Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,270
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,340
The reason I came by is because
I wanted to apologize
3
00:00:05,410 --> 00:00:07,610
For what I said to you
And baldwin earlier.
4
00:00:07,680 --> 00:00:08,840
Don't worry about it.
5
00:00:08,910 --> 00:00:11,380
No, it wasn't professional,
Because the truth is,
6
00:00:11,450 --> 00:00:14,120
I wasn't feeling
Entirely professional.
7
00:00:14,190 --> 00:00:17,530
Listen, tonight's shot,
8
00:00:17,590 --> 00:00:20,120
But I'd really like
To have dinner with you soon.
9
00:00:20,190 --> 00:00:21,560
I'd like that.
10
00:00:21,630 --> 00:00:22,630
Friday?
11
00:00:22,690 --> 00:00:24,990
I have to check.
12
00:00:25,060 --> 00:00:27,530
Yeah, it's clear.
13
00:00:44,350 --> 00:00:46,080
Clark:
What have we got?
14
00:00:46,150 --> 00:00:47,520
Looks like
A pretty basic device ‐‐
15
00:00:47,590 --> 00:00:49,560
Enough to take out the car,
But not much more than that.
16
00:00:49,620 --> 00:00:52,420
What are the chances
Of recovering anything?
17
00:00:52,490 --> 00:00:53,990
Not good.
18
00:00:54,060 --> 00:00:56,190
How much expertise
You figure was required?
19
00:00:56,260 --> 00:00:58,090
Anyone with ordnance training
In the military
20
00:00:58,160 --> 00:00:59,630
Could have done it.
21
00:00:59,700 --> 00:01:01,530
There's a dozen books
Available on the internet.
22
00:01:01,600 --> 00:01:03,430
Any I. D.?
23
00:01:03,500 --> 00:01:05,200
Yeah, his name
Is brett keenan.
24
00:01:05,270 --> 00:01:07,170
That's his daughter
Over there.
25
00:01:07,240 --> 00:01:08,670
Where was she
When it happened?
26
00:01:08,740 --> 00:01:11,110
Pulling into the garage.
She heard it.
27
00:01:17,850 --> 00:01:18,850
Miss keenan, is it?
28
00:01:18,920 --> 00:01:20,890
Right.
29
00:01:20,950 --> 00:01:22,550
I'm very sorry
About your dad.
30
00:01:22,620 --> 00:01:24,390
It's not a great way to start
Your day, is it?
31
00:01:24,460 --> 00:01:25,730
You work here?
Right.
32
00:01:25,790 --> 00:01:27,920
You know how long the car
Had been here?
33
00:01:27,990 --> 00:01:29,490
Since last week.
34
00:01:29,560 --> 00:01:31,660
He was traveling on business,
Got back last night,
35
00:01:31,730 --> 00:01:33,600
And went straight to
His apartment from the airport.
36
00:01:33,670 --> 00:01:35,570
He had a meeting
This morning in new jersey,
37
00:01:35,630 --> 00:01:37,600
Which is where he was
On his way to.
38
00:01:37,670 --> 00:01:40,000
Are you aware of any disputes
He might have been having?
39
00:01:40,070 --> 00:01:42,800
There's always disputes.
It's the nature of the business.
40
00:01:42,870 --> 00:01:45,810
We're interested in anything
That might have led to violence.
41
00:01:45,880 --> 00:01:48,320
This wasn't a businessperson
That did this.
42
00:01:48,380 --> 00:01:50,350
This was an aberrant,
Sick individual
43
00:01:50,410 --> 00:01:52,380
Who held my father
Responsible for something.
44
00:01:52,450 --> 00:01:53,850
Any guess
Who that might be?
45
00:01:53,920 --> 00:01:55,280
None.
46
00:01:55,350 --> 00:01:56,790
We'd like to get a list
47
00:01:56,860 --> 00:01:58,600
Of past and present employees
If we could.
48
00:01:58,660 --> 00:02:00,200
Okay.
49
00:02:00,260 --> 00:02:02,490
What was your father's
Personal life like?
50
00:02:02,560 --> 00:02:04,190
He divorced my mother
Forever ago.
51
00:02:04,260 --> 00:02:06,630
He had a rotation of willing
B‐school graduates
52
00:02:06,700 --> 00:02:09,870
To service him in return for
Being able to say they did.
53
00:02:09,930 --> 00:02:11,900
That's as much
Of a personal life as he had.
54
00:02:11,970 --> 00:02:15,100
Whoever killed your father
Was knowledgeable in explosives.
55
00:02:15,170 --> 00:02:16,710
Does that suggest
Anyone in particular?
56
00:02:16,780 --> 00:02:19,620
If it did,
I would have told you already.
57
00:02:19,680 --> 00:02:21,710
Now, I have a conference
In frankfurt to prepare for
58
00:02:21,780 --> 00:02:23,210
And a funeral to plan.
59
00:02:23,280 --> 00:02:24,550
Is there anything else?
60
00:02:24,620 --> 00:02:26,960
If we could get
That list.
61
00:02:27,020 --> 00:02:29,450
It's upstairs in my office.
62
00:02:32,920 --> 00:02:34,560
Wow.
63
00:03:54,270 --> 00:03:56,300
Bomb went off
When he started the ignition.
64
00:03:56,370 --> 00:03:57,570
Clark:
The car sat for weeks,
65
00:03:57,640 --> 00:03:59,370
So there was plenty of time
To rig the thing.
66
00:03:59,440 --> 00:04:01,310
Any history of threats?
Not that we know of.
67
00:04:01,380 --> 00:04:04,450
We got a list of past
And present employees
From his daughter.
68
00:04:04,520 --> 00:04:07,360
Who is one of the coldest
Human beings I've ever met.
69
00:04:07,420 --> 00:04:09,380
Oh, yeah?
Unbelievable.
70
00:04:09,450 --> 00:04:12,850
The feds are interested
In a possible terrorist link.
As is my boss.
71
00:04:12,920 --> 00:04:15,160
We haven't got anything
That points in that direction.
72
00:04:15,230 --> 00:04:18,600
If you need a warrant, anything,
Will you let me know?
Absolutely.
73
00:04:18,660 --> 00:04:20,500
Chief of detectives
Has already called twice.
74
00:04:20,570 --> 00:04:24,380
Whatever you know, as soon
As you know it, bring it to me.
75
00:04:24,440 --> 00:04:25,780
You got it.
76
00:04:28,870 --> 00:04:30,440
Hey, we should
Divide up the names,
77
00:04:30,510 --> 00:04:31,870
Call, and
Have them come in.
78
00:04:31,940 --> 00:04:33,740
All right, we'll start
With the former employees.
79
00:04:33,810 --> 00:04:36,510
When we're done, we'll move on
To the present ones.
80
00:04:36,580 --> 00:04:38,380
You'll call me
If you're taking a statement?
81
00:04:38,450 --> 00:04:41,820
I may call you
Even if we're not.
82
00:04:41,890 --> 00:04:43,900
[ chuckles ]
83
00:04:43,960 --> 00:04:45,200
Free for dinner?
84
00:04:45,260 --> 00:04:46,770
Tonight?
85
00:04:46,830 --> 00:04:48,130
Yeah, tonight.
86
00:04:48,190 --> 00:04:50,030
Just so happens I am.
87
00:04:53,770 --> 00:04:56,010
Got a report of a homicide
In an alley. Who's up?
88
00:04:56,070 --> 00:04:57,480
That'd be us, lieu.
89
00:04:57,540 --> 00:04:59,580
Corner of east broadway
And pike.
90
00:05:17,290 --> 00:05:18,250
Hey.Hey.
91
00:05:18,320 --> 00:05:19,560
What have you got?
92
00:05:19,620 --> 00:05:21,220
White male,
Looks like he's in his teens,
93
00:05:21,290 --> 00:05:22,520
Apparently beaten to death.
94
00:05:22,590 --> 00:05:25,190
How'd the job come in?
95
00:05:25,260 --> 00:05:27,600
Sanitation worker over there
Found the body around 7:00.
96
00:05:31,670 --> 00:05:33,200
There.
97
00:05:33,270 --> 00:05:35,440
I.D. From
The coventry school.
98
00:05:35,510 --> 00:05:39,750
Garrett tinslee,
Date of birth ‐‐ june 11, 1987.
99
00:05:39,810 --> 00:05:41,040
Makes him 17.
100
00:05:41,110 --> 00:05:45,050
Credit cards.
Looks like about $200 in cash.
101
00:05:45,120 --> 00:05:47,590
Still has his watch.
102
00:05:47,650 --> 00:05:49,720
Let's go talk
To the garbageman.
103
00:05:54,130 --> 00:05:56,400
Hey. Found the body?
104
00:05:56,460 --> 00:05:57,460
Yeah.
105
00:05:57,530 --> 00:05:59,160
What time?
106
00:05:59,230 --> 00:06:01,160
About a quarter to 7:00.
107
00:06:01,230 --> 00:06:04,030
I see kids up here all the time
Smoking dope and whatnot.
108
00:06:04,100 --> 00:06:06,740
Ever see this one?
109
00:06:06,810 --> 00:06:08,210
I didn't look at his face.
110
00:06:08,270 --> 00:06:10,270
Do us a favor and look?
111
00:06:10,340 --> 00:06:12,670
I'd really rather not.
I got a thing about dead people.
112
00:06:12,740 --> 00:06:15,210
I think of the family.
113
00:06:15,280 --> 00:06:16,440
I can't stand it.
114
00:06:16,510 --> 00:06:19,380
Just see
If you recognize him.
