Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,940
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,740
I've sent michael back.
3
00:00:04,770 --> 00:00:06,700
Why?
Michael's father showed up.
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,940
If he's made any threats,
We can do something about it.
5
00:00:08,970 --> 00:00:10,200
My wife doesn't feel safe.
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,500
I'll talk to michael's father.
7
00:00:11,540 --> 00:00:13,040
We're done.
8
00:00:13,070 --> 00:00:14,940
I'm off the list
For captain's money.
9
00:00:14,970 --> 00:00:16,570
You're kidding.
A little payback
For the trial.
10
00:00:16,600 --> 00:00:18,570
This is as far as I'll go
On the job.
11
00:00:18,600 --> 00:00:19,740
Give them a year.
12
00:00:19,770 --> 00:00:21,170
I've already given them 18.
13
00:00:21,200 --> 00:00:22,770
Why you messing up
Michael's life?
14
00:00:22,800 --> 00:00:24,570
Can I ask you
The same thing?
15
00:00:24,600 --> 00:00:26,600
We're helping him out.
That's messing with him?
16
00:00:26,640 --> 00:00:29,240
I'm talking about you
Trying to turn him into
A white boy like yourself.
17
00:00:29,270 --> 00:00:32,070
Go ahead, white boy.
18
00:00:32,100 --> 00:00:34,170
You glad about going
To your aunt's?
19
00:00:34,200 --> 00:00:35,740
I don't really know her.
20
00:00:35,770 --> 00:00:38,000
I talked to her.
She seems like a nice person.
21
00:00:38,040 --> 00:00:39,870
Tammy?
Hi, I'm detective jones.
22
00:00:39,900 --> 00:00:41,740
I can't have any problems
With his dad.
23
00:00:41,770 --> 00:00:43,500
That's my only condition.
24
00:00:43,540 --> 00:00:45,340
Michael's father tries to
Contact you for any reason,
25
00:00:45,370 --> 00:00:46,370
Call me.
All right.
26
00:00:48,240 --> 00:00:49,540
Hey.
27
00:00:49,570 --> 00:00:50,870
Hey, aunt tammy.
28
00:00:50,900 --> 00:00:52,200
Look at you, all grown up.
29
00:00:53,900 --> 00:00:55,500
You ready?
30
00:00:55,540 --> 00:00:57,200
Yeah.
Come on.
31
00:01:11,200 --> 00:01:12,770
Morning.
32
00:01:12,800 --> 00:01:14,100
Medavoy: hey.
33
00:01:14,140 --> 00:01:16,070
D.O.A.'s a stuart steinman.
34
00:01:16,100 --> 00:01:18,170
That's his jewelry store,
And that's his wife.
35
00:01:18,200 --> 00:01:19,670
Sipowicz:
She with him?
36
00:01:19,700 --> 00:01:21,600
No, they live
Across the street.
37
00:01:21,640 --> 00:01:24,000
She heard the shots, looked out
The window, saw her husband.
38
00:01:24,040 --> 00:01:26,240
The wallet's on him
And $300 cash.
39
00:01:26,270 --> 00:01:28,670
Was he carrying jewelry?
Wife said he wasn't.
40
00:01:28,700 --> 00:01:30,440
She see anyone
Leaving the scene?
41
00:01:30,470 --> 00:01:32,370
She broke down.
We were giving her a minute.
42
00:01:32,400 --> 00:01:33,870
She looks better now.
43
00:01:33,900 --> 00:01:35,400
We'll start a canvas.
44
00:01:38,200 --> 00:01:40,570
Mrs. Steinman, detectives
Sipowicz and clark.
45
00:01:40,600 --> 00:01:42,370
We're very sorry.
46
00:01:42,400 --> 00:01:44,200
Did you hear the shots
This morning?
47
00:01:44,240 --> 00:01:45,740
I was in the bedroom.
48
00:01:45,770 --> 00:01:47,840
I looked out the window
And saw him lying there.
49
00:01:47,870 --> 00:01:49,700
Clark: did you see anyone
On the street?
50
00:01:49,740 --> 00:01:51,100
I just saw stuart.
51
00:01:51,140 --> 00:01:52,600
What about a car
Pulling away?
52
00:01:52,640 --> 00:01:54,770
I was looking
At my husband.
53
00:01:54,800 --> 00:01:57,840
Can you think of anyone
Who might have done this?
He was a decent man.
54
00:01:57,870 --> 00:01:59,540
Anyone who was
Giving him trouble,
55
00:01:59,570 --> 00:02:01,170
Personally or in
His business life?
56
00:02:01,200 --> 00:02:02,240
Maybe.
57
00:02:02,270 --> 00:02:03,900
Who, mrs. Steinman?
58
00:02:03,940 --> 00:02:06,570
Well, there's this
Neighborhood guy.
59
00:02:06,600 --> 00:02:10,070
Last week he told stuart
He should rot in hell,
60
00:02:10,100 --> 00:02:11,900
And would rot in hell.
61
00:02:11,940 --> 00:02:13,400
On account of what?
62
00:02:13,440 --> 00:02:14,700
Being a jew.
63
00:02:14,740 --> 00:02:17,000
This guy calls himself
Mohammed something.
64
00:02:17,040 --> 00:02:18,570
But he's white ‐‐
A convert.
65
00:02:18,600 --> 00:02:20,540
Now what could be
More foolish?
66
00:02:20,570 --> 00:02:22,740
Did your husband and this guy
Ever get into fights?
67
00:02:22,770 --> 00:02:25,900
Just a lot of yelling back
And forth from both of them.
68
00:02:25,940 --> 00:02:28,400
Did you hear that
This morning?
No.
69
00:02:28,440 --> 00:02:30,270
You know where
This mohammed lives?
70
00:02:30,300 --> 00:02:32,940
It's got to be nearby.
71
00:02:32,970 --> 00:02:35,500
I think he goes
To the mosque on eighth.
72
00:02:35,540 --> 00:02:36,940
[ sniffling ]
73
00:02:36,970 --> 00:02:40,940
Stuart just thought he was
A dumb, confused kid.
74
00:02:40,970 --> 00:02:43,200
Well, we'll look into it,
Mrs. Steinman.
75
00:02:43,240 --> 00:02:45,770
They need to get the blood
Off the street.
76
00:02:45,800 --> 00:02:48,240
He needs to be buried whole.
77
00:02:48,270 --> 00:02:50,040
I don't know
How to do that.
78
00:02:50,070 --> 00:02:51,700
Why don't you give us
The number of your rabbi?
79
00:02:51,740 --> 00:02:54,200
We'll see it gets
Taken care of.
80
00:02:54,240 --> 00:02:56,540
[ sighs ]
Holy war.
81
00:02:56,570 --> 00:02:58,870
Yeah, buckle up.
82
00:04:13,110 --> 00:04:14,550
Here's the deal.
83
00:04:14,570 --> 00:04:15,940
We got a d. O. A. Jewish male.
84
00:04:15,970 --> 00:04:17,570
Main suspect right now
Is a muslim
85
00:04:17,610 --> 00:04:19,380
The d. O. A. Had some
Run‐ins with.
86
00:04:19,410 --> 00:04:21,280
Junior's trying to get
An address on him.
87
00:04:21,310 --> 00:04:23,210
His name's kamal mohammed,
88
00:04:23,240 --> 00:04:25,440
But he's actually a white kid
Formerly know as tim garrity.
89
00:04:25,470 --> 00:04:27,000
Detective jones?
It's michael.
90
00:04:27,040 --> 00:04:28,770
Ortiz:
D.O.A. Was a jeweler,
91
00:04:28,810 --> 00:04:30,680
But there's no indication
This was a robbery,
92
00:04:30,710 --> 00:04:33,050
Which makes us think
This was a straight beef.
93
00:04:33,070 --> 00:04:35,370
Bias unit's been notified
In case this shakes out
As a hate crime.
94
00:04:35,410 --> 00:04:36,910
I'll be right there.
95
00:04:36,940 --> 00:04:38,870
Michael's aunt got
Assaulted at her apartment.
96
00:04:38,910 --> 00:04:40,710
I'm gonna head over there.
Go ahead.
97
00:04:40,740 --> 00:04:42,670
The aunt michael's
Been staying with?
98
00:04:42,710 --> 00:04:43,910
Yeah.
99
00:04:43,940 --> 00:04:45,670
I'll come with you.
100
00:04:45,710 --> 00:04:47,550
Got an address
On this mohammed kid.
101
00:04:47,570 --> 00:04:49,040
Let's hit it.
102
00:04:59,370 --> 00:05:00,700
Detective jones and medavoy.
103
00:05:00,740 --> 00:05:02,070
You're the one
Knows the kid?
104
00:05:02,110 --> 00:05:04,010
Yeah. Where's tammy?
105
00:05:04,040 --> 00:05:05,370
On her way to bellevue.
106
00:05:05,410 --> 00:05:07,180
She got knocked around
Pretty good.
107
00:05:07,210 --> 00:05:09,450
Anything on the perp?
Nothing.
108
00:05:09,470 --> 00:05:11,070
How'd the job come in?
109
00:05:11,110 --> 00:05:13,280
Next‐door neighbor heard
The commotion, called 911.
110
00:05:13,310 --> 00:05:14,610
The one out in the hallway?
111
00:05:14,640 --> 00:05:16,440
Yeah.
112
00:05:16,470 --> 00:05:18,270
You take her.
I'll talk to michael.
113
00:05:20,710 --> 00:05:21,910
You all right?
114
00:05:21,940 --> 00:05:22,900
Yeah.
115
00:05:22,940 --> 00:05:24,370
What happened?
116
00:05:24,410 --> 00:05:26,950
I was walking to catch the train
To go to school.
117
00:05:26,970 --> 00:05:29,100
This guy jason,
Who lives down the hall,
118
00:05:29,140 --> 00:05:31,100
Comes running up, telling me
Aunt tammy just got attacked.
