Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:03,170
Previously on nypd blue...
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,180
You talk to a detective winslow
This morning
3
00:00:05,210 --> 00:00:07,410
Regarding a pross homicide ‐‐
Cynthia patterson?
4
00:00:07,450 --> 00:00:08,790
Yeah.
5
00:00:08,810 --> 00:00:10,710
I need to clarify your
Relationship with the girl.
6
00:00:10,750 --> 00:00:12,950
I wasn’t a customer.
You were listed like one.
7
00:00:12,980 --> 00:00:15,580
Why didn’t you tell
Your friend the truth?
8
00:00:15,620 --> 00:00:16,920
Because his next step
Would have been you.
9
00:00:16,960 --> 00:00:18,430
I don’t recall ever asking
You to protect me.
10
00:00:18,460 --> 00:00:19,770
Did you have a relationship
With this girl?
11
00:00:19,790 --> 00:00:22,020
Nothing past
Her being a c.I.
12
00:00:22,060 --> 00:00:24,760
If you’re screwing pross, I
Got a right to know about it.
Give me a break!
13
00:00:24,800 --> 00:00:25,900
You’re lying to me.
14
00:00:25,930 --> 00:00:27,300
It was my dad banging
That pross.
15
00:00:27,330 --> 00:00:29,030
He’s gonna let you take
The rap for it?
16
00:00:29,070 --> 00:00:30,580
Yeah, and for now,
That’s how it’s gonna work,
17
00:00:30,600 --> 00:00:32,270
And I appreciate you
Not giving me a speech.
18
00:00:43,250 --> 00:00:45,090
Nice car.
19
00:00:46,620 --> 00:00:49,450
Oh, that’s a babe magnet!
[ chuckles ]
20
00:00:49,490 --> 00:00:51,930
Or a cute‐guy magnet,
I guess.
21
00:00:51,960 --> 00:00:53,770
I’m having it painted
Candy‐apple red.
22
00:00:53,790 --> 00:00:55,260
What year is this thing?
23
00:00:55,290 --> 00:00:56,590
1985.
How many miles?
24
00:00:56,630 --> 00:00:57,890
120,000.
25
00:00:57,930 --> 00:00:59,660
Keep some flares in
The glove box.
26
00:00:59,700 --> 00:01:01,000
How much?
27
00:01:01,030 --> 00:01:02,060
$20,000.
28
00:01:02,100 --> 00:01:03,500
His big inheritance.
29
00:01:03,530 --> 00:01:06,470
All the rest of it’s
Going in t‐bills,
30
00:01:06,500 --> 00:01:08,100
But I’ve always wanted
This car.
31
00:01:08,140 --> 00:01:09,810
It’s a work of art.
32
00:01:09,840 --> 00:01:10,970
Morning.
33
00:01:11,010 --> 00:01:12,810
Hey, john’s getting
A new car.
34
00:01:12,840 --> 00:01:13,710
Oh, yeah?
35
00:01:15,010 --> 00:01:16,140
How many miles are
On it?
36
00:01:16,180 --> 00:01:17,880
It’s in perfect condition.
37
00:01:20,950 --> 00:01:22,350
Boss is looking for you.
38
00:01:22,390 --> 00:01:25,000
You know, john, leaving your
Money in t‐bills,
39
00:01:25,020 --> 00:01:27,460
Some would consider that a
Passive approach to investing.
40
00:01:27,490 --> 00:01:31,290
Greg, greg, uh, anybody who
Day‐traded internet stocks
41
00:01:31,330 --> 00:01:33,930
Is disqualified from giving
Financial advice.
42
00:01:33,970 --> 00:01:35,010
That was a couple
Years ago ‐‐
43
00:01:35,030 --> 00:01:36,200
Here we go, buddy.
44
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
Get the door.
45
00:01:42,040 --> 00:01:44,210
The borough’s left it for
Me to decide
46
00:01:44,240 --> 00:01:45,310
If you’re to catch cases
47
00:01:45,340 --> 00:01:46,810
While this investigation
Continues.
48
00:01:46,850 --> 00:01:48,050
Can I give you my opinion?
49
00:01:48,080 --> 00:01:49,210
Sure.
50
00:01:49,250 --> 00:01:51,460
I am absolutely fit
To catch cases
51
00:01:51,480 --> 00:01:53,950
’cause that investigation has
Got nothing to do with me.
52
00:01:53,990 --> 00:01:55,790
Sold.
53
00:01:55,820 --> 00:01:56,890
Hit it.
54
00:01:56,920 --> 00:01:59,220
I appreciate your confidence
In me, boss.
55
00:01:59,260 --> 00:02:01,030
You’ve earned it.
56
00:02:01,060 --> 00:02:03,690
As far as this relationship ‐‐
Relationship...
57
00:02:03,730 --> 00:02:05,130
As far as how I knew her ‐‐
58
00:02:05,160 --> 00:02:06,900
I don’t need the details
On that part.
59
00:02:06,930 --> 00:02:08,200
That’s your business.
60
00:02:08,230 --> 00:02:09,460
Well, I’m telling you,
61
00:02:09,500 --> 00:02:11,200
She was an informant,
And I was not banging her.
62
00:02:11,240 --> 00:02:14,750
Okay, and I’m telling you,
Even if you were,
63
00:02:14,770 --> 00:02:16,400
All that matters to me
64
00:02:16,440 --> 00:02:17,840
Is you weren’t involved
In the homicide.
65
00:02:17,880 --> 00:02:19,890
Well, it matters to me
That you believe me
66
00:02:19,910 --> 00:02:21,480
That I wasn’t screwing
A prostitute.
67
00:02:21,510 --> 00:02:23,340
Fine.
68
00:02:23,380 --> 00:02:25,910
You don’t believe me,
Do you?
69
00:02:25,950 --> 00:02:28,620
I don’t care.
Now go work your cases.
70
00:02:30,250 --> 00:02:31,890
I just got off the phone
With the fbi.
71
00:02:31,920 --> 00:02:33,350
They were forwarded a threat
72
00:02:33,390 --> 00:02:34,520
That a bomb
Might have been mailed
73
00:02:34,560 --> 00:02:36,660
To the family‐court
Building.
74
00:02:36,700 --> 00:02:37,900
All right, get down there,
Everybody.
75
00:02:37,930 --> 00:02:39,600
Mcdowell and ortiz are out
On an interview.
76
00:02:39,630 --> 00:02:42,200
I’ll have them respond.
Oh, he’s in.
77
00:02:49,710 --> 00:02:52,010
What the hell is this?
78
00:02:52,040 --> 00:02:53,680
He’s trying to get his
Boss on the phone.
79
00:02:53,710 --> 00:02:54,880
They’re not evacuating?
80
00:02:54,910 --> 00:02:56,610
They evacuated the mailroom.
That’s it.
81
00:02:56,650 --> 00:02:57,950
This place needs to be
Evacuated now!
82
00:02:57,980 --> 00:03:00,420
My boss will be here in
Five minutes.
83
00:03:00,450 --> 00:03:02,280
I want a roster
Of all the judges,
84
00:03:02,320 --> 00:03:04,590
And I want the building
Cleared.
85
00:03:04,620 --> 00:03:06,590
Nobody gets in!
86
00:03:06,630 --> 00:03:09,070
We should keep everybody
Off the air
87
00:03:09,090 --> 00:03:10,630
In case the bomb’s on some kind
Of frequency.
88
00:03:10,660 --> 00:03:13,190
Make sure every court
Officer’s radio is off.
89
00:03:13,230 --> 00:03:15,300
We’ll start with
The evacuation.
90
00:03:15,330 --> 00:03:17,370
Hey, which one of you
Guy’s in charge?
91
00:03:17,400 --> 00:03:18,770
Detective sipowicz.
92
00:03:18,800 --> 00:03:20,770
Watch the front door,
And nobody gets in.
93
00:03:20,810 --> 00:03:22,210
How do you spell that?
94
00:03:22,240 --> 00:03:24,640
Watch the door!
Come on, guys.
95
00:03:24,680 --> 00:03:26,520
Bureaucratic asshole.
96
00:03:29,980 --> 00:03:33,250
Your honor!
Detectives sipowicz and clark ‐‐
97
00:03:33,280 --> 00:03:34,580
Whoa!
Stop right there.
98
00:03:34,620 --> 00:03:38,050
If you allow us to approach
The bench, we can explain.
99
00:03:38,090 --> 00:03:40,320
Officers, approach the bench.
100
00:03:40,360 --> 00:03:42,790
Turn your radio off,
And it stays off.
101
00:03:42,830 --> 00:03:45,640
Your honor, we’ve got
A bomb threat.
102
00:03:45,660 --> 00:03:48,460
This court’s going to take
A 30‐minute recess.
103
00:03:48,500 --> 00:03:51,130
Everybody out!
Come on! Everybody!
104
00:03:51,170 --> 00:03:52,730
Everybody out!
105
00:03:52,770 --> 00:03:55,100
All the way out, and officers
Will direct you from there.
106
00:03:55,140 --> 00:03:56,300
What’s the reason
For this?
107
00:03:56,340 --> 00:03:57,470
A good one.
Just keep moving.
108
00:03:58,640 --> 00:04:01,740
[ woman screaming ]
109
00:04:01,780 --> 00:04:03,780
I opened an envelope,
And it exploded!
110
00:04:03,820 --> 00:04:04,960
It burns!
111
00:04:04,980 --> 00:04:06,250
It’ll be okay, ma’am!
112
00:04:06,280 --> 00:04:08,450
You think it’s anthrax?
113
00:04:08,490 --> 00:04:09,460
I don’t want to find out
The hard way.
114
00:04:09,490 --> 00:04:11,130
Please help me!
115
00:04:11,160 --> 00:04:13,430
Stay where you are and
We’ll get help!
116
00:04:13,460 --> 00:04:15,970
You cannot leave
The office
117
00:04:15,990 --> 00:04:16,830
Till we know what
We’re dealing with!
118
00:04:16,860 --> 00:04:17,930
We’ll come to you!
119
00:04:17,960 --> 00:04:19,800
Please hurry!
120
00:04:19,830 --> 00:04:21,960
Everyone needs to get out
Of the building now!
