Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:02,740
Andy:
Previously on nypd blue...
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,770
Did the nypd do something
To anger you, mr. Lipe?
3
00:00:05,800 --> 00:00:06,700
Driving while impaired.
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,240
That’s what
I was charged with
5
00:00:08,270 --> 00:00:10,500
On april 4, 1991,
When it was
6
00:00:10,540 --> 00:00:12,800
Prescription cold medicine
I had taken.
7
00:00:12,840 --> 00:00:14,540
I’m telling you
That your father is sick,
8
00:00:14,570 --> 00:00:16,670
And he’s in the hospital.
It could be weeks,
9
00:00:16,700 --> 00:00:20,170
It could be a few days.
Did he ask to see me?
10
00:00:20,200 --> 00:00:21,570
I’m not going to see him.
11
00:00:21,600 --> 00:00:23,870
My guys interviewed ray morrison
Before he went to surgery.
12
00:00:23,900 --> 00:00:25,640
He’s saying you beat him
For nothing.
13
00:00:25,670 --> 00:00:27,100
He assaulted
Detective mcdowell
14
00:00:27,140 --> 00:00:28,600
Before anyone made a move.
15
00:00:28,640 --> 00:00:30,200
Did you really need
Five detectives
16
00:00:30,240 --> 00:00:32,240
And a fire extinguisher
To bring him down?
17
00:00:32,270 --> 00:00:34,500
If you’re gonna push your
Lifestyle in my face again,
18
00:00:34,540 --> 00:00:36,300
Then you should turn around
And leave.
19
00:00:36,340 --> 00:00:37,540
You’re in my prayers, dad,
20
00:00:37,570 --> 00:00:39,600
And I hope you
Make a full recovery.
21
00:00:39,640 --> 00:00:42,140
You can’t talk about anything
Else other than being gay?
22
00:00:50,200 --> 00:00:51,900
Tommy said
At the haunted house
23
00:00:51,940 --> 00:00:53,940
The ghost is on the ride
With you,
24
00:00:53,970 --> 00:00:55,370
And some of them sing.
25
00:00:55,400 --> 00:00:57,540
Well, they sound very talented.
Comb your hair out.
26
00:00:57,570 --> 00:00:59,400
I don’t want you
Late for school.
27
00:00:59,440 --> 00:01:01,070
They also got a pirate ride.
28
00:01:01,100 --> 00:01:04,600
Theo, you don’t have to keep
Reminding me about disney world.
29
00:01:04,640 --> 00:01:07,670
I remember promising that
To you, and I’ll stand by it.
30
00:01:07,700 --> 00:01:08,900
But when?
31
00:01:08,940 --> 00:01:11,700
Well, making plans to travel
So far takes time.
32
00:01:11,740 --> 00:01:13,100
How much?
33
00:01:13,140 --> 00:01:14,400
Another week or so.
34
00:01:14,440 --> 00:01:16,740
Why don’t you go grab
Your lunch out of the fridge?
35
00:01:16,770 --> 00:01:18,500
There’s a space
Roller coaster, too.
36
00:01:18,540 --> 00:01:20,900
Tommy said I’m not
Big enough for it,
37
00:01:20,940 --> 00:01:22,400
But you and connie can go.
38
00:01:32,900 --> 00:01:34,300
Listen, theo,
39
00:01:34,340 --> 00:01:37,540
I know connie goes to a lot
Of places with us,
40
00:01:37,570 --> 00:01:40,040
But she won’t be coming
To florida.
Why not?
41
00:01:40,070 --> 00:01:41,440
’cause she’s got to work.
42
00:01:41,470 --> 00:01:43,970
I can do it because I’m
Taking some special time off.
43
00:01:44,000 --> 00:01:46,300
I want connie to come.
Well, she can’t.
44
00:01:46,340 --> 00:01:48,270
She’s busy.
It’ll just be you and me.
45
00:01:48,300 --> 00:01:49,800
She came to the zoo.
46
00:01:49,840 --> 00:01:51,600
Yeah, but that
Was three hours.
47
00:01:51,640 --> 00:01:54,570
This is four days.
It’s different.
48
00:01:54,600 --> 00:01:56,840
If she doesn’t come,
I won’t go.
49
00:01:56,870 --> 00:01:57,970
Then we won’t go.
50
00:01:58,000 --> 00:01:59,700
Fine. Hm.
51
00:01:59,740 --> 00:02:02,270
Fine.
52
00:02:02,300 --> 00:02:03,870
Theo, come on.
53
00:02:03,900 --> 00:02:05,370
Let’s just go to school.
54
00:02:19,300 --> 00:02:20,470
Hey.
55
00:02:20,500 --> 00:02:23,470
D.O.A.’s a david bullhack.
56
00:02:23,500 --> 00:02:24,970
Lives two blocks down
On 4th street.
57
00:02:25,000 --> 00:02:25,970
Three in the chest.
58
00:02:26,000 --> 00:02:27,300
Who called it in?
59
00:02:27,340 --> 00:02:29,470
Witness on the second floor
Heard shots at 5:00 a. M.,
60
00:02:29,500 --> 00:02:31,700
Looked out his window,
And saw a cab taking off.
61
00:02:31,740 --> 00:02:33,200
Witness got the license number.
Rita’s running it.
62
00:02:33,240 --> 00:02:34,600
Gypsy cab.
63
00:02:34,640 --> 00:02:35,840
Yeah.
64
00:02:35,870 --> 00:02:37,370
’cause there’s no way
You’re going to get
65
00:02:37,400 --> 00:02:38,870
A yellow cab
With a black passenger
66
00:02:38,900 --> 00:02:40,400
At 5:00 in the morning.
67
00:02:41,940 --> 00:02:43,900
Uh, theo says hi.
68
00:02:43,940 --> 00:02:45,600
Yeah?
69
00:02:45,640 --> 00:02:48,370
Yeah. He’s lobbying
To go to disney world.
70
00:02:48,400 --> 00:02:50,140
Kid’s relentless.
71
00:02:50,170 --> 00:02:51,700
Are you taking him?
72
00:02:51,740 --> 00:02:54,570
Yeah, I guess.
73
00:02:54,600 --> 00:02:56,140
Anyways, uh...
74
00:02:57,600 --> 00:03:00,300
Wallet and cash
Still on him.
75
00:03:00,340 --> 00:03:02,400
Cab comes back
To a ryan lipe.
76
00:03:02,440 --> 00:03:05,370
Lipe.
How do I know that name?
77
00:03:05,400 --> 00:03:06,470
It’s that gypsy cab guy,
78
00:03:06,500 --> 00:03:07,770
The witness
On that park shooting,
79
00:03:07,800 --> 00:03:09,570
Had the beef with the department
For the d.U.I.
80
00:03:09,600 --> 00:03:10,840
Total creep.
81
00:03:10,870 --> 00:03:12,140
Oh, yeah. Him?
82
00:03:12,170 --> 00:03:13,540
You build a rapport?
83
00:03:13,570 --> 00:03:16,040
Well, as much as we could
With a 40‐year‐old guy
84
00:03:16,070 --> 00:03:17,270
Who still lives
With his mom.
85
00:03:17,300 --> 00:03:18,270
We’ll take it.
86
00:03:18,300 --> 00:03:19,740
Yeah. We’ll canvass.
87
00:03:21,370 --> 00:03:24,140
You guys do me a favor,
Cover him back up?
88
00:03:24,170 --> 00:03:26,040
Hey, clark.
89
00:03:26,070 --> 00:03:27,470
Ortiz. Her husband
Who just died ‐‐
90
00:03:27,500 --> 00:03:29,600
I heard that he was actually
Her ex‐husband.
91
00:03:29,640 --> 00:03:31,100
Am I right on that?
92
00:03:31,140 --> 00:03:32,870
They were getting divorced.
93
00:03:32,900 --> 00:03:34,370
Were they close?
94
00:03:34,400 --> 00:03:35,740
I mean, I guess. Why?
95
00:03:35,770 --> 00:03:37,640
Well, if she was looking
To rebound,
96
00:03:37,670 --> 00:03:39,970
I wouldn’t mind helping
Her out with that, right?
97
00:03:40,000 --> 00:03:41,900
Look, maybe you
Could give me a heads up
98
00:03:41,940 --> 00:03:43,200
As far as that’s concerned,
99
00:03:43,240 --> 00:03:45,140
Unless one of you guys
Is already hitting her.
100
00:03:45,170 --> 00:03:46,940
You going to slide
Your wedding ring off
101
00:03:46,970 --> 00:03:48,440
Before you ask
What her sign is?
102
00:03:48,470 --> 00:03:49,800
What are you, the department
Chaplain now?
103
00:03:49,840 --> 00:03:52,000
Does she need you
Hitting on her right now?
104
00:03:52,040 --> 00:03:53,170
Probably not.
105
00:03:53,200 --> 00:03:54,240
I’m just asking
Her story.
106
00:03:54,270 --> 00:03:56,100
You don’t got to be
An asshole about it.
107
00:03:56,140 --> 00:03:58,870
She buried her ex
A week ago.
108
00:03:58,900 --> 00:04:00,470
Go nuts.
109
00:05:15,100 --> 00:05:16,700
Have a seat, mr. Lipe.
110
00:05:16,730 --> 00:05:19,060
Yeah, I’m just gonna stand here
With my finger up my butt?
111
00:05:19,100 --> 00:05:21,370
Any idea why we’d
Bring you in today?
112
00:05:21,400 --> 00:05:22,670
How about we just get to it
113
00:05:22,700 --> 00:05:24,440
Instead of playing
Guessing games?
114
00:05:24,460 --> 00:05:25,990
Where you been
This morning?
115
00:05:26,030 --> 00:05:27,190
Working.
116
00:05:27,230 --> 00:05:28,630
Driving your cab?
Correct.
117
00:05:28,660 --> 00:05:30,730
You drive by st. Mark’s
In the bowery?
118
00:05:30,760 --> 00:05:31,890
Yes.
119
00:05:31,930 --> 00:05:33,090
When were you there?
120
00:05:33,130 --> 00:05:34,530
5:03 a. M.
121
00:05:34,560 --> 00:05:36,660
What were you doing there?
122
00:05:36,700 --> 00:05:39,000
Dropping off a fare.
What did he look like?
123
00:05:39,030 --> 00:05:40,190
He was a rabbi.
124
00:05:40,230 --> 00:05:42,290
Who do you think I was
Dropping off at st. Mark’s
125
00:05:42,330 --> 00:05:43,330
At 5:00 in the morning?
126
00:05:43,360 --> 00:05:44,660
What did he look like?
127
00:05:44,700 --> 00:05:46,370
He was a black man.
128
00:05:46,400 --> 00:05:47,370
You two
Have a disagreement?
129
00:05:47,400 --> 00:05:48,440
We did.
Over?
130
00:05:48,460 --> 00:05:49,490
Him wanting my money
131
00:05:49,530 --> 00:05:51,390
And me preferring
To hold on to it.