115
00:06:19,450 --> 00:06:22,850
[ panting ]
116
00:06:27,430 --> 00:06:30,540
Yeah, I know him.
117
00:06:30,600 --> 00:06:33,970
He was a real asshole.
118
00:06:46,510 --> 00:06:48,140
Hey, al.
119
00:06:48,210 --> 00:06:49,480
Phil.
120
00:06:49,550 --> 00:06:51,610
Phil beckett?
That's me.
121
00:06:51,680 --> 00:06:53,820
Detective medavoy.
Why don't you come this way?
122
00:06:53,890 --> 00:06:54,830
Sure.
123
00:06:59,690 --> 00:07:02,420
This is phil beckett.
Detective jones.
124
00:07:02,490 --> 00:07:04,430
Thanks for coming in.
125
00:07:04,500 --> 00:07:06,670
Yeah.
This is about brett keenan?
126
00:07:06,730 --> 00:07:08,200
Why do you say that?
127
00:07:08,270 --> 00:07:11,080
I ran into him on madison avenue
Not two weeks ago.
128
00:07:11,140 --> 00:07:12,940
We swore we'd get together.
129
00:07:13,000 --> 00:07:15,870
I called his office this morning
To set a date,
130
00:07:15,940 --> 00:07:17,970
And they told me
What happened.
131
00:07:18,040 --> 00:07:20,940
What were the circumstances
Of your leaving the company?
132
00:07:21,010 --> 00:07:23,750
Well, the circumstances were
That it was time.
133
00:07:23,820 --> 00:07:25,590
Brett offered me
Crazy money to stay,
134
00:07:25,650 --> 00:07:28,050
But if he taught me anything,
He taught me
135
00:07:28,120 --> 00:07:30,290
That you have to be
Willing to take risks.
136
00:07:30,350 --> 00:07:32,320
I wanted to build
My own business.
137
00:07:32,390 --> 00:07:33,860
I had to leave the nest
To do that.
138
00:07:33,930 --> 00:07:35,670
So you parted
On good terms?
139
00:07:35,730 --> 00:07:37,370
I loved this guy.
140
00:07:37,430 --> 00:07:39,900
He's 10 years younger than me,
And I considered him my mentor.
141
00:07:39,960 --> 00:07:41,800
I just hope
His daughter won't have
142
00:07:41,870 --> 00:07:43,880
To see his body
All burnt up.
143
00:07:43,940 --> 00:07:46,540
I'm sure they'll do their best
To spare her that.
144
00:07:46,610 --> 00:07:48,710
What was
Your position exactly?
145
00:07:48,770 --> 00:07:52,310
I was in cost accounting,
Personnel, long‐term planning.
146
00:07:52,380 --> 00:07:55,890
Brett would send me in
To put out fires, basically.
147
00:07:55,950 --> 00:07:57,790
I was his go‐to guy.
That's what he called me.
148
00:07:57,850 --> 00:07:59,880
Can you think of anyone
Brett dealt with
149
00:07:59,950 --> 00:08:01,620
Who had a knowledge
Of explosives?
150
00:08:01,690 --> 00:08:03,700
I'll tell you
What comes to mind,
151
00:08:03,760 --> 00:08:05,360
And you can make of this
What you will.
152
00:08:05,420 --> 00:08:07,460
He was down
In colombia last year
153
00:08:07,530 --> 00:08:11,170
To try to nail down a contract
To provide cell phone service.
154
00:08:11,230 --> 00:08:13,160
Now, I know he had dealings
With the government.
155
00:08:13,230 --> 00:08:15,400
I know there were all kind of
Shenanigans go on down there,
156
00:08:15,470 --> 00:08:17,880
And I know that he had a problem
With his security service.
157
00:08:17,940 --> 00:08:19,910
Do you know
What the problem was?
158
00:08:19,970 --> 00:08:21,740
I do not.
159
00:08:21,810 --> 00:08:24,020
Excuse me just a second.
160
00:08:24,080 --> 00:08:26,250
Yeah?
161
00:08:28,210 --> 00:08:30,780
Tell him to get the figures
From howard,
162
00:08:30,850 --> 00:08:32,250
Keep on going with the report,
163
00:08:32,320 --> 00:08:34,090
And I'll find time for him
By the end of the week.
164
00:08:34,150 --> 00:08:37,150
Call and tell him I'm running
10 to 15 minutes late.
165
00:08:37,220 --> 00:08:39,620
Sorry.
166
00:08:39,690 --> 00:08:43,560
So if we need information
On any of these names,
167
00:08:43,630 --> 00:08:45,360
Where do we reach you?
168
00:08:45,430 --> 00:08:47,300
Forget about
These office numbers.
169
00:08:47,370 --> 00:08:50,040
Just call my cell phone.
170
00:08:50,100 --> 00:08:52,470
I'm reachable
24 hours a day.
171
00:08:52,540 --> 00:08:54,580
Thank you.
172
00:08:54,640 --> 00:08:56,340
Mm‐hmm.
173
00:09:01,410 --> 00:09:03,610
What can you tell us about
The kids he hung out with?
174
00:09:03,680 --> 00:09:06,410
Ordinary kids,
Nice kids.
175
00:09:06,480 --> 00:09:09,480
I just want to sell everything
And move away from here.
176
00:09:09,550 --> 00:09:10,850
I know.
177
00:09:10,920 --> 00:09:12,550
Did anything
Happen at school
178
00:09:12,620 --> 00:09:14,820
That you think
Might be related to this?
179
00:09:14,890 --> 00:09:17,130
He went to coventry,
For god's sake.
180
00:09:17,200 --> 00:09:19,740
Oh, my god.
181
00:09:19,800 --> 00:09:21,760
[ voice breaking ]
There's his backpack.
182
00:09:21,830 --> 00:09:25,230
He brought it home from school
Yesterday and left it there.
183
00:09:25,300 --> 00:09:27,170
Inez!
184
00:09:27,240 --> 00:09:28,840
Was he around any kids
Who didn't go to coventry?
185
00:09:28,910 --> 00:09:30,350
If they didn't
Go to coventry,
186
00:09:30,410 --> 00:09:33,980
They went to fieldston
Or dalton or collegiate.
187
00:09:34,050 --> 00:09:36,020
Was your son
Into drugs at all?
188
00:09:36,080 --> 00:09:38,250
Pot,
Like any other teenager.
189
00:09:38,320 --> 00:09:40,230
What a waste
Of a life.
190
00:09:40,280 --> 00:09:42,920
Would you know where he would
Have gotten pot from?
191
00:09:42,990 --> 00:09:45,130
For god's sakes,
It's on every street corner.
192
00:09:45,190 --> 00:09:47,060
Is that what you're gonna focus
On ‐‐ that he smoked pot?
193
00:09:47,130 --> 00:09:48,930
We're trying to figure out
Who killed him, sir.
194
00:09:48,990 --> 00:09:52,490
If we know it was a drug deal,
That might lead us to them ‐‐
Stop saying that.
195
00:09:52,560 --> 00:09:54,160
Garrett wasn't involved
196
00:09:54,230 --> 00:09:57,430
In drugs or drug deals
Or anything like that.
197
00:09:57,500 --> 00:09:59,130
Inez!
198
00:09:59,200 --> 00:10:01,300
Yes, sir?
199
00:10:01,370 --> 00:10:04,170
Take garrett's backpack
Out of here, please.
200
00:10:04,240 --> 00:10:07,040
Garrett was a good kid,
Wasn't he, inez?
201
00:10:07,110 --> 00:10:08,010
Yes.
202
00:10:08,080 --> 00:10:10,550
Inez knew him
His whole life.
203
00:10:10,620 --> 00:10:15,130
We pay for her son
To go to coventry...
204
00:10:15,190 --> 00:10:16,800
With garrett.
205
00:10:16,860 --> 00:10:18,700
That's very generous of you.
206
00:10:18,760 --> 00:10:20,900
It was garrett's idea.
207
00:10:20,960 --> 00:10:23,730
That's the kind of kid
He was.
208
00:10:37,240 --> 00:10:39,910
The outfit providing
Security for keenan
209
00:10:39,980 --> 00:10:42,440
When he was in colombia
Was carlson and associates.
210
00:10:42,510 --> 00:10:44,850
They said the problem was with
A bodyguard named avi mosier.
211
00:10:44,920 --> 00:10:47,490
All they would say was that
They let mosier go,
212
00:10:47,550 --> 00:10:50,020
And he's currently working
For another security firm.
213
00:10:50,090 --> 00:10:52,290
I'm calling over there now.
214
00:11:12,310 --> 00:11:13,470
Avi mosier?
215
00:11:13,550 --> 00:11:14,890
Who's asking?
216
00:11:14,950 --> 00:11:17,020
Detectives clark
And sipowicz.
217
00:11:17,080 --> 00:11:18,750
What's the problem?
We just need to talk to you.
218
00:11:18,820 --> 00:11:20,390
So talk.
219
00:11:20,450 --> 00:11:22,980
We're not gonna talk here, avi.
We need you to come with us.
220
00:11:23,050 --> 00:11:24,920
I got a guy inside
I'm bodyguard for.
221
00:11:24,990 --> 00:11:27,290
This your partner?
It's two men
On the door.
222
00:11:27,360 --> 00:11:30,190
Guy got another
Bodyguard inside?
Right.
223
00:11:30,260 --> 00:11:32,430
Get your partner
To call for a replacement.
224
00:11:32,500 --> 00:11:35,570
Tell them
I'm going with them.
225
00:11:35,630 --> 00:11:38,070
You understand,
For our safety,
226
00:11:38,140 --> 00:11:40,480
I got to ask you
For your guns before you get in.