121
00:04:22,000 --> 00:04:23,800
Make sure that door
Stays shut.
122
00:04:23,840 --> 00:04:25,640
Let’s go!
123
00:05:36,780 --> 00:05:39,280
My instructions were to close
Down the mailroom
124
00:05:39,310 --> 00:05:41,580
And wait for my supervisor to
Arrive before evacuating ‐‐
125
00:05:41,610 --> 00:05:43,310
We’ll do what we can for you
In our paperwork.
126
00:05:44,420 --> 00:05:45,890
That’s everybody.
127
00:05:45,920 --> 00:05:48,230
Jarvik, go help with
The perimeter.
128
00:05:48,250 --> 00:05:49,690
I’m major charlie mullin.
129
00:05:49,720 --> 00:05:52,020
The information my officer
Relayed to me
130
00:05:52,060 --> 00:05:53,730
Was that you received
A phone call
131
00:05:53,760 --> 00:05:56,760
Saying there might be a bomb
Mailed in the future.
132
00:05:56,800 --> 00:05:58,140
No, nothing about
In the future.
133
00:05:58,160 --> 00:05:59,700
Then I was given the wrong
Information,
134
00:05:59,730 --> 00:06:02,460
Because I absolutely would
Have authorized ‐‐
135
00:06:02,500 --> 00:06:04,370
That’s hazmat.
I need to get this.
136
00:06:04,400 --> 00:06:06,740
Oh, it’s ass‐covering
Time now.
137
00:06:06,770 --> 00:06:08,600
Agent newmark.
138
00:06:08,640 --> 00:06:11,540
I’m the a. S. A. C. Of the joint
Terrorism task force.
139
00:06:11,580 --> 00:06:13,220
We were evacuating the
Third floor
140
00:06:13,240 --> 00:06:14,580
When we heard
A female scream.
141
00:06:14,610 --> 00:06:17,380
Opened the door and it was
A judge’s secretary,
142
00:06:17,420 --> 00:06:20,630
Her face and upper body
Covered in white powder.
143
00:06:20,650 --> 00:06:21,820
She opened a letter, and the
Powder sprayed on her.
144
00:06:21,850 --> 00:06:24,290
Have you two been
Checked out?
145
00:06:24,320 --> 00:06:26,090
As soon as we saw it was white
Powder, we backed out.
146
00:06:26,120 --> 00:06:27,590
Set up a warm zone
147
00:06:27,630 --> 00:06:30,100
And make sure these two are
Decontaminated and tested.
148
00:06:33,200 --> 00:06:35,770
Precautionary.
You got nothing to worry about.
149
00:06:38,700 --> 00:06:40,470
Okay, hazmat’s gonna be doing
Some field tests.
150
00:06:40,500 --> 00:06:42,270
If it comes back with any
Trace of anthrax,
151
00:06:42,310 --> 00:06:43,620
We’ll be taking over.
152
00:06:43,640 --> 00:06:44,770
In the meantime,
I’m gonna need to know
153
00:06:44,810 --> 00:06:47,580
Where that bomb‐threat
Phone call originated from.
154
00:06:47,610 --> 00:06:48,680
Yeah.
155
00:06:51,620 --> 00:06:53,320
They were in there for,
What, a second?
156
00:06:53,350 --> 00:06:55,850
Yeah.
They’re fine.
157
00:07:02,960 --> 00:07:04,460
Anthrax down there?
158
00:07:04,500 --> 00:07:05,670
They don’t know yet.
Still doing a field test.
159
00:07:05,700 --> 00:07:07,110
A bomb went off?
160
00:07:07,130 --> 00:07:09,830
It was a letter rigged to
Spray powder.
161
00:07:09,870 --> 00:07:11,200
The victim d. O. A.?
162
00:07:11,240 --> 00:07:13,040
Are you looking for bad
News or what?
163
00:07:14,670 --> 00:07:17,270
Hey, clark, hold up.
164
00:07:17,310 --> 00:07:19,610
Listen, no bull.
165
00:07:19,640 --> 00:07:21,780
I know we had our differences,
But hear me out.
166
00:07:21,810 --> 00:07:24,980
I’ll get on tracing
That call.
167
00:07:25,020 --> 00:07:26,890
I had a buddy of mine up
In the 23
168
00:07:26,920 --> 00:07:28,680
Who had a prostitute as
An informant.
169
00:07:28,720 --> 00:07:31,050
It got out, and it caused
Some major grief.
170
00:07:31,090 --> 00:07:32,450
Everybody was
Accusing him
171
00:07:32,490 --> 00:07:33,560
Of having a
Relationship with her.
172
00:07:33,590 --> 00:07:35,790
So I know how messed up
It can be.
173
00:07:35,830 --> 00:07:39,740
I mean, he was banging her.
Don’t get me wrong.
174
00:07:39,760 --> 00:07:41,730
Banged her every
Chance he got,
175
00:07:41,770 --> 00:07:44,040
But the fact that people went
Ahead and assumed,
176
00:07:44,070 --> 00:07:45,230
That ain’t right.
177
00:07:45,270 --> 00:07:46,840
You know, that whore
Was always saying,
178
00:07:46,870 --> 00:07:49,300
"I got a brother on the job.
I got a brother on the job,"
179
00:07:49,340 --> 00:07:52,240
And it’s just now I see the
Resemblance.
180
00:07:52,280 --> 00:07:53,990
I’m just having
A little fun.
181
00:07:54,010 --> 00:07:55,540
You don’t have to get
Personal about it.
182
00:07:55,580 --> 00:07:57,810
Why don’t you have your little
Fun somewhere else
183
00:07:57,850 --> 00:07:59,850
Or you’ll end up on your
Ass...Again.
184
00:08:10,360 --> 00:08:11,490
What was that
With laughlin?
185
00:08:11,530 --> 00:08:13,360
General nonsense.
186
00:08:13,400 --> 00:08:15,540
You knew they were gonna eat
This story up.
187
00:08:15,570 --> 00:08:16,740
Let ’em.
188
00:08:18,900 --> 00:08:20,440
What do you got?
189
00:08:20,470 --> 00:08:22,000
I.A.B. ‐‐ I’m supposed to
Head down there
190
00:08:22,040 --> 00:08:24,340
And talk to
Captain fraker a. S. A. P.
191
00:08:24,380 --> 00:08:25,580
Does the boss know?
192
00:08:25,610 --> 00:08:26,680
He does.
193
00:08:26,710 --> 00:08:28,240
All right.
194
00:08:28,280 --> 00:08:29,710
I’ll check in later.
195
00:08:29,750 --> 00:08:32,750
If your dad knew what kind of
Heat you were taking ‐‐
196
00:08:32,780 --> 00:08:35,050
’cause I know you sugarcoated
This thing ‐‐
197
00:08:35,090 --> 00:08:36,360
He’d want to step forward
And clear it up.
198
00:08:36,390 --> 00:08:39,300
It’ll work out.
199
00:08:39,320 --> 00:08:40,460
[ sighing ]
200
00:08:43,900 --> 00:08:45,400
You know,
When I came in here
201
00:08:45,430 --> 00:08:48,300
And I asked if anything was
Going on, that didn’t qualify?
202
00:08:48,330 --> 00:08:49,630
I assumed it was
A personal matter.
203
00:08:51,470 --> 00:08:53,940
That was the fed in charge of
The joint terrorism task force.
204
00:08:53,970 --> 00:08:56,100
The tests came back negative
For anthrax.
205
00:08:56,140 --> 00:08:58,870
So connie and rita are done
Getting decontaminated?
206
00:08:58,910 --> 00:09:01,540
Yeah, and the whole case gets
Kicked back to us
207
00:09:01,580 --> 00:09:03,040
Unless
It’s terrorism‐related.
208
00:09:03,080 --> 00:09:04,710
Medavoy and jones are
Still down there.
209
00:09:04,750 --> 00:09:07,220
We should get ’em up to the
Judge’s office.
210
00:09:07,250 --> 00:09:09,720
15th squad.
211
00:09:09,750 --> 00:09:11,550
We should get junior
Back in here, too.
212
00:09:11,590 --> 00:09:12,620
I.A.B. Can wait.
213
00:09:12,660 --> 00:09:14,130
No, he needs to deal
With that.
214
00:09:14,160 --> 00:09:16,160
Hold, please.
Detective?
215
00:09:18,830 --> 00:09:20,630
Sipowicz.
216
00:09:20,670 --> 00:09:23,070
Boss. Boss.
217
00:09:23,100 --> 00:09:24,800
What’s the cross street?
218
00:09:24,840 --> 00:09:26,780
All right, yeah.
Yeah, I got it.
219
00:09:26,810 --> 00:09:31,180
Another letter bomb exploded at
841 worth street.
220
00:09:31,210 --> 00:09:32,440
Hit with powder ‐‐
Same thing.
221
00:09:32,480 --> 00:09:34,090
What?
222
00:09:34,110 --> 00:09:36,180
The guy’s in cardiac arrest.
I’m heading down there.
223
00:09:36,210 --> 00:09:38,550
Have connie and rita
Meet me.
224
00:09:53,130 --> 00:09:54,700
I take it it’s safe
In here.
225
00:09:54,730 --> 00:09:56,930
Hazmat just left.
Negative on anthrax.
226
00:09:56,970 --> 00:09:58,170
Same m. O. As earlier.
227
00:09:58,200 --> 00:09:59,700
Who opened the letter?
228
00:09:59,740 --> 00:10:02,970
Attorney whose office this is.
He had a heart attack.
229
00:10:03,010 --> 00:10:04,950
We need to get this guy’s
Client list,
230
00:10:04,980 --> 00:10:08,020
See if any of them had cases
Tried by that judge who got hit.
231
00:10:08,050 --> 00:10:09,390
We got his secretary
On that.
232
00:10:09,410 --> 00:10:11,110
So you guys are all right?
233
00:10:11,150 --> 00:10:12,610
Sat in a janitor’s office
For two hours
234
00:10:12,650 --> 00:10:13,850
Waiting on
The test results.
235
00:10:13,890 --> 00:10:15,190
Where’s john?
236
00:10:15,220 --> 00:10:17,950
He’s down at I. A. B.
