All language subtitles for Neung.Nai.Suang.E06P2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:18,140
قسمت 6 پارت 2
2
00:00:30,740 --> 00:00:32,900
کجا داره میره
3
00:00:46,180 --> 00:00:47,980
ممنون پی نانگ
4
00:00:47,980 --> 00:00:49,900
برای اینکه اومدید دنبال من
5
00:00:49,900 --> 00:00:55,180
اگه کمکم نمیکردید احتمالا نمیتونستم بیام بیرون
6
00:00:56,300 --> 00:01:01,060
اما نمیدونم چقدر میتونیم از این راه برای گول زدن مامان استفاده کنیم
7
00:01:01,060 --> 00:01:03,540
الان راجب اینده فکر نکن
8
00:01:04,260 --> 00:01:06,780
پو و عمو و خاله منتظرند
9
00:01:07,300 --> 00:01:09,460
تو باید خوشحال باشی
10
00:01:09,940 --> 00:01:11,500
اونوقت پو احساس راحتی میکنه
11
00:01:12,140 --> 00:01:13,100
بله
12
00:01:13,980 --> 00:01:16,300
بازم ممنون پی نانگ
13
00:01:42,460 --> 00:01:43,740
هاتایرات
14
00:01:45,500 --> 00:01:47,140
داری کجا میری؟
15
00:02:15,780 --> 00:02:16,540
پو
16
00:02:17,020 --> 00:02:19,260
چرا اینجا اینقد شلوغه؟
17
00:02:20,020 --> 00:02:20,980
درسته
18
00:02:20,980 --> 00:02:22,540
چرا نزاشتی خدمتکارا اینکارو کنند؟
19
00:02:22,540 --> 00:02:25,300
چرا خودت میکنی؟
20
00:02:26,300 --> 00:02:28,740
ببین،نگاش کن
21
00:02:28,780 --> 00:02:31,340
بابا ،مامان چه خبره؟
22
00:02:31,340 --> 00:02:32,980
برادرته
23
00:02:32,980 --> 00:02:35,940
میخواد غذا درست کنه تا نشون دوست دخترش بده
24
00:02:35,940 --> 00:02:38,860
خواستم خدمتکارا اینکارو کنند اما خودش نخواست
25
00:02:38,860 --> 00:02:41,260
من خواستم براش انجام بدم ،اجازه نداد
26
00:02:41,260 --> 00:02:43,340
میخواد خودش همه کاریو کنه،ببینش
27
00:02:43,340 --> 00:02:46,500
اوه مامان منو دست کم نگیر
28
00:02:46,500 --> 00:02:50,060
وقتی رفته بودم خارج از کشور
29
00:02:50,060 --> 00:02:52,860
اشپز بودم
30
00:02:52,940 --> 00:02:56,060
هرچی میپختم دوستام تا ته میخوردند
31
00:02:56,740 --> 00:03:01,060
اونا تا تهش میخوردند احتمالا چون چیز دیگه ای نبود بخورند،درسته؟
32
00:03:01,060 --> 00:03:03,300
منم همین فکر میکنم
33
00:03:04,340 --> 00:03:06,780
اوه پی پو،اب داره جوش میاد
34
00:03:06,820 --> 00:03:08,780
اب جوش اومده
35
00:03:08,780 --> 00:03:09,900
-مراقب باش
-خدای من
36
00:03:09,900 --> 00:03:12,020
مراقب باش پو!اروم باش
37
00:03:12,020 --> 00:03:13,980
-پسرم_پی پو
38
00:03:13,980 --> 00:03:16,540
خدای من ،پسرم
39
00:03:17,620 --> 00:03:19,460
میتونی؟
40
00:03:19,460 --> 00:03:20,500
پان
41
00:03:21,180 --> 00:03:23,900
مامان بابا رو بیرون ببرو سر میز منتظر باشید
42
00:03:24,100 --> 00:03:26,260
اینجا وایسادید من نمیتونم کاری کنم
43
00:03:27,340 --> 00:03:30,740
بابا مامان ،پی پو الان مارو مقصر کرد
44
00:03:30,740 --> 00:03:33,260
بیاید بریم سر میز
45
00:03:33,300 --> 00:03:36,980
اگه عصبانی تر ازاین شه خونش بجوش میاد ومنو میخوره
46
00:03:37,260 --> 00:03:38,780
از پسش بر میای،پسرم؟
47
00:03:38,780 --> 00:03:40,260
-بله بله
_مطمئنی؟
48
00:03:40,260 --> 00:03:41,340
واقعا؟
49
00:03:41,380 --> 00:03:42,700
بله بله
50
00:03:42,740 --> 00:03:44,500
فکر نکنم بتونه
51
00:04:10,060 --> 00:04:11,660
دنبال کی میگردید؟
52
00:05:05,540 --> 00:05:07,100
نی ،بلندش نکن
53
00:05:07,660 --> 00:05:09,300
خودم بلندش میکنم
54
00:05:10,260 --> 00:05:11,820
خیلی وقته رسیدی؟
55
00:05:11,820 --> 00:05:13,340
تازه رسیدم
56
00:05:13,380 --> 00:05:15,940
خدمتکار بهم گفت که تو اشپزخونه ای
57
00:05:15,940 --> 00:05:17,780
پس اومدم اینور ببینمت
58
00:05:17,780 --> 00:05:19,060
پس این...
