Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:10,780
[ camera shutter clicks ]
2
00:00:15,420 --> 00:00:17,590
Medavoy:
Good morning, john.
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,800
Uh, edward miller.
Georgia driver's license.
4
00:00:19,860 --> 00:00:21,160
Shot in the chest.
5
00:00:21,230 --> 00:00:22,600
Who found him?
6
00:00:22,660 --> 00:00:25,390
Manager. We're about wrapped
Up here, actually,
7
00:00:25,460 --> 00:00:27,300
Seeing as we've already
Been here for half an hour.
8
00:00:27,370 --> 00:00:30,610
Do we know what the d. O. A.
Was in town for?
9
00:00:30,670 --> 00:00:31,900
No, not yet.
10
00:00:31,970 --> 00:00:34,440
What, uh,
We're not bathing anymore?
11
00:00:34,510 --> 00:00:37,820
I ran out of razors.
Remind me to pick some up.
12
00:00:38,940 --> 00:00:40,210
There's no forced entry.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,940
D.O.A. Had all
His money on him.
14
00:00:42,010 --> 00:00:43,650
Phone records?
15
00:00:43,720 --> 00:00:44,760
Manager's faxing 'em.
16
00:00:44,820 --> 00:00:46,990
Rita and the new girl
Are gonna run them.
17
00:00:47,050 --> 00:00:48,680
Gay john says
She seems real nice.
18
00:00:48,750 --> 00:00:50,490
You wore those same clothes
Yesterday.
19
00:00:50,560 --> 00:00:52,630
Actually I bought about 10
Of this identical outfit.
20
00:00:52,690 --> 00:00:53,790
That way, each morning
21
00:00:53,860 --> 00:00:55,720
I don't have to waste time
Wondering what I'm gonna wear.
22
00:00:55,790 --> 00:00:59,660
I think I read einstein
Did that same thing.
23
00:00:59,730 --> 00:01:03,530
You hear that? Einstein.
Dude was a genius.
24
00:01:03,600 --> 00:01:06,300
Why don't you guys start
Knocking on doors, huh?
25
00:01:11,210 --> 00:01:13,610
So, uh,
Out all night again?
26
00:01:13,680 --> 00:01:15,980
[ scoffs ]
Which you've never done.
27
00:01:16,050 --> 00:01:18,860
Doesn't suit you, john.
28
00:01:18,920 --> 00:01:20,290
[ clears throat ]
29
00:01:20,350 --> 00:01:23,320
I got it handled.
Thanks, though.
30
00:01:31,930 --> 00:01:33,190
Laura murphy.
31
00:01:33,260 --> 00:01:35,730
She transferred over from
Applicant investigations.
32
00:01:35,800 --> 00:01:37,730
Andy sipowicz.
33
00:01:37,800 --> 00:01:39,070
Hey.
34
00:01:39,140 --> 00:01:41,750
Greg medavoy.
Baldwin jones.
35
00:01:41,810 --> 00:01:42,780
John clark.
36
00:01:42,840 --> 00:01:43,870
How's it going?
37
00:01:43,940 --> 00:01:46,170
Great. Looking forward
To working with you guys.
38
00:01:46,240 --> 00:01:47,480
Welcome aboard.
39
00:01:48,550 --> 00:01:49,390
Thanks.
40
00:01:53,250 --> 00:01:56,120
Came for you
This morning.
41
00:01:56,190 --> 00:01:57,530
D.O.A. Was single, no kids.
42
00:01:57,590 --> 00:01:59,520
I talked to a neighbor
Of his in savannah.
43
00:01:59,590 --> 00:02:01,260
She said
He's a retired doctor,
44
00:02:01,330 --> 00:02:03,170
Came to new york
To research a book.
45
00:02:03,230 --> 00:02:05,340
Anything on the hotel
Phone records?
46
00:02:05,400 --> 00:02:07,740
One call to and from
A larry pregitzer.
47
00:02:07,800 --> 00:02:08,830
He's on his way in.
48
00:02:08,900 --> 00:02:11,800
So you were a detective
In applicant investigations?
49
00:02:11,870 --> 00:02:13,000
Right.
50
00:02:13,070 --> 00:02:15,000
Doing background checks on
People who want to be cops?
51
00:02:15,070 --> 00:02:16,470
Everybody rags on that unit.
52
00:02:16,540 --> 00:02:18,570
'cause you don't do
Any criminal investigations,
53
00:02:18,640 --> 00:02:20,280
And you're not
On the street.
54
00:02:20,340 --> 00:02:22,180
I did three years in uniform
Up at the 7‐5,
55
00:02:22,250 --> 00:02:24,220
So don't worry about me
Out on the street.
56
00:02:24,280 --> 00:02:25,580
Oh, don't listen to him.
57
00:02:25,650 --> 00:02:27,950
We're glad to have you here,
Laura.
58
00:02:28,020 --> 00:02:29,820
P.A.B.‐‐
What does that mean?
59
00:02:29,890 --> 00:02:31,020
No idea.
60
00:02:31,090 --> 00:02:33,720
We just got a call
On a homeless d. O. A.
61
00:02:33,790 --> 00:02:36,060
Any word on when the new
Lieutenant's showing up?
62
00:02:36,130 --> 00:02:37,770
It's supposed to be
Sometime today.
63
00:02:37,830 --> 00:02:40,060
What the hell is this?
64
00:02:40,130 --> 00:02:43,670
That's, uh‐‐
That's a dead rat, andy.
65
00:02:43,740 --> 00:02:46,850
Run this return address.
See if it even exists.
66
00:02:46,910 --> 00:02:48,710
You got this?
67
00:02:48,770 --> 00:02:50,910
Yeah, we're covered.
Glad to have you here.
68
00:02:50,980 --> 00:02:52,220
Thanks.
69
00:02:52,280 --> 00:02:55,190
P.A.B.‐‐ what the hell
Does that mean?
70
00:02:55,250 --> 00:02:56,290
I don't know.
71
00:02:56,350 --> 00:02:58,960
[ snickers ]
72
00:02:59,020 --> 00:03:00,390
This is funny to you?
73
00:03:00,450 --> 00:03:02,320
Come on, it's probably
A joke by tommy doyle
74
00:03:02,390 --> 00:03:04,430
Or one of the guys
You used to work with.
75
00:04:23,570 --> 00:04:24,530
Oh!
76
00:04:24,600 --> 00:04:27,140
They'll let anybody
In this place.
77
00:04:27,210 --> 00:04:29,180
What's up, kid?
78
00:04:29,240 --> 00:04:32,210
My partner, rita ortiz.
This is ted kio.
79
00:04:32,280 --> 00:04:34,220
Ted and I were
At the academy together.
80
00:04:34,280 --> 00:04:35,880
A detective in the squad.
81
00:04:35,950 --> 00:04:36,990
Yeah, first day.
82
00:04:37,050 --> 00:04:39,280
How did you land a plumb job
Like that so quick?
83
00:04:39,350 --> 00:04:40,820
My boss at applicant
Investigations,
84
00:04:40,890 --> 00:04:43,360
He promised to fast‐track me
If I gave him two years there.
85
00:04:43,420 --> 00:04:45,150
Luck of the irish
Over here.
86
00:04:45,220 --> 00:04:46,590
You handling this job?
87
00:04:46,660 --> 00:04:49,490
Yeah, d. O. A.'s sean o'leary,
Shot three times.
88
00:04:49,560 --> 00:04:52,730
I'd seen him around, had to
Roust him a couple times‐‐
89
00:04:52,800 --> 00:04:55,240
Him and this other
Character named king tut.
90
00:04:55,300 --> 00:04:56,400
Is that king tut?
91
00:04:56,470 --> 00:04:58,910
No, that's road dog,
A. K. A. Jason keys.
92
00:04:58,970 --> 00:05:02,240
He found the d. O. A., then
Flagged down a radio car.
93
00:05:02,310 --> 00:05:04,650
Did you know the d. O. A.?
94
00:05:04,710 --> 00:05:07,180
Yeah, he was
A real bro, too.
95
00:05:07,250 --> 00:05:08,550
Did you see him
Last night?
96
00:05:08,610 --> 00:05:10,750
We were kicking it with
These couple of squares.
97
00:05:10,820 --> 00:05:12,820
They were on, like,
This field‐trip thing.
98
00:05:12,880 --> 00:05:14,920
But they had money.
They were paying for stuff.
99
00:05:14,990 --> 00:05:16,830
Field‐trip thing?
100
00:05:16,890 --> 00:05:20,690
Yes‐‐ homeless outreach
Program, street race‐‐
101
00:05:20,760 --> 00:05:22,460
Something like that.
I don't know.
102
00:05:22,530 --> 00:05:24,570
It was a guy and a girl,
Real squares.
103
00:05:24,630 --> 00:05:26,290
D.O.A. Have any beef
With anyone?
104
00:05:26,360 --> 00:05:27,930
There's always beefs
Out here.
105
00:05:28,000 --> 00:05:29,630
Anything specific?
No.
106
00:05:29,700 --> 00:05:32,330
He was a real bro.
He shared what he had.
107
00:05:32,400 --> 00:05:33,870
He have a street name?
108
00:05:33,940 --> 00:05:34,900
Yeah, the illness.
109
00:05:34,970 --> 00:05:37,270
His name is sean.
Then it was chron,
110
00:05:37,340 --> 00:05:39,880
Then chronic,
Then chronic illness...
111
00:05:39,940 --> 00:05:41,280
Then the illness.
112
00:05:41,350 --> 00:05:42,950
Got it.
113
00:05:43,010 --> 00:05:44,880
If you could stick around a
Little bit, we'd appreciate it.
114
00:05:44,950 --> 00:05:47,050
We were gonna head
To frisco tomorrow.
115
00:05:47,120 --> 00:05:48,880
We're really sorry.
116
00:05:50,920 --> 00:05:54,260
Hey, this king tut
The d. O. A. Hung out with,
117
00:05:54,330 --> 00:05:56,900
Think you can get
Your hands on him?
118
00:05:56,960 --> 00:05:58,160
For you? Anything.
119
00:05:58,230 --> 00:05:59,730
Oh, you're the best.