119
00:05:31,140 --> 00:05:32,900
So I run back here,
Called you.
120
00:05:32,940 --> 00:05:34,940
Where's tammy's other kids?
121
00:05:34,970 --> 00:05:37,500
School.
They left before I did.
122
00:05:37,540 --> 00:05:39,070
She been having a problem
With anybody?
123
00:05:39,110 --> 00:05:40,350
No.
124
00:05:40,370 --> 00:05:41,600
She seeing anyone?
125
00:05:41,640 --> 00:05:43,400
Not that I know about.
126
00:05:43,440 --> 00:05:45,240
Was your dad here
This morning?
127
00:05:45,270 --> 00:05:46,840
Nope.
128
00:05:46,870 --> 00:05:49,000
Has he been here at all
Since you moved in?
129
00:05:49,040 --> 00:05:51,240
No. I told you
I'd let you know if he did.
130
00:05:51,270 --> 00:05:53,440
'cause it sounds like
Something he'd do, michael.
131
00:05:53,470 --> 00:05:54,740
I didn't see him.
132
00:05:54,770 --> 00:05:56,240
I don't know what else
To tell you.
133
00:05:56,270 --> 00:05:57,740
If you're lying,
134
00:05:57,770 --> 00:05:59,740
If you know your dad was here,
I'm done, michael.
135
00:05:59,770 --> 00:06:02,700
I can't be around this anymore,
Knowing he's hurting people.
136
00:06:02,740 --> 00:06:04,300
I'm telling you the truth.
137
00:06:10,710 --> 00:06:12,410
Sit down, tim.
138
00:06:14,040 --> 00:06:16,440
Kamal, if you don't mind.
139
00:06:18,410 --> 00:06:19,880
You know stuart steinman?
140
00:06:19,910 --> 00:06:21,380
Yes.
141
00:06:21,410 --> 00:06:22,850
When did you see him last?
142
00:06:22,870 --> 00:06:24,700
A few days ago.
Why?
143
00:06:24,740 --> 00:06:26,400
He got assaulted
This morning.
144
00:06:26,440 --> 00:06:28,100
We know that you two
Like to get into it.
145
00:06:28,140 --> 00:06:30,340
Just verbally ‐‐
Discussion.
146
00:06:30,370 --> 00:06:31,370
Regarding?
147
00:06:31,410 --> 00:06:34,180
Zionism, palestine,
Islam.
148
00:06:34,210 --> 00:06:35,510
How hot would it get?
149
00:06:35,540 --> 00:06:37,500
Occasionally,
Voices were raised.
150
00:06:37,540 --> 00:06:39,040
Never came to blows?
151
00:06:39,070 --> 00:06:41,840
Invite all to the way
Of thy lord with wisdom
152
00:06:41,870 --> 00:06:44,900
And beautiful preaching
And argue with them,
153
00:06:44,940 --> 00:06:46,840
Not assault them.
154
00:06:46,870 --> 00:06:48,000
Is he all right?
155
00:06:48,040 --> 00:06:50,040
He's dead ‐‐ shot twice.
156
00:06:51,540 --> 00:06:53,170
Account for yourself
This morning.
157
00:06:53,210 --> 00:06:55,910
Is that an accusation?
Yeah, it is, tim.
158
00:06:55,940 --> 00:06:58,270
Because I engaged the man
In verbal discourse,
159
00:06:58,310 --> 00:07:00,380
Or because I'm a muslim?
160
00:07:00,410 --> 00:07:02,780
It's just you in here,
No other "Moo‐slims."
161
00:07:02,810 --> 00:07:05,450
I ask you not to disparage
The name of my religion.
162
00:07:05,470 --> 00:07:08,500
The only thing we're disparaging
Is you, you phony asshole.
163
00:07:08,540 --> 00:07:09,870
Where were you?
164
00:07:09,910 --> 00:07:11,780
Fajr‐‐ morning prayers.
165
00:07:11,810 --> 00:07:13,280
Who will confirm it?
166
00:07:13,310 --> 00:07:15,050
I will not give you
The names of my brothers.
167
00:07:15,070 --> 00:07:16,870
Then you'll sit your ass
In a cell.
168
00:07:16,910 --> 00:07:19,450
There are other muslims
Imprisoned unjustly.
169
00:07:19,470 --> 00:07:21,270
It is my honor
To join them.
170
00:07:22,610 --> 00:07:25,450
When did you convert?
Two years ago.
171
00:07:25,470 --> 00:07:28,340
Whydid you convert?
Why are you a cop?
172
00:07:28,370 --> 00:07:31,240
To solve crimes
Like this one,
173
00:07:31,270 --> 00:07:34,070
But unlike you
And your conversion,
174
00:07:34,110 --> 00:07:36,080
I've been at this
For over 30 years.
175
00:07:36,110 --> 00:07:38,080
I got nothing to prove
To my pals.
176
00:07:38,110 --> 00:07:40,380
And if that's what you're doing
Here by stonewalling us,
177
00:07:40,410 --> 00:07:42,280
Knock off the bullshit now.
178
00:07:42,310 --> 00:07:44,410
Because if you were involved,
We can help you.
179
00:07:44,440 --> 00:07:46,840
But if you weren't,
And this is a waste of our time,
180
00:07:46,870 --> 00:07:48,600
I'll rip that beard
Out of your face.
181
00:07:48,640 --> 00:07:50,740
I have nothing more
To say to you.
182
00:07:55,310 --> 00:07:57,080
Uniform picked up
Michael's dad.
183
00:07:57,110 --> 00:07:58,210
They're bringing him in.
184
00:07:58,240 --> 00:07:59,370
All right.
185
00:08:01,070 --> 00:08:02,070
How you feeling?
186
00:08:02,110 --> 00:08:03,510
[ sighs ]
187
00:08:03,540 --> 00:08:05,870
Like I'm getting sucked
Into something
188
00:08:05,910 --> 00:08:07,280
That's gonna end up bad.
189
00:08:07,310 --> 00:08:09,110
For michael?
No, for me.
190
00:08:09,140 --> 00:08:11,270
All I want is to see michael
Turn out all right,
191
00:08:11,310 --> 00:08:13,210
But his dad...
192
00:08:13,240 --> 00:08:16,500
I feel like I'm getting pushed
Past what I can deal with.
193
00:08:16,540 --> 00:08:19,540
You want me to talk to michael,
Being objective?
194
00:08:19,570 --> 00:08:21,770
No, I don't want anyone
Talking to him but me.
195
00:08:21,810 --> 00:08:24,050
The kid's doing all he can
To hang in there as it is.
196
00:08:27,640 --> 00:08:29,100
So where you at?
197
00:08:29,140 --> 00:08:31,270
I believe michael.
I don't think he saw anything.
198
00:08:31,310 --> 00:08:33,050
Where you at
With his father?
199
00:08:33,070 --> 00:08:35,040
Or are you walking around here
With your jaw set
200
00:08:35,070 --> 00:08:36,500
Related to something else?
201
00:08:36,540 --> 00:08:38,200
Look, I'm not gonna
Lie to you.
202
00:08:38,240 --> 00:08:40,270
Part of his game's been
Trying to draw me out.
203
00:08:40,310 --> 00:08:42,210
Draw you into beating the hell
Out of him,
204
00:08:42,240 --> 00:08:44,000
Which would solve
All of his problems.
205
00:08:44,040 --> 00:08:45,770
Which is why I haven't.
206
00:08:45,810 --> 00:08:48,550
If he's trying to get to you,
Why give him what he wants?
207
00:08:48,570 --> 00:08:50,640
Let greg and rita
Take the interview.
208
00:08:54,640 --> 00:08:55,900
All right.
209
00:08:55,940 --> 00:08:57,700
What's up
With the neighbor?
210
00:08:57,740 --> 00:08:59,400
She willing to look
At a lineup?
211
00:08:59,440 --> 00:09:01,270
She says she didn't
Get a good look,
212
00:09:01,310 --> 00:09:03,550
And she made it pretty clear
She's not getting involved
213
00:09:03,570 --> 00:09:05,600
Past the general description
She gave us.
214
00:09:07,040 --> 00:09:09,440
I appreciate your
Leveling with me.
215
00:09:12,440 --> 00:09:14,870
So how should we go at craig?
Any tips?
216
00:09:14,910 --> 00:09:16,450
I've tried everything
I know.
217
00:09:17,910 --> 00:09:19,410
All right.
218
00:09:29,610 --> 00:09:33,010
So, phoebe, how long have you
Worked for mr. Steinman?
219
00:09:33,040 --> 00:09:34,200
Two years.
220
00:09:34,240 --> 00:09:35,870
Do you know anything
About his arguments
221
00:09:35,910 --> 00:09:37,610
With a muslim guy
In the neighborhood?
222
00:09:37,640 --> 00:09:39,370
The white kid?
Sure.
223
00:09:39,410 --> 00:09:42,010
Did he ever say he felt
Threatened by this white kid?
224
00:09:42,040 --> 00:09:44,070
Mr. Steinman felt sorry
For him,
225
00:09:44,110 --> 00:09:46,710
'cause he was so misguided.
226
00:09:46,740 --> 00:09:49,340
Anybody else your boss
Was having problems with?
227
00:09:49,370 --> 00:09:51,000
No.
228
00:09:51,040 --> 00:09:53,370
I mean...I don't know.
229
00:09:53,410 --> 00:09:57,610
Phoebe, if you know something,
You need to tell me.
230
00:09:57,640 --> 00:09:59,700
Could it fall
Under the heading of
231
00:09:59,740 --> 00:10:02,740
"You didn't hear it from me,"
For various reasons?
232
00:10:02,770 --> 00:10:04,500
Sure.
233
00:10:04,540 --> 00:10:08,770
I overheard mr. Steinman having
An argument with d. J. Drano.
