Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,850 --> 00:00:17,050
D.O.A.'s name is gene stratis.
He owns the place.
2
00:00:17,120 --> 00:00:18,320
[ grunts ]
3
00:00:18,390 --> 00:00:20,760
Looks like he was stabbed
In the chest.
4
00:00:20,830 --> 00:00:24,500
Got a bloody knife on the grill.
No sign of a forced entry.
5
00:00:24,560 --> 00:00:26,560
There's still money
In the register.
6
00:00:26,630 --> 00:00:29,460
He's got a watch on his wrist,
Hearing aid in his ear.
7
00:00:29,530 --> 00:00:31,930
How'd the job come in?
The son ‐‐ alex stratis.
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,870
He found him
When he came in to work.
9
00:00:33,940 --> 00:00:35,440
That's him?
10
00:00:35,510 --> 00:00:36,820
Yeah.
11
00:00:38,810 --> 00:00:40,180
Mr. Stratis?
12
00:00:41,410 --> 00:00:44,380
I'm detective sipowicz.
This is detective clark.
13
00:00:44,450 --> 00:00:46,850
We're sorry
About your dad.
14
00:00:46,920 --> 00:00:48,050
Thanks.
15
00:00:48,120 --> 00:00:49,950
What time was it
When you got here?
16
00:00:50,020 --> 00:00:51,150
5:30.
17
00:00:51,220 --> 00:00:53,190
Your dad usually here
Before that?
18
00:00:53,260 --> 00:00:55,230
Most mornings by 4:00.
19
00:00:55,290 --> 00:00:57,290
Once in a blue moon,
He'd decide to sleep in,
20
00:00:57,360 --> 00:00:58,630
Roll in around 5:00.
21
00:00:58,700 --> 00:01:00,970
Can you think of anybody
Who had it in for him?
22
00:01:01,030 --> 00:01:03,260
Anybody get let go
Recently?
23
00:01:03,330 --> 00:01:05,400
About a month ago
He got rid of a guy,
24
00:01:05,470 --> 00:01:07,740
But I don't think
He'd be the type to do this.
25
00:01:07,810 --> 00:01:10,220
We'll need a list
Of all your employees.
26
00:01:10,270 --> 00:01:12,470
Your mom still around?
27
00:01:12,540 --> 00:01:15,940
Yeah. She and my dad
Split up years ago.
28
00:01:16,010 --> 00:01:18,950
She wanted to travel,
See a movie.
29
00:01:19,020 --> 00:01:20,530
All he did was work.
30
00:01:20,590 --> 00:01:22,730
He gave her the house
In astoria,
31
00:01:22,790 --> 00:01:24,460
Took care of all the bills.
32
00:01:24,520 --> 00:01:27,060
Got himself a little apartment
Close to the restaurant.
33
00:01:27,130 --> 00:01:29,270
He gamble?
No, never.
34
00:01:29,330 --> 00:01:31,500
You know of anybody
He borrowed money from?
35
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
Not a soul.
36
00:01:32,630 --> 00:01:34,730
My father
Came to this country,
37
00:01:34,800 --> 00:01:37,300
He didn't know
Three words of english.
38
00:01:37,370 --> 00:01:39,770
Managed to buy a coffee shop,
A house,
39
00:01:39,840 --> 00:01:42,140
A new car every two years
On what he earned.
40
00:01:42,210 --> 00:01:45,720
On 50,000 orders
Of bacon and eggs.
41
00:01:45,780 --> 00:01:47,490
100,000 hamburgers.
42
00:01:47,550 --> 00:01:49,220
He bought my mother
A mink coat.
43
00:01:49,280 --> 00:01:50,750
Sent my sister
To private school,
44
00:01:50,820 --> 00:01:52,960
Put her through
Four years of college.
45
00:01:53,020 --> 00:01:54,990
I could've gone, too,
If I wanted.
46
00:01:55,050 --> 00:01:56,620
Why didn't you?
47
00:01:56,690 --> 00:01:59,690
All I ever wanted to do
Was work with him.
48
00:03:19,940 --> 00:03:22,740
[ spanish accent ]
I'm looking for detective ortiz.
49
00:03:22,810 --> 00:03:25,920
Um, she was here
Just a minute ago.
50
00:03:25,980 --> 00:03:26,990
[ door opens ]
51
00:03:27,050 --> 00:03:29,020
Detective.
52
00:03:29,080 --> 00:03:30,780
[ gasps ]
Tía.
53
00:03:30,850 --> 00:03:32,980
¿cómo estás?
54
00:03:36,150 --> 00:03:37,650
This is my aunt silvia.
55
00:03:37,720 --> 00:03:38,790
John irvin.
56
00:03:38,860 --> 00:03:40,000
Mucho gusto.
57
00:03:40,060 --> 00:03:42,720
Thank you.
Nice to meet you.
58
00:03:42,790 --> 00:03:43,960
What's going on?
59
00:03:44,030 --> 00:03:45,530
Do you have a minute?
60
00:03:45,600 --> 00:03:47,340
Sure.
61
00:03:47,400 --> 00:03:49,700
Come on back here.
62
00:03:52,070 --> 00:03:53,670
I know that you're busy.
63
00:03:53,740 --> 00:03:55,700
I don't want to
Bother you,
64
00:03:55,770 --> 00:03:57,970
But your cousin
Has me very worried.
65
00:03:58,040 --> 00:03:59,270
Which one?
66
00:03:59,340 --> 00:04:01,240
Paula.
Paula?
67
00:04:01,310 --> 00:04:03,180
What happened?
She get an a‐minus?
68
00:04:03,250 --> 00:04:05,020
You haven't seen her
In a while.
69
00:04:05,080 --> 00:04:06,180
Not that long.
70
00:04:06,250 --> 00:04:08,720
She got herself
Involved with a guy.
71
00:04:08,790 --> 00:04:11,130
He's 15 years older
Than her.
72
00:04:11,190 --> 00:04:12,420
He's changed her.
73
00:04:12,490 --> 00:04:14,120
How has he changed her?
74
00:04:14,190 --> 00:04:15,590
She dresses different.
75
00:04:15,660 --> 00:04:17,590
She talks to me
Different.
76
00:04:17,660 --> 00:04:19,330
She stays out late.
She's 19.
77
00:04:19,400 --> 00:04:21,140
I smelled liquor
On her breath
78
00:04:21,200 --> 00:04:23,060
The other night
When she came home.
79
00:04:23,130 --> 00:04:26,170
And I found pills
In her bag.
80
00:04:26,240 --> 00:04:29,850
I took two
To see what they were.
81
00:04:32,510 --> 00:04:34,980
Well,
These could be anything.
82
00:04:35,050 --> 00:04:36,690
How many did she have?
83
00:04:36,750 --> 00:04:38,780
10 or 12.
84
00:04:38,850 --> 00:04:41,320
Oh, she's always been
Such a good girl.
85
00:04:41,390 --> 00:04:43,600
I prayed
That this wouldn't happen.
86
00:04:43,660 --> 00:04:45,460
I don't know what to do.
87
00:04:45,520 --> 00:04:47,360
You want me
To talk to her?
88
00:04:47,430 --> 00:04:49,230
She doesn't listen to me.
89
00:04:49,290 --> 00:04:51,360
I'll come by the apartment
After work.
90
00:04:51,430 --> 00:04:54,330
If you go by the store
Where she works,
91
00:04:54,400 --> 00:04:56,060
You can meet him, too.
92
00:04:56,130 --> 00:04:57,200
It's his store.
93
00:04:57,270 --> 00:04:58,330
Where is it?
94
00:04:58,400 --> 00:05:01,400
I know that it's on
Lafayette street.
95
00:05:01,470 --> 00:05:03,640
You know the name of it?
96
00:05:03,710 --> 00:05:06,340
Chrysalis.
Whatever that means.
97
00:05:06,410 --> 00:05:08,910
All right,
I'll go by today.
98
00:05:08,980 --> 00:05:10,780
No te preocupes.
99
00:05:10,850 --> 00:05:12,450
Gracias.
100
00:05:14,690 --> 00:05:16,600
We're gonna start
With the guy he let go,
101
00:05:16,660 --> 00:05:17,930
Who's currently
On parole.
102
00:05:17,990 --> 00:05:19,090
You call his p. O.?
103
00:05:19,160 --> 00:05:21,400
We got the name of
The restaurant he's working at.
104
00:05:21,460 --> 00:05:22,520
We're heading there now.
105
00:05:22,590 --> 00:05:24,130
I got a call
From the captain.
106
00:05:24,200 --> 00:05:26,910
This coffee shop was popular
With the guys on patrol.
107
00:05:26,970 --> 00:05:29,580
We'll keep you posted.
108
00:05:35,840 --> 00:05:38,240
Wallet's missing,
Watch is missing,
109
00:05:38,310 --> 00:05:39,880
Pockets turned inside out.
110
00:05:39,940 --> 00:05:42,440
Whatever cash he had on him
Is gone.
111
00:05:42,510 --> 00:05:44,050
Any I. D. In the vehicle?
112
00:05:44,120 --> 00:05:47,230
A registration in the name
Of paul westerville.
113
00:05:47,290 --> 00:05:48,390
Address in armonk.
114
00:05:48,450 --> 00:05:49,790
Anybody hear anything?
115
00:05:49,850 --> 00:05:51,620
None of the attendants
Heard anything.
116
00:05:51,690 --> 00:05:54,090
From what they say, this place
Is deserted at night,
117
00:05:54,160 --> 00:05:57,560
Which might be why the body
Wasn't found until this morning.