227
00:11:45,880 --> 00:11:48,020
[ clears throat ]
228
00:11:50,310 --> 00:11:52,950
[ sighs ]
229
00:12:01,690 --> 00:12:04,560
There's a lot
Of sadness here today ‐‐
230
00:12:04,630 --> 00:12:06,930
People crying,
Holding each other,
231
00:12:07,000 --> 00:12:08,300
Trying to make sense
Out of what happened.
232
00:12:08,370 --> 00:12:10,980
What can you tell us
About garrett, dr. Weaver?
233
00:12:11,040 --> 00:12:12,710
I didn't know him too well.
234
00:12:12,770 --> 00:12:14,070
His records indicate
235
00:12:14,140 --> 00:12:15,770
That while he wasn't
An outstanding student,
236
00:12:15,840 --> 00:12:17,740
He did the work
Required of him.
237
00:12:17,810 --> 00:12:19,540
Never failed any courses.
238
00:12:19,610 --> 00:12:21,340
Any problems
Related to drugs?
239
00:12:21,410 --> 00:12:22,940
None that I know of.
240
00:12:23,010 --> 00:12:24,510
It should be noted
That at coventry,
241
00:12:24,580 --> 00:12:26,880
We have a zero‐tolerance policy
Regarding drugs.
242
00:12:26,950 --> 00:12:29,220
What does
That mean exactly?
243
00:12:29,290 --> 00:12:31,260
The first time you're caught,
It's an automatic suspension.
244
00:12:31,320 --> 00:12:33,290
Second time,
It's an automatic expulsion.
245
00:12:33,360 --> 00:12:35,700
Can you tell us anything about
The crowd garrett ran with?
246
00:12:35,760 --> 00:12:37,160
I think it's fair to say
He was among
247
00:12:37,230 --> 00:12:39,460
The more popular,
Socially active students.
248
00:12:39,530 --> 00:12:41,130
With a fair amount
Of money.
249
00:12:41,200 --> 00:12:43,000
His family was always
Quite generous to the school.
250
00:12:43,070 --> 00:12:45,010
I assumed garrett as well.
251
00:12:45,070 --> 00:12:47,370
Think it was possible that
Someone was shaking him down?
252
00:12:47,440 --> 00:12:48,700
Anything is possible.
253
00:12:48,770 --> 00:12:50,410
I would doubt,
If that was the case,
254
00:12:50,470 --> 00:12:52,670
It was another
Coventry student doing it.
255
00:12:52,740 --> 00:12:55,480
There are families here with
More money than the tinslees.
256
00:12:55,550 --> 00:12:58,420
Was garrett ever in trouble
For anything other than drugs?
257
00:12:58,480 --> 00:13:00,080
We make it a practice here
258
00:13:00,150 --> 00:13:01,980
To keep our student records
Confidential.
259
00:13:02,050 --> 00:13:04,090
You know that if necessary,
We can get a court order.
260
00:13:04,160 --> 00:13:05,730
I don't think there is
Anything in his records
261
00:13:05,790 --> 00:13:06,990
That relates to this.
262
00:13:07,060 --> 00:13:08,590
Dr. Weaver,
With all due respect,
263
00:13:08,660 --> 00:13:10,990
This might not be something
You're in a position to know.
264
00:13:11,060 --> 00:13:12,590
What I am
In a position to know
265
00:13:12,660 --> 00:13:14,560
Is that families who entrust us
With their children
266
00:13:14,630 --> 00:13:17,000
Expect us to be discreet
About what happens here.
267
00:13:17,070 --> 00:13:19,400
One of those families' child
Was just killed.
268
00:13:19,470 --> 00:13:21,500
I can promise you
That discretion is low
269
00:13:21,570 --> 00:13:24,040
On the list of things they're
Currently expecting from us.
270
00:13:24,110 --> 00:13:26,170
That means if you force us
To get a court order,
271
00:13:26,240 --> 00:13:28,610
We're gonna comb through
Not only the records
Of garrett tinslee,
272
00:13:28,680 --> 00:13:31,280
But of every student that
Garrett came into contact with.
273
00:13:35,390 --> 00:13:38,230
Six months ago,
Garrett and a female student
274
00:13:38,290 --> 00:13:40,520
Were discovered
In an empty classroom
275
00:13:40,590 --> 00:13:43,420
Engaging in sexually
Inappropriate behavior.
276
00:13:43,490 --> 00:13:45,860
Both were required to write a
Letter of apology to the school.
277
00:13:45,930 --> 00:13:49,200
Both were given a warning if any
Subsequent incident occurred,
278
00:13:49,270 --> 00:13:51,210
Both sets of parents
Would be notified.
279
00:13:51,270 --> 00:13:53,840
What's the girl's name?
She comes
From a good family.
280
00:13:53,910 --> 00:13:55,850
I know this would cause them
A lot of pain.
281
00:13:55,910 --> 00:13:57,750
We'll be as discreet
As possible.
282
00:13:57,810 --> 00:14:01,140
Her name is quinny stein.
283
00:14:08,150 --> 00:14:09,750
What happened, avi?
284
00:14:09,820 --> 00:14:11,290
You and brett keenan
Didn't get along?
285
00:14:11,360 --> 00:14:15,000
In bogotรก, your bodyguard
With you 24/7.
286
00:14:15,060 --> 00:14:16,960
Who knows? Maybe he couldn't
Stand israelis.
287
00:14:17,030 --> 00:14:18,830
That sound likely?
288
00:14:18,900 --> 00:14:20,870
Why not? I can't
Stand them, and I am one.
289
00:14:20,930 --> 00:14:22,100
Clark: when's the last time
You saw him?
290
00:14:22,170 --> 00:14:23,710
When I leave bogotรก.
291
00:14:23,770 --> 00:14:25,130
No contact since then?
292
00:14:25,200 --> 00:14:26,970
No, why? Somebody threaten him?
You think it's me?
293
00:14:27,040 --> 00:14:29,040
You were trained
In the use of explosives
294
00:14:29,110 --> 00:14:31,080
When you were in
The israeli army, is that right?
295
00:14:31,140 --> 00:14:33,580
So if you wanted
To make a car explode
296
00:14:33,650 --> 00:14:36,690
When the driver
Turned on the ignition,
You know how to do that.
297
00:14:36,750 --> 00:14:38,280
Hey, guys,
I make good living.
298
00:14:38,350 --> 00:14:39,920
I have a beautiful
American girlfriend
299
00:14:39,980 --> 00:14:41,220
And a condo in fort lee.
300
00:14:41,290 --> 00:14:43,130
Why I want
To blow up cars for?
301
00:14:43,190 --> 00:14:45,130
Brett keenan's dead, avi.
Somebody blew up his car.
302
00:14:45,190 --> 00:14:46,620
You think I do this?
303
00:14:46,690 --> 00:14:47,890
We know
He got you fired.
304
00:14:47,960 --> 00:14:50,230
Big deal.
I get another job 1‐2‐3.
305
00:14:50,290 --> 00:14:52,790
You want to tell us the truth
Of why it was you got fired?
306
00:14:52,860 --> 00:14:55,730
I sleep
With his daughter.
307
00:14:55,800 --> 00:14:57,330
He found out?
308
00:14:57,400 --> 00:14:59,840
We're together all the time.
How could he not find out?
309
00:14:59,900 --> 00:15:03,500
She talked to him, I talked
To him, he don't want to listen.
310
00:15:03,580 --> 00:15:05,580
He called the office,
"Say good‐bye to avi."
311
00:15:05,640 --> 00:15:07,180
When's the last time
You saw his daughter?
312
00:15:07,250 --> 00:15:09,120
What difference
Does this make?
313
00:15:09,180 --> 00:15:11,980
We're gonna ask you to just
Answer the questions for now,
314
00:15:12,050 --> 00:15:14,620
Not worry about
The significance of them.
315
00:15:14,690 --> 00:15:18,230
I see her now and then.
We keep it quiet.
316
00:15:18,290 --> 00:15:20,890
We're gonna need for you
To stay here for a while.
317
00:15:20,960 --> 00:15:22,460
You gonna tell my boss
I'm a suspect, huh?
318
00:15:22,530 --> 00:15:23,840
Not yet.
319
00:15:23,900 --> 00:15:26,400
You do,
I lose this job, too.
320
00:15:28,670 --> 00:15:31,780
[ sighs ] Are my parents
Coming down here?
321
00:15:31,840 --> 00:15:33,140
No, quinny.
322
00:15:33,200 --> 00:15:35,740
At 17, you're old enough,
We can talk to you yourself.
323
00:15:35,810 --> 00:15:38,550
Soon as we're done, we'll drive
You back over to school.
324
00:15:38,610 --> 00:15:40,140
It doesn't matter.
325
00:15:40,210 --> 00:15:43,180
When you showed up,
I was ready to ditch school.
326
00:15:43,250 --> 00:15:45,560
I'm, like, so emotional
About this, I don't even know
327
00:15:45,620 --> 00:15:47,990
If I can talk about it
Without breaking down.
328
00:15:48,050 --> 00:15:49,890
You break down,
You break down.
329
00:15:49,950 --> 00:15:52,550
Okay.
330
00:15:52,620 --> 00:15:55,060
You and garrett
Were going out?
Not really.
331
00:15:55,130 --> 00:15:56,840
Just friends?
Yeah.
332
00:15:56,900 --> 00:15:58,540
When's the last time
You saw him?
333
00:15:58,600 --> 00:15:59,540
Yesterday at school.
334
00:15:59,600 --> 00:16:01,400
Did you talk to him
After school?
335
00:16:01,470 --> 00:16:02,410
No.