234
00:10:10,440 --> 00:10:12,040
The rapper, you know?
235
00:10:13,370 --> 00:10:16,200
Darnell ellison,
Real tough guy.
236
00:10:16,240 --> 00:10:18,340
He's been shot a few times.
237
00:10:18,370 --> 00:10:20,170
He was a client
Of mr. Steinman's?
238
00:10:20,210 --> 00:10:22,680
And some other
Pretty well‐known rappers.
239
00:10:22,710 --> 00:10:25,580
They commissioned big,
Flashy pieces ‐‐
240
00:10:25,610 --> 00:10:28,780
$30,000 to $50,000
In stones.
241
00:10:28,810 --> 00:10:30,380
What was the argument about?
242
00:10:30,410 --> 00:10:32,680
I don't know,
Because it was over the phone,
243
00:10:32,710 --> 00:10:33,910
But it was ugly.
244
00:10:33,940 --> 00:10:36,340
Like threatening?
Like nasty.
245
00:10:36,370 --> 00:10:39,340
And, personally, I wouldn't want
To get on drano's bad side.
246
00:10:39,370 --> 00:10:42,170
I think people who have
End up dead.
247
00:10:42,210 --> 00:10:44,380
At least that's what
He sings about.
248
00:10:44,410 --> 00:10:48,450
Well, do you have an address
For this, um, drano?
249
00:10:48,470 --> 00:10:51,540
I don't have addresses
For any of these guys.
250
00:10:51,570 --> 00:10:53,500
And they only pay in cash.
251
00:10:53,540 --> 00:10:55,340
Well, how can we find him?
252
00:10:55,370 --> 00:10:58,440
He hangs out
At phat factory on bleeker.
253
00:10:58,470 --> 00:11:00,900
It's a hip‐hop record store.
254
00:11:00,940 --> 00:11:03,870
He had invited me there once
To hang out with him.
255
00:11:03,910 --> 00:11:05,780
I mean, I didn't go.
256
00:11:05,810 --> 00:11:07,750
What would my mom say?
257
00:11:07,770 --> 00:11:09,540
Phat factory, okay.
258
00:11:09,570 --> 00:11:11,740
Well, thanks, phoebe.
We'll be in touch.
259
00:11:16,110 --> 00:11:20,010
Boss, the d. O. A. Steinman
Had a rapper clientele.
260
00:11:20,040 --> 00:11:22,540
His salesgirl just gave us one
To look at ‐‐ d. J. Drano.
261
00:11:22,570 --> 00:11:25,370
Where are sipowicz
And clark?
Recanvassing.
262
00:11:25,410 --> 00:11:28,210
All right, get them
Hip to this, uh, who?
263
00:11:28,240 --> 00:11:29,500
Drano.
264
00:11:29,540 --> 00:11:30,840
Drano.
265
00:11:30,870 --> 00:11:32,400
I'll be back in an hour.
266
00:11:34,910 --> 00:11:36,280
[ sighs ]
267
00:11:36,310 --> 00:11:38,080
Where you been today,
Craig?
268
00:11:38,110 --> 00:11:39,580
Looking for work.
269
00:11:39,610 --> 00:11:41,110
As a beer taster?
270
00:11:42,740 --> 00:11:45,170
I've been out pounding
The pavement for days now,
271
00:11:45,210 --> 00:11:46,850
Per my parole requirements.
272
00:11:46,870 --> 00:11:49,740
I got a lot of doors
Slammed in my face.
273
00:11:49,770 --> 00:11:52,270
Frustration got to me,
And I had myself a drink or two.
274
00:11:52,310 --> 00:11:53,580
That's all.
275
00:11:53,610 --> 00:11:56,750
Piss‐test me if you want.
276
00:11:56,770 --> 00:12:00,000
That frustration get you
Over to michael's aunt's
Apartment this morning?
277
00:12:00,040 --> 00:12:01,340
No, ma'am.
278
00:12:01,370 --> 00:12:03,440
I've been instructed
To keep away from there,
279
00:12:03,470 --> 00:12:05,340
And that's just what
I've been doing.
280
00:12:05,370 --> 00:12:07,500
We got a witness saw you
Knocking on tammy's door.
281
00:12:07,540 --> 00:12:09,900
You forgetting I've been
In here before?
282
00:12:09,940 --> 00:12:12,170
I dealt with you
People before.
283
00:12:12,210 --> 00:12:13,950
I've been lied to before.
284
00:12:13,970 --> 00:12:17,040
I.E., you're trying to call
What you think is my bluff
285
00:12:17,070 --> 00:12:20,200
By presenting facts
I know ain't true.
286
00:12:20,240 --> 00:12:21,540
Well, I ain't biting.
287
00:12:21,570 --> 00:12:23,900
No bluffing
This time, craig.
288
00:12:23,940 --> 00:12:25,900
We got a witness.
We'll prove you were there.
289
00:12:25,940 --> 00:12:27,940
Okay, so say you prove
I was there.
290
00:12:27,970 --> 00:12:31,340
Let's assume that.
Don't mean I beat up on tammy.
291
00:12:31,370 --> 00:12:33,340
Hell, she's taking care
Of my son.
292
00:12:33,370 --> 00:12:35,740
If anything, I reach my hand
Out to her in gratitude.
293
00:12:35,770 --> 00:12:37,440
You've been up all night
Drinking.
294
00:12:37,470 --> 00:12:39,400
You went over there
Looking for michael.
295
00:12:39,440 --> 00:12:41,340
Tammy gave you some lip,
And you smacked her around.
296
00:12:41,370 --> 00:12:43,270
Ain't biting, ma'am.
297
00:12:45,110 --> 00:12:48,550
Your ex‐wife couldn't testify
About the beating you gave her,
298
00:12:48,570 --> 00:12:50,600
But the difference here
Is tammy lived.
299
00:12:50,640 --> 00:12:52,340
And when she gets out
Of surgery,
300
00:12:52,370 --> 00:12:54,770
After they reconstruct
Her eye socket,
301
00:12:54,810 --> 00:12:56,450
We're gonna be there.
302
00:12:56,470 --> 00:12:59,270
Tell her "Get well soon"
From me.
303
00:13:03,940 --> 00:13:05,900
Can I go?
304
00:13:05,940 --> 00:13:07,270
Beat it.
305
00:13:11,240 --> 00:13:12,900
[ door opens, closes ]
306
00:13:17,140 --> 00:13:19,870
[ rap music plays ]
307
00:13:22,540 --> 00:13:24,340
Darnell ellison.
308
00:13:24,370 --> 00:13:25,600
Drano?
309
00:13:25,640 --> 00:13:27,500
Ain't here.
310
00:13:27,540 --> 00:13:29,340
I recognize you, darnell.
Come on.
311
00:13:29,370 --> 00:13:30,540
Why?
312
00:13:30,570 --> 00:13:32,000
You know a stuart steinman?
313
00:13:32,040 --> 00:13:33,000
Stu the jew...
314
00:13:33,040 --> 00:13:35,340
...Eler?
315
00:13:35,370 --> 00:13:36,670
[ laughter ]
316
00:13:36,710 --> 00:13:38,280
What about him?
You had a beef with him?
317
00:13:38,310 --> 00:13:40,610
Don't involve you...Yet.
318
00:13:40,640 --> 00:13:42,870
What's that mean?
319
00:13:42,910 --> 00:13:45,950
Nothing, big money.
I got no beef with y'all.
320
00:13:45,970 --> 00:13:47,940
But I got no reason
To go in, neither.
321
00:13:47,970 --> 00:13:50,700
So if you don't mind...
Another time.
322
00:13:50,740 --> 00:13:52,700
You done fronting
For your boys here, darnell?
323
00:13:52,740 --> 00:13:55,000
Officer, now don't get all hot,
All right?
324
00:13:55,040 --> 00:13:57,940
No, it's detective.
Now get down off the counter.
325
00:13:57,970 --> 00:13:59,440
Or what?
326
00:13:59,470 --> 00:14:00,700
We toss the place.
327
00:14:00,740 --> 00:14:01,740
Go ahead.
328
00:14:03,210 --> 00:14:05,250
You first.
329
00:14:05,270 --> 00:14:07,040
All right,
All right.
330
00:14:07,070 --> 00:14:08,870
Maybe I got a few minutes.
331
00:14:08,910 --> 00:14:10,350
Uh‐huh.
332
00:14:10,370 --> 00:14:11,400
Let's go.
333
00:14:11,440 --> 00:14:13,740
Come on!
Get off that thing!
334
00:14:17,470 --> 00:14:19,340
So why "Drano"?
335
00:14:19,370 --> 00:14:21,240
'cause I get
Things moving.
336
00:14:21,270 --> 00:14:24,470
Stuart steinman ‐‐
When did you see him last?
337
00:14:26,440 --> 00:14:28,440
A month ago, maybe more.
338
00:14:28,470 --> 00:14:30,440
Mostly we talk on the phone.
339
00:14:30,470 --> 00:14:33,240
What was your last
Conversation about?
Why?
340
00:14:33,270 --> 00:14:35,540
Steinman got shot
This morning.
Wasn't me.
341
00:14:35,570 --> 00:14:37,840
Always got that "Wasn't me"
At the tip of your tongue?
342
00:14:37,870 --> 00:14:40,270
Lots of folks get shot
In my game, son.
343
00:14:40,310 --> 00:14:42,850
I know when I'm the one
Who did it ‐‐ this wasn't me.
344
00:14:42,870 --> 00:14:45,270
Afraid we're gonna need you
To convince us of that,
345
00:14:45,310 --> 00:14:48,080
'cause the way we hear it, your
Last conversation with steinman
346
00:14:48,110 --> 00:14:50,250
Was more of an argument.
What about?