132
00:05:51,430 --> 00:05:53,760
You pull a gun?
I did.
133
00:05:53,800 --> 00:05:56,000
You shoot it?
Absolutely.
134
00:05:56,030 --> 00:05:58,890
Because he was robbing you,
You’re saying?
135
00:05:58,930 --> 00:05:59,930
That’s right.
136
00:05:59,960 --> 00:06:01,160
Did he have a weapon?
137
00:06:01,200 --> 00:06:02,470
A gun.
138
00:06:02,500 --> 00:06:04,300
We didn’t find one
At the crime scene.
139
00:06:04,330 --> 00:06:07,360
[ scoffs ]
See, this is why
I didn’t come forward.
140
00:06:07,400 --> 00:06:08,840
I have been screwed
In my dealings
141
00:06:08,860 --> 00:06:11,230
With the nypd, and here I am
Getting railroaded again.
142
00:06:11,260 --> 00:06:12,430
Meaning what?
143
00:06:12,460 --> 00:06:13,730
Meaning someone
In your department
144
00:06:13,760 --> 00:06:15,530
Who’s still trying
To get back at me
145
00:06:15,560 --> 00:06:16,890
For proving
It was police error
146
00:06:16,930 --> 00:06:19,630
When I was charged
With my d.U.I. 10 years ago
147
00:06:19,660 --> 00:06:20,830
Somehow makes that guy’s
Gun disappear
148
00:06:20,860 --> 00:06:22,760
To make me look like
I killed him for no reason
149
00:06:22,800 --> 00:06:24,200
So I get framed for murder.
150
00:06:24,230 --> 00:06:27,530
No offense, lipe, but you’re
Really not worth the trouble.
151
00:06:27,560 --> 00:06:29,290
That man had a gun
In my face,
152
00:06:29,330 --> 00:06:30,890
Demanding my money.
153
00:06:30,930 --> 00:06:32,690
It was him or me,
And I defended myself,
154
00:06:32,730 --> 00:06:34,430
Which I have
A right to do.
155
00:06:34,460 --> 00:06:35,860
Where’s your gun now?
156
00:06:35,900 --> 00:06:37,800
My nightstand.
157
00:06:37,830 --> 00:06:39,760
All right, start from where
You picked up this fare,
158
00:06:39,800 --> 00:06:41,870
And run the whole
Thing through.
159
00:06:41,900 --> 00:06:43,300
Why bother?
160
00:06:43,330 --> 00:06:45,690
This police department’s just
Going to bend me over again.
161
00:06:45,730 --> 00:06:47,860
All right, shut your mouth
About everything else
162
00:06:47,900 --> 00:06:49,440
Except what happened
This morning.
163
00:06:56,600 --> 00:06:58,500
Homicide outside
The cat and fiddle bar.
164
00:06:58,530 --> 00:06:59,990
On hester?
165
00:07:00,030 --> 00:07:02,230
Yeah. Mcdowell and ortiz
Still on canvass?
166
00:07:02,260 --> 00:07:04,160
Yeah. You want them
To help out on this?
167
00:07:04,200 --> 00:07:05,570
If they’re done.
168
00:07:08,500 --> 00:07:09,900
What did you get
From lipe?
169
00:07:09,930 --> 00:07:11,760
Copped to it.
Claiming self‐defense.
170
00:07:11,800 --> 00:07:13,270
Junior’s getting
His statement.
171
00:07:13,300 --> 00:07:14,770
But no gun on the d. O. A.?
172
00:07:14,800 --> 00:07:16,270
In that neighborhood,
There’s a good chance
173
00:07:16,300 --> 00:07:17,570
It got glommed.
174
00:07:17,600 --> 00:07:18,940
Where’s lipe’s gun?
175
00:07:18,960 --> 00:07:20,690
His apartment.
We’ll swing by, pick it up,
176
00:07:20,730 --> 00:07:22,260
Drop it at ballistics.
177
00:07:22,300 --> 00:07:24,800
All right, lipe stays
Till heywood weighs in.
Uh‐huh.
178
00:07:27,960 --> 00:07:29,330
Ahem.
179
00:07:29,360 --> 00:07:31,160
So, uh, how’s
It going, john?
180
00:07:31,200 --> 00:07:33,370
Fine, detective.
181
00:07:33,400 --> 00:07:35,540
Any progress with your dad?
182
00:07:35,560 --> 00:07:37,160
No improvement.
He’s still very ill.
183
00:07:37,200 --> 00:07:38,970
But did you see him?
184
00:07:39,000 --> 00:07:40,170
I did.
185
00:07:40,200 --> 00:07:42,040
You talked?
186
00:07:42,060 --> 00:07:43,830
He’s very sick,
And justifiably depressed.
187
00:07:43,860 --> 00:07:45,130
So no progress?
188
00:07:45,160 --> 00:07:47,590
At least I got to see him.
189
00:07:48,960 --> 00:07:52,230
Is tony rodriguez in?
190
00:07:52,260 --> 00:07:54,390
Oh, go ahead,
You can go on in.
191
00:07:57,600 --> 00:07:58,470
Hey!
192
00:07:58,500 --> 00:08:00,240
Tony, qué pasa, mi brother?
193
00:08:00,260 --> 00:08:02,160
Daniel.
Must be five years.
194
00:08:02,200 --> 00:08:04,040
How you been keeping?
195
00:08:04,060 --> 00:08:05,090
Ah, good, you know.
196
00:08:05,130 --> 00:08:06,560
Retired several years back.
197
00:08:06,600 --> 00:08:08,400
Just started up
A dry cleaners with my wife.
198
00:08:08,430 --> 00:08:09,630
Entrepreneur.
199
00:08:09,660 --> 00:08:10,730
Hey, there you go.
200
00:08:10,760 --> 00:08:13,330
So, you in the neighborhood?
201
00:08:13,360 --> 00:08:14,830
Nah, I live out
On the island, tony.
202
00:08:14,860 --> 00:08:17,330
You go over the work
Off the late tour yet?
203
00:08:17,360 --> 00:08:18,590
What am I looking for?
204
00:08:18,630 --> 00:08:20,690
My son peter
Was in a bar fight,
205
00:08:20,730 --> 00:08:22,330
Got blown
Way out of proportion.
206
00:08:22,360 --> 00:08:23,960
What’s the story?
207
00:08:24,000 --> 00:08:25,640
This guy was loaded,
He’s mouthing off,
208
00:08:25,660 --> 00:08:26,790
He’s putting his hands
On women,
209
00:08:26,830 --> 00:08:28,060
So petey tells him
To cool it.
210
00:08:28,100 --> 00:08:30,400
The guy swings,
Nicks petey’s chin.
211
00:08:30,430 --> 00:08:32,390
Petey swung back,
Connected ‐‐ once.
212
00:08:32,430 --> 00:08:34,160
Hey, just to cool
The guy off.
213
00:08:34,200 --> 00:08:35,540
Then he split.
214
00:08:35,560 --> 00:08:36,990
Next thing he knows,
There’s uniform cops
215
00:08:37,030 --> 00:08:38,130
Knocking at his door.
216
00:08:38,160 --> 00:08:39,390
Did he get locked up?
217
00:08:39,430 --> 00:08:41,590
Nah, he didn’t answer
The door, man.
218
00:08:41,630 --> 00:08:43,160
He was terrified.
219
00:08:43,200 --> 00:08:44,440
What’s the complainant say?
220
00:08:44,460 --> 00:08:45,960
It was peter who was drunk,
221
00:08:46,000 --> 00:08:48,200
And, unprovoked,
Attacked him with a pool cue.
222
00:08:48,230 --> 00:08:49,460
A little disparity there.
223
00:08:49,500 --> 00:08:51,040
Tony, petey’s like me.
224
00:08:51,060 --> 00:08:53,930
He’s got a little bit of a
Temper, but he’s not a bad kid.
225
00:08:53,960 --> 00:08:55,560
And if he throws down,
It’s never out of the blue,
226
00:08:55,600 --> 00:08:57,440
And not with a pool cue.
227
00:08:57,460 --> 00:08:58,830
Let me look into it.
228
00:08:58,860 --> 00:09:00,490
Personally, or are you
Going to assign it out?
229
00:09:00,530 --> 00:09:01,690
I’ll take a look
At it first.
230
00:09:01,730 --> 00:09:02,830
You looking to make it
Go away?
231
00:09:02,860 --> 00:09:04,490
I’ll talk to the complainant.
232
00:09:04,530 --> 00:09:06,490
Maybe sober
He’s a different guy.
233
00:09:06,530 --> 00:09:08,290
I can’t tell you how much
I appreciate it.
234
00:09:08,330 --> 00:09:12,360
I can’t tell you how much
Petey appreciates it.
235
00:09:12,400 --> 00:09:13,940
What’s this?
236
00:09:13,960 --> 00:09:15,630
A grand for you
Or your guys ‐‐
237
00:09:15,660 --> 00:09:17,630
Whoever handles it.
My thanks ahead of time.
238
00:09:17,660 --> 00:09:19,230
I don’t know what
You’re thinking, daniel,
239
00:09:19,260 --> 00:09:20,390
You know
That’s not how I work.
240
00:09:20,430 --> 00:09:21,930
But this is
Between friends.
241
00:09:21,960 --> 00:09:23,860
And as a friend,
I said I’d look into it.
242
00:09:23,900 --> 00:09:25,400
I didn’t mean
No disrespect.
243
00:09:25,430 --> 00:09:26,790
Forget it.
I’ll be in touch.
244
00:09:26,830 --> 00:09:28,430
Thanks, tony.
245
00:09:40,300 --> 00:09:42,070
Hey.
246
00:09:42,100 --> 00:09:44,500
Uh, d. O. A.’s
A timothy richtman.
247
00:09:44,530 --> 00:09:46,490
Radio car pulled
Around the corner
248
00:09:46,530 --> 00:09:48,060
And saw this guy
Leaning over him.
249
00:09:48,100 --> 00:09:50,440
They thought he was lifting
The d. O. A.’s wallet,
250
00:09:50,460 --> 00:09:51,890
But he says richtman
Got punched in the face
251
00:09:51,930 --> 00:09:53,490
By a stranger
Who whacked his head.
252
00:09:53,530 --> 00:09:55,030
He was trying
To revive him.
253
00:09:55,060 --> 00:09:56,730
Who is he?
254
00:09:56,760 --> 00:09:59,460
Joe brady. Says him and the
D. O. A. Are sort of friends.
255
00:09:59,500 --> 00:10:01,400
We haven’t talked to him
Past that.
256
00:10:01,430 --> 00:10:03,030
All right,
We’ll take him.
257
00:10:03,060 --> 00:10:04,230
Uh, d. O. A.’s cell phone.
258
00:10:04,260 --> 00:10:06,760
We’ll start a canvass.
