,660 تو نمیخوای با من ازدواج کنی 235 00:18:41,700 --> 00:18:43,220 چون تو ... 236 00:18:46,220 --> 00:18:49,100 میخوای با خون چای عروسی کنه ،درسته؟ 237 00:18:50,620 --> 00:18:53,540 من با کسی که عاشقشم عروسی میکنم 238 00:18:53,540 --> 00:18:56,500 و کسی که دوسش داری خون چایه 239 00:18:57,580 --> 00:18:58,820 پی پینیت 240 00:18:58,820 --> 00:19:00,180 من فهمیدم دیگه 241 00:19:01,100 --> 00:19:04,060 ممنون که بهم گوش کردی 242 00:19:05,020 --> 00:19:07,740 خوشحالم که با یه ادم خوب قرار میزاری 243 00:19:07,740 --> 00:19:09,700 و همچنین عالی 244 00:19:13,660 --> 00:19:15,420 منو ببخش 245 00:19:59,500 --> 00:20:00,460 پی نیت 246 00:20:05,140 --> 00:20:08,340 نیی تونستی پینیت رو پیدا کنی 247 00:20:08,500 --> 00:20:10,820 به همه دوستاش زنگ زدی 248 00:20:10,820 --> 00:20:13,380 من به همشون زنگ زدم مامان 249 00:20:13,380 --> 00:20:16,380 اما کسی پینیت رو ندیده 250 00:20:20,180 --> 00:20:22,420 کجا رفته 251 00:20:22,980 --> 00:20:24,060 چی 252 00:20:24,460 --> 00:20:26,820 از هاتایرات خواستگاری کردی؟ 253 00:20:30,580 --> 00:20:32,220 چی جواب داد؟ 254 00:20:33,660 --> 00:20:35,860 پوم نمیخواد با من ازدواج کنه 255 00:20:36,900 --> 00:20:39,420 بهم گفت که هیچ وقت منو دوست نداشته 256 00:20:43,700 --> 00:20:45,300 واقعا سنگ دله 257 00:20:46,740 --> 00:20:48,460 اون کسیو دوست داره 258 00:20:48,500 --> 00:20:50,740 که میخواد باهاش ازدواج کنه 259 00:20:51,820 --> 00:20:55,940 کسی که تو همه چی عالیه 260 00:20:59,700 --> 00:21:01,460 اون گفت 261 00:21:02,180 --> 00:21:03,580 که کیه؟ 262 00:21:06,260 --> 00:21:10,220 خون چای پراساپون 263 00:21:14,100 --> 00:21:15,900 واقعا همچین چیزی گفت؟ 264 00:21:17,540 --> 00:21:19,700 مستقیم نگفت 265 00:21:20,260 --> 00:21:22,020 اما حدسش سخت نیست 266 00:21:23,220 --> 00:21:27,500 چون خون چای ادم ایده الیه 267 00:21:27,500 --> 00:21:31,740 و مناسب ترین برای دختری مثله هاتایراته 268 00:21:32,660 --> 00:21:36,780 من چیزی ندارم که بهش بخوره.حتی یه ذره 269 00:21:47,580 --> 00:21:49,060 پوم 270 00:21:49,460 --> 00:21:50,820 مامان چیکار میکنی؟ 271 00:21:50,940 --> 00:21:52,500 دارم به پرادارب زنگ میزنم 272 00:21:52,540 --> 00:21:55,980 میخوام از اون یتیمه بپرسم اگه نیت رفته دیدنش 273 00:21:56,300 --> 00:21:57,700 زنگ نزن مامان 274 00:21:57,740 --> 00:22:00,020 پی نیت اونجا نرفته.زنگ نزن مامان 275 00:22:00,060 --> 00:22:01,980 -میگم ولم کن -نه زنگ نزن 276 00:22:01,980 --> 00:22:05,060 نیی میگم ول کن 277 00:22:07,860 --> 00:22:09,100 پی نیت 278 00:22:09,180 --> 00:22:10,260 نیت 279 00:22:16,260 --> 00:22:17,900 نیت 280 00:22:19,140 --> 00:22:21,780 اول وایسا با من حرف بزن پسرم 281 00:22:22,620 --> 00:22:24,620 میخوام تنها باشم 282 00:22:29,820 --> 00:22:34,940 نیی برو از برادرت بپرس کجا رفته و چه اتفاقی افتاده 283 00:22:34,940 --> 00:22:37,900 پی نیت گفت میخواد تنها باشه 284 00:22:37,900 --> 00:22:40,620 نیی ازت میخوام بری پس برو 285 00:22:40,660 --> 00:22:41,860 زود باش 286 00:22:41,900 --> 00:22:43,100 زود 287 00:23:04,660 --> 00:23:06,740 بی فایدست 288 00:23:08,380 --> 00:23:10,980 مهم نیست چه من نمیتونم دوست داشته باشم 289 00:23:12,860 --> 00:23:14,460 چرا نه؟ 