347
00:14:50,270 --> 00:14:52,540
Bad rocks ‐‐ beat rocks.
348
00:14:52,570 --> 00:14:53,870
Bad jewels.
349
00:14:53,910 --> 00:14:55,080
You know serenity?
350
00:14:55,110 --> 00:14:56,580
A singer.
351
00:14:56,610 --> 00:14:59,210
My girl, who I was banging
Around on, but I'm past that.
352
00:14:59,240 --> 00:15:02,200
And to prove it, I laid on her
An emerald and diamond necklace
353
00:15:02,240 --> 00:15:03,270
Of kermit the frog.
354
00:15:03,310 --> 00:15:04,880
Or I thought it was,
355
00:15:04,910 --> 00:15:07,350
'cause she had it appraised,
And it wasn't worth dick.
356
00:15:07,370 --> 00:15:08,940
What did you pay for that?
357
00:15:08,970 --> 00:15:10,200
60 grand.
358
00:15:10,240 --> 00:15:11,570
Wasn't worth five.
359
00:15:11,610 --> 00:15:14,050
Wasn't nothing about it
For real.
360
00:15:14,070 --> 00:15:15,700
So I called the jeweler.
361
00:15:15,740 --> 00:15:18,170
Said, "Refund the dough,
Or we got serious trouble."
362
00:15:18,210 --> 00:15:19,550
What'd he say?
363
00:15:19,570 --> 00:15:21,170
He didn't know
What I was talking about.
364
00:15:21,210 --> 00:15:23,680
How did you leave it?
Unresolved.
365
00:15:23,710 --> 00:15:26,050
You visit steinman outside
His shop this morning,
366
00:15:26,070 --> 00:15:28,500
Maybe get things moving
On your payback?
367
00:15:28,540 --> 00:15:30,100
No, I did not.
368
00:15:30,140 --> 00:15:32,040
You got a hard‐ass
Reputation.
369
00:15:32,070 --> 00:15:35,070
This guy makes you
Look like a chump.
Was not me.
370
00:15:35,110 --> 00:15:37,880
If it was, that's something
You want to get way ahead of.
371
00:15:37,910 --> 00:15:39,410
Was not me.
372
00:15:39,440 --> 00:15:40,700
Prove it.
373
00:15:45,810 --> 00:15:47,180
Julia mccorkle ‐‐
374
00:15:47,210 --> 00:15:48,680
Stuy town.
375
00:15:48,710 --> 00:15:51,510
I was there from 10:00 last
Night to 10:00 this morning.
376
00:15:51,540 --> 00:15:54,270
Call her and see.
We will.
377
00:15:54,310 --> 00:15:57,110
60 grand for a kermit
The frog necklace ‐‐
378
00:15:57,140 --> 00:15:58,770
What, are you out
Of your mind?
379
00:15:58,810 --> 00:16:01,450
Don't ask me, man.
Talk to serenity.
380
00:16:01,470 --> 00:16:03,570
But don't talk to her
About julia, right?
381
00:16:12,110 --> 00:16:13,710
What did drano give you?
382
00:16:13,740 --> 00:16:15,000
The runaround.
383
00:16:15,040 --> 00:16:16,870
We got to get
The d. O. A.'s wife in here,
384
00:16:16,910 --> 00:16:18,710
See what she knows
About this idiot.
385
00:16:18,740 --> 00:16:20,870
[ sarcastic ]
He gets things moving.
386
00:16:20,910 --> 00:16:22,850
That's why he goes
By drano.
387
00:16:22,870 --> 00:16:24,770
Can we get the d. O. A.'s wife
In here already?
388
00:16:27,410 --> 00:16:28,910
Hey, michael.
389
00:16:28,940 --> 00:16:31,340
Hey.
Is detective jones here?
390
00:16:31,370 --> 00:16:33,270
No, he went out
To get something to eat.
391
00:16:33,310 --> 00:16:35,080
You need something?
392
00:16:35,110 --> 00:16:37,550
I was checking to see
If he heard anything
On my aunt tammy.
393
00:16:37,570 --> 00:16:39,400
She's out of surgery.
She's gonna be okay.
394
00:16:39,440 --> 00:16:41,270
We're gonna head
Down there soon,
395
00:16:41,310 --> 00:16:43,180
So we'll tell her
You were asking about her.
396
00:16:43,210 --> 00:16:44,680
Need anything else?
397
00:16:44,710 --> 00:16:47,350
No, that's it.
Tell him I'll check in later.
398
00:16:47,370 --> 00:16:49,040
Yeah, I'll do that.
399
00:16:49,070 --> 00:16:50,270
Hey, michael...
400
00:16:50,310 --> 00:16:52,250
Let's me and you
Grab a soda.
401
00:16:52,270 --> 00:16:54,600
I got to get to school.
Already missed half a day.
402
00:16:54,640 --> 00:16:55,970
Real quick ‐‐ come on.
403
00:17:04,040 --> 00:17:05,540
Andy.
404
00:17:11,270 --> 00:17:12,240
Thirsty?
405
00:17:12,270 --> 00:17:13,440
I'm good.
406
00:17:13,470 --> 00:17:14,740
Have a seat.
407
00:17:17,810 --> 00:17:21,380
Word I got was you didn't see
Your dad come by this morning.
408
00:17:21,410 --> 00:17:23,080
That's right.
409
00:17:23,110 --> 00:17:25,780
But if we kind of look at things
Honestly, realistically,
410
00:17:25,810 --> 00:17:28,080
It was your dad who beat up
Your aunt this morning.
411
00:17:29,640 --> 00:17:31,600
You see what you're doing
Right now, michael,
412
00:17:31,640 --> 00:17:33,070
Looking the other way?
413
00:17:33,110 --> 00:17:34,680
That's starting
To get people hurt.
414
00:17:34,710 --> 00:17:37,380
I didn't see him
Hit aunt tammy.
415
00:17:37,410 --> 00:17:39,350
But you saw him
Hit your mom.
416
00:17:39,370 --> 00:17:40,900
You saw him kill her.
417
00:17:40,940 --> 00:17:44,270
But you kept quiet,
And look where we are now.
418
00:17:44,310 --> 00:17:46,410
[ sighs ]
419
00:17:46,440 --> 00:17:49,500
I know you love him,
And he's your only family,
420
00:17:49,540 --> 00:17:51,840
And you don't want
To lose him,
421
00:17:51,870 --> 00:17:55,100
And you hold onto this
Hope that he'll turn things
Around and be a decent guy,
422
00:17:55,140 --> 00:17:57,100
But that's just not
Gonna happen, michael.
423
00:17:57,140 --> 00:17:58,800
He's proven that.
424
00:18:01,610 --> 00:18:03,010
And now your aunt,
425
00:18:03,040 --> 00:18:05,040
Who went out on a limb
To help you ‐‐
426
00:18:05,070 --> 00:18:06,940
Look at me, michael.
427
00:18:08,070 --> 00:18:11,900
She's in the hospital
With her face smashed in.
428
00:18:11,940 --> 00:18:14,400
Your dad hurts people.
429
00:18:14,440 --> 00:18:17,500
That's just the way
His brain's wired.
430
00:18:17,540 --> 00:18:19,170
And he's gonna
Keep on doing it.
431
00:18:19,210 --> 00:18:21,750
So you need to step up,
Be a man,
432
00:18:21,770 --> 00:18:25,040
And protect the other people
In your life right now,
433
00:18:25,070 --> 00:18:27,270
Or this is gonna be on you.
434
00:18:31,910 --> 00:18:33,910
You need to get to school,
Michael.
435
00:18:44,710 --> 00:18:46,110
He's getting there.
436
00:18:46,140 --> 00:18:47,840
I don't want you talking to him.
We clear?
437
00:18:47,870 --> 00:18:50,070
What's the worst
That could happen, baldwin?
438
00:18:50,110 --> 00:18:52,380
He'd tell the truth,
And his dad would go
To prison for murder?
439
00:18:52,410 --> 00:18:54,510
Is there some reason
You're opposed to that?
440
00:18:54,540 --> 00:18:56,270
When he's ready
To talk about it, fine.
441
00:18:56,310 --> 00:18:58,080
And I don't know
If he ever will be.
442
00:18:58,110 --> 00:18:59,850
But if we force him
To flip on his dad,
443
00:18:59,870 --> 00:19:01,170
He might lose it altogether.
444
00:19:01,210 --> 00:19:02,950
Now that's the way it is.
445
00:19:02,970 --> 00:19:05,070
His dad is gonna
Kill somebody again...
446
00:19:05,110 --> 00:19:06,680
Maybe you.
447
00:19:06,710 --> 00:19:08,050
I'm handling this.
448
00:19:08,070 --> 00:19:09,100
But you're not.
449
00:19:09,140 --> 00:19:12,040
Don't talk to michael again.
450
00:19:12,070 --> 00:19:14,500
Put your hand down,
Baldwin.
451
00:19:14,540 --> 00:19:16,240
If you do,
452
00:19:16,270 --> 00:19:18,740
You'll see a side of me
You've never seen before.
453
00:19:18,770 --> 00:19:20,440
Put your hand down.
454
00:19:40,470 --> 00:19:43,270
I appreciate you coming in,
Mrs. Steinman.
455
00:19:43,310 --> 00:19:45,280
We just got
A couple questions.
456
00:19:48,370 --> 00:19:51,840
Did your husband ever mention
A client named darnell ellison?
457
00:19:51,870 --> 00:19:54,000
No.
458
00:19:54,040 --> 00:19:56,370
Ellison's also known
As "Drano."
459
00:19:56,410 --> 00:19:58,110
Have you heard that name?
460
00:19:58,140 --> 00:20:00,240
Is he one of the musicians?
461
00:20:00,270 --> 00:20:02,570
Did your husband mention
Having a problem with him?
462
00:20:02,610 --> 00:20:04,250
No.
