All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S12E14 - Stratis Fear (1080p HULU WEB-DL x265 LION)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,850 --> 00:00:17,050 D.O.A.'s name is gene stratis. He owns the place. 2 00:00:17,120 --> 00:00:18,320 [ grunts ] 3 00:00:18,390 --> 00:00:20,760 Looks like he was stabbed In the chest. 4 00:00:20,830 --> 00:00:24,500 Got a bloody knife on the grill. No sign of a forced entry. 5 00:00:24,560 --> 00:00:26,560 There's still money In the register. 6 00:00:26,630 --> 00:00:29,460 He's got a watch on his wrist, Hearing aid in his ear. 7 00:00:29,530 --> 00:00:31,930 How'd the job come in? The son ‐‐ alex stratis. 8 00:00:32,000 --> 00:00:33,870 He found him When he came in to work. 9 00:00:33,940 --> 00:00:35,440 That's him? 10 00:00:35,510 --> 00:00:36,820 Yeah. 11 00:00:38,810 --> 00:00:40,180 Mr. Stratis? 12 00:00:41,410 --> 00:00:44,380 I'm detective sipowicz. This is detective clark. 13 00:00:44,450 --> 00:00:46,850 We're sorry About your dad. 14 00:00:46,920 --> 00:00:48,050 Thanks. 15 00:00:48,120 --> 00:00:49,950 What time was it When you got here? 16 00:00:50,020 --> 00:00:51,150 5:30. 17 00:00:51,220 --> 00:00:53,190 Your dad usually here Before that? 18 00:00:53,260 --> 00:00:55,230 Most mornings by 4:00. 19 00:00:55,290 --> 00:00:57,290 Once in a blue moon, He'd decide to sleep in, 20 00:00:57,360 --> 00:00:58,630 Roll in around 5:00. 21 00:00:58,700 --> 00:01:00,970 Can you think of anybody Who had it in for him? 22 00:01:01,030 --> 00:01:03,260 Anybody get let go Recently? 23 00:01:03,330 --> 00:01:05,400 About a month ago He got rid of a guy, 24 00:01:05,470 --> 00:01:07,740 But I don't think He'd be the type to do this. 25 00:01:07,810 --> 00:01:10,220 We'll need a list Of all your employees. 26 00:01:10,270 --> 00:01:12,470 Your mom still around? 27 00:01:12,540 --> 00:01:15,940 Yeah. She and my dad Split up years ago. 28 00:01:16,010 --> 00:01:18,950 She wanted to travel, See a movie. 29 00:01:19,020 --> 00:01:20,530 All he did was work. 30 00:01:20,590 --> 00:01:22,730 He gave her the house In astoria, 31 00:01:22,790 --> 00:01:24,460 Took care of all the bills. 32 00:01:24,520 --> 00:01:27,060 Got himself a little apartment Close to the restaurant. 33 00:01:27,130 --> 00:01:29,270 He gamble? No, never. 34 00:01:29,330 --> 00:01:31,500 You know of anybody He borrowed money from? 35 00:01:31,560 --> 00:01:32,560 Not a soul. 36 00:01:32,630 --> 00:01:34,730 My father Came to this country, 37 00:01:34,800 --> 00:01:37,300 He didn't know Three words of english. 38 00:01:37,370 --> 00:01:39,770 Managed to buy a coffee shop, A house, 39 00:01:39,840 --> 00:01:42,140 A new car every two years On what he earned. 40 00:01:42,210 --> 00:01:45,720 On 50,000 orders Of bacon and eggs. 41 00:01:45,780 --> 00:01:47,490 100,000 hamburgers. 42 00:01:47,550 --> 00:01:49,220 He bought my mother A mink coat. 43 00:01:49,280 --> 00:01:50,750 Sent my sister To private school, 44 00:01:50,820 --> 00:01:52,960 Put her through Four years of college. 45 00:01:53,020 --> 00:01:54,990 I could've gone, too, If I wanted. 46 00:01:55,050 --> 00:01:56,620 Why didn't you? 47 00:01:56,690 --> 00:01:59,690 All I ever wanted to do Was work with him. 48 00:03:19,940 --> 00:03:22,740 [ spanish accent ] I'm looking for detective ortiz. 49 00:03:22,810 --> 00:03:25,920 Um, she was here Just a minute ago. 50 00:03:25,980 --> 00:03:26,990 [ door opens ] 51 00:03:27,050 --> 00:03:29,020 Detective. 52 00:03:29,080 --> 00:03:30,780 [ gasps ] Tía. 53 00:03:30,850 --> 00:03:32,980 ¿cómo estás? 54 00:03:36,150 --> 00:03:37,650 This is my aunt silvia. 55 00:03:37,720 --> 00:03:38,790 John irvin. 56 00:03:38,860 --> 00:03:40,000 Mucho gusto. 57 00:03:40,060 --> 00:03:42,720 Thank you. Nice to meet you. 58 00:03:42,790 --> 00:03:43,960 What's going on? 59 00:03:44,030 --> 00:03:45,530 Do you have a minute? 60 00:03:45,600 --> 00:03:47,340 Sure. 61 00:03:47,400 --> 00:03:49,700 Come on back here. 62 00:03:52,070 --> 00:03:53,670 I know that you're busy. 63 00:03:53,740 --> 00:03:55,700 I don't want to Bother you, 64 00:03:55,770 --> 00:03:57,970 But your cousin Has me very worried. 65 00:03:58,040 --> 00:03:59,270 Which one? 66 00:03:59,340 --> 00:04:01,240 Paula. Paula? 67 00:04:01,310 --> 00:04:03,180 What happened? She get an a‐minus? 68 00:04:03,250 --> 00:04:05,020 You haven't seen her In a while. 69 00:04:05,080 --> 00:04:06,180 Not that long. 70 00:04:06,250 --> 00:04:08,720 She got herself Involved with a guy. 71 00:04:08,790 --> 00:04:11,130 He's 15 years older Than her. 72 00:04:11,190 --> 00:04:12,420 He's changed her. 73 00:04:12,490 --> 00:04:14,120 How has he changed her? 74 00:04:14,190 --> 00:04:15,590 She dresses different. 75 00:04:15,660 --> 00:04:17,590 She talks to me Different. 76 00:04:17,660 --> 00:04:19,330 She stays out late. She's 19. 77 00:04:19,400 --> 00:04:21,140 I smelled liquor On her breath 78 00:04:21,200 --> 00:04:23,060 The other night When she came home. 79 00:04:23,130 --> 00:04:26,170 And I found pills In her bag. 80 00:04:26,240 --> 00:04:29,850 I took two To see what they were. 81 00:04:32,510 --> 00:04:34,980 Well, These could be anything. 82 00:04:35,050 --> 00:04:36,690 How many did she have? 83 00:04:36,750 --> 00:04:38,780 10 or 12. 84 00:04:38,850 --> 00:04:41,320 Oh, she's always been Such a good girl. 85 00:04:41,390 --> 00:04:43,600 I prayed That this wouldn't happen. 86 00:04:43,660 --> 00:04:45,460 I don't know what to do. 87 00:04:45,520 --> 00:04:47,360 You want me To talk to her? 88 00:04:47,430 --> 00:04:49,230 She doesn't listen to me. 89 00:04:49,290 --> 00:04:51,360 I'll come by the apartment After work. 90 00:04:51,430 --> 00:04:54,330 If you go by the store Where she works, 91 00:04:54,400 --> 00:04:56,060 You can meet him, too. 92 00:04:56,130 --> 00:04:57,200 It's his store. 93 00:04:57,270 --> 00:04:58,330 Where is it? 94 00:04:58,400 --> 00:05:01,400 I know that it's on Lafayette street. 95 00:05:01,470 --> 00:05:03,640 You know the name of it? 96 00:05:03,710 --> 00:05:06,340 Chrysalis. Whatever that means. 97 00:05:06,410 --> 00:05:08,910 All right, I'll go by today. 98 00:05:08,980 --> 00:05:10,780 No te preocupes. 99 00:05:10,850 --> 00:05:12,450 Gracias. 100 00:05:14,690 --> 00:05:16,600 We're gonna start With the guy he let go, 101 00:05:16,660 --> 00:05:17,930 Who's currently On parole. 102 00:05:17,990 --> 00:05:19,090 You call his p. O.? 103 00:05:19,160 --> 00:05:21,400 We got the name of The restaurant he's working at. 104 00:05:21,460 --> 00:05:22,520 We're heading there now. 105 00:05:22,590 --> 00:05:24,130 I got a call From the captain. 106 00:05:24,200 --> 00:05:26,910 This coffee shop was popular With the guys on patrol. 107 00:05:26,970 --> 00:05:29,580 We'll keep you posted. 108 00:05:35,840 --> 00:05:38,240 Wallet's missing, Watch is missing, 109 00:05:38,310 --> 00:05:39,880 Pockets turned inside out. 110 00:05:39,940 --> 00:05:42,440 Whatever cash he had on him Is gone. 111 00:05:42,510 --> 00:05:44,050 Any I. D. In the vehicle? 112 00:05:44,120 --> 00:05:47,230 A registration in the name Of paul westerville. 113 00:05:47,290 --> 00:05:48,390 Address in armonk. 114 00:05:48,450 --> 00:05:49,790 Anybody hear anything? 115 00:05:49,850 --> 00:05:51,620 None of the attendants Heard anything. 116 00:05:51,690 --> 00:05:54,090 From what they say, this place Is deserted at night, 117 00:05:54,160 --> 00:05:57,560 Which might be why the body Wasn't found until this morning. 118 00:06:00,700 --> 00:06:03,460 Hey, I know the guy In this photo. 