59
00:05:19,340 --> 00:05:21,180
چیکار میکنی؟
60
00:05:22,820 --> 00:05:25,500
میخوام برات غذا درست کنم
61
00:05:25,660 --> 00:05:28,060
پس خودم اشپزی میکنم
62
00:05:29,260 --> 00:05:31,420
اگه بهم نمی گفتی که داری اشپزی میکنی
63
00:05:31,420 --> 00:05:35,380
فکر میکردم که تو اشپزخونه جنگ شده
64
00:05:36,740 --> 00:05:38,540
همین یباره
65
00:05:38,540 --> 00:05:40,180
اما میخوام بپزمش
66
00:05:40,180 --> 00:05:42,420
ساعت پنج صبح پاشدم
67
00:05:42,420 --> 00:05:44,020
پنج صبح؟
68
00:05:44,420 --> 00:05:45,500
خب؟
69
00:05:46,140 --> 00:05:48,500
چیزی آماده شده؟
70
00:05:49,940 --> 00:05:51,820
نه هنوز
71
00:05:52,020 --> 00:05:54,300
هنوز چیزی اماده نشده
72
00:05:54,300 --> 00:05:55,500
اما من پزمش
73
00:05:55,500 --> 00:05:56,380
بله
74
00:05:56,420 --> 00:05:58,380
در مورد قصدت میدونم
75
00:05:58,380 --> 00:06:00,980
و خیلی متاثر شدم
76
00:06:00,980 --> 00:06:04,060
اما الان دیگه ظهر شده
77
00:06:04,060 --> 00:06:06,060
اگه بزارم اینجوری پیش بری
78
00:06:06,060 --> 00:06:07,860
ممکنه نتونی سروقت برای ناهار درستش کنی
79
00:06:07,860 --> 00:06:11,140
بیا بشین و استراحت کن
80
00:06:12,060 --> 00:06:13,780
بشین و استراحت کن
81
00:06:15,500 --> 00:06:16,620
بشین و استراحت کن.باشه؟
82
00:06:16,660 --> 00:06:18,420
من ادامه میدم
83
00:06:19,620 --> 00:06:21,100
نه نیی
84
00:06:21,100 --> 00:06:22,660
تو مهمون منی
85
00:06:22,660 --> 00:06:24,260
چطور ازت بخوام اشپزی کنی؟
86
00:06:24,260 --> 00:06:26,420
خیلی بی ادبی میشه
87
00:06:26,420 --> 00:06:28,060
نه نمیشه
88
00:06:28,060 --> 00:06:29,460
میخوام انجام بدم
89
00:06:29,460 --> 00:06:33,780
از پنج صب تا حالا خسته شدی پس بزار من ادامه بدم،باشه؟
90
00:06:34,700 --> 00:06:36,260
بیا کمک کن
91
00:06:36,260 --> 00:06:37,380
بله
92
00:07:16,420 --> 00:07:17,940
اونجا اونجا
93
00:07:18,860 --> 00:07:21,860
دارید جاسوسی عروس ایندتونو میکنید؟
94
00:07:23,420 --> 00:07:25,060
جاسوسی نیست عزیزم
95
00:07:25,100 --> 00:07:27,500
فقط جمع اوری اطلاعاته
96
00:07:29,420 --> 00:07:32,100
لباس مناسبی پوشیده
97
00:07:32,100 --> 00:07:34,660
میتونه تو اشپزخونه هم کار کنه
98
00:07:34,660 --> 00:07:37,420
اصلنم تازه کار نیست
99
00:07:37,420 --> 00:07:42,500
اما باید طعمشو بچشیم تا ببینیم قبول شده یا نه
100
00:07:42,660 --> 00:07:44,420
اگه غذاش قبول شد؟/
101
00:07:44,420 --> 00:07:47,780
یعنی قبول شده که عروس ایندمون شه؟
102
00:08:26,820 --> 00:08:28,700
اینجا چیکار میکنه؟
103
00:08:32,020 --> 00:08:34,420
-سلام_سلام
104
00:08:34,420 --> 00:08:36,460
اومدم برای شغل
105
00:08:36,460 --> 00:08:38,860
میتونم پروندتونو ببینم؟
106
00:08:48,340 --> 00:08:52,500
ما دربارش صحبت میکنیم و دوباره باهاتون تماس میگیریم
107
00:08:52,500 --> 00:08:54,740
خیلی ممنون
108
00:09:09,980 --> 00:09:11,660
درخواست شغل؟
109
00:09:18,860 --> 00:09:21,260
چرا بهم نگفتی دنبال کار جدید میگردی؟
110
00:09:27,580 --> 00:09:29,260
نگفتم
111
00:09:29,260 --> 00:09:31,860
چون خصوصیه
112
00:09:32,100 --> 00:09:34,420
اما تو معلم خون یینگی
113
00:09:34,780 --> 00:09:38,300
پس اینکه داری دنبال شغل جدید میگردی خصوصی نیست
114
00:09:38,300 --> 00:09:40,860
من یه معلم جدید پیدا کردم
115
00:09:40,860 --> 00:09:42,980
خون یینگ هم راضیه
116
00:09:42,980 --> 00:09:46,740
حتی اگه خون یینگ راضیه من اجازه نمیدم
117
00:09:49,940 --> 00:09:51,860
تو چته؟
118
00:09:51,900 --> 00:09:54,580
چرا باید از من ببری؟
119
00:09:54,580 --> 00:09:56,260
چرا میای و منو ازار میدی؟
120
00:09:56,260 --> 00:09:58,220
چون تو مردم اطراف منو ازار میدی
121
00:09:58,220 --> 00:10:01,140
تو مخ بهترین دوست و فامیل منو زدی
122
00:10:03,660 --> 00:10:07,540
وقتی که تو اذیت کردن پینیت و خون چای رو تموم کردی
123
00:10:07,700 --> 00:10:09,860
حتی اگه د رست جو چشمم باشی
124
00:10:10,100 --> 00:10:12,340
یه نگاهم بهت نمیندازم
125
00:10:18,180 --> 00:10:20,140
نمیزارم تدریس رو تموم کنی
126
00:10:21,380 --> 00:10:25,620
فردا باید مثل همیشه بیای و به خون یینگ درس بدی
127
00:10:41,180 --> 00:10:43,700
با خون نانگ بیرون رفتی چطور بود عزیزم؟
128
00:10:43,700 --> 00:10:45,940
کجا رفتید غذا خوردید؟
129
00:10:45,940 --> 00:10:48,380
کسی دیدتون؟
130
00:10:51,420 --> 00:10:53,460
احتمالا بعضیا دیدن
131
00:10:53,460 --> 00:10:56,420
پی نانگ منو بردراتچاوانگ
132
00:10:56,420 --> 00:11:01,140
خب خوش گذشت مامان
133
00:11:14,500 --> 00:11:16,580
شیرینی واقعا خوشمزست
134
00:11:16,580 --> 00:11:19,420
این طعم عالیه
135
00:11:19,420 --> 00:11:22,820
و این سوپ هم که واضحه
136
00:11:22,820 --> 00:11:25,780
اما خوشمزست
137
00:11:27,260 --> 00:11:29,900
یعنی همه چیز خوشمزست درسته؟
138
00:11:34,580 --> 00:11:36,940
نیی همه اینا رو پخته
139
00:11:45,340 --> 00:11:47,340
باید اینجوری باشه عزیزم
140
00:11:47,340 --> 00:11:50,100
دفعه بعد دیگه من نگران نیی نیستم
141
00:11:51,740 --> 00:11:53,420
الان دیگه فقط تویی
142
00:11:53,500 --> 00:11:55,020
انتخابتو کردی؟
143
00:11:55,020 --> 00:11:58,020
بین تو جامبی و نو جامبا
144
00:11:58,020 --> 00:12:01,140
الان خون لامجیاکمنتظر جوابتند
145
00:12:01,140 --> 00:12:06,540
وقتی تصمیم گرفتی میتونی برای عروسی اماده شی
146
00:12:08,540 --> 00:12:11,220
میتونین به من بیشتر وقت بدی؟
147
00:12:11,220 --> 00:12:13,420
وقتی جوا ب پیداکردم بهتون میگم
148
00:12:17,460 --> 00:12:19,180
کند نباش
149
00:12:19,180 --> 00:12:21,620
دختر خوبیو از دست میدی
150
00:12:21,620 --> 00:12:25,460
اگه عجله نکنی من برات انتخاب میکنم
151
00:12:30,500 --> 00:12:34,580
اگه کسی که میخوای باهاش ازدواج کنی پومه
152
00:12:34,580 --> 00:12:37,220
پس ازش خواستگاری کن
153
00:12:38,260 --> 00:12:45,580
پوم قبلا گفته اگه کسی مناسب باشه و ازش خواستگاری کنه باهاش ازدواج میکنه
154
00:12:45,580 --> 00:12:48,380
اما الان ادم مناسبی نیست
155
00:12:48,380 --> 00:12:50,900
برای همین پوم بهش فکر نکرده
156
00:13:05,420 --> 00:13:07,540
معلم نیومد درس بده
157
00:13:07,540 --> 00:13:10,740
من امروز جایگزین پوم شدم تا وقتی خون چای برگرده
158
00:13:10,740 --> 00:13:15,140
وقتی خون یینگ برگرده به خونش پوم مثله همیشه بهش درس میده
159
00:13:16,500 --> 00:13:20,100
پوم گفت که شما میدونید اینو
160
00:13:38,980 --> 00:13:41,820
پی نیت با من چیکار داری
161
00:13:49,340 --> 00:13:53,340
کار مهمی دارم که میخوام باهاتون به نتیجه برسم
162
00:13:54,660 --> 00:13:57,220
ببخشید که وقتتون ر گرفتم
163
00:13:58,140 --> 00:14:00,380
اما واقعا نمیتونم از فکرش درام
164
00:14:01,380 --> 00:14:03,940
میخواید به من گوش کنید؟
165
00:14:07,780 --> 00:14:09,340
لطفا بگید
166
00:14:10,300 --> 00:14:14,700
اگه بتونم کمک کنم خوشحال میشم گوش کنم
167
00:14:14,700 --> 00:14:16,100
ممنون
168
00:14:17,940 --> 00:14:19,860
چیزی که میخوام بگم...