463
00:20:04,270 --> 00:20:07,270
Did your husband ever talk
About having an issue
With quality control,
464
00:20:07,310 --> 00:20:08,880
As far as stones he sold?
465
00:20:08,910 --> 00:20:11,180
What's this drano saying,
That he got fakes?
466
00:20:11,210 --> 00:20:12,510
Pretty much.
467
00:20:12,540 --> 00:20:13,900
See?
468
00:20:13,940 --> 00:20:16,540
I told stuart the last time
Not to deal with these people.
469
00:20:16,570 --> 00:20:18,340
What happened last time?
Same thing ‐‐
470
00:20:18,370 --> 00:20:20,900
Some rapper
Said he got fake stones.
471
00:20:20,940 --> 00:20:22,040
He made threats.
472
00:20:22,070 --> 00:20:24,200
He slashed stuart's tires.
473
00:20:24,240 --> 00:20:25,740
What was the rapper's name?
474
00:20:25,770 --> 00:20:27,540
King something ‐‐
475
00:20:27,570 --> 00:20:29,400
Steve or larry, maybe.
476
00:20:29,440 --> 00:20:31,700
Paul ‐‐ king paul.
477
00:20:31,740 --> 00:20:32,770
That's it.
478
00:20:33,740 --> 00:20:36,070
[ clears throat ]
When was this?
479
00:20:36,110 --> 00:20:37,510
Last year.
480
00:20:37,540 --> 00:20:38,540
Was it resolved?
481
00:20:40,210 --> 00:20:42,850
Stuart replaced the piece ‐‐
482
00:20:42,870 --> 00:20:45,500
$20,000 out of pocket.
483
00:20:45,540 --> 00:20:46,770
It nearly broke us.
484
00:20:46,810 --> 00:20:48,110
What was the piece?
485
00:20:48,140 --> 00:20:50,700
Ruby‐encrusted
Superman symbol.
486
00:20:50,740 --> 00:20:53,440
If it was a shakedown,
Why didn't your husband
Call the police?
487
00:20:53,470 --> 00:20:56,940
Well, this king paul brought
The piece in to prove his point.
488
00:20:56,970 --> 00:21:00,540
But what he brought in was
A knockoff of what stuart made.
489
00:21:00,570 --> 00:21:02,940
So you're saying
This "King paul"
490
00:21:02,970 --> 00:21:05,940
Went to the trouble of having
His superman symbol copied
491
00:21:05,970 --> 00:21:08,000
So he could
Rip your husband off?
492
00:21:08,040 --> 00:21:11,440
I don't know, but he didn't
Get the fake from stuart.
493
00:21:11,470 --> 00:21:14,200
Mrs. Steinman, we want to
Catch the guy who did this,
494
00:21:14,240 --> 00:21:16,200
But if you're holding
Back something
495
00:21:16,240 --> 00:21:18,400
About your husband's
Business practices,
496
00:21:18,440 --> 00:21:19,940
However embarrassing ‐‐
497
00:21:19,970 --> 00:21:22,540
Stuart never sold anything
Fake in his life!
498
00:21:22,570 --> 00:21:26,240
He was an honest man who built
Himself up from the ground.
499
00:21:26,270 --> 00:21:27,770
Okay.
500
00:21:27,810 --> 00:21:30,250
[ voice breaking ] He was
An honest, decent man...
501
00:21:31,870 --> 00:21:33,740
And a good husband.
502
00:21:35,540 --> 00:21:37,440
May I leave now?
503
00:21:47,270 --> 00:21:49,240
Hey, tammy.
504
00:21:49,270 --> 00:21:51,200
What do you want?
505
00:21:51,240 --> 00:21:53,540
We want to find out
Who did this to you.
506
00:21:53,570 --> 00:21:54,900
I never seen him before.
507
00:21:54,940 --> 00:21:56,700
How did he get into
Your apartment?
508
00:21:56,740 --> 00:21:58,870
Pushed his way in
When I was heading out.
509
00:21:58,910 --> 00:22:00,110
What'd he look like?
510
00:22:00,140 --> 00:22:01,740
Black and in his 20s.
511
00:22:01,770 --> 00:22:03,500
I didn't see much.
512
00:22:03,540 --> 00:22:05,370
Was it craig?
513
00:22:05,410 --> 00:22:07,680
I'd have said so if it was.
514
00:22:07,710 --> 00:22:09,210
This puts him away, tammy.
515
00:22:09,240 --> 00:22:11,340
I didn't want
Nothing to do with craig.
516
00:22:11,370 --> 00:22:14,170
I told you that from the get‐go,
When I agreed to take michael.
517
00:22:14,210 --> 00:22:15,380
Remember?
518
00:22:15,410 --> 00:22:17,180
I remember.
519
00:22:17,210 --> 00:22:19,180
And you said
You'd take care of it.
520
00:22:19,210 --> 00:22:21,110
And I've been trying,
Believe me.
521
00:22:21,140 --> 00:22:23,200
But I can't watch what he does
Every minute of the day.
522
00:22:23,240 --> 00:22:25,670
I just want to get
Some sleep here.
523
00:22:25,710 --> 00:22:28,110
If craig did this to you,
He goes away to prison,
524
00:22:28,140 --> 00:22:30,200
And he can't hurt
Anybody else.
525
00:22:30,240 --> 00:22:33,200
And you know
What's funny about that?
526
00:22:33,240 --> 00:22:35,500
That's what they told
My sister
527
00:22:35,540 --> 00:22:37,400
When craig put her
In the hospital.
528
00:22:37,440 --> 00:22:39,770
So she testified
Against him.
529
00:22:39,810 --> 00:22:41,910
Craig gets out
A couple years later.
530
00:22:41,940 --> 00:22:44,000
Denise is dead.
531
00:22:44,040 --> 00:22:45,840
This would be a third strike
Against him.
532
00:22:45,870 --> 00:22:48,400
You can save all that.
533
00:22:48,440 --> 00:22:50,270
I don't believe you.
534
00:22:50,310 --> 00:22:52,350
I don't believe
Your legal system.
535
00:22:52,370 --> 00:22:54,570
I don't believe nothing!
536
00:22:55,870 --> 00:22:58,200
I don't know who hit me.
Now leave me alone.
537
00:23:02,470 --> 00:23:04,100
All right, then.
538
00:23:07,640 --> 00:23:10,600
And michael's got to find
Someplace else to live...
539
00:23:10,640 --> 00:23:12,140
As in today.
540
00:23:13,540 --> 00:23:15,140
I'm sorry.
541
00:23:31,470 --> 00:23:32,700
Where are we at?
542
00:23:32,740 --> 00:23:34,600
The d. O. A., steinman?
543
00:23:34,640 --> 00:23:37,740
He's got a previous incident
Passing off fake stones.
544
00:23:37,770 --> 00:23:40,870
Some rapper named king paul ‐‐
Real name, paul jamison.
545
00:23:40,910 --> 00:23:42,080
We talk to jamison?
546
00:23:42,110 --> 00:23:43,880
Lives in los angeles now.
547
00:23:43,910 --> 00:23:46,380
Whoever we talked to said
The king doesn't talk to cops.
548
00:23:46,410 --> 00:23:48,850
Get with his lawyer or manager,
Josias freeland.
549
00:23:48,870 --> 00:23:51,600
Same manager for this drano
That we talked to earlier.
550
00:23:51,640 --> 00:23:53,740
Is that a coincidence?
Clark: we don't know.
551
00:23:53,770 --> 00:23:56,270
We ran the d. O. A.'s phone.
There's calls to freeland.
552
00:23:56,310 --> 00:23:58,410
Freeland should be here
Any minute.
553
00:23:59,310 --> 00:24:02,950
Michael's aunt tammy said she
Didn't recognize her attacker.
554
00:24:02,970 --> 00:24:04,700
She's scared of craig.
555
00:24:04,740 --> 00:24:05,870
Yeah.
556
00:24:05,910 --> 00:24:07,750
Where we at with him?
Nowhere.
557
00:24:07,770 --> 00:24:09,670
Michael know anything?
558
00:24:09,710 --> 00:24:10,910
No.
559
00:24:12,240 --> 00:24:14,170
Keep working on the witness,
560
00:24:14,210 --> 00:24:15,850
Anyone who saw craig
Come and go.
561
00:24:15,870 --> 00:24:17,070
Will do.
562
00:24:18,540 --> 00:24:20,870
Josias freeland
For detective clark
563
00:24:20,910 --> 00:24:23,110
And somebody else
I can't pronounce.
564
00:24:23,140 --> 00:24:25,440
Sipowicz.
This way.
565
00:24:34,470 --> 00:24:36,070
Didn't mean to offend
Out there.
566
00:24:36,110 --> 00:24:37,610
I'll live.
Sit down.
567
00:24:39,970 --> 00:24:42,200
So d. J. Drano
And king paul ‐‐
568
00:24:42,240 --> 00:24:44,770
You know about their
Dealings with a jeweler
Named stuart steinman?
569
00:24:44,810 --> 00:24:47,550
I knew they had trouble,
Fake jewels and whatnot.
570
00:24:47,570 --> 00:24:48,870
You get involved in it?
571
00:24:48,910 --> 00:24:51,210
I had to ‐‐
Part of the job.
572
00:24:51,240 --> 00:24:53,340
When's the last time
You talked to steinman?
573
00:24:53,370 --> 00:24:55,440
Gentlemen,
I think you're well aware
574
00:24:55,470 --> 00:24:57,670
That I spoke
With mr. Steinman last night.
575
00:24:57,710 --> 00:25:00,050
You're just a cut‐to‐the‐chase
Kind of guy, huh?
576
00:25:00,070 --> 00:25:01,540
So what did you talk about?
577
00:25:01,570 --> 00:25:02,700
Drano's fake frog.
578
00:25:02,740 --> 00:25:04,200
What about it?