119 00:06:03,530 --> 00:06:04,570 Oh, yeah? 120 00:06:04,640 --> 00:06:07,350 Yeah. Brendan quinn. 121 00:06:07,410 --> 00:06:09,550 The cop who got paralyzed In the shooting? 122 00:06:09,610 --> 00:06:11,870 Yeah, I was in the academy With him. 123 00:06:23,560 --> 00:06:25,200 You look good In those ads. 124 00:06:25,260 --> 00:06:28,470 He gets stopped all the time ‐‐ People recognizing him. 125 00:06:28,530 --> 00:06:30,270 How you guys doing? 126 00:06:30,330 --> 00:06:31,660 Good. Same, you know. 127 00:06:31,730 --> 00:06:34,360 Hey, we appreciate you guys Coming in. 128 00:06:34,430 --> 00:06:35,700 We'll let you guys Get to it. 129 00:06:35,770 --> 00:06:36,980 See you later, smitty. 130 00:06:37,040 --> 00:06:39,850 Greg medavoy, This is brendan quinn, 131 00:06:39,900 --> 00:06:42,070 His dad, charlie quinn ‐‐ Also retired off the job. 132 00:06:42,140 --> 00:06:43,740 Nice to meet you. 133 00:06:43,810 --> 00:06:45,770 Let's go talk In room 124. 134 00:06:45,840 --> 00:06:48,180 So, did you get Second grade yet? 135 00:06:48,250 --> 00:06:49,420 No, not yet. 136 00:06:49,480 --> 00:06:51,550 Always keeping The black man down. 137 00:06:51,620 --> 00:06:53,830 [ chuckles ] Ain't that the truth. 138 00:06:53,890 --> 00:06:57,800 So, what happened? Paul got held up? 139 00:06:57,860 --> 00:07:01,200 Yeah, he was shot and killed In a parking garage. 140 00:07:01,260 --> 00:07:02,260 That's unbelievable. 141 00:07:02,330 --> 00:07:03,640 What's your connection To him? 142 00:07:03,700 --> 00:07:05,540 He's a partner In the public relations firm 143 00:07:05,600 --> 00:07:07,170 At the pba contract. 144 00:07:07,230 --> 00:07:09,830 When they decided to use me In the ads, we got to know him. 145 00:07:09,900 --> 00:07:10,870 How well? 146 00:07:10,940 --> 00:07:12,910 Pretty well. He's a nice guy. 147 00:07:12,970 --> 00:07:15,040 Actually, we got to be Kind of friends. 148 00:07:15,110 --> 00:07:17,520 Me and sheila had dinner With him a bunch of times. 149 00:07:17,580 --> 00:07:18,720 Been to his house. 150 00:07:18,780 --> 00:07:21,150 The last time You were with him was when? 151 00:07:21,210 --> 00:07:22,610 Yesterday afternoon. 152 00:07:22,680 --> 00:07:24,850 They had me come into This photographer's studio 153 00:07:24,920 --> 00:07:26,420 'cause they're doing new ads. 154 00:07:26,480 --> 00:07:28,580 They spent a couple of hours Taking pictures, 155 00:07:28,650 --> 00:07:30,520 Big catered lunch, And then we left. 156 00:07:30,590 --> 00:07:32,550 Paul was there for a while, And then he left. 157 00:07:32,620 --> 00:07:35,760 Did he say Where he was going? I think Back to his office. 158 00:07:35,830 --> 00:07:37,640 He got a call About meeting somebody? 159 00:07:37,700 --> 00:07:39,300 Not that I was aware of. 160 00:07:39,360 --> 00:07:41,700 You get any hit off this guy That'd make you think 161 00:07:41,770 --> 00:07:43,980 It was anything other than A straight‐up robbery? 162 00:07:44,040 --> 00:07:45,880 No, I didn't. 163 00:07:47,110 --> 00:07:49,680 All right. Thanks again for coming in. 164 00:07:49,740 --> 00:07:52,640 No problem. We want to have you To the house for dinner. 165 00:07:52,710 --> 00:07:54,310 Try inviting me. 166 00:07:54,380 --> 00:07:56,010 Sheila's gonna call you. 167 00:07:56,080 --> 00:07:58,210 It's good seeing you, Mr. Quinn. 168 00:07:58,280 --> 00:07:59,620 You take care. 169 00:08:11,100 --> 00:08:12,240 Andy, that's him. 170 00:08:16,570 --> 00:08:17,800 Hey. 171 00:08:22,470 --> 00:08:24,270 Aw. 172 00:08:24,340 --> 00:08:26,640 Hey! Come on, man! 173 00:08:26,710 --> 00:08:28,240 [ tires screech ] 174 00:08:30,410 --> 00:08:32,250 [ tires screeching ] 175 00:08:32,320 --> 00:08:33,320 Stop running! 176 00:08:34,620 --> 00:08:37,790 Aw, man, you're just Making things worse. 177 00:08:37,860 --> 00:08:40,600 What did I do? What did I do?! 178 00:08:40,660 --> 00:08:43,160 What do you mean? Smoking a joint, for starters. 179 00:08:43,230 --> 00:08:44,570 You gotta be kidding me. 180 00:08:44,630 --> 00:08:46,700 Making me run? That doesn't help either. 181 00:08:46,770 --> 00:08:48,740 What the hell Is wrong with you? 182 00:08:58,240 --> 00:09:01,580 There's so much to do getting This stuff ready for storage. 183 00:09:01,650 --> 00:09:03,660 You have to pack up All his things? 184 00:09:03,720 --> 00:09:05,820 His personal things ‐‐ Once his estate is probated, 185 00:09:05,880 --> 00:09:08,680 I'm expecting various characters To come out of the woodwork 186 00:09:08,750 --> 00:09:10,320 Claiming to be his children. 187 00:09:10,390 --> 00:09:11,950 Why's that? 188 00:09:12,020 --> 00:09:13,820 The way He conducted himself. 189 00:09:13,890 --> 00:09:15,960 Are you aware of anyone Who had a grudge against him? 190 00:09:16,030 --> 00:09:17,470 I'm sure there were plenty. 191 00:09:17,530 --> 00:09:19,900 Public relations Can be a nasty business. 192 00:09:19,960 --> 00:09:22,430 Paul westerville didn't have A lot of consideration 193 00:09:22,500 --> 00:09:24,030 For other people's feelings. 194 00:09:24,100 --> 00:09:26,970 You must have borne The brunt of that. 195 00:09:27,040 --> 00:09:28,870 [ scoffs ] 196 00:09:28,940 --> 00:09:31,570 When I first started Working for him 197 00:09:31,640 --> 00:09:33,110 And I got the treatment, 198 00:09:33,180 --> 00:09:35,690 I'd run out of the office Crying. 199 00:09:35,750 --> 00:09:39,060 I'd vow I'd never work For anyone that abusive again. 200 00:09:39,120 --> 00:09:41,130 He'd apologize, Give me a raise, 201 00:09:41,190 --> 00:09:43,660 And after a while, It got so he needed me. 202 00:09:43,720 --> 00:09:45,620 I organized his life. 203 00:09:45,690 --> 00:09:48,920 I put up with him, And he learned. 204 00:09:48,990 --> 00:09:52,130 Yell at everyone else. Me, you don't yell at. 205 00:09:53,800 --> 00:09:56,030 Are you aware of any Current romantic relationships 206 00:09:56,100 --> 00:09:57,700 Mr. Westerville Was involved in? 207 00:09:57,770 --> 00:09:59,840 There was very little In mr. Westerville's life 208 00:09:59,900 --> 00:10:00,900 That I wasn't aware of. 209 00:10:00,970 --> 00:10:02,100 Anything come to mind 210 00:10:02,170 --> 00:10:04,010 That might have created Problems for him? 211 00:10:04,080 --> 00:10:05,780 Sleeping With someone else's wife 212 00:10:05,840 --> 00:10:07,510 Has been known To create problems. 213 00:10:07,580 --> 00:10:09,040 Who are we talking about? 214 00:10:09,110 --> 00:10:12,180 The wife of this young police Officer who was paralyzed. 215 00:10:12,250 --> 00:10:14,020 And it made me sick. 216 00:10:14,090 --> 00:10:16,760 You know if anyone else Knew about that? 217 00:10:16,820 --> 00:10:18,350 The officer's father knew. 218 00:10:18,420 --> 00:10:21,120 How'd he find out? I told him. 219 00:10:30,170 --> 00:10:31,200 Hey, stranger. 220 00:10:31,270 --> 00:10:32,270 Hey. 221 00:10:32,340 --> 00:10:33,750 What are you doing here? 222 00:10:33,810 --> 00:10:36,250 I was in the neighborhood. I thought I'd say hello. 223 00:10:36,310 --> 00:10:38,420 My mother asked you To check up on me? 224 00:10:38,480 --> 00:10:41,120 What makes you think that? Don't lie to me, prima. 225 00:10:41,180 --> 00:10:43,380 She have any reason To ask me to check up on you? 226 00:10:43,450 --> 00:10:44,890 No. 227 00:10:44,950 --> 00:10:47,150 Now who's lying? What are you Talking about? 228 00:10:47,220 --> 00:10:49,650 You find any pills Missing from your bag lately? 229 00:10:49,720 --> 00:10:51,150 So that's where they went. 230 00:10:51,220 --> 00:10:53,590 Thought one of my friends Beat me for them. 231 00:10:53,660 --> 00:10:55,690 When did you start in With that stuff? 