169
00:14:20,060 --> 00:14:24,980
ممکنه شما رو تو دردسر بندازه یا خوشحالتون نکنه
170
00:14:27,260 --> 00:14:32,460
اما چیزیه که تموم مدت تو قلبم نگه داشتم و منو اشفته کرده
171
00:14:37,540 --> 00:14:41,380
تو این مدت ما ازهم خیلی دور بودیم
172
00:14:43,460 --> 00:14:47,060
تو با من پانی تماس نگرفتی
173
00:14:47,540 --> 00:14:50,700
وجوری رفتار کردی انگار
174
00:14:51,260 --> 00:14:52,900
از من متنفری
175
00:14:53,940 --> 00:14:56,180
میخوام بدونم چه کار اشتباهی کردم
176
00:14:56,180 --> 00:14:59,180
نکنه کاری کردم که ناراحتت کرده؟
177
00:14:59,180 --> 00:15:01,780
شما کار اشتباهی نکردین
178
00:15:01,780 --> 00:15:04,500
اما تماس نگرفتم...
179
00:15:04,740 --> 00:15:06,820
چون کار دارم
180
00:15:06,820 --> 00:15:10,020
یعنی از من متنفر نیستی؟
181
00:15:14,820 --> 00:15:16,460
همین؟
182
00:15:16,460 --> 00:15:17,580
نه
183
00:15:18,460 --> 00:15:19,500
همین نیست
184
00:15:19,500 --> 00:15:20,780
یه موضوع دیگه
185
00:15:21,660 --> 00:15:23,460
میخوام بهت بگم..
186
00:15:24,500 --> 00:15:27,180
همه مدتی که ما همو شناختیم
187
00:15:28,260 --> 00:15:31,300
چیز دیگه ای تو قلب من بود
188
00:15:32,500 --> 00:15:34,340
که نگهش داشتم...
189
00:15:34,700 --> 00:15:36,140
نگفتم بهت
190
00:15:43,260 --> 00:15:46,260
اما امروز دیگه نگهش نمیدارم
191
00:15:50,500 --> 00:15:51,540
پوم
192
00:15:52,020 --> 00:15:53,780
عاشقتم
193
00:16:08,460 --> 00:16:11,420
از روز اولی که دیدمت عاشقت شدم
194
00:16:12,020 --> 00:16:14,020
همه این مدت دوست داشتم
195
00:16:14,540 --> 00:16:17,020
و برای همیشه دوستت خواهم داشت
196
00:16:20,540 --> 00:16:24,220
پی نیت میدونی داری چی میگی؟
197
00:16:24,220 --> 00:16:26,620
میدونم
198
00:16:27,100 --> 00:16:31,300
اگه مامان منو تحت فشار نمیذاشت که بازنی که برام انتخاب کرده انتخاب کنم
199
00:16:31,580 --> 00:16:33,380
احتمالا بهت نمیگفتم
200
00:16:34,180 --> 00:16:36,220
و تصمیم گرفتم بهت بگم
201
00:16:36,460 --> 00:16:39,540
چون اگه تو عشق منو قبول کنی
202
00:16:40,820 --> 00:16:43,420
من امادم تا اون زنارو رد کنم
203
00:16:43,660 --> 00:16:45,740
و باتو ازدواج کنم
204
00:16:51,380 --> 00:16:54,620
فکر میکنم اون دخترایی که خون نای نان براتون انتخاب کردند
205
00:16:54,820 --> 00:16:57,500
احتمالا ایده الن
206
00:16:57,700 --> 00:17:00,540
و برای شما از من مناسب ترند
207
00:17:05,300 --> 00:17:07,540
من تورو به عنوان دوست دوست دارم
208
00:17:07,780 --> 00:17:09,580
برای من مثله برادرید
209
00:17:09,580 --> 00:17:12,180
من هیچوقت فکر دیگه ای نکردم
210
00:17:12,860 --> 00:17:14,580
امه اگه التماست کنم چی؟
211
00:17:14,580 --> 00:17:16,260
یه فرصت میخوام
212
00:17:17,220 --> 00:17:19,780
هرکاری میکنم تاقلبمو بهت نشون بدم
213
00:17:20,020 --> 00:17:22,060
تا زمانی که عشق منو بپذیری
214
00:17:24,260 --> 00:17:26,460
بی فایدست
215
00:17:27,940 --> 00:17:30,580
مهم نیست چیه من نمیتونم دوستون داشته باشم
216
00:17:32,460 --> 00:17:33,860
چرا نه؟
217
00:17:35,220 --> 00:17:38,980
نکنه کس دیگه ای رو دوست داری؟
218
00:17:43,380 --> 00:17:44,380
بله
219
00:17:44,820 --> 00:17:46,380
اون کیه پوم؟
220
00:17:46,540 --> 00:17:48,260
کیو دوست داری ؟
221
00:17:50,220 --> 00:17:51,660
نانگ درسته؟
222
00:17:53,980 --> 00:17:55,740
تو نانگ رو دوست داری درسته؟
223
00:17:57,500 --> 00:17:58,780
نه
224
00:17:58,780 --> 00:18:00,100
اون نه
225
00:18:00,100 --> 00:18:01,580
پس کیه؟
226
00:18:03,140 --> 00:18:05,580
اون مرد خوش شانس کیه؟
227
00:18:05,940 --> 00:18:07,060
نکنه؟
228
00:18:08,620 --> 00:18:11,220
خون چای پراساپون
229
00:18:12,820 --> 00:18:15,820
خون چای کسیه که تو دوسش داری>
230
00:18:20,740 --> 00:18:22,220
پی پینیت
231
00:18:22,540 --> 00:18:24,500
میتونم دیگه چیزی نگم؟؟
232
00:18:25,340 --> 00:18:28,380
نمیخوام درمورد شخص سومی حرف بزنم
233
00:18:28,740 --> 00:18:33,020
مخصوصا خون چای که رئیس منه
234
00:18:39,820 --> 00:18:41,660
تو نمیخوای با من ازدواج کنی
235
00:18:41,700 --> 00:18:43,220
چون تو ...