118
00:06:00,700 --> 00:06:03,460
Hey, I know the guy
In this photo.
119
00:06:03,530 --> 00:06:04,570
Oh, yeah?
120
00:06:04,640 --> 00:06:07,350
Yeah.
Brendan quinn.
121
00:06:07,410 --> 00:06:09,550
The cop who got paralyzed
In the shooting?
122
00:06:09,610 --> 00:06:11,870
Yeah, I was in the academy
With him.
123
00:06:23,560 --> 00:06:25,200
You look good
In those ads.
124
00:06:25,260 --> 00:06:28,470
He gets stopped all the time ‐‐
People recognizing him.
125
00:06:28,530 --> 00:06:30,270
How you guys doing?
126
00:06:30,330 --> 00:06:31,660
Good.
Same, you know.
127
00:06:31,730 --> 00:06:34,360
Hey, we appreciate you guys
Coming in.
128
00:06:34,430 --> 00:06:35,700
We'll let you guys
Get to it.
129
00:06:35,770 --> 00:06:36,980
See you later, smitty.
130
00:06:37,040 --> 00:06:39,850
Greg medavoy,
This is brendan quinn,
131
00:06:39,900 --> 00:06:42,070
His dad, charlie quinn ‐‐
Also retired off the job.
132
00:06:42,140 --> 00:06:43,740
Nice to meet you.
133
00:06:43,810 --> 00:06:45,770
Let's go talk
In room 124.
134
00:06:45,840 --> 00:06:48,180
So, did you get
Second grade yet?
135
00:06:48,250 --> 00:06:49,420
No, not yet.
136
00:06:49,480 --> 00:06:51,550
Always keeping
The black man down.
137
00:06:51,620 --> 00:06:53,830
[ chuckles ]
Ain't that the truth.
138
00:06:53,890 --> 00:06:57,800
So, what happened?
Paul got held up?
139
00:06:57,860 --> 00:07:01,200
Yeah, he was shot and killed
In a parking garage.
140
00:07:01,260 --> 00:07:02,260
That's unbelievable.
141
00:07:02,330 --> 00:07:03,640
What's your connection
To him?
142
00:07:03,700 --> 00:07:05,540
He's a partner
In the public relations firm
143
00:07:05,600 --> 00:07:07,170
At the pba contract.
144
00:07:07,230 --> 00:07:09,830
When they decided to use me
In the ads, we got to know him.
145
00:07:09,900 --> 00:07:10,870
How well?
146
00:07:10,940 --> 00:07:12,910
Pretty well.
He's a nice guy.
147
00:07:12,970 --> 00:07:15,040
Actually, we got to be
Kind of friends.
148
00:07:15,110 --> 00:07:17,520
Me and sheila had dinner
With him a bunch of times.
149
00:07:17,580 --> 00:07:18,720
Been to his house.
150
00:07:18,780 --> 00:07:21,150
The last time
You were with him was when?
151
00:07:21,210 --> 00:07:22,610
Yesterday afternoon.
152
00:07:22,680 --> 00:07:24,850
They had me come into
This photographer's studio
153
00:07:24,920 --> 00:07:26,420
'cause they're doing new ads.
154
00:07:26,480 --> 00:07:28,580
They spent a couple of hours
Taking pictures,
155
00:07:28,650 --> 00:07:30,520
Big catered lunch,
And then we left.
156
00:07:30,590 --> 00:07:32,550
Paul was there for a while,
And then he left.
157
00:07:32,620 --> 00:07:35,760
Did he say
Where he was going?
I think
Back to his office.
158
00:07:35,830 --> 00:07:37,640
He got a call
About meeting somebody?
159
00:07:37,700 --> 00:07:39,300
Not that I was aware of.
160
00:07:39,360 --> 00:07:41,700
You get any hit off this guy
That'd make you think
161
00:07:41,770 --> 00:07:43,980
It was anything other than
A straight‐up robbery?
162
00:07:44,040 --> 00:07:45,880
No, I didn't.
163
00:07:47,110 --> 00:07:49,680
All right.
Thanks again for coming in.
164
00:07:49,740 --> 00:07:52,640
No problem. We want to have you
To the house for dinner.
165
00:07:52,710 --> 00:07:54,310
Try inviting me.
166
00:07:54,380 --> 00:07:56,010
Sheila's gonna call you.
167
00:07:56,080 --> 00:07:58,210
It's good seeing you,
Mr. Quinn.
168
00:07:58,280 --> 00:07:59,620
You take care.
169
00:08:11,100 --> 00:08:12,240
Andy, that's him.
170
00:08:16,570 --> 00:08:17,800
Hey.
171
00:08:22,470 --> 00:08:24,270
Aw.
172
00:08:24,340 --> 00:08:26,640
Hey!
Come on, man!
173
00:08:26,710 --> 00:08:28,240
[ tires screech ]
174
00:08:30,410 --> 00:08:32,250
[ tires screeching ]
175
00:08:32,320 --> 00:08:33,320
Stop running!
176
00:08:34,620 --> 00:08:37,790
Aw, man, you're just
Making things worse.
177
00:08:37,860 --> 00:08:40,600
What did I do?
What did I do?!
178
00:08:40,660 --> 00:08:43,160
What do you mean?
Smoking a joint, for starters.
179
00:08:43,230 --> 00:08:44,570
You gotta be kidding me.
180
00:08:44,630 --> 00:08:46,700
Making me run?
That doesn't help either.
181
00:08:46,770 --> 00:08:48,740
What the hell
Is wrong with you?
182
00:08:58,240 --> 00:09:01,580
There's so much to do getting
This stuff ready for storage.
183
00:09:01,650 --> 00:09:03,660
You have to pack up
All his things?
184
00:09:03,720 --> 00:09:05,820
His personal things ‐‐
Once his estate is probated,
185
00:09:05,880 --> 00:09:08,680
I'm expecting various characters
To come out of the woodwork
186
00:09:08,750 --> 00:09:10,320
Claiming to be his children.
187
00:09:10,390 --> 00:09:11,950
Why's that?
188
00:09:12,020 --> 00:09:13,820
The way
He conducted himself.
189
00:09:13,890 --> 00:09:15,960
Are you aware of anyone
Who had a grudge against him?
190
00:09:16,030 --> 00:09:17,470
I'm sure there were plenty.
191
00:09:17,530 --> 00:09:19,900
Public relations
Can be a nasty business.
192
00:09:19,960 --> 00:09:22,430
Paul westerville didn't have
A lot of consideration
193
00:09:22,500 --> 00:09:24,030
For other people's feelings.
194
00:09:24,100 --> 00:09:26,970
You must have borne
The brunt of that.
195
00:09:27,040 --> 00:09:28,870
[ scoffs ]
196
00:09:28,940 --> 00:09:31,570
When I first started
Working for him
197
00:09:31,640 --> 00:09:33,110
And I got the treatment,
198
00:09:33,180 --> 00:09:35,690
I'd run out of the office
Crying.
199
00:09:35,750 --> 00:09:39,060
I'd vow I'd never work
For anyone that abusive again.
200
00:09:39,120 --> 00:09:41,130
He'd apologize,
Give me a raise,
201
00:09:41,190 --> 00:09:43,660
And after a while,
It got so he needed me.
202
00:09:43,720 --> 00:09:45,620
I organized his life.
203
00:09:45,690 --> 00:09:48,920
I put up with him,
And he learned.
204
00:09:48,990 --> 00:09:52,130
Yell at everyone else.
Me, you don't yell at.
205
00:09:53,800 --> 00:09:56,030
Are you aware of any
Current romantic relationships
206
00:09:56,100 --> 00:09:57,700
Mr. Westerville
Was involved in?
207
00:09:57,770 --> 00:09:59,840
There was very little
In mr. Westerville's life
208
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
That I wasn't aware of.
209
00:10:00,970 --> 00:10:02,100
Anything come to mind
210
00:10:02,170 --> 00:10:04,010
That might have created
Problems for him?
211
00:10:04,080 --> 00:10:05,780
Sleeping
With someone else's wife
212
00:10:05,840 --> 00:10:07,510
Has been known
To create problems.
213
00:10:07,580 --> 00:10:09,040
Who are we talking about?
214
00:10:09,110 --> 00:10:12,180
The wife of this young police
Officer who was paralyzed.
215
00:10:12,250 --> 00:10:14,020
And it made me sick.
216
00:10:14,090 --> 00:10:16,760
You know if anyone else
Knew about that?
217
00:10:16,820 --> 00:10:18,350
The officer's father knew.
218
00:10:18,420 --> 00:10:21,120
How'd he find out?
I told him.
219
00:10:30,170 --> 00:10:31,200
Hey, stranger.
220
00:10:31,270 --> 00:10:32,270
Hey.
221
00:10:32,340 --> 00:10:33,750
What are you doing here?
222
00:10:33,810 --> 00:10:36,250
I was in the neighborhood.
I thought I'd say hello.
223
00:10:36,310 --> 00:10:38,420
My mother asked you
To check up on me?
224
00:10:38,480 --> 00:10:41,120
What makes you think that?
Don't lie to me, prima.
225
00:10:41,180 --> 00:10:43,380
She have any reason
To ask me to check up on you?
226
00:10:43,450 --> 00:10:44,890
No.
227
00:10:44,950 --> 00:10:47,150
Now who's lying?
What are you
Talking about?
228
00:10:47,220 --> 00:10:49,650
You find any pills
Missing from your bag lately?
229
00:10:49,720 --> 00:10:51,150
So that's where they went.