232 00:10:55,760 --> 00:10:57,760 It's not like They're hard‐core narcotics. 233 00:10:57,830 --> 00:10:58,960 They're disco biscuits. 234 00:10:59,030 --> 00:11:00,730 People die From those things. 235 00:11:00,800 --> 00:11:02,830 Not to mention the fact That they're illegal. 236 00:11:02,900 --> 00:11:06,000 I got a guy. We go to a club, We have a good time. 237 00:11:06,070 --> 00:11:08,070 It's all good. No, it's not. 238 00:11:08,140 --> 00:11:09,940 Think back To when you were 19. 239 00:11:10,010 --> 00:11:11,610 We're not talking about me. 240 00:11:11,680 --> 00:11:14,420 What? Were you a saint Back in the day? 241 00:11:14,480 --> 00:11:16,340 Who's the guy? 242 00:11:16,410 --> 00:11:17,310 You want to meet him? 243 00:11:17,380 --> 00:11:18,680 Sure. 244 00:11:18,750 --> 00:11:20,780 He either delivers the tops With the jeans 245 00:11:20,850 --> 00:11:22,250 Or the order's canceled. 246 00:11:22,320 --> 00:11:23,650 You got it? 247 00:11:23,720 --> 00:11:24,990 Guapo, ¿no? 248 00:11:25,060 --> 00:11:26,770 Give my love to cheryl. 249 00:11:26,830 --> 00:11:28,130 Hey, what's doing? 250 00:11:28,190 --> 00:11:30,260 I want you to meet My cousin rita. 251 00:11:30,330 --> 00:11:32,230 Hi, cousin rita. 252 00:11:32,300 --> 00:11:33,340 Bobby friedman. 253 00:11:33,400 --> 00:11:35,170 How's it going? See anything you like? 254 00:11:35,230 --> 00:11:36,930 I just stopped in To see paula. 255 00:11:37,000 --> 00:11:38,870 You live in the city? Brooklyn. 256 00:11:38,940 --> 00:11:40,380 You're a beautiful girl. 257 00:11:40,440 --> 00:11:41,400 Hey! 258 00:11:41,470 --> 00:11:42,700 I can't say that? 259 00:11:42,770 --> 00:11:45,110 [ chuckles ] Yeah, you can. 260 00:11:45,180 --> 00:11:46,820 Maybe she wants to go out This weekend. 261 00:11:46,880 --> 00:11:48,410 I don't think I can This weekend. 262 00:11:48,480 --> 00:11:49,980 It could be wild. 263 00:11:50,050 --> 00:11:52,110 Rita's a detective, bobby. 264 00:11:52,180 --> 00:11:56,020 Well, detectives Get to have fun sometimes. 265 00:11:56,090 --> 00:11:57,760 Maybe some other time. 266 00:11:57,820 --> 00:11:58,850 You bet. 267 00:11:58,920 --> 00:12:00,790 So, I gotta run, babe. 268 00:12:00,860 --> 00:12:02,660 When are we leaving For atlantic city? 269 00:12:02,730 --> 00:12:05,400 We gotta be there by 9:00, So figure 6:30. 270 00:12:05,460 --> 00:12:08,800 I'll go home to get my clothes. I'll meet you at your apartment? 271 00:12:08,870 --> 00:12:10,380 All right. Don't be late. 272 00:12:11,000 --> 00:12:12,400 Nice meeting you. 273 00:12:12,470 --> 00:12:14,100 Same. 274 00:12:23,850 --> 00:12:26,250 Where were you last night, Antoine? 275 00:12:26,320 --> 00:12:27,490 With my girlfriend. 276 00:12:27,550 --> 00:12:29,280 Didn't go out? Didn't go out. 277 00:12:29,350 --> 00:12:31,890 When gene stratis fired you, Did he owe you money? 278 00:12:31,960 --> 00:12:33,900 Somebody rob him And y'all think it was me? 279 00:12:33,960 --> 00:12:35,520 Somebody killed him. 280 00:12:35,590 --> 00:12:36,790 And you think that's me? 281 00:12:36,860 --> 00:12:37,960 We're not ruling it out. 282 00:12:38,030 --> 00:12:39,530 I don't believe this. 283 00:12:39,600 --> 00:12:42,330 Why'd he fire you? For kissing My girlfriend. 284 00:12:42,400 --> 00:12:44,400 No, you gotta do Better than that. 285 00:12:44,470 --> 00:12:46,800 He usually comes in at 4:00 To start up the grill. 286 00:12:46,870 --> 00:12:48,240 One day, He asked me to do it. 287 00:12:48,310 --> 00:12:50,120 I knew I couldn't get up That early, 288 00:12:50,170 --> 00:12:52,210 So I just stayed up, Came in with my girl. 289 00:12:52,280 --> 00:12:54,490 He walked in on us making out, Said she's gotta get out. 290 00:12:54,550 --> 00:12:56,450 Rough, though. I told him he was out of line. 291 00:12:56,510 --> 00:12:58,710 One thing led to another, And I'm out on my ass. 292 00:12:58,780 --> 00:13:00,580 So he was disrespectful To your girl. 293 00:13:00,650 --> 00:13:02,080 I wasn't gonna let it go. 294 00:13:02,150 --> 00:13:04,350 His bim coming around ‐‐ I'm nothing but nice. 295 00:13:04,420 --> 00:13:06,620 He can manage To be nice to mine. 296 00:13:06,690 --> 00:13:08,520 What's his bim's name? Do you know? 297 00:13:08,590 --> 00:13:11,860 Margo...Something. I don't know her last name. 298 00:13:11,930 --> 00:13:14,230 And this was a serious Relationship he had? 299 00:13:14,300 --> 00:13:16,130 I guess so. I don't know. 300 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 He said he took out An insurance policy for her 301 00:13:18,270 --> 00:13:20,200 'cause that was the way To keep 'em in line. 302 00:13:20,270 --> 00:13:22,940 Fat greek ‐‐ stains on his pants And a hearing aid, 303 00:13:23,010 --> 00:13:25,350 Telling me How to keep 'em in line. 304 00:13:25,410 --> 00:13:28,680 Anyone besides your girlfriend Can vouch for you being home? 305 00:13:28,750 --> 00:13:30,560 My parole officer Called around 11:00. 306 00:13:30,620 --> 00:13:33,860 You're gonna have to stay here While we check with him. 307 00:13:33,920 --> 00:13:36,620 You gonna tell him About the joint? 308 00:13:36,690 --> 00:13:38,020 If you're telling us The truth, 309 00:13:38,090 --> 00:13:40,120 We'll leave it be Our little secret. 310 00:13:45,100 --> 00:13:46,910 Hey, you wanna grab Some lunch? 311 00:13:46,970 --> 00:13:48,770 I can't. I gotta do this. 312 00:13:48,830 --> 00:13:50,500 Okay. 313 00:13:50,570 --> 00:13:54,000 Hey, I ran a credit card check On your d. O. A. 314 00:13:54,070 --> 00:13:56,670 The only recent hit Was from a video rental store. 315 00:13:56,740 --> 00:13:59,610 I'll leave it to you To figure out what a grown man 316 00:13:59,680 --> 00:14:02,480 Was doing with "Mulan" And "The little mermaid." 317 00:14:09,820 --> 00:14:13,590 Thanks for coming in, sheila. Why don't you have a seat? 318 00:14:13,660 --> 00:14:15,620 Sure. 319 00:14:15,690 --> 00:14:17,330 You know about Paul westerville. 320 00:14:17,400 --> 00:14:19,500 Yeah, brendan told me. It's awful. 321 00:14:19,560 --> 00:14:21,160 How well did you know him? 322 00:14:21,230 --> 00:14:23,460 Just from his doing those ads That brendan was in. 323 00:14:23,530 --> 00:14:25,630 You see him when they were Taking pictures? 324 00:14:25,700 --> 00:14:26,970 Uh‐huh. 325 00:14:27,040 --> 00:14:29,770 There were a lot of Calls from his cell phone To your cell phone. 326 00:14:29,840 --> 00:14:31,640 I'd make the arrangements. 327 00:14:31,710 --> 00:14:34,210 He'd sometimes call you Two, three times a day. 328 00:14:34,280 --> 00:14:36,750 Well, with getting parking For the van 329 00:14:36,820 --> 00:14:38,090 And this and that, 330 00:14:38,150 --> 00:14:40,380 The arrangements Could be complicated. 331 00:14:40,450 --> 00:14:43,150 Was there something going on Between you two? 332 00:14:43,220 --> 00:14:44,320 No. 333 00:14:44,390 --> 00:14:47,220 Look, sheila, this is A homicide investigation. 334 00:14:47,290 --> 00:14:50,090 If you're lying to us, We're gonna find out. 335 00:14:54,530 --> 00:14:57,370 I prayed this day Would never come. 336 00:14:57,440 --> 00:15:01,450 I prayed that I could just die With my secret. 337 00:15:01,510 --> 00:15:03,450 When did it start? 338 00:15:03,510 --> 00:15:04,750 Last summer. 339 00:15:04,810 --> 00:15:06,840 Paul rented a house Out in bellport. 340 00:15:06,910 --> 00:15:09,040 He'd have us there For the weekend. 341 00:15:09,110 --> 00:15:11,510 We'd drive into town, Get stuff for dinner, 342 00:15:11,580 --> 00:15:12,850 And he'd start in. 343 00:15:12,920 --> 00:15:16,830 This one time, He got me in a weak moment. 