336
00:16:02,470 --> 00:16:04,410
What'd you do
After school?
337
00:16:04,470 --> 00:16:05,800
What did I do?
338
00:16:05,870 --> 00:16:07,670
Like hung out at the park,
Went home,
339
00:16:07,740 --> 00:16:09,570
Did homework,
Went to sleep.
340
00:16:09,640 --> 00:16:11,470
Any idea who garrett went
To meet last night?
341
00:16:11,540 --> 00:16:12,510
No.
342
00:16:12,580 --> 00:16:14,090
Did you used to get high
With garrett?
343
00:16:14,150 --> 00:16:15,320
I don't get high.
344
00:16:15,380 --> 00:16:17,110
Garrett did,
Though, right?
345
00:16:17,180 --> 00:16:20,180
I guess.
Just pot, though.
346
00:16:20,250 --> 00:16:21,720
You know
Where he got it from?
347
00:16:21,790 --> 00:16:24,430
No idea.
348
00:16:24,490 --> 00:16:27,090
No idea about that,
You don't get high,
349
00:16:27,160 --> 00:16:28,660
And you and garrett
Were just friends.
350
00:16:28,730 --> 00:16:29,940
You think I'm lying?
351
00:16:29,990 --> 00:16:31,260
We know
You and garrett were caught
352
00:16:31,330 --> 00:16:32,990
Having sex in
An empty classroom.
353
00:16:33,060 --> 00:16:35,030
First of all,
It was only oral.
354
00:16:35,100 --> 00:16:36,360
Second of all, so what?
355
00:16:36,430 --> 00:16:38,700
You think that means
We were going out?
356
00:16:38,770 --> 00:16:40,100
Here's the thing, quinny ‐‐
357
00:16:40,170 --> 00:16:42,100
This is
A homicide investigation.
358
00:16:42,170 --> 00:16:44,170
That means
There are no secrets anymore.
359
00:16:44,240 --> 00:16:45,870
We're gonna look
Into garrett's life
360
00:16:45,940 --> 00:16:47,710
And the life
Of everyone he knows.
361
00:16:47,780 --> 00:16:48,940
What does that mean?
362
00:16:49,010 --> 00:16:51,680
It means we're going to talk
To your friends, your parents,
363
00:16:51,750 --> 00:16:54,080
Anyone who might
Conceivably know anything.
364
00:16:54,150 --> 00:16:56,380
Please don't tell
My parents about that.
365
00:16:56,450 --> 00:16:57,450
Please.
366
00:16:57,520 --> 00:16:59,450
Then don't
Hold anything back.
367
00:16:59,520 --> 00:17:01,120
I'm, like,
Sick with grief,
368
00:17:01,190 --> 00:17:02,960
And you're treating me
Like a suspect.
369
00:17:03,030 --> 00:17:05,470
Where did garrett
Score his pot?
370
00:17:05,530 --> 00:17:07,160
From serge.
371
00:17:07,230 --> 00:17:08,900
You'll tell us
How to find serge?
372
00:17:08,970 --> 00:17:11,880
Is there any chance you won't
Broadcast it all over the world
373
00:17:11,940 --> 00:17:13,080
That I did?
374
00:17:13,140 --> 00:17:14,610
Yes, quinny.
375
00:17:14,670 --> 00:17:16,240
If at all possible,
376
00:17:16,310 --> 00:17:19,250
I would really like
Not to be known as a narc.
377
00:17:27,120 --> 00:17:28,680
Serge:
Who's there?
378
00:17:28,750 --> 00:17:30,590
Police.
379
00:17:30,660 --> 00:17:32,100
What's the problem?
380
00:17:32,160 --> 00:17:34,330
There's no problem.
We just want to talk to you.
381
00:17:34,390 --> 00:17:35,960
What do you want
To talk to me about?
382
00:17:36,030 --> 00:17:37,470
We'll explain that inside.
383
00:17:37,530 --> 00:17:39,060
We don't conduct business
In hallways.
384
00:17:39,130 --> 00:17:41,100
I'm really
Kind of busy right now.
385
00:17:41,170 --> 00:17:42,640
This won't take long.
386
00:17:45,970 --> 00:17:47,370
You know, I'm really
Not comfortable
387
00:17:47,440 --> 00:17:48,840
Having you guys
Barge in on me like this.
388
00:17:48,910 --> 00:17:51,720
If we have to get
A search warrant, we'll do that.
389
00:17:51,780 --> 00:17:53,120
Then when we come back,
390
00:17:53,180 --> 00:17:56,760
We'll want to know why you were
So reluctant to open the door.
391
00:18:03,390 --> 00:18:05,900
How do you know
Garrett tinslee, serge?
392
00:18:05,960 --> 00:18:07,430
From around.
393
00:18:07,490 --> 00:18:08,990
Overlapping social circles ‐‐
That kind of thing.
394
00:18:09,060 --> 00:18:11,930
Did those social circles
Ever overlap into drug sales?
395
00:18:12,000 --> 00:18:14,210
No, they didn't.
396
00:18:14,270 --> 00:18:16,540
Can I help you
With something?
397
00:18:16,600 --> 00:18:18,500
I'm fine.
Just answer her questions.
398
00:18:18,570 --> 00:18:21,240
You're fine, but you're
Looking in my bathroom.
399
00:18:21,310 --> 00:18:23,310
I want to make sure
There's no one else in here.
400
00:18:23,370 --> 00:18:25,870
When's the last time
You saw garrett?
401
00:18:25,940 --> 00:18:27,110
I have no idea.
402
00:18:27,180 --> 00:18:28,440
Where were you
Last night, serge?
403
00:18:28,510 --> 00:18:31,880
At a party
In williamsburg.
Until what time?
404
00:18:31,950 --> 00:18:33,920
Where are you going?
Thought I heard something.
405
00:18:33,990 --> 00:18:35,560
Hey, relax.
406
00:18:35,620 --> 00:18:39,020
I'm not gonna relax.
She has no right to go in there.
407
00:18:39,090 --> 00:18:41,290
[ whistles ]
Look at this ‐‐
408
00:18:41,360 --> 00:18:44,160
The brooklyn
Botanical gardens.
409
00:18:44,230 --> 00:18:47,360
Now we have a problem.
410
00:19:04,320 --> 00:19:05,790
Can you tell me
Exactly what it is
411
00:19:05,850 --> 00:19:07,350
That couldn't be discussed
On the phone?
412
00:19:07,420 --> 00:19:10,620
Why don't you come down here,
Miss keenan?
413
00:19:10,690 --> 00:19:12,750
When's the last time
You saw avi mosier?
414
00:19:12,820 --> 00:19:15,290
What does that have
To do with anything?
415
00:19:15,360 --> 00:19:17,830
Maybe just let us ask
The questions for right now.
416
00:19:17,900 --> 00:19:20,740
I don't know when the last time
I saw him was.
417
00:19:20,800 --> 00:19:22,730
Since you've been back
From colombia?
418
00:19:22,800 --> 00:19:24,570
Yeah.
419
00:19:24,640 --> 00:19:26,680
Did your father know
You were seeing him?
420
00:19:26,740 --> 00:19:28,540
I'm 27 years old.
421
00:19:28,610 --> 00:19:31,420
I don't clear it with my father
Who I'm seeing.
422
00:19:31,480 --> 00:19:33,720
How did he find out you were
Seeing him in colombia?
423
00:19:33,780 --> 00:19:36,340
He sensed it, he asked me
About it, and I told him.
424
00:19:36,410 --> 00:19:38,050
In retrospect,
I shouldn't have done that.
425
00:19:38,120 --> 00:19:40,490
Why would it represent
A problem?
426
00:19:40,550 --> 00:19:42,580
Because it was
A distraction.
427
00:19:42,650 --> 00:19:45,120
Daddy wanted me
Concentrating on business
428
00:19:45,190 --> 00:19:47,220
And avi concentrating
On bodyguarding.
429
00:19:47,290 --> 00:19:49,420
Did avi ever look for you
To make it right?
430
00:19:49,490 --> 00:19:52,490
Why would he do that?
I'm not his mother.
431
00:19:52,560 --> 00:19:54,900
He got fired, he got fired.
Boo‐fricking‐hoo.
432
00:19:54,970 --> 00:19:56,470
Go out
And get another job.
433
00:19:56,530 --> 00:19:58,700
Speaking of that, we wanted
To go over some people
434
00:19:58,770 --> 00:20:00,900
That were on the list
That we got from you.
435
00:20:00,970 --> 00:20:03,440
God, now?
Yeah, now.
436
00:20:03,510 --> 00:20:06,120
I don't have time now.
437
00:20:06,180 --> 00:20:07,820
And where did you find out
About avi?
438
00:20:07,880 --> 00:20:10,210
We heard there was a problem
With the bodyguards in colombia.
439
00:20:10,280 --> 00:20:11,780
Who even knew about that?
440
00:20:11,850 --> 00:20:14,350
A colleague of your father
Apparently knew.
441
00:20:14,420 --> 00:20:16,380
I know all
My father's colleagues.
442
00:20:16,450 --> 00:20:18,650
I can't imagine any one of them
443
00:20:18,720 --> 00:20:21,960
Paying attention to something
As trivial as a bodyguard.
444
00:20:22,030 --> 00:20:23,300
Phil beckett.
445
00:20:23,360 --> 00:20:25,960
I would hardly call
Phil beckett a colleague.
446
00:20:26,030 --> 00:20:29,400
What would you call him?
An idiot, a flunky.
447
00:20:29,470 --> 00:20:31,040
My father
Couldn't stand him.