237
00:10:17,990 --> 00:10:18,890
Dealing with his
Informant?
238
00:10:20,220 --> 00:10:21,690
We were sitting
There two hours.
239
00:10:21,730 --> 00:10:23,470
We talked about
A lot of things.
240
00:10:23,490 --> 00:10:26,930
My guess, yeah, yeah, that’s
What he’s down there for.
241
00:10:29,070 --> 00:10:31,340
[ sighs ]
Let’s get on this.
242
00:10:40,180 --> 00:10:41,740
Sorry I’m late, detective.
243
00:10:41,780 --> 00:10:43,550
No sweat.
244
00:10:46,590 --> 00:10:50,200
So...
[ sighs ]
245
00:10:50,220 --> 00:10:52,920
Got yourself in a little
Bit of a pickle.
246
00:10:54,730 --> 00:10:56,430
It’s a misunderstanding.
247
00:10:56,460 --> 00:10:58,390
Yeah, we get a lot of those.
248
00:10:58,430 --> 00:11:01,900
Still, we have to look
Into ’em.
249
00:11:01,930 --> 00:11:06,070
The d. O. A. Prostitute was
An informant of mine.
250
00:11:06,100 --> 00:11:07,500
Yeah, I read the reports.
251
00:11:07,540 --> 00:11:08,540
I know your version
Of the events.
252
00:11:08,570 --> 00:11:09,870
Okay.
253
00:11:09,910 --> 00:11:11,570
I’ve also asked around
About you.
254
00:11:11,610 --> 00:11:12,940
I’ve heard nothing
But good things.
255
00:11:12,980 --> 00:11:14,550
Great things.
256
00:11:14,580 --> 00:11:16,610
You’re the kind of detective
We need out there.
257
00:11:16,650 --> 00:11:20,380
You reflect today’s job, today’s
Mentality, today’s approach.
258
00:11:20,420 --> 00:11:23,420
See, now, that’s the tragedy
Of the whole thing.
259
00:11:23,450 --> 00:11:27,260
Good cop like you who made
A mistake,
260
00:11:27,290 --> 00:11:29,590
Looking at possibly getting
Bounced off the job,
261
00:11:29,630 --> 00:11:32,460
Having to work security
In some office building.
262
00:11:32,500 --> 00:11:34,610
Yet a dinosaur like
Detective sipowicz,
263
00:11:34,630 --> 00:11:36,430
Who still has this overly
Aggressive,
264
00:11:36,470 --> 00:11:38,580
"Us against them" attitude he
Picked up in the ’70s,
265
00:11:38,600 --> 00:11:40,400
He’s still running around
Half‐cocked.
266
00:11:40,440 --> 00:11:41,740
Hmm.
267
00:11:41,770 --> 00:11:43,470
You find that tragic?
268
00:11:43,510 --> 00:11:46,450
[ clears throat ]
269
00:11:46,480 --> 00:11:50,760
John, this is just you and
Me talking, okay?
270
00:11:50,780 --> 00:11:53,550
I want to help you.
Now, I can help you.
271
00:11:53,590 --> 00:11:57,630
If you’re trying to work me for
Information on my partner,
272
00:11:57,660 --> 00:12:00,330
Whether it’s to save my job or
Save my pension
273
00:12:00,360 --> 00:12:03,490
Or save the spotted owl, it’s
Not gonna happen.
274
00:12:03,530 --> 00:12:04,970
Our time is valuable,
Captain,
275
00:12:05,000 --> 00:12:06,810
And time spent on that is
Time wasted.
276
00:12:06,830 --> 00:12:09,500
Well, then...
277
00:12:09,530 --> 00:12:12,170
You have the right to remain
Silent and refuse to answer ‐‐
278
00:12:12,200 --> 00:12:15,100
I know my rights, and I know if
You’re reading them to me,
279
00:12:15,140 --> 00:12:16,810
I need a lawyer
And a union rep here.
280
00:12:16,840 --> 00:12:19,610
You’re a suspect in the homicide
Of cynthia patterson.
281
00:12:19,640 --> 00:12:21,610
You’re to stay at your squad
On restricted duty
282
00:12:21,650 --> 00:12:22,450
Until I say different.
283
00:12:25,780 --> 00:12:27,520
Good luck, detective.
284
00:12:35,530 --> 00:12:36,940
Hey.
285
00:12:36,960 --> 00:12:39,090
The judge who got hit
Gave us a tip
286
00:12:39,130 --> 00:12:40,830
On a guy who appeared
Before her.
287
00:12:40,870 --> 00:12:43,640
Said he was a real whack job ‐‐
Larry orth.
288
00:12:43,670 --> 00:12:46,170
Turns out he had a red flag from
The secret service
289
00:12:46,200 --> 00:12:48,300
For sending a threatening
Letter to the president.
290
00:12:48,340 --> 00:12:50,170
Regarding?
291
00:12:50,210 --> 00:12:51,540
They wouldn’t elaborate
Beyond the fact
292
00:12:51,580 --> 00:12:52,950
That they did a threat
Assessment,
293
00:12:52,980 --> 00:12:57,360
And they were satisfied with him
Not being one at the time.
294
00:12:57,380 --> 00:12:59,380
They traced the bomb threat
You got this morning.
295
00:12:59,420 --> 00:13:01,660
It originated from a pay
Phone in union square.
296
00:13:01,690 --> 00:13:05,030
The 911 operator forwarded the
Message to arson and explosion.
297
00:13:05,060 --> 00:13:07,170
The guy there gave it
To the bomb squad,
298
00:13:07,190 --> 00:13:08,790
But he thought that family court
Was a federal property.
299
00:13:08,830 --> 00:13:11,670
So he forwarded it to the feds,
And then they called us.
300
00:13:11,700 --> 00:13:14,310
Playing hot potato
With a bomb threat.
301
00:13:14,330 --> 00:13:16,200
Lab results came back
On the white powder.
302
00:13:16,230 --> 00:13:20,040
They found traces of cayenne
Pepper and eggshell.
303
00:13:20,070 --> 00:13:21,900
That’s santeria using
Eggshell.
304
00:13:21,940 --> 00:13:23,840
I had a case
With them once.
305
00:13:23,880 --> 00:13:27,320
A guy I used to work with had an
Ear to all that voodoo stuff.
306
00:13:27,350 --> 00:13:29,890
Get a sample of the powder
And look into it.
307
00:13:29,910 --> 00:13:32,150
Want to bring in a hypnotist
While we’re at it?
308
00:13:32,180 --> 00:13:35,420
I’ll bring in a mime troupe
If it helps with the case.
309
00:13:35,450 --> 00:13:37,020
Come grab this guy
With me.
310
00:13:37,060 --> 00:13:39,200
Sure.
311
00:13:42,590 --> 00:13:44,160
Hey.
What’s going on?
312
00:13:44,200 --> 00:13:45,900
I just had to tell one
More guy
313
00:13:45,930 --> 00:13:47,230
That I don’t know anything
About their case.
314
00:13:47,270 --> 00:13:48,510
What’s your status?
315
00:13:48,530 --> 00:13:50,700
Restricted, but I can
Still work cases.
316
00:13:50,740 --> 00:13:52,380
Thought you had
That worked out.
317
00:13:52,400 --> 00:13:54,570
They’re messing with me.
What’d I miss?
318
00:13:54,610 --> 00:13:56,280
Rita can fill you in.
319
00:13:56,310 --> 00:13:57,420
15th squad.
320
00:13:57,440 --> 00:13:58,840
Hold please.
321
00:13:58,880 --> 00:14:01,590
Lieutenant.
Chief of detectives.
322
00:14:01,610 --> 00:14:02,910
You don’t leave the squad.
323
00:14:02,950 --> 00:14:05,060
[ sighs ]
324
00:14:05,080 --> 00:14:06,850
You okay?
325
00:14:06,890 --> 00:14:07,890
Yeah. You?
326
00:14:07,920 --> 00:14:08,950
Uh, yeah.
327
00:14:11,620 --> 00:14:13,350
So they’re still under
The impression
328
00:14:13,390 --> 00:14:15,090
This is your informant
And not your dad’s.
329
00:14:15,130 --> 00:14:17,640
Rita, when something changes,
You’ll be the first to know.
330
00:14:17,660 --> 00:14:18,730
Now, how about
Running the case?
331
00:14:18,760 --> 00:14:20,600
This is really fun
For me,
332
00:14:20,630 --> 00:14:23,730
People thinking I’m seeing a guy
Who bangs whores on the side.
333
00:14:23,770 --> 00:14:27,570
Well, then, maybe you should
Stop seeing that guy
334
00:14:27,610 --> 00:14:29,580
If it’s putting such a big
Crimp in your style.
335
00:14:29,610 --> 00:14:31,510
There’s my notes.
336
00:14:40,650 --> 00:14:42,980
You know, the santeria
Have a god
337
00:14:43,020 --> 00:14:45,750
That’s half baby,
Half old man,
338
00:14:45,790 --> 00:14:49,730
And the offerings that
They...Offer
339
00:14:49,760 --> 00:14:53,160
Range from toys and candy to
Old‐man stuff,
340
00:14:53,200 --> 00:14:56,410
Like, uh, canes and booze,
I guess.
341
00:14:56,430 --> 00:14:57,900
Hmm.
342
00:14:57,940 --> 00:15:00,310
Oh, and, uh...
343
00:15:00,340 --> 00:15:03,500
Don’t call ’em witch doctors.
That’s a big no‐no.
344
00:15:05,440 --> 00:15:10,080
Okay, so, this is an old
Santeria powder.
345
00:15:10,110 --> 00:15:13,410
Some cayenne pepper in here,
Thorns,
346
00:15:13,450 --> 00:15:17,620
And a poison you get from
The insides of a puffer fish.
347
00:15:17,660 --> 00:15:20,130
When it hit the person,
Did it burn, irritate?
348
00:15:20,160 --> 00:15:22,260
Yeah.
Yeah, it did.
349
00:15:22,290 --> 00:15:24,290
Can you get this recipe in
A bookstore or off the internet?
350
00:15:24,330 --> 00:15:26,160
Doubt it.
It’s pretty obscure.