290 00:23:15,700 --> 00:23:19,220 نکنه کس دیگه ای رو دوست داری؟ 291 00:23:19,220 --> 00:23:20,420 بله 292 00:23:29,780 --> 00:23:30,820 پی نیت 293 00:23:31,340 --> 00:23:33,460 کجا رفته بودی؟ 294 00:23:33,740 --> 00:23:36,740 اتفاقی افتاده؟ 295 00:23:40,700 --> 00:23:42,740 رفتم دنبال پوم 296 00:23:46,180 --> 00:23:47,500 خب... 297 00:23:48,180 --> 00:23:50,100 چطور بود؟ 298 00:23:52,900 --> 00:23:54,580 پوم گفت... 299 00:23:56,140 --> 00:23:59,740 هیچوقت دوسم نداشته 300 00:24:02,260 --> 00:24:06,620 و هیچوقت هم دوسم نخواهد داشت 301 00:24:09,020 --> 00:24:12,900 هیچوقت با من ازدواج نمیکنه 302 00:24:22,180 --> 00:24:25,420 امید بیشتری ندارم 303 00:24:29,460 --> 00:24:32,060 چیزی برای امید وجود نداره 304 00:24:51,020 --> 00:24:53,460 نی رفته از اون دختره ی یتیم خواستگاری کرده؟ 305 00:24:53,460 --> 00:24:54,860 مامان 306 00:24:54,860 --> 00:24:57,060 میتونی دیگه پوم رو اینجوری صدا نکین 307 00:24:57,900 --> 00:24:59,060 نیی 308 00:24:59,580 --> 00:25:01,820 جرات کردی صدا تو رو من بلند کنی؟ 309 00:25:02,380 --> 00:25:03,700 چیش اینقد خوبه؟ 310 00:25:03,700 --> 00:25:06,580 که جرات میکنی در مقابل من ازش دفاع کنی؟ 311 00:25:06,820 --> 00:25:09,060 پوم شاید چیزیش خوب نیست 312 00:25:09,420 --> 00:25:11,220 اما دیگه نمیتونم تحمل کنم 313 00:25:11,700 --> 00:25:13,940 پوم اونجوری که شما فکر میکنی نیست 314 00:25:13,940 --> 00:25:17,780 و هرچی که پوم رو سرزنش میکنی درست نیست حتی یه ذرش 315 00:25:18,940 --> 00:25:19,860 نیی 316 00:25:20,380 --> 00:25:22,700 من همه چیو شنیدم 317 00:25:22,700 --> 00:25:24,940 اما جرات نکردم به پی نیت بگم 318 00:25:25,420 --> 00:25:27,700 چون میترسم اگه پی نیت بفهمه 319 00:25:27,700 --> 00:25:30,660 که کسی باعث شده پوم تو این خونه پا نذاره 320 00:25:30,860 --> 00:25:34,100 کسی که پی نیت رو اینقدر ناراحت کرده مامانه 321 00:25:35,340 --> 00:25:36,620 بسه نیی 322 00:25:36,820 --> 00:25:38,220 من اینکارو نکردم 323 00:25:38,340 --> 00:25:41,020 دوست خوبت کسیه که اینکار کرده 324 00:25:41,100 --> 00:25:43,420 از زیبایش ستفاده کرده تا فریبش بده 325 00:25:43,420 --> 00:25:45,100 وقتی که مچشو گرفتم 326 00:25:45,100 --> 00:25:47,220 نیت رو ناراحت کرد 327 00:25:47,780 --> 00:25:50,140 فکر کردهبرمیگردم والتماس میکنم 328 00:25:50,140 --> 00:25:51,740 خوابشو ببینه 329 00:25:52,660 --> 00:25:56,300 ببین .