448
00:20:31,100 --> 00:20:33,100
He worked there 11 years.
449
00:20:33,170 --> 00:20:35,470
Yeah, performing marginally
At best.
450
00:20:35,540 --> 00:20:37,670
When my father decided
To clear out the deadwood,
451
00:20:37,740 --> 00:20:39,540
He was one
Of the first to go.
452
00:20:39,610 --> 00:20:41,480
He said they parted
On good terms.
453
00:20:41,550 --> 00:20:44,060
If you call being escorted out
Of the building by security
454
00:20:44,120 --> 00:20:46,190
"Good terms,"
Then they did.
455
00:20:46,250 --> 00:20:49,480
Now, who else do you want
To know about?
456
00:20:50,820 --> 00:20:51,990
[ scoffs ]
457
00:20:55,590 --> 00:20:58,090
Can I
Offer you something?
458
00:20:58,160 --> 00:20:59,730
No, thanks.
459
00:20:59,800 --> 00:21:01,260
What we'd really like to do,
If we could,
460
00:21:01,330 --> 00:21:02,930
Is take a look
Around your garage.
461
00:21:03,000 --> 00:21:04,830
Your husband told us
He has some company records
462
00:21:04,900 --> 00:21:06,740
From when he was working
With brett keenan.
463
00:21:06,810 --> 00:21:09,210
I don't think there's anything
Like that in the garage.
464
00:21:09,270 --> 00:21:11,240
Would you mind terribly
If we took a look?
465
00:21:11,310 --> 00:21:14,780
No, not at all.
Uh, please.
466
00:21:22,250 --> 00:21:24,820
Where is your husband working
Currently, mrs. Beckett?
467
00:21:24,890 --> 00:21:27,160
Um, his office is over
By columbus circle.
468
00:21:27,230 --> 00:21:28,770
It's his own company?
469
00:21:28,830 --> 00:21:29,940
Yes, it is.
470
00:21:29,990 --> 00:21:31,560
He very much wanted
To be his own boss
471
00:21:31,630 --> 00:21:33,630
After he left
Working with brett.
472
00:21:33,700 --> 00:21:35,460
We haven't been able
To get in touch with him
473
00:21:35,530 --> 00:21:37,100
At any of the numbers
That he gave us.
474
00:21:37,170 --> 00:21:39,300
You know, for some reason,
He's had nothing but problems
475
00:21:39,370 --> 00:21:41,340
With the phones
In that building.
476
00:21:41,410 --> 00:21:43,680
He's also not
Answering his cell phone.
477
00:21:43,740 --> 00:21:45,940
Well, maybe he had a meeting.
478
00:21:46,010 --> 00:21:49,140
Do you know what your husband's
Doing with ammonium nitrate?
479
00:21:49,210 --> 00:21:51,610
Well, he comes
In here at night,
480
00:21:51,680 --> 00:21:53,950
And he gets involved
In so many different projects,
481
00:21:54,020 --> 00:21:55,920
I've lost track ‐‐
You'll really have to ask him.
482
00:21:55,990 --> 00:21:58,260
When's he due back?
483
00:21:58,320 --> 00:22:01,020
Unfortunately, he's leaving
For the airport this afternoon.
484
00:22:01,090 --> 00:22:03,590
He has a meeting in atlanta
In the morning,
485
00:22:03,660 --> 00:22:05,860
And he was making a 5:30 flight
Out of laguardia, so...
486
00:22:05,930 --> 00:22:08,230
We're gonna need you
To come with us, mrs. Beckett.
487
00:22:08,300 --> 00:22:10,700
Why?
W‐what's going on here?
488
00:22:10,770 --> 00:22:12,370
We need you
To help us find him.
489
00:22:12,440 --> 00:22:13,980
Please.
490
00:22:26,650 --> 00:22:29,520
Everything I was growing was
For medical purposes.
491
00:22:29,590 --> 00:22:31,150
What are you sick with?
492
00:22:31,220 --> 00:22:32,850
Chronic fatigue syndrome.
493
00:22:32,920 --> 00:22:34,390
That's for real.
494
00:22:34,460 --> 00:22:35,760
I also like to be able
To provide it
495
00:22:35,830 --> 00:22:37,740
To other people who are sick,
496
00:22:37,800 --> 00:22:40,140
Maybe so they suffer
A little less.
497
00:22:40,200 --> 00:22:41,360
Is that so wrong?
498
00:22:41,430 --> 00:22:42,830
Do you provide it
Free of charge?
499
00:22:42,900 --> 00:22:45,130
Compare my profit margin
With the drug companies ‐‐
500
00:22:45,200 --> 00:22:47,900
I come off like mother
Freakin' teresa, all right?
501
00:22:47,970 --> 00:22:50,740
Did you provide pot
To garrett tinslee?
502
00:22:50,810 --> 00:22:52,940
I have a confidential
Relationship with my customers.
503
00:22:53,010 --> 00:22:54,910
I do not divulge.
504
00:22:54,980 --> 00:22:57,410
You said you went to a party
In williamsburg last night.
505
00:22:57,480 --> 00:22:59,550
What time did you leave?
506
00:22:59,620 --> 00:23:01,420
I don't know ‐‐
10:30, 11:00.
507
00:23:01,490 --> 00:23:02,890
Where'd you go?
508
00:23:02,950 --> 00:23:05,520
I came back to the city.
Where'd you go in the city?
509
00:23:05,590 --> 00:23:08,460
I went to veselka,
Had a bowl of split‐pea soup,
510
00:23:08,530 --> 00:23:11,640
And I left veselka,
Stopped off at the gem spa.
511
00:23:11,700 --> 00:23:15,340
Bought a copy of "Spin,"
"The nation," "The robb report."
512
00:23:15,400 --> 00:23:16,700
Then I went home.
513
00:23:16,770 --> 00:23:19,000
Did you stay at home?
Yes, I did.
514
00:23:19,070 --> 00:23:21,270
Is there anyone who can vouch
For you staying home?
515
00:23:21,340 --> 00:23:24,240
I talked to some people
On the phone,
516
00:23:24,310 --> 00:23:25,870
Talked to some people
On‐line.
517
00:23:25,940 --> 00:23:29,040
What is this,
The inquisition?
518
00:23:29,110 --> 00:23:31,680
Garrett tinslee
Was killed last night.
519
00:23:31,750 --> 00:23:33,980
Well, guys, I grow pot,
All right?
520
00:23:34,050 --> 00:23:35,950
I don't do violence.
521
00:23:36,020 --> 00:23:38,620
Even when people don't pay me,
I just let it go, you know?
522
00:23:38,690 --> 00:23:41,620
The thing is since he was killed
And you've been busted,
523
00:23:41,690 --> 00:23:43,760
You're in a position
To help yourself.
524
00:23:43,830 --> 00:23:45,460
What are we talking about?
525
00:23:45,530 --> 00:23:48,100
You give us information
That helps us find out
Who killed garrett ‐‐
526
00:23:48,170 --> 00:23:50,440
We'll talk to the d. A.
About going easy on you.
527
00:23:50,500 --> 00:23:52,930
Going easy?
As in I walk.
528
00:23:53,000 --> 00:23:55,300
You're not in a position
To negotiate here.
529
00:23:55,370 --> 00:23:57,840
There was enough weight in
That farm you had going for you
530
00:23:57,910 --> 00:24:00,280
To spend your next
10 birthdays locked up.
531
00:24:00,340 --> 00:24:02,540
On the other hand,
If you cooperate,
532
00:24:02,610 --> 00:24:04,110
We may be inclined
To persuade the d. A.
533
00:24:04,180 --> 00:24:06,380
That there were some problems
With the legality of the search.
534
00:24:06,450 --> 00:24:09,020
Up to you.
535
00:24:09,090 --> 00:24:11,760
All right.
536
00:24:11,820 --> 00:24:15,090
I fronted garrett
About five pounds a month.
537
00:24:15,160 --> 00:24:17,460
He'd break it up
Into quarter ounces and sell it.
538
00:24:17,530 --> 00:24:18,930
He have any partners?
539
00:24:19,000 --> 00:24:22,310
This kid javier,
Who's his maid's son.
540
00:24:22,370 --> 00:24:24,240
I know he worked for him.
541
00:24:24,300 --> 00:24:27,870
Garrett kept what he needed on
Any given day in javier's locker
542
00:24:27,940 --> 00:24:31,410
'cause he was paranoid
About getting busted.
543
00:24:31,480 --> 00:24:34,150
I hope that's
Gonna do it, guys.
544
00:24:34,210 --> 00:24:35,580
That's all I got.
545
00:24:35,650 --> 00:24:37,260
We'll let you know.
546
00:24:44,920 --> 00:24:46,690
Can I talk to you privately?
547
00:24:46,760 --> 00:24:49,220
Let's go in here.
548
00:25:02,310 --> 00:25:04,020
[ sighs ]
549
00:25:04,080 --> 00:25:07,020
Uh, you said that
If there were any secrets,
550
00:25:07,080 --> 00:25:08,480
You'd find them out.
551
00:25:08,550 --> 00:25:11,160
Is there one
You held back on?
552
00:25:11,220 --> 00:25:13,990
Garrett got me pregnant.
553
00:25:14,050 --> 00:25:17,150
Even though I would
Have had to leave school
554
00:25:17,220 --> 00:25:19,690
And even though
It would have completely
555
00:25:19,760 --> 00:25:21,790
Turned my life upside down,
556
00:25:21,860 --> 00:25:26,260
Even though everything,
I wanted to have that baby.
557
00:25:26,330 --> 00:25:27,730
He talked you out of it?
558
00:25:27,800 --> 00:25:30,730
He said
He'd say it wasn't his.