120
00:06:08,770 --> 00:06:10,570
[ camera shutter clicks ]
121
00:06:22,320 --> 00:06:24,290
I still can't believe
It happened.
122
00:06:24,360 --> 00:06:26,130
Yeah, I'm sure it was a bit
Of a shock.
123
00:06:26,190 --> 00:06:28,860
How long did you know
Dr. Miller, mr. Pregitzer?
124
00:06:28,930 --> 00:06:31,570
He was our family doctor
Many years ago,
125
00:06:31,630 --> 00:06:33,630
And we stayed
In touch since.
126
00:06:33,700 --> 00:06:36,000
Did you know
He was in town?
127
00:06:36,070 --> 00:06:37,980
He called me from the hotel
He was staying at.
128
00:06:38,040 --> 00:06:40,510
He mention what he was doing
In town?
129
00:06:40,570 --> 00:06:42,240
Sightseeing.
130
00:06:42,310 --> 00:06:45,280
He mention a book he was working
On, maybe the subject matter?
131
00:06:45,340 --> 00:06:47,580
No, no, not to me.
132
00:06:47,650 --> 00:06:49,690
Did ed talk about any problems
He was having out here
133
00:06:49,750 --> 00:06:50,880
Or anything like that?
134
00:06:50,950 --> 00:06:53,950
He was single.
He never married.
135
00:06:54,020 --> 00:06:55,220
[ sighs ]
136
00:06:55,290 --> 00:06:56,800
Yeah. Go ahead,
Mr. Pregitzer.
137
00:06:56,860 --> 00:06:59,800
He told me last night
That he met a woman in a bar,
138
00:06:59,860 --> 00:07:03,660
And when they got back
To his room, she wanted money,
139
00:07:03,730 --> 00:07:05,760
Which was a shock to him.
140
00:07:05,830 --> 00:07:08,660
He told me that she yelled
At him for wasting her time
141
00:07:08,730 --> 00:07:10,670
And made a few threats
And left.
142
00:07:10,740 --> 00:07:12,210
He say which bar
He met her?
143
00:07:12,270 --> 00:07:14,670
No, no, but I asked him
How old she was, though.
144
00:07:14,740 --> 00:07:17,170
And he said
She was in her 30's.
145
00:07:17,240 --> 00:07:21,010
Well, I told him [chuckles]
"Ed, you're 70 years old.
146
00:07:21,080 --> 00:07:23,810
"No offense, but do you
Really think a young woman
147
00:07:23,880 --> 00:07:25,810
"Is gonna go back
To your hotel
148
00:07:25,880 --> 00:07:28,380
And you had no idea
That she was a prostitute?"
149
00:07:28,450 --> 00:07:29,990
He claims he didn't.
150
00:07:30,050 --> 00:07:33,190
He always had a bit
Of an ego, though.
151
00:07:33,260 --> 00:07:36,840
He mention anything else in your
Conversation that might help us?
152
00:07:36,900 --> 00:07:39,870
No. If I remember anything,
I'll give you a call.
153
00:07:39,930 --> 00:07:42,130
Thanks for coming in,
Mr. Pregitzer.
154
00:07:50,940 --> 00:07:53,210
Hit up the night clerk again
At the d. O. A.'s hotel,
155
00:07:53,280 --> 00:07:56,250
See if he knows the names of
The prosses that work the place.
156
00:07:56,310 --> 00:07:57,650
Sounds good.
157
00:07:57,720 --> 00:08:00,090
New lieutenant's gonna be
Showing up soon.
158
00:08:00,150 --> 00:08:03,820
I got a razor in my locker.
You might think about shaving.
159
00:08:03,890 --> 00:08:06,050
Eh, I'll wait to see
If he has a problem with it.
160
00:08:10,700 --> 00:08:13,140
But you know
Who I'm talking about.
161
00:08:13,200 --> 00:08:16,810
Oh, yeah, yeah, the illness.
Yeah, his real name is sean.
162
00:08:16,870 --> 00:08:18,670
Yeah,
He's a nice enough kid,
163
00:08:18,740 --> 00:08:21,150
But he's a pain in the ass
When he gets drunk, though.
164
00:08:21,210 --> 00:08:22,550
Did you see him last night?
165
00:08:22,610 --> 00:08:24,220
In the afternoon,
Not last night.
166
00:08:24,280 --> 00:08:25,650
Anybody after him?
167
00:08:25,710 --> 00:08:27,440
Why should I tell you that?
168
00:08:27,510 --> 00:08:29,550
Oh, I don't know,
'cause he's dead?
169
00:08:29,610 --> 00:08:30,980
You know how many times
170
00:08:31,050 --> 00:08:33,620
I felt one of y'all's
Nightsticks in my ribs?
171
00:08:33,690 --> 00:08:35,530
I ain't helping you people.
172
00:08:35,590 --> 00:08:37,930
King tut, my partner,
Rita ortiz.
173
00:08:37,990 --> 00:08:39,790
Caught the king
On a bad day here.
174
00:08:39,860 --> 00:08:41,420
Says he doesn't know
Anything.
175
00:08:41,490 --> 00:08:42,920
Witness said the d. O. A.
176
00:08:42,990 --> 00:08:45,230
Was hanging around two
White kids on a field trip.
177
00:08:45,300 --> 00:08:47,570
Name of the organization
Might have been street race.
178
00:08:47,630 --> 00:08:48,930
You heard of it?
179
00:08:49,000 --> 00:08:52,400
Come on. Don't think of it
As helping a cop.
180
00:08:52,470 --> 00:08:54,940
Think of it
As helping a friend.
181
00:08:55,010 --> 00:08:57,350
I ain't friends
With nobody.
182
00:08:57,410 --> 00:08:59,110
You friends with 20 bucks?
183
00:09:01,880 --> 00:09:05,050
Street embrace.
That's what they call it.
184
00:09:05,120 --> 00:09:07,090
A bunch of guilty
Rich people
185
00:09:07,150 --> 00:09:09,820
Who pretend they homeless
On the weekend.
186
00:09:09,890 --> 00:09:12,090
[ chuckles ]
And they call me crazy.
187
00:09:12,160 --> 00:09:14,000
Is street embrace
A local thing?
188
00:09:14,060 --> 00:09:16,290
Now, how in the hell
Would I know?
189
00:09:16,360 --> 00:09:19,430
Are we through up in here?
'cause I got places to be.
190
00:09:19,500 --> 00:09:21,840
Thanks for your help.
191
00:09:26,070 --> 00:09:30,210
Hey, ted, keep an eye
On king tut, will you?
192
00:09:30,270 --> 00:09:31,240
You got it.
193
00:09:31,310 --> 00:09:32,340
Thanks.
194
00:09:34,150 --> 00:09:35,950
[ sighs ]
195
00:09:38,150 --> 00:09:40,780
This guy's saying it might have
Been a hooker involved.
196
00:09:40,850 --> 00:09:42,780
D.O.A.'s cell phone dump
Come back yet?
197
00:09:42,850 --> 00:09:44,920
Yeah, a couple calls
To an eric pregitzer.
198
00:09:44,990 --> 00:09:46,990
Guy's related to the guy
We just talked to.
199
00:09:47,060 --> 00:09:47,820
The son?
200
00:09:47,890 --> 00:09:48,990
He's on his way in.
201
00:09:53,300 --> 00:09:56,070
Listen, if you, uh, have any
Questions, feel free to ask.
202
00:09:56,130 --> 00:09:58,070
I'll be happy to help
Any way I can.
203
00:09:58,140 --> 00:10:00,710
Thanks. I'm sure I'll have
A ton of questions.
204
00:10:00,770 --> 00:10:02,600
What made you
Want to be a cop?
205
00:10:02,670 --> 00:10:04,170
I always wanted to be one.
206
00:10:04,240 --> 00:10:06,610
It just didn't make my dad
And my brothers too happy.
207
00:10:06,680 --> 00:10:08,380
They're not big
On you being on the job?
208
00:10:08,450 --> 00:10:09,660
They're all firemen.
209
00:10:09,710 --> 00:10:11,210
Ay, ay, ay.
210
00:10:11,280 --> 00:10:13,850
If you got a beef with firemen,
I don't want to hear about it.
211
00:10:13,920 --> 00:10:16,550
Lieutenant thomas bale.
How's everyone doing today?
212
00:10:16,620 --> 00:10:17,990
P.A.A. John irvin.
213
00:10:18,060 --> 00:10:20,470
Nice to meet you.
Laura murphy.
214
00:10:20,520 --> 00:10:24,030
Rita ortiz.
Baldwin jones.
215
00:10:24,100 --> 00:10:26,100
Greg medavoy.
John clark.
216
00:10:26,160 --> 00:10:27,230
Andy sipowicz.
217
00:10:27,300 --> 00:10:30,170
So you're andy sipowicz.
I heard a lot about you.
218
00:10:30,230 --> 00:10:32,070
I'll need a few minutes
To get settled in,
219
00:10:32,140 --> 00:10:34,280
Then you can catch me up
On any cases you're working.
220
00:10:34,340 --> 00:10:36,840
Later I'll conduct individual
Orientation sessions.
221
00:10:36,910 --> 00:10:38,670
I've heard the name bale
From internal affairs.
222
00:10:38,740 --> 00:10:39,710
You related?
223
00:10:39,780 --> 00:10:40,880
That's me.
224
00:10:40,950 --> 00:10:43,090
I realize that carries
A certain stigma,
225
00:10:43,150 --> 00:10:45,290
But I think you'll find me
To be an excellent boss.
226
00:10:54,330 --> 00:10:55,700
[ sipowicz sighs ]
227
00:10:55,760 --> 00:10:58,430
Time to start covering your ass
Would be right about now, guys.
228
00:11:13,680 --> 00:11:16,710
On the rat phone trading rat
Stories with his rat buddies.
229
00:11:16,780 --> 00:11:20,180
Hey, let's give him
A chance. He seems‐‐
230
00:11:20,250 --> 00:11:21,180
The dead rat.
231
00:11:21,250 --> 00:11:23,050
Somebody must've known
This guy
232
00:11:23,120 --> 00:11:25,220
Was gonna be
Our lieutenant soon.
233
00:11:25,290 --> 00:11:27,460
Yeah, yeah, I get it.