چه خودشو بالا میگرفت 330 00:25:56,340 --> 00:26:02,100 و پرادعا بود و نیت رو از راه بدر کرد تا جایی که نیت عاشقش شد 331 00:26:02,100 --> 00:26:04,300 تا اخر رفت و ازش خواستگاری کرد 332 00:26:04,300 --> 00:26:05,580 مامان 333 00:26:06,140 --> 00:26:09,860 کسی که باعث شد نیی بره از پوم خواستگاری کنه تو بودی 334 00:26:10,140 --> 00:26:13,060 مجبورش کردی با کسی که دوسش نداره ازدواج کنه 335 00:26:13,060 --> 00:26:16,380 و اون سانگ هم اومدو روش تاثیر گذاشت 336 00:26:16,500 --> 00:26:18,740 پوم هیچ ربطی به این موضوع نداره 337 00:26:19,020 --> 00:26:20,740 چطور نداره؟ 338 00:26:20,740 --> 00:26:23,060 اگه نیومده بود و خانواده مارو اذیت نمیکرد 339 00:26:23,060 --> 00:26:25,140 تو زندگی تو پا نمیذاشت 340 00:26:25,140 --> 00:26:27,980 جرات داشتی صداتو رو من بلند کنی؟ 341 00:26:29,820 --> 00:26:32,060 مامان تو اصلا منو نمیفهمی 342 00:26:32,060 --> 00:26:35,020 شما دوتا هم منو نمیفهمین 343 00:26:35,420 --> 00:26:37,420 هرکاری که من میکنم 344 00:26:37,420 --> 00:26:40,500 دارم کلی ارث نگه میدارم .برای کیه؟ 345 00:26:40,500 --> 00:26:42,540 همش برای شماس 346 00:26:42,540 --> 00:26:47,980 نمیزارم هر هر*زه ای بیاد و میراثی که من ساختم رو ببره 347 00:26:49,140 --> 00:26:51,220 مخصوصا اون دختر 348 00:26:51,220 --> 00:26:54,340 باید تاوان کاری که با نیت کردو بپردازه 349 00:26:54,820 --> 00:26:58,700 اون لپ قرمزه دختر خون سیسوک هم باید مسئولیت کارشو به عهده بگیره 350 00:26:58,700 --> 00:27:01,100 دختره فضول 351 00:27:18,900 --> 00:27:21,340 اگه عشق منو قبول کنی 352 00:27:21,860 --> 00:27:24,580 حاضرم که اون دخترا رو رد کنم 353 00:27:24,580 --> 00:27:26,220 و باتو ازدواج کنم 354 00:27:26,220 --> 00:27:28,380 من تورو به عنوان دوست دوستت دارم 355 00:27:28,620 --> 00:27:30,460 مثله برادر منید 356 00:27:30,460 --> 00:27:33,180 هیچوقت فکر دیگه ای نکردم 357 00:27:33,940 --> 00:27:35,420 حتی اگه التماست کنم؟ 358 00:27:35,420 --> 00:27:37,100 یه فرصت میخوام 359 00:27:38,140 --> 00:27:40,580 هرکاری میکنم تا قلب منو بپذیری 360 00:27:40,860 --> 00:27:42,340 تا زمانی که تو عشق منو بپذیری 361 00:27:42,340 --> 00:27:44,420 بی فایدست 362 00:27:46,020 --> 00:27:48,540 مهم نیست چی من نمیتونم دوستون داشته باشم 363 00:27:50,500 --> 00:27:52,140 چرا نمیتونی؟ 364 00:27:53,300 --> 00:27:56,980 نکنه کس دیکه ای رو دوست داری؟ 365 00:27:58,020 --> 00:27:59,140 بله 366 00:28:03,940 --> 00:28:06,500 متاسفم که دروغ گفتم 367 00:28:07,820 --> 00:28:10,340 اما این بترین کار بود 368 00:28:25,620 --> 00:28:28,100 پوم نمیخواد با من ازدواج کنه 369 00:28:28,860 --> 00:28:31,620 اون گفت که هیچوقت منو دوست نداشته 370 00:28:35,660 --> 00:28:37,460 واقعا سنگدله 371 00:28:38,660 --> 00:28:42,860 اون کس دیگه ای دو ست داره و میخواد باهاش ازدواج کنه 372 00:28:46,180 --> 00:28:47,980 اون گفت 373 00:28:48,660 --> 00:28:50,340 که کیه؟ 374 00:28:52,780 --> 00:28:56,780 خون چای پراساپون 375 00:28:58,420 --> 00:29:01,100 تو واقعا بلند پروازی 376 00:29:01,100 --> 00:29:02,740 هاتایرات 377 00:29:32,900 --> 00:29:36,220 خاله گفت که موضوع مهمی هست که میخوای بهم بگی 378 00:29:36,300 --> 00:29:37,980 لطفا زود بگید 379 00:29:37,980 --> 00:29:40,300 چون کار دارم 380 00:29:42,500 --> 00:29:44,580 چرا نمیخوای با پینیت ازدواج کنی؟ 