230
00:10:51,220 --> 00:10:53,590
Thought one of my friends
Beat me for them.
231
00:10:53,660 --> 00:10:55,690
When did you start in
With that stuff?
232
00:10:55,760 --> 00:10:57,760
It's not like
They're hard‐core narcotics.
233
00:10:57,830 --> 00:10:58,960
They're disco biscuits.
234
00:10:59,030 --> 00:11:00,730
People die
From those things.
235
00:11:00,800 --> 00:11:02,830
Not to mention the fact
That they're illegal.
236
00:11:02,900 --> 00:11:06,000
I got a guy. We go to a club,
We have a good time.
237
00:11:06,070 --> 00:11:08,070
It's all good.
No, it's not.
238
00:11:08,140 --> 00:11:09,940
Think back
To when you were 19.
239
00:11:10,010 --> 00:11:11,610
We're not talking about me.
240
00:11:11,680 --> 00:11:14,420
What? Were you a saint
Back in the day?
241
00:11:14,480 --> 00:11:16,340
Who's the guy?
242
00:11:16,410 --> 00:11:17,310
You want to meet him?
243
00:11:17,380 --> 00:11:18,680
Sure.
244
00:11:18,750 --> 00:11:20,780
He either delivers the tops
With the jeans
245
00:11:20,850 --> 00:11:22,250
Or the order's canceled.
246
00:11:22,320 --> 00:11:23,650
You got it?
247
00:11:23,720 --> 00:11:24,990
Guapo, ¿no?
248
00:11:25,060 --> 00:11:26,770
Give my love to cheryl.
249
00:11:26,830 --> 00:11:28,130
Hey, what's doing?
250
00:11:28,190 --> 00:11:30,260
I want you to meet
My cousin rita.
251
00:11:30,330 --> 00:11:32,230
Hi, cousin rita.
252
00:11:32,300 --> 00:11:33,340
Bobby friedman.
253
00:11:33,400 --> 00:11:35,170
How's it going?
See anything you like?
254
00:11:35,230 --> 00:11:36,930
I just stopped in
To see paula.
255
00:11:37,000 --> 00:11:38,870
You live in the city?
Brooklyn.
256
00:11:38,940 --> 00:11:40,380
You're a beautiful girl.
257
00:11:40,440 --> 00:11:41,400
Hey!
258
00:11:41,470 --> 00:11:42,700
I can't say that?
259
00:11:42,770 --> 00:11:45,110
[ chuckles ]
Yeah, you can.
260
00:11:45,180 --> 00:11:46,820
Maybe she wants to go out
This weekend.
261
00:11:46,880 --> 00:11:48,410
I don't think I can
This weekend.
262
00:11:48,480 --> 00:11:49,980
It could be wild.
263
00:11:50,050 --> 00:11:52,110
Rita's a detective, bobby.
264
00:11:52,180 --> 00:11:56,020
Well, detectives
Get to have fun sometimes.
265
00:11:56,090 --> 00:11:57,760
Maybe some other time.
266
00:11:57,820 --> 00:11:58,850
You bet.
267
00:11:58,920 --> 00:12:00,790
So, I gotta run, babe.
268
00:12:00,860 --> 00:12:02,660
When are we leaving
For atlantic city?
269
00:12:02,730 --> 00:12:05,400
We gotta be there by 9:00,
So figure 6:30.
270
00:12:05,460 --> 00:12:08,800
I'll go home to get my clothes.
I'll meet you at your apartment?
271
00:12:08,870 --> 00:12:10,380
All right.
Don't be late.
272
00:12:11,000 --> 00:12:12,400
Nice meeting you.
273
00:12:12,470 --> 00:12:14,100
Same.
274
00:12:23,850 --> 00:12:26,250
Where were you last night,
Antoine?
275
00:12:26,320 --> 00:12:27,490
With my girlfriend.
276
00:12:27,550 --> 00:12:29,280
Didn't go out?
Didn't go out.
277
00:12:29,350 --> 00:12:31,890
When gene stratis fired you,
Did he owe you money?
278
00:12:31,960 --> 00:12:33,900
Somebody rob him
And y'all think it was me?
279
00:12:33,960 --> 00:12:35,520
Somebody killed him.
280
00:12:35,590 --> 00:12:36,790
And you think that's me?
281
00:12:36,860 --> 00:12:37,960
We're not ruling it out.
282
00:12:38,030 --> 00:12:39,530
I don't believe this.
283
00:12:39,600 --> 00:12:42,330
Why'd he fire you?
For kissing
My girlfriend.
284
00:12:42,400 --> 00:12:44,400
No, you gotta do
Better than that.
285
00:12:44,470 --> 00:12:46,800
He usually comes in at 4:00
To start up the grill.
286
00:12:46,870 --> 00:12:48,240
One day,
He asked me to do it.
287
00:12:48,310 --> 00:12:50,120
I knew I couldn't get up
That early,
288
00:12:50,170 --> 00:12:52,210
So I just stayed up,
Came in with my girl.
289
00:12:52,280 --> 00:12:54,490
He walked in on us making out,
Said she's gotta get out.
290
00:12:54,550 --> 00:12:56,450
Rough, though.
I told him he was out of line.
291
00:12:56,510 --> 00:12:58,710
One thing led to another,
And I'm out on my ass.
292
00:12:58,780 --> 00:13:00,580
So he was disrespectful
To your girl.
293
00:13:00,650 --> 00:13:02,080
I wasn't gonna let it go.
294
00:13:02,150 --> 00:13:04,350
His bim coming around ‐‐
I'm nothing but nice.
295
00:13:04,420 --> 00:13:06,620
He can manage
To be nice to mine.
296
00:13:06,690 --> 00:13:08,520
What's his bim's name?
Do you know?
297
00:13:08,590 --> 00:13:11,860
Margo...Something.
I don't know her last name.
298
00:13:11,930 --> 00:13:14,230
And this was a serious
Relationship he had?
299
00:13:14,300 --> 00:13:16,130
I guess so.
I don't know.
300
00:13:16,200 --> 00:13:18,200
He said he took out
An insurance policy for her
301
00:13:18,270 --> 00:13:20,200
'cause that was the way
To keep 'em in line.
302
00:13:20,270 --> 00:13:22,940
Fat greek ‐‐ stains on his pants
And a hearing aid,
303
00:13:23,010 --> 00:13:25,350
Telling me
How to keep 'em in line.
304
00:13:25,410 --> 00:13:28,680
Anyone besides your girlfriend
Can vouch for you being home?
305
00:13:28,750 --> 00:13:30,560
My parole officer
Called around 11:00.
306
00:13:30,620 --> 00:13:33,860
You're gonna have to stay here
While we check with him.
307
00:13:33,920 --> 00:13:36,620
You gonna tell him
About the joint?
308
00:13:36,690 --> 00:13:38,020
If you're telling us
The truth,
309
00:13:38,090 --> 00:13:40,120
We'll leave it be
Our little secret.
310
00:13:45,100 --> 00:13:46,910
Hey, you wanna grab
Some lunch?
311
00:13:46,970 --> 00:13:48,770
I can't.
I gotta do this.
312
00:13:48,830 --> 00:13:50,500
Okay.
313
00:13:50,570 --> 00:13:54,000
Hey, I ran a credit card check
On your d. O. A.
314
00:13:54,070 --> 00:13:56,670
The only recent hit
Was from a video rental store.
315
00:13:56,740 --> 00:13:59,610
I'll leave it to you
To figure out what a grown man
316
00:13:59,680 --> 00:14:02,480
Was doing with "Mulan"
And "The little mermaid."
317
00:14:09,820 --> 00:14:13,590
Thanks for coming in, sheila.
Why don't you have a seat?
318
00:14:13,660 --> 00:14:15,620
Sure.
319
00:14:15,690 --> 00:14:17,330
You know about
Paul westerville.
320
00:14:17,400 --> 00:14:19,500
Yeah, brendan told me.
It's awful.
321
00:14:19,560 --> 00:14:21,160
How well did you know him?
322
00:14:21,230 --> 00:14:23,460
Just from his doing those ads
That brendan was in.
323
00:14:23,530 --> 00:14:25,630
You see him when they were
Taking pictures?
324
00:14:25,700 --> 00:14:26,970
Uh‐huh.
325
00:14:27,040 --> 00:14:29,770
There were a lot of
Calls from his cell phone
To your cell phone.
326
00:14:29,840 --> 00:14:31,640
I'd make the arrangements.
327
00:14:31,710 --> 00:14:34,210
He'd sometimes call you
Two, three times a day.
328
00:14:34,280 --> 00:14:36,750
Well, with getting parking
For the van
329
00:14:36,820 --> 00:14:38,090
And this and that,
330
00:14:38,150 --> 00:14:40,380
The arrangements
Could be complicated.
331
00:14:40,450 --> 00:14:43,150
Was there something going on
Between you two?
332
00:14:43,220 --> 00:14:44,320
No.
333
00:14:44,390 --> 00:14:47,220
Look, sheila, this is
A homicide investigation.
334
00:14:47,290 --> 00:14:50,090
If you're lying to us,
We're gonna find out.
335
00:14:54,530 --> 00:14:57,370
I prayed this day
Would never come.
336
00:14:57,440 --> 00:15:01,450
I prayed that I could just die
With my secret.
337
00:15:01,510 --> 00:15:03,450
When did it start?
338
00:15:03,510 --> 00:15:04,750
Last summer.
339
00:15:04,810 --> 00:15:06,840
Paul rented a house
Out in bellport.