[ sighs ]
234
00:11:27,530 --> 00:11:29,300
Ha ha, that's funny.
235
00:11:29,360 --> 00:11:30,730
I talked to a lady
236
00:11:30,800 --> 00:11:34,240
At the last hospital
Ed miller worked in detroit.
237
00:11:34,300 --> 00:11:37,070
He was let go
Over personality issues.
238
00:11:37,140 --> 00:11:39,510
Apparently he bounced
From hospital to hospital.
239
00:11:39,570 --> 00:11:40,740
She also said that miller
240
00:11:40,810 --> 00:11:42,810
Used to be a prominent
Sexologist in the '60s.
241
00:11:42,870 --> 00:11:44,870
Sexologist?
Y‐you mean like sex‐‐
242
00:11:44,940 --> 00:11:47,310
Like an expert on sex
Or something?
243
00:11:47,380 --> 00:11:48,340
Easy there, killer.
244
00:11:48,410 --> 00:11:49,440
I'm just asking.
245
00:11:54,720 --> 00:11:56,050
Where you off to?
246
00:11:56,120 --> 00:11:59,590
Oh, uh, we contacted
The street embrace organization.
247
00:11:59,660 --> 00:12:02,020
It's run out of this
Self‐awareness fellowship place.
248
00:12:02,090 --> 00:12:04,030
A description of one of the
Girls who participated,
249
00:12:04,100 --> 00:12:07,110
A zoe prentice, matches
What we got from a witness.
250
00:12:07,170 --> 00:12:09,270
I'll need to know
These things.
251
00:12:09,330 --> 00:12:10,470
You were on the phone.
252
00:12:10,530 --> 00:12:12,070
Interrupt me next time.
253
00:12:12,140 --> 00:12:13,280
Sure.
254
00:12:13,340 --> 00:12:14,580
Sorry.
255
00:12:14,640 --> 00:12:16,000
No problem.
256
00:12:16,070 --> 00:12:17,710
[ telephone rings ]
Irvin: 15th squad.
257
00:12:17,780 --> 00:12:18,980
Hi.
Hey.
258
00:12:19,040 --> 00:12:21,310
Eric pregitzer's on his way up.
259
00:12:21,380 --> 00:12:25,110
No one at miller's hotel
Saw him in the lobby bar.
260
00:12:25,180 --> 00:12:27,950
No one saw him walking through
The lobby with the woman.
261
00:12:28,020 --> 00:12:29,420
Did you catch all that,
Lieutenant?
262
00:12:29,490 --> 00:12:30,830
I did. Thank you.
263
00:12:30,890 --> 00:12:32,990
I ran eric's address.
Check that out.
264
00:12:39,530 --> 00:12:44,500
Eric, we wanted to talk
To you about dr. Ed miller.
265
00:12:44,570 --> 00:12:46,370
My dad told me
What happened.
266
00:12:46,440 --> 00:12:49,310
Well, we saw on dr. Miller's
Cell phone records
267
00:12:49,370 --> 00:12:52,010
That he had some calls
Into you yesterday.
268
00:12:52,080 --> 00:12:53,850
What was he calling you
About?
269
00:12:53,910 --> 00:12:56,750
Suggestions and what to do
In new york, you know.
270
00:12:56,820 --> 00:12:58,220
He was out here by himself.
271
00:12:58,280 --> 00:13:00,650
Did you give him any suggestions
As far as places to go‐‐
272
00:13:00,720 --> 00:13:02,220
You know, restaurants,
Bars, like that?
273
00:13:02,290 --> 00:13:05,460
No, more landmark‐type stuff,
You know‐‐
274
00:13:05,520 --> 00:13:07,120
The met and guggenheim.
275
00:13:07,190 --> 00:13:10,490
Hey, eric, in going through some
Of the checklist things we do,
276
00:13:10,560 --> 00:13:12,030
You know, we ran your address
277
00:13:12,100 --> 00:13:14,710
To see if there were any crimes
Or police responses,
278
00:13:14,770 --> 00:13:18,710
And it says here you tried to
Commit suicide three years ago.
279
00:13:18,770 --> 00:13:20,800
That's right.
280
00:13:20,870 --> 00:13:22,800
That's a personal matter,
Obviously,
281
00:13:22,870 --> 00:13:27,280
But what jumped out was that it
Was dr. Miller who dialed 911.
282
00:13:27,350 --> 00:13:28,490
That's right.
283
00:13:28,550 --> 00:13:30,090
Was he staying with you?
284
00:13:30,150 --> 00:13:31,280
No.
285
00:13:31,350 --> 00:13:33,550
It was actually kind of
An ironic situation.
286
00:13:33,620 --> 00:13:35,850
I was going through
A breakup,
287
00:13:35,920 --> 00:13:39,050
And it was just a real
Low point for me.
288
00:13:39,120 --> 00:13:41,060
So I did something
Really stupid,
289
00:13:41,130 --> 00:13:42,770
And dr. Miller was in town,
290
00:13:42,830 --> 00:13:45,140
And he happened to stop by
After I did it.
291
00:13:45,200 --> 00:13:47,670
I'm glad he did
'cause it saved my life.
292
00:13:47,730 --> 00:13:49,600
See, that looks
A little odd to us.
293
00:13:49,670 --> 00:13:51,270
No.
294
00:13:51,340 --> 00:13:54,180
I mean, I can see how it
Maybe does, but it's not.
295
00:13:54,240 --> 00:13:56,270
Eric, I've been doing this
For a long time.
296
00:13:56,340 --> 00:13:58,840
I'm pretty certain we're not
Getting the whole story
297
00:13:58,910 --> 00:14:00,940
As to what you know
About dr. Miller.
298
00:14:03,280 --> 00:14:06,050
Are you thinking
I killed him?
299
00:14:06,120 --> 00:14:09,090
Why in the world would I do
Something like that?
300
00:14:09,150 --> 00:14:11,620
Were you more
Than just friends?
301
00:14:11,690 --> 00:14:12,850
Oh, my god.
302
00:14:12,920 --> 00:14:15,960
You guys are really
Tripping now. No.
303
00:14:16,030 --> 00:14:18,300
Dr. Miller
Was a lonely old guy
304
00:14:18,360 --> 00:14:20,300
And didn't know
A lot of people.
305
00:14:20,360 --> 00:14:22,730
And he just kind of, like,
Clung to my family
306
00:14:22,800 --> 00:14:23,870
For some reason.
307
00:14:23,940 --> 00:14:26,140
I don't know
What else to tell you.
308
00:14:26,200 --> 00:14:27,640
Where were you last night?
309
00:14:27,710 --> 00:14:29,410
Work and then home.
310
00:14:29,470 --> 00:14:31,440
We're gonna need your
Information, if you don't mind.
311
00:14:38,020 --> 00:14:39,590
So, the street embrace.
312
00:14:39,650 --> 00:14:43,420
Yeah, oh, my god.
What a great experience.
313
00:14:43,490 --> 00:14:46,830
You guys think
We have it rough, right?
314
00:14:46,890 --> 00:14:48,420
In your travels
The last few days,
315
00:14:48,490 --> 00:14:50,560
Did you come across
A young homeless guy
316
00:14:50,630 --> 00:14:51,730
Named sean o'leary?
317
00:14:51,800 --> 00:14:53,170
His street name
Was the illness.
318
00:14:53,230 --> 00:14:55,160
Yeah, yeah, I talked to him
A little bit.
319
00:14:55,230 --> 00:14:57,170
He was gonna leave
For san francisco today.
320
00:14:57,240 --> 00:14:59,180
That's not gonna happen.
321
00:14:59,240 --> 00:15:00,680
Sean was shot and killed
Last night.
322
00:15:00,740 --> 00:15:01,770
For real?
323
00:15:01,840 --> 00:15:02,800
Yeah.
324
00:15:02,870 --> 00:15:03,870
Oh, my god.
325
00:15:03,940 --> 00:15:06,240
Do you know anything
About it?
326
00:15:06,310 --> 00:15:07,580
No.
327
00:15:07,650 --> 00:15:10,190
Wow, I can't believe that.
328
00:15:10,250 --> 00:15:12,250
While you were getting
To know each other,
329
00:15:12,320 --> 00:15:14,160
Sean didn't mention anyone
He was afraid of?
330
00:15:14,220 --> 00:15:17,790
He was with this hard‐core group
Of homeless street kids
331
00:15:17,860 --> 00:15:19,570
Called the gutter punks.
332
00:15:19,620 --> 00:15:22,360
And there was this other
Subgroup called the crusty punks
333
00:15:22,430 --> 00:15:24,100
That they didn't get along with.
334
00:15:24,160 --> 00:15:26,360
And there's always
The old‐timer homeless guys.
335
00:15:26,430 --> 00:15:28,260
But I think he got along
With them.
336
00:15:28,330 --> 00:15:31,530
It is, like, wild to see.
337
00:15:31,600 --> 00:15:34,170
But no names?
No.
338
00:15:34,240 --> 00:15:36,440
Who was the guy
You were hanging out with
339
00:15:36,510 --> 00:15:38,150
Who was also
With street embrace?
340
00:15:38,210 --> 00:15:39,540
Charlie, I think.
341
00:15:39,610 --> 00:15:41,540
Did you guys exchange numbers
Or anything like that?
342
00:15:41,610 --> 00:15:42,940
No.
343
00:15:43,010 --> 00:15:45,280
See, the rules are,
When you show up,
344
00:15:45,350 --> 00:15:48,480
You can't bring any money
Or personal belongings
345
00:15:48,550 --> 00:15:49,620
Or food or anything.
346
00:15:49,690 --> 00:15:52,790
They really want you
To experience being homeless.
347
00:15:52,860 --> 00:15:56,330
We had to beg and sleep
In shelters.
348
00:15:56,390 --> 00:15:58,090
Sean's friends
Said you and charlie
349
00:15:58,160 --> 00:15:59,900
Were buying things
For the group.
350
00:15:59,960 --> 00:16:03,830
I cheated a little.
I brought some cash.
351
00:16:03,900 --> 00:16:06,970
The problem we're having is
The information charlie gave
352
00:16:07,040 --> 00:16:09,200
To the organizers
Of the street embrace‐‐
353
00:16:09,270 --> 00:16:11,510
His I. D., his personal
And contact info‐‐
354
00:16:11,580 --> 00:16:12,550
All of it was fake.