351
00:15:26,200 --> 00:15:28,470
So someone really had to know
Santeria to put this together.
352
00:15:28,500 --> 00:15:30,470
This is santeria powder.
353
00:15:30,500 --> 00:15:32,530
How they got it,
I don’t know.
354
00:15:32,570 --> 00:15:34,040
Okay.
355
00:15:34,070 --> 00:15:35,140
All right, how much for
Your time?
356
00:15:35,170 --> 00:15:37,370
You guys are doing good
Work out there.
357
00:15:37,410 --> 00:15:38,870
Come on. How much?
358
00:15:38,910 --> 00:15:40,380
You want to give me
20 bucks, that’s fine.
359
00:15:40,410 --> 00:15:43,710
Appreciate it.
360
00:15:45,220 --> 00:15:49,030
I’m very, very sorry.
361
00:15:49,050 --> 00:15:51,450
Please!
Stand completely still.
362
00:15:51,490 --> 00:15:53,050
Don’t freak me out ‐‐
363
00:15:53,090 --> 00:15:54,490
Stand still!
364
00:15:54,530 --> 00:15:56,940
Extend your right arm.
365
00:15:59,200 --> 00:16:01,140
Turn your palm
Up to the sky.
366
00:16:01,170 --> 00:16:03,980
Now...
367
00:16:04,000 --> 00:16:05,930
Put your palm against
Your forehead.
368
00:16:10,680 --> 00:16:13,320
I’m just giving you a hard time.
Don’t worry about it.
369
00:16:13,340 --> 00:16:14,640
So that’s not
A sacred candle?
370
00:16:14,680 --> 00:16:16,680
I got that at the
Variety store.
371
00:16:16,720 --> 00:16:18,720
You should have seen the look
On your face.
372
00:16:18,750 --> 00:16:20,120
[ laughs ]
373
00:16:24,190 --> 00:16:26,420
Have a seat, larry.
374
00:16:29,960 --> 00:16:34,160
So you sent a threatening
Letter to the president?
375
00:16:34,200 --> 00:16:36,600
I sent a letter
To the president.
376
00:16:36,640 --> 00:16:39,750
Some secret service agent
Looking for a little overtime
377
00:16:39,770 --> 00:16:41,400
Apparently deemed it
Threatening.
378
00:16:41,440 --> 00:16:43,710
It wasn’t.
379
00:16:43,740 --> 00:16:45,610
Why’d you send the letter?
380
00:16:45,640 --> 00:16:49,080
I sent it two years ago.
Is this ‐‐
381
00:16:49,110 --> 00:16:51,450
This is really why
I’m here?
382
00:16:51,480 --> 00:16:53,180
Why’d you send the letter?
383
00:16:53,220 --> 00:16:55,960
It was the culmination
Of a complete ‐‐
384
00:16:58,920 --> 00:17:01,260
Four years ago, I bought
A fourplex.
385
00:17:01,290 --> 00:17:04,360
The hag downstairs paid $150
A month.
386
00:17:04,400 --> 00:17:06,140
I find out you
Can’t raise the rent
387
00:17:06,160 --> 00:17:07,700
On a rent‐controlled
Apartment
388
00:17:07,730 --> 00:17:09,260
If there’s a violation on
The building.
389
00:17:09,300 --> 00:17:12,130
The hag puts in a complaint
For peeling paint.
390
00:17:12,170 --> 00:17:15,100
I paint it to have the
Violation removed.
391
00:17:15,140 --> 00:17:17,240
It takes the inspector five
Months to come out.
392
00:17:17,280 --> 00:17:18,820
The next day,
393
00:17:18,840 --> 00:17:21,440
The hag puts in a complaint
About a hallway light being out.
394
00:17:21,480 --> 00:17:23,080
After the inspector
Checks that,
395
00:17:23,110 --> 00:17:26,380
The hag puts in a complaint for
A loose floorboard.
396
00:17:26,420 --> 00:17:29,900
Okay, so this goes on and on.
How did it culminate?
397
00:17:29,920 --> 00:17:32,290
I went to
Landlord/tenant court.
398
00:17:32,320 --> 00:17:33,720
The case was thrown out
399
00:17:33,760 --> 00:17:36,120
Because I misspelled the
Hag’s first name.
400
00:17:36,160 --> 00:17:39,060
Improper service of summons,
They called it.
401
00:17:39,100 --> 00:17:40,440
I go to my city councilman.
402
00:17:40,460 --> 00:17:42,230
He directs me
To the state legislature.
403
00:17:42,270 --> 00:17:44,640
[ sighs ]
404
00:17:44,670 --> 00:17:47,300
I ended up sending out letters.
405
00:17:47,340 --> 00:17:50,740
Harsh language was used.
I won’t deny it.
406
00:17:50,780 --> 00:17:51,980
You were married.
407
00:17:52,010 --> 00:17:53,940
Yes, I was.
408
00:17:53,980 --> 00:17:56,480
And you had a case tried
By judge karen squire
409
00:17:56,510 --> 00:17:57,810
In family court?
410
00:17:57,850 --> 00:17:59,620
Boy, did I ever.
411
00:17:59,650 --> 00:18:01,350
Not happy
With the results?
412
00:18:01,390 --> 00:18:06,200
I only see my son
Every other weekend.
413
00:18:06,220 --> 00:18:07,520
You ever send a letter to
Judge squire?
414
00:18:07,560 --> 00:18:09,660
Yes, I did.
A year ago.
415
00:18:09,690 --> 00:18:11,260
Harsh language in
That one, too?
416
00:18:11,300 --> 00:18:13,610
I’m a frank and
Honest person.
417
00:18:13,630 --> 00:18:15,600
If people don’t like it,
That’s their problem.
418
00:18:15,630 --> 00:18:17,500
Good.
419
00:18:17,540 --> 00:18:20,010
Judge squire got
A letter today.
420
00:18:20,040 --> 00:18:21,800
Did you send it to her?
421
00:18:21,840 --> 00:18:23,170
No.
422
00:18:23,210 --> 00:18:25,020
’cause you see,
How this works, larry,
423
00:18:25,040 --> 00:18:27,510
Is you get frank and honest
With us, we can help you out.
424
00:18:27,550 --> 00:18:30,460
I sent one letter
A year ago.
425
00:18:30,480 --> 00:18:32,010
If we find out
You’re lying,
426
00:18:32,050 --> 00:18:34,320
What happens is those weekend
Visitations with your son,
427
00:18:34,350 --> 00:18:35,780
Those go.
428
00:18:35,820 --> 00:18:38,290
Are you threatening to take
My son away?
429
00:18:38,320 --> 00:18:39,660
If we find out
You’re lying...
430
00:18:39,690 --> 00:18:41,390
You filthy bitch!
431
00:18:41,430 --> 00:18:43,800
Andy!
432
00:18:43,830 --> 00:18:44,890
Now, after an outburst
Like that,
433
00:18:44,930 --> 00:18:46,330
Why should we believe
Anything you say?
434
00:18:46,360 --> 00:18:48,230
I never sent the judge
Another letter.
435
00:18:48,270 --> 00:18:50,240
If you try to take my
Son away ‐‐
436
00:18:50,270 --> 00:18:52,470
Don’t you make threats,
Larry.
437
00:18:52,500 --> 00:18:54,570
You’re gonna get yourself into
A real bad situation here
438
00:18:54,610 --> 00:18:56,180
If you make threats.
439
00:18:56,210 --> 00:18:58,080
We’ll look into if you sent
That letter today.
440
00:18:58,110 --> 00:19:00,240
In the meantime, you’re gonna
Sit in a cell downstairs
441
00:19:00,280 --> 00:19:02,880
Until we feel you’ve got the
Mental state to be in public.
442
00:19:02,910 --> 00:19:04,250
Come on.
Get up.
443
00:19:20,600 --> 00:19:23,360
I have to go and get
My car.
444
00:19:23,400 --> 00:19:24,900
Otherwise, there’s another
Person ready to buy it
445
00:19:24,940 --> 00:19:26,080
If I don’t.
446
00:19:26,100 --> 00:19:27,240
Go already?
447
00:19:27,270 --> 00:19:29,070
Thank you.
I’m sorry.
448
00:19:29,110 --> 00:19:31,450
We’re getting a tape of
That 911 call.
449
00:19:31,480 --> 00:19:33,620
I’ll compare it against that
Larry orth guy.
450
00:19:33,650 --> 00:19:35,790
That was atf.
451
00:19:35,810 --> 00:19:37,950
They need to know if the letter
Bomb used any accelerant.
452
00:19:37,980 --> 00:19:40,250
It was
More spring‐loaded.
453
00:19:40,280 --> 00:19:42,420
Completely spring‐loaded?
454
00:19:42,450 --> 00:19:44,350
As far as we could tell,
Spring‐loaded only.
455
00:19:44,390 --> 00:19:46,020
They’re gonna want
To hear
456
00:19:46,060 --> 00:19:48,130
That it was an improvised
Explosive device
457
00:19:48,160 --> 00:19:49,420
Of a biological nature.
458
00:19:51,600 --> 00:19:53,070
Where are we at?
459
00:19:53,100 --> 00:19:56,210
I’m looking for people
With hispanic names
460
00:19:56,230 --> 00:19:58,470
Who had contact with the judge
And the attorney.
461
00:19:58,500 --> 00:20:00,240
Hispanic on account of they
Might have knowledge
462
00:20:00,270 --> 00:20:01,200
Of the santeria powder?
463
00:20:01,240 --> 00:20:03,070
Right.
464
00:20:03,110 --> 00:20:05,880
Oh, we got this bastard
In a real stranglehold now.
465
00:20:05,910 --> 00:20:06,780
It’s just a matter of time.
466
00:20:06,810 --> 00:20:08,380
Continue.
467
00:20:08,410 --> 00:20:10,910
There’s one case involving
A guy named tim hale.
468
00:20:10,950 --> 00:20:12,550
His wife used the attorney,
469
00:20:12,580 --> 00:20:14,450
And their case was tried
By judge karen squire.
470
00:20:14,490 --> 00:20:17,660
Listed as a contact number
For hale is a lalene fernandez.