340
00:15:06,910 --> 00:15:09,040
He'd have us there
For the weekend.
341
00:15:09,110 --> 00:15:11,510
We'd drive into town,
Get stuff for dinner,
342
00:15:11,580 --> 00:15:12,850
And he'd start in.
343
00:15:12,920 --> 00:15:16,830
This one time,
He got me in a weak moment.
344
00:15:16,890 --> 00:15:20,690
Was that the one time, or were
There other weak moments?
345
00:15:20,760 --> 00:15:23,190
There were
Other weak moments.
346
00:15:23,260 --> 00:15:24,790
Who else knows about it?
347
00:15:24,860 --> 00:15:27,000
As far as I know,
No one does.
348
00:15:27,070 --> 00:15:30,140
I'm 28 years old, you know?
I have physical needs.
349
00:15:30,200 --> 00:15:32,170
We're not here
To pass judgment.
350
00:15:32,240 --> 00:15:35,110
Brendan and I were a normal
Couple until this happened.
351
00:15:35,170 --> 00:15:37,170
Yeah, I'm sure it's difficult.
352
00:15:37,240 --> 00:15:40,010
I drive him places.
I take care of him.
353
00:15:40,080 --> 00:15:41,710
I clean up after him.
354
00:15:41,780 --> 00:15:44,880
And I love him more now
Than I loved him before,
355
00:15:44,950 --> 00:15:47,280
And I was sick
In love with him before.
356
00:15:47,350 --> 00:15:50,120
But yeah ‐‐
It's difficult.
357
00:15:50,190 --> 00:15:53,250
Sometimes
It's real difficult.
358
00:15:56,160 --> 00:15:58,230
Does brendan
Have to find out?
359
00:15:59,600 --> 00:16:01,430
Let's hope not.
360
00:16:16,620 --> 00:16:18,220
You got a minute?
361
00:16:18,280 --> 00:16:22,050
Josh, could you make miss wiley
Comfortable in interview 3?
362
00:16:22,120 --> 00:16:24,090
Sure.
Right this way.
363
00:16:24,160 --> 00:16:25,560
How's it looking?
364
00:16:25,620 --> 00:16:27,860
This guy gave out
Life insurance policies
365
00:16:27,930 --> 00:16:29,500
Like they were
Party favors.
366
00:16:29,560 --> 00:16:31,690
Got the name of the broker
From the son.
367
00:16:31,760 --> 00:16:34,300
In addition to the policies
Naming the ex‐wives and kids,
368
00:16:34,370 --> 00:16:36,240
Every time
He started seeing someone,
369
00:16:36,300 --> 00:16:38,370
He'd just take out
Another policy naming her.
370
00:16:38,440 --> 00:16:39,980
The one
You just brought in?
371
00:16:40,040 --> 00:16:41,370
She's a real slugger.
372
00:16:41,440 --> 00:16:44,270
She got priors for assault and
Assault with a deadly weapon.
373
00:16:44,340 --> 00:16:45,870
She's also got
A young kid,
374
00:16:45,940 --> 00:16:49,110
And this guy rented two kids'
Movies on the day he was killed.
375
00:16:49,180 --> 00:16:50,880
Sounds like
A definite candidate.
376
00:16:50,950 --> 00:16:52,480
We'll let you know.
377
00:16:55,720 --> 00:16:58,120
Thanks, josh.
378
00:16:58,190 --> 00:17:00,090
So, what kind
Of an insurance scam?
379
00:17:00,160 --> 00:17:02,490
We're just trying to find out
As much as we can
380
00:17:02,560 --> 00:17:04,660
About policies written
By this particular broker.
381
00:17:04,730 --> 00:17:07,200
Gene took care of that.
I don't know anything about it.
382
00:17:07,270 --> 00:17:09,170
It's a little unusual
To be named beneficiary
383
00:17:09,230 --> 00:17:11,200
By a boyfriend, isn't it?
384
00:17:11,270 --> 00:17:13,500
Gene isn't
Your usual boyfriend.
385
00:17:13,570 --> 00:17:15,740
He knew I had concerns ‐‐
For myself, for my daughter.
386
00:17:15,810 --> 00:17:18,150
He did what he could
To put my mind at ease.
387
00:17:18,210 --> 00:17:19,510
How old's your daughter?
388
00:17:19,580 --> 00:17:20,880
She's 10.
389
00:17:20,950 --> 00:17:22,350
Where were you last night,
Margo?
390
00:17:22,410 --> 00:17:23,850
Why are you
Asking me that?
391
00:17:23,920 --> 00:17:25,290
Part of
The investigation.
392
00:17:25,350 --> 00:17:28,650
I took jaycee
To her figure‐skating lesson,
393
00:17:28,720 --> 00:17:30,220
Then I took her home.
394
00:17:30,290 --> 00:17:32,490
Did you go out
At some point?
395
00:17:32,560 --> 00:17:35,430
No. What does that have to do
With an insurance scam?
396
00:17:35,490 --> 00:17:37,590
Gene stratis
Was killed last night.
397
00:17:39,560 --> 00:17:40,960
Don't ‐‐
Don't tell me that.
398
00:17:41,030 --> 00:17:42,860
Did you go over there
Last night?
399
00:17:42,930 --> 00:17:44,200
How was he killed?
400
00:17:44,270 --> 00:17:46,900
If you went over there
With your daughter,
401
00:17:46,970 --> 00:17:48,170
You want to tell us that.
402
00:17:48,240 --> 00:17:50,170
You think I killed him
And I'm lying?!
403
00:17:50,240 --> 00:17:51,810
Here's what
We're looking at ‐‐
404
00:17:51,880 --> 00:17:54,190
You were arrested
For assaulting your ex‐husband.
405
00:17:54,250 --> 00:17:55,490
That was self‐defense.
406
00:17:55,550 --> 00:17:57,660
You were arrested
For threatening an ex‐boyfriend
407
00:17:57,720 --> 00:17:58,890
With a knife.
408
00:17:58,950 --> 00:18:02,250
You were the beneficiary
Of stratis' insurance policy.
409
00:18:02,320 --> 00:18:03,750
And we have reason to believe
410
00:18:03,820 --> 00:18:06,250
That there was a child present
In his apartment.
411
00:18:06,320 --> 00:18:08,060
I don't go there
With my child!
412
00:18:08,130 --> 00:18:09,330
Why is that?
413
00:18:12,560 --> 00:18:15,300
It was best
He wasn't around her.
414
00:18:15,370 --> 00:18:18,380
Girl children
Were a problem for him.
415
00:18:18,440 --> 00:18:20,650
You ‐‐ you mean sexually?
416
00:18:21,810 --> 00:18:23,010
Yeah.
417
00:18:23,070 --> 00:18:24,810
And you still
Continued to see him?
418
00:18:24,880 --> 00:18:27,950
I don't know that he ever
Acted on his temptations.
419
00:18:28,010 --> 00:18:29,880
I don't think that's true,
Margo.
420
00:18:29,950 --> 00:18:32,850
He was very good to me.
421
00:18:32,920 --> 00:18:37,260
Now, that might not sound
Like very much to you,
422
00:18:37,320 --> 00:18:40,220
But in my stage of the game,
It meant a lot.
423
00:18:40,290 --> 00:18:41,820
I'm sure it meant a lot
424
00:18:41,890 --> 00:18:45,190
To every woman that he took out
A life insurance policy for.
425
00:18:45,260 --> 00:18:47,030
But we're gonna look into
Those women,
426
00:18:47,100 --> 00:18:48,530
And what do you want to bet
427
00:18:48,600 --> 00:18:51,230
That every one of them
Had a young daughter, too?
428
00:18:51,300 --> 00:18:53,170
I kept my daughter
Away from him.
429
00:18:53,240 --> 00:18:54,780
Except when you didn't.
430
00:18:58,310 --> 00:19:00,110
He couldn't do
Just anything.
431
00:19:00,180 --> 00:19:02,440
I was very clear with him
432
00:19:02,510 --> 00:19:06,080
About what I was and was not
Willing to tolerate.
433
00:19:06,150 --> 00:19:08,220
In other words,
No penetration.
434
00:19:08,290 --> 00:19:10,160
Of any kind.
That's right.
435
00:19:10,220 --> 00:19:11,350
Did he forget?
436
00:19:11,420 --> 00:19:13,090
Or did it just
Turn your stomach
437
00:19:13,160 --> 00:19:15,930
That you were letting him do
What he did?
438
00:19:15,990 --> 00:19:18,990
Maybe that was enough for you
To stick the knife in him.
439
00:19:19,060 --> 00:19:22,730
Last night, I took my daughter
To her figure‐skating lesson.
440
00:19:22,800 --> 00:19:24,830
You're gonna stay here
While we verify that.
441
00:19:29,610 --> 00:19:32,070
Anything come in
On pattern robberies
442
00:19:32,140 --> 00:19:33,470
In the area
Of your crime scene?
443
00:19:33,550 --> 00:19:35,150
We're not sure
It was a robbery.
444
00:19:35,210 --> 00:19:38,580
We need to do more canvassing
And go through security tapes
445
00:19:38,650 --> 00:19:40,820
From parking garages
In the area.
446
00:19:40,890 --> 00:19:43,260
If you're thinking
It's not a robbery,
447
00:19:43,320 --> 00:19:46,050
You'll let me know
What you're thinking it is.
448
00:19:46,120 --> 00:19:47,990
We'll tell you
What we have.
449
00:19:49,090 --> 00:19:50,190
Ortiz.
450
00:19:50,260 --> 00:19:52,930
In my office.