559
00:25:30,800 --> 00:25:34,700
He said if I had it, he'd have
Nothing to do with me.
560
00:25:34,770 --> 00:25:37,070
I couldn't tell my parents.
561
00:25:37,140 --> 00:25:38,940
They wouldn't
Have let me keep it,
562
00:25:39,010 --> 00:25:40,810
And they wouldn't have let me
Have an abortion.
563
00:25:40,880 --> 00:25:42,980
They would have
Made me have it
564
00:25:43,050 --> 00:25:44,790
And then
Give it up for adoption
565
00:25:44,850 --> 00:25:47,350
Or thrown me
Out into the street.
566
00:25:47,420 --> 00:25:49,450
Who made
The arrangements?
567
00:25:49,520 --> 00:25:51,250
Garrett's maid.
568
00:25:51,320 --> 00:25:56,020
She took me to a clinic in
Washington heights after school,
569
00:25:56,090 --> 00:26:00,430
And when it was over,
She took me home.
570
00:26:00,500 --> 00:26:02,600
She was crying.
571
00:26:02,670 --> 00:26:06,310
I was...Numb.
572
00:26:06,370 --> 00:26:08,600
[ chuckles ]
573
00:26:08,670 --> 00:26:10,870
Garrett's
Proud of it, though.
574
00:26:12,110 --> 00:26:14,210
He'd never do it around me
'cause I'd kill him,
575
00:26:14,280 --> 00:26:18,050
But I've heard that he brags
About how we did the deed
576
00:26:18,120 --> 00:26:22,390
And then he had
To take care of it.
577
00:26:22,450 --> 00:26:26,450
He took care of it.
578
00:26:26,520 --> 00:26:29,360
He was playing basketball
That day.
579
00:26:47,910 --> 00:26:50,110
Mrs. Tinslee will be home
In about one hour.
580
00:26:50,180 --> 00:26:51,980
We'd actually like
To talk to you, inez.
581
00:26:52,050 --> 00:26:54,480
Your son
Wasn't in school today.
582
00:26:54,550 --> 00:26:55,820
Yeah.
He wasn't feeling good.
583
00:26:55,890 --> 00:26:57,400
I told him
He could stay home.
584
00:26:57,460 --> 00:26:58,730
But he's not at home.
585
00:26:58,790 --> 00:27:00,460
Maybe he go out
For a little while.
586
00:27:00,520 --> 00:27:02,990
Where would he have gone?
How come you want to know?
587
00:27:03,060 --> 00:27:05,260
We need to talk to him
About garrett.
588
00:27:05,330 --> 00:27:06,600
He don't know anything.
589
00:27:06,670 --> 00:27:08,040
Was he friends with him?
590
00:27:08,100 --> 00:27:10,400
They knew each other.
I don't think friends.
591
00:27:10,470 --> 00:27:12,970
Did garrett
Ever get him into trouble?
No.
592
00:27:13,040 --> 00:27:14,850
Why was your son suspended?
593
00:27:14,910 --> 00:27:17,550
Just fooling around ‐‐
Doing what kids do.
594
00:27:17,610 --> 00:27:20,540
It was drugs.
He got busted with drugs.
595
00:27:20,610 --> 00:27:23,080
He made a mistake,
And he was sorry.
596
00:27:23,150 --> 00:27:25,890
He promise me
It never happen again.
597
00:27:25,950 --> 00:27:27,680
Did he know
You got that girl an abortion?
598
00:27:27,750 --> 00:27:30,590
If garrett tell him,
Then he knows.
599
00:27:30,660 --> 00:27:32,530
Was it garrett
Who asked you to do it?
600
00:27:32,590 --> 00:27:37,060
He came to me crying
Like he did when he was a baby.
601
00:27:37,130 --> 00:27:38,890
He said he couldn't
Tell his parents
602
00:27:38,960 --> 00:27:40,730
And the girl couldn't
Tell her parents,
603
00:27:40,800 --> 00:27:43,700
So the only one
That could help them was me.
604
00:27:43,770 --> 00:27:46,770
God, forgive me.
I knew it was wrong.
605
00:27:46,840 --> 00:27:49,540
But I‐I took care of him
All of his life,
606
00:27:49,610 --> 00:27:52,610
So I‐I said
I would do it.
607
00:27:52,680 --> 00:27:54,590
Where's your son now, inez?
I don't know.
608
00:27:54,650 --> 00:27:56,450
Inez.
609
00:27:56,510 --> 00:27:58,380
[ speaking spanish ]
610
00:27:58,450 --> 00:27:59,650
[ speaking spanish ]
611
00:27:59,720 --> 00:28:01,320
Then we have to consider him
A fugitive.
612
00:28:01,390 --> 00:28:03,860
That means putting his
Description out over the radio
613
00:28:03,920 --> 00:28:06,520
And police all over the city
Looking for him.
614
00:28:06,590 --> 00:28:08,460
[ speaking spanish ]
615
00:28:08,530 --> 00:28:11,270
I‐I'll find him.
616
00:28:16,270 --> 00:28:18,480
Whatever you found in that
Garage is gonna get thrown out
617
00:28:18,540 --> 00:28:21,180
'cause you didn't
Get a warrant.
We had consent.
618
00:28:21,240 --> 00:28:22,840
When it's her husband
Standing trial,
619
00:28:22,910 --> 00:28:24,250
You don't think
She's gonna deny that?
620
00:28:24,310 --> 00:28:25,770
We're getting the warrant.
It's too late.
621
00:28:25,840 --> 00:28:27,340
If you had any suspicion,
622
00:28:27,410 --> 00:28:29,750
You should have gotten it before
You ever set foot in there.
623
00:28:29,810 --> 00:28:31,210
Well, you know of a judge
Who would have
624
00:28:31,280 --> 00:28:33,450
Signed a warrant
On our mere suspicions?
625
00:28:33,520 --> 00:28:36,130
You got a d. A. Who's been camped
Out here all day on this case.
626
00:28:36,190 --> 00:28:37,430
She would have drawn it up.
627
00:28:37,490 --> 00:28:39,420
She's still got to get
A judge to sign it.
628
00:28:39,490 --> 00:28:41,690
Before we went in that garage,
We had nothing.
629
00:28:41,760 --> 00:28:43,360
Yeah, let's just hope
We can find the guy.
630
00:28:43,430 --> 00:28:45,970
What you better hope
Is that you get a confession.
631
00:28:46,030 --> 00:28:48,200
[ knock on door ]
632
00:28:48,270 --> 00:28:49,980
I told francine that
The most important thing now
633
00:28:50,030 --> 00:28:51,270
Is that we speak
To her husband directly.
634
00:28:51,340 --> 00:28:54,550
The thing is
He's got to be in atlanta.
635
00:28:54,610 --> 00:28:56,010
Atlanta
Might have to wait.
636
00:28:56,070 --> 00:28:58,210
But he said he was meeting
With the coca‐cola people.
637
00:28:58,280 --> 00:29:01,120
We're very concerned that
Whoever killed brett keenan
638
00:29:01,180 --> 00:29:02,910
May be going
After your husband next.
639
00:29:02,980 --> 00:29:05,150
Why would they do that?
640
00:29:05,220 --> 00:29:07,130
Your husband
Was brett's go‐to guy, right?
641
00:29:07,190 --> 00:29:09,090
That's what
He used to tell me.
642
00:29:09,150 --> 00:29:10,850
So, for that reason,
We think he may be marked.
643
00:29:10,920 --> 00:29:12,820
Oh, my god.
644
00:29:12,890 --> 00:29:14,420
You have
To help us find him.
645
00:29:14,490 --> 00:29:17,090
Why can't you just call him
And tell him all that?
646
00:29:17,160 --> 00:29:18,690
We don't want to spook him.
647
00:29:18,760 --> 00:29:20,630
Sometimes people
Hear something like that
648
00:29:20,700 --> 00:29:22,200
And they do
Something foolish.
649
00:29:22,270 --> 00:29:23,980
They might
Get themselves killed.
650
00:29:24,040 --> 00:29:28,980
Well...What can I do?
651
00:29:33,440 --> 00:29:35,540
Let me know
When you have him in custody.
652
00:29:35,610 --> 00:29:37,080
Yes, boss.
653
00:29:47,690 --> 00:29:50,590
Sipowitz: if he sees the call's
Coming from your cell phone,
654
00:29:50,660 --> 00:29:52,390
Chances are
He'll pick up.
655
00:29:52,460 --> 00:29:53,800
What you have to do then
656
00:29:53,870 --> 00:29:56,510
Is keep him on the phone long
Enough for us to get a location.
657
00:29:56,570 --> 00:30:00,300
But what do I say?
Just say
What you normally say.
658
00:30:00,370 --> 00:30:03,070
Okay.
659
00:30:06,650 --> 00:30:08,620
[ sighs ]
660
00:30:08,680 --> 00:30:11,380
Hi, honey. How are you?
661
00:30:11,450 --> 00:30:13,410
Oh, I don't know.
662
00:30:13,480 --> 00:30:15,750
I was just thinking about you ‐‐
Thought I'd call.
663
00:30:15,820 --> 00:30:19,690
Well, I thought maybe we could
Take a drive this weekend ‐‐
664
00:30:19,760 --> 00:30:21,520
You know, go upstate,
665
00:30:21,590 --> 00:30:25,560
Look around those junk stores
That you like so much.
666
00:30:25,630 --> 00:30:28,500
You'll be back from atlanta
By the weekend, right?
667
00:30:28,570 --> 00:30:30,510
[ sighs ]
668
00:30:30,570 --> 00:30:33,030
Keep talking.