471
00:20:17,690 --> 00:20:19,920
Doesn’t say what
Their relationship was,
472
00:20:19,960 --> 00:20:21,760
But it’s the only hispanic name
I found so far.
473
00:20:21,790 --> 00:20:22,990
Bring him in.
474
00:20:23,030 --> 00:20:24,670
You gotta be kidding me.
475
00:20:24,700 --> 00:20:26,240
Hale works for
The postal service.
476
00:20:26,260 --> 00:20:27,560
Well,
That’s different.
477
00:20:27,600 --> 00:20:29,830
You and clark
Interview hale.
478
00:20:29,870 --> 00:20:32,970
Connie, you and rita
Go interview the woman.
479
00:20:33,000 --> 00:20:36,070
You on restricted mean you can’t
Go out in the street?
480
00:20:36,110 --> 00:20:38,950
If you need help, grab
Somebody from anticrime.
481
00:20:38,980 --> 00:20:41,620
I’ll look into this hale
Some more and be ready.
482
00:20:41,650 --> 00:20:42,550
Great.
483
00:20:48,690 --> 00:20:49,830
Hey.
484
00:20:51,160 --> 00:20:52,960
You want to grab a
Quick bite?
485
00:20:52,990 --> 00:20:55,990
Hey, maya.
We’re in the middle of it here.
486
00:20:56,030 --> 00:20:57,840
There’s an umbrella lounge
Around the corner.
487
00:20:57,860 --> 00:20:58,930
They got decent hot dogs.
488
00:20:58,960 --> 00:21:01,600
Uh...Yeah.
489
00:21:01,630 --> 00:21:03,130
Yeah, all right.
Real quick.
490
00:21:03,170 --> 00:21:04,810
You can lose the bun
491
00:21:04,840 --> 00:21:06,880
If you’re on one of those
High‐protein diets.
492
00:21:06,910 --> 00:21:08,880
Are you looking for trouble?
493
00:21:12,910 --> 00:21:14,280
Hey, uh,
You hungry at all?
494
00:21:14,310 --> 00:21:15,740
No.
495
00:21:24,390 --> 00:21:25,490
So, I got good news.
496
00:21:25,520 --> 00:21:26,620
Let’s hear it.
497
00:21:26,660 --> 00:21:28,860
I stumbled
On an etiquette book,
498
00:21:28,890 --> 00:21:31,690
And apparently if there are
Two people who like each other
499
00:21:31,730 --> 00:21:34,000
And the guy doesn’t make
The first move
After a couple weeks,
500
00:21:34,030 --> 00:21:36,130
Then the girl ‐‐
Not only is she allowed to,
501
00:21:36,170 --> 00:21:37,580
But she’s supposed to ask
The guy out.
502
00:21:37,600 --> 00:21:40,240
Maya, see,
The thing is that ‐‐
503
00:21:40,270 --> 00:21:42,400
First of all, I’m flattered,
504
00:21:42,440 --> 00:21:45,040
But I dated a woman
I worked with.
505
00:21:45,080 --> 00:21:47,150
I heard all about that.
506
00:21:47,180 --> 00:21:49,580
That sounded like a whole
Big relationship thing.
507
00:21:49,610 --> 00:21:51,510
I just want
To go have fun, okay?
508
00:21:51,550 --> 00:21:54,350
I really don’t know
If this is the right situation.
509
00:21:54,390 --> 00:21:59,060
Can you believe I just
Threw myself at this guy
510
00:21:59,090 --> 00:21:59,920
And he turned me down?
511
00:22:01,460 --> 00:22:02,860
Let’s go, detective.
512
00:22:02,890 --> 00:22:04,590
All right, all right.
513
00:22:06,400 --> 00:22:08,170
Dinner ‐‐ how about dinner?
514
00:22:08,200 --> 00:22:11,330
Dinner...And maybe dancing
515
00:22:11,370 --> 00:22:13,940
At this really cool spot
516
00:22:13,970 --> 00:22:15,770
Where we won’t have to wait
In line, I swear.
517
00:22:15,810 --> 00:22:18,050
All right, but it’s
Gotta stay between us.
518
00:22:18,080 --> 00:22:20,090
I can do that.
519
00:22:20,110 --> 00:22:23,950
Then here we go.
Shh.
520
00:22:23,980 --> 00:22:25,780
Come on.
521
00:22:34,760 --> 00:22:35,790
Have a seat, tim.
522
00:22:39,800 --> 00:22:42,230
Did you have a court case
With a judge squire?
523
00:22:42,270 --> 00:22:43,780
I did, yeah.
524
00:22:43,800 --> 00:22:44,900
What was it about?
525
00:22:44,940 --> 00:22:46,750
Custody of my kids.
526
00:22:46,770 --> 00:22:49,440
Why did it go all the way
To family court?
527
00:22:49,470 --> 00:22:51,070
You’d have to ask my ex.
528
00:22:51,110 --> 00:22:53,070
What was the nature
Of your disagreement?
529
00:22:53,110 --> 00:22:54,610
Her screwing around on me
530
00:22:54,650 --> 00:22:56,490
And wanting to get out
With everything she could.
531
00:22:56,510 --> 00:22:58,880
That was the major beef?
Yeah.
532
00:22:58,920 --> 00:23:02,290
What about you sexually abusing
Your daughter?
533
00:23:02,320 --> 00:23:04,750
Never happened.
534
00:23:04,790 --> 00:23:05,950
Then why’d we have to draw it
Out of you?
535
00:23:05,990 --> 00:23:08,390
It’s not something
I like talking about.
536
00:23:08,430 --> 00:23:10,500
This isn’t
A dinner party, tim.
537
00:23:10,530 --> 00:23:13,460
My wife made it up,
And it worked.
538
00:23:13,500 --> 00:23:15,940
She got everything.
539
00:23:15,970 --> 00:23:17,010
Everything.
540
00:23:17,040 --> 00:23:18,440
Must have pissed you off.
541
00:23:18,470 --> 00:23:19,940
You think?
542
00:23:19,970 --> 00:23:22,900
Your wife’s attorney
Was carl llewelyn?
Yeah.
543
00:23:22,940 --> 00:23:23,970
Something happened
To carl llewelyn
544
00:23:24,010 --> 00:23:25,440
And judge squire today, tim.
545
00:23:25,480 --> 00:23:26,820
Like what?
546
00:23:26,850 --> 00:23:28,290
You don’t know?
547
00:23:28,310 --> 00:23:29,340
No.
548
00:23:30,980 --> 00:23:32,810
I don’t know,
But if it’s something bad,
549
00:23:32,850 --> 00:23:34,180
Don’t be afraid to tell me.
550
00:23:34,220 --> 00:23:38,350
Tim, we need to get
Some fingerprints off you
551
00:23:38,390 --> 00:23:40,690
Along with a dna sample
And a recording of your voice.
552
00:23:40,730 --> 00:23:42,800
Fine. Why?
553
00:23:42,830 --> 00:23:45,840
’cause we got an investigation
Under way, and we need to.
554
00:23:45,860 --> 00:23:47,660
Fine. Let’s do it.
555
00:23:47,700 --> 00:23:48,800
Sit tight.
556
00:23:57,010 --> 00:23:59,710
Can you handle this,
Or are you too restricted?
557
00:23:59,740 --> 00:24:01,310
Why? Where are you going?
558
00:24:01,350 --> 00:24:02,890
I gotta take care
Of something real quick.
559
00:24:02,910 --> 00:24:04,510
Everything all right?
Yeah.
560
00:24:04,550 --> 00:24:06,450
Need help?
No, I got it.
561
00:24:06,480 --> 00:24:09,120
That attorney that got sprayed
With the powder ‐‐
562
00:24:09,150 --> 00:24:10,790
He went out of the picture
At bellevue ‐‐
563
00:24:10,820 --> 00:24:12,290
Heart failure.
564
00:24:12,320 --> 00:24:14,620
All right.
Got scared to death,
Basically ‐‐
565
00:24:14,660 --> 00:24:17,530
Although he was pushing
300 pounds.
566
00:24:17,560 --> 00:24:19,360
Anything jumps off, page me.
567
00:24:22,930 --> 00:24:25,370
Everything okay?
Yeah.
568
00:24:25,400 --> 00:24:26,840
Need any help with anything?
569
00:24:26,870 --> 00:24:28,170
No, we got it.
570
00:24:30,840 --> 00:24:32,470
Do you know a tim hale,
Lalene?
571
00:24:32,510 --> 00:24:34,040
We work together.
572
00:24:34,080 --> 00:24:36,480
You were listed as a contact
In his court records.
573
00:24:36,510 --> 00:24:39,550
Tim stayed with me
Until he found a place.
574
00:24:39,580 --> 00:24:41,850
His wife kicked him out.
You two date?
575
00:24:41,890 --> 00:24:44,660
No, just friends.
We worked together.
576
00:24:44,690 --> 00:24:46,050
Did something happen to tim?
577
00:24:46,090 --> 00:24:48,020
His name came up
In an investigation.
578
00:24:48,060 --> 00:24:50,430
Lalene,
We’re gonna level with you.
579
00:24:50,460 --> 00:24:52,330
Okay. That’d be great.
580
00:24:52,360 --> 00:24:53,700
Today
There was a practical joke
581
00:24:53,730 --> 00:24:56,030
Played on a judge
And an attorney.
582
00:24:56,070 --> 00:24:57,440
We looked at people
Who had contact with both,
583
00:24:57,470 --> 00:24:58,700
And tim’s name came up.
584
00:24:58,740 --> 00:25:00,950
Part of the joke
Involved this santeria powder
585
00:25:00,970 --> 00:25:02,600
That makes someone itch and burn
A little.
586
00:25:02,640 --> 00:25:03,840
We saw your name in the file.
587
00:25:03,880 --> 00:25:05,680
We brought you in.
That’s the deal.
588
00:25:05,710 --> 00:25:07,410
Okay.
589
00:25:07,450 --> 00:25:09,390
So, if you had anything
To do with this,
590
00:25:09,410 --> 00:25:10,850
Now’s the time to tell us.
591
00:25:10,880 --> 00:25:12,450
No, absolutely not.
592
00:25:12,480 --> 00:25:14,080
Okay.