355
00:16:12,610 --> 00:16:14,340
But it's important
That we find him.
356
00:16:14,410 --> 00:16:16,280
While you guys
Were hanging out,
357
00:16:16,350 --> 00:16:18,860
Did he mention anything
In casual conversation
358
00:16:18,920 --> 00:16:20,830
About his family
Or where he lived,
359
00:16:20,890 --> 00:16:22,460
Where he hung out,
Anything?
360
00:16:22,520 --> 00:16:27,160
No, 'cause, you know, I wasn't
Really interested in his story.
361
00:16:27,230 --> 00:16:30,000
I was more into the stories
Of the homeless people.
362
00:16:30,060 --> 00:16:32,330
They're not all drunks,
You know.
363
00:16:32,400 --> 00:16:34,770
Some of them had families
And college educations.
364
00:16:34,830 --> 00:16:36,260
It's really sad.
365
00:16:36,330 --> 00:16:39,800
Well, if you think
Of anything...
366
00:16:39,870 --> 00:16:41,240
Sure.
367
00:16:46,680 --> 00:16:52,150
Oh, sounds like a fun way
To spend the weekend, huh?
368
00:16:52,220 --> 00:16:54,490
Can I give you some
Advice, laura?
369
00:16:54,550 --> 00:16:55,920
Sure.
370
00:16:55,990 --> 00:16:58,960
It's hard enough for a female
On the job to get respect.
371
00:16:59,020 --> 00:17:00,290
One of the ways to lose it
372
00:17:00,360 --> 00:17:02,460
Is if you're flirtatious
With the guys.
373
00:17:02,530 --> 00:17:05,140
They'll just run with it.
The next thing you know‐‐
374
00:17:05,200 --> 00:17:06,570
Who was I flirting with?
375
00:17:06,630 --> 00:17:08,660
I'm just saying
As a general observation.
376
00:17:08,730 --> 00:17:12,070
Well, you didn't generally
Observe me flirting with a guy
377
00:17:12,140 --> 00:17:13,910
'cause I didn't
And I don't.
378
00:17:13,970 --> 00:17:15,500
If they do,
It's usually harmless,
379
00:17:15,570 --> 00:17:18,070
And I let it slide, and I
Don't make a big deal out of it.
380
00:17:18,140 --> 00:17:19,740
Yeah, I know all about
That approach,
381
00:17:19,810 --> 00:17:21,780
And what I'm saying is
If you act like that,
382
00:17:21,850 --> 00:17:24,090
You leave yourself open
For a problem down the road.
383
00:17:24,150 --> 00:17:26,150
Keep in mind here, rita,
384
00:17:26,220 --> 00:17:28,960
This is my first day
In this squad.
385
00:17:29,020 --> 00:17:30,890
This isn't my first day
On the job.
386
00:17:30,960 --> 00:17:32,930
Hey, you got your style,
I got mine.
387
00:17:32,990 --> 00:17:35,120
I've never had a problem
With a guy
388
00:17:35,190 --> 00:17:36,830
In a work situation ever.
389
00:17:36,900 --> 00:17:38,900
The only problems
I've ever had
390
00:17:38,960 --> 00:17:41,030
Are with other women
On the job.
391
00:17:41,100 --> 00:17:43,930
And I don't know why
It has to be like that.
392
00:17:44,000 --> 00:17:47,570
I'm just giving you advice.
Take it or don't take it.
393
00:17:58,820 --> 00:18:00,230
Kids?
394
00:18:00,280 --> 00:18:03,750
Two daughters, full grown‐‐
Uh, one married.
395
00:18:03,820 --> 00:18:05,090
You?
396
00:18:05,160 --> 00:18:07,200
No, still looking
For mrs. Right.
397
00:18:07,260 --> 00:18:09,860
Well, don't be asking
Any female advice from me,
398
00:18:09,930 --> 00:18:11,030
Lieutenant.
399
00:18:11,100 --> 00:18:12,600
Whoo, swing and a miss
400
00:18:12,660 --> 00:18:15,660
When it comes to understanding
The fair sex.
401
00:18:15,730 --> 00:18:17,870
So, you're 55, greg?
402
00:18:17,940 --> 00:18:19,280
That's right.
403
00:18:19,340 --> 00:18:23,010
How much longer do you plan
On being on the job?
404
00:18:23,070 --> 00:18:24,510
Is that a hint
Or something?
405
00:18:24,580 --> 00:18:26,820
No, no, no, no.
Not at all.
406
00:18:26,880 --> 00:18:29,140
You and detective sipowicz
Are the elder statesmen here,
407
00:18:29,210 --> 00:18:30,710
And I look forward to learning
From you guys.
408
00:18:30,780 --> 00:18:33,480
It's just I've encountered
A lot of cops with your years
409
00:18:33,550 --> 00:18:35,720
Who are getting out
Because it's different now.
410
00:18:35,790 --> 00:18:39,160
A lot of those guys have had
A hard time adjusting to that.
411
00:18:39,220 --> 00:18:42,520
I‐I consider myself
A strong detective.
412
00:18:42,590 --> 00:18:45,860
I plan on doing this
As long as I can.
413
00:18:45,930 --> 00:18:47,330
Good attitude.
414
00:18:49,870 --> 00:18:51,970
Looking forward to working
With you, greg.
415
00:18:52,040 --> 00:18:54,780
Yeah, yeah.
You too, lieutenant.
416
00:19:11,490 --> 00:19:14,560
Me and you might have a real
Problem with this guy, andy.
417
00:19:14,630 --> 00:19:15,700
Might?
418
00:19:15,760 --> 00:19:17,360
No, I'm talking about,
419
00:19:17,430 --> 00:19:20,530
Like, in terms of him
Wanting younger detectives
420
00:19:20,600 --> 00:19:22,360
He can mold how he wants.
421
00:19:22,430 --> 00:19:23,570
What do you got?
422
00:19:23,640 --> 00:19:25,340
I'm 90% sure this is accurate.
423
00:19:25,400 --> 00:19:27,870
Eric pregitzer, the son‐‐
424
00:19:27,940 --> 00:19:31,010
10 years ago, he legally changed
His name from cynthia.
425
00:19:31,080 --> 00:19:32,150
Get out.
426
00:19:32,210 --> 00:19:33,580
I swear to god.
427
00:19:33,650 --> 00:19:36,390
So, he was a woman?
10 years ago?
428
00:19:36,450 --> 00:19:37,520
I don't know too many guys
Named cynthia.
429
00:19:37,580 --> 00:19:39,650
The d. O. A., you were saying
430
00:19:39,720 --> 00:19:42,450
That this is some big
Expert sex guy?
431
00:19:42,520 --> 00:19:43,420
Yeah.
432
00:19:43,490 --> 00:19:45,200
We got to get eric
Back in here.
433
00:19:45,260 --> 00:19:47,670
Hey, ballistics got a match
434
00:19:47,730 --> 00:19:50,140
Off one of the slugs found
In your homeless d. O. A.
435
00:19:50,190 --> 00:19:51,230
It came back to a gun
436
00:19:51,300 --> 00:19:53,070
Registered to a private
Investigator
437
00:19:53,130 --> 00:19:54,760
Named charles isadore.
438
00:19:54,830 --> 00:19:58,030
Comparison came off a shooting
He was involved in,
439
00:19:58,100 --> 00:19:59,740
But, uh, he kept his permit.
440
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
That's charlie.
441
00:20:00,870 --> 00:20:01,800
Let's go grab him up.
442
00:20:01,870 --> 00:20:04,640
We should talk to the boss
First, right?
443
00:20:04,710 --> 00:20:07,780
Yeah, he, uh‐‐ he told me he
Loves internal affairs jokes.
444
00:20:07,850 --> 00:20:09,860
You know, break one out
When you're in there.
445
00:20:09,910 --> 00:20:12,010
Yeah, right.
446
00:20:12,080 --> 00:20:15,350
[ pager beeping ]
447
00:20:15,420 --> 00:20:18,420
I got to buzz this chick back
Real quick.
448
00:20:18,490 --> 00:20:21,090
You want to call eric for me?
Thanks.
449
00:20:21,160 --> 00:20:24,960
Hey, chief,
We're working a homicide.
450
00:20:25,030 --> 00:20:26,360
Two minutes.
451
00:20:26,430 --> 00:20:29,460
Let's me and you get a cup
Of coffee, hmm?
452
00:20:38,980 --> 00:20:41,290
It's almost done brewing.
453
00:20:47,490 --> 00:20:49,490
You know, I really don't need
A second cup, anyway.
454
00:20:51,960 --> 00:20:53,100
[ sighs ]
455
00:20:53,160 --> 00:20:56,030
I've been putting myself
In your shoes, and, uh...
456
00:20:58,530 --> 00:21:01,500
You've had a real tough run,
John...
457
00:21:01,570 --> 00:21:03,510
With your dad
And then jennifer.
458
00:21:03,570 --> 00:21:05,400
Those are two big losses,
459
00:21:05,470 --> 00:21:07,740
And anybody would react
To that.
460
00:21:07,810 --> 00:21:09,820
And I feel like I've given you
An appropriate amount of time
461
00:21:09,870 --> 00:21:11,810
For you to grieve
And do what you need to.
462
00:21:11,880 --> 00:21:13,950
But there comes a point
When it affects your work
463
00:21:14,010 --> 00:21:16,510
And it affects the people
You work with,
464
00:21:16,580 --> 00:21:19,180
And, I mean, are you
Trying to piss me off?
465
00:21:19,250 --> 00:21:20,750
'cause you're doing
A hell of a job.
466
00:21:20,820 --> 00:21:23,280
If you want me to call
Eric pregitzer, I will.
467
00:21:23,350 --> 00:21:25,190
There's no use
Flying off the handle.
468
00:21:25,260 --> 00:21:26,870
It's more than that,
And you know it.
469
00:21:26,930 --> 00:21:28,930
Now, you're walking
Around here like a skel,
470
00:21:28,990 --> 00:21:30,830
Hitting on this new girl
Like some lech.