344 00:15:16,890 --> 00:15:20,690 Was that the one time, or were There other weak moments? 345 00:15:20,760 --> 00:15:23,190 There were Other weak moments. 346 00:15:23,260 --> 00:15:24,790 Who else knows about it? 347 00:15:24,860 --> 00:15:27,000 As far as I know, No one does. 348 00:15:27,070 --> 00:15:30,140 I'm 28 years old, you know? I have physical needs. 349 00:15:30,200 --> 00:15:32,170 We're not here To pass judgment. 350 00:15:32,240 --> 00:15:35,110 Brendan and I were a normal Couple until this happened. 351 00:15:35,170 --> 00:15:37,170 Yeah, I'm sure it's difficult. 352 00:15:37,240 --> 00:15:40,010 I drive him places. I take care of him. 353 00:15:40,080 --> 00:15:41,710 I clean up after him. 354 00:15:41,780 --> 00:15:44,880 And I love him more now Than I loved him before, 355 00:15:44,950 --> 00:15:47,280 And I was sick In love with him before. 356 00:15:47,350 --> 00:15:50,120 But yeah ‐‐ It's difficult. 357 00:15:50,190 --> 00:15:53,250 Sometimes It's real difficult. 358 00:15:56,160 --> 00:15:58,230 Does brendan Have to find out? 359 00:15:59,600 --> 00:16:01,430 Let's hope not. 360 00:16:16,620 --> 00:16:18,220 You got a minute? 361 00:16:18,280 --> 00:16:22,050 Josh, could you make miss wiley Comfortable in interview 3? 362 00:16:22,120 --> 00:16:24,090 Sure. Right this way. 363 00:16:24,160 --> 00:16:25,560 How's it looking? 364 00:16:25,620 --> 00:16:27,860 This guy gave out Life insurance policies 365 00:16:27,930 --> 00:16:29,500 Like they were Party favors. 366 00:16:29,560 --> 00:16:31,690 Got the name of the broker From the son. 367 00:16:31,760 --> 00:16:34,300 In addition to the policies Naming the ex‐wives and kids, 368 00:16:34,370 --> 00:16:36,240 Every time He started seeing someone, 369 00:16:36,300 --> 00:16:38,370 He'd just take out Another policy naming her. 370 00:16:38,440 --> 00:16:39,980 The one You just brought in? 371 00:16:40,040 --> 00:16:41,370 She's a real slugger. 372 00:16:41,440 --> 00:16:44,270 She got priors for assault and Assault with a deadly weapon. 373 00:16:44,340 --> 00:16:45,870 She's also got A young kid, 374 00:16:45,940 --> 00:16:49,110 And this guy rented two kids' Movies on the day he was killed. 375 00:16:49,180 --> 00:16:50,880 Sounds like A definite candidate. 376 00:16:50,950 --> 00:16:52,480 We'll let you know. 377 00:16:55,720 --> 00:16:58,120 Thanks, josh. 378 00:16:58,190 --> 00:17:00,090 So, what kind Of an insurance scam? 379 00:17:00,160 --> 00:17:02,490 We're just trying to find out As much as we can 380 00:17:02,560 --> 00:17:04,660 About policies written By this particular broker. 381 00:17:04,730 --> 00:17:07,200 Gene took care of that. I don't know anything about it. 382 00:17:07,270 --> 00:17:09,170 It's a little unusual To be named beneficiary 383 00:17:09,230 --> 00:17:11,200 By a boyfriend, isn't it? 384 00:17:11,270 --> 00:17:13,500 Gene isn't Your usual boyfriend. 385 00:17:13,570 --> 00:17:15,740 He knew I had concerns ‐‐ For myself, for my daughter. 386 00:17:15,810 --> 00:17:18,150 He did what he could To put my mind at ease. 387 00:17:18,210 --> 00:17:19,510 How old's your daughter? 388 00:17:19,580 --> 00:17:20,880 She's 10. 389 00:17:20,950 --> 00:17:22,350 Where were you last night, Margo? 390 00:17:22,410 --> 00:17:23,850 Why are you Asking me that? 391 00:17:23,920 --> 00:17:25,290 Part of The investigation. 392 00:17:25,350 --> 00:17:28,650 I took jaycee To her figure‐skating lesson, 393 00:17:28,720 --> 00:17:30,220 Then I took her home. 394 00:17:30,290 --> 00:17:32,490 Did you go out At some point? 395 00:17:32,560 --> 00:17:35,430 No. What does that have to do With an insurance scam? 396 00:17:35,490 --> 00:17:37,590 Gene stratis Was killed last night. 397 00:17:39,560 --> 00:17:40,960 Don't ‐‐ Don't tell me that. 398 00:17:41,030 --> 00:17:42,860 Did you go over there Last night? 399 00:17:42,930 --> 00:17:44,200 How was he killed? 400 00:17:44,270 --> 00:17:46,900 If you went over there With your daughter, 401 00:17:46,970 --> 00:17:48,170 You want to tell us that. 402 00:17:48,240 --> 00:17:50,170 You think I killed him And I'm lying?! 403 00:17:50,240 --> 00:17:51,810 Here's what We're looking at ‐‐ 404 00:17:51,880 --> 00:17:54,190 You were arrested For assaulting your ex‐husband. 405 00:17:54,250 --> 00:17:55,490 That was self‐defense. 406 00:17:55,550 --> 00:17:57,660 You were arrested For threatening an ex‐boyfriend 407 00:17:57,720 --> 00:17:58,890 With a knife. 408 00:17:58,950 --> 00:18:02,250 You were the beneficiary Of stratis' insurance policy. 409 00:18:02,320 --> 00:18:03,750 And we have reason to believe 410 00:18:03,820 --> 00:18:06,250 That there was a child present In his apartment. 411 00:18:06,320 --> 00:18:08,060 I don't go there With my child! 412 00:18:08,130 --> 00:18:09,330 Why is that? 413 00:18:12,560 --> 00:18:15,300 It was best He wasn't around her. 414 00:18:15,370 --> 00:18:18,380 Girl children Were a problem for him. 415 00:18:18,440 --> 00:18:20,650 You ‐‐ you mean sexually? 416 00:18:21,810 --> 00:18:23,010 Yeah. 417 00:18:23,070 --> 00:18:24,810 And you still Continued to see him? 418 00:18:24,880 --> 00:18:27,950 I don't know that he ever Acted on his temptations. 419 00:18:28,010 --> 00:18:29,880 I don't think that's true, Margo. 420 00:18:29,950 --> 00:18:32,850 He was very good to me. 421 00:18:32,920 --> 00:18:37,260 Now, that might not sound Like very much to you, 422 00:18:37,320 --> 00:18:40,220 But in my stage of the game, It meant a lot. 423 00:18:40,290 --> 00:18:41,820 I'm sure it meant a lot 424 00:18:41,890 --> 00:18:45,190 To every woman that he took out A life insurance policy for. 425 00:18:45,260 --> 00:18:47,030 But we're gonna look into Those women, 426 00:18:47,100 --> 00:18:48,530 And what do you want to bet 427 00:18:48,600 --> 00:18:51,230 That every one of them Had a young daughter, too? 428 00:18:51,300 --> 00:18:53,170 I kept my daughter Away from him. 429 00:18:53,240 --> 00:18:54,780 Except when you didn't. 430 00:18:58,310 --> 00:19:00,110 He couldn't do Just anything. 431 00:19:00,180 --> 00:19:02,440 I was very clear with him 432 00:19:02,510 --> 00:19:06,080 About what I was and was not Willing to tolerate. 433 00:19:06,150 --> 00:19:08,220 In other words, No penetration. 434 00:19:08,290 --> 00:19:10,160 Of any kind. That's right. 435 00:19:10,220 --> 00:19:11,350 Did he forget? 436 00:19:11,420 --> 00:19:13,090 Or did it just Turn your stomach 437 00:19:13,160 --> 00:19:15,930 That you were letting him do What he did? 438 00:19:15,990 --> 00:19:18,990 Maybe that was enough for you To stick the knife in him. 439 00:19:19,060 --> 00:19:22,730 Last night, I took my daughter To her figure‐skating lesson. 440 00:19:22,800 --> 00:19:24,830 You're gonna stay here While we verify that. 441 00:19:29,610 --> 00:19:32,070 Anything come in On pattern robberies 442 00:19:32,140 --> 00:19:33,470 In the area Of your crime scene? 443 00:19:33,550 --> 00:19:35,150 We're not sure It was a robbery. 444 00:19:35,210 --> 00:19:38,580 We need to do more canvassing And go through security tapes 445 00:19:38,650 --> 00:19:40,820 From parking garages In the area. 446 00:19:40,890 --> 00:19:43,260 If you're thinking It's not a robbery, 447 00:19:43,320 --> 00:19:46,050 You'll let me know What you're thinking it is. 448 00:19:46,120 --> 00:19:47,990 We'll tell you What we have. 449 00:19:49,090 --> 00:19:50,190 Ortiz. 450 00:19:50,260 --> 00:19:52,930 In my office. 451 00:19:57,100 --> 00:19:58,570 Sorry. 