451
00:19:57,100 --> 00:19:58,570
Sorry.
452
00:20:01,370 --> 00:20:03,340
Close the door.
453
00:20:06,750 --> 00:20:08,850
You run a guy named
Robert friedman through bci?
454
00:20:08,910 --> 00:20:09,880
Yeah.
455
00:20:09,950 --> 00:20:11,080
On what case?
456
00:20:11,150 --> 00:20:12,710
There was no case, boss.
457
00:20:12,780 --> 00:20:15,450
He's going out with my cousin.
I met the guy.
458
00:20:15,520 --> 00:20:17,550
Something about him
Struck me as wrong.
459
00:20:17,620 --> 00:20:19,090
You know better than that.
460
00:20:19,160 --> 00:20:21,070
Is there a problem
With him?
461
00:20:21,130 --> 00:20:22,900
A flag popped up
When you ran him.
462
00:20:22,960 --> 00:20:26,460
The joint narcotics task force
Has him as a target.
463
00:20:26,530 --> 00:20:28,500
My instincts about him
Were right, at least.
464
00:20:28,570 --> 00:20:31,510
Now give me some case number
I can go back to them with,
465
00:20:31,570 --> 00:20:33,670
And...Don't let this
Happen again.
466
00:20:33,740 --> 00:20:35,470
Thanks, boss.
467
00:20:47,120 --> 00:20:49,620
Thanks for meeting me,
Ernie.
468
00:20:49,690 --> 00:20:51,520
I've been waiting
For this phone call
469
00:20:51,590 --> 00:20:53,150
Since I heard
You were single.
470
00:20:53,220 --> 00:20:56,390
Will it disappoint you to
Find out I have a favor to ask?
471
00:20:56,460 --> 00:20:58,090
No, baby.
What do you need?
472
00:20:58,160 --> 00:20:59,830
There's a guy
Named bobby friedman
473
00:20:59,900 --> 00:21:01,030
My cousin's been seeing.
474
00:21:01,100 --> 00:21:03,700
I found out he's the target
Of a narcotics investigation
475
00:21:03,770 --> 00:21:05,430
That your unit's
Conducting.
476
00:21:05,500 --> 00:21:07,440
I just want to know
What he's up to.
477
00:21:07,510 --> 00:21:10,120
This the bobby friedman
That owns the clothing store?
478
00:21:10,170 --> 00:21:11,210
Right.
479
00:21:11,280 --> 00:21:12,750
This stays
Between you and me?
480
00:21:12,810 --> 00:21:13,740
Absolutely.
481
00:21:13,810 --> 00:21:16,440
We're taking him down tonight
In atlantic city
482
00:21:16,510 --> 00:21:18,780
On a half million dollars'
Worth of ecstasy.
483
00:21:18,850 --> 00:21:21,450
I guess I won't need to worry
About him
484
00:21:21,520 --> 00:21:23,020
Too much longer, will I?
485
00:21:23,090 --> 00:21:26,360
Now, uh, let's get back
To you being single.
486
00:21:26,420 --> 00:21:28,860
Thanks, ernie.
I owe you one.
487
00:21:36,870 --> 00:21:38,870
When's the last time
You saw your father?
488
00:21:38,940 --> 00:21:40,010
Last summer.
489
00:21:40,070 --> 00:21:42,500
Not since then?
Right.
490
00:21:42,570 --> 00:21:45,740
Any reason you didn't see him
Over the holidays?
491
00:21:45,810 --> 00:21:48,410
Uh, it just didn't
Work out that way.
492
00:21:48,480 --> 00:21:50,150
Where were you last night,
Melanie?
493
00:21:50,210 --> 00:21:51,350
I was home.
494
00:21:51,420 --> 00:21:53,460
Anyone with you?
My daughter.
495
00:21:53,520 --> 00:21:54,730
She's had a fever,
496
00:21:54,790 --> 00:21:57,460
And I stayed home
To take care of her.
497
00:21:57,520 --> 00:21:59,790
Melanie, we have to ask you
This question.
498
00:21:59,860 --> 00:22:03,460
And we apologize
If it's uncomfortable for you.
499
00:22:03,530 --> 00:22:06,570
But were you ever sexually
Molested by your father?
500
00:22:07,870 --> 00:22:10,210
I don't think
I'm obligated to discuss that
501
00:22:10,270 --> 00:22:11,570
If I don't want to.
502
00:22:11,640 --> 00:22:14,210
The problem is, this is
A homicide investigation.
503
00:22:14,270 --> 00:22:15,300
I don't care.
504
00:22:15,370 --> 00:22:16,710
Melanie, it's our job
505
00:22:16,780 --> 00:22:19,320
To find out
Any pertinent information.
506
00:22:19,380 --> 00:22:22,190
But what you asked about
Is my business,
507
00:22:22,250 --> 00:22:24,720
And it doesn't concern
Anyone but me.
508
00:22:24,780 --> 00:22:26,720
So if I don't care
To discuss it,
509
00:22:26,790 --> 00:22:29,430
Then I don't have to
Discuss it.
510
00:22:29,490 --> 00:22:31,500
We don't know
If your father's sexual history
511
00:22:31,560 --> 00:22:33,200
Was related
To him being killed.
512
00:22:33,260 --> 00:22:35,370
That's right.
You don't.
513
00:22:35,430 --> 00:22:38,340
One way or another, we are gonna
Find out what that history was.
514
00:22:38,400 --> 00:22:39,910
In other words,
515
00:22:39,960 --> 00:22:43,630
You're going to drag me into it
Whether I like it or not?
516
00:22:43,700 --> 00:22:48,070
If his sexual history
Involves you, yeah.
517
00:22:48,140 --> 00:22:49,910
We don't have a choice.
518
00:22:52,110 --> 00:22:55,040
The first time
I remember him molesting me,
519
00:22:55,110 --> 00:22:56,380
I was 9 years old.
520
00:22:56,450 --> 00:22:58,790
About a year later,
He did it again.
521
00:22:58,850 --> 00:23:01,750
Then again
When I was 11.
522
00:23:03,960 --> 00:23:05,760
On easter sunday.
523
00:23:08,730 --> 00:23:13,970
...In my yellow
Easter dress...
524
00:23:14,030 --> 00:23:17,170
With my new mary janes
Under the chair in my room.
525
00:23:19,070 --> 00:23:20,440
The following fall,
526
00:23:20,500 --> 00:23:23,000
I was sent away
To boarding school.
527
00:23:23,070 --> 00:23:26,440
Did you tell anyone?
528
00:23:26,510 --> 00:23:28,440
I told my mother.
I told my brother.
529
00:23:28,510 --> 00:23:30,210
What did they do?
530
00:23:30,280 --> 00:23:33,380
The first couple times,
My mother said I imagined it.
531
00:23:33,450 --> 00:23:35,580
My brother said
It was just roughhousing,
532
00:23:35,650 --> 00:23:37,390
And I took it
The wrong way.
533
00:23:37,460 --> 00:23:40,270
When I ran away
After that easter sunday,
534
00:23:40,320 --> 00:23:42,720
My mother decided
I was crazy.
535
00:23:42,790 --> 00:23:44,690
She sent me to a shrink.
536
00:23:44,760 --> 00:23:46,660
And then
Because I begged her,
537
00:23:46,730 --> 00:23:49,460
And because the shrink said
It was a good idea,
538
00:23:49,530 --> 00:23:51,570
I was sent away
To boarding school.
539
00:23:51,640 --> 00:23:53,010
[ door opens ]
540
00:23:55,870 --> 00:23:57,710
Hey.
541
00:24:02,450 --> 00:24:04,360
She's never seen him.
542
00:24:04,420 --> 00:24:07,230
And now she never will.
543
00:24:20,230 --> 00:24:21,800
[ sighs ]
I got a problem.
544
00:24:21,870 --> 00:24:22,870
What?
545
00:24:22,930 --> 00:24:25,400
My cousin's dating
A bad guy.
546
00:24:25,470 --> 00:24:27,270
He's gonna get taken down
Tonight
547
00:24:27,340 --> 00:24:28,770
In a federal
Narcotics bust,
548
00:24:28,840 --> 00:24:30,740
And she's planning
On being with him.
549
00:24:30,810 --> 00:24:32,010
What are you gonna do?
550
00:24:32,080 --> 00:24:34,550
This idiot's
Got her using ecstasy.
551
00:24:34,610 --> 00:24:36,950
If we could have somebody
Snatch her up
552
00:24:37,020 --> 00:24:39,560
And put her into the system
Overnight,
553
00:24:39,620 --> 00:24:42,050
At least she wouldn't
Be there with him.
554
00:24:42,120 --> 00:24:43,220
I'll do it.
555
00:24:43,290 --> 00:24:44,630
You sure?
556
00:24:44,690 --> 00:24:45,950
Where's she gonna be?
557
00:24:46,020 --> 00:24:48,090
She lives with my aunt
Over on columbia street.
558
00:24:48,160 --> 00:24:50,160
She'll be going there
Between 4:30 and 5:00,
559
00:24:50,230 --> 00:24:52,260
And she'll be holding enough
For a misdemeanor.
560
00:24:52,330 --> 00:24:56,030
I'll need a description,
An address, and a photo.
561
00:24:56,100 --> 00:24:57,900
I got one in my bag.
562
00:24:57,970 --> 00:24:59,000
Thanks, laura.
563
00:25:04,710 --> 00:25:07,040
I don't know
How much help I can be.
564
00:25:07,110 --> 00:25:09,780
I hadn't seen gene
In quite some time.