669
00:30:33,100 --> 00:30:35,770
You know, I‐I'd like
To come with you
670
00:30:35,840 --> 00:30:37,470
On one of these trips
Sometime.
671
00:30:37,540 --> 00:30:40,140
No, you wouldn't have
To be responsible.
672
00:30:40,210 --> 00:30:43,780
Um, while you're working
Or at your meetings,
673
00:30:43,850 --> 00:30:46,380
I could go
Sight‐seeing, shopping.
674
00:30:46,450 --> 00:30:49,420
[ sighs ]
675
00:30:49,490 --> 00:30:52,800
Yeah. Okay. Next time.
676
00:30:52,860 --> 00:30:54,470
Okay, honey.
677
00:30:54,530 --> 00:30:56,870
Well, I love you,
And have a safe trip.
678
00:30:56,930 --> 00:30:58,290
Bye.
679
00:30:58,360 --> 00:31:01,230
9th avenue
And 23rd street.
680
00:31:07,110 --> 00:31:08,780
He should be right here.
681
00:31:08,840 --> 00:31:10,840
Do you see him anywhere?
No.
682
00:31:10,910 --> 00:31:12,410
You got him on the move?
683
00:31:12,480 --> 00:31:15,590
No. According to the technician,
He's standing still.
684
00:31:15,650 --> 00:31:18,190
If he's standing still and he's
Right here, where is he?
685
00:31:20,690 --> 00:31:21,930
Oh, my god.
686
00:31:21,990 --> 00:31:23,130
You see him?
687
00:31:23,190 --> 00:31:24,900
Yeah. He's right there.
Where, in the cab?
688
00:31:24,960 --> 00:31:25,930
Yeah.
689
00:31:25,990 --> 00:31:28,120
[ tires screech ]
690
00:31:30,760 --> 00:31:32,660
Hey, get out of the cab.
Let's go. Turn off the engine.
691
00:31:32,730 --> 00:31:34,060
What's going on?
692
00:31:34,130 --> 00:31:35,560
Come on.
Get out of the cab.
693
00:31:35,630 --> 00:31:38,100
We're going for a ride.
Put your hands on the car.
694
00:31:38,170 --> 00:31:39,840
What did you tell them?
695
00:31:39,900 --> 00:31:41,600
They said
You were in danger.
696
00:31:41,670 --> 00:31:43,910
Don't go involving other people
In my affairs, francine.
697
00:31:43,980 --> 00:31:46,550
I'm sorry.
698
00:31:46,610 --> 00:31:48,580
W‐why are you driving a cab?
699
00:31:48,650 --> 00:31:49,660
All right, come on.
700
00:31:49,710 --> 00:31:51,950
I'll see you
At the house.
701
00:31:52,020 --> 00:31:54,030
Get in.
Put your head down.
702
00:31:54,090 --> 00:31:56,130
[ sighs ]
703
00:32:22,710 --> 00:32:23,810
May I help you?
704
00:32:23,880 --> 00:32:26,410
T‐this is my son, javier.
705
00:32:26,480 --> 00:32:29,890
I'm detective ortiz.
This is detective murphy.
706
00:32:29,950 --> 00:32:31,350
He wasn't
Running away or nothing.
707
00:32:31,420 --> 00:32:33,890
Okay. We're gonna talk to him
For a little while.
708
00:32:33,960 --> 00:32:35,660
I can be with him, right?
709
00:32:35,730 --> 00:32:37,400
It'd be better if we
Talk to him by himself.
710
00:32:37,460 --> 00:32:39,660
But I would like
To be with him.
No one's gonna hurt him.
711
00:32:39,730 --> 00:32:41,960
Just to be there when you
Talk to him ‐‐ that's all.
712
00:32:42,030 --> 00:32:44,570
I‐I don't say anything.
713
00:32:44,640 --> 00:32:46,610
[ speaking spanish ]
714
00:32:48,710 --> 00:32:50,550
John, would you see
If she'd like anything?
715
00:32:50,610 --> 00:32:52,670
Of course.
716
00:32:52,740 --> 00:32:54,740
Can I get you something?
717
00:33:00,050 --> 00:33:02,450
Where were you
Last night, javier?
718
00:33:02,520 --> 00:33:03,850
Home.
719
00:33:03,920 --> 00:33:05,190
You didn't go out?
720
00:33:05,260 --> 00:33:07,470
I went to get something to eat.
After that I was home.
721
00:33:07,530 --> 00:33:10,200
Your mom with you?
She was at work.
722
00:33:10,260 --> 00:33:12,090
How come you got
Suspended from school?
723
00:33:12,160 --> 00:33:13,160
I got caught with some weed.
724
00:33:13,230 --> 00:33:15,460
Whose was it?
Mine.
725
00:33:15,530 --> 00:33:18,230
You weren't
Holding for anybody?
Hell, no.
726
00:33:18,300 --> 00:33:20,770
You were holding for garrett.
We know this.
727
00:33:20,840 --> 00:33:22,670
What happened? You didn't want
To hold for him anymore?
728
00:33:22,740 --> 00:33:24,910
Why do you think
I was holding it for him?
729
00:33:24,980 --> 00:33:27,250
If I hold,
I hold it for my own self.
730
00:33:27,310 --> 00:33:30,050
We think you were holding it
For him 'cause he asked you to.
731
00:33:30,110 --> 00:33:31,480
I ain't no retard.
732
00:33:31,550 --> 00:33:33,110
I ain't gonna do
Something stupid
733
00:33:33,180 --> 00:33:34,780
Just 'cause somebody
Asks me to.
734
00:33:34,850 --> 00:33:36,220
We don't think that.
735
00:33:36,290 --> 00:33:38,800
We think you wanted to
Get a good education and
Make your mother proud.
736
00:33:38,860 --> 00:33:40,930
The first time you got caught,
It meant you got suspended.
737
00:33:40,990 --> 00:33:43,190
If you got caught again,
You would've gotten kicked out.
738
00:33:43,260 --> 00:33:44,830
But garrett figured he
Had the right to ask
739
00:33:44,900 --> 00:33:46,940
Since his parents were paying
For you to go there.
740
00:33:47,000 --> 00:33:48,430
You guys
Got it all twisted up, man.
741
00:33:48,500 --> 00:33:50,830
What did he say when you
Told him you didn't want
To hold anymore?
742
00:33:50,900 --> 00:33:52,300
Nothing.
743
00:33:52,370 --> 00:33:53,900
I don't think
It was nothing.
It was nothing.
744
00:33:53,970 --> 00:33:55,640
I don't think
Spreading it around
745
00:33:55,710 --> 00:33:57,820
That your mom arranged that
Girl's abortion was nothing.
746
00:34:01,880 --> 00:34:05,010
My mom's been wiping his ass
Since he was a baby.
747
00:34:05,080 --> 00:34:07,250
And now he's all grown up,
748
00:34:07,320 --> 00:34:09,650
He figured the same way
My mom worked for his parents
749
00:34:09,720 --> 00:34:11,920
That I'd work for him.
750
00:34:11,990 --> 00:34:14,790
What did he say when
You told him you didn't
Want to do it anymore?
751
00:34:14,860 --> 00:34:18,190
Either I kept the weed willingly
Or that he'd plant it on me,
752
00:34:18,260 --> 00:34:19,830
And if it was the word
Of a kid whose parents
753
00:34:19,900 --> 00:34:23,460
Paid two tuitions and gave
$20,000 a year on top of that
754
00:34:23,530 --> 00:34:26,100
Against the word of a kid
Whose mother was a maid,
755
00:34:26,170 --> 00:34:27,340
Who did I think
They'd believe?
756
00:34:27,410 --> 00:34:28,850
What did you tell him?
757
00:34:28,910 --> 00:34:30,220
I would take my chances.
758
00:34:30,270 --> 00:34:31,610
That's when you brought
Your mother into it.
759
00:34:31,680 --> 00:34:34,890
He knew she was ashamed
Of doing that for that girl.
760
00:34:34,950 --> 00:34:37,690
He said his parents would
Fire her ass if they knew.
761
00:34:37,750 --> 00:34:40,420
He said to keep me in school
With all those rich white kids,
762
00:34:40,480 --> 00:34:42,950
He'd have her turning tricks
Out on 116th street.
763
00:34:43,020 --> 00:34:45,850
He'd have her
Down on her knees ‐‐
764
00:34:45,920 --> 00:34:47,560
[ sighs ]
765
00:34:47,630 --> 00:34:49,770
Is that
When you hit him, javier?
766
00:34:49,830 --> 00:34:52,430
She raised him, you know?
767
00:34:52,500 --> 00:34:55,240
More than
His own parents did.
768
00:34:56,570 --> 00:34:58,300
She raised me
And she raised him,
769
00:34:58,370 --> 00:35:00,870
And one of us
Had to stand up for her.
770
00:35:06,210 --> 00:35:10,380
Yeah...I hit him.
771
00:35:10,450 --> 00:35:14,050
I beat his head
Into the ground.
772
00:35:14,120 --> 00:35:17,150
[ sighs ]
773
00:35:29,000 --> 00:35:31,100
Where is he?
774
00:35:31,170 --> 00:35:33,200
He's gonna have
To stay here for a while.
775
00:35:33,270 --> 00:35:35,600
What did he do?
776
00:35:35,670 --> 00:35:39,140
It was him
Who killed garrett, inez.
777
00:35:39,210 --> 00:35:41,640
[ sobbing ]
778
00:35:44,950 --> 00:35:47,750
You don't need to spend
A lot of money on a lawyer.
779
00:35:47,820 --> 00:35:49,320
Let legal aid provide one.