236
00:18:46,220 --> 00:18:49,100
میخوای با خون چای عروسی کنه ،درسته؟
237
00:18:50,620 --> 00:18:53,540
من با کسی که عاشقشم عروسی میکنم
238
00:18:53,540 --> 00:18:56,500
و کسی که دوسش داری خون چایه
239
00:18:57,580 --> 00:18:58,820
پی پینیت
240
00:18:58,820 --> 00:19:00,180
من فهمیدم دیگه
241
00:19:01,100 --> 00:19:04,060
ممنون که بهم گوش کردی
242
00:19:05,020 --> 00:19:07,740
خوشحالم که با یه ادم خوب قرار میزاری
243
00:19:07,740 --> 00:19:09,700
و همچنین عالی
244
00:19:13,660 --> 00:19:15,420
منو ببخش
245
00:19:59,500 --> 00:20:00,460
پی نیت
246
00:20:05,140 --> 00:20:08,340
نیی تونستی پینیت رو پیدا کنی
247
00:20:08,500 --> 00:20:10,820
به همه دوستاش زنگ زدی
248
00:20:10,820 --> 00:20:13,380
من به همشون زنگ زدم مامان
249
00:20:13,380 --> 00:20:16,380
اما کسی پینیت رو ندیده
250
00:20:20,180 --> 00:20:22,420
کجا رفته
251
00:20:22,980 --> 00:20:24,060
چی
252
00:20:24,460 --> 00:20:26,820
از هاتایرات خواستگاری کردی؟
253
00:20:30,580 --> 00:20:32,220
چی جواب داد؟
254
00:20:33,660 --> 00:20:35,860
پوم نمیخواد با من ازدواج کنه
255
00:20:36,900 --> 00:20:39,420
بهم گفت که هیچ وقت منو دوست نداشته
256
00:20:43,700 --> 00:20:45,300
واقعا سنگ دله
257
00:20:46,740 --> 00:20:48,460
اون کسیو دوست داره
258
00:20:48,500 --> 00:20:50,740
که میخواد باهاش ازدواج کنه
259
00:20:51,820 --> 00:20:55,940
کسی که تو همه چی عالیه
260
00:20:59,700 --> 00:21:01,460
اون گفت
261
00:21:02,180 --> 00:21:03,580
که کیه؟
262
00:21:06,260 --> 00:21:10,220
خون چای پراساپون
263
00:21:14,100 --> 00:21:15,900
واقعا همچین چیزی گفت؟
264
00:21:17,540 --> 00:21:19,700
مستقیم نگفت
265
00:21:20,260 --> 00:21:22,020
اما حدسش سخت نیست
266
00:21:23,220 --> 00:21:27,500
چون خون چای ادم ایده الیه
267
00:21:27,500 --> 00:21:31,740
و مناسب ترین برای دختری مثله هاتایراته
268
00:21:32,660 --> 00:21:36,780
من چیزی ندارم که بهش بخوره.حتی یه ذره
269
00:21:47,580 --> 00:21:49,060
پوم
270
00:21:49,460 --> 00:21:50,820
مامان چیکار میکنی؟
271
00:21:50,940 --> 00:21:52,500
دارم به پرادارب زنگ میزنم
272
00:21:52,540 --> 00:21:55,980
میخوام از اون یتیمه بپرسم اگه نیت رفته دیدنش
273
00:21:56,300 --> 00:21:57,700
زنگ نزن مامان
274
00:21:57,740 --> 00:22:00,020
پی نیت اونجا نرفته.زنگ نزن مامان
275
00:22:00,060 --> 00:22:01,980
-میگم ولم کن
-نه زنگ نزن
276
00:22:01,980 --> 00:22:05,060
نیی میگم ول کن
277
00:22:07,860 --> 00:22:09,100
پی نیت
278
00:22:09,180 --> 00:22:10,260
نیت
279
00:22:16,260 --> 00:22:17,900
نیت
280
00:22:19,140 --> 00:22:21,780
اول وایسا با من حرف بزن پسرم
281
00:22:22,620 --> 00:22:24,620
میخوام تنها باشم
282
00:22:29,820 --> 00:22:34,940
نیی برو از برادرت بپرس کجا رفته و چه اتفاقی افتاده
283
00:22:34,940 --> 00:22:37,900
پی نیت گفت میخواد تنها باشه
284
00:22:37,900 --> 00:22:40,620
نیی ازت میخوام بری پس برو
285
00:22:40,660 --> 00:22:41,860
زود باش
286
00:22:41,900 --> 00:22:43,100
زود
287
00:23:04,660 --> 00:23:06,740
بی فایدست
288
00:23:08,380 --> 00:23:10,980
مهم نیست چه من نمیتونم دوست داشته باشم
289
00:23:12,860 --> 00:23:14,460
چرا نه؟
290
00:23:15,700 --> 00:23:19,220
نکنه کس دیگه ای رو دوست داری؟
291
00:23:19,220 --> 00:23:20,420
بله
292
00:23:29,780 --> 00:23:30,820
پی نیت
293
00:23:31,340 --> 00:23:33,460
کجا رفته بودی؟
294
00:23:33,740 --> 00:23:36,740
اتفاقی افتاده؟
295
00:23:40,700 --> 00:23:42,740
رفتم دنبال پوم
296
00:23:46,180 --> 00:23:47,500
خب...
297
00:23:48,180 --> 00:23:50,100
چطور بود؟
298
00:23:52,900 --> 00:23:54,580
پوم گفت...