593
00:25:14,120 --> 00:25:16,920
What kind of practical joke?
594
00:25:16,960 --> 00:25:18,460
Letters were sent
Containing the powder.
595
00:25:18,490 --> 00:25:19,920
Oh.
596
00:25:19,960 --> 00:25:22,120
Last chance ‐‐ did you have
Anything to do with it?
597
00:25:22,160 --> 00:25:25,790
No. I mean ‐‐
598
00:25:25,830 --> 00:25:27,360
What’s tim saying?
599
00:25:27,400 --> 00:25:30,370
Lalene, we’re gonna level
With you one more time.
600
00:25:30,400 --> 00:25:32,070
If you’re honest with us,
601
00:25:32,100 --> 00:25:34,200
We’ll try and get you
Out that door and back home.
602
00:25:34,240 --> 00:25:36,640
If you lie
Or try to outsmart us
603
00:25:36,680 --> 00:25:38,650
Or waste our time
In any form or fashion,
604
00:25:38,680 --> 00:25:40,490
You’re looking at a felony.
605
00:25:42,950 --> 00:25:44,260
A couple of years ago,
606
00:25:44,280 --> 00:25:46,720
Tim and I were complaining
About our supervisor.
607
00:25:46,750 --> 00:25:50,320
Tim was talking about gluing
The guy’s desk drawer shut.
608
00:25:50,350 --> 00:25:52,450
My grandmother’s a santeria,
609
00:25:52,490 --> 00:25:54,220
And I told him
I could probably get something,
610
00:25:54,260 --> 00:25:56,630
Like a powder to put on
The guy’s comb to make him itch.
611
00:25:56,660 --> 00:25:58,330
Did you get it for him?
612
00:25:58,360 --> 00:26:01,500
Not then, but about a week ago
He asked me for some powder.
613
00:26:01,530 --> 00:26:02,800
I got it for him.
614
00:26:02,830 --> 00:26:04,700
I thought he was gonna use it
On our boss.
615
00:26:07,810 --> 00:26:09,620
If he did this,
It’s not right,
616
00:26:09,640 --> 00:26:11,310
But he really got screwed
In family court.
617
00:26:11,340 --> 00:26:13,310
Let us worry about that.
618
00:26:13,340 --> 00:26:15,610
Write down what you told us.
619
00:26:15,650 --> 00:26:17,960
[ sighs ]
620
00:26:33,400 --> 00:26:35,040
I need to talk to you
About your son.
621
00:26:35,070 --> 00:26:37,010
On the phone
You said there was a problem
622
00:26:37,040 --> 00:26:38,710
With that case
We worked together on.
623
00:26:38,740 --> 00:26:41,550
He’s taking on more weight
Over this woman you knew,
624
00:26:41,570 --> 00:26:43,170
And he cares
So much about you
625
00:26:43,210 --> 00:26:44,720
That he’s not gonna tell you
The truth.
626
00:26:44,740 --> 00:26:46,270
So, that was a bunch
Of b. S. ‐‐
627
00:26:46,310 --> 00:26:48,480
Treating me like some skel
To get me down here?
628
00:26:48,510 --> 00:26:49,980
Your kid is in trouble, clark,
629
00:26:50,010 --> 00:26:52,110
And you need to rectify
The situation.
630
00:26:52,150 --> 00:26:54,180
I’m not gonna talk to you
About this.
631
00:26:54,220 --> 00:26:56,790
He got called down
To I. A. B. Again today,
632
00:26:56,820 --> 00:26:58,120
And he’s on restricted duty.
633
00:26:58,160 --> 00:27:00,470
You know that every uniform
In that precinct
634
00:27:00,490 --> 00:27:01,690
Is giving him a hard time,
635
00:27:01,730 --> 00:27:03,370
That this is hurting
His relationship
636
00:27:03,390 --> 00:27:04,230
With his girlfriend?
637
00:27:06,770 --> 00:27:08,010
I didn’t know any of that.
638
00:27:08,030 --> 00:27:09,870
Well, now you do.
639
00:27:12,070 --> 00:27:13,900
John came to me
640
00:27:13,940 --> 00:27:16,640
After he went on record that
This woman was his informant.
641
00:27:16,680 --> 00:27:19,590
He insisted
That I go along with it.
You’re his dad.
642
00:27:19,610 --> 00:27:21,380
He’ll ride this off a cliff
643
00:27:21,410 --> 00:27:23,510
Before he’ll let
Anybody come after you.
644
00:27:23,550 --> 00:27:25,380
Boy, I’ll bet you’re loving
This, aren’t you?
645
00:27:25,420 --> 00:27:30,200
Yeah. Yeah, clark,
That’s why I came down here.
646
00:27:30,220 --> 00:27:31,550
I love getting glared at
647
00:27:31,590 --> 00:27:33,590
By people who only remember me
From my past.
648
00:27:33,630 --> 00:27:35,030
That’s always
A real pick‐me‐up.
649
00:27:37,800 --> 00:27:39,100
People are giving him
A hard time?
650
00:27:39,130 --> 00:27:41,560
( pager vibrates )
651
00:27:47,810 --> 00:27:49,350
Don’t let your embarrassment
652
00:27:49,370 --> 00:27:51,370
Over associating
With a woman like that
653
00:27:51,410 --> 00:27:53,240
Cloud your judgment.
654
00:27:53,280 --> 00:27:56,860
Getting prostitute advice
From andy sipowicz.
655
00:27:56,880 --> 00:27:59,620
I didn’t think
It could get any worse.
656
00:28:10,660 --> 00:28:12,860
It runs
Like an absolute dream.
657
00:28:12,900 --> 00:28:14,970
The windows whistle a little
When you get over 35,
658
00:28:15,000 --> 00:28:16,570
But the previous owner said
That’s normal.
659
00:28:16,600 --> 00:28:19,270
Alison, I’ve always tried
Not to tie my self‐worth
660
00:28:19,300 --> 00:28:20,570
To material possessions
661
00:28:20,610 --> 00:28:22,880
Because ‐‐ you know,
We talked about this ‐‐
662
00:28:22,910 --> 00:28:25,480
But I’m sorry.
This is so nice.
663
00:28:25,510 --> 00:28:27,880
I do deserve it.
I can honestly ‐‐
664
00:28:27,910 --> 00:28:29,310
Get out of the car, man!
665
00:28:29,350 --> 00:28:30,790
Come on, get out
Of the car, buddy!
666
00:28:30,820 --> 00:28:32,490
Get out!
667
00:28:32,520 --> 00:28:34,490
Oh, my ‐‐
Oh, my god!
668
00:28:34,520 --> 00:28:35,820
Oh, my god!
669
00:28:39,990 --> 00:28:43,930
Carjack! I’ve been ‐‐
I’ve been carjacked!
670
00:28:43,960 --> 00:28:45,890
Oh, my god!
671
00:28:45,930 --> 00:28:47,830
Oh, my god!!
672
00:28:56,210 --> 00:28:58,580
If we bring the fbi in here
And you lie to them,
673
00:28:58,610 --> 00:28:59,940
You get charged even more
674
00:28:59,980 --> 00:29:01,340
Because you’re
A federal employee,
675
00:29:01,380 --> 00:29:04,110
So let’s keep it manageable.
676
00:29:04,150 --> 00:29:06,280
What would I be looking at
677
00:29:06,320 --> 00:29:08,590
If I did admit
To what you’re talking about?
678
00:29:08,620 --> 00:29:11,020
We’d have to talk to
The judge and the attorney ‐‐
679
00:29:11,060 --> 00:29:12,760
See if we can get them
To calm down
680
00:29:12,790 --> 00:29:14,360
And take things
Into consideration.
681
00:29:14,390 --> 00:29:17,030
I’d be looking at federal
Charges no matter what
682
00:29:17,060 --> 00:29:18,260
For sending it
Through the mail.
683
00:29:18,300 --> 00:29:20,040
You know
How the system works, tim?
684
00:29:20,060 --> 00:29:21,960
Everything is negotiable.
685
00:29:22,000 --> 00:29:24,130
And if one side
Of the table, us,
686
00:29:24,170 --> 00:29:26,430
Feels that we’re being respected
And cooperated with,
687
00:29:26,470 --> 00:29:28,800
We can help out the other side
Of the table. That’s you.
688
00:29:28,840 --> 00:29:30,010
Tell us what happened.
689
00:29:30,040 --> 00:29:31,870
We already know
Your friend lalene
690
00:29:31,910 --> 00:29:33,940
Gave you the santeria powder
Last week.
691
00:29:33,980 --> 00:29:36,680
If you don’t,
We just toss you to the fbi,
692
00:29:36,720 --> 00:29:38,390
And nowadays they do
Whatever the hell they want.
693
00:29:40,920 --> 00:29:42,880
It’s gonna go down, tim.
694
00:29:42,920 --> 00:29:45,390
And if you wait to talk, it’s
Gonna cost you twice as much.
695
00:29:48,090 --> 00:29:51,130
Did you know that all a woman
Has to do is allege abuse ‐‐
696
00:29:51,160 --> 00:29:54,200
Allege ‐‐
And it’s over with?
697
00:29:54,230 --> 00:29:56,400
This is what your wife did?
698
00:29:56,430 --> 00:29:59,800
We were fighting a lot.
I found out she was cheating.
699
00:29:59,840 --> 00:30:04,010
She knew I was gonna divorce
Her ass, and so sh‐‐
700
00:30:04,040 --> 00:30:05,840
She made her move.
701
00:30:05,880 --> 00:30:08,320
Who’d she notify
About the abuse?
Cops.
702
00:30:08,350 --> 00:30:09,820
So an immediate
Restraining order.
703
00:30:09,850 --> 00:30:11,710
I was out of the house
That day.
704
00:30:11,750 --> 00:30:14,020
I didn’t get to see my kids
For two months.
705
00:30:14,050 --> 00:30:15,480
I couldn’t go
Within 100 feet of them
706
00:30:15,520 --> 00:30:17,920
Waiting for a medical exam
Of my daughter,
707
00:30:17,960 --> 00:30:20,200
Which my wife and her lawyer
Kept delaying.