381 00:29:46,340 --> 00:29:48,940 این؟موضوض مهمته؟ 382 00:29:48,940 --> 00:29:49,860 بله 383 00:29:52,300 --> 00:29:55,980 اما من فکر میکنم که لازم نیست که جوابتو بدم 384 00:29:55,980 --> 00:29:57,940 چون به تو ربطی نداره 385 00:29:57,980 --> 00:29:59,220 جرا نه؟ 386 00:29:59,460 --> 00:30:02,300 از اونجایی که کسی که رد کردی دوستمه 387 00:30:02,300 --> 00:30:06,620 و کسی که دوسش داری و میخوای ازدواج کنی فامیل منه 388 00:30:06,620 --> 00:30:09,460 بنابراین باید بهم جواب بدی 389 00:30:11,020 --> 00:30:13,740 باشه!جواب میدم 390 00:30:13,740 --> 00:30:18,460 من خون پینیت رو رد کردم چون دوسش نداشتم 391 00:30:18,460 --> 00:30:20,860 و با کسی که دوسش نداشته باشم ازدواج نمیکنم 392 00:30:20,860 --> 00:30:24,220 و با کسی هم که ازش متنفرم هم ازدواج نمیکنم 393 00:30:24,620 --> 00:30:26,700 در مورد خون چای 394 00:30:26,700 --> 00:30:28,300 حرفی نمیخوام بزنم 395 00:30:28,300 --> 00:30:31,140 چون حتی اگه بگم هم باور نمیکنی 396 00:30:35,180 --> 00:30:37,420 تو میخوای از من ببری؟ 397 00:30:37,940 --> 00:30:40,660 احتمالا گفتی میخوای با خون چای ازدواج کنی 398 00:30:40,660 --> 00:30:42,260 تا با من دربیفتی 399 00:30:46,140 --> 00:30:48,660 من سریع پیش درمورد ازدواج گفتم 400 00:30:48,660 --> 00:30:50,620 گفتم که بخاطر وظیفمه 401 00:30:50,620 --> 00:30:54,340 من یه مردم .کسی که جرات انجام کاری رو داره و جرات داره مسئولیتشو بپذیره 402 00:30:54,540 --> 00:30:56,620 اما از الان 403 00:30:57,340 --> 00:30:59,620 فقط این نیست 404 00:30:59,620 --> 00:31:05,020 چون کاری میکنم با کسی که ازش متنفری ازدواج کنی 405 00:31:05,020 --> 00:31:07,260 زندگی من بازی نیست 406 00:31:07,260 --> 00:31:09,780 یه بازی رقابتینیست 407 00:31:09,780 --> 00:31:11,540 برای تونیست 408 00:31:11,540 --> 00:31:14,780 اما برای من هست 409 00:31:18,220 --> 00:31:21,220 و این بازی،من برندشم 410 00:31:25,780 --> 00:31:28,060 میخوای من بزنی؟ 411 00:31:31,580 --> 00:31:34,580 اما اگه این کارو کردی مراقب باش 412 00:31:34,580 --> 00:31:38,140 چون من از قدرت استفاده نمیکنم که جوابشو بدم 413 00:31:38,340 --> 00:31:40,860 اما از یه روش دیگه استفاده میکنم 414 00:31:40,980 --> 00:31:43,580 بهتره یادت باشه 415 00:32:04,460 --> 00:32:05,580 چرا اینجایی 416 00:32:06,020 --> 00:32:08,500 چرا پسره منو اشفته کردی؟ 417 00:32:08,700 --> 00:32:11,100 پسرت؟چیکار دختر من داره؟ 418 00:32:11,100 --> 00:32:12,940 منم نمیخوام که با هاش کاری داشته باشه 419 00:32:12,940 --> 00:32:17,500 اما دخترت باعث شده پسرم بره از پوم خواستگاری کنه 420 00:32:20,380 --> 00:32:21,980 من دلم براش میسوخت 421 00:32:21,980 --> 00:32:24,380 بهش پیشنهاد دادم که امیدشو به واقعیت برسونه 422 00:32:24,380 --> 00:32:25,900 اگه پوم بخواد باهاش ازدواج کنه 423 00:32:25,900 --> 00:32:27,460 پسرت خوشحال میشه 424 00:32:27,460 --> 00:32:30,380 و ماهم دیگه باهم دشمن نیستیم که سر پی نانگ باهم رقابت کنیم 425 00:32:30,380 --> 00:32:31,820 من چیزی برای از دست دادن ندیدم 426 00:32:31,820 --> 00:32:33,820 -بیا اینجا ،تو -مامان 427 00:32:33,820 --> 00:32:36,700 تو برنامه ریختی که اون دختره بی میراث با پسر من ازدواج کنه 428 00:32:36,700 --> 00:32:38,260 که رقیب نداشته باشی 429 00:32:38,260 --> 00:32:40,620 و هنوز روت میشه بگی که چیزی برای ازدست دادن نیست 430 00:32:40,660 --> 00:32:42,020 -تو_مامان 431 00:32:42,020 --> 00:32:44,020 تو واقعا خیلی کم درس خوندی 432 00:32:44,140 --> 00:32:46,340 خیلی نادونی 433 00:32:46,380 --> 00:32:47,980 اصلا مغز نداری 434 00:32:47,980 --> 00:32:49,500 همه کاری که میتونی کنی اینه 435 00:32:49,540 --> 00:32:52,140 هی چرا منو سرزنش میکنی 436 00:32:52,140 --> 00:32:53,740 و شما؟ اینقد عالیید؟ 437 00:32:53,740 --> 00:32:56,700 شما فقط صاحب بازاری و کرایه جمع میکنین 438 00:32:56,700 --> 00:32:58,780 و میخوای درباره تحصیلات حرف بزنی 439 00:32:58,780 --> 00:33:00,700 با اینکه صاحب بازارم 440 00:33:00,700 --> 00:33:03,580 بچه هامو فرستادم درس بخونن 441 00:33:03,820 --> 00:33:05,380 نه مثله مامانت 442 00:33:05,380 --> 00:33:10,260 ببینه دخترش خوشگله و خوب لباس میپوشه 443 00:33:10,260 --> 00:33:12,660 و هرروز دنبال شوهر بگرده 444 00:33:12,700 --> 00:33:14,300 اوه خون نای 445 00:33:14,340 --> 00:33:17,060 من دارم سعی میکنم که احترامتو نگه دارم و بحث نکنم باهاتون 446 00:33:17,060 --> 00:33:18,980 اگه اینجوری بگی دیگه تحمل نمیکنم 447 00:33:18,980 --> 00:33:21,020 اینجا خونه ی منه نه بازار 448 00:33:21,020 --> 00:33:24,180 از ااین کلمات زشت و کثیف اینجا استفاده کن 449 00:33:24,220 --> 00:33:26,420 اوه بله مامان خوب 450 00:33:26,420 --> 00:33:27,660 اگه واقعا خوبی 451 00:33:27,700 --> 00:33:29,860 برو به دترت درس بده 452 00:33:29,900 --> 00:33:32,340 نره هی بچرخه و تو کار بقیه فضولی کنه 453 00:33:32,340 --> 00:33:35,180 و اگه بیاد و تو کار پینیت فضولی کنه و باعث شه کار احمقانه ای کنه 454 00:33:35,220 --> 00:33:37,100 من به گوش همه ی شهر میرسونم 455 00:33:37,100 --> 00:33:42,180 که دختر این خانه اینقد دنباله شوهره که نزدیکه دیوونه شه 456 00:33:43,300 --> 00:33:44,820 مامان 457 00:33:48,660 --> 00:33:49,660 مامان شنیدی؟ 458 00:33:49,660 --> 00:33:50,700 اون منو سرزنش کرد 459 00:33:50,700 --> 00:33:52,020 شنیدم 460 00:33:59,140 --> 00:34:01,260 خون یینگ خیلی بامزست پوم 461 00:34:01,260 --> 00:34:05,420 اون مصممه که درس بخونه اما هنوز دلتنگ توئه 462 00:34:05,420 --> 00:34:07,660 منم دلم براش تنگ شده 463 00:34:07,660 --> 00:34:09,740 پس چرا نرفتی ادامه بدی درس دادن بهشو؟ 464 00:34:09,740 --> 00:34:11,860 به خاطر نانگ اخم کردی؟ 465 00:34:15,020 --> 00:34:17,100 چه اخمی؟ 