471
00:21:30,900 --> 00:21:32,840
Whoa, I'm just making
Conversation.
472
00:21:32,900 --> 00:21:35,010
Who do you think
You're talking to?
473
00:21:35,070 --> 00:21:36,510
Everything you just listed,
474
00:21:36,570 --> 00:21:39,230
It's got nothing to do
With how I'm performing my job.
475
00:21:39,300 --> 00:21:41,340
I mean, have I blown off
One day of work?
476
00:21:41,410 --> 00:21:43,010
Have I sandbagged it
In one interview?
477
00:21:43,070 --> 00:21:45,470
How many nights you been out
Tying one on in the streets?
478
00:21:45,540 --> 00:21:46,840
Listen to what you just said.
479
00:21:46,910 --> 00:21:48,840
'cause it's got nothing
To do with work.
480
00:21:48,910 --> 00:21:51,910
That's me out having a good
Time, which I'm entitled to.
481
00:21:51,980 --> 00:21:54,320
So if you've got work‐related
Issues with me,
482
00:21:54,390 --> 00:21:55,390
Lay it out.
483
00:21:55,450 --> 00:21:57,550
But if it's got anything
To do
484
00:21:57,620 --> 00:21:59,960
With how I spend my time
After I punch out of this place,
485
00:22:00,020 --> 00:22:01,420
I don't want to hear it.
486
00:22:03,800 --> 00:22:05,840
Get your act together, john.
I mean it.
487
00:22:21,850 --> 00:22:24,190
Had a little trouble
Finding you, charlie.
488
00:22:24,250 --> 00:22:26,580
The info you gave to street
Embrace was all fake.
489
00:22:26,650 --> 00:22:29,750
Yeah, I didn't want them hitting
Me up for fund‐raisers.
490
00:22:29,820 --> 00:22:33,350
I just wanted to experience the
Two days and leave it at that.
491
00:22:33,420 --> 00:22:35,190
What went wrong
With sean o'leary?
492
00:22:35,260 --> 00:22:37,690
Nothing. Why?
493
00:22:37,760 --> 00:22:39,730
One of the slugs they pulled
Out of sean's dead body
494
00:22:39,800 --> 00:22:41,600
Matches a gun
Registered to you.
495
00:22:41,670 --> 00:22:45,340
So let's skip the tap dance
And get to what happened.
496
00:22:45,400 --> 00:22:46,570
What happened, charlie?
497
00:22:46,640 --> 00:22:52,170
Zoe‐‐ you know,
Her dad's got major bucks.
498
00:22:52,240 --> 00:22:54,380
Well, she gets this wild hair
To go on the street embrace
499
00:22:54,450 --> 00:22:56,790
Because she wants
To find herself.
500
00:22:56,850 --> 00:22:58,610
Well, piss off, daddy.
Who the hell knows?
501
00:22:58,680 --> 00:23:00,180
But her dad calls my agency,
502
00:23:00,250 --> 00:23:03,620
Says he's looking for a young
Guy to do the street embrace,
503
00:23:03,690 --> 00:23:04,950
Shadow his daughter,
504
00:23:05,020 --> 00:23:07,190
Keep her out of trouble
Without her knowing it.
505
00:23:07,260 --> 00:23:08,590
She never knew
You were p. I.?
506
00:23:08,660 --> 00:23:11,290
End of the first night,
She made me.
507
00:23:11,360 --> 00:23:13,630
I guess her dad
Had done this before.
508
00:23:13,700 --> 00:23:14,960
But she was cool with it.
509
00:23:15,030 --> 00:23:17,430
All she tells me is not
To get in her way.
510
00:23:17,500 --> 00:23:19,770
So how'd you get mixed up
With sean o'leary?
511
00:23:19,840 --> 00:23:22,600
It was the second night,
And we were all hanging out.
512
00:23:22,670 --> 00:23:25,240
Sean, the illness, whatever
The hell his name is,
513
00:23:25,310 --> 00:23:26,580
He wants to score some dope.
514
00:23:26,650 --> 00:23:28,620
So zoe, she pulls out some cash,
515
00:23:28,680 --> 00:23:31,680
Which she wasn't supposed to
Have, and she fronts him.
516
00:23:31,750 --> 00:23:34,720
He comes back with some crack.
She wanted ecstasy.
517
00:23:34,790 --> 00:23:37,300
But once he put that pipe
In front of her,
518
00:23:37,360 --> 00:23:38,930
She told me not to interfere.
519
00:23:38,990 --> 00:23:41,320
What went wrong?
520
00:23:41,390 --> 00:23:43,690
Well, I go off to take a piss,
And then I hear screaming.
521
00:23:43,760 --> 00:23:45,930
So I come running back,
And I see zoe yelling at him,
522
00:23:46,000 --> 00:23:48,770
Calling him a no‐good bum,
A piece of garbage.
523
00:23:48,830 --> 00:23:50,900
I guess he must've made
A move on her.
524
00:23:50,970 --> 00:23:53,570
'cause he says, "You'd be lucky
To have sex with me,
525
00:23:53,640 --> 00:23:54,700
You ugly pig."
526
00:23:54,770 --> 00:23:56,870
That's when her eyes go wide,
527
00:23:56,940 --> 00:24:00,310
And she turns to me and says,
"Shoot him."
528
00:24:00,380 --> 00:24:01,580
He was high as a kite.
529
00:24:01,650 --> 00:24:02,790
So you shot him.
530
00:24:02,850 --> 00:24:04,760
Hell, no. I tell her,
"Let's get out of here."
531
00:24:04,820 --> 00:24:06,690
But she keeps screaming at me
To shoot him,
532
00:24:06,750 --> 00:24:09,420
And he keeps laughing
And calling her an ugly pig.
533
00:24:09,490 --> 00:24:10,930
I can barely keep my eyes open
534
00:24:10,990 --> 00:24:14,260
'cause I haven't slept
In the last two days.
535
00:24:14,330 --> 00:24:15,530
And then, for a second,
536
00:24:15,590 --> 00:24:17,660
It looked like
She was gonna chill out.
537
00:24:17,730 --> 00:24:21,160
So then I guess
I let my guard down.
538
00:24:21,230 --> 00:24:22,830
'cause the next thing I know,
539
00:24:22,900 --> 00:24:26,170
She's got my gun, and she's
Pointing it at the illness,
540
00:24:26,240 --> 00:24:28,250
Daring him to say it again.
541
00:24:28,310 --> 00:24:30,220
He did.
542
00:24:30,270 --> 00:24:32,610
She shot him...Three times.
543
00:24:32,680 --> 00:24:34,450
What'd you do
At that point?
544
00:24:34,510 --> 00:24:35,980
I took the gun from her.
545
00:24:36,050 --> 00:24:39,860
I told her that she needed to go
Her way and that I'd go mine,
546
00:24:39,920 --> 00:24:43,050
And hopefully this wouldn't come
Back to bite us in the ass.
547
00:24:45,290 --> 00:24:47,260
Hell of a story there,
Charlie.
548
00:24:47,330 --> 00:24:49,470
I wish I could've prevented it.
549
00:24:49,530 --> 00:24:51,970
I wish I never would've taken
That job.
550
00:24:52,030 --> 00:24:54,660
And god knows, what the hell
Made her want to hang out
551
00:24:54,730 --> 00:24:56,570
With a bunch of winos
For a weekend,
552
00:24:56,640 --> 00:24:57,780
But that is what happened.
553
00:24:57,840 --> 00:25:01,310
You're gonna need
To stick around.
554
00:25:01,370 --> 00:25:03,240
Yeah, I know.
555
00:25:06,750 --> 00:25:08,490
There's no easy way
To broach this, eric,
556
00:25:08,550 --> 00:25:09,820
So I'll just lay it out.
557
00:25:09,880 --> 00:25:12,950
You changed your name
Legally 10 years ago, right?
558
00:25:13,020 --> 00:25:14,230
That's right.
559
00:25:14,290 --> 00:25:16,090
And since it was a female name
You had before,
560
00:25:16,150 --> 00:25:18,650
That would indicate you
Had a sex change, right?
561
00:25:18,720 --> 00:25:20,490
What does that have to do
With anything?
562
00:25:20,560 --> 00:25:21,790
Yes or no?
Yeah.
563
00:25:21,860 --> 00:25:24,330
In looking into
Dr. Miller's background,
564
00:25:24,400 --> 00:25:28,110
We saw that he was a sex and
Gender expert back in the day.
565
00:25:28,170 --> 00:25:32,280
Did dr. Miller perform
Your sex‐change operation?
566
00:25:32,340 --> 00:25:34,150
Eric?
567
00:25:34,210 --> 00:25:35,380
Eric.
568
00:25:35,440 --> 00:25:37,270
I think I'm gonna throw up.
569
00:25:43,550 --> 00:25:46,180
I'm okay.
570
00:25:46,250 --> 00:25:48,920
What happened last night
With dr. Miller?
571
00:25:48,990 --> 00:25:51,230
I don't know.
I didn't kill him.
572
00:25:51,290 --> 00:25:52,020
Did he or didn't he
573
00:25:52,090 --> 00:25:54,420
Perform your sex change
10 years ago?
574
00:25:54,490 --> 00:25:56,760
No, I‐I had it done here
In the city
575
00:25:56,830 --> 00:25:59,730
By a dr. Richard broussar,
And you can check.
576
00:25:59,800 --> 00:26:03,530
Eric...What the hell's
Going on here?
577
00:26:03,600 --> 00:26:05,670
Nothing.
I don't know.
578
00:26:05,740 --> 00:26:07,880
I was at home last night.
579
00:26:07,940 --> 00:26:10,170
This isn't going away.
We're not going away.
580
00:26:10,240 --> 00:26:12,710
So just tell us what happened.
We can help you.
581
00:26:12,780 --> 00:26:14,420
I was at home watching
Television,
582
00:26:14,480 --> 00:26:15,710
And then I went to work.
583
00:26:15,780 --> 00:26:17,710
I wrote all that down
The last time‐‐
584
00:26:17,780 --> 00:26:19,010
No one can confirm
585
00:26:19,080 --> 00:26:21,750
Whether you were home
By yourself or not.
586
00:26:21,820 --> 00:26:23,990
I didn't kill dr. Miller.