565
00:25:09,850 --> 00:25:12,380
What was the relationship
Between gene and your daughter?
566
00:25:12,450 --> 00:25:13,650
Not very good.
567
00:25:13,720 --> 00:25:14,920
Why was that?
568
00:25:14,990 --> 00:25:17,900
Melanie had difficulty
Growing up.
569
00:25:17,960 --> 00:25:22,200
She ‐‐ she was
Kind of a sad child.
570
00:25:22,260 --> 00:25:24,930
I think she always felt
Her brother enjoyed
571
00:25:25,000 --> 00:25:27,370
A closer relationship
With gene than she did.
572
00:25:27,430 --> 00:25:29,570
Well, she claims
Gene molested her.
573
00:25:30,640 --> 00:25:32,080
I know she does.
574
00:25:32,140 --> 00:25:33,440
I think it gives her
575
00:25:33,500 --> 00:25:35,940
Something to blame
Her difficulties on.
576
00:25:36,010 --> 00:25:38,550
You don't hold out any chance
It's true?
577
00:25:38,610 --> 00:25:40,340
No, I don't.
578
00:25:40,410 --> 00:25:43,980
Gene may not have been
The most attentive of husbands,
579
00:25:44,050 --> 00:25:47,020
But as a father, those kids
Were lucky to have him.
580
00:25:47,090 --> 00:25:49,530
Is your daughter capable
Of killing him?
581
00:25:49,590 --> 00:25:51,020
No.
582
00:25:51,090 --> 00:25:53,420
She seems to have
A lot of anger towards him.
583
00:25:53,490 --> 00:25:55,760
It's not something
She would do.
584
00:25:55,830 --> 00:25:58,900
She's not a violent person.
She's quiet, shy.
585
00:25:58,960 --> 00:26:01,730
Just getting through
Her day‐to‐day life
586
00:26:01,800 --> 00:26:03,000
Is hard enough for her.
587
00:26:03,070 --> 00:26:05,010
She doesn't think in terms
Of killing anyone.
588
00:26:05,070 --> 00:26:06,800
How is
Her day‐to‐day life hard?
589
00:26:06,870 --> 00:26:10,240
She worries...
About everything.
590
00:26:10,310 --> 00:26:15,710
From hurricanes
To nuclear bombs on the subway.
591
00:26:15,780 --> 00:26:17,850
One day, I called her,
592
00:26:17,920 --> 00:26:20,860
And she told me the ice
Was melting on the north pole
593
00:26:20,920 --> 00:26:22,980
And the weather
Was gonna change.
594
00:26:23,050 --> 00:26:25,850
I didn't understand
What she was talking about.
595
00:26:25,920 --> 00:26:27,620
Did she worry
About her daughter?
596
00:26:27,690 --> 00:26:28,660
Oh, constantly.
597
00:26:28,730 --> 00:26:30,570
It was only
In the last year
598
00:26:30,630 --> 00:26:32,930
That she let her stay
Overnight with me.
599
00:26:33,000 --> 00:26:36,210
And because the girl
Absolutely adores her uncle,
600
00:26:36,270 --> 00:26:40,910
Once in a great while,
She lets her stay with my son.
601
00:26:40,970 --> 00:26:42,870
You know the last time
That happened?
602
00:26:42,940 --> 00:26:45,710
I think
He had her yesterday.
603
00:26:52,520 --> 00:26:53,860
If we were narcotics,
604
00:26:53,920 --> 00:26:57,020
This would be like
Shooting ducks in a barrel.
605
00:27:05,260 --> 00:27:06,830
That's her.
606
00:27:09,730 --> 00:27:11,430
Police.
We need you
To come with us.
607
00:27:11,500 --> 00:27:12,770
What is this?
608
00:27:12,840 --> 00:27:15,010
Did you just engage
In a drug transaction?
609
00:27:15,070 --> 00:27:16,040
No!
610
00:27:16,110 --> 00:27:17,720
This is
A known drug location.
611
00:27:17,780 --> 00:27:19,180
I live
A block away from here.
612
00:27:19,240 --> 00:27:21,040
I was coming home
From the subway.
613
00:27:21,110 --> 00:27:22,640
You have
Any drugs in this bag?
614
00:27:22,710 --> 00:27:23,880
No!
615
00:27:26,750 --> 00:27:28,120
What are these?
616
00:27:28,190 --> 00:27:28,960
Nothing.
617
00:27:29,020 --> 00:27:30,820
They're not even mine.
618
00:27:30,890 --> 00:27:33,020
Whose are they?
619
00:27:33,090 --> 00:27:34,860
Put your hands
Behind your back.
620
00:27:34,930 --> 00:27:37,240
Am I under arrest?
621
00:27:37,300 --> 00:27:38,300
Yep.
622
00:27:44,100 --> 00:27:45,870
I hope you understand,
Mr. Quinn ‐‐
623
00:27:45,940 --> 00:27:48,110
There's some questions
We have to ask to you.
624
00:27:48,170 --> 00:27:51,570
I was a cop for 35 years.
You don't have to explain.
625
00:27:51,640 --> 00:27:53,710
Thanks.
626
00:27:53,780 --> 00:27:56,410
Fire when ready.
627
00:27:56,480 --> 00:27:58,880
What was your relationship
With paul westerville?
628
00:27:58,950 --> 00:28:01,150
I didn't have
A relationship with him.
629
00:28:01,220 --> 00:28:02,980
He had a contract
With the pba.
630
00:28:03,050 --> 00:28:05,050
He used my son a few times
In the ads.
631
00:28:05,120 --> 00:28:06,920
If I was there,
I'd talk to him.
632
00:28:06,990 --> 00:28:09,860
Can you tell us
Where you were yesterday?
633
00:28:09,930 --> 00:28:12,390
This one's moving in
For the kill, isn't he?
634
00:28:12,460 --> 00:28:14,600
It's a standard question.
635
00:28:14,670 --> 00:28:16,840
I know it's a standard
Question, johnny.
636
00:28:18,540 --> 00:28:20,310
Where was I yesterday?
637
00:28:20,370 --> 00:28:22,540
I did some chores
Around the house in the morning.
638
00:28:22,610 --> 00:28:26,280
I walked over to the o. T. B.
On springfield boulevard
639
00:28:26,340 --> 00:28:27,580
In the afternoon.
640
00:28:27,650 --> 00:28:29,420
I grabbed myself
Something to eat
641
00:28:29,480 --> 00:28:33,410
At the scobee diner
On northern boulevard,
642
00:28:33,480 --> 00:28:35,420
And I was back home
By 8:00.
643
00:28:35,490 --> 00:28:37,930
We have evidence that your car
Was in a parking garage
644
00:28:37,990 --> 00:28:39,150
In manhattan yesterday.
645
00:28:39,220 --> 00:28:41,760
I don't know where you got
That evidence from.
646
00:28:41,830 --> 00:28:43,970
As far as I know,
My car was in queens.
647
00:28:44,030 --> 00:28:46,600
It was I.D.Ed on a video
From a security camera.
648
00:28:46,670 --> 00:28:48,670
It wasn't me.
649
00:28:48,730 --> 00:28:51,100
They're your plates
On the car.
650
00:28:51,170 --> 00:28:54,470
My car is parked
On 221st street.
651
00:28:54,540 --> 00:28:57,970
Once a week, tuesday mornings
Between 10:00 and 12:00,
652
00:28:58,040 --> 00:28:59,980
The street sweepers come,
And I gotta move it.
653
00:29:00,040 --> 00:29:01,880
Other than that, it sits.
654
00:29:01,950 --> 00:29:04,420
And you're telling me
It was in the city?
655
00:29:08,050 --> 00:29:10,020
Old habits die hard.
656
00:29:10,090 --> 00:29:12,390
I still leave my keys
Over the visor.
657
00:29:12,460 --> 00:29:14,930
Maybe somebody took it,
Brought it back.
658
00:29:14,990 --> 00:29:17,160
And I didn't know
Nothing about it.
659
00:29:18,460 --> 00:29:19,700
What kind of relationship
660
00:29:19,760 --> 00:29:21,430
Do you have
With your daughter‐in‐law?
661
00:29:21,500 --> 00:29:23,000
Excellent.
662
00:29:23,070 --> 00:29:26,580
Were you aware of her behaving
In any inappropriate manner?
663
00:29:26,640 --> 00:29:27,740
No, I'm not.
664
00:29:27,810 --> 00:29:28,910
Did you have a conversation
665
00:29:28,970 --> 00:29:30,540
With paul westerville's
Secretary
666
00:29:30,610 --> 00:29:32,010
Regarding
Your daughter‐in‐law?
667
00:29:32,080 --> 00:29:32,920
No.
668
00:29:32,980 --> 00:29:34,320
She claims
To have told you
669
00:29:34,380 --> 00:29:37,410
That paul westerville
Had an illicit relationship
670
00:29:37,480 --> 00:29:38,580
With your daughter‐in‐law.
671
00:29:38,650 --> 00:29:39,650
She's mistaken.
672
00:29:39,720 --> 00:29:41,050
Is she also mistaken
673
00:29:41,120 --> 00:29:43,790
About you going to see him
After she told you that?
674
00:29:43,860 --> 00:29:46,430
Right. She's mistaken
About that, too.
675
00:29:50,960 --> 00:29:53,260
Mr. Quinn...
676
00:29:53,330 --> 00:29:56,060
There's a sign‐in log in
Westerville's office building.
677
00:29:56,130 --> 00:29:58,100
There are
Security camera tapes.