299
00:23:56,140 --> 00:23:59,740
هیچوقت دوسم نداشته
300
00:24:02,260 --> 00:24:06,620
و هیچوقت هم دوسم نخواهد داشت
301
00:24:09,020 --> 00:24:12,900
هیچوقت با من ازدواج نمیکنه
302
00:24:22,180 --> 00:24:25,420
امید بیشتری ندارم
303
00:24:29,460 --> 00:24:32,060
چیزی برای امید وجود نداره
304
00:24:51,020 --> 00:24:53,460
نی رفته از اون دختره ی یتیم خواستگاری کرده؟
305
00:24:53,460 --> 00:24:54,860
مامان
306
00:24:54,860 --> 00:24:57,060
میتونی دیگه پوم رو اینجوری صدا نکین
307
00:24:57,900 --> 00:24:59,060
نیی
308
00:24:59,580 --> 00:25:01,820
جرات کردی صدا تو رو من بلند کنی؟
309
00:25:02,380 --> 00:25:03,700
چیش اینقد خوبه؟
310
00:25:03,700 --> 00:25:06,580
که جرات میکنی در مقابل من ازش دفاع کنی؟
311
00:25:06,820 --> 00:25:09,060
پوم شاید چیزیش خوب نیست
312
00:25:09,420 --> 00:25:11,220
اما دیگه نمیتونم تحمل کنم
313
00:25:11,700 --> 00:25:13,940
پوم اونجوری که شما فکر میکنی نیست
314
00:25:13,940 --> 00:25:17,780
و هرچی که پوم رو سرزنش میکنی درست نیست حتی یه ذرش
315
00:25:18,940 --> 00:25:19,860
نیی
316
00:25:20,380 --> 00:25:22,700
من همه چیو شنیدم
317
00:25:22,700 --> 00:25:24,940
اما جرات نکردم به پی نیت بگم
318
00:25:25,420 --> 00:25:27,700
چون میترسم اگه پی نیت بفهمه
319
00:25:27,700 --> 00:25:30,660
که کسی باعث شده پوم تو این خونه پا نذاره
320
00:25:30,860 --> 00:25:34,100
کسی که پی نیت رو اینقدر ناراحت کرده مامانه
321
00:25:35,340 --> 00:25:36,620
بسه نیی
322
00:25:36,820 --> 00:25:38,220
من اینکارو نکردم
323
00:25:38,340 --> 00:25:41,020
دوست خوبت کسیه که اینکار کرده
324
00:25:41,100 --> 00:25:43,420
از زیبایش ستفاده کرده تا فریبش بده
325
00:25:43,420 --> 00:25:45,100
وقتی که مچشو گرفتم
326
00:25:45,100 --> 00:25:47,220
نیت رو ناراحت کرد
327
00:25:47,780 --> 00:25:50,140
فکر کردهبرمیگردم والتماس میکنم
328
00:25:50,140 --> 00:25:51,740
خوابشو ببینه
329
00:25:52,660 --> 00:25:56,300
ببین .چه خودشو بالا میگرفت
330
00:25:56,340 --> 00:26:02,100
و پرادعا بود و نیت رو از راه بدر کرد تا جایی که نیت عاشقش شد
331
00:26:02,100 --> 00:26:04,300
تا اخر رفت و ازش خواستگاری کرد
332
00:26:04,300 --> 00:26:05,580
مامان
333
00:26:06,140 --> 00:26:09,860
کسی که باعث شد نیی بره از پوم خواستگاری کنه تو بودی
334
00:26:10,140 --> 00:26:13,060
مجبورش کردی با کسی که دوسش نداره ازدواج کنه
335
00:26:13,060 --> 00:26:16,380
و اون سانگ هم اومدو روش تاثیر گذاشت
336
00:26:16,500 --> 00:26:18,740
پوم هیچ ربطی به این موضوع نداره
337
00:26:19,020 --> 00:26:20,740
چطور نداره؟
338
00:26:20,740 --> 00:26:23,060
اگه نیومده بود و خانواده مارو اذیت نمیکرد
339
00:26:23,060 --> 00:26:25,140
تو زندگی تو پا نمیذاشت
340
00:26:25,140 --> 00:26:27,980
جرات داشتی صداتو رو من بلند کنی؟
341
00:26:29,820 --> 00:26:32,060
مامان تو اصلا منو نمیفهمی
342
00:26:32,060 --> 00:26:35,020
شما دوتا هم منو نمیفهمین
343
00:26:35,420 --> 00:26:37,420
هرکاری که من میکنم
344
00:26:37,420 --> 00:26:40,500
دارم کلی ارث نگه میدارم .برای کیه؟
345
00:26:40,500 --> 00:26:42,540
همش برای شماس
346
00:26:42,540 --> 00:26:47,980
نمیزارم هر هر*زه ای بیاد و میراثی که من ساختم رو ببره
347
00:26:49,140 --> 00:26:51,220
مخصوصا اون دختر
348
00:26:51,220 --> 00:26:54,340
باید تاوان کاری که با نیت کردو بپردازه
349
00:26:54,820 --> 00:26:58,700
اون لپ قرمزه دختر خون سیسوک هم باید مسئولیت کارشو به عهده بگیره
350
00:26:58,700 --> 00:27:01,100
دختره فضول
351
00:27:18,900 --> 00:27:21,340
اگه عشق منو قبول کنی
352
00:27:21,860 --> 00:27:24,580
حاضرم که اون دخترا رو رد کنم
353
00:27:24,580 --> 00:27:26,220
و باتو ازدواج کنم
354
00:27:26,220 --> 00:27:28,380
من تورو به عنوان دوست دوستت دارم
355
00:27:28,620 --> 00:27:30,460
مثله برادر منید
356
00:27:30,460 --> 00:27:33,180
هیچوقت فکر دیگه ای نکردم
357
00:27:33,940 --> 00:27:35,420
حتی اگه التماست کنم؟
358
00:27:35,420 --> 00:27:37,100
یه فرصت میخوام
359
00:27:38,140 --> 00:27:40,580
هرکاری میکنم تا قلب منو بپذیری
360
00:27:40,860 --> 00:27:42,340
تا زمانی که تو عشق منو بپذیری
361
00:27:42,340 --> 00:27:44,420
بی فایدست
362
00:27:46,020 --> 00:27:48,540
مهم نیست چی من نمیتونم دوستون داشته باشم
363
00:27:50,500 --> 00:27:52,140
چرا نمیتونی؟
364
00:27:53,300 --> 00:27:56,980
نکنه کس دیکه ای رو دوست داری؟
365
00:27:58,020 --> 00:27:59,140
بله
366
00:28:03,940 --> 00:28:06,500
متاسفم که دروغ گفتم
367
00:28:07,820 --> 00:28:10,340
اما این بترین کار بود
368
00:28:25,620 --> 00:28:28,100
پوم نمیخواد با من ازدواج کنه
369
00:28:28,860 --> 00:28:31,620
اون گفت که هیچوقت منو دوست نداشته
370
00:28:35,660 --> 00:28:37,460
واقعا سنگدله
371
00:28:38,660 --> 00:28:42,860
اون کس دیگه ای دو ست داره و میخواد باهاش ازدواج کنه
372
00:28:46,180 --> 00:28:47,980
اون گفت
373
00:28:48,660 --> 00:28:50,340
که کیه؟
374
00:28:52,780 --> 00:28:56,780
خون چای پراساپون
375
00:28:58,420 --> 00:29:01,100
تو واقعا بلند پروازی