466 00:34:17,100 --> 00:34:20,060 منو ایون هیچی بینمون نیست 467 00:34:21,700 --> 00:34:25,820 اما من اتفاقی شنیدم که تو و نانگ باهم بحث میکردید 468 00:34:26,140 --> 00:34:29,100 و نانگ داشت میگفت که با تو ازدواج میکنه 469 00:34:30,300 --> 00:34:33,260 نه من ازدواج نمیکنم 470 00:34:33,260 --> 00:34:35,460 یا حرفی از ازدواج نیست 471 00:34:35,460 --> 00:34:38,380 من حتی بهش فکرم نمیکنم 472 00:34:38,380 --> 00:34:40,340 اما چرا نانگ اینو گفت 473 00:34:40,340 --> 00:34:42,620 اون سعی داره منو عصبانی کنه 474 00:34:42,620 --> 00:34:45,580 همین.هیچی بیشتر از این نیست 475 00:34:45,580 --> 00:34:48,980 حرف از ازدواج بزنه فقط برای اینکه تو رو عصبانی کنه؟ 476 00:34:49,820 --> 00:34:51,340 کی اینکارو میکنه 477 00:34:51,340 --> 00:34:54,260 بله یکی تو این دنیا 478 00:34:54,260 --> 00:34:56,460 اون اقای آناواته 479 00:34:56,500 --> 00:34:58,860 همه کاری میکنم که فقط برنده شه 480 00:34:58,860 --> 00:35:02,620 بنابراین پیشنهاد ازدواج از طرف این شخص 481 00:35:05,500 --> 00:35:05,540 اصلا معنی نداره 482 00:35:26,540 --> 00:35:29,460 به چی فکر میکنی که ازم میخوای به این حلقه ها نگاه کنم؟ 483 00:35:29,460 --> 00:35:32,220 نکنه داری برای نامزدی اماده میشی؟ 484 00:35:34,620 --> 00:35:36,460 اگه واقعا اینجوری باشه 485 00:35:36,460 --> 00:35:38,700 به من اجازه میدی؟ 486 00:35:38,700 --> 00:35:48,020 اگه اون دختر با ادب و محترم باشه و تو اشپزخونه و کارای خونه هم خوب باشه 487 00:35:48,020 --> 00:35:50,020 و از همه مهم تر 488 00:35:50,020 --> 00:35:52,420 دختری باشه که پسرم عاشقشه 489 00:35:52,420 --> 00:35:54,980 چرا باید مخالفت کنم 490 00:35:56,060 --> 00:35:58,380 خب مامان نمیخواد نگران باشی 491 00:35:58,380 --> 00:36:03,380 دختری که من دوست دارم از هرنظر مناسبه 492 00:36:03,540 --> 00:36:04,820 بیا نگاه کنیم 493 00:36:04,860 --> 00:36:05,980 بله 494 00:36:09,500 --> 00:36:12,780 فکر کنم این حلقه قشنگه 495 00:36:12,780 --> 00:36:14,540 خوشت میاد؟ 496 00:36:15,700 --> 00:36:16,780 نکنه... 497 00:36:17,940 --> 00:36:19,620 اگه این حلقه باشه 498 00:36:19,660 --> 00:36:22,060 سایزش مناسبه نییه 499 00:36:27,140 --> 00:36:28,340 چطوره پسرم؟ 500 00:36:39,740 --> 00:36:40,660 نیت 501 00:36:40,780 --> 00:36:42,780 من با خون نای لامجیاک دیروز مشورت کردم 502 00:36:42,820 --> 00:36:46,460 ما تصمیم گرفتیم که با نوجامبی ازدواج کنی 503 00:36:46,980 --> 00:36:48,980 چون نو جامبی بزرگتره 504 00:36:48,980 --> 00:36:50,780 اون بهتره اول ازدواج کنه 505 00:36:50,820 --> 00:36:53,500 من دلم برای نو جامباهم میسوزه 506 00:36:53,500 --> 00:36:56,660 چون وقتی فهمید نتونست گریه نکنه 507 00:36:56,660 --> 00:37:00,460 منو خون نای لامجیاک مجوریم یه مدت دلداریش بدیم 508 00:37:01,100 --> 00:37:02,420 مامان 509 00:37:02,420 --> 00:37:04,180 چرا اول با من مشورت نکردی 510 00:37:04,620 --> 00:37:08,420 اوه نکنه از نو جامبا خوشت میاد؟ 