452 00:20:01,370 --> 00:20:03,340 Close the door. 453 00:20:06,750 --> 00:20:08,850 You run a guy named Robert friedman through bci? 454 00:20:08,910 --> 00:20:09,880 Yeah. 455 00:20:09,950 --> 00:20:11,080 On what case? 456 00:20:11,150 --> 00:20:12,710 There was no case, boss. 457 00:20:12,780 --> 00:20:15,450 He's going out with my cousin. I met the guy. 458 00:20:15,520 --> 00:20:17,550 Something about him Struck me as wrong. 459 00:20:17,620 --> 00:20:19,090 You know better than that. 460 00:20:19,160 --> 00:20:21,070 Is there a problem With him? 461 00:20:21,130 --> 00:20:22,900 A flag popped up When you ran him. 462 00:20:22,960 --> 00:20:26,460 The joint narcotics task force Has him as a target. 463 00:20:26,530 --> 00:20:28,500 My instincts about him Were right, at least. 464 00:20:28,570 --> 00:20:31,510 Now give me some case number I can go back to them with, 465 00:20:31,570 --> 00:20:33,670 And...Don't let this Happen again. 466 00:20:33,740 --> 00:20:35,470 Thanks, boss. 467 00:20:47,120 --> 00:20:49,620 Thanks for meeting me, Ernie. 468 00:20:49,690 --> 00:20:51,520 I've been waiting For this phone call 469 00:20:51,590 --> 00:20:53,150 Since I heard You were single. 470 00:20:53,220 --> 00:20:56,390 Will it disappoint you to Find out I have a favor to ask? 471 00:20:56,460 --> 00:20:58,090 No, baby. What do you need? 472 00:20:58,160 --> 00:20:59,830 There's a guy Named bobby friedman 473 00:20:59,900 --> 00:21:01,030 My cousin's been seeing. 474 00:21:01,100 --> 00:21:03,700 I found out he's the target Of a narcotics investigation 475 00:21:03,770 --> 00:21:05,430 That your unit's Conducting. 476 00:21:05,500 --> 00:21:07,440 I just want to know What he's up to. 477 00:21:07,510 --> 00:21:10,120 This the bobby friedman That owns the clothing store? 478 00:21:10,170 --> 00:21:11,210 Right. 479 00:21:11,280 --> 00:21:12,750 This stays Between you and me? 480 00:21:12,810 --> 00:21:13,740 Absolutely. 481 00:21:13,810 --> 00:21:16,440 We're taking him down tonight In atlantic city 482 00:21:16,510 --> 00:21:18,780 On a half million dollars' Worth of ecstasy. 483 00:21:18,850 --> 00:21:21,450 I guess I won't need to worry About him 484 00:21:21,520 --> 00:21:23,020 Too much longer, will I? 485 00:21:23,090 --> 00:21:26,360 Now, uh, let's get back To you being single. 486 00:21:26,420 --> 00:21:28,860 Thanks, ernie. I owe you one. 487 00:21:36,870 --> 00:21:38,870 When's the last time You saw your father? 488 00:21:38,940 --> 00:21:40,010 Last summer. 489 00:21:40,070 --> 00:21:42,500 Not since then? Right. 490 00:21:42,570 --> 00:21:45,740 Any reason you didn't see him Over the holidays? 491 00:21:45,810 --> 00:21:48,410 Uh, it just didn't Work out that way. 492 00:21:48,480 --> 00:21:50,150 Where were you last night, Melanie? 493 00:21:50,210 --> 00:21:51,350 I was home. 494 00:21:51,420 --> 00:21:53,460 Anyone with you? My daughter. 495 00:21:53,520 --> 00:21:54,730 She's had a fever, 496 00:21:54,790 --> 00:21:57,460 And I stayed home To take care of her. 497 00:21:57,520 --> 00:21:59,790 Melanie, we have to ask you This question. 498 00:21:59,860 --> 00:22:03,460 And we apologize If it's uncomfortable for you. 499 00:22:03,530 --> 00:22:06,570 But were you ever sexually Molested by your father? 500 00:22:07,870 --> 00:22:10,210 I don't think I'm obligated to discuss that 501 00:22:10,270 --> 00:22:11,570 If I don't want to. 502 00:22:11,640 --> 00:22:14,210 The problem is, this is A homicide investigation. 503 00:22:14,270 --> 00:22:15,300 I don't care. 504 00:22:15,370 --> 00:22:16,710 Melanie, it's our job 505 00:22:16,780 --> 00:22:19,320 To find out Any pertinent information. 506 00:22:19,380 --> 00:22:22,190 But what you asked about Is my business, 507 00:22:22,250 --> 00:22:24,720 And it doesn't concern Anyone but me. 508 00:22:24,780 --> 00:22:26,720 So if I don't care To discuss it, 509 00:22:26,790 --> 00:22:29,430 Then I don't have to Discuss it. 510 00:22:29,490 --> 00:22:31,500 We don't know If your father's sexual history 511 00:22:31,560 --> 00:22:33,200 Was related To him being killed. 512 00:22:33,260 --> 00:22:35,370 That's right. You don't. 513 00:22:35,430 --> 00:22:38,340 One way or another, we are gonna Find out what that history was. 514 00:22:38,400 --> 00:22:39,910 In other words, 515 00:22:39,960 --> 00:22:43,630 You're going to drag me into it Whether I like it or not? 516 00:22:43,700 --> 00:22:48,070 If his sexual history Involves you, yeah. 517 00:22:48,140 --> 00:22:49,910 We don't have a choice. 518 00:22:52,110 --> 00:22:55,040 The first time I remember him molesting me, 519 00:22:55,110 --> 00:22:56,380 I was 9 years old. 520 00:22:56,450 --> 00:22:58,790 About a year later, He did it again. 521 00:22:58,850 --> 00:23:01,750 Then again When I was 11. 522 00:23:03,960 --> 00:23:05,760 On easter sunday. 523 00:23:08,730 --> 00:23:13,970 ...In my yellow Easter dress... 524 00:23:14,030 --> 00:23:17,170 With my new mary janes Under the chair in my room. 525 00:23:19,070 --> 00:23:20,440 The following fall, 526 00:23:20,500 --> 00:23:23,000 I was sent away To boarding school. 527 00:23:23,070 --> 00:23:26,440 Did you tell anyone? 528 00:23:26,510 --> 00:23:28,440 I told my mother. I told my brother. 529 00:23:28,510 --> 00:23:30,210 What did they do? 530 00:23:30,280 --> 00:23:33,380 The first couple times, My mother said I imagined it. 531 00:23:33,450 --> 00:23:35,580 My brother said It was just roughhousing, 532 00:23:35,650 --> 00:23:37,390 And I took it The wrong way. 533 00:23:37,460 --> 00:23:40,270 When I ran away After that easter sunday, 534 00:23:40,320 --> 00:23:42,720 My mother decided I was crazy. 535 00:23:42,790 --> 00:23:44,690 She sent me to a shrink. 536 00:23:44,760 --> 00:23:46,660 And then Because I begged her, 537 00:23:46,730 --> 00:23:49,460 And because the shrink said It was a good idea, 538 00:23:49,530 --> 00:23:51,570 I was sent away To boarding school. 539 00:23:51,640 --> 00:23:53,010 [ door opens ] 540 00:23:55,870 --> 00:23:57,710 Hey. 541 00:24:02,450 --> 00:24:04,360 She's never seen him. 542 00:24:04,420 --> 00:24:07,230 And now she never will. 543 00:24:20,230 --> 00:24:21,800 [ sighs ] I got a problem. 544 00:24:21,870 --> 00:24:22,870 What? 545 00:24:22,930 --> 00:24:25,400 My cousin's dating A bad guy. 546 00:24:25,470 --> 00:24:27,270 He's gonna get taken down Tonight 547 00:24:27,340 --> 00:24:28,770 In a federal Narcotics bust, 548 00:24:28,840 --> 00:24:30,740 And she's planning On being with him. 549 00:24:30,810 --> 00:24:32,010 What are you gonna do? 550 00:24:32,080 --> 00:24:34,550 This idiot's Got her using ecstasy. 551 00:24:34,610 --> 00:24:36,950 If we could have somebody Snatch her up 552 00:24:37,020 --> 00:24:39,560 And put her into the system Overnight, 553 00:24:39,620 --> 00:24:42,050 At least she wouldn't Be there with him. 554 00:24:42,120 --> 00:24:43,220 I'll do it. 555 00:24:43,290 --> 00:24:44,630 You sure? 556 00:24:44,690 --> 00:24:45,950 Where's she gonna be? 557 00:24:46,020 --> 00:24:48,090 She lives with my aunt Over on columbia street. 558 00:24:48,160 --> 00:24:50,160 She'll be going there Between 4:30 and 5:00, 559 00:24:50,230 --> 00:24:52,260 And she'll be holding enough For a misdemeanor. 560 00:24:52,330 --> 00:24:56,030 I'll need a description, An address, and a photo. 561 00:24:56,100 --> 00:24:57,900 I got one in my bag. 562 00:24:57,970 --> 00:24:59,000 Thanks, laura. 563 00:25:04,710 --> 00:25:07,040 I don't know How much help I can be. 564 00:25:07,110 --> 00:25:09,780 I hadn't seen gene In quite some time. 565 00:25:09,850 --> 00:25:12,380 What was the relationship Between gene and your daughter? 