376
00:29:01,100 --> 00:29:02,740
هاتایرات
377
00:29:32,900 --> 00:29:36,220
خاله گفت که موضوع مهمی هست که میخوای بهم بگی
378
00:29:36,300 --> 00:29:37,980
لطفا زود بگید
379
00:29:37,980 --> 00:29:40,300
چون کار دارم
380
00:29:42,500 --> 00:29:44,580
چرا نمیخوای با پینیت ازدواج کنی؟
381
00:29:46,340 --> 00:29:48,940
این؟موضوض مهمته؟
382
00:29:48,940 --> 00:29:49,860
بله
383
00:29:52,300 --> 00:29:55,980
اما من فکر میکنم که لازم نیست که جوابتو بدم
384
00:29:55,980 --> 00:29:57,940
چون به تو ربطی نداره
385
00:29:57,980 --> 00:29:59,220
جرا نه؟
386
00:29:59,460 --> 00:30:02,300
از اونجایی که کسی که رد کردی دوستمه
387
00:30:02,300 --> 00:30:06,620
و کسی که دوسش داری و میخوای ازدواج کنی فامیل منه
388
00:30:06,620 --> 00:30:09,460
بنابراین باید بهم جواب بدی
389
00:30:11,020 --> 00:30:13,740
باشه!جواب میدم
390
00:30:13,740 --> 00:30:18,460
من خون پینیت رو رد کردم چون دوسش نداشتم
391
00:30:18,460 --> 00:30:20,860
و با کسی که دوسش نداشته باشم ازدواج نمیکنم
392
00:30:20,860 --> 00:30:24,220
و با کسی هم که ازش متنفرم هم ازدواج نمیکنم
393
00:30:24,620 --> 00:30:26,700
در مورد خون چای
394
00:30:26,700 --> 00:30:28,300
حرفی نمیخوام بزنم
395
00:30:28,300 --> 00:30:31,140
چون حتی اگه بگم هم باور نمیکنی
396
00:30:35,180 --> 00:30:37,420
تو میخوای از من ببری؟
397
00:30:37,940 --> 00:30:40,660
احتمالا گفتی میخوای با خون چای ازدواج کنی
398
00:30:40,660 --> 00:30:42,260
تا با من دربیفتی
399
00:30:46,140 --> 00:30:48,660
من سریع پیش درمورد ازدواج گفتم
400
00:30:48,660 --> 00:30:50,620
گفتم که بخاطر وظیفمه
401
00:30:50,620 --> 00:30:54,340
من یه مردم .کسی که جرات انجام کاری رو داره و جرات داره مسئولیتشو بپذیره
402
00:30:54,540 --> 00:30:56,620
اما از الان
403
00:30:57,340 --> 00:30:59,620
فقط این نیست
404
00:30:59,620 --> 00:31:05,020
چون کاری میکنم با کسی که ازش متنفری ازدواج کنی
405
00:31:05,020 --> 00:31:07,260
زندگی من بازی نیست
406
00:31:07,260 --> 00:31:09,780
یه بازی رقابتینیست
407
00:31:09,780 --> 00:31:11,540
برای تونیست
408
00:31:11,540 --> 00:31:14,780
اما برای من هست
409
00:31:18,220 --> 00:31:21,220
و این بازی،من برندشم
410
00:31:25,780 --> 00:31:28,060
میخوای من بزنی؟
411
00:31:31,580 --> 00:31:34,580
اما اگه این کارو کردی مراقب باش
412
00:31:34,580 --> 00:31:38,140
چون من از قدرت استفاده نمیکنم که جوابشو بدم
413
00:31:38,340 --> 00:31:40,860
اما از یه روش دیگه استفاده میکنم
414
00:31:40,980 --> 00:31:43,580
بهتره یادت باشه
415
00:32:04,460 --> 00:32:05,580
چرا اینجایی
416
00:32:06,020 --> 00:32:08,500
چرا پسره منو اشفته کردی؟
417
00:32:08,700 --> 00:32:11,100
پسرت؟چیکار دختر من داره؟
418
00:32:11,100 --> 00:32:12,940
منم نمیخوام که با هاش کاری داشته باشه
419
00:32:12,940 --> 00:32:17,500
اما دخترت باعث شده پسرم بره از پوم خواستگاری کنه
420
00:32:20,380 --> 00:32:21,980
من دلم براش میسوخت
421
00:32:21,980 --> 00:32:24,380
بهش پیشنهاد دادم که امیدشو به واقعیت برسونه
422
00:32:24,380 --> 00:32:25,900
اگه پوم بخواد باهاش ازدواج کنه
423
00:32:25,900 --> 00:32:27,460
پسرت خوشحال میشه
424
00:32:27,460 --> 00:32:30,380
و ماهم دیگه باهم دشمن نیستیم که سر پی نانگ باهم رقابت کنیم
425
00:32:30,380 --> 00:32:31,820
من چیزی برای از دست دادن ندیدم
426
00:32:31,820 --> 00:32:33,820
-بیا اینجا ،تو
-مامان
427
00:32:33,820 --> 00:32:36,700
تو برنامه ریختی که اون دختره بی میراث با پسر من ازدواج کنه
428
00:32:36,700 --> 00:32:38,260
که رقیب نداشته باشی
429
00:32:38,260 --> 00:32:40,620
و هنوز روت میشه بگی که چیزی برای ازدست دادن نیست
430
00:32:40,660 --> 00:32:42,020
-تو_مامان
431
00:32:42,020 --> 00:32:44,020
تو واقعا خیلی کم درس خوندی
432
00:32:44,140 --> 00:32:46,340
خیلی نادونی
433
00:32:46,380 --> 00:32:47,980
اصلا مغز نداری
434
00:32:47,980 --> 00:32:49,500
همه کاری که میتونی کنی اینه
435
00:32:49,540 --> 00:32:52,140
هی چرا منو سرزنش میکنی
436
00:32:52,140 --> 00:32:53,740
و شما؟ اینقد عالیید؟
437
00:32:53,740 --> 00:32:56,700
شما فقط صاحب بازاری و کرایه جمع میکنین
438
00:32:56,700 --> 00:32:58,780
و میخوای درباره تحصیلات حرف بزنی
439
00:32:58,780 --> 00:33:00,700
با اینکه صاحب بازارم
440
00:33:00,700 --> 00:33:03,580
بچه هامو فرستادم درس بخونن
441
00:33:03,820 --> 00:33:05,380
نه مثله مامانت
442
00:33:05,380 --> 00:33:10,260
ببینه دخترش خوشگله و خوب لباس میپوشه
443
00:33:10,260 --> 00:33:12,660
و هرروز دنبال شوهر بگرده
444
00:33:12,700 --> 00:33:14,300
اوه خون نای
445
00:33:14,340 --> 00:33:17,060
من دارم سعی میکنم که احترامتو نگه دارم و بحث نکنم باهاتون
446
00:33:17,060 --> 00:33:18,980
اگه اینجوری بگی دیگه تحمل نمیکنم
447
00:33:18,980 --> 00:33:21,020
اینجا خونه ی منه نه بازار
448
00:33:21,020 --> 00:33:24,180
از ااین کلمات زشت و کثیف اینجا استفاده کن
449
00:33:24,220 --> 00:33:26,420
اوه بله مامان خوب
450
00:33:26,420 --> 00:33:27,660
اگه واقعا خوبی
451