259
00:10:06,800 --> 00:10:08,900
Detectives medavoy
And jones.
260
00:10:08,930 --> 00:10:10,160
How you doing, joe?
261
00:10:10,200 --> 00:10:12,800
I’m flippin’ out.
I mean, look at him.
262
00:10:12,830 --> 00:10:15,360
He looks like he could just
Get up and walk away.
263
00:10:15,400 --> 00:10:16,440
What happened?
264
00:10:16,460 --> 00:10:17,830
I came for a drink,
265
00:10:17,860 --> 00:10:19,590
But this place isn’t open
For some reason,
266
00:10:19,630 --> 00:10:21,190
And then tim shows,
And we figure
267
00:10:21,230 --> 00:10:22,360
We’ll find another place.
268
00:10:22,400 --> 00:10:23,770
And then this
Giant black dude,
269
00:10:23,800 --> 00:10:25,800
He walks up and
Nails tim in the face.
270
00:10:25,830 --> 00:10:27,160
For nothing?
271
00:10:27,200 --> 00:10:28,770
Guy was trying
To go in the bar,
272
00:10:28,800 --> 00:10:30,500
So tim tells him
It’s closed,
273
00:10:30,530 --> 00:10:31,890
The guy tried
The door anyway,
274
00:10:31,930 --> 00:10:33,060
And then tim says,
275
00:10:33,100 --> 00:10:35,070
"Can’t you hear,
You stupid ape?"
276
00:10:35,100 --> 00:10:38,270
And the guy drilled him
And took off.
277
00:10:38,300 --> 00:10:39,770
You do anything about it?
278
00:10:39,800 --> 00:10:42,370
The guy was massive.
I mean, no way.
279
00:10:42,400 --> 00:10:44,670
Anyone else see it?
280
00:10:44,700 --> 00:10:46,900
No, it was pretty empty
Here earlier.
281
00:10:46,930 --> 00:10:48,690
You ever see the big guy
Before?
Never.
282
00:10:48,730 --> 00:10:51,060
Tim seem to know him?
It happened too quick.
283
00:10:51,100 --> 00:10:52,440
Well, how do you know tim?
284
00:10:52,460 --> 00:10:54,960
I seen him in some bars,
But just to say hello.
285
00:10:55,000 --> 00:10:58,270
The guy’s a fruit,
But I just say hello.
286
00:10:58,300 --> 00:10:59,500
So this is a gay joint?
287
00:10:59,530 --> 00:11:01,390
No, no, no,
That’s not me.
288
00:11:01,430 --> 00:11:02,490
I’m just saying about him
289
00:11:02,530 --> 00:11:04,530
Because maybe
It would be helpful.
290
00:11:04,560 --> 00:11:05,760
I don’t know.
291
00:11:05,800 --> 00:11:07,870
I’m freaking out here
A little.
292
00:11:07,900 --> 00:11:09,440
I never seen anyone
Killed before.
293
00:11:09,460 --> 00:11:11,030
Sure, we understand.
294
00:11:11,060 --> 00:11:12,230
Can I split?
295
00:11:12,260 --> 00:11:13,860
I really need
To go home now.
296
00:11:13,900 --> 00:11:15,570
We’re going to need you to come
Down to the station house
297
00:11:15,600 --> 00:11:18,200
While we look into this
A little more, joe.
298
00:11:18,230 --> 00:11:19,590
I told you what happened.
299
00:11:19,630 --> 00:11:21,560
Yeah, but when we get
This big guy in,
300
00:11:21,600 --> 00:11:23,040
We’re gonna need
You to identify him
301
00:11:23,060 --> 00:11:24,530
While it’s still fresh
In your mind.
302
00:11:24,560 --> 00:11:27,230
Yeah? I guess.
303
00:11:27,260 --> 00:11:29,690
I mean,
You sure he’s dead?
304
00:11:29,730 --> 00:11:31,490
He looks
Perfectly fine to me.
305
00:11:31,530 --> 00:11:32,830
Come on, joe.
306
00:11:39,460 --> 00:11:40,630
No eyewitnesses.
307
00:11:40,660 --> 00:11:42,660
Just the guy who saw
The cab drive off
308
00:11:42,700 --> 00:11:44,640
A couple of seconds
After the shots were fired.
309
00:11:44,660 --> 00:11:46,830
This witness see anybody
Take the gun
310
00:11:46,860 --> 00:11:47,730
Off the d. O. A.?
311
00:11:47,760 --> 00:11:49,830
No, but he went
Back into the building
312
00:11:49,860 --> 00:11:52,830
To dial 911, so it could
Have got swiped in the interim.
313
00:11:52,860 --> 00:11:54,890
Wouldn’t be the first time
A gun got swiped
314
00:11:54,930 --> 00:11:56,190
At a shooting scene.
315
00:11:56,230 --> 00:11:58,190
But whoever may have stolen
The gun off the d. O. A.
316
00:11:58,230 --> 00:11:59,390
Didn’t steal his wallet.
317
00:11:59,430 --> 00:12:01,090
It’s easier to grab
A gun off the pavement
318
00:12:01,130 --> 00:12:02,660
Than go through
Somebody’s pockets.
319
00:12:02,700 --> 00:12:03,900
Cab driver got a sheet?
320
00:12:03,930 --> 00:12:05,960
D.W.I. 10 years ago,
Which he’ll be happy
321
00:12:06,000 --> 00:12:07,370
To spend five hours
Describing
322
00:12:07,400 --> 00:12:10,440
How it was
Police department error.
Nothing violent, though.
323
00:12:10,460 --> 00:12:13,060
He might be good for it.
We’re just saying we
Don’t have enough to hold him.
324
00:12:13,100 --> 00:12:15,070
Tony: d. O. A. Wasn’t shot
In the back, so it wasn’t like
325
00:12:15,100 --> 00:12:17,240
He was running away
And lipe was out of danger.
326
00:12:17,260 --> 00:12:19,930
Why didn’t the cabby
Come forward, though?
Why’d we have to track him down?
327
00:12:19,960 --> 00:12:21,360
His gun is not licensed.
He panicked.
328
00:12:21,400 --> 00:12:24,100
You getting the drift that we
Don’t want to lock this guy up?
329
00:12:24,130 --> 00:12:25,960
Are you getting the drift
That I’m gonna have to
330
00:12:26,000 --> 00:12:27,540
Respond to my bosses
Why we haven’t made
331
00:12:27,560 --> 00:12:29,660
A summary arrest
In this case?
332
00:12:29,700 --> 00:12:31,770
This cabby stepped up
And did the right thing
333
00:12:31,800 --> 00:12:33,640
On a case we had
A while ago
334
00:12:33,660 --> 00:12:35,330
Involving a 3‐year‐old girl
Who was killed.
335
00:12:35,360 --> 00:12:37,390
It’s your call.
336
00:12:37,430 --> 00:12:39,330
We kick him,
Is he going anywhere?
337
00:12:39,360 --> 00:12:40,860
We don’t see that happening.
338
00:12:40,900 --> 00:12:43,140
All right, let’s kick him
For now and keep investigating.
339
00:12:43,160 --> 00:12:46,930
All right, we’ll head back out
And re‐canvass the crime scene.
340
00:12:57,700 --> 00:13:00,370
Rita?
341
00:13:00,400 --> 00:13:01,840
Uh, ed laughlin.
342
00:13:01,860 --> 00:13:03,030
Sure.
343
00:13:03,060 --> 00:13:04,530
We never officially met.
344
00:13:04,560 --> 00:13:05,990
How’s it going?
345
00:13:06,030 --> 00:13:07,230
I just wanted to say
346
00:13:07,260 --> 00:13:08,760
How sorry I am
About what happened.
347
00:13:08,800 --> 00:13:11,340
Uh, thank you.
Thanks a lot.
348
00:13:11,360 --> 00:13:12,990
I recently lost an uncle
349
00:13:13,030 --> 00:13:14,690
Who I was really close
With, so ‐‐
350
00:13:14,730 --> 00:13:16,630
I mean, I know it’s not
The same thing, but ‐‐
351
00:13:16,660 --> 00:13:19,060
Well, I appreciate
The thought.
352
00:13:19,100 --> 00:13:23,070
So, uh, if you ever need
Someone to talk to
353
00:13:23,100 --> 00:13:25,870
Who’s been there,
I’m around.
354
00:13:25,900 --> 00:13:27,500
Thanks.
355
00:13:31,560 --> 00:13:33,330
Clark: [ scoffs ]
This vulture over here,
356
00:13:33,360 --> 00:13:34,760
Trying to move in
On ortiz.
357
00:13:34,800 --> 00:13:36,340
What, I can’t express
My condolences?
358
00:13:36,360 --> 00:13:38,460
Clark: whatever you’re
Doing, laughlin,
359
00:13:38,500 --> 00:13:39,900
It’s working.
Seriously.
360
00:13:39,930 --> 00:13:42,030
She didn’t make you
For a douche bag at all.
361
00:13:42,060 --> 00:13:43,060
Andy: come on.
362
00:13:43,100 --> 00:13:45,170
If you got a little
Puppy love crush on her,
363
00:13:45,200 --> 00:13:46,940
Just say so, clark.
364
00:13:46,960 --> 00:13:48,230
What?
365
00:13:48,260 --> 00:13:50,360
Why don’t you go give out
Some parking summons,
366
00:13:50,400 --> 00:13:51,600
Laughlin, all right?
367
00:13:51,630 --> 00:13:53,490
Something you can handle.
Come on.
368
00:14:06,830 --> 00:14:08,830
Did you find the guy
That hit tim?
369
00:14:08,860 --> 00:14:10,590
I’m kind of ready
To hit the road.
370
00:14:10,630 --> 00:14:11,830
We’re working on it.
371
00:14:11,860 --> 00:14:13,330
In the meantime,
It would be a big help
372
00:14:13,360 --> 00:14:17,160
If you could clarify what
Your relationship was with tim.
373
00:14:17,200 --> 00:14:19,640
Why?
We’ve been calling numbers
From tim’s cell phone,
374
00:14:19,660 --> 00:14:22,230
Talkin’ to his friends,
And they say you’ve
Been hanging out together.
375
00:14:22,260 --> 00:14:23,960
Like I said,
I’d see him in bars.
376
00:14:24,000 --> 00:14:26,900
He’d be drinking at that end,
I’m down here.
377
00:14:26,930 --> 00:14:28,460
We’d say hello.
378
00:14:28,500 --> 00:14:29,900
His friends say
You’ve been together
379
00:14:29,930 --> 00:14:31,830
All the time for a week.
Why lie about it?
380
00:14:31,860 --> 00:14:33,530
I didn’t want you
Thinking I’m a hustler.
381
00:14:33,560 --> 00:14:35,060
That’s not me.
382
00:14:35,100 --> 00:14:37,270
We don’t care about that, joe.
We just want the truth.