511 00:37:08,420 --> 00:37:12,220 اشکالی نداره من میتونم دوباره با خون نای لامجیاک صحبت میکنم 512 00:37:12,220 --> 00:37:13,220 نه 513 00:37:13,460 --> 00:37:17,060 من از نو. جامبی یا نو جوما خوشم نمیاد 514 00:37:17,060 --> 00:37:18,420 چون دوسشون ندارم 515 00:37:18,420 --> 00:37:21,020 و هیچوقت باهاشون ازدواج نمیکنم 516 00:37:21,540 --> 00:37:23,300 نیت 517 00:37:23,500 --> 00:37:24,500 نیت 518 00:37:26,180 --> 00:37:28,060 حتی گوش هم نمیده 519 00:37:29,180 --> 00:37:32,300 خواهرو برادر دیگه شورشو دراوردند 520 00:37:33,140 --> 00:37:36,180 همش بخاطر توئه پوم 521 00:37:46,180 --> 00:37:47,620 سلام 522 00:37:49,100 --> 00:37:51,060 خون نای نان با من کاری دارید؟ 523 00:37:51,060 --> 00:37:53,460 اگه کار نداشتم چرا باید میومدم؟ 524 00:37:53,460 --> 00:37:55,780 منم نمیخوام صورتتو ببینم 525 00:37:56,260 --> 00:37:58,620 نمیخوام با پینیت در ارتاط باشی 526 00:37:58,900 --> 00:38:02,300 چون الان من شریک مناسبی براش پیدا کردم 527 00:38:02,300 --> 00:38:05,500 تو دلش شک ننداز چون دلش برات میسوزه 528 00:38:05,500 --> 00:38:07,180 فایده نداره 529 00:38:09,020 --> 00:38:10,660 و به برادرت هم بگو 530 00:38:10,660 --> 00:38:12,260 دست از سر نی برداره 531 00:38:12,260 --> 00:38:14,940 و از زندگی بچه های من برید بیرون 532 00:38:15,740 --> 00:38:18,220 من خیلی وقته بیرون اومدم 533 00:38:19,460 --> 00:38:20,660 دروغه 534 00:38:20,700 --> 00:38:23,060 روز قبل گولش زدی که یاد دیدنت 535 00:38:23,100 --> 00:38:25,980 تاجایی که از خواسته سرپیچی کرد و از تو خواستگاری کرد 536 00:38:26,020 --> 00:38:29,140 اینو تو مخت نگه دار!هیچوقت تورو به عنوان عروسم نمیپذیرم 537 00:38:29,180 --> 00:38:31,460 منم نمیخوام عروستون بشم 538 00:38:31,460 --> 00:38:33,700 نمیخوام با پسرتون ازدواج کنم 539 00:38:33,700 --> 00:38:35,620 اما اون اومد و از من خواستگار کرد 540 00:38:35,620 --> 00:38:37,060 پر مدعا 541 00:38:37,060 --> 00:38:40,620 اگه حیله نکرده بودی میومد دنبالت؟ 542 00:38:41,220 --> 00:38:44,100 کسی که میخواد ازدواج کنه احتمالا تویی 543 00:38:44,100 --> 00:38:46,180 میخوای ثروتمند شی 544 00:38:46,180 --> 00:38:49,220 رویا نباف!این اتفاق هرگز نمیفته 545 00:38:49,220 --> 00:38:50,820 نگران نباشید 546 00:38:50,820 --> 00:38:53,700 چون من واقعیت زندگی میکنم 547 00:38:53,700 --> 00:38:55,940 رای همین خون پینیت رو رد کردم 548 00:38:55,940 --> 00:38:58,700 و بهش توصیه کردم که به حرفتون گوش کنه 549 00:38:58,700 --> 00:39:00,740 چون حد خودمو خوب میدونم 550 00:39:00,740 --> 00:39:02,460 اینکه دوسش ندارم 551 00:39:02,460 --> 00:39:04,660 و هرگز هم دوسش نخواهم داشت 552 00:39:05,620 --> 00:39:08,460 با اینکه ارثی ندارم 553 00:39:08,700 --> 00:39:11,860 اما چیزی که دارم غرورمه 554 00:39:12,100 --> 00:39:14,940 من اذیت کردن پسرتونو بس میکنم 555 00:39:15,260 --> 00:39:17,500 شماهم به پسرت بگو 556 00:39:17,620 --> 00:39:19,740 از اذیت کردن من دس برداره 557 00:39:45,260 --> 00:39:46,380 پی پو 558 00:39:49,140 --> 00:39:51,260 چرا دراین مورد بهم نگفتی؟ 559 00:39:52,540 --> 00:39:53,900 در چه مورد؟ 