780
00:35:49,390 --> 00:35:51,900
If you're not happy with them,
You can always switch.
781
00:35:51,960 --> 00:35:55,330
This is ‐‐ this is murder?
782
00:35:55,390 --> 00:35:56,930
It's probably manslaughter.
783
00:35:57,000 --> 00:35:57,940
Prison?
784
00:35:58,000 --> 00:35:59,610
Maybe.
785
00:35:59,660 --> 00:36:02,200
There were extenuating
Circumstances.
786
00:36:02,270 --> 00:36:04,110
Your son's a good boy.
787
00:36:04,170 --> 00:36:06,200
The court might be
Pretty sympathetic.
788
00:36:06,270 --> 00:36:08,140
What were they?
789
00:36:08,210 --> 00:36:11,420
What were these
Extenuating circumstances?
790
00:36:11,480 --> 00:36:13,380
Your son can tell you that.
791
00:36:20,420 --> 00:36:22,020
Clark: if you were starting
Your own company, phil,
792
00:36:22,090 --> 00:36:23,600
Why were you driving a cab?
793
00:36:23,660 --> 00:36:27,000
Driving a taxicab ‐‐
Where does that put you?
794
00:36:27,060 --> 00:36:28,990
Out on the street ‐‐
795
00:36:29,060 --> 00:36:30,530
Lets you pick up on trends,
796
00:36:30,600 --> 00:36:32,870
Lets you talk to
A broad cross section of people.
797
00:36:32,930 --> 00:36:34,460
Brett keenan fired you.
798
00:36:34,530 --> 00:36:36,430
Where'd you hear that?
799
00:36:36,500 --> 00:36:37,970
He had you escorted
Out of the building.
800
00:36:38,040 --> 00:36:40,110
I don't know where you're
Getting your information from,
801
00:36:40,170 --> 00:36:41,800
But...
802
00:36:41,870 --> 00:36:45,440
You kept it going as long
As you could, but it's over now.
803
00:36:45,510 --> 00:36:47,210
I want to know who told you
That I was fired.
804
00:36:47,280 --> 00:36:48,710
We talked
To his daughter.
805
00:36:48,780 --> 00:36:52,180
Oh, there's an unimpeachable
Source for you.
806
00:36:52,250 --> 00:36:54,050
We confirmed it
With security personnel.
807
00:36:54,120 --> 00:36:56,650
Someone who woke up on third
Base thought she'd hit a triple.
808
00:36:56,720 --> 00:36:59,420
You don't have a company.
You don't have an office.
809
00:36:59,490 --> 00:37:00,990
I proved the naysayers
Wrong before.
810
00:37:01,060 --> 00:37:02,260
I'll prove
Them wrong again.
811
00:37:02,330 --> 00:37:03,570
Phil,
We've been in your garage.
812
00:37:03,630 --> 00:37:05,960
We know you made the bomb.
813
00:37:09,200 --> 00:37:11,830
Well, I don't know that you had
The right to go into my garage.
814
00:37:11,900 --> 00:37:13,430
Your wife let us in.
815
00:37:13,500 --> 00:37:14,870
We've now got
A search warrant.
816
00:37:14,940 --> 00:37:17,270
We've already found
Explosive chemicals.
817
00:37:17,340 --> 00:37:19,610
We're gonna find diagrams.
That part is over.
818
00:37:19,680 --> 00:37:22,780
What you want to do now,
Phil, is to be truthful
819
00:37:22,850 --> 00:37:25,860
And try to cut the best deal
You can with the d. A.
820
00:37:25,920 --> 00:37:29,760
To make this as easy
As possible on your wife.
821
00:37:29,820 --> 00:37:32,850
[ sobs ]
822
00:37:32,920 --> 00:37:35,860
She thinks I'm terrific.
You know that?
823
00:37:35,930 --> 00:37:38,940
She thinks whatever
I set my mind to I can do.
824
00:37:39,000 --> 00:37:40,870
She's a good wife.
825
00:37:40,930 --> 00:37:43,770
Sends me off to work with a
Hearty breakfast under my belt
826
00:37:43,840 --> 00:37:46,110
And a "Wall street journal"
Under my arm.
827
00:37:46,170 --> 00:37:49,300
She never knew what was
Waiting for me when
I got to the office.
828
00:37:49,370 --> 00:37:51,740
She never knew the way
That he made me feel ‐‐
829
00:37:51,810 --> 00:37:55,480
Like I was
Stupid, incompetent.
830
00:37:55,550 --> 00:37:57,490
When did you decide to do
Something about it?
831
00:37:57,550 --> 00:37:59,720
I worked for him 11 years.
832
00:37:59,780 --> 00:38:02,020
I accepted that this
Was the way he was.
833
00:38:02,090 --> 00:38:04,660
Deliver excellence on‐demand
First time, every time ‐‐
834
00:38:04,720 --> 00:38:06,890
No pats on the back,
No margin for error.
835
00:38:06,960 --> 00:38:08,560
He decides to make changes
836
00:38:08,630 --> 00:38:10,970
And I don't fit in ‐‐
That's okay.
837
00:38:11,030 --> 00:38:12,590
What wasn't okay?
838
00:38:12,660 --> 00:38:15,460
I needed an extension
On my health insurance.
839
00:38:15,530 --> 00:38:19,900
Francine...Had something ‐‐
840
00:38:19,970 --> 00:38:21,440
Women's problems.
841
00:38:21,510 --> 00:38:24,320
I went to him with it.
842
00:38:24,380 --> 00:38:26,480
He was barely listening.
843
00:38:26,550 --> 00:38:29,090
I followed him out
To the elevators.
844
00:38:29,150 --> 00:38:31,820
I told him that she needed
A special kind of therapy
845
00:38:31,880 --> 00:38:33,980
And, if that didn't work,
An operation.
846
00:38:34,050 --> 00:38:36,750
And he said...
847
00:38:36,820 --> 00:38:39,960
"Sorry, kemo sabe.
No can do."
848
00:38:43,600 --> 00:38:45,800
So you made the bomb?
849
00:38:45,860 --> 00:38:48,530
Yeah, I guess I wasn't too
Stupid to do that, was I, brett?
850
00:38:48,600 --> 00:38:52,000
I delivered some real excellence
On demand that time.
851
00:38:52,070 --> 00:38:54,870
You'll want to put
All that about your wife
852
00:38:54,940 --> 00:38:56,100
In the statement.
853
00:38:58,580 --> 00:39:00,990
I only hope
When he turned the key...
854
00:39:01,050 --> 00:39:04,720
There was enough time for him
To realize who killed him.
855
00:39:16,290 --> 00:39:17,360
[ knock on door ]
856
00:39:17,430 --> 00:39:20,000
Full confession.
Ties to al qaeda?
857
00:39:20,060 --> 00:39:22,060
Either that
Or a pissed‐off ex‐employee.
858
00:39:22,130 --> 00:39:23,530
D.A. Taking a statement?
859
00:39:23,600 --> 00:39:24,930
She's in there
With him now.
860
00:39:25,000 --> 00:39:26,470
Good work.
861
00:39:26,540 --> 00:39:29,820
[ sighs ]
862
00:39:29,870 --> 00:39:33,170
How long you figure till
She's done with the statement?
863
00:39:33,240 --> 00:39:34,880
I'll take care
Of booking him.
864
00:39:34,950 --> 00:39:36,860
You sure?
Yeah.
865
00:39:36,920 --> 00:39:39,590
Good night.
866
00:39:39,650 --> 00:39:41,520
Yeah, night, boss.
867
00:39:41,590 --> 00:39:43,460
I'll see you, john.
868
00:39:43,520 --> 00:39:45,590
Take care.
869
00:39:47,430 --> 00:39:48,800
Night, detective.
870
00:39:48,860 --> 00:39:50,890
Night.
871
00:39:55,530 --> 00:39:57,770
[ sighs ]
Sad story.
872
00:40:00,540 --> 00:40:02,840
Should we take a rain check
On dinner?
873
00:40:02,910 --> 00:40:05,250
You gonna run him over
To central booking?
Yeah.
874
00:40:05,310 --> 00:40:06,510
I got to run home
And feed the cat.
875
00:40:06,580 --> 00:40:08,110
We'll do it another time.
876
00:40:08,180 --> 00:40:10,710
Or we could get takeout.
877
00:40:19,990 --> 00:40:21,920
My father keeps an apartment
In the same building
878
00:40:21,990 --> 00:40:23,320
As the guy
That got blown up in the car.
879
00:40:23,390 --> 00:40:24,760
Oh, yeah?
880
00:40:24,830 --> 00:40:27,630
Yeah.
Corner of 71st and park.
881
00:40:27,700 --> 00:40:29,670
Wait a minute,
He keeps an apartment?
882
00:40:29,730 --> 00:40:32,900
Most of the time he's either
In oldwick or down in florida.
883
00:40:32,970 --> 00:40:34,600
Not bad.
884
00:40:34,670 --> 00:40:36,870
In my family, it's good
885
00:40:36,940 --> 00:40:39,110
That everybody doesn't have
To be in the same place.
886
00:40:39,180 --> 00:40:42,120
You have a place of your own,
Though, right?
887
00:40:42,180 --> 00:40:44,180
Yes, I do.
888
00:40:44,250 --> 00:40:46,850
Pretty good
With those things.
889
00:40:46,920 --> 00:40:49,380
Mmm.
890
00:40:49,450 --> 00:40:50,850
Watch this.
891
00:40:57,260 --> 00:40:58,460
Herro.
892
00:40:58,530 --> 00:41:00,760
[ laughs ]
67206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.