00:33:27,700 --> 00:33:29,860
برو به دترت درس بده
452
00:33:29,900 --> 00:33:32,340
نره هی بچرخه و تو کار بقیه فضولی کنه
453
00:33:32,340 --> 00:33:35,180
و اگه بیاد و تو کار پینیت فضولی کنه و باعث شه کار احمقانه ای کنه
454
00:33:35,220 --> 00:33:37,100
من به گوش همه ی شهر میرسونم
455
00:33:37,100 --> 00:33:42,180
که دختر این خانه اینقد دنباله شوهره که نزدیکه دیوونه شه
456
00:33:43,300 --> 00:33:44,820
مامان
457
00:33:48,660 --> 00:33:49,660
مامان شنیدی؟
458
00:33:49,660 --> 00:33:50,700
اون منو سرزنش کرد
459
00:33:50,700 --> 00:33:52,020
شنیدم
460
00:33:59,140 --> 00:34:01,260
خون یینگ خیلی بامزست پوم
461
00:34:01,260 --> 00:34:05,420
اون مصممه که درس بخونه اما هنوز دلتنگ توئه
462
00:34:05,420 --> 00:34:07,660
منم دلم براش تنگ شده
463
00:34:07,660 --> 00:34:09,740
پس چرا نرفتی ادامه بدی درس دادن بهشو؟
464
00:34:09,740 --> 00:34:11,860
به خاطر نانگ اخم کردی؟
465
00:34:15,020 --> 00:34:17,100
چه اخمی؟
466
00:34:17,100 --> 00:34:20,060
منو ایون هیچی بینمون نیست
467
00:34:21,700 --> 00:34:25,820
اما من اتفاقی شنیدم که تو و نانگ باهم بحث میکردید
468
00:34:26,140 --> 00:34:29,100
و نانگ داشت میگفت که با تو ازدواج میکنه
469
00:34:30,300 --> 00:34:33,260
نه من ازدواج نمیکنم
470
00:34:33,260 --> 00:34:35,460
یا حرفی از ازدواج نیست
471
00:34:35,460 --> 00:34:38,380
من حتی بهش فکرم نمیکنم
472
00:34:38,380 --> 00:34:40,340
اما چرا نانگ اینو گفت
473
00:34:40,340 --> 00:34:42,620
اون سعی داره منو عصبانی کنه
474
00:34:42,620 --> 00:34:45,580
همین.هیچی بیشتر از این نیست
475
00:34:45,580 --> 00:34:48,980
حرف از ازدواج بزنه فقط برای اینکه تو رو عصبانی کنه؟
476
00:34:49,820 --> 00:34:51,340
کی اینکارو میکنه
477
00:34:51,340 --> 00:34:54,260
بله یکی تو این دنیا
478
00:34:54,260 --> 00:34:56,460
اون اقای آناواته
479
00:34:56,500 --> 00:34:58,860
همه کاری میکنم که فقط برنده شه
480
00:34:58,860 --> 00:35:02,620
بنابراین پیشنهاد ازدواج از طرف این شخص
481
00:35:05,500 --> 00:35:05,540
اصلا معنی نداره
482
00:35:26,540 --> 00:35:29,460
به چی فکر میکنی که ازم میخوای به این حلقه ها نگاه کنم؟
483
00:35:29,460 --> 00:35:32,220
نکنه داری برای نامزدی اماده میشی؟
484
00:35:34,620 --> 00:35:36,460
اگه واقعا اینجوری باشه
485
00:35:36,460 --> 00:35:38,700
به من اجازه میدی؟
486
00:35:38,700 --> 00:35:48,020
اگه اون دختر با ادب و محترم باشه و تو اشپزخونه و کارای خونه هم خوب باشه
487
00:35:48,020 --> 00:35:50,020
و از همه مهم تر
488
00:35:50,020 --> 00:35:52,420
دختری باشه که پسرم عاشقشه
489
00:35:52,420 --> 00:35:54,980
چرا باید مخالفت کنم
490
00:35:56,060 --> 00:35:58,380
خب مامان نمیخواد نگران باشی
491
00:35:58,380 --> 00:36:03,380
دختری که من دوست دارم از هرنظر مناسبه
492
00:36:03,540 --> 00:36:04,820
بیا نگاه کنیم
493
00:36:04,860 --> 00:36:05,980
بله
494
00:36:09,500 --> 00:36:12,780
فکر کنم این حلقه قشنگه
495
00:36:12,780 --> 00:36:14,540
خوشت میاد؟
496
00:36:15,700 --> 00:36:16,780
نکنه...
497
00:36:17,940 --> 00:36:19,620
اگه این حلقه باشه
498
00:36:19,660 --> 00:36:22,060
سایزش مناسبه نییه
499
00:36:27,140 --> 00:36:28,340
چطوره پسرم؟
500
00:36:39,740 --> 00:36:40,660
نیت
501
00:36:40,780 --> 00:36:42,780
من با خون نای لامجیاک دیروز مشورت کردم
502
00:36:42,820 --> 00:36:46,460
ما تصمیم گرفتیم که با نوجامبی ازدواج کنی
503
00:36:46,980 --> 00:36:48,980
چون نو جامبی بزرگتره
504
00:36:48,980 --> 00:36:50,780
اون بهتره اول ازدواج کنه
505
00:36:50,820 --> 00:36:53,500
من دلم برای نو جامباهم میسوزه
506
00:36:53,500 --> 00:36:56,660
چون وقتی فهمید نتونست گریه نکنه
507
00:36:56,660 --> 00:37:00,460
منو خون نای لامجیاک مجوریم یه مدت دلداریش بدیم
508
00:37:01,100 --> 00:37:02,420
مامان
509
00:37:02,420 --> 00:37:04,180
چرا اول با من مشورت نکردی
510
00:37:04,620 --> 00:37:08,420
اوه نکنه از نو جامبا خوشت میاد؟
511
00:37:08,420 --> 00:37:12,220
اشکالی نداره من میتونم دوباره با خون نای لامجیاک صحبت میکنم
512
00:37:12,220 --> 00:37:13,220
نه
513
00:37:13,460 --> 00:37:17,060
من از نو. جامبی یا نو جوما خوشم نمیاد
514
00:37:17,060 --> 00:37:18,420
چون دوسشون ندارم
515
00:37:18,420 --> 00:37:21,020
و هیچوقت باهاشون ازدواج نمیکنم
516
00:37:21,540 --> 00:37:23,300
نیت
517
00:37:23,500 --> 00:37:24,500
نیت
518
00:37:26,180 --> 00:37:28,060
حتی گوش هم نمیده
519
00:37:29,180 --> 00:37:32,300
خواهرو برادر دیگه شورشو دراوردند
520
00:37:33,140 --> 00:37:36,180
همش بخاطر توئه پوم
521
00:37:46,180 --> 00:37:47,620
سلام
522
00:37:49,100 --> 00:37:51,060
خون نای نان با من کاری دارید؟
523
00:37:51,060 --> 00:37:53,460
اگه کار نداشتم چرا باید میومدم؟
524
00:37:53,460 --> 00:37:55,780
منم نمیخوام صورتتو ببینم
525
00:37:56,260 --> 00:37:58,620
نمیخوام با پینیت در ارتاط باشی
526
00:37:58,900 --> 00:38:02,300
چون الان من شریک مناسبی براش پیدا کردم
527
00:38:02,300 --> 00:38:05,500
تو دلش شک ننداز چون دلش برات میسوزه
528