383
00:14:37,300 --> 00:14:40,270
He was buying drinks,
Dinner, and stuff,
384
00:14:40,300 --> 00:14:41,800
But I never touched him.
385
00:14:41,830 --> 00:14:42,860
Never.
386
00:14:42,900 --> 00:14:44,440
I would never,
Ever do that.
387
00:14:44,460 --> 00:14:46,090
Then what
Was he paying for?
388
00:14:46,130 --> 00:14:47,890
I used to be a fighter.
389
00:14:47,930 --> 00:14:49,630
Diamond joe brady.
390
00:14:49,660 --> 00:14:51,360
He heard of me, he liked
Having me around.
391
00:14:51,400 --> 00:14:52,900
Oh, to hear
The old war stories?
392
00:14:52,930 --> 00:14:55,130
I got a few.
393
00:14:55,160 --> 00:14:56,260
I sparred ray leonard.
394
00:14:56,300 --> 00:14:57,800
Sugar ray?
395
00:14:57,830 --> 00:14:59,860
What are you doing
For a living now, joe?
396
00:14:59,900 --> 00:15:00,900
Between gigs.
397
00:15:00,930 --> 00:15:02,060
Baldwin: what about tim?
398
00:15:02,100 --> 00:15:04,070
He used to be
Some big ballet dancer.
399
00:15:04,100 --> 00:15:05,470
Did you two ever argue
400
00:15:05,500 --> 00:15:07,200
About him having money
And you being broke?
401
00:15:07,230 --> 00:15:09,690
He just bought me
Some drinks.
402
00:15:09,730 --> 00:15:11,930
And that never grated on you,
Relying on some little fruit?
403
00:15:11,960 --> 00:15:14,160
What are you trying
To get me to say?
404
00:15:14,200 --> 00:15:15,740
Did you kill him, joe?
405
00:15:15,760 --> 00:15:17,630
Me? No.
406
00:15:17,660 --> 00:15:19,490
No, I told you
What happened.
407
00:15:19,530 --> 00:15:21,490
You told us
A lot of things,
408
00:15:21,530 --> 00:15:22,960
And most turned out to be lies.
409
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
We want to help, but we
Can’t until you’re honest.
410
00:15:25,030 --> 00:15:28,330
This giant black guy
Punched him and killed him,
411
00:15:28,360 --> 00:15:29,660
And wasting time with me
412
00:15:29,700 --> 00:15:31,770
Is only letting that giant
Get further away.
413
00:15:31,800 --> 00:15:33,700
Now that’s the truth,
So help me.
414
00:15:33,730 --> 00:15:34,830
Hope so.
415
00:15:36,830 --> 00:15:38,060
Inside.
416
00:15:38,100 --> 00:15:39,500
I didn’t do anything.
417
00:15:41,530 --> 00:15:43,960
Mr. Riley,
Lieutenant tony rodriguez.
418
00:15:44,000 --> 00:15:46,600
I need to ask some questions
About the incident last night
419
00:15:46,630 --> 00:15:48,690
At duffy’s tavern.
420
00:15:48,730 --> 00:15:50,460
Um, yeah, okay,
Come in.
421
00:15:50,500 --> 00:15:53,400
Just visiting town?
422
00:15:53,430 --> 00:15:55,490
Uh, yeah, business meeting.
I’m supposed to leave tomorrow.
423
00:15:55,530 --> 00:15:57,260
Is that going to hurt
My case?
424
00:15:57,300 --> 00:15:58,970
It shouldn’t.
Regarding your case,
425
00:15:59,000 --> 00:16:01,040
Uh, I need you to clear up
Some discrepancies
426
00:16:01,060 --> 00:16:03,890
Between what you say happened
And mr. Vega’s side of it.
427
00:16:03,930 --> 00:16:05,190
Discrepancies?
The guy was wasted.
428
00:16:05,230 --> 00:16:07,890
He bumped into me, and I told
Him to say, "Excuse me."
429
00:16:07,930 --> 00:16:10,130
And then he went after me
With a pool cue.
430
00:16:10,160 --> 00:16:11,460
Where did he hit you?
431
00:16:11,500 --> 00:16:14,240
In the gut, mostly.
432
00:16:14,260 --> 00:16:15,690
How many times
Did he strike you?
433
00:16:15,730 --> 00:16:17,260
Uh, I don’t remember.
434
00:16:17,300 --> 00:16:18,870
Did you get looked at
By a doctor?
435
00:16:18,900 --> 00:16:20,670
No, I felt all right
After a while.
436
00:16:20,700 --> 00:16:22,440
So you weren’t hurt
Too badly?
437
00:16:22,460 --> 00:16:23,830
Should I have seen a doctor?
438
00:16:23,860 --> 00:16:25,830
I mean, is this pointless
Without that?
439
00:16:25,860 --> 00:16:27,860
I’m asking because what you’re
Alleging is a felony assault.
440
00:16:27,900 --> 00:16:30,400
If mr. Vega is convicted,
He’s looking at jail time.
441
00:16:30,430 --> 00:16:33,360
What, so I shouldn’t do it?
You think jail time
Is warranted?
442
00:16:33,400 --> 00:16:34,940
Are you asking me
To drop the case?
443
00:16:34,960 --> 00:16:37,390
I’m asking you
To weigh the crime
444
00:16:37,430 --> 00:16:39,230
Versus a potential
Punishment.
445
00:16:39,260 --> 00:16:41,130
Being completely honest,
Mr. Riley,
446
00:16:41,160 --> 00:16:44,060
I know this kid’s father,
And they’re a decent family.
447
00:16:44,100 --> 00:16:45,400
Oh. Okay.
448
00:16:45,430 --> 00:16:47,490
If this is a case
More about a bruised ego
449
00:16:47,530 --> 00:16:49,160
Than real physical pain,
450
00:16:49,200 --> 00:16:51,340
I’d appreciate you taking
That into consideration.
451
00:16:51,360 --> 00:16:53,490
Well, I tell you, uh,
452
00:16:53,530 --> 00:16:56,730
A little financial consideration
Might make this go away.
453
00:16:56,760 --> 00:16:58,560
That’s not on the table.
454
00:16:58,600 --> 00:17:00,540
Well, if you’re
Friends with the guy,
455
00:17:00,560 --> 00:17:02,530
Maybe you could see
That it gets on the table.
456
00:17:02,560 --> 00:17:04,860
You can make it
Worth your while, too.
457
00:17:04,900 --> 00:17:06,970
Mr. Riley, my detectives
Will be in touch.
458
00:17:15,030 --> 00:17:16,230
Hey.
459
00:17:16,260 --> 00:17:18,630
Hey. What’s up with lipe?
460
00:17:18,660 --> 00:17:20,560
Uh, he’s saying
It’s self‐defense.
461
00:17:20,600 --> 00:17:23,540
We’re looking into it.
462
00:17:23,560 --> 00:17:29,130
Boy, this whole disney world
Thing ‐‐ what a headache.
463
00:17:29,160 --> 00:17:30,990
You don’t want to go?
464
00:17:31,030 --> 00:17:33,460
It’s just
Every other damn thing.
465
00:17:33,500 --> 00:17:35,570
You’ll have fun.
466
00:17:35,600 --> 00:17:37,100
What a headache.
467
00:17:41,230 --> 00:17:43,660
Andy, is there something
You want to tell me
468
00:17:43,700 --> 00:17:45,540
About disney world
And/or theo?
469
00:17:45,560 --> 00:17:49,590
No, it’s just theo
Wants you to go, so...
470
00:17:49,630 --> 00:17:51,990
Do you want me to go?
471
00:17:52,030 --> 00:17:53,460
To disney world?
472
00:17:53,500 --> 00:17:55,440
I haven’t even
Thought about it.
473
00:17:55,460 --> 00:17:58,030
What are you getting at?
You want to go?
474
00:17:58,060 --> 00:18:00,190
If I was asked.
475
00:18:00,230 --> 00:18:02,060
Well, we’d definitely
Have separate rooms.
476
00:18:02,100 --> 00:18:04,000
I don’t want you thinking ‐‐
I mean, uh,
477
00:18:04,030 --> 00:18:06,190
It’s not like we’d
Be going away together.
478
00:18:06,230 --> 00:18:08,090
I’d love to go. When?
479
00:18:08,130 --> 00:18:10,730
We’re still working that out.
I’ll let you know.
480
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
Sounds great.
481
00:18:16,130 --> 00:18:18,430
Connie, we finally got
A hold of the owner
482
00:18:18,460 --> 00:18:20,560
Of the cat and fiddle.
Turns out he actually does
483
00:18:20,600 --> 00:18:22,800
Have a regular
Who’s a 300‐pound black guy.
484
00:18:22,830 --> 00:18:24,460
Owner said the guy’s name
Is chester dodd.
485
00:18:24,500 --> 00:18:27,440
We’re going
To grab him up.
Keep the boxer
In the pokey?
486
00:18:27,460 --> 00:18:29,490
Yeah, till we
Talk to this guy.
487
00:18:31,500 --> 00:18:34,100
Where’s the lieutenant?
488
00:18:34,130 --> 00:18:35,790
Lost time.
He didn’t say.
489
00:18:35,830 --> 00:18:38,760
Uh‐huh, and you’re 100%
On all this?
490
00:18:38,800 --> 00:18:41,400
Okay. Thanks.
491
00:18:41,430 --> 00:18:42,790
What’s going on?
492
00:18:42,830 --> 00:18:45,760
Ballistics ran the gun
Ryan lipe used this morning.
493
00:18:45,800 --> 00:18:48,240
It comes back, there’s two
Other bodies on it.
494
00:18:48,260 --> 00:18:49,690
From when?
Both from last month.
495
00:18:49,730 --> 00:18:51,060
Who were the d. O. A. S?
496
00:18:51,100 --> 00:18:53,700
Black males ‐‐ one at 2:00 a.M.
The other at 4:00 a. M.
497
00:18:53,730 --> 00:18:55,190
Both in harlem,
Both mysteries.
498
00:18:55,230 --> 00:18:57,660
Were they armed?
The first one was,
Not the second.
499
00:18:57,700 --> 00:18:59,600
You kicked lipe
Already, right?
500
00:18:59,630 --> 00:19:01,430
Yeah, that twitchy
Little troll.
501
00:19:01,460 --> 00:19:04,030
Well, I’ll send for the folders
On these two homicides,
502
00:19:04,060 --> 00:19:07,090
While you guys
Grab him up.
All right.
503
00:19:11,630 --> 00:19:12,860
Hey.
504
00:19:12,900 --> 00:19:14,240
Hi.
505
00:19:14,260 --> 00:19:15,660
Do you have time
For a coffee?
506
00:19:15,700 --> 00:19:18,770
I‐I don’t. I’m swamped.
Um, let me call you later.
507
00:19:18,800 --> 00:19:20,770
That’s what you
Said yesterday.
508
00:19:20,800 --> 00:19:23,140
Uh, I’m really busy,
Delia. I’m sorry.