587
00:26:24,060 --> 00:26:27,100
You've been carrying
Around this big secret
588
00:26:27,160 --> 00:26:27,990
For 10 years.
589
00:26:28,060 --> 00:26:30,090
You thought
It was all behind you.
590
00:26:30,160 --> 00:26:32,730
This lonely old man
Comes back into your life
591
00:26:32,800 --> 00:26:35,270
And maybe blackmails you
For money
592
00:26:35,330 --> 00:26:38,930
Or to do things for him
That you don't want to do.
593
00:26:39,000 --> 00:26:40,070
Hmm?
594
00:26:40,140 --> 00:26:42,800
Now, if something like that
Happened, eric,
595
00:26:42,870 --> 00:26:46,240
It's all very understandable
You reacted in a bad way.
596
00:26:46,310 --> 00:26:48,780
I work my job.
I mind my own business.
597
00:26:48,850 --> 00:26:50,920
I never hurt anybody
In my life.
598
00:26:50,980 --> 00:26:53,010
I mean, that is
The god's honest truth.
599
00:26:56,350 --> 00:26:59,720
Charlie's out of his mind‐‐
Out of his mind.
600
00:26:59,790 --> 00:27:01,490
Which part are you disputing?
601
00:27:01,560 --> 00:27:03,290
Uh, the part
Where I shot that guy.
602
00:27:03,360 --> 00:27:05,990
I mean, are you kidding me?
That's retarded.
603
00:27:06,060 --> 00:27:08,500
Not in a million years
Would I do that.
604
00:27:08,570 --> 00:27:10,280
How'd sean o'leary
Get killed then?
605
00:27:10,330 --> 00:27:12,470
I don't know.
Yes, we were hanging out.
606
00:27:12,540 --> 00:27:13,950
Yes, I smoked a little,
607
00:27:14,010 --> 00:27:15,880
And yes, I probably shouldn't
Have been doing that.
608
00:27:15,940 --> 00:27:18,540
But after sean tried to force
My head down on his crotch
609
00:27:18,610 --> 00:27:20,280
And after he called me
Those names,
610
00:27:20,340 --> 00:27:22,910
I started crying, and I turned
Around, and I bolted.
611
00:27:22,980 --> 00:27:24,380
So, charlie shot him?
612
00:27:24,450 --> 00:27:26,550
I'm not saying that.
I don't know what happened.
613
00:27:26,620 --> 00:27:29,480
But when I left, charlie
And sean were standing there.
614
00:27:29,550 --> 00:27:30,650
All right.
615
00:27:30,720 --> 00:27:33,020
Since it's your word
Against charlie's,
616
00:27:33,090 --> 00:27:36,160
And the bullet matches his gun,
This falls on charlie.
617
00:27:36,230 --> 00:27:38,470
He's getting charged
With murder.
618
00:27:38,530 --> 00:27:39,760
You're okay with that?
619
00:27:39,830 --> 00:27:41,960
Of course I'm not okay
With that...
620
00:27:42,030 --> 00:27:45,570
Because, in a way, charlie
Was standing up for me.
621
00:27:45,640 --> 00:27:48,250
But I left.
I didn't shoot that guy.
622
00:27:48,310 --> 00:27:49,280
All right, then.
623
00:27:49,340 --> 00:27:50,910
We're gonna need you
To write that up.
624
00:28:00,380 --> 00:28:01,650
Where you at?
625
00:28:01,720 --> 00:28:02,980
The son copped
To the sex change,
626
00:28:03,050 --> 00:28:04,550
But he's still denying
Involvement.
627
00:28:04,620 --> 00:28:07,220
So we got his dad coming in,
And we'll go at him again.
628
00:28:07,290 --> 00:28:08,220
Where's the son now?
629
00:28:08,290 --> 00:28:09,220
In the coffee room.
630
00:28:09,290 --> 00:28:11,530
We're letting him
Calm down a bit.
631
00:28:11,600 --> 00:28:14,640
It's for you, detective.
632
00:28:14,700 --> 00:28:17,730
Sipowicz.
633
00:28:17,800 --> 00:28:18,930
Who is this?
634
00:28:19,000 --> 00:28:21,500
Say who you are,
You big pussy.
635
00:28:21,570 --> 00:28:24,740
Hello?
636
00:28:24,810 --> 00:28:25,970
P.A.B. Again.
637
00:28:26,040 --> 00:28:27,910
That's all the guy said‐‐
P. A. B.
638
00:28:27,980 --> 00:28:30,650
John, so a search for anybody
With the initials p. A. B.
639
00:28:30,720 --> 00:28:32,520
Either on the job
Or in the system.
640
00:28:32,580 --> 00:28:33,510
What's p. A. B.?
641
00:28:33,590 --> 00:28:34,960
I don't know.
642
00:28:35,020 --> 00:28:38,120
Anything stand for p.A.B.
That you know of?
643
00:28:38,190 --> 00:28:42,220
Police athletic‐‐
No, I don't know. Sorry.
644
00:28:42,290 --> 00:28:45,590
Let's ask
Grizzly adams here...
645
00:28:45,660 --> 00:28:47,960
Referring to the stubble
You got going.
646
00:28:48,030 --> 00:28:50,470
I'll be clean‐shaven
Tomorrow.
647
00:28:50,530 --> 00:28:52,170
That'd be appropriate.
648
00:28:52,240 --> 00:28:54,150
Ortiz: we got a little bit
Of a deadlock here, boss.
649
00:28:54,210 --> 00:28:55,710
The bodyguard's putting it
On zoe.
650
00:28:55,770 --> 00:28:57,340
Zoe's saying she walked away
651
00:28:57,410 --> 00:28:59,010
While the bodyguard and the
D. O. A. Were still arguing.
652
00:28:59,080 --> 00:29:00,850
They're both dug in
On their stories.
653
00:29:00,910 --> 00:29:02,640
The bodyguard's downstairs
In a cell.
654
00:29:02,710 --> 00:29:03,910
Zoe's in interview three.
655
00:29:03,980 --> 00:29:05,310
We're gonna let them think
About it a while.
656
00:29:05,380 --> 00:29:06,850
Release the girl.
Keep him in custody.
657
00:29:06,920 --> 00:29:08,050
Get the d. A.'s office hip
658
00:29:08,120 --> 00:29:09,920
And let them decide
How they want to proceed
659
00:29:09,990 --> 00:29:12,350
'cause I don't want to get
Into an overtime situation
660
00:29:12,420 --> 00:29:13,290
If they're both dug in.
661
00:29:13,360 --> 00:29:15,870
We're not angling
For overtime.
662
00:29:15,930 --> 00:29:18,370
Fine, but just give it
To the d. A.
663
00:29:18,430 --> 00:29:20,830
Problem is, we tend
To believe the bodyguard.
664
00:29:20,900 --> 00:29:23,130
Include that in your
Conversation with the d. A.
665
00:29:23,200 --> 00:29:24,830
But based on just the facts,
666
00:29:24,900 --> 00:29:27,070
They'll go for a deal,
Which might be a railroad.
667
00:29:27,140 --> 00:29:29,840
This way, mr. Pregitzer.
668
00:29:29,910 --> 00:29:32,310
Give it
To the d. A.'s office.
669
00:29:32,380 --> 00:29:35,250
Let them decide
What they want to do.
670
00:29:42,220 --> 00:29:44,350
You're covering for your son,
Aren't you, mr. Pregitzer?
671
00:29:44,420 --> 00:29:46,250
When dr. Miller called
Last night,
672
00:29:46,320 --> 00:29:48,120
It wasn't about some whore
Who got the wrong idea
673
00:29:48,190 --> 00:29:49,960
Because we looked into it,
674
00:29:50,030 --> 00:29:54,000
And there's no indication
Of any of that happening.
675
00:29:54,070 --> 00:29:56,580
Okay, then
Here's what happens.
676
00:29:56,640 --> 00:30:00,580
This case goes to a grand jury.
This case goes public.
677
00:30:00,640 --> 00:30:02,340
And that secret
678
00:30:02,410 --> 00:30:05,450
That eric has been working
So hard to keep a lid on,
679
00:30:05,510 --> 00:30:07,180
Everybody's gonna know.
680
00:30:07,250 --> 00:30:09,760
Do you want that
For your son?
681
00:30:09,810 --> 00:30:12,350
Eric's been through
So much as it is...
682
00:30:12,420 --> 00:30:15,230
More than any person
Should have to endure.
683
00:30:15,290 --> 00:30:18,630
Did dr. Miller know about
The sex change?
684
00:30:18,690 --> 00:30:20,090
Did he perform it?
685
00:30:20,160 --> 00:30:20,960
He did the first one.
686
00:30:21,030 --> 00:30:22,500
Which first one?
687
00:30:22,560 --> 00:30:24,060
When eric was an infant.
688
00:30:24,130 --> 00:30:26,490
When he got circumcised,
There was an accident.
689
00:30:26,570 --> 00:30:28,870
What kind of an accident,
Mr. Pregitzer?
690
00:30:28,930 --> 00:30:31,100
The device that they used
Was electric.
691
00:30:31,170 --> 00:30:33,230
There was a malfunction,
And he was burned.
692
00:30:33,300 --> 00:30:38,210
The whole organ was‐‐
It was gone.
693
00:30:39,780 --> 00:30:41,240
And, uh, dr. Miller‐‐
694
00:30:41,310 --> 00:30:44,050
He came into your life
At that point?
695
00:30:44,120 --> 00:30:47,160
He heard about it somehow.
He approached me and my wife.
696
00:30:47,220 --> 00:30:49,850
He had this theory about nature
Versus nurture,
697
00:30:49,920 --> 00:30:53,220
And, well, he assured us
It would work.
698
00:30:53,290 --> 00:30:56,160
So he performed the surgery
On eric?
699
00:30:56,230 --> 00:30:57,170
Yes.
700
00:30:57,230 --> 00:30:59,490
And it was part
Of dr. Miller's theory
701
00:30:59,560 --> 00:31:02,700
That once we committed to it,
We could never tell eric.
702
00:31:02,770 --> 00:31:04,110
Well, that didn't work.
703
00:31:04,170 --> 00:31:07,040
In his heart, eric always knew
That he was a boy.