579
00:25:04,240 --> 00:25:05,900
Steinman needed to replace it,
Like with king paul.
580
00:25:05,940 --> 00:25:07,400
Or pay the money back.
581
00:25:07,440 --> 00:25:08,600
He got the point.
582
00:25:08,640 --> 00:25:10,240
After you threatened him?
583
00:25:10,270 --> 00:25:12,740
Why would I threaten a man
Admitting he did wrong
584
00:25:12,770 --> 00:25:15,370
And promising to take care
Of the problem?
585
00:25:15,410 --> 00:25:17,580
Now, steinman admitted
It was fake?
586
00:25:17,610 --> 00:25:20,280
He did, like he did
With king paul.
587
00:25:20,310 --> 00:25:22,050
And he said
He'd make it right.
588
00:25:22,070 --> 00:25:24,240
But somehow this morning
He winds up shot.
589
00:25:24,270 --> 00:25:27,200
Well, obviously, steinman
Did some shady business,
590
00:25:27,240 --> 00:25:30,070
And I doubt we're the only folks
That he tried to rip off.
591
00:25:30,110 --> 00:25:32,950
Or maybe I'm in here because
We're the onlyblackfolks ‐‐
592
00:25:32,970 --> 00:25:35,870
No, you're the only folks
Who make it known to the world
593
00:25:35,910 --> 00:25:37,780
In your music
If somebody crosses you,
594
00:25:37,810 --> 00:25:38,780
They get taken out.
595
00:25:38,810 --> 00:25:40,180
Show biz, detective.
596
00:25:40,210 --> 00:25:42,450
King paul
Went to catholic school.
597
00:25:42,470 --> 00:25:44,540
Drano's dad
Managed a factory.
598
00:25:44,570 --> 00:25:46,170
Showbiz.
599
00:25:46,210 --> 00:25:47,610
Call it what you want.
600
00:25:47,640 --> 00:25:49,200
Guys still get killed
And do murders.
601
00:25:49,240 --> 00:25:51,440
Where were you this morning?
Me?
602
00:25:51,470 --> 00:25:53,770
Oh, come on.
Now you're getting absurd.
603
00:25:53,810 --> 00:25:55,610
You introduce your guys
To steinman?
604
00:25:55,640 --> 00:25:57,170
I did.
605
00:25:57,210 --> 00:25:59,410
So them getting screwed over
Is on your hands.
606
00:25:59,440 --> 00:26:02,600
Now that happened to me,
I'd drop your ass as manager.
607
00:26:02,640 --> 00:26:04,440
Yeah, but if you
Killed steinman,
608
00:26:04,470 --> 00:26:06,870
That might get you back
In your guys' favor.
609
00:26:06,910 --> 00:26:09,550
I don't need any act
Enough to do murder.
610
00:26:09,570 --> 00:26:11,440
Where were you this morning?
611
00:26:11,470 --> 00:26:13,840
My office,
On the phone to london.
612
00:26:13,870 --> 00:26:15,270
We'll look into it.
613
00:26:15,310 --> 00:26:17,380
Be my guest.
614
00:26:17,410 --> 00:26:20,280
[ cellphone rings to tune
Of "When the saints
Come marching in"]
615
00:26:20,310 --> 00:26:21,450
May I?
616
00:26:27,070 --> 00:26:29,440
Tammy's neighbor
Ain't budging.
617
00:26:29,470 --> 00:26:31,540
She won't even look
At a photo array.
618
00:26:31,570 --> 00:26:33,700
Any chance she might change
Her mind once she calms down?
619
00:26:33,740 --> 00:26:34,740
Doubt it.
620
00:26:34,770 --> 00:26:36,240
So we have nothing.
621
00:26:36,270 --> 00:26:38,240
We got two witnesses
Who refuse to cooperate.
622
00:26:38,270 --> 00:26:40,200
Makes it tough
To do our jobs.
623
00:26:40,240 --> 00:26:42,440
Well, the manager's standing up
For drano and king paul,
624
00:26:42,470 --> 00:26:43,670
Which means dick.
625
00:26:43,710 --> 00:26:45,350
But drano
Alibied out, right?
626
00:26:45,370 --> 00:26:47,200
Doesn't mean he didn't
Get one of his buddies
627
00:26:47,240 --> 00:26:48,570
To pull the trigger.
628
00:26:48,610 --> 00:26:50,410
I really appreciate
Your cooperation.
629
00:26:50,440 --> 00:26:52,440
You too.
630
00:26:52,470 --> 00:26:54,040
That was the main guy,
631
00:26:54,070 --> 00:26:56,100
The sheik at the mosque
Tim garrity worships at.
632
00:26:56,140 --> 00:26:58,170
He says garrity
Wasn't there this morning.
633
00:26:58,210 --> 00:27:00,080
Get garrity in here.
634
00:27:06,240 --> 00:27:07,400
Jones: hey, michael.
635
00:27:07,440 --> 00:27:09,000
Hey.
636
00:27:09,040 --> 00:27:10,100
What's going on?
637
00:27:11,570 --> 00:27:13,070
I want to talk to him.
638
00:27:15,740 --> 00:27:17,400
Is everything all right?
639
00:27:18,740 --> 00:27:19,740
Yeah.
640
00:27:24,570 --> 00:27:26,070
All right, go ahead.
641
00:27:43,370 --> 00:27:46,270
Did you come back to talk to me
About your dad?
642
00:27:49,110 --> 00:27:51,380
Did you see him hurt your aunt
This morning?
643
00:27:54,540 --> 00:27:57,540
But you saw your dad at
The apartment this morning
644
00:27:57,570 --> 00:27:58,700
Before you left?
645
00:28:02,740 --> 00:28:05,040
You ready to talk
About your mom and dad?
646
00:28:07,410 --> 00:28:10,710
Did you see your dad
Beat up your mom that night?
647
00:28:12,370 --> 00:28:14,240
Yeah.
648
00:28:14,270 --> 00:28:16,540
Did you see
The whole thing?
649
00:28:18,970 --> 00:28:20,370
I tried to stop him,
650
00:28:20,410 --> 00:28:22,910
But...He threw me in a room
And hit me
651
00:28:22,940 --> 00:28:24,440
And told me to stay there.
652
00:28:26,270 --> 00:28:28,100
I heard the rest.
653
00:28:30,040 --> 00:28:31,940
Was that the last
You saw of her?
654
00:28:34,570 --> 00:28:38,770
I came out when he was putting
Her in that shopping cart.
655
00:28:43,240 --> 00:28:45,400
We're gonna do everything
We can to avoid it,
656
00:28:45,440 --> 00:28:47,400
But you may have
To testify to this,
657
00:28:47,440 --> 00:28:51,000
Maybe in court with your dad
Sitting in the same room.
658
00:28:51,040 --> 00:28:53,300
Are you gonna be able
To do that?
659
00:28:56,870 --> 00:28:59,070
I don't want him
Hurting nobody else.
660
00:29:05,310 --> 00:29:07,610
You're a good man.
661
00:29:20,710 --> 00:29:23,180
He saw his dad kill his mom.
662
00:29:23,210 --> 00:29:26,450
He'll do what he has to,
Testimony‐wise.
663
00:29:26,470 --> 00:29:28,340
Do we know where
To find craig?
664
00:29:28,370 --> 00:29:31,270
We got places
We could look.
665
00:29:31,310 --> 00:29:33,250
He's a collar.
Bring him in.
666
00:29:33,270 --> 00:29:35,770
Michael should stay here until
We get our hands on this guy.
667
00:29:35,810 --> 00:29:36,810
Absolutely.
668
00:29:41,870 --> 00:29:45,000
He considers you a father
Figure, not a cop.
669
00:29:45,040 --> 00:29:47,200
That's why he couldn't
Give it up to you.
670
00:29:53,310 --> 00:29:54,980
[ sniffling ]
671
00:30:14,410 --> 00:30:16,150
I'm proud of you.
672
00:30:19,270 --> 00:30:20,970
[ crying ]
673
00:30:31,640 --> 00:30:34,740
So what kind of guy were you
In high school, tim?
674
00:30:34,770 --> 00:30:36,340
A jock type, popular?
675
00:30:36,370 --> 00:30:38,770
I don't see the point ‐‐
Nah, I didn't think so.
676
00:30:38,810 --> 00:30:41,010
I'll bet you didn't have
A lot of friends,
677
00:30:41,040 --> 00:30:42,940
And the friends you did have
Were probably like them assholes
678
00:30:42,970 --> 00:30:44,540
Who shot up that school
In colorado.
679
00:30:44,570 --> 00:30:46,070
I am a peaceful man.
680
00:30:46,110 --> 00:30:47,880
You're an outsider
And a loner.
681
00:30:47,910 --> 00:30:50,350
And you chose the least
Likely group to join
682
00:30:50,370 --> 00:30:51,870
To make yourself look smart.
683
00:30:51,910 --> 00:30:53,710
I chose islam
Because I believe ‐‐
684
00:30:53,740 --> 00:30:56,440
Because they'd take you?
Yeah, absolutely.
685
00:30:56,470 --> 00:30:58,200
State of the world now,
686
00:30:58,240 --> 00:31:00,770
They're thrilled to see any
White guy take interest.
687
00:31:00,810 --> 00:31:02,210
The only question now is,
688
00:31:02,240 --> 00:31:04,500
Are you the lone psycho
In the group,
689
00:31:04,540 --> 00:31:07,600
Or was killing stuart
Steinman an organized
Plan involving others?
690
00:31:07,640 --> 00:31:10,000
I did not kill
Stuart steinman,
691
00:31:10,040 --> 00:31:12,670
And that you would
Implicate my fellow muslims ‐‐
692
00:31:12,710 --> 00:31:14,510
All right,
If you did it alone,
693
00:31:14,540 --> 00:31:16,500
We can say you got in
An argument with steinman
694
00:31:16,540 --> 00:31:18,670
Over zionism or islam,
And it got out of hand.