560 00:39:54,100 --> 00:39:56,860 من همه چیو شنیدم 561 00:39:57,140 --> 00:40:00,540 چرا کسی بهم نگفت که مامان نیی اینجوریه 562 00:40:01,180 --> 00:40:03,300 چرا تورو تحقیر میکرد؟ 563 00:40:03,620 --> 00:40:07,820 هرحرفی که میزد با چیزی که نیی به من گفت فرق میکنه 564 00:40:08,180 --> 00:40:10,740 چرا همه باید از من قایمش کنن و بهم دروغ بگن؟ 565 00:40:12,820 --> 00:40:15,060 نخواستم بدونی 566 00:40:15,060 --> 00:40:18,020 چون نخواستم تو و پانی دچار سوءتفاهم شید 567 00:40:18,020 --> 00:40:19,780 من دیگه بزرگ شدم پوم 568 00:40:20,180 --> 00:40:22,180 میتونم فرق قائل شم 569 00:40:23,860 --> 00:40:25,500 متاسفم 570 00:40:28,540 --> 00:40:30,220 دفعه دیگه ازمن قایمش نکن 571 00:40:30,220 --> 00:40:32,260 پی پو لطفا از پانیی عصبانی نشو 572 00:40:32,260 --> 00:40:34,820 من از اینکه مامانش اینجوریه عصانی نیستم 573 00:40:35,260 --> 00:40:37,660 اگه عصبانیم فقط به یه دلیله 574 00:40:37,780 --> 00:40:39,460 نیی با من صادق نیست 575 00:40:39,540 --> 00:40:42,180 به من حقیقتو نگفت و دروغ گفت 576 00:40:42,260 --> 00:40:43,940 اگه نیی اینجوریه 577 00:40:45,020 --> 00:40:47,060 من احتمالا خیلی ناراحت میشم 578 00:40:54,060 --> 00:40:56,860 نیازی نیست من برمیدارم 579 00:40:56,860 --> 00:40:57,860 بله 580 00:41:08,540 --> 00:41:09,820 سلام 581 00:41:09,820 --> 00:41:11,660 تلفنتون دیگه کار میکنه؟ 582 00:41:12,020 --> 00:41:12,980 پی پو 583 00:41:13,420 --> 00:41:15,580 پرسیدم تلفنتون دیگه کار میکنه؟ 584 00:41:20,500 --> 00:41:22,460 دیگه درست شده، 585 00:41:23,260 --> 00:41:25,300 یا اصلا نشکسته؟ 586 00:41:27,420 --> 00:41:30,340 پی پو اول به توضیحات من گوش کن 587 00:41:30,860 --> 00:41:32,140 همه این مدت... 588 00:41:32,700 --> 00:41:37,500 من باورت کردم ه همرچی میگفتی اعتماد داشتم 589 00:41:38,660 --> 00:41:40,180 اما الان... 590 00:41:41,180 --> 00:41:43,100 دیگه نمیدونم چی رو باور کنم 591 00:41:45,580 --> 00:41:47,860 مامانت اومد اینجا و پوم رو سرزنش کرد 592 00:41:49,020 --> 00:41:50,740 من همه چی رو شنیدم 593 00:41:50,780 --> 00:41:52,580 فهمیدم اون چه شکلیه 594 00:41:53,220 --> 00:41:55,340 فهمیدم که نمیتونه منو قبول کنه 595 00:41:56,140 --> 00:41:58,220 چرا خودت بهم نگفتی؟ 596 00:42:00,020 --> 00:42:01,300 پی پو 597 00:42:02,900 --> 00:42:04,580 من متاسفم 598 00:42:07,980 --> 00:42:09,740 الان همه چیو فهمیدم 599 00:42:11,020 --> 00:42:14,100 چرا باید دروغ میگفتی که تلفن شکسته 600 00:42:14,140 --> 00:42:16,420 و نمیخواستی من زنگ بزنم 601 00:42:16,420 --> 00:42:18,860 چرا به جشن تولد بابام نیومدی 602 00:42:19,500 --> 00:42:21,180 چرا نیومدی هواهین 603 00:42:22,780 --> 00:42:25,380 و چرا هیچوقت منو خونتون دعوت نکردی 604 00:42:28,780 --> 00:42:30,940 الان دیگه همه چیو فهمیدم 605 00:42:32,620 --> 00:42:33,900 پی پو 606 00:42:38,300 --> 00:42:39,500 پی پو 607 00:42:39,500 --> 00:42:41,500 ترجمه از parisa717(kdramakorea8) 49895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.