509
00:19:23,160 --> 00:19:26,460
Dad wanted me to tell you
He’d like to see you again.
510
00:19:26,500 --> 00:19:27,700
This time to talk.
511
00:19:27,730 --> 00:19:28,930
He said plenty
Last week.
512
00:19:28,960 --> 00:19:31,230
I got the feeling
He regretted what happened.
513
00:19:31,260 --> 00:19:34,360
I can’t do this now.
There’s too much going on.
514
00:19:34,400 --> 00:19:36,870
I’ll call you later.
Okay.
515
00:19:36,900 --> 00:19:38,100
I’m sorry.
516
00:19:38,130 --> 00:19:39,660
I am, too.
517
00:20:04,100 --> 00:20:05,100
Sit down.
518
00:20:06,600 --> 00:20:09,140
Let me guess.
519
00:20:09,160 --> 00:20:11,890
The gun was never found,
So I’m getting charged
520
00:20:11,930 --> 00:20:14,060
With a murder
I didn’t commit. Close?
521
00:20:14,100 --> 00:20:16,540
Is this the first time
You use your gun
522
00:20:16,560 --> 00:20:18,590
To work out a problem
With a fare?
523
00:20:18,630 --> 00:20:22,090
Yes. Where’s this going?
524
00:20:22,130 --> 00:20:24,430
Your gun was used
In two other shootings, lipe.
525
00:20:24,460 --> 00:20:26,830
Oh, this is ‐‐
526
00:20:26,860 --> 00:20:28,130
I ‐‐
527
00:20:28,160 --> 00:20:30,830
I can’t believe it.
Well, actually, I do believe it.
528
00:20:30,860 --> 00:20:33,490
Two shootings with your gun
The last two months.
529
00:20:33,530 --> 00:20:35,830
Were they trying to rob you
Like the guy this morning?
530
00:20:35,860 --> 00:20:37,590
This is beyond
My wildest imaginings,
531
00:20:37,630 --> 00:20:39,560
That the nypd would stoop
To put three murders on me!
532
00:20:39,600 --> 00:20:41,570
May you all go to hell!
533
00:20:41,600 --> 00:20:44,400
Quit tap‐dancing
And tell us what happened, lipe.
534
00:20:44,430 --> 00:20:45,760
I know nothing
About other shootings,
535
00:20:45,800 --> 00:20:47,670
And you will stop
Calling me lipe,
536
00:20:47,700 --> 00:20:49,970
Like we’re buddies
On the same softball team
537
00:20:50,000 --> 00:20:52,440
And you’re trying to snap my ass
With your towel
538
00:20:52,460 --> 00:20:53,690
In the showers or something.
539
00:20:53,730 --> 00:20:55,730
You want to frame me?
Frame me.
540
00:20:55,760 --> 00:20:57,630
But you will not take
My dignity.
541
00:20:57,660 --> 00:20:59,460
You keep dicking
Around with us,
542
00:20:59,500 --> 00:21:01,700
Your dignity is the first
Of about 10 things
543
00:21:01,730 --> 00:21:03,060
I’ll knock out of you!
544
00:21:03,100 --> 00:21:04,740
Lipe!
545
00:21:04,760 --> 00:21:06,760
I bought the gun
Off a fare!
546
00:21:06,800 --> 00:21:07,570
A fare.
547
00:21:07,600 --> 00:21:09,470
Yes! A white guy.
548
00:21:09,500 --> 00:21:11,000
A complete stranger,
549
00:21:11,030 --> 00:21:13,530
Yet he took the time
To talk to me
550
00:21:13,560 --> 00:21:15,830
And express concern
And interest and compassion
551
00:21:15,860 --> 00:21:18,560
Instead of all the self‐absorbed
High‐and‐mightys
552
00:21:18,600 --> 00:21:19,770
Who treat me like a robot.
553
00:21:19,800 --> 00:21:21,300
When was this?
Two days ago.
554
00:21:21,330 --> 00:21:23,990
And when the conversation turned
To how I had been robbed
555
00:21:24,030 --> 00:21:26,090
And beaten recently,
He offered a solution
556
00:21:26,130 --> 00:21:28,230
In the form of a handgun
Which I bought.
557
00:21:28,260 --> 00:21:29,790
And I’m thankful I did.
558
00:21:29,830 --> 00:21:31,790
You spin a pretty good yarn
There, lipe.
559
00:21:31,830 --> 00:21:32,990
It’s the truth!
Remember the truth,
560
00:21:33,030 --> 00:21:34,990
Or have you been on the nypd
Too long?
561
00:21:35,030 --> 00:21:38,560
Go ahead and finish your tale
About this, uh, mystery man.
562
00:21:38,600 --> 00:21:41,240
A mystery man who cared,
Who turned out to be my savior.
563
00:21:41,260 --> 00:21:44,490
Where did you
Drop this guy off?
564
00:21:44,530 --> 00:21:46,790
I’ll tell you,
But I want it on record
565
00:21:46,830 --> 00:21:49,060
That it doesn’t sit well
Giving this man up.
566
00:21:49,100 --> 00:21:52,040
Noted. Where’d you
Drop him off?
567
00:21:52,060 --> 00:21:53,790
At 312 east 84th street.
568
00:21:53,830 --> 00:21:55,560
I assume he lived
In the building.
569
00:21:55,600 --> 00:21:57,840
He had a boston accent.
May I go now?
570
00:21:57,860 --> 00:22:00,460
You’re not going anywhere
Until we verify your story.
571
00:22:00,500 --> 00:22:02,840
Describe this guy.
572
00:22:02,860 --> 00:22:05,390
So, tony, I’m assuming
You got good news.
573
00:22:05,430 --> 00:22:09,460
Where’d you get the idea
To throw money my way?
574
00:22:09,500 --> 00:22:11,200
Well, I’m making
A few bucks, man.
575
00:22:11,230 --> 00:22:12,730
I just wanted
To be thankful.
576
00:22:12,760 --> 00:22:14,730
’cause the complainant
In your son’s case
577
00:22:14,760 --> 00:22:17,630
Was looking for a payout
And offered to cut me in.
578
00:22:17,660 --> 00:22:19,490
And?
And what, daniel?
579
00:22:19,530 --> 00:22:22,330
And I’m fine with it
If you are.
580
00:22:22,360 --> 00:22:25,430
What are you doing?
581
00:22:25,460 --> 00:22:27,190
I’m sorry, tony.
582
00:22:27,230 --> 00:22:28,530
You son of a bitch!
583
00:22:28,560 --> 00:22:30,730
You think I would’ve done it
If I had a choice!
584
00:22:30,760 --> 00:22:32,630
Who put you up to this?
585
00:22:32,660 --> 00:22:34,490
You’re going
To tell me now!
586
00:22:34,530 --> 00:22:36,430
Tony, tony, I’m working
Something off, man.
587
00:22:36,460 --> 00:22:38,160
I can’t go to jail!
588
00:22:38,200 --> 00:22:39,570
Son of a bitch!
589
00:22:39,600 --> 00:22:41,570
But I knew they couldn’t
Nail you, man.
590
00:22:41,600 --> 00:22:43,270
I knew you wouldn’t
Take money!
591
00:22:43,300 --> 00:22:46,100
You think that’s going
To matter, daniel?
I’m sorry.
592
00:22:46,130 --> 00:22:48,590
Back away, lieutenant.
Let’s go, vega.
593
00:22:48,630 --> 00:22:50,430
I’m sorry, tony.
594
00:22:50,460 --> 00:22:54,930
You’re under suspension.
Shield and gun.
595
00:22:54,960 --> 00:22:56,760
It’s okay.
596
00:23:18,320 --> 00:23:21,750
Your delegate
Will be here in a minute.
597
00:23:25,190 --> 00:23:27,890
Can’t say that I’m not
A little disappointed, tony.
598
00:23:27,920 --> 00:23:29,380
I’d would have thought
The opposite, captain.
599
00:23:29,420 --> 00:23:30,720
Why do you say that?
600
00:23:30,750 --> 00:23:31,920
If someone
Didn’t know better,
601
00:23:31,950 --> 00:23:33,850
They might think
This was a no‐win setup.
602
00:23:33,890 --> 00:23:35,860
Haven’t you ever heard
Of an integrity test?
603
00:23:35,890 --> 00:23:38,060
This played out more like
A personal vendetta.
604
00:23:38,090 --> 00:23:41,660
Oh. So you fail to report
A bribe, and it’s my fault.
605
00:23:41,690 --> 00:23:43,890
I’ve known daniel vega
15 years.
606
00:23:43,920 --> 00:23:46,920
He was my friend.
He came to me to help his son.
607
00:23:46,950 --> 00:23:49,150
Lieutenant, did daniel vega
Try to bribe you,
608
00:23:49,190 --> 00:23:50,560
And did you fail
To report it?
609
00:23:50,590 --> 00:23:52,860
I did 14 years
Undercover, captain.
610
00:23:52,890 --> 00:23:55,030
I’ve worked
Money laundering cases
611
00:23:55,050 --> 00:23:56,980
Involving tens of millions
Of dollars ‐‐
612
00:23:57,020 --> 00:23:59,120
Drug cases
Where I personally handled
613
00:23:59,150 --> 00:24:00,950
Trash bags full of cash ‐‐
614
00:24:00,990 --> 00:24:04,330
And never once
Was my integrity
Called into question.
615
00:24:04,350 --> 00:24:06,120
Lieutenant, did you
Or did you not fail to report
616
00:24:06,150 --> 00:24:07,280
The bribe attempt?
617
00:24:07,320 --> 00:24:08,920
Is this what you
Waste your time on?
618
00:24:08,950 --> 00:24:10,680
You actually call this
Corruption?
619
00:24:10,720 --> 00:24:12,950
I do. The department does,
The patrol guy does.
620
00:24:12,990 --> 00:24:15,990
So I’ll ask you again ‐‐
You have the tape.
You know the answer.
621
00:24:16,020 --> 00:24:18,480
In my report, I’ll just put down
That you failed to respond.
622
00:24:18,520 --> 00:24:20,920
Can we get this done with?
We got two homicides.
623
00:24:20,950 --> 00:24:21,920
I need to get back.
624
00:24:21,950 --> 00:24:25,380
But you got nothing
To get back to, lieutenant.
625
00:24:25,420 --> 00:24:27,550
You’ve been relieved
Of your command.
626
00:24:27,590 --> 00:24:30,530
You’re free to go, captain.
627
00:24:35,920 --> 00:24:39,850
So what’s up? This is
Cutting into my sleep time.
628
00:24:39,890 --> 00:24:41,630
You a night owl?
629
00:24:41,650 --> 00:24:43,550
Bouncer at the limelight.
630
00:24:43,590 --> 00:24:46,290
Where were you
Around 9:00 this morning?
631
00:24:46,320 --> 00:24:47,680
Home.