566 00:25:12,450 --> 00:25:13,650 Not very good. 567 00:25:13,720 --> 00:25:14,920 Why was that? 568 00:25:14,990 --> 00:25:17,900 Melanie had difficulty Growing up. 569 00:25:17,960 --> 00:25:22,200 She ‐‐ she was Kind of a sad child. 570 00:25:22,260 --> 00:25:24,930 I think she always felt Her brother enjoyed 571 00:25:25,000 --> 00:25:27,370 A closer relationship With gene than she did. 572 00:25:27,430 --> 00:25:29,570 Well, she claims Gene molested her. 573 00:25:30,640 --> 00:25:32,080 I know she does. 574 00:25:32,140 --> 00:25:33,440 I think it gives her 575 00:25:33,500 --> 00:25:35,940 Something to blame Her difficulties on. 576 00:25:36,010 --> 00:25:38,550 You don't hold out any chance It's true? 577 00:25:38,610 --> 00:25:40,340 No, I don't. 578 00:25:40,410 --> 00:25:43,980 Gene may not have been The most attentive of husbands, 579 00:25:44,050 --> 00:25:47,020 But as a father, those kids Were lucky to have him. 580 00:25:47,090 --> 00:25:49,530 Is your daughter capable Of killing him? 581 00:25:49,590 --> 00:25:51,020 No. 582 00:25:51,090 --> 00:25:53,420 She seems to have A lot of anger towards him. 583 00:25:53,490 --> 00:25:55,760 It's not something She would do. 584 00:25:55,830 --> 00:25:58,900 She's not a violent person. She's quiet, shy. 585 00:25:58,960 --> 00:26:01,730 Just getting through Her day‐to‐day life 586 00:26:01,800 --> 00:26:03,000 Is hard enough for her. 587 00:26:03,070 --> 00:26:05,010 She doesn't think in terms Of killing anyone. 588 00:26:05,070 --> 00:26:06,800 How is Her day‐to‐day life hard? 589 00:26:06,870 --> 00:26:10,240 She worries... About everything. 590 00:26:10,310 --> 00:26:15,710 From hurricanes To nuclear bombs on the subway. 591 00:26:15,780 --> 00:26:17,850 One day, I called her, 592 00:26:17,920 --> 00:26:20,860 And she told me the ice Was melting on the north pole 593 00:26:20,920 --> 00:26:22,980 And the weather Was gonna change. 594 00:26:23,050 --> 00:26:25,850 I didn't understand What she was talking about. 595 00:26:25,920 --> 00:26:27,620 Did she worry About her daughter? 596 00:26:27,690 --> 00:26:28,660 Oh, constantly. 597 00:26:28,730 --> 00:26:30,570 It was only In the last year 598 00:26:30,630 --> 00:26:32,930 That she let her stay Overnight with me. 599 00:26:33,000 --> 00:26:36,210 And because the girl Absolutely adores her uncle, 600 00:26:36,270 --> 00:26:40,910 Once in a great while, She lets her stay with my son. 601 00:26:40,970 --> 00:26:42,870 You know the last time That happened? 602 00:26:42,940 --> 00:26:45,710 I think He had her yesterday. 603 00:26:52,520 --> 00:26:53,860 If we were narcotics, 604 00:26:53,920 --> 00:26:57,020 This would be like Shooting ducks in a barrel. 605 00:27:05,260 --> 00:27:06,830 That's her. 606 00:27:09,730 --> 00:27:11,430 Police. We need you To come with us. 607 00:27:11,500 --> 00:27:12,770 What is this? 608 00:27:12,840 --> 00:27:15,010 Did you just engage In a drug transaction? 609 00:27:15,070 --> 00:27:16,040 No! 610 00:27:16,110 --> 00:27:17,720 This is A known drug location. 611 00:27:17,780 --> 00:27:19,180 I live A block away from here. 612 00:27:19,240 --> 00:27:21,040 I was coming home From the subway. 613 00:27:21,110 --> 00:27:22,640 You have Any drugs in this bag? 614 00:27:22,710 --> 00:27:23,880 No! 615 00:27:26,750 --> 00:27:28,120 What are these? 616 00:27:28,190 --> 00:27:28,960 Nothing. 617 00:27:29,020 --> 00:27:30,820 They're not even mine. 618 00:27:30,890 --> 00:27:33,020 Whose are they? 619 00:27:33,090 --> 00:27:34,860 Put your hands Behind your back. 620 00:27:34,930 --> 00:27:37,240 Am I under arrest? 621 00:27:37,300 --> 00:27:38,300 Yep. 622 00:27:44,100 --> 00:27:45,870 I hope you understand, Mr. Quinn ‐‐ 623 00:27:45,940 --> 00:27:48,110 There's some questions We have to ask to you. 624 00:27:48,170 --> 00:27:51,570 I was a cop for 35 years. You don't have to explain. 625 00:27:51,640 --> 00:27:53,710 Thanks. 626 00:27:53,780 --> 00:27:56,410 Fire when ready. 627 00:27:56,480 --> 00:27:58,880 What was your relationship With paul westerville? 628 00:27:58,950 --> 00:28:01,150 I didn't have A relationship with him. 629 00:28:01,220 --> 00:28:02,980 He had a contract With the pba. 630 00:28:03,050 --> 00:28:05,050 He used my son a few times In the ads. 631 00:28:05,120 --> 00:28:06,920 If I was there, I'd talk to him. 632 00:28:06,990 --> 00:28:09,860 Can you tell us Where you were yesterday? 633 00:28:09,930 --> 00:28:12,390 This one's moving in For the kill, isn't he? 634 00:28:12,460 --> 00:28:14,600 It's a standard question. 635 00:28:14,670 --> 00:28:16,840 I know it's a standard Question, johnny. 636 00:28:18,540 --> 00:28:20,310 Where was I yesterday? 637 00:28:20,370 --> 00:28:22,540 I did some chores Around the house in the morning. 638 00:28:22,610 --> 00:28:26,280 I walked over to the o. T. B. On springfield boulevard 639 00:28:26,340 --> 00:28:27,580 In the afternoon. 640 00:28:27,650 --> 00:28:29,420 I grabbed myself Something to eat 641 00:28:29,480 --> 00:28:33,410 At the scobee diner On northern boulevard, 642 00:28:33,480 --> 00:28:35,420 And I was back home By 8:00. 643 00:28:35,490 --> 00:28:37,930 We have evidence that your car Was in a parking garage 644 00:28:37,990 --> 00:28:39,150 In manhattan yesterday. 645 00:28:39,220 --> 00:28:41,760 I don't know where you got That evidence from. 646 00:28:41,830 --> 00:28:43,970 As far as I know, My car was in queens. 647 00:28:44,030 --> 00:28:46,600 It was I.D.Ed on a video From a security camera. 648 00:28:46,670 --> 00:28:48,670 It wasn't me. 649 00:28:48,730 --> 00:28:51,100 They're your plates On the car. 650 00:28:51,170 --> 00:28:54,470 My car is parked On 221st street. 651 00:28:54,540 --> 00:28:57,970 Once a week, tuesday mornings Between 10:00 and 12:00, 652 00:28:58,040 --> 00:28:59,980 The street sweepers come, And I gotta move it. 653 00:29:00,040 --> 00:29:01,880 Other than that, it sits. 654 00:29:01,950 --> 00:29:04,420 And you're telling me It was in the city? 655 00:29:08,050 --> 00:29:10,020 Old habits die hard. 656 00:29:10,090 --> 00:29:12,390 I still leave my keys Over the visor. 657 00:29:12,460 --> 00:29:14,930 Maybe somebody took it, Brought it back. 658 00:29:14,990 --> 00:29:17,160 And I didn't know Nothing about it. 659 00:29:18,460 --> 00:29:19,700 What kind of relationship 660 00:29:19,760 --> 00:29:21,430 Do you have With your daughter‐in‐law? 661 00:29:21,500 --> 00:29:23,000 Excellent. 662 00:29:23,070 --> 00:29:26,580 Were you aware of her behaving In any inappropriate manner? 663 00:29:26,640 --> 00:29:27,740 No, I'm not. 664 00:29:27,810 --> 00:29:28,910 Did you have a conversation 665 00:29:28,970 --> 00:29:30,540 With paul westerville's Secretary 666 00:29:30,610 --> 00:29:32,010 Regarding Your daughter‐in‐law? 667 00:29:32,080 --> 00:29:32,920 No. 668 00:29:32,980 --> 00:29:34,320 She claims To have told you 669 00:29:34,380 --> 00:29:37,410 That paul westerville Had an illicit relationship 670 00:29:37,480 --> 00:29:38,580 With your daughter‐in‐law. 671 00:29:38,650 --> 00:29:39,650 She's mistaken. 672 00:29:39,720 --> 00:29:41,050 Is she also mistaken 673 00:29:41,120 --> 00:29:43,790 About you going to see him After she told you that? 674 00:29:43,860 --> 00:29:46,430 Right. She's mistaken About that, too. 675 00:29:50,960 --> 00:29:53,260 Mr. Quinn... 676 00:29:53,330 --> 00:29:56,060 There's a sign‐in log in Westerville's office building. 677 00:29:56,130 --> 00:29:58,100 There are Security camera tapes. 678 00:29:58,170 --> 00:30:01,300 You're not gonna find my name In any sign‐in books. 679 00:30:01,370 --> 00:30:04,840 You're not gonna I. D. Me From any security camera tapes. 