00:38:05,500 --> 00:38:07,180
فایده نداره
529
00:38:09,020 --> 00:38:10,660
و به برادرت هم بگو
530
00:38:10,660 --> 00:38:12,260
دست از سر نی برداره
531
00:38:12,260 --> 00:38:14,940
و از زندگی بچه های من برید بیرون
532
00:38:15,740 --> 00:38:18,220
من خیلی وقته بیرون اومدم
533
00:38:19,460 --> 00:38:20,660
دروغه
534
00:38:20,700 --> 00:38:23,060
روز قبل گولش زدی که یاد دیدنت
535
00:38:23,100 --> 00:38:25,980
تاجایی که از خواسته سرپیچی کرد و از تو خواستگاری کرد
536
00:38:26,020 --> 00:38:29,140
اینو تو مخت نگه دار!هیچوقت تورو به عنوان عروسم نمیپذیرم
537
00:38:29,180 --> 00:38:31,460
منم نمیخوام عروستون بشم
538
00:38:31,460 --> 00:38:33,700
نمیخوام با پسرتون ازدواج کنم
539
00:38:33,700 --> 00:38:35,620
اما اون اومد و از من خواستگار کرد
540
00:38:35,620 --> 00:38:37,060
پر مدعا
541
00:38:37,060 --> 00:38:40,620
اگه حیله نکرده بودی میومد دنبالت؟
542
00:38:41,220 --> 00:38:44,100
کسی که میخواد ازدواج کنه احتمالا تویی
543
00:38:44,100 --> 00:38:46,180
میخوای ثروتمند شی
544
00:38:46,180 --> 00:38:49,220
رویا نباف!این اتفاق هرگز نمیفته
545
00:38:49,220 --> 00:38:50,820
نگران نباشید
546
00:38:50,820 --> 00:38:53,700
چون من واقعیت زندگی میکنم
547
00:38:53,700 --> 00:38:55,940
رای همین خون پینیت رو رد کردم
548
00:38:55,940 --> 00:38:58,700
و بهش توصیه کردم که به حرفتون گوش کنه
549
00:38:58,700 --> 00:39:00,740
چون حد خودمو خوب میدونم
550
00:39:00,740 --> 00:39:02,460
اینکه دوسش ندارم
551
00:39:02,460 --> 00:39:04,660
و هرگز هم دوسش نخواهم داشت
552
00:39:05,620 --> 00:39:08,460
با اینکه ارثی ندارم
553
00:39:08,700 --> 00:39:11,860
اما چیزی که دارم غرورمه
554
00:39:12,100 --> 00:39:14,940
من اذیت کردن پسرتونو بس میکنم
555
00:39:15,260 --> 00:39:17,500
شماهم به پسرت بگو
556
00:39:17,620 --> 00:39:19,740
از اذیت کردن من دس برداره
557
00:39:45,260 --> 00:39:46,380
پی پو
558
00:39:49,140 --> 00:39:51,260
چرا دراین مورد بهم نگفتی؟
559
00:39:52,540 --> 00:39:53,900
در چه مورد؟
560
00:39:54,100 --> 00:39:56,860
من همه چیو شنیدم
561
00:39:57,140 --> 00:40:00,540
چرا کسی بهم نگفت که مامان نیی اینجوریه
562
00:40:01,180 --> 00:40:03,300
چرا تورو تحقیر میکرد؟
563
00:40:03,620 --> 00:40:07,820
هرحرفی که میزد با چیزی که نیی به من گفت فرق میکنه
564
00:40:08,180 --> 00:40:10,740
چرا همه باید از من قایمش کنن و بهم دروغ بگن؟
565
00:40:12,820 --> 00:40:15,060
نخواستم بدونی
566
00:40:15,060 --> 00:40:18,020
چون نخواستم تو و پانی دچار سوءتفاهم شید
567
00:40:18,020 --> 00:40:19,780
من دیگه بزرگ شدم پوم
568
00:40:20,180 --> 00:40:22,180
میتونم فرق قائل شم
569
00:40:23,860 --> 00:40:25,500
متاسفم
570
00:40:28,540 --> 00:40:30,220
دفعه دیگه ازمن قایمش نکن
571
00:40:30,220 --> 00:40:32,260
پی پو لطفا از پانیی عصبانی نشو
572
00:40:32,260 --> 00:40:34,820
من از اینکه مامانش اینجوریه عصانی نیستم
573
00:40:35,260 --> 00:40:37,660
اگه عصبانیم فقط به یه دلیله
574
00:40:37,780 --> 00:40:39,460
نیی با من صادق نیست
575
00:40:39,540 --> 00:40:42,180
به من حقیقتو نگفت و دروغ گفت
576
00:40:42,260 --> 00:40:43,940
اگه نیی اینجوریه
577
00:40:45,020 --> 00:40:47,060
من احتمالا خیلی ناراحت میشم
578
00:40:54,060 --> 00:40:56,860
نیازی نیست من برمیدارم
579
00:40:56,860 --> 00:40:57,860
بله
580
00:41:08,540 --> 00:41:09,820
سلام
581
00:41:09,820 --> 00:41:11,660
تلفنتون دیگه کار میکنه؟
582
00:41:12,020 --> 00:41:12,980
پی پو
583
00:41:13,420 --> 00:41:15,580
پرسیدم تلفنتون دیگه کار میکنه؟
584
00:41:20,500 --> 00:41:22,460
دیگه درست شده،
585
00:41:23,260 --> 00:41:25,300
یا اصلا نشکسته؟
586
00:41:27,420 --> 00:41:30,340
پی پو اول به توضیحات من گوش کن
587
00:41:30,860 --> 00:41:32,140
همه این مدت...
588
00:41:32,700 --> 00:41:37,500
من باورت کردم ه همرچی میگفتی اعتماد داشتم
589
00:41:38,660 --> 00:41:40,180
اما الان...
590
00:41:41,180 --> 00:41:43,100
دیگه نمیدونم چی رو باور کنم
591
00:41:45,580 --> 00:41:47,860
مامانت اومد اینجا و پوم رو سرزنش کرد
592
00:41:49,020 --> 00:41:50,740
من همه چی رو شنیدم
593
00:41:50,780 --> 00:41:52,580
فهمیدم اون چه شکلیه
594
00:41:53,220 --> 00:41:55,340
فهمیدم که نمیتونه منو قبول کنه
595
00:41:56,140 --> 00:41:58,220
چرا خودت بهم نگفتی؟
596
00:42:00,020 --> 00:42:01,300
پی پو
597
00:42:02,900 --> 00:42:04,580
من متاسفم
598
00:42:07,980 --> 00:42:09,740
الان همه چیو فهمیدم
599
00:42:11,020 --> 00:42:14,100
چرا باید دروغ میگفتی که تلفن شکسته
600
00:42:14,140 --> 00:42:16,420
و نمیخواستی من زنگ بزنم
601
00:42:16,420 --> 00:42:18,860
چرا به جشن تولد بابام نیومدی
602
00:42:19,500 --> 00:42:21,180
چرا نیومدی هواهین
603
00:42:22,780 --> 00:42:25,380
و چرا هیچوقت منو خونتون دعوت نکردی
604
00:42:28,780 --> 00:42:30,940
الان دیگه همه چیو فهمیدم
605
00:42:32,620 --> 00:42:33,900
پی پو
606
00:42:38,300 --> 00:42:39,500
پی پو
607
00:42:39,500 --> 00:42:41,500
ترجمه از parisa717(kdramakorea8)
49895