708
00:30:20,220 --> 00:30:22,890
Then I finally get to see them,
But it’s gotta be supervised
709
00:30:22,930 --> 00:30:24,840
In a neutral location,
710
00:30:24,860 --> 00:30:27,400
So we meet at the office
Of child protective services.
711
00:30:27,430 --> 00:30:29,360
Damn social worker
Makes out a report ‐‐
712
00:30:29,400 --> 00:30:32,370
Says my daughter seems
Apprehensive in my presence.
713
00:30:32,400 --> 00:30:33,600
Well, no kidding!
714
00:30:33,640 --> 00:30:35,370
I haven’t seen her
In two months,
715
00:30:35,410 --> 00:30:37,020
We’re meeting
In some office building,
716
00:30:37,040 --> 00:30:38,770
And who knows
What her mom has told her?!
717
00:30:38,810 --> 00:30:40,380
When you went to court,
718
00:30:40,410 --> 00:30:42,780
Did the judge want to hear
Your side of it?
719
00:30:42,810 --> 00:30:44,780
Hell, no. She just bought
The whole thing.
720
00:30:44,820 --> 00:30:47,590
My wife and her lawyer
Are lying through their teeth
721
00:30:47,620 --> 00:30:49,620
About something ‐‐
[ crying ]
722
00:30:53,560 --> 00:30:57,060
About something
That I would never do
723
00:30:57,100 --> 00:31:00,870
In a million years.
724
00:31:00,900 --> 00:31:04,230
You mail any other
Letters out, tim?
725
00:31:04,270 --> 00:31:08,140
No.
726
00:31:08,170 --> 00:31:10,570
I sent those letters...
727
00:31:10,610 --> 00:31:12,570
Out of frustration.
728
00:31:12,610 --> 00:31:14,310
I’m sorry!
729
00:31:14,350 --> 00:31:18,720
And if you could talk with
The judge and my wife’s lawyer,
730
00:31:18,750 --> 00:31:22,120
Maybe they can take
Into consideration
731
00:31:22,150 --> 00:31:25,820
What I’ve been through.
732
00:31:25,860 --> 00:31:27,170
We’ll do what we can.
733
00:31:30,830 --> 00:31:34,000
I mean, it’s new york city.
You don’t really need a car.
734
00:31:34,030 --> 00:31:35,760
Yeah, they’re more hassle
Than they’re worth.
735
00:31:35,800 --> 00:31:38,170
You two are talking like
I’ll never see it again.
736
00:31:38,200 --> 00:31:40,340
No. You’re gonna see it
Again.
737
00:31:40,370 --> 00:31:42,770
You know, just ‐‐
738
00:31:42,810 --> 00:31:44,020
Yeah, just something
To keep in mind.
739
00:31:48,210 --> 00:31:49,510
He go?
740
00:31:49,550 --> 00:31:51,680
He’s writing up a statement.
741
00:31:53,280 --> 00:31:55,680
We’ve been talking it over
With my boss,
742
00:31:55,720 --> 00:31:57,620
And the feeling is we should
Defer prosecution to the fbi.
743
00:31:57,660 --> 00:31:59,830
They’d get a lot more bang
For the buck.
744
00:31:59,860 --> 00:32:01,260
Yeah, okay.
745
00:32:01,290 --> 00:32:02,690
He knows his wife’s attorney
Went d. O. A.?
746
00:32:02,730 --> 00:32:04,970
Uh, no, we held off on that.
747
00:32:05,000 --> 00:32:07,340
Let me break it to him
Before the feds move in.
748
00:32:07,370 --> 00:32:09,140
Sure. I’ll give them
A heads up right now.
749
00:32:09,170 --> 00:32:10,710
Oh, and, clark,
750
00:32:10,740 --> 00:32:13,880
Captain fraker wants you
Down at I. A. B. Immediately.
751
00:32:18,180 --> 00:32:20,650
Yeah, I’m helping him get
His dvd player hooked up.
752
00:32:20,680 --> 00:32:23,310
He probably put the red thing
In the blue hole again.
753
00:32:23,350 --> 00:32:25,220
You talk to a lawyer yet?
754
00:32:25,250 --> 00:32:26,980
If it’s heading that way,
I’ll call you.
755
00:32:32,060 --> 00:32:34,970
So, uh, let’s get a description
Of this carjacker.
756
00:32:34,990 --> 00:32:36,020
Okay.
757
00:32:36,060 --> 00:32:37,230
So, this guy was white?
758
00:32:37,260 --> 00:32:39,230
Yes.
759
00:32:39,260 --> 00:32:42,200
What did he look like?
He had lupine features.
760
00:32:42,230 --> 00:32:44,500
But what did he look like?
761
00:32:44,540 --> 00:32:47,980
I’m telling you.
But he did have a roman nose.
762
00:32:48,010 --> 00:32:50,650
His nose had
A prominent bridge,
763
00:32:50,680 --> 00:32:51,980
And he had long,
Blondish highlights.
764
00:32:52,010 --> 00:32:53,370
I couldn’t tell you
If they were real.
765
00:32:53,410 --> 00:32:55,680
Okay, so, he was blond?
766
00:32:55,710 --> 00:32:58,410
Blond highlights.
767
00:32:58,450 --> 00:33:00,720
Uh, let’s start over.
768
00:33:00,750 --> 00:33:03,150
Hey, john, john,
Your car’s on tv.
769
00:33:03,190 --> 00:33:04,500
Where’d they find it?
770
00:33:04,520 --> 00:33:06,020
Going about 90 on the l.I.E.
771
00:33:07,190 --> 00:33:08,420
Ohh!
772
00:33:11,900 --> 00:33:13,740
The suspect has refused
To pull over,
773
00:33:13,770 --> 00:33:15,740
Despite having at least
Five police cars in pursuit.
774
00:33:15,770 --> 00:33:18,110
Once again, you’re looking
At the long island expressway.
775
00:33:18,140 --> 00:33:19,440
The driver of this vehicle
776
00:33:19,470 --> 00:33:21,500
Is believed to have
Attempted a robbery
777
00:33:21,540 --> 00:33:22,870
At a liquor store
Earlier in the day,
778
00:33:22,910 --> 00:33:24,920
After which he stole
This car.
779
00:33:24,940 --> 00:33:27,680
Attempts to evade police are
Never successful, are they?
780
00:33:27,710 --> 00:33:30,610
I can’t say with complete
Certainty that they never are,
781
00:33:30,650 --> 00:33:32,010
But as long as I’ve been
In the air,
782
00:33:32,050 --> 00:33:34,720
I’d say ‐‐ oh! Oh!
He crashed!
783
00:33:34,750 --> 00:33:36,890
He crashed! Oh, no!
784
00:33:36,920 --> 00:33:38,450
Look at that!
785
00:33:38,490 --> 00:33:40,860
The suspect
Has crashed his car!
786
00:33:40,890 --> 00:33:45,230
You got insurance, right?
787
00:33:45,260 --> 00:33:47,860
I’d like to be alone right now
If you don’t mind.
788
00:33:47,900 --> 00:33:49,460
...All over the road ‐‐
789
00:33:49,500 --> 00:33:51,930
Really a tremendous crash.
790
00:33:51,970 --> 00:33:53,600
The driver looks to be okay,
791
00:33:53,640 --> 00:33:55,140
Which is a miracle if you look
At the damage to that car.
792
00:34:03,950 --> 00:34:05,150
Have a seat, detective.
793
00:34:07,920 --> 00:34:08,820
Hi, pop.
794
00:34:08,850 --> 00:34:11,620
John.
795
00:34:11,660 --> 00:34:15,630
So...Your dad has informed me
Of the mix‐up.
796
00:34:15,660 --> 00:34:18,090
You claim to be
The detective john clark
797
00:34:18,130 --> 00:34:20,500
Who was seeing the whore
In order to protect your dad.
798
00:34:20,530 --> 00:34:22,930
Yeah.
799
00:34:22,970 --> 00:34:24,810
Heartwarming.
800
00:34:24,840 --> 00:34:26,910
And this isn’t dad
Covering for son?
801
00:34:26,940 --> 00:34:28,440
No.
802
00:34:28,470 --> 00:34:32,570
Check my home phone records.
You’ll see calls to her.
803
00:34:32,610 --> 00:34:35,510
The dead whore had a tattoo
On her tailbone,
804
00:34:35,550 --> 00:34:37,290
Right above her ass crack.
805
00:34:37,320 --> 00:34:39,860
If this was your girl,
You can tell me what it was.
806
00:34:39,880 --> 00:34:42,280
It’s a butterfly.
807
00:34:42,320 --> 00:34:43,820
We have a winner.
808
00:34:43,860 --> 00:34:47,970
But I was not involved in
809
00:34:47,990 --> 00:34:49,630
Nor do I have any knowledge
Regarding her death.
810
00:34:49,660 --> 00:34:52,860
Yeah, I know.
The squad has the perp.
811
00:34:52,900 --> 00:34:54,640
When?
812
00:34:54,670 --> 00:34:57,880
Three hours ago some junkie
Tried a robbery ‐‐ went bad.
813
00:34:57,900 --> 00:34:59,370
So, then, we’re done now?
814
00:34:59,400 --> 00:35:01,170
You’re restored to full duty.
815
00:35:01,210 --> 00:35:02,780
You can go.
Dad stays.
816
00:35:02,810 --> 00:35:05,850
Go ahead, john.
817
00:35:05,880 --> 00:35:07,390
Want me to notify anybody,
Get you a lawyer?
818
00:35:07,410 --> 00:35:09,550
I can handle it.
You sure, dad?
819
00:35:12,550 --> 00:35:14,820
I’ll check on you later.
820
00:35:25,830 --> 00:35:27,160
Yes, I’m here.
821
00:35:27,200 --> 00:35:29,200
The bill of sale and the title
Are in the car,
822
00:35:29,230 --> 00:35:31,070
Which is currently twisted
Like a pretzel,
823
00:35:31,100 --> 00:35:32,830
So, no,
I can’t get it to you.
824
00:35:32,870 --> 00:35:36,070
What’s going on?
825
00:35:36,110 --> 00:35:38,220
Uh...
826
00:35:38,240 --> 00:35:40,240
The, uh...Case cleared.