680 00:30:04,910 --> 00:30:07,140 You wanna check my guns? 681 00:30:07,210 --> 00:30:09,910 I'll sign a consent form. You can test‐fire them. 682 00:30:09,980 --> 00:30:11,680 We could understand you Being angry. 683 00:30:11,750 --> 00:30:15,020 We can understand that there Might have been a struggle. 684 00:30:15,090 --> 00:30:17,060 Save yourself The exercise, kid. 685 00:30:17,120 --> 00:30:19,620 I didn't go see him. There was no struggle. 686 00:30:19,690 --> 00:30:21,320 I didn't kill him. 687 00:30:24,060 --> 00:30:26,130 Now, you want me to Wait around here 688 00:30:26,200 --> 00:30:29,310 While you figure out What you're gonna do? 689 00:30:29,370 --> 00:30:30,810 Yeah. 690 00:30:30,870 --> 00:30:32,630 No problem. 691 00:30:38,040 --> 00:30:39,880 What do we know now? 692 00:30:39,940 --> 00:30:41,640 Nothing solid yet. 693 00:30:41,710 --> 00:30:43,240 The father did it. 694 00:30:43,310 --> 00:30:46,150 I don't know If there's enough to convict, 695 00:30:46,220 --> 00:30:47,830 But there's no doubt. 696 00:30:47,890 --> 00:30:49,190 I'll talk to the d. A. 697 00:30:49,250 --> 00:30:52,390 The one thing is the reason why He killed westerville 698 00:30:52,460 --> 00:30:55,800 Is because his son's wife Was having an affair with him. 699 00:30:55,860 --> 00:30:57,190 If we make an arrest, 700 00:30:57,260 --> 00:30:59,290 His son's gonna know About that affair. 701 00:30:59,360 --> 00:31:02,660 I don't know if there's Anything we can do about that. 702 00:31:02,730 --> 00:31:03,900 I understand. 703 00:31:30,190 --> 00:31:31,830 Can you get me out? 704 00:31:31,900 --> 00:31:33,670 I can't get you out Right away. 705 00:31:33,730 --> 00:31:36,830 Fortunately, the amount You were busted with was small. 706 00:31:36,900 --> 00:31:38,870 They'll release you In the morning 707 00:31:38,940 --> 00:31:40,250 On your own recognizance. 708 00:31:40,300 --> 00:31:43,070 I have to stay overnight? Yeah, you do. 709 00:31:43,140 --> 00:31:45,910 That's what happens you get Caught with illegal drugs. 710 00:31:45,980 --> 00:31:48,020 I've never been In jail before. 711 00:31:48,080 --> 00:31:49,980 Think about What it would feel like 712 00:31:50,050 --> 00:31:51,750 To stay in For a few years. 713 00:31:51,820 --> 00:31:52,960 [ sniffles ] 714 00:31:53,020 --> 00:31:54,430 Why did they even stop me, Though? 715 00:31:54,490 --> 00:31:57,160 The question is, Why did you have the drugs? 716 00:31:57,220 --> 00:31:59,790 You were going past A known drug location. 717 00:31:59,860 --> 00:32:01,590 They did What narcotics cops do. 718 00:32:06,600 --> 00:32:08,030 I talked to them outside. 719 00:32:08,100 --> 00:32:10,300 They'll keep you In a segregated cell. 720 00:32:10,370 --> 00:32:12,030 No one's gonna bother you. 721 00:32:12,100 --> 00:32:14,200 Does my mother Have to find out? 722 00:32:14,640 --> 00:32:16,240 Yeah. 723 00:32:17,110 --> 00:32:19,170 Would you tell her I'm sorry? 724 00:32:21,010 --> 00:32:24,380 [ sobbing ] 725 00:32:24,450 --> 00:32:25,580 Shh. 726 00:32:32,160 --> 00:32:34,600 You were taking care Of your niece yesterday? 727 00:32:34,660 --> 00:32:36,090 My sister had to work late, 728 00:32:36,160 --> 00:32:38,060 So she parked her with me For a few hours. 729 00:32:38,130 --> 00:32:39,800 What'd you do with her? 730 00:32:39,860 --> 00:32:43,000 Walked. Window‐shopped. 731 00:32:43,070 --> 00:32:45,110 Then I took her back To my apartment. 732 00:32:45,170 --> 00:32:47,800 Did you take her To your father's apartment? 733 00:32:47,870 --> 00:32:49,710 No. He's always tired After work. 734 00:32:49,770 --> 00:32:52,370 He had rented "Mulan" And "The little mermaid." 735 00:32:52,440 --> 00:32:54,110 Why would he have Done that? 736 00:32:54,180 --> 00:32:55,580 Maybe the video store 737 00:32:55,650 --> 00:32:58,390 Ran someone else's rentals On his card. 738 00:32:58,450 --> 00:33:00,020 Who knows? 739 00:33:00,080 --> 00:33:02,480 You loved your father, Didn't you, alex? 740 00:33:02,550 --> 00:33:04,390 Yeah. 741 00:33:04,460 --> 00:33:06,600 Did you think It was right 742 00:33:06,660 --> 00:33:09,990 That he didn't get to see His granddaughter? 743 00:33:10,060 --> 00:33:12,360 That was between him And my sister. 744 00:33:12,430 --> 00:33:15,260 You felt bad about it, Right? Yeah. 745 00:33:15,330 --> 00:33:18,130 He worked hard all his life. He provided for his family. 746 00:33:18,200 --> 00:33:20,270 And now all he wants Is to spend a little time 747 00:33:20,340 --> 00:33:22,770 With his granddaughter, and You're gonna deny that to him? 748 00:33:22,840 --> 00:33:25,770 I told you, that was Between him and my sister. 749 00:33:25,840 --> 00:33:28,340 He didn't talk to your sister. He talked to you. 750 00:33:28,410 --> 00:33:29,650 And the kid was with you. 751 00:33:29,710 --> 00:33:31,780 You were in a position That you could do 752 00:33:31,850 --> 00:33:34,780 Something nice for your dad And show your sister 753 00:33:34,850 --> 00:33:37,450 He wasn't the monster She made him out to be. 754 00:33:37,520 --> 00:33:40,260 And you're a good son. You did what a good son does. 755 00:33:40,320 --> 00:33:42,320 No, I‐I didn't do anything. 756 00:33:42,390 --> 00:33:45,890 We'll talk to your niece If we have to, alex. 757 00:33:45,960 --> 00:33:47,460 We'll get her in the room, 758 00:33:47,530 --> 00:33:50,130 And we'll ask her Where she was yesterday ‐‐ 759 00:33:50,200 --> 00:33:52,500 Where she was And what happened to her. 760 00:33:56,940 --> 00:34:00,080 He wanted to give her dinner. 761 00:34:00,140 --> 00:34:03,410 And he wanted it to be Just the two of them. 762 00:34:03,480 --> 00:34:06,380 And what did you find When you came back for her? 763 00:34:06,450 --> 00:34:09,450 She was sitting on the couch. 764 00:34:09,520 --> 00:34:12,290 The movie was playing In the vcr, 765 00:34:12,360 --> 00:34:14,870 But she wasn't watching it. 766 00:34:14,930 --> 00:34:16,640 He was in the other room. 767 00:34:16,700 --> 00:34:18,540 All she said to me 768 00:34:18,600 --> 00:34:21,710 Was that her underpants Were on backwards. 769 00:34:22,930 --> 00:34:24,330 What did you do? 770 00:34:24,400 --> 00:34:26,870 I told her to go Into the bathroom 771 00:34:26,940 --> 00:34:28,470 To turn them back around. 772 00:34:28,540 --> 00:34:30,970 Then I took her home To her mother. 773 00:34:31,040 --> 00:34:33,780 Then you went to your dad's Coffee shop to confront him? 774 00:34:33,850 --> 00:34:36,250 I had to ask him, you know? 775 00:34:36,310 --> 00:34:39,210 I had to hear from him What he did, 776 00:34:39,280 --> 00:34:41,020 If he did anything. 777 00:34:41,090 --> 00:34:43,060 And what did he tell you? 778 00:34:43,120 --> 00:34:47,960 He got this weird, Ashamed smile on his face. 779 00:34:48,030 --> 00:34:51,770 He said, "Sometimes We make mistakes." 780 00:34:51,830 --> 00:34:54,000 [ scoffs ] 781 00:34:54,070 --> 00:34:55,940 Yeah. 782 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 Like I made a mistake With him. 783 00:34:58,070 --> 00:35:01,270 Like all those years ago when I stood up for him to my sister, 784 00:35:01,340 --> 00:35:03,710 Tried to convince her That it didn't happen. 785 00:35:03,780 --> 00:35:06,420 Stood next to my mother 786 00:35:06,480 --> 00:35:09,190 And said, "Pop would never do that." 787 00:35:09,250 --> 00:35:11,620 Now here's this little kid... 788 00:35:14,220 --> 00:35:17,290 ...There because of me. 789 00:35:17,360 --> 00:35:20,800 She's got that same look On her face that my sister had. 790 00:35:20,860 --> 00:35:26,460 I grabbed the knife, And I stuck it in him. 791 00:35:26,530 --> 00:35:30,430 He looked at me like, "How could you do this to me?" 792 00:35:32,340 --> 00:35:34,510 I don't know, pop. 793 00:35:36,340 --> 00:35:39,910 How could you Do that to them? 794 00:35:42,050 --> 00:35:43,820 [ sobs ] 795 00:35:43,880 --> 00:35:47,220 How do we know The wife was having an affair? 