695
00:31:18,710 --> 00:31:20,910
Or if this was
An organized plan,
696
00:31:20,940 --> 00:31:23,200
You can deal up the
Other players and save
Years of your life.
697
00:31:23,240 --> 00:31:24,840
But you got to come clean.
698
00:31:24,870 --> 00:31:26,540
What makes you so certain
I killed this man?
699
00:31:26,570 --> 00:31:28,370
You lied to us
Where you were this morning.
700
00:31:28,410 --> 00:31:30,250
No one saw you
At the mosque.
701
00:31:30,270 --> 00:31:32,440
And the surveillance cameras ‐‐
All 23 of them ‐‐
702
00:31:32,470 --> 00:31:35,200
None of them
Saw you, either.
703
00:31:36,540 --> 00:31:38,700
You didn't know they had
Surveillance cameras.
704
00:31:41,570 --> 00:31:44,740
So why you lied,
Or tell us what happened.
705
00:31:47,270 --> 00:31:49,370
I wasn't at morning prayers.
706
00:31:49,410 --> 00:31:51,080
When you went
To see steinman,
707
00:31:51,110 --> 00:31:53,950
Was it on your own,
Or were others involved?
708
00:31:53,970 --> 00:31:55,440
I didn't go
To see steinman.
709
00:31:55,470 --> 00:31:57,070
We're going
Backwards, tim.
710
00:31:57,110 --> 00:31:59,780
I went to have a massage
For my bad back.
711
00:31:59,810 --> 00:32:01,980
And you didn't
Tell us this. Why?
712
00:32:06,570 --> 00:32:08,740
Because it was
A spank‐off joint?
713
00:32:08,770 --> 00:32:10,540
I have a bad back.
714
00:32:10,570 --> 00:32:12,140
You were getting
Your nuts off.
715
00:32:13,770 --> 00:32:16,170
Tim, cop to it
And tell us how to confirm it
716
00:32:16,210 --> 00:32:17,680
Or face a murder rap.
717
00:32:17,710 --> 00:32:20,410
The place is called
Happy time massage.
718
00:32:20,440 --> 00:32:22,770
It's on 25th
And 6th avenue.
719
00:32:22,810 --> 00:32:25,410
The girl's name is suzy.
She'll know me.
720
00:32:25,440 --> 00:32:27,070
I'm a regular.
721
00:32:27,110 --> 00:32:29,750
So what exactly
Is the koran's position
722
00:32:29,770 --> 00:32:32,700
On muslims paying
To get their balls oiled?
723
00:32:34,040 --> 00:32:35,170
The flesh is weak.
724
00:32:35,210 --> 00:32:36,180
No!
725
00:32:36,210 --> 00:32:38,210
The idiot is weak.
726
00:32:38,240 --> 00:32:39,900
Stay here.
727
00:32:42,210 --> 00:32:43,950
Thanks.
728
00:32:43,970 --> 00:32:45,900
Drano's manager,
Josias freeland?
729
00:32:45,940 --> 00:32:48,870
I ran his cellphone and got
A bunch of recent calls
730
00:32:48,910 --> 00:32:51,210
To a high‐end costume jeweler
On canal street.
731
00:32:51,240 --> 00:32:54,040
The place specializes
In copying fancy jewels,
732
00:32:54,070 --> 00:32:57,040
Like drano's kermit the frog
Or the superman pendant.
733
00:32:57,070 --> 00:32:58,840
How recent were the calls?
734
00:32:58,870 --> 00:33:00,840
Would have been right after
Stuart steinman was killed.
735
00:33:00,870 --> 00:33:02,840
You get in contact
With the costume jeweler?
736
00:33:02,870 --> 00:33:04,540
The person I talked to
Said the owner
737
00:33:04,570 --> 00:33:06,500
Just walked out
This morning.
738
00:33:06,540 --> 00:33:08,440
Said he was going on vacation
And didn't say where.
739
00:33:08,470 --> 00:33:10,900
Did they confirm copying
The kermit and superman thing?
740
00:33:10,940 --> 00:33:13,240
No, the guy said only
The owner would know,
741
00:33:13,270 --> 00:33:15,840
But that a few weeks ago
They got a big order
Of glass emeralds.
742
00:33:15,870 --> 00:33:17,500
So maybe.
743
00:33:17,540 --> 00:33:20,200
We need to talk
To this josias freeland.
744
00:33:20,240 --> 00:33:22,570
Connie will bring you
Up to speed.
745
00:33:22,610 --> 00:33:24,350
Bartender at
The aces high called.
746
00:33:24,370 --> 00:33:25,970
Craig woodruff
Just walked in.
747
00:33:28,410 --> 00:33:29,680
Baldwin?
748
00:33:29,710 --> 00:33:30,710
I'm fine.
749
00:33:34,440 --> 00:33:36,170
Uh...
750
00:33:36,210 --> 00:33:37,810
Two seconds.
751
00:33:41,110 --> 00:33:42,350
Real quick.
752
00:33:42,370 --> 00:33:44,870
You free for dinner tonight,
With me?
753
00:33:44,910 --> 00:33:46,710
I mean, if you're busy...
754
00:33:46,740 --> 00:33:47,940
No. Sure.
755
00:33:47,970 --> 00:33:49,070
Great.
756
00:33:49,110 --> 00:33:50,580
I'll get with you later.
757
00:33:59,370 --> 00:34:01,940
Tell us about canal street
Jewelry, josias.
758
00:34:01,970 --> 00:34:04,770
Fellas,
What am I doing here?
Canal street jewelry,
759
00:34:04,810 --> 00:34:07,280
Who you called three times
Before noon this morning.
760
00:34:08,940 --> 00:34:11,440
I was looking for a tiara
For my niece.
761
00:34:11,470 --> 00:34:13,340
She's doing a school play.
762
00:34:13,370 --> 00:34:16,070
You know they specialize in
Knocking off expensive garbage,
763
00:34:16,110 --> 00:34:18,210
Like your kermit the frog
And superman symbol?
764
00:34:18,240 --> 00:34:19,670
I didn't know that.
765
00:34:19,710 --> 00:34:21,410
That's not why
You called the owner
766
00:34:21,440 --> 00:34:23,270
And told him get out of town
For a while?
767
00:34:23,310 --> 00:34:24,880
Excuse me?
768
00:34:24,910 --> 00:34:27,010
The owner's assistant confirmed
Knocking off the jewels
769
00:34:27,040 --> 00:34:29,040
And said that the order
Came from you.
770
00:34:29,070 --> 00:34:32,040
On the way to pick you up,
We put in a call to drano.
771
00:34:32,070 --> 00:34:34,370
He said the jewelry
He ordered from steinman
772
00:34:34,410 --> 00:34:36,550
Was picked up
And delivered to him by you.
773
00:34:36,570 --> 00:34:38,200
King paul said
The same thing.
774
00:34:38,240 --> 00:34:40,040
On the way to your clients,
775
00:34:40,070 --> 00:34:42,440
Did the stuff make a detour
To canal street jewelry?
776
00:34:42,470 --> 00:34:44,700
Whatever assistant
You talked to is a liar.
777
00:34:44,740 --> 00:34:47,770
You got steinman to pay up once
With king paul's jewelry.
778
00:34:47,810 --> 00:34:50,380
You thought you could do it
Again with drano's?
779
00:34:50,410 --> 00:34:52,580
You know what I see here?
780
00:34:52,610 --> 00:34:54,110
A conspiracy.
781
00:34:54,140 --> 00:34:56,500
See whatever you want,
But start thinking about a deal.
782
00:34:56,540 --> 00:34:58,240
Because without one,
You're dead.
783
00:34:58,270 --> 00:35:00,500
As far as we hear it,
784
00:35:00,540 --> 00:35:03,270
Ripping off immature,
Gun‐toting delinquents
785
00:35:03,310 --> 00:35:05,280
Is no way to survive
In a rap game.
786
00:35:05,310 --> 00:35:08,180
They'll get you on the street.
They'll get you in jail.
787
00:35:08,210 --> 00:35:10,750
Now you could deal for
Administrative segregation,
788
00:35:10,770 --> 00:35:12,170
But you better start now,
789
00:35:12,210 --> 00:35:13,610
Before the offer's
Off the table.
790
00:35:13,640 --> 00:35:15,700
You want to stay alive?
791
00:35:18,210 --> 00:35:19,780
Yes.
792
00:35:19,810 --> 00:35:22,210
Did steinman figure out
It was you
793
00:35:22,240 --> 00:35:25,440
That switched the jewels
On drano and king paul?
794
00:35:25,470 --> 00:35:27,270
Yes.
795
00:35:27,310 --> 00:35:29,250
He threaten to go
To the police?
796
00:35:29,270 --> 00:35:30,170
Yes.
797
00:35:30,210 --> 00:35:32,450
So you shot him.
798
00:35:32,470 --> 00:35:34,200
Yes or no?
799
00:35:34,240 --> 00:35:36,600
Yes, but you got
To understand something.
800
00:35:36,640 --> 00:35:39,040
In my industry,
Appearance is everything.
801
00:35:39,070 --> 00:35:41,370
You got an expensive lifestyle.
You ran short.
802
00:35:41,410 --> 00:35:43,510
You cooked up a scheme.
It backfired.
803
00:35:43,540 --> 00:35:45,870
You think it's that simple,
That I got greedy?
804
00:35:45,910 --> 00:35:47,580
I came from nothing!
805
00:35:47,610 --> 00:35:50,180
I worked 20 hours a day
To get to where I am,
806
00:35:50,210 --> 00:35:51,950
Competing against
Ivy‐league white boys,
807
00:35:51,970 --> 00:35:53,200
Big management firms.