704
00:31:07,110 --> 00:31:10,180
And so finally, we told him
When he was 18.
705
00:31:10,240 --> 00:31:12,770
Three years ago, eric tried
To commit suicide.
706
00:31:12,840 --> 00:31:14,710
Dr. Miller
Wouldn't leave him alone.
707
00:31:14,780 --> 00:31:16,210
When dr. Miller called him
708
00:31:16,280 --> 00:31:18,350
And said he was coming over
For a talk,
709
00:31:18,420 --> 00:31:20,560
That was too much
For eric to take.
710
00:31:20,620 --> 00:31:21,680
That's when I told him
711
00:31:21,750 --> 00:31:27,460
That if he ever tried to contact
Eric again, I'd kill him.
712
00:31:27,530 --> 00:31:30,940
Are you covering for your son,
Mr. Pregitzer?
713
00:31:31,000 --> 00:31:34,740
No. I went to dr. Miller's hotel
Last night.
714
00:31:34,800 --> 00:31:36,730
I knocked on the door.
715
00:31:36,800 --> 00:31:39,470
He answered it,
And I shot him.
716
00:31:41,070 --> 00:31:42,700
All right.
717
00:31:42,770 --> 00:31:45,210
See, I'd forgiven dr. Miller
For what happened back then.
718
00:31:45,280 --> 00:31:47,320
We agreed to it.
It seemed like the only option.
719
00:31:47,380 --> 00:31:51,850
But when he kept popping up
Into eric's life,
720
00:31:51,920 --> 00:31:53,520
Well, I warned him.
721
00:31:53,590 --> 00:31:55,130
He wouldn't listen.
722
00:31:55,190 --> 00:31:57,000
Why wouldn't he leave
Your son alone?
723
00:31:57,060 --> 00:31:58,730
I don't know.
I mean, he was obsessed.
724
00:31:58,790 --> 00:32:03,830
It was like eric was his
Frankenstein or something.
725
00:32:03,900 --> 00:32:06,100
He kept wanting eric
To go public
726
00:32:06,160 --> 00:32:08,930
So that he could go down
In history, I guess.
727
00:32:09,000 --> 00:32:11,730
[ sighs ]
728
00:32:11,800 --> 00:32:14,340
I don't know.
729
00:32:16,640 --> 00:32:19,540
All right, listen to me.
730
00:32:19,610 --> 00:32:23,340
We're gonna go talk
To eric to confirm this.
731
00:32:23,410 --> 00:32:25,480
Once we do,
We're gonna come back here
732
00:32:25,550 --> 00:32:27,480
And help you
With your statement.
733
00:32:27,550 --> 00:32:29,720
Okay.
734
00:32:46,940 --> 00:32:47,840
What's up, ted?
735
00:32:47,910 --> 00:32:49,110
Remember you asked me
736
00:32:49,170 --> 00:32:50,940
To keep an eye
On that king tut character?
737
00:32:51,010 --> 00:32:52,170
Yeah. Anything?
738
00:32:52,240 --> 00:32:54,580
Did you give him any money
For cooperating?
739
00:32:54,650 --> 00:32:56,350
20 bucks.
Why?
740
00:32:56,410 --> 00:32:58,380
I just saw him walk
Into a hotel nearby
741
00:32:58,450 --> 00:33:00,550
With all‐new gear
And a hooker on his arm.
742
00:33:00,620 --> 00:33:01,820
Which hotel?
743
00:33:01,890 --> 00:33:03,230
The camden arms
Over on second.
744
00:33:04,890 --> 00:33:05,950
You owe me a cold one
For this.
745
00:33:06,020 --> 00:33:07,220
You got it.
746
00:33:10,830 --> 00:33:12,490
Clark:
Is that what happened?
747
00:33:12,560 --> 00:33:13,730
Meaning what?
748
00:33:13,800 --> 00:33:15,730
You did this, and your dad
Is covering for you.
749
00:33:15,800 --> 00:33:16,900
No.
750
00:33:16,970 --> 00:33:19,970
You were home last night.
751
00:33:20,040 --> 00:33:21,300
Dr. Miller‐‐ he called me
752
00:33:21,370 --> 00:33:23,500
And said he was planning
On writing a book
753
00:33:23,580 --> 00:33:27,050
On the surgery,
On my life, how he saved me.
754
00:33:27,110 --> 00:33:30,810
He never got it.
He'd just never admit it.
755
00:33:30,880 --> 00:33:33,080
I always felt I was a boy.
756
00:33:33,150 --> 00:33:37,950
Here I was wearing a dress,
Getting teased,
757
00:33:38,020 --> 00:33:41,790
Just wishing I was dead.
758
00:33:41,860 --> 00:33:44,630
Every year I'd go, and I'd have
These therapy sessions with him,
759
00:33:44,700 --> 00:33:47,140
And I'd tell him these things,
And he wouldn't listen.
760
00:33:47,200 --> 00:33:49,570
Even after my parents told me,
761
00:33:49,630 --> 00:33:53,170
And even after I had
My sex changed back,
762
00:33:53,240 --> 00:33:55,980
He'd never admit
That he was wrong.
763
00:33:56,040 --> 00:33:59,070
He never apologized.
764
00:33:59,140 --> 00:34:00,140
Did you know your dad
765
00:34:00,210 --> 00:34:01,610
Was gonna go over there
Last night?
766
00:34:01,680 --> 00:34:03,850
No.
767
00:34:03,920 --> 00:34:07,760
All I did was tell him that
Dr. Miller had found me again,
768
00:34:07,820 --> 00:34:10,190
And he wanted to write the book.
769
00:34:10,250 --> 00:34:12,450
My dad said
He'd take care of it.
770
00:34:12,520 --> 00:34:14,920
What's gonna happen
To my dad now?
771
00:34:14,990 --> 00:34:17,030
We're gonna do
Everything we can
772
00:34:17,100 --> 00:34:19,610
To see if this can go down
As manslaughter.
773
00:34:19,660 --> 00:34:21,960
I don't blame my dad for what
Happened to me as a kid.
774
00:34:22,030 --> 00:34:23,630
I mean, they didn't know
What else to do.
775
00:34:23,700 --> 00:34:26,870
A‐all I'm saying is,
He's not a killer.
776
00:34:26,940 --> 00:34:28,670
He's not a bad guy.
777
00:34:28,740 --> 00:34:32,340
But dr. Miller
Wouldn't leave me alone.
778
00:34:32,410 --> 00:34:35,440
All right.
Wait here, okay?
779
00:34:43,050 --> 00:34:45,850
I got an idea how to work
This, so just follow my lead.
780
00:34:45,920 --> 00:34:47,290
Fine.
781
00:34:49,790 --> 00:34:52,490
Clark: what the hell
Is going on here?
782
00:34:52,560 --> 00:34:54,600
Wait outside.
I'll be with you in a minute.
783
00:34:54,670 --> 00:34:57,180
We'd like to have a quick word
With you, lieutenant.
784
00:34:57,240 --> 00:34:59,210
In a minute.
Now, wait outside.
785
00:34:59,270 --> 00:35:02,500
No. We really need
To talk...Now.
786
00:35:02,570 --> 00:35:05,640
I'm not gonna say it again,
Detective.
787
00:35:05,710 --> 00:35:07,310
Now, get out of here.
788
00:35:15,750 --> 00:35:16,890
[ sighs ]
789
00:35:21,530 --> 00:35:23,900
Where'd you get the money
For all this?
790
00:35:23,960 --> 00:35:27,060
I told you. I had a scratcher
That played off big.
791
00:35:27,130 --> 00:35:29,530
Where'd you buy it?
792
00:35:29,600 --> 00:35:31,200
At a bodega.
793
00:35:31,270 --> 00:35:32,830
Where?
Albuquerque!
794
00:35:32,900 --> 00:35:35,670
Where in the hell
Do you think I bought it?
795
00:35:35,740 --> 00:35:36,640
Here in the city.
796
00:35:36,710 --> 00:35:38,410
Let me ask you
Something, king.
797
00:35:38,480 --> 00:35:40,220
Where would you like to be
Headed to
798
00:35:40,280 --> 00:35:41,440
In the next five minutes‐‐
799
00:35:41,510 --> 00:35:43,680
Back outdoors or down
To an 8x10 cell?
800
00:35:43,750 --> 00:35:44,610
And I'm not joking.
801
00:35:44,680 --> 00:35:47,280
I ain't got no money.
It's all gone.
802
00:35:47,350 --> 00:35:48,880
And you ain't getting
That back.
803
00:35:48,950 --> 00:35:50,050
Where did you get it?
804
00:35:50,120 --> 00:35:51,520
From this white chick named zoe
805
00:35:51,590 --> 00:35:53,960
That was hanging out with
The illness last night.
806
00:35:54,030 --> 00:35:55,400
Why'd she give it to you?
807
00:35:58,400 --> 00:36:01,210
Okay, now if the situation
Had been just reversed,
808
00:36:01,270 --> 00:36:03,710
And that had been me laying
Down there shot,
809
00:36:03,770 --> 00:36:05,530
And the illness
Had been offered cash,
810
00:36:05,600 --> 00:36:07,400
He would have done
The same damn thing.
811
00:36:07,470 --> 00:36:09,500
So I ain't got no guilt
On my consciousness.
812
00:36:09,570 --> 00:36:10,940
Why did zoe give you money?
813
00:36:12,980 --> 00:36:16,050
I was headed back up
To the squat last night,
814
00:36:16,110 --> 00:36:19,750
And I see this crazy bitch
Pointing a gun at the illness
815
00:36:19,820 --> 00:36:21,920
And yelling, "Say it again.
Say it again."
816
00:36:21,990 --> 00:36:24,730
Well, he must've said what
He wasn't supposed to say
817
00:36:24,790 --> 00:36:28,660
'cause she went pow, pow, pow,
And the illness was down.
818
00:36:28,730 --> 00:36:31,470
And I jumped back
In the shadows.
819
00:36:31,530 --> 00:36:34,100
And the dude that was with her,
820
00:36:34,170 --> 00:36:35,910
He came up
And said something to her
821
00:36:35,970 --> 00:36:38,140
And took the gun and boogied,
822
00:36:38,200 --> 00:36:42,000
And she just stood there.