796 00:35:47,290 --> 00:35:48,630 She admitted it. 797 00:35:48,690 --> 00:35:51,330 And we can put the father‐in‐law At the vicinity 798 00:35:51,390 --> 00:35:53,290 But not The crime scene itself? 799 00:35:53,360 --> 00:35:55,670 He claims not to have used The car all week, 800 00:35:55,730 --> 00:35:58,800 And if it was in the vicinity, Somebody else drove it there. 801 00:35:58,860 --> 00:36:00,300 He knew about the affair? 802 00:36:00,360 --> 00:36:02,430 Westerville's secretary Claims to have told him. 803 00:36:02,500 --> 00:36:04,170 Sounds like She hated westerville. 804 00:36:04,240 --> 00:36:07,050 Not exactly An impartial witness. 805 00:36:07,110 --> 00:36:09,450 Hmm. Ballistics Will be useless. 806 00:36:09,510 --> 00:36:12,250 Whatever gun he used, you can Be sure you'll never find it. 807 00:36:12,310 --> 00:36:14,680 You should proceed, But with what you have now, 808 00:36:14,750 --> 00:36:17,320 I don't think my boss Is gonna want to go to bat. 809 00:36:17,380 --> 00:36:18,680 Do you need to Run it by him? 810 00:36:18,750 --> 00:36:21,020 Ask a grand jury To indict a retired cop 811 00:36:21,090 --> 00:36:22,860 Looking out for his son ‐‐ A hero cop 812 00:36:22,920 --> 00:36:25,650 Confined to a wheelchair, Whose wife's cheating on him ‐‐ 813 00:36:25,720 --> 00:36:27,320 And who has A trunkful of alibis? 814 00:36:27,390 --> 00:36:28,760 I don't think so. 815 00:36:28,830 --> 00:36:30,770 I'll see what more We come up with. 816 00:36:30,830 --> 00:36:33,560 Let me know When you come up with it. 817 00:36:37,300 --> 00:36:38,630 Hey, good‐looking. 818 00:36:38,700 --> 00:36:39,700 Hey. 819 00:36:39,770 --> 00:36:42,470 What makes you think I was talking to you? 820 00:36:46,680 --> 00:36:47,780 He go for it? 821 00:36:47,850 --> 00:36:50,060 Found out his father Molested his niece. 822 00:36:50,110 --> 00:36:51,680 He's writing up A statement now. 823 00:36:51,750 --> 00:36:53,620 That'll knock it down To manslaughter. 824 00:36:53,690 --> 00:36:55,690 He's still gonna do Five years. 825 00:36:55,750 --> 00:36:58,490 Nothing we can do about that, Unfortunately. 826 00:37:02,060 --> 00:37:05,060 Oh, uh, brendan quinn Left a message for you. 827 00:37:05,130 --> 00:37:06,330 Dinner at 8:00. 828 00:37:06,400 --> 00:37:08,010 Just like the play. 829 00:37:10,500 --> 00:37:13,230 You've given me Everything you've got on this? 830 00:37:13,300 --> 00:37:14,300 Yeah. 831 00:37:14,370 --> 00:37:15,740 If that's true, 832 00:37:15,810 --> 00:37:18,450 I don't see a case Against charlie quinn making. 833 00:37:20,010 --> 00:37:22,440 I'll go kick him. 834 00:37:25,950 --> 00:37:29,950 Um, I'd like to know What's going on with my brother. 835 00:37:30,020 --> 00:37:31,920 [ clears throat ] 836 00:37:31,990 --> 00:37:34,620 Why don't you come on Back here, melanie? 837 00:37:44,540 --> 00:37:46,480 [ clears throat ] 838 00:37:49,740 --> 00:37:52,410 Your brother's confessed To killing your father. 839 00:37:52,480 --> 00:37:55,590 There may be a trial. There may be a plea. 840 00:37:55,650 --> 00:37:58,860 The likelihood is that he's Gonna spend some time in prison. 841 00:38:00,320 --> 00:38:02,050 Why did he kill him? 842 00:38:03,090 --> 00:38:06,100 When he took care of Your daughter yesterday... 843 00:38:06,160 --> 00:38:07,800 [ sighs ] 844 00:38:07,860 --> 00:38:09,830 ...He let your father Watch her. 845 00:38:11,730 --> 00:38:13,930 [ voice breaking ] No. 846 00:38:15,830 --> 00:38:19,400 Oh, my god. 847 00:38:19,470 --> 00:38:21,540 Oh, my god, no. 848 00:38:21,610 --> 00:38:24,050 Your father's not gonna do this To anyone else. 849 00:38:24,110 --> 00:38:25,610 [ sniffles ] 850 00:38:25,680 --> 00:38:27,650 But he did it to her. 851 00:38:27,710 --> 00:38:30,380 He did it to me, And now he did it to her. 852 00:38:30,450 --> 00:38:32,380 He did it To a bunch of kids. 853 00:38:32,450 --> 00:38:34,880 That's awful and terrible, 854 00:38:34,950 --> 00:38:38,590 And I wish we could have Nailed him long ago. 855 00:38:38,660 --> 00:38:41,530 But now you have a chance To do for your daughter 856 00:38:41,590 --> 00:38:43,790 What your mother Never did for you. 857 00:38:43,860 --> 00:38:45,590 The damage Has already been done. 858 00:38:45,660 --> 00:38:47,530 I can't do anything About that. 859 00:38:47,600 --> 00:38:50,670 You can tell her she doesn't Have to keep it a secret. 860 00:38:50,740 --> 00:38:53,210 Tell her that you know She isn't crazy, 861 00:38:53,270 --> 00:38:55,770 You know She isn't making it up. 862 00:38:55,840 --> 00:38:58,110 That she has nothing To be ashamed of. 863 00:38:58,180 --> 00:39:00,350 Where is my brother now? 864 00:39:00,410 --> 00:39:01,910 He's inside. 865 00:39:01,980 --> 00:39:04,080 I'd like to talk to him. 866 00:39:04,150 --> 00:39:06,010 You may want to wait On that. 867 00:39:06,080 --> 00:39:08,280 I'd like to tell him I'm not angry at him, 868 00:39:08,350 --> 00:39:10,720 And I think He needs to hear that now. 869 00:39:35,480 --> 00:39:38,010 [ both crying ] 870 00:40:00,000 --> 00:40:03,470 Sheila, The lasagna's fantastic. 871 00:40:03,540 --> 00:40:05,110 Thank you. 872 00:40:05,180 --> 00:40:08,150 We're planning a trip to italy, Speaking of lasagna. 873 00:40:08,210 --> 00:40:11,310 Brendan's Never been there. I've never been there, Either. 874 00:40:11,380 --> 00:40:13,880 First you gotta get Somebody to go with. 875 00:40:13,950 --> 00:40:15,020 That's true. 876 00:40:15,090 --> 00:40:18,060 Hey, honey, can I have A minute with baldwin? 877 00:40:18,120 --> 00:40:19,520 Sure. 878 00:40:23,490 --> 00:40:25,630 She figured out All the logistics. 879 00:40:25,700 --> 00:40:28,510 What hotels are best For accommodating a chair ‐‐ 880 00:40:28,570 --> 00:40:29,540 Everything. 881 00:40:29,600 --> 00:40:31,530 That's great. 882 00:40:31,600 --> 00:40:34,270 Not the easiest thing In the world 883 00:40:34,340 --> 00:40:35,500 Being married to me. 884 00:40:35,570 --> 00:40:38,210 She seems to be Doing okay. 885 00:40:38,280 --> 00:40:43,250 I want you to know I had a little talk with her. 886 00:40:43,310 --> 00:40:45,310 Also with my father. 887 00:40:45,380 --> 00:40:51,190 I let them both know that I can, Uh, accept certain things. 888 00:40:53,390 --> 00:40:56,060 What are we talking about, Brendan? 889 00:40:56,130 --> 00:40:57,940 My wife loves me. 890 00:40:58,000 --> 00:41:01,440 I don't have any doubt About that. 891 00:41:01,500 --> 00:41:04,000 We talk. We laugh. 892 00:41:04,070 --> 00:41:07,270 There's a million and one things We know about each other 893 00:41:07,340 --> 00:41:10,540 That no one else in the world Will ever know, but... 894 00:41:10,610 --> 00:41:12,870 But I also know There's things she needs 895 00:41:12,940 --> 00:41:15,380 That she can't get From me ‐‐ 896 00:41:15,450 --> 00:41:18,590 Things that maybe she can Only get from another person. 897 00:41:18,650 --> 00:41:22,620 I told her ‐‐ I told my father ‐‐ 898 00:41:22,690 --> 00:41:28,170 If it's a choice between that And losing her... 899 00:41:28,230 --> 00:41:30,940 I can accept it. 900 00:41:31,000 --> 00:41:34,240 And your father Understands this? 901 00:41:34,300 --> 00:41:36,160 Yeah. 902 00:41:44,740 --> 00:41:47,610 I'm the luckiest guy In the world. 65901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.