632
00:24:47,720 --> 00:24:50,180
You happen by hester street
On your way home,
633
00:24:50,220 --> 00:24:52,320
Maybe pass by
The cat and fiddle bar?
634
00:24:52,350 --> 00:24:55,250
Why?
Why do you think,
Chester?
635
00:24:55,290 --> 00:24:57,960
Oh, you got to be kidding.
636
00:24:57,990 --> 00:24:59,830
Tell us what happened.
637
00:24:59,850 --> 00:25:01,950
That little bitch
Called me an ape,
638
00:25:01,990 --> 00:25:04,260
Which is stone racist,
And I wouldn’t take it.
639
00:25:04,290 --> 00:25:05,690
What would you do?
640
00:25:05,720 --> 00:25:07,520
It would depend
On my mood.
641
00:25:07,550 --> 00:25:10,050
Yeah, well, I worked all night.
I got in two fights
642
00:25:10,090 --> 00:25:12,590
With a couple of goombahs,
And I wasn’t in the mood
643
00:25:12,620 --> 00:25:14,480
To be called an ape ‐‐
A stupid ape.
644
00:25:14,520 --> 00:25:15,680
Yeah, so what’d you do?
645
00:25:15,720 --> 00:25:18,020
I gave him a smack ‐‐
A little smack ‐‐
646
00:25:18,050 --> 00:25:20,420
Just to shut him up.
There was no assault.
647
00:25:20,450 --> 00:25:22,280
How hard
Did he hit the ground?
648
00:25:22,320 --> 00:25:23,520
He didn’t hit the ground.
649
00:25:23,550 --> 00:25:25,180
What happened next?
650
00:25:25,220 --> 00:25:26,850
I walked away.
I went home.
651
00:25:26,890 --> 00:25:28,790
End of a bad night.
652
00:25:28,820 --> 00:25:32,120
You notice anyone else around
When you hit him, chester?
653
00:25:32,150 --> 00:25:33,980
His boyfriend was there.
654
00:25:34,020 --> 00:25:36,820
Yeah, well, that boyfriend
Says that you hit him harder
655
00:25:36,850 --> 00:25:38,580
Than a little smack.
It’s a lie.
656
00:25:38,620 --> 00:25:40,650
Well, we’re inclined
To believe him
657
00:25:40,690 --> 00:25:43,490
Seeing how the guy you hit
Is in the morgue right now.
658
00:25:43,520 --> 00:25:45,250
Like he’s dead?
659
00:25:45,290 --> 00:25:46,890
The key to this, chester,
660
00:25:46,920 --> 00:25:49,320
Is to present yourself
In a sympathetic state of mind.
661
00:25:49,350 --> 00:25:51,020
To who?
A judge.
662
00:25:51,050 --> 00:25:52,080
A judge?
663
00:25:52,120 --> 00:25:53,980
With guys in your face
All night,
664
00:25:54,020 --> 00:25:56,420
This one was more than you
Could take, and you snapped.
665
00:25:56,450 --> 00:25:58,180
It was an open hand,
Like a shove.
666
00:25:58,220 --> 00:26:00,120
It won’t matter how
Sympathetic your story is
667
00:26:00,150 --> 00:26:01,980
If you keep lying.
668
00:26:02,020 --> 00:26:04,680
When I walked away
From that bitch, he was alive ‐‐
669
00:26:04,720 --> 00:26:06,520
Screaming at his boyfriend.
670
00:26:06,550 --> 00:26:08,320
I could hear it
A block away.
671
00:26:08,350 --> 00:26:10,280
What was he screaming about?
672
00:26:10,320 --> 00:26:11,920
I don’t know. Bitch talk.
673
00:26:11,950 --> 00:26:14,050
All I know is,
I didn’t kill him.
674
00:26:14,090 --> 00:26:16,130
Are we done?
675
00:26:16,150 --> 00:26:18,250
Oh, no, not quite.
676
00:26:18,290 --> 00:26:21,230
You’re sticking around.
677
00:26:21,250 --> 00:26:22,850
[ scoffs ]
678
00:26:25,320 --> 00:26:26,850
[ sighs ]
679
00:26:28,490 --> 00:26:30,260
And we got no idea
Who that guy was
680
00:26:30,290 --> 00:26:31,490
The boss was talking to?
681
00:26:31,520 --> 00:26:33,520
The lieutenant knew him
And waved him in,
682
00:26:33,550 --> 00:26:34,980
So he didn’t give his name.
683
00:26:35,020 --> 00:26:36,420
You know what?
From now on,
684
00:26:36,450 --> 00:26:38,050
When people come
In this place,
685
00:26:38,090 --> 00:26:40,630
Get their names, have them
Sign in or something.
686
00:26:40,650 --> 00:26:43,850
People waltzing in and out
Of here like a hotel lobby.
687
00:26:47,850 --> 00:26:50,650
That was a woman who lives
Across from the cat and fiddle.
688
00:26:50,690 --> 00:26:53,990
Found our card under her door,
Says she has information.
689
00:26:54,020 --> 00:26:56,880
Let’s tell greg and baldwin
What we got, then head out.
690
00:27:01,590 --> 00:27:03,960
Ahem. That building
Where lipe says
691
00:27:03,990 --> 00:27:07,330
He dropped off the guy
Who sold him the gun ‐‐
692
00:27:07,350 --> 00:27:09,820
The owner’s faxing over
A tenants’ list.
693
00:27:09,850 --> 00:27:11,580
No word on the boss?
694
00:27:11,620 --> 00:27:12,480
Nope.
695
00:27:12,520 --> 00:27:13,750
We still don’t know
696
00:27:13,790 --> 00:27:15,990
Who the guy was
He was talking to?
697
00:27:16,020 --> 00:27:18,950
No one knows anything.
698
00:27:18,990 --> 00:27:21,460
Okay. Well, one of those
Homicides tied to lipe’s gun ‐‐
699
00:27:21,490 --> 00:27:23,160
The one from two weeks ago ‐‐
700
00:27:23,190 --> 00:27:25,630
There’s a witness.
At her work up in harlem,
701
00:27:25,650 --> 00:27:27,520
She typed a statement
That wasn’t in the folder
702
00:27:27,550 --> 00:27:28,950
We got from the catching
Detective.
703
00:27:28,990 --> 00:27:30,190
Go ahead and take it.
704
00:27:30,220 --> 00:27:33,880
I got to find out what the hell
Is going on here.
All right.
705
00:27:42,890 --> 00:27:45,360
Well, the cat and fiddle
Is right there,
706
00:27:45,390 --> 00:27:48,630
And this is my seat,
So I got a pretty good view.
707
00:27:48,650 --> 00:27:50,950
Tell us what you saw
This morning.
708
00:27:50,990 --> 00:27:54,560
Well, these two fellas are
Standing at the fiddle door,
709
00:27:54,590 --> 00:27:57,360
Which is usually open.
Today, I guess not.
710
00:27:57,390 --> 00:27:59,730
And this third guy ‐‐
A large black man ‐‐
711
00:27:59,750 --> 00:28:02,480
He comes up on them.
They talk a little,
712
00:28:02,520 --> 00:28:04,120
And then the black guy ‐‐
713
00:28:04,150 --> 00:28:07,080
He cracks one
Of the other guys
In the face.
714
00:28:07,120 --> 00:28:09,350
Did the guy just take it?
Did he strike back?
715
00:28:09,390 --> 00:28:10,390
Did he fall down?
716
00:28:10,420 --> 00:28:12,550
No, he just stood there,
Stunned.
717
00:28:12,590 --> 00:28:15,630
Oh, can you pass that, kid?
718
00:28:15,650 --> 00:28:18,650
Hold off a second,
Mrs. Sewall.
719
00:28:18,690 --> 00:28:20,830
Tell us what
Happened next.
720
00:28:20,850 --> 00:28:22,650
The black fellow
Walked away,
721
00:28:22,690 --> 00:28:24,690
And the one
That got hit
722
00:28:24,720 --> 00:28:26,280
Started screaming
At his friend.
723
00:28:26,320 --> 00:28:28,350
Screaming about what?
724
00:28:28,390 --> 00:28:30,430
I couldn’t hear.
One just screamed
725
00:28:30,450 --> 00:28:33,720
Until his friend hit him
In the face and dropped him.
726
00:28:33,750 --> 00:28:36,080
And you were here
All morning?
727
00:28:36,120 --> 00:28:39,120
Yeah, I don’t go out.
I got a bad hip.
728
00:28:39,150 --> 00:28:41,450
Can I have it,
Please?
729
00:28:41,490 --> 00:28:42,790
We can’t have you
Drinking now.
730
00:28:42,820 --> 00:28:44,720
We need you to come
To the station house
731
00:28:44,750 --> 00:28:46,480
And give a statement
Telling what you saw.
732
00:28:46,520 --> 00:28:48,120
No. Nuh‐unh.
I don’t leave the house.
733
00:28:48,150 --> 00:28:50,020
You’re gonna have to.
This is a murder case.
734
00:28:50,050 --> 00:28:51,850
Forget it then.
Forget I said anything.
735
00:28:51,890 --> 00:28:53,060
We can’t do that.
736
00:28:53,090 --> 00:28:55,560
You take me out of there,
I’ll start screaming.
737
00:28:55,590 --> 00:28:57,730
I haven’t been outside
In four years.
738
00:28:57,750 --> 00:29:01,420
I’m not going!
Can I have it, please?
739
00:29:04,990 --> 00:29:06,760
We’ll let ourselves out.
740
00:29:14,620 --> 00:29:16,350
Honey, I wrote
Everything down.
741
00:29:16,390 --> 00:29:17,430
Very thorough.
742
00:29:17,450 --> 00:29:19,450
Soon as I got to work
The next day.
743
00:29:19,490 --> 00:29:20,760
You did a great job.
744
00:29:20,790 --> 00:29:23,260
So they still haven’t
Found who shot that man?
745
00:29:23,290 --> 00:29:24,660
It’s an ongoing
Investigation.
746
00:29:24,690 --> 00:29:25,590
Mm.
747
00:29:32,950 --> 00:29:34,480
Mm‐hmm.
748
00:29:36,690 --> 00:29:38,860
Can I ask you
A question?
749
00:29:38,890 --> 00:29:41,090
How much does a cop
Start off making, roughly?
750
00:29:41,120 --> 00:29:42,750
28,000.
751
00:29:42,790 --> 00:29:45,590
Mm. ’cause I was thinking
About maybe taking the test,
752
00:29:45,620 --> 00:29:47,480
They have good
Health benefits, too, right?
753
00:29:47,520 --> 00:29:48,980
’cause I don’t get
Health benefits here.
754
00:29:49,020 --> 00:29:50,450
No, huh?
Mnh‐mnh.
755
00:29:50,490 --> 00:29:52,330
The, uh, what do you
Call it ‐‐ academy.
756
00:29:52,350 --> 00:29:54,020
Is that like boot camp
Or something?