808
00:35:53,240 --> 00:35:55,070
I couldn't just let that go.
809
00:35:55,110 --> 00:35:58,010
So it was on the jeweler to
Bankroll your cash‐flow problem.
810
00:35:58,040 --> 00:35:59,570
He had plenty ‐‐
More than enough.
811
00:35:59,610 --> 00:36:02,010
You were way off.
812
00:36:02,040 --> 00:36:04,200
[ sighs ]
813
00:36:04,240 --> 00:36:06,370
I want administrative
Segregation
814
00:36:06,410 --> 00:36:08,580
In the facility
Of my choosing.
815
00:36:08,610 --> 00:36:10,550
This ain't no
Record deal, pal.
816
00:36:25,410 --> 00:36:27,350
Got an update
For you, craig.
817
00:36:27,370 --> 00:36:28,570
Let's hear it.
818
00:36:28,610 --> 00:36:30,410
After seeing what happened
To his aunt,
819
00:36:30,440 --> 00:36:32,740
Michael finally decided he
Couldn't let it go anymore.
820
00:36:32,770 --> 00:36:34,000
Sounds complicated.
821
00:36:34,040 --> 00:36:35,670
It's not.
822
00:36:35,710 --> 00:36:38,550
He just gave a statement about
How he saw you kill his mom.
823
00:36:38,570 --> 00:36:39,940
[ scoffing ]
824
00:36:39,970 --> 00:36:42,600
You guys and your tired‐ass
Bluffs, man.
825
00:36:44,540 --> 00:36:46,200
You're going in, craig.
826
00:36:46,240 --> 00:36:47,940
This is it.
827
00:36:47,970 --> 00:36:49,770
And to the extent
That you care,
828
00:36:49,810 --> 00:36:51,710
I'll be looking out
For michael.
829
00:36:51,740 --> 00:36:53,670
Not to get back at you,
830
00:36:53,710 --> 00:36:57,210
But because he's a good kid
And deserves a chance.
831
00:36:59,070 --> 00:37:00,840
So michael's
Saying what now?
832
00:37:00,870 --> 00:37:02,100
One last thing...
833
00:37:03,310 --> 00:37:04,780
I'm gonna make you a deal.
834
00:37:04,810 --> 00:37:07,280
Really?
835
00:37:07,310 --> 00:37:09,210
Don't push this to trial.
836
00:37:10,640 --> 00:37:14,100
Don't force michael to testify
And relive this all over again.
837
00:37:14,140 --> 00:37:15,740
Let him go.
838
00:37:17,310 --> 00:37:19,450
What's the deal part?
839
00:37:19,470 --> 00:37:23,900
If you agree to that, I'll let
You finish your cold beer,
840
00:37:23,940 --> 00:37:27,270
'cause it's the last one
You're ever gonna have.
841
00:37:36,610 --> 00:37:38,550
Just keep in mind,
842
00:37:38,570 --> 00:37:40,240
If you break the deal,
843
00:37:40,270 --> 00:37:42,900
I'll call in a favor with
The department of corrections,
844
00:37:42,940 --> 00:37:44,670
And you'll be in
23‐hour lockdown
845
00:37:44,710 --> 00:37:46,610
For however many years
You got left.
846
00:37:46,640 --> 00:37:49,370
Or someone on your tier?
847
00:37:49,410 --> 00:37:51,710
I'll help one of their family
Members on the outside,
848
00:37:51,740 --> 00:37:53,870
And they'll deal with you
Whatever way they want.
849
00:37:53,910 --> 00:37:56,880
So I want you
To think about that beer...
850
00:37:56,910 --> 00:37:58,910
'cause I'll push
A button on you,
851
00:37:58,940 --> 00:38:01,400
And don't think I won't enjoy
Every second of it.
852
00:38:08,640 --> 00:38:11,370
If what you say is true...
853
00:38:11,410 --> 00:38:13,780
And michael betrayed
His own flesh and blood
854
00:38:13,810 --> 00:38:15,610
And sided with
A cop like you...
855
00:38:18,040 --> 00:38:20,540
Then he's dead to me.
856
00:38:26,110 --> 00:38:27,950
And he's all yours.
857
00:38:29,870 --> 00:38:31,540
On your feet.
858
00:38:36,770 --> 00:38:38,970
[ handcuffs clicking ]
859
00:38:45,140 --> 00:38:46,240
So...
860
00:38:47,440 --> 00:38:49,400
This is nice.
861
00:38:49,440 --> 00:38:50,770
Yeah.
862
00:38:50,810 --> 00:38:52,780
Food's good.
863
00:38:52,810 --> 00:38:55,750
And we're just
Sharing a meal, or...
864
00:38:55,770 --> 00:38:57,400
Maybe more than that.
865
00:38:57,440 --> 00:38:58,940
It's up to you.
866
00:38:58,970 --> 00:39:00,840
Isn't this a little
Out of balance?
867
00:39:00,870 --> 00:39:02,540
A boss and a subordinate
From the same command
868
00:39:02,570 --> 00:39:03,770
Is very out of balance.
869
00:39:03,810 --> 00:39:05,710
But here we are.
Yeah.
870
00:39:07,770 --> 00:39:09,300
[ clears throat ]
871
00:39:10,570 --> 00:39:13,440
I don't ‐‐ I don't know how
Comfortable I am with it.
872
00:39:13,470 --> 00:39:16,340
With me
Or with the situation?
873
00:39:16,370 --> 00:39:19,500
I don't like the idea of keeping
A secret in the squad.
874
00:39:19,540 --> 00:39:21,740
Well, what if
You didn't have to?
875
00:39:21,770 --> 00:39:23,770
I mean,
What if the situation changed?
876
00:39:23,810 --> 00:39:25,950
That means someone transferring
Out of the 15th.
877
00:39:25,970 --> 00:39:27,500
What if that happened?
878
00:39:27,540 --> 00:39:29,900
It'd look like we'd had
An ongoing thing,
879
00:39:29,940 --> 00:39:32,700
And that somebody transferred
To make it ethical.
880
00:39:32,740 --> 00:39:35,040
[ sighs ]
881
00:39:35,070 --> 00:39:37,440
I don't like people talking
Behind my back.
882
00:39:37,470 --> 00:39:39,240
I've been through it
Too much.
883
00:39:40,740 --> 00:39:42,900
Well, say all that
Was off the table ‐‐
884
00:39:42,940 --> 00:39:44,700
No talking, no rumors.
885
00:39:44,740 --> 00:39:46,600
We were free and clear.
886
00:39:46,640 --> 00:39:48,500
Would you want to spend
More time with me?
887
00:39:48,540 --> 00:39:50,740
Free and clear?
888
00:39:50,770 --> 00:39:52,570
Yeah, I would.
889
00:39:54,110 --> 00:39:56,880
I've been approached by
This real estate developer
890
00:39:56,910 --> 00:39:58,550
About heading up
His security.
891
00:39:58,570 --> 00:40:00,100
I'm considering
Taking the job.
892
00:40:00,140 --> 00:40:01,370
'cause of this?
893
00:40:01,410 --> 00:40:03,010
Because it's a good
Opportunity,
894
00:40:03,040 --> 00:40:05,200
And because losing the trial
Dropped the ceiling
895
00:40:05,240 --> 00:40:07,100
On how far I'll ever get
On the job.
896
00:40:08,770 --> 00:40:10,770
When do you give your answer
To the developer?
897
00:40:10,810 --> 00:40:12,180
By the end of the week.
898
00:40:12,210 --> 00:40:14,110
Hard to imagine you
Off the job.
899
00:40:15,540 --> 00:40:17,000
Think about it.
900
00:40:17,040 --> 00:40:18,840
I will.
901
00:40:18,870 --> 00:40:20,370
Will you?
902
00:40:20,410 --> 00:40:22,010
Yeah.
903
00:40:22,040 --> 00:40:24,270
I will, too.
904
00:40:36,110 --> 00:40:38,610
This pulls out into a bed.
905
00:40:38,640 --> 00:40:40,800
The couch is fine.
906
00:40:42,410 --> 00:40:43,910
How you holding up?
907
00:40:43,940 --> 00:40:45,540
All right.
908
00:40:47,810 --> 00:40:51,410
As far as...Having
To move out and...
909
00:40:51,440 --> 00:40:53,340
You know,
Your aunt tammy ‐‐
910
00:40:53,370 --> 00:40:54,600
No.
911
00:40:54,640 --> 00:40:56,270
I got it.
912
00:40:59,610 --> 00:41:00,710
So what now?
913
00:41:00,740 --> 00:41:03,440
Crash here for a while.
914
00:41:03,470 --> 00:41:05,200
How long's a while?
915
00:41:05,240 --> 00:41:06,740
Long as you need.
916
00:41:08,440 --> 00:41:11,200
Well, I need...
917
00:41:11,240 --> 00:41:13,270
A place to live.
918
00:41:24,410 --> 00:41:26,210
I'll get a dresser for you...
919
00:41:26,240 --> 00:41:28,370
Put it in the corner
For your stuff.
920
00:41:32,240 --> 00:41:35,200
This is your home now
If you want it.
921
00:41:35,240 --> 00:41:37,870
You sure that's cool
With you?
922
00:41:37,910 --> 00:41:40,750
Michael, after seeing
What you did today,
923
00:41:40,770 --> 00:41:43,940
It would be my privilege
To have you as a roommate.
924
00:41:46,410 --> 00:41:47,410
Okay.
925
00:41:48,740 --> 00:41:51,000
And I'll start looking
Into it paperwork‐wise
926
00:41:51,040 --> 00:41:52,570
In order
To make it official.
927
00:41:57,210 --> 00:41:59,910
I don't want you
Worrying about anything.
928
00:42:04,640 --> 00:42:05,900
Thanks.
929
00:42:05,940 --> 00:42:07,200
No sweat.
67201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.