827
00:35:40,280 --> 00:35:43,210
Some junkie killed her
Trying to pull off a robbery,
828
00:35:43,250 --> 00:35:45,360
Which fraker knew about most
Of the day but didn’t tell me.
829
00:35:45,380 --> 00:35:47,180
Putting the screws to you,
830
00:35:47,220 --> 00:35:48,480
Hoping to turn you
Into a rat for I. A. B.?
831
00:35:48,520 --> 00:35:50,190
Yeah. Well...
832
00:35:50,220 --> 00:35:52,150
It’s over with.
833
00:35:52,190 --> 00:35:54,390
My dad’s still down there,
Though.
834
00:35:54,430 --> 00:35:56,370
They called him in?
835
00:35:56,390 --> 00:35:58,790
He went down there on his own.
He told them everything.
836
00:36:00,730 --> 00:36:02,360
He’s looking at a major hit.
837
00:36:02,400 --> 00:36:04,870
I won’t be surprised
If he puts in his papers.
838
00:36:07,210 --> 00:36:08,780
I don’t know.
839
00:36:08,810 --> 00:36:11,080
I guess I’ll call him
In a little bit.
840
00:36:11,110 --> 00:36:13,640
I’m glad it worked out.
841
00:36:16,050 --> 00:36:17,720
That was big of your dad.
842
00:36:17,750 --> 00:36:19,880
Yeah. He stepped up.
843
00:36:30,160 --> 00:36:32,090
Hey.
844
00:36:34,770 --> 00:36:36,610
If I was a little abrupt
Earlier,
845
00:36:36,640 --> 00:36:38,240
I apologize.
846
00:36:38,270 --> 00:36:40,870
What are you doing later?
847
00:36:40,910 --> 00:36:43,150
I don’t know.
848
00:36:43,170 --> 00:36:46,580
Call me when you get home.
All right.
849
00:37:00,420 --> 00:37:02,420
They treat you right here.
850
00:37:02,460 --> 00:37:04,630
When I was on patrol,
I responded to a bar fight.
851
00:37:04,660 --> 00:37:06,390
Owner took a liking to me.
852
00:37:06,430 --> 00:37:08,300
I bet.
853
00:37:08,330 --> 00:37:10,270
You having fun?
854
00:37:10,300 --> 00:37:11,970
It’s nice being out with you.
855
00:37:12,000 --> 00:37:14,400
But do you like the club?
856
00:37:14,440 --> 00:37:17,140
Uh...Yeah.
Yeah, for a club.
857
00:37:17,180 --> 00:37:19,280
You don’t go out much.
858
00:37:19,310 --> 00:37:22,780
No, not to bars.
I mean, you can’t relax.
859
00:37:22,810 --> 00:37:24,150
You always gotta be
The sheriff, you know?
860
00:37:24,180 --> 00:37:27,120
People getting in fights,
Doing drugs ‐‐
861
00:37:27,150 --> 00:37:28,850
How far do you let it go
Before you have to get involved?
862
00:37:28,890 --> 00:37:31,700
Relax.
863
00:37:33,990 --> 00:37:35,660
Have a good time.
864
00:37:35,690 --> 00:37:37,860
All right.
Another cosmo?
865
00:37:37,900 --> 00:37:40,640
Ooh. Why, thank you
Very much.
866
00:37:44,700 --> 00:37:46,970
Are you crazy?!
867
00:37:47,010 --> 00:37:48,180
Did I bump into you, baby?
868
00:37:50,340 --> 00:37:51,870
My mistake, man.
869
00:37:51,910 --> 00:37:53,270
I didn’t know
She was your girl.
870
00:37:53,310 --> 00:37:54,880
Just apologize
And we’ll be cool.
871
00:37:54,910 --> 00:37:56,680
It’s okay.
It’s fine.
872
00:37:56,720 --> 00:37:58,690
It was a mistake, man.
Apologize.
873
00:37:58,720 --> 00:38:00,530
Don’t worry about it.
874
00:38:00,550 --> 00:38:03,890
I know you don’t want to back
Down in front of your boy,
875
00:38:03,920 --> 00:38:06,390
But you’re gonna apologize
Or we’ll take this outside.
876
00:38:06,420 --> 00:38:08,390
And I got no problem
Kicking your ass, too.
877
00:38:11,260 --> 00:38:12,560
Sorry.
878
00:38:19,740 --> 00:38:21,070
You see, that’s why
I don’t go out ‐‐
879
00:38:21,110 --> 00:38:22,510
Nothing but drunks
And bullies,
880
00:38:22,540 --> 00:38:24,640
And I’m not the type of guy
To take anything.
881
00:38:24,680 --> 00:38:27,350
That’s what happens when you
Hang out with a fine woman.
882
00:38:27,380 --> 00:38:28,580
Oh, is that why?
883
00:38:28,610 --> 00:38:30,350
[ chuckles ]
884
00:38:30,380 --> 00:38:32,710
All right, it’s over with.
Let’s have fun.
885
00:38:32,750 --> 00:38:34,350
Let’s go someplace quiet.
886
00:38:34,390 --> 00:38:35,890
There’s this little coffeehouse
Down the block.
887
00:38:35,920 --> 00:38:37,390
We’ll grab a table.
888
00:38:37,420 --> 00:38:39,120
Okay.
889
00:38:44,430 --> 00:38:46,530
Okay. Then you gotta rinse
After every stroke.
890
00:38:46,570 --> 00:38:47,670
That’s right.
891
00:38:47,700 --> 00:38:49,260
I know.
892
00:38:51,070 --> 00:38:53,070
Can I shave you?
893
00:38:53,100 --> 00:38:54,400
No.
894
00:38:54,440 --> 00:38:55,900
Why not?
895
00:38:55,940 --> 00:38:58,110
Because real shavers
Have metal blades,
896
00:38:58,140 --> 00:39:00,110
And you can cut yourself,
897
00:39:00,140 --> 00:39:03,240
Which is why I don’t want to see
You anywhere near this thing.
898
00:39:03,280 --> 00:39:05,950
Besides, you need more practice
With your toothbrush first.
899
00:39:05,980 --> 00:39:08,680
I know what I’m doing.
900
00:39:08,720 --> 00:39:11,450
No, see,
When you shave your neck,
901
00:39:11,490 --> 00:39:13,560
You shave up,
Like I told you.
902
00:39:13,590 --> 00:39:15,020
I thought you knew what you
Were doing, smarty‐pants.
903
00:39:15,060 --> 00:39:16,420
I do.
904
00:39:16,460 --> 00:39:19,360
[ knock on door ]
905
00:39:19,400 --> 00:39:21,970
All right, keep practicing.
906
00:39:35,150 --> 00:39:36,720
Hey.
907
00:39:36,750 --> 00:39:38,310
What’s going on?
You all right? Come on in.
908
00:39:38,350 --> 00:39:39,720
No, no, I’m good.
909
00:39:39,750 --> 00:39:43,450
I just came by to say thanks
For backing me up.
910
00:39:43,490 --> 00:39:45,960
I don’t know what you did,
911
00:39:45,990 --> 00:39:47,990
But I’m guessing my dad
Didn’t show up out of the blue.
912
00:39:48,030 --> 00:39:50,770
How’s he doing?
913
00:39:50,800 --> 00:39:52,140
He’s good.
914
00:39:52,160 --> 00:39:54,200
Dad, how’s this?
915
00:39:56,640 --> 00:39:59,010
Theo’s going for his
Driver’s test tomorrow.
916
00:39:59,040 --> 00:40:00,450
He wants to look presentable.
917
00:40:00,470 --> 00:40:02,940
Think you missed a spot
Over here, squirt.
918
00:40:02,970 --> 00:40:05,410
Go and take care of it.
919
00:40:05,440 --> 00:40:07,510
[ chuckles ]
920
00:40:07,550 --> 00:40:10,990
I’ll let you guys get back to ‐‐
Just wanted to say thanks.
921
00:40:11,020 --> 00:40:12,820
Your dad putting in
His papers?
922
00:40:12,850 --> 00:40:15,980
No. He got a 10‐day rip.
923
00:40:16,020 --> 00:40:17,190
10 days? That’s it?
924
00:40:17,220 --> 00:40:19,120
Yeah.
I’ll see you tomorrow.
925
00:40:32,140 --> 00:40:34,980
I was more caught up
In what people thought of me
926
00:40:35,010 --> 00:40:36,550
Than what you
Were going through.
927
00:40:36,580 --> 00:40:38,020
I’m not blaming you
For that.
928
00:40:38,040 --> 00:40:39,610
No, I’m not saying you are.
929
00:40:39,640 --> 00:40:41,810
It’s just that’s
What I was doing,
930
00:40:41,850 --> 00:40:43,490
And I feel bad about it.
931
00:40:43,510 --> 00:40:45,950
Ohh. Oh, hell with that.
932
00:40:45,980 --> 00:40:48,350
How about we just put
This whole thing behind us?
933
00:40:48,390 --> 00:40:52,000
But watching you lie to me ‐‐
And I knew you were lying ‐‐
934
00:40:52,020 --> 00:40:54,020
What you got to understand
935
00:40:54,060 --> 00:40:58,330
Is that my dad ‐‐
He’s my only family,
936
00:40:58,360 --> 00:41:01,230
And I’d rather stick up for him
And lose my job
937
00:41:01,270 --> 00:41:03,010
Than sell him out
And keep it.
938
00:41:03,030 --> 00:41:04,400
I’m talking about
When you lied to me, john.
939
00:41:04,440 --> 00:41:07,150
Okay.
940
00:41:07,170 --> 00:41:09,200
You don’t ever
Have to lie to me.
941
00:41:09,240 --> 00:41:10,740
Okay.
942
00:41:14,910 --> 00:41:18,710
Um...Four months and this is
Our first bump in the road.
943
00:41:18,750 --> 00:41:20,750
That’s worth something.
944
00:41:24,120 --> 00:41:25,420
Four and a half months.
945
00:41:25,460 --> 00:41:27,730
Almost five.
946
00:41:27,760 --> 00:41:30,930
That’s really something.
947
00:41:30,960 --> 00:41:32,130
Absolutely.
69787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.