757
00:29:54,050 --> 00:29:57,480
You saw a gypsy cab driving off
After you heard the shots?
758
00:29:57,520 --> 00:29:59,750
Yeah, that’s right. I remember
’cause you don’t see
759
00:29:59,790 --> 00:30:02,530
A lot of white people up
On 145th street at 2:00 a. M.
760
00:30:02,550 --> 00:30:03,850
Can I take this with me?
761
00:30:03,890 --> 00:30:05,060
Sure.
762
00:30:05,090 --> 00:30:07,360
Okay.
763
00:30:08,750 --> 00:30:10,150
Is that you
On the beach?
764
00:30:10,190 --> 00:30:12,360
Ooh, yeah, me
And my sister in jamaica.
765
00:30:12,390 --> 00:30:14,990
Did you get the trip comped
Through your work here?
Yeah.
766
00:30:15,020 --> 00:30:17,450
Stay a travel agent.
Trust me.
767
00:30:17,490 --> 00:30:19,760
Thanks for the help.
768
00:30:28,690 --> 00:30:29,860
What’s going on, lieu?
769
00:30:29,890 --> 00:30:32,960
Iab’s brought
A beef against me.
770
00:30:32,990 --> 00:30:35,090
Who’s behind it?
The new guy ‐‐ that fraker?
771
00:30:35,120 --> 00:30:36,420
That’s not important.
772
00:30:36,450 --> 00:30:38,080
What’s important is
There’s no merit to it.
773
00:30:38,120 --> 00:30:39,450
What are they saying?
774
00:30:39,490 --> 00:30:41,530
I can’t go into details.
I just want you to trust
775
00:30:41,550 --> 00:30:42,780
That I didn’t
Do anything wrong.
776
00:30:42,820 --> 00:30:44,280
You working it out
At your desk?
777
00:30:44,320 --> 00:30:45,850
I’ve been reassigned
To the borough.
778
00:30:45,890 --> 00:30:47,490
I’m sure they’ll be
Sending a replacement.
779
00:30:47,520 --> 00:30:49,120
They didn’t say when.
780
00:30:49,150 --> 00:30:50,920
But just temporary.
781
00:30:50,950 --> 00:30:54,320
I was told to clear out.
That’s all I can say for now.
782
00:31:00,120 --> 00:31:01,520
What was his story ‐‐
783
00:31:01,550 --> 00:31:02,920
That friend of yours?
784
00:31:02,950 --> 00:31:04,620
It’s a meritless beef.
It doesn’t matter.
785
00:31:04,650 --> 00:31:05,620
Why you?
786
00:31:05,650 --> 00:31:07,450
I don’t know, andy.
787
00:31:07,490 --> 00:31:08,860
Just work your case.
788
00:31:08,890 --> 00:31:10,730
So either
This fraker is a lunatic
789
00:31:10,750 --> 00:31:12,720
Or he’s got something personal
Against you.
790
00:31:12,750 --> 00:31:15,120
For what? I never met fraker
Before two weeks ago.
791
00:31:15,150 --> 00:31:16,280
It’s got
To be something.
792
00:31:16,320 --> 00:31:19,050
Andy, I need you
To keep your head.
793
00:31:19,090 --> 00:31:21,630
If I’m going, you’re going
To have to hold down the office.
794
00:31:21,650 --> 00:31:23,880
Hey, don’t start digging
Your grave, all right?
795
00:31:23,920 --> 00:31:25,450
If it’s meritless,
It’ll go away.
796
00:31:25,490 --> 00:31:27,390
If iab wants my hide,
They’ll get it.
797
00:31:27,420 --> 00:31:29,180
Work your case, andy.
798
00:31:29,220 --> 00:31:31,520
I’ll be checking in.
799
00:31:31,550 --> 00:31:32,780
It’s gonna be all right.
800
00:31:32,820 --> 00:31:33,720
Yeah.
801
00:31:49,930 --> 00:31:50,960
So?
802
00:31:51,000 --> 00:31:53,400
So we hit a snag, joe.
803
00:31:53,430 --> 00:31:54,960
We talked
To the big black guy
804
00:31:55,000 --> 00:31:56,230
That you said killed tim.
805
00:31:56,270 --> 00:31:58,170
He says he only gave him
A little slap.
806
00:31:58,200 --> 00:31:59,430
What do you expect?
807
00:31:59,470 --> 00:32:01,240
Baldwin: there’s a witness
Who supports it.
808
00:32:01,270 --> 00:32:03,940
A woman who sits by a window
All day saw what happened.
809
00:32:03,970 --> 00:32:05,310
She’s lying.
810
00:32:05,330 --> 00:32:08,030
Have you been having
Some hard luck recently?
811
00:32:08,070 --> 00:32:09,910
You looking at me
Again now?
812
00:32:09,930 --> 00:32:11,560
Has hard luck forced you
Into doing things
813
00:32:11,600 --> 00:32:13,200
You never would have
Considered doing?
814
00:32:13,230 --> 00:32:15,830
I don’t know
What you’re talking about.
815
00:32:15,870 --> 00:32:18,710
After the black guy hit tim
And walked away, what was tim
Yelling at you about?
816
00:32:18,730 --> 00:32:20,100
Tim was on the ground.
817
00:32:20,130 --> 00:32:22,260
Was he angry ’cause you
Didn’t hit the guy back?
818
00:32:22,300 --> 00:32:24,330
He was dying
On the ground.
819
00:32:24,370 --> 00:32:26,370
What got you
Mad enough to kill him?
820
00:32:26,400 --> 00:32:27,800
He call you a fag?
821
00:32:27,830 --> 00:32:29,500
Why would something
Like that bother me?
822
00:32:29,530 --> 00:32:31,430
’cause you’re ashamed
You’ve been doing him
823
00:32:31,470 --> 00:32:32,510
To keep yourself fed.
824
00:32:32,530 --> 00:32:33,600
I never touched him.
825
00:32:33,630 --> 00:32:35,800
But you let him touch you.
Is that right?
826
00:32:35,830 --> 00:32:37,930
You were doing
What you had to do
827
00:32:37,970 --> 00:32:39,670
To survive,
828
00:32:39,700 --> 00:32:41,660
And he insulted you,
So you hit him.
829
00:32:41,700 --> 00:32:43,260
Explain it that way,
830
00:32:43,300 --> 00:32:45,360
And it’s most likely
Manslaughter,
831
00:32:45,400 --> 00:32:47,600
Or we’ll go
With what the witness saw
832
00:32:47,630 --> 00:32:49,460
And what cops saw
When they drove up ‐‐
833
00:32:49,500 --> 00:32:51,000
That you were going
Through tim’s pockets
834
00:32:51,030 --> 00:32:52,100
Looking to steal
His wallet.
835
00:32:52,130 --> 00:32:54,130
I‐I was trying
To help him.
836
00:32:54,170 --> 00:32:55,540
You got to explain that,
837
00:32:55,570 --> 00:32:58,040
Or you killed him
For his wallet and it’s murder.
838
00:32:58,070 --> 00:32:59,810
What happened
Outside the bar?
839
00:32:59,830 --> 00:33:02,260
The black guy
Slapped him,
840
00:33:02,300 --> 00:33:04,330
And I didn’t
Do anything about it.
841
00:33:04,370 --> 00:33:06,640
You saw him.
The guy’s huge.
842
00:33:06,670 --> 00:33:08,070
What did tim call you?
843
00:33:08,100 --> 00:33:10,100
Faggot, queen.
844
00:33:10,130 --> 00:33:12,530
Said he bet
That I never was a boxer,
845
00:33:12,570 --> 00:33:14,940
That I was a bigger fairy
Than he ever was.
846
00:33:14,970 --> 00:33:16,570
So you hit him.
847
00:33:16,600 --> 00:33:18,860
Just once.
848
00:33:18,900 --> 00:33:21,430
But his head hit the sidewalk
Like a coconut.
849
00:33:21,470 --> 00:33:24,940
I swear, I promise,
I wasn’t stealing his wallet.
850
00:33:24,970 --> 00:33:27,170
I was trying to help him.
851
00:33:31,570 --> 00:33:33,940
Ed: I don’t know anything
About computers...
852
00:33:33,970 --> 00:33:35,110
I mean nothing...
853
00:33:36,370 --> 00:33:37,540
One sec.
854
00:33:37,570 --> 00:33:40,270
Hey, clark.
855
00:33:40,300 --> 00:33:41,900
Smoker’s coming up
In a month.
856
00:33:41,930 --> 00:33:43,300
Great.
857
00:33:43,330 --> 00:33:45,200
Kind of hoping someone
From the detective squad
858
00:33:45,230 --> 00:33:46,530
Would finally lace them up.
859
00:33:46,570 --> 00:33:49,040
I’m starting to think you
Guys are all soft up there.
860
00:33:49,070 --> 00:33:50,640
Is that what you
Spend your time
861
00:33:50,670 --> 00:33:51,640
Hoping for, laughlin?
862
00:33:51,670 --> 00:33:52,570
Aah, you’re probably worried
863
00:33:52,600 --> 00:33:54,260
About getting your cute
Little nose broke.
864
00:33:54,300 --> 00:33:57,300
Look, all’s I was trying
To get across to you
865
00:33:57,330 --> 00:33:59,230
Was ortiz has been
Through a lot lately,
866
00:33:59,270 --> 00:34:00,910
And she don’t need anybody
Bringing more static
867
00:34:00,930 --> 00:34:02,360
Into her life.
868
00:34:02,400 --> 00:34:05,060
If you don’t want
To take my word for it,
869
00:34:05,100 --> 00:34:07,030
Go ahead, and find out
For yourself, okay?
870
00:34:07,070 --> 00:34:09,710
How is she? Caliente?
871
00:34:09,730 --> 00:34:11,830
Come on.
Don’t lie to me.
872
00:34:11,870 --> 00:34:13,940
’cause I really need
To know.
873
00:34:13,970 --> 00:34:15,840
Give it up.
874
00:34:15,870 --> 00:34:17,470
I’m going to kick your ass.
875
00:34:17,500 --> 00:34:18,500
Ha ha.
876
00:34:18,530 --> 00:34:21,360
Someone’s in
For a big, big surprise.
877
00:34:21,400 --> 00:34:25,060
Thank you.
You made my week.
878
00:34:27,230 --> 00:34:28,800
Lipe: and the next summer,
Guess who’s there ‐‐
879
00:34:28,830 --> 00:34:29,960
Johnny football hero,
880
00:34:30,000 --> 00:34:32,260
And he proceeded
To torture me again.
881
00:34:32,300 --> 00:34:35,430
Camp tomahawk ‐‐
What a joke.
882
00:34:35,470 --> 00:34:37,910
He’s all yours.
883
00:34:40,900 --> 00:34:43,600
How long you been
Driving a gypsy cab?
884
00:34:43,630 --> 00:34:45,630
Three years. Why?