823
00:36:42,070 --> 00:36:43,540
And I walked up to her,
824
00:36:43,610 --> 00:36:48,910
And I said, "Girl, do you know
What the hell you just done?"
825
00:36:48,980 --> 00:36:50,250
And what'd she say?
826
00:36:50,310 --> 00:36:52,480
She's yipping and yelling
About who knows what.
827
00:36:52,550 --> 00:36:54,250
Girl was high, y'all.
828
00:36:54,320 --> 00:36:57,490
She promised me money
If I kept her secret.
829
00:36:57,560 --> 00:37:00,370
And I said I had
To think about it.
830
00:37:00,420 --> 00:37:02,290
She said, "$5,000 cash,"
831
00:37:02,360 --> 00:37:04,330
And I said I was done
Thinking about it.
832
00:37:04,400 --> 00:37:05,940
And I met her
833
00:37:06,000 --> 00:37:10,340
In front of the liquor store
On bleecker street 10:30 a. M.
834
00:37:10,400 --> 00:37:12,800
'cause she said she had to wait
Till her bank open.
835
00:37:16,070 --> 00:37:17,610
Wait here.
836
00:37:20,110 --> 00:37:22,810
Before you say anything,
The timing of that sucked,
837
00:37:22,880 --> 00:37:24,010
And I'm sorry for that.
838
00:37:24,080 --> 00:37:25,350
Obviously,
I would have preferred
839
00:37:25,420 --> 00:37:26,890
That we'd had a chance to talk
840
00:37:26,950 --> 00:37:28,680
About a scenario like that
Before it actually happened.
841
00:37:28,750 --> 00:37:30,620
What was your problem
With what happened?
842
00:37:30,690 --> 00:37:32,920
How exactly were you gonna help
Him with his statement?
843
00:37:32,990 --> 00:37:34,660
Were you gonna suggest
844
00:37:34,730 --> 00:37:37,200
That the d. O. A. Was threatening
To kill him when he didn't?
845
00:37:37,260 --> 00:37:39,530
Were you gonna tell him to say
That the d. O. A. Came at him
846
00:37:39,600 --> 00:37:41,830
In a threatening manner
When he hadn't?
847
00:37:41,900 --> 00:37:44,400
Did you not hear what
The son went through?
848
00:37:44,470 --> 00:37:46,000
I did, and it's messed up.
849
00:37:46,070 --> 00:37:48,940
And if this goes to trial,
The jury will hear it, too,
850
00:37:49,010 --> 00:37:50,320
And they'll do their jobs.
851
00:37:50,370 --> 00:37:52,270
Are you gonna take
Statements for us now?
852
00:37:52,340 --> 00:37:54,010
Hmm? Type the fives,
Testify in court?
853
00:37:54,080 --> 00:37:55,440
No. Because now we're clear,
854
00:37:55,510 --> 00:37:57,610
And something like that
Won't happen again.
855
00:37:57,680 --> 00:38:00,080
I don't know how
Much contact you've had
856
00:38:00,150 --> 00:38:01,280
With the real world
857
00:38:01,350 --> 00:38:03,150
While you were out there
Locking up cops.
858
00:38:03,220 --> 00:38:04,420
I had plenty of contact.
859
00:38:04,490 --> 00:38:06,450
Okay. Having done this
For a while‐‐
860
00:38:06,520 --> 00:38:08,690
Make another comment like
That again, and you know?
861
00:38:08,760 --> 00:38:10,590
We're gonna have
A real problem.
862
00:38:10,660 --> 00:38:13,030
I'm sorry. That came across
Wrong, lieutenant.
863
00:38:13,100 --> 00:38:16,310
It's just that when you deal
With a wide spectrum of people,
864
00:38:16,370 --> 00:38:18,410
You sometimes come across
A good person
865
00:38:18,470 --> 00:38:19,570
Who did a bad thing.
866
00:38:19,640 --> 00:38:21,700
Those people
Deserve consideration.
867
00:38:21,770 --> 00:38:24,440
And being able to provide
That consideration
868
00:38:24,510 --> 00:38:26,710
Has been
A long‐standing tradition
869
00:38:26,780 --> 00:38:29,140
In the new york city police
Department.
870
00:38:29,210 --> 00:38:31,680
This station is the only
Place in the whole system
871
00:38:31,750 --> 00:38:33,210
Where justice
Is really done.
872
00:38:33,280 --> 00:38:35,180
In a fender bender, maybe.
873
00:38:35,250 --> 00:38:37,650
But not when it involves
Murder.
874
00:38:37,720 --> 00:38:40,690
In that circumstance,
Your job as a detective
875
00:38:40,760 --> 00:38:43,760
Is to ascertain what happened
And then document what happened.
876
00:38:43,830 --> 00:38:46,160
Your job is not to reinterpret
877
00:38:46,230 --> 00:38:50,330
Or re‐create the facts
Of a homicide as you see fit.
878
00:38:50,400 --> 00:38:53,300
I'm sorry, but this
Conversation is over.
879
00:38:53,370 --> 00:38:55,440
Kick the son, process the dad.
880
00:38:58,640 --> 00:39:00,080
We're done, guys.
881
00:39:06,150 --> 00:39:09,450
[ clears throat ]
I got 32 years on this job.
882
00:39:09,520 --> 00:39:12,450
I always planned
On leaving on my terms,
883
00:39:12,520 --> 00:39:14,860
And that day's
Not too far away.
884
00:39:14,930 --> 00:39:19,140
But if I can't do my job, one
That I can live with morally,
885
00:39:19,200 --> 00:39:20,810
Then I'm out the door.
886
00:39:20,870 --> 00:39:24,510
Eventually that's a decision
That every cop has to make.
887
00:39:24,570 --> 00:39:26,130
It's never an easy one.
888
00:39:36,380 --> 00:39:39,280
Andy, you drive
Your car today?
Yeah.
889
00:39:39,350 --> 00:39:40,880
You're not gonna like this.
890
00:39:57,270 --> 00:39:58,900
You got to be kidding me.
891
00:40:00,940 --> 00:40:02,500
[ sighs ]
892
00:40:07,210 --> 00:40:08,940
P.A.B.
893
00:40:09,010 --> 00:40:11,980
What's it say?
894
00:40:12,050 --> 00:40:14,280
Andy.
895
00:40:14,350 --> 00:40:15,680
"Payback's a bitch."
896
00:40:21,690 --> 00:40:23,930
This isn't a joke.
897
00:40:37,040 --> 00:40:38,670
Where's zoe?
898
00:40:38,740 --> 00:40:39,880
With her attorney.
899
00:40:39,940 --> 00:40:41,510
We'll get her to central
Booking afterwards.
900
00:40:41,580 --> 00:40:44,410
Desk sergeant told me you had a
Cop keeping an eye on a witness.
901
00:40:44,480 --> 00:40:45,780
Yeah.
Cop's name was ted kio.
902
00:40:45,850 --> 00:40:47,080
That's really heads‐up.
903
00:40:47,150 --> 00:40:49,020
I'll put a good word in for you
With the chief.
904
00:40:49,090 --> 00:40:51,200
Or you could just put
A good word in for ted.
905
00:40:51,260 --> 00:40:52,230
He did all the legwork.
906
00:40:59,060 --> 00:41:01,030
Well, it was a little
Rocky today,
907
00:41:01,100 --> 00:41:03,600
But it's important
That you all know something.
908
00:41:03,670 --> 00:41:05,600
No disrespect to former bosses,
909
00:41:05,670 --> 00:41:08,500
But I was sent here to replace
Sergeant gibson
910
00:41:08,570 --> 00:41:11,170
Because it's
The department's perception
911
00:41:11,240 --> 00:41:12,870
That this is a rogue outfit.
912
00:41:12,940 --> 00:41:15,940
So I come with a specific
Mandate from my bosses
913
00:41:16,010 --> 00:41:21,280
To make this squad reflect
Today's job, today's policing.
914
00:41:21,350 --> 00:41:23,550
And it's gonna happen.
915
00:41:23,620 --> 00:41:25,590
So I ask that you join me
In accomplishing
916
00:41:25,660 --> 00:41:27,130
What I've been instructed to do.
917
00:41:27,190 --> 00:41:30,830
In return, you'll have my
Complete allegiance and support.
918
00:41:30,900 --> 00:41:34,610
If you elect not to, you won't
Be working here anymore.
919
00:41:34,670 --> 00:41:36,170
I'm afraid it's that simple.
920
00:41:36,230 --> 00:41:38,870
And I hope that doesn't happen
For anyone here.
921
00:41:38,940 --> 00:41:41,750
Have a good night.
I'll see you tomorrow.
922
00:41:44,640 --> 00:41:45,710
[ laughs ]
923
00:41:45,780 --> 00:41:47,490
All right, can it, john.
924
00:41:47,550 --> 00:41:49,390
How perfect was that, huh?
925
00:41:49,450 --> 00:41:50,590
We're so screwed.
926
00:41:50,650 --> 00:41:52,650
I'm on my last nerve
As it is,
927
00:41:52,720 --> 00:41:54,390
So lose the stupid grin
928
00:41:54,450 --> 00:41:56,620
Or I'm gonna jump
Across this desk.
929
00:41:56,690 --> 00:41:59,820
All right, guys.
Come on.
930
00:41:59,890 --> 00:42:02,460
Maybe I should take off,
Then.
931
00:42:02,530 --> 00:42:03,570
Good idea.
932
00:42:03,630 --> 00:42:05,260
You got the fives?
933
00:42:05,330 --> 00:42:08,330
You hurry up and get your ass
Into happy hour.
934
00:42:08,400 --> 00:42:09,570
Read my mind.
935
00:42:09,630 --> 00:42:12,530
Hey, first‐day beer
Celebration on me.
936
00:42:12,600 --> 00:42:14,440
I'm fine.
Thanks, though.
937
00:42:14,510 --> 00:42:16,110
All right.
938
00:42:21,510 --> 00:42:24,150
What are we gonna do,
Andy?
939
00:42:24,220 --> 00:42:26,320
[ sighs ] Nothing.
940
00:42:26,380 --> 00:42:29,050
I ain't changing
A damn thing.
70525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.