678
00:29:58,170 --> 00:30:01,300
You're not gonna find my name
In any sign‐in books.
679
00:30:01,370 --> 00:30:04,840
You're not gonna I. D. Me
From any security camera tapes.
680
00:30:04,910 --> 00:30:07,140
You wanna check my guns?
681
00:30:07,210 --> 00:30:09,910
I'll sign a consent form.
You can test‐fire them.
682
00:30:09,980 --> 00:30:11,680
We could understand you
Being angry.
683
00:30:11,750 --> 00:30:15,020
We can understand that there
Might have been a struggle.
684
00:30:15,090 --> 00:30:17,060
Save yourself
The exercise, kid.
685
00:30:17,120 --> 00:30:19,620
I didn't go see him.
There was no struggle.
686
00:30:19,690 --> 00:30:21,320
I didn't kill him.
687
00:30:24,060 --> 00:30:26,130
Now, you want me to
Wait around here
688
00:30:26,200 --> 00:30:29,310
While you figure out
What you're gonna do?
689
00:30:29,370 --> 00:30:30,810
Yeah.
690
00:30:30,870 --> 00:30:32,630
No problem.
691
00:30:38,040 --> 00:30:39,880
What do we know now?
692
00:30:39,940 --> 00:30:41,640
Nothing solid yet.
693
00:30:41,710 --> 00:30:43,240
The father did it.
694
00:30:43,310 --> 00:30:46,150
I don't know
If there's enough to convict,
695
00:30:46,220 --> 00:30:47,830
But there's no doubt.
696
00:30:47,890 --> 00:30:49,190
I'll talk to the d. A.
697
00:30:49,250 --> 00:30:52,390
The one thing is the reason why
He killed westerville
698
00:30:52,460 --> 00:30:55,800
Is because his son's wife
Was having an affair with him.
699
00:30:55,860 --> 00:30:57,190
If we make an arrest,
700
00:30:57,260 --> 00:30:59,290
His son's gonna know
About that affair.
701
00:30:59,360 --> 00:31:02,660
I don't know if there's
Anything we can do about that.
702
00:31:02,730 --> 00:31:03,900
I understand.
703
00:31:30,190 --> 00:31:31,830
Can you get me out?
704
00:31:31,900 --> 00:31:33,670
I can't get you out
Right away.
705
00:31:33,730 --> 00:31:36,830
Fortunately, the amount
You were busted with was small.
706
00:31:36,900 --> 00:31:38,870
They'll release you
In the morning
707
00:31:38,940 --> 00:31:40,250
On your own recognizance.
708
00:31:40,300 --> 00:31:43,070
I have to stay overnight?
Yeah, you do.
709
00:31:43,140 --> 00:31:45,910
That's what happens you get
Caught with illegal drugs.
710
00:31:45,980 --> 00:31:48,020
I've never been
In jail before.
711
00:31:48,080 --> 00:31:49,980
Think about
What it would feel like
712
00:31:50,050 --> 00:31:51,750
To stay in
For a few years.
713
00:31:51,820 --> 00:31:52,960
[ sniffles ]
714
00:31:53,020 --> 00:31:54,430
Why did they even stop me,
Though?
715
00:31:54,490 --> 00:31:57,160
The question is,
Why did you have the drugs?
716
00:31:57,220 --> 00:31:59,790
You were going past
A known drug location.
717
00:31:59,860 --> 00:32:01,590
They did
What narcotics cops do.
718
00:32:06,600 --> 00:32:08,030
I talked to them outside.
719
00:32:08,100 --> 00:32:10,300
They'll keep you
In a segregated cell.
720
00:32:10,370 --> 00:32:12,030
No one's gonna bother you.
721
00:32:12,100 --> 00:32:14,200
Does my mother
Have to find out?
722
00:32:14,640 --> 00:32:16,240
Yeah.
723
00:32:17,110 --> 00:32:19,170
Would you tell her I'm sorry?
724
00:32:21,010 --> 00:32:24,380
[ sobbing ]
725
00:32:24,450 --> 00:32:25,580
Shh.
726
00:32:32,160 --> 00:32:34,600
You were taking care
Of your niece yesterday?
727
00:32:34,660 --> 00:32:36,090
My sister had to work late,
728
00:32:36,160 --> 00:32:38,060
So she parked her with me
For a few hours.
729
00:32:38,130 --> 00:32:39,800
What'd you do with her?
730
00:32:39,860 --> 00:32:43,000
Walked.
Window‐shopped.
731
00:32:43,070 --> 00:32:45,110
Then I took her back
To my apartment.
732
00:32:45,170 --> 00:32:47,800
Did you take her
To your father's apartment?
733
00:32:47,870 --> 00:32:49,710
No. He's always tired
After work.
734
00:32:49,770 --> 00:32:52,370
He had rented "Mulan"
And "The little mermaid."
735
00:32:52,440 --> 00:32:54,110
Why would he have
Done that?
736
00:32:54,180 --> 00:32:55,580
Maybe the video store
737
00:32:55,650 --> 00:32:58,390
Ran someone else's rentals
On his card.
738
00:32:58,450 --> 00:33:00,020
Who knows?
739
00:33:00,080 --> 00:33:02,480
You loved your father,
Didn't you, alex?
740
00:33:02,550 --> 00:33:04,390
Yeah.
741
00:33:04,460 --> 00:33:06,600
Did you think
It was right
742
00:33:06,660 --> 00:33:09,990
That he didn't get to see
His granddaughter?
743
00:33:10,060 --> 00:33:12,360
That was between him
And my sister.
744
00:33:12,430 --> 00:33:15,260
You felt bad about it,
Right?
Yeah.
745
00:33:15,330 --> 00:33:18,130
He worked hard all his life.
He provided for his family.
746
00:33:18,200 --> 00:33:20,270
And now all he wants
Is to spend a little time
747
00:33:20,340 --> 00:33:22,770
With his granddaughter, and
You're gonna deny that to him?
748
00:33:22,840 --> 00:33:25,770
I told you, that was
Between him and my sister.
749
00:33:25,840 --> 00:33:28,340
He didn't talk to your sister.
He talked to you.
750
00:33:28,410 --> 00:33:29,650
And the kid was with you.
751
00:33:29,710 --> 00:33:31,780
You were in a position
That you could do
752
00:33:31,850 --> 00:33:34,780
Something nice for your dad
And show your sister
753
00:33:34,850 --> 00:33:37,450
He wasn't the monster
She made him out to be.
754
00:33:37,520 --> 00:33:40,260
And you're a good son.
You did what a good son does.
755
00:33:40,320 --> 00:33:42,320
No, I‐I didn't do anything.
756
00:33:42,390 --> 00:33:45,890
We'll talk to your niece
If we have to, alex.
757
00:33:45,960 --> 00:33:47,460
We'll get her in the room,
758
00:33:47,530 --> 00:33:50,130
And we'll ask her
Where she was yesterday ‐‐
759
00:33:50,200 --> 00:33:52,500
Where she was
And what happened to her.
760
00:33:56,940 --> 00:34:00,080
He wanted to give her dinner.
761
00:34:00,140 --> 00:34:03,410
And he wanted it to be
Just the two of them.
762
00:34:03,480 --> 00:34:06,380
And what did you find
When you came back for her?
763
00:34:06,450 --> 00:34:09,450
She was sitting on the couch.
764
00:34:09,520 --> 00:34:12,290
The movie was playing
In the vcr,
765
00:34:12,360 --> 00:34:14,870
But she wasn't watching it.
766
00:34:14,930 --> 00:34:16,640
He was in the other room.
767
00:34:16,700 --> 00:34:18,540
All she said to me
768
00:34:18,600 --> 00:34:21,710
Was that her underpants
Were on backwards.
769
00:34:22,930 --> 00:34:24,330
What did you do?
770
00:34:24,400 --> 00:34:26,870
I told her to go
Into the bathroom
771
00:34:26,940 --> 00:34:28,470
To turn them back around.
772
00:34:28,540 --> 00:34:30,970
Then I took her home
To her mother.
773
00:34:31,040 --> 00:34:33,780
Then you went to your dad's
Coffee shop to confront him?
774
00:34:33,850 --> 00:34:36,250
I had to ask him, you know?
775
00:34:36,310 --> 00:34:39,210
I had to hear from him
What he did,
776
00:34:39,280 --> 00:34:41,020
If he did anything.
777
00:34:41,090 --> 00:34:43,060
And what did he tell you?
778
00:34:43,120 --> 00:34:47,960
He got this weird,
Ashamed smile on his face.
779
00:34:48,030 --> 00:34:51,770
He said, "Sometimes
We make mistakes."
780
00:34:51,830 --> 00:34:54,000
[ scoffs ]
781
00:34:54,070 --> 00:34:55,940
Yeah.
782
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Like I made a mistake
With him.
783
00:34:58,070 --> 00:35:01,270
Like all those years ago when
I stood up for him to my sister,
784
00:35:01,340 --> 00:35:03,710
Tried to convince her
That it didn't happen.
785
00:35:03,780 --> 00:35:06,420
Stood next to my mother
786
00:35:06,480 --> 00:35:09,190
And said,
"Pop would never do that."
787
00:35:09,250 --> 00:35:11,620
Now here's this little kid...
788
00:35:14,220 --> 00:35:17,290
...There because of me.
789
00:35:17,360 --> 00:35:20,800
She's got that same look
On her face that my sister had.
790
00:35:20,860 --> 00:35:26,460
I grabbed the knife,
And I stuck it in him.
791
00:35:26,530 --> 00:35:30,430
He looked at me like,
"How could you do this to me?"
792
00:35:32,340 --> 00:35:34,510
I don't know, pop.
793
00:35:36,340 --> 00:35:39,910
How could you
Do that to them?
794
00:35:42,050 --> 00:35:43,820
[ sobs ]
795
00:35:43,880 --> 00:35:47,220
How do we know
The wife was having an affair?
796
00:35:47,290 --> 00:35:48,630
She admitted it.
797
00:35:48,690 --> 00:35:51,330
And we can put the father‐in‐law
At the vicinity
798
00:35:51,390 --> 00:35:53,290
But not
The crime scene itself?
799
00:35:53,360 --> 00:35:55,670
He claims not to have used
The car all week,
800
00:35:55,730 --> 00:35:58,800
And if it was in the vicinity,
Somebody else drove it there.
801
00:35:58,860 --> 00:36:00,300
He knew about the affair?
802
00:36:00,360 --> 00:36:02,430
Westerville's secretary
Claims to have told him.
803
00:36:02,500 --> 00:36:04,170
Sounds like
She hated westerville.
804
00:36:04,240 --> 00:36:07,050
Not exactly
An impartial witness.
805
00:36:07,110 --> 00:36:09,450
Hmm. Ballistics
Will be useless.
806
00:36:09,510 --> 00:36:12,250
Whatever gun he used, you can
Be sure you'll never find it.
807
00:36:12,310 --> 00:36:14,680
You should proceed,
But with what you have now,
808
00:36:14,750 --> 00:36:17,320
I don't think my boss
Is gonna want to go to bat.
809
00:36:17,380 --> 00:36:18,680
Do you need to
Run it by him?
810
00:36:18,750 --> 00:36:21,020
Ask a grand jury
To indict a retired cop
811
00:36:21,090 --> 00:36:22,860
Looking out for his son ‐‐
A hero cop
812
00:36:22,920 --> 00:36:25,650
Confined to a wheelchair,
Whose wife's cheating on him ‐‐
813
00:36:25,720 --> 00:36:27,320
And who has
A trunkful of alibis?
814
00:36:27,390 --> 00:36:28,760
I don't think so.
815
00:36:28,830 --> 00:36:30,770
I'll see what more
We come up with.
816
00:36:30,830 --> 00:36:33,560
Let me know
When you come up with it.
817
00:36:37,300 --> 00:36:38,630
Hey, good‐looking.
818
00:36:38,700 --> 00:36:39,700
Hey.
819
00:36:39,770 --> 00:36:42,470
What makes you think
I was talking to you?
820
00:36:46,680 --> 00:36:47,780
He go for it?
821
00:36:47,850 --> 00:36:50,060
Found out his father
Molested his niece.
822
00:36:50,110 --> 00:36:51,680
He's writing up
A statement now.
823
00:36:51,750 --> 00:36:53,620
That'll knock it down
To manslaughter.
824
00:36:53,690 --> 00:36:55,690
He's still gonna do
Five years.
825
00:36:55,750 --> 00:36:58,490
Nothing we can do about that,
Unfortunately.
826
00:37:02,060 --> 00:37:05,060
Oh, uh, brendan quinn
Left a message for you.
827
00:37:05,130 --> 00:37:06,330
Dinner at 8:00.
828
00:37:06,400 --> 00:37:08,010
Just like the play.
829
00:37:10,500 --> 00:37:13,230
You've given me
Everything you've got on this?
830
00:37:13,300 --> 00:37:14,300
Yeah.
831
00:37:14,370 --> 00:37:15,740
If that's true,
832
00:37:15,810 --> 00:37:18,450
I don't see a case
Against charlie quinn making.
833
00:37:20,010 --> 00:37:22,440
I'll go kick him.
834
00:37:25,950 --> 00:37:29,950
Um, I'd like to know
What's going on with my brother.
835
00:37:30,020 --> 00:37:31,920
[ clears throat ]
836
00:37:31,990 --> 00:37:34,620
Why don't you come on
Back here, melanie?
837
00:37:44,540 --> 00:37:46,480
[ clears throat ]
838
00:37:49,740 --> 00:37:52,410
Your brother's confessed
To killing your father.
839
00:37:52,480 --> 00:37:55,590
There may be a trial.
There may be a plea.
840
00:37:55,650 --> 00:37:58,860
The likelihood is that he's
Gonna spend some time in prison.
841
00:38:00,320 --> 00:38:02,050
Why did he kill him?
842
00:38:03,090 --> 00:38:06,100
When he took care of
Your daughter yesterday...
843
00:38:06,160 --> 00:38:07,800
[ sighs ]
844
00:38:07,860 --> 00:38:09,830
...He let your father
Watch her.
845
00:38:11,730 --> 00:38:13,930
[ voice breaking ]
No.
846
00:38:15,830 --> 00:38:19,400
Oh, my god.
847
00:38:19,470 --> 00:38:21,540
Oh, my god, no.
848
00:38:21,610 --> 00:38:24,050
Your father's not gonna do this
To anyone else.
849
00:38:24,110 --> 00:38:25,610
[ sniffles ]
850
00:38:25,680 --> 00:38:27,650
But he did it to her.
851
00:38:27,710 --> 00:38:30,380
He did it to me,
And now he did it to her.
852
00:38:30,450 --> 00:38:32,380
He did it
To a bunch of kids.
853
00:38:32,450 --> 00:38:34,880
That's awful and terrible,
854
00:38:34,950 --> 00:38:38,590
And I wish we could have
Nailed him long ago.
855
00:38:38,660 --> 00:38:41,530
But now you have a chance
To do for your daughter
856
00:38:41,590 --> 00:38:43,790
What your mother
Never did for you.
857
00:38:43,860 --> 00:38:45,590
The damage
Has already been done.
858
00:38:45,660 --> 00:38:47,530
I can't do anything
About that.
859
00:38:47,600 --> 00:38:50,670
You can tell her she doesn't
Have to keep it a secret.
860
00:38:50,740 --> 00:38:53,210
Tell her that you know
She isn't crazy,
861
00:38:53,270 --> 00:38:55,770
You know
She isn't making it up.
862
00:38:55,840 --> 00:38:58,110
That she has nothing
To be ashamed of.
863
00:38:58,180 --> 00:39:00,350
Where is my brother now?
864
00:39:00,410 --> 00:39:01,910
He's inside.
865
00:39:01,980 --> 00:39:04,080
I'd like to talk to him.
866
00:39:04,150 --> 00:39:06,010
You may want to wait
On that.
867
00:39:06,080 --> 00:39:08,280
I'd like to tell him
I'm not angry at him,
868
00:39:08,350 --> 00:39:10,720
And I think
He needs to hear that now.
869
00:39:35,480 --> 00:39:38,010
[ both crying ]
870
00:40:00,000 --> 00:40:03,470
Sheila,
The lasagna's fantastic.
871
00:40:03,540 --> 00:40:05,110
Thank you.
872
00:40:05,180 --> 00:40:08,150
We're planning a trip to italy,
Speaking of lasagna.
873
00:40:08,210 --> 00:40:11,310
Brendan's
Never been there.
I've never been there,
Either.
874
00:40:11,380 --> 00:40:13,880
First you gotta get
Somebody to go with.
875
00:40:13,950 --> 00:40:15,020
That's true.
876
00:40:15,090 --> 00:40:18,060
Hey, honey, can I have
A minute with baldwin?
877
00:40:18,120 --> 00:40:19,520
Sure.
878
00:40:23,490 --> 00:40:25,630
She figured out
All the logistics.
879
00:40:25,700 --> 00:40:28,510
What hotels are best
For accommodating a chair ‐‐
880
00:40:28,570 --> 00:40:29,540
Everything.
881
00:40:29,600 --> 00:40:31,530
That's great.
882
00:40:31,600 --> 00:40:34,270
Not the easiest thing
In the world
883
00:40:34,340 --> 00:40:35,500
Being married to me.
884
00:40:35,570 --> 00:40:38,210
She seems to be
Doing okay.
885
00:40:38,280 --> 00:40:43,250
I want you to know
I had a little talk with her.
886
00:40:43,310 --> 00:40:45,310
Also with my father.
887
00:40:45,380 --> 00:40:51,190
I let them both know that I can,
Uh, accept certain things.
888
00:40:53,390 --> 00:40:56,060
What are we talking about,
Brendan?
889
00:40:56,130 --> 00:40:57,940
My wife loves me.
890
00:40:58,000 --> 00:41:01,440
I don't have any doubt
About that.
891
00:41:01,500 --> 00:41:04,000
We talk.
We laugh.
892
00:41:04,070 --> 00:41:07,270
There's a million and one things
We know about each other
893
00:41:07,340 --> 00:41:10,540
That no one else in the world
Will ever know, but...
894
00:41:10,610 --> 00:41:12,870
But I also know
There's things she needs
895
00:41:12,940 --> 00:41:15,380
That she can't get
From me ‐‐
896
00:41:15,450 --> 00:41:18,590
Things that maybe she can
Only get from another person.
897
00:41:18,650 --> 00:41:22,620
I told her ‐‐
I told my father ‐‐
898
00:41:22,690 --> 00:41:28,170
If it's a choice between that
And losing her...
899
00:41:28,230 --> 00:41:30,940
I can accept it.
900
00:41:31,000 --> 00:41:34,240
And your father
Understands this?
901
00:41:34,300 --> 00:41:36,160
Yeah.
902
00:41:44,740 --> 00:41:47,610
I'm the luckiest guy
In the world.
65901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.