885
00:34:45,670 --> 00:34:47,240
You drove a yellow before?
886
00:34:47,270 --> 00:34:48,210
Yes.
887
00:34:48,230 --> 00:34:49,660
Why’d you switch?
888
00:34:49,700 --> 00:34:51,060
You get
Your license revoked?
889
00:34:51,100 --> 00:34:52,830
I told the limousine
Commission to shove it.
890
00:34:52,870 --> 00:34:54,410
Why?
891
00:34:54,430 --> 00:34:56,860
They told us
We had to pick up thugs.
892
00:34:56,900 --> 00:34:59,330
They even went so far
As to have cops, decoys,
893
00:34:59,370 --> 00:35:01,240
Dressed like bushwhackers
Trying to call a cab.
894
00:35:01,270 --> 00:35:03,040
I got two summons
In a row
895
00:35:03,070 --> 00:35:05,040
For failure to take a fare,
And I said enough.
896
00:35:05,070 --> 00:35:06,540
Went to work
For a car service.
897
00:35:06,570 --> 00:35:08,470
You’re a car,
You pick up who you want.
898
00:35:08,500 --> 00:35:10,900
Shouldn’t you be looking
For that man from boston
899
00:35:10,930 --> 00:35:12,100
Who sold me that gun?
900
00:35:12,130 --> 00:35:14,460
You were robbed a month
And a half ago in harlem.
901
00:35:14,500 --> 00:35:16,160
Is that the first
Time you’ve been robbed?
902
00:35:16,200 --> 00:35:17,260
Yes.
903
00:35:17,300 --> 00:35:19,030
How’d you go
All that time before
904
00:35:19,070 --> 00:35:20,110
Without getting robbed?
905
00:35:20,130 --> 00:35:21,800
By being careful.
906
00:35:21,830 --> 00:35:23,160
Not driving
Above central park.
907
00:35:23,200 --> 00:35:24,360
That’s one way, yes.
908
00:35:24,400 --> 00:35:26,430
Not picking up
Certain types of people.
909
00:35:26,470 --> 00:35:28,170
Is this news to you?
910
00:35:28,200 --> 00:35:30,600
So then how does a cabby
Who knows better
911
00:35:30,630 --> 00:35:32,630
End up getting robbed
In harlem?
912
00:35:32,670 --> 00:35:35,270
Maybe that cabby, when he
Stopped at 61st and park
913
00:35:35,300 --> 00:35:38,330
To let off a fare and a black
Kid jumps in at the same time
914
00:35:38,370 --> 00:35:40,740
Wanting to go to harlem,
And the cabby tells him
He’s off duty,
915
00:35:40,770 --> 00:35:43,540
That kid pulls
A gun and puts it
To the cabby’s head.
916
00:35:43,570 --> 00:35:45,870
Maybe that would get him
Up to 134th street.
917
00:35:45,900 --> 00:35:48,600
Maybe that cabby
Gets a gun.
918
00:35:48,630 --> 00:35:50,100
Maybe.
919
00:35:50,130 --> 00:35:51,600
Maybe the next time
He gets robbed,
920
00:35:51,630 --> 00:35:53,430
He defends himself,
Which feels pretty good.
921
00:35:53,470 --> 00:35:54,970
Next time after that,
922
00:35:55,000 --> 00:35:57,300
Maybe the guy
Doesn’t even have a gun,
923
00:35:57,330 --> 00:35:58,900
Maybe the cabby’s not
Gonna take any chances.
924
00:35:58,930 --> 00:36:00,300
Maybe.
925
00:36:00,330 --> 00:36:02,500
First guy had a gun,
That’s one thing.
926
00:36:02,530 --> 00:36:05,030
But why would a cabby
Kill two more black kids
927
00:36:05,070 --> 00:36:07,510
Who weren’t armed?
928
00:36:07,530 --> 00:36:09,960
People have paths,
929
00:36:10,000 --> 00:36:11,400
And they cross constantly.
930
00:36:11,430 --> 00:36:13,960
Most crossings are benign
And meaningless,
931
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
But sometimes
Two paths can conflict.
932
00:36:16,030 --> 00:36:17,730
Take, for example,
A cab driver
933
00:36:17,770 --> 00:36:19,610
Who has been
Insulted, cheated,
934
00:36:19,630 --> 00:36:21,700
Disregarded, ignored,
Now robbed and beaten,
935
00:36:21,730 --> 00:36:23,960
So that cab driver’s
Forced to carry a gun.
936
00:36:24,000 --> 00:36:25,530
And now over here
Is a black kid
937
00:36:25,570 --> 00:36:27,410
Who doesn’t want to pay
For a ride,
938
00:36:27,430 --> 00:36:28,500
Essentially
Robbing the cabby.
939
00:36:28,530 --> 00:36:30,960
So what we have
Are two paths crossing
940
00:36:31,000 --> 00:36:33,200
And conflicting.
Do you understand?
941
00:36:33,230 --> 00:36:36,000
So the cabby is justified
Killing somebody who
Doesn’t pay.
942
00:36:36,030 --> 00:36:38,700
My sense is that it would
Be out of the cabby’s hands
At this point.
943
00:36:38,730 --> 00:36:42,630
We have a witness
Who saw you on 145th street
944
00:36:42,670 --> 00:36:44,010
Two weeks ago
945
00:36:44,030 --> 00:36:46,000
When you shot that man
In the chest.
946
00:36:46,030 --> 00:36:47,660
Now, I know
You don’t trust the nypd
947
00:36:47,700 --> 00:36:50,000
And you don’t like
Cooperating with us,
948
00:36:50,030 --> 00:36:51,460
But I’m gonna
Tell you, mr. Lipe,
949
00:36:51,500 --> 00:36:53,000
You’re gonna get charged
With these shootings.
950
00:36:53,030 --> 00:36:54,930
It’s all
Out of my hands now.
951
00:36:54,970 --> 00:36:56,670
No, it isn’t.
952
00:36:56,700 --> 00:36:58,260
No. You tell us
What happened.
953
00:36:58,300 --> 00:37:00,230
You help yourself
By coming clean,
954
00:37:00,270 --> 00:37:02,270
And we can
Work out a deal.
955
00:37:02,300 --> 00:37:04,000
Once you go
Into the system,
956
00:37:04,030 --> 00:37:05,730
Then it’s
Out of your hands.
957
00:37:05,770 --> 00:37:08,040
Right now,
You still control your fate.
958
00:37:13,670 --> 00:37:16,170
What’s at issue here
959
00:37:16,200 --> 00:37:21,030
Is how much
Can one person withstand?
960
00:37:21,070 --> 00:37:23,070
That’s what needs
To be addressed.
961
00:37:23,100 --> 00:37:26,060
Let’s talk about it, then.
962
00:37:39,630 --> 00:37:40,830
Good night.
963
00:37:45,600 --> 00:37:47,400
Did lipe go?
Yeah.
964
00:37:47,430 --> 00:37:48,430
For all three homicides?
965
00:37:48,470 --> 00:37:49,770
Yeah.
966
00:37:49,800 --> 00:37:52,430
’cause he was being robbed?
First one was half a shot,
967
00:37:52,470 --> 00:37:53,970
It was justified.
The next two...
968
00:37:54,000 --> 00:37:55,830
This guy’s
Coming apart at the seams.
969
00:37:55,870 --> 00:37:57,240
Any word from rodriguez?
970
00:37:57,270 --> 00:37:58,270
Nothing.
971
00:37:58,300 --> 00:38:00,100
We know
He wasn’t locked up,
972
00:38:00,130 --> 00:38:01,600
So that’s a good sign.
973
00:38:01,630 --> 00:38:03,430
Or they’re toying
With him like a mouse
974
00:38:03,470 --> 00:38:04,940
Till they’re ready
To move in.
975
00:38:04,970 --> 00:38:06,970
Should we see what
We can find out?
976
00:38:07,000 --> 00:38:08,600
A bunch of calls
Could aggravate it.
977
00:38:08,630 --> 00:38:10,830
So we sit here stewing.
978
00:38:10,870 --> 00:38:12,170
No, we, uh...
979
00:38:12,200 --> 00:38:14,460
We go home, and if rodriguez
Calls any of us
980
00:38:14,500 --> 00:38:16,930
With a course of action,
We pass it along to the others.
981
00:38:16,970 --> 00:38:18,510
Yeah, I guess.
982
00:38:18,530 --> 00:38:21,160
I’m going to stay and work
On some of the fives tonight.
983
00:38:21,200 --> 00:38:22,900
Anything comes up,
I’ll call you.
984
00:38:33,100 --> 00:38:34,060
Hey.
985
00:38:34,100 --> 00:38:35,400
Hey.
986
00:38:35,430 --> 00:38:37,630
I hear you’re fighting
Laughlin in the smoker.
987
00:38:37,670 --> 00:38:40,110
Word’s out, huh?
988
00:38:40,130 --> 00:38:43,060
Is it about him
Being an idiot to me?
989
00:38:43,100 --> 00:38:46,200
I‐I guess it
Started there, yeah.
990
00:38:46,230 --> 00:38:47,430
Well, it’s nice of you,
991
00:38:47,470 --> 00:38:48,910
But I’ve handled jerks
Like him before.
992
00:38:48,930 --> 00:38:51,930
Laughlin’s got an attitude
That needs some readjustment.
993
00:38:54,830 --> 00:38:57,560
You ever fought?
994
00:38:57,600 --> 00:38:58,660
Sure.
995
00:38:58,700 --> 00:39:00,560
It’s been a while.
996
00:39:02,030 --> 00:39:04,030
They got headgear
And mouth guards,
997
00:39:04,070 --> 00:39:05,640
Referees ‐‐
It’s no big deal.
998
00:39:05,670 --> 00:39:09,370
Someone standing up for me ‐‐
That’s a big deal.
999
00:39:10,830 --> 00:39:12,330
You deserve
To be stood up for.
1000
00:39:21,330 --> 00:39:22,200
Thanks.
1001
00:39:23,900 --> 00:39:25,830
Um...
1002
00:39:25,870 --> 00:39:27,810
Hey, I better get going.
1003
00:39:27,830 --> 00:39:29,460
Okay. I’ll see you tomorrow.
1004
00:39:46,900 --> 00:39:48,730
Hey, john.
1005
00:39:48,770 --> 00:39:50,070
Hi.
1006
00:39:50,100 --> 00:39:52,160
Daddy, john’s here.
1007
00:39:58,070 --> 00:39:59,940
I’ll be outside.
1008
00:40:03,630 --> 00:40:05,330
You wanted to see me?
1009
00:40:05,370 --> 00:40:07,970
I want to call a truce.
Can we do that?
1010
00:40:08,000 --> 00:40:10,630
Only if you can accept me
For who I am.
1011
00:40:10,670 --> 00:40:11,740
I’m tired, john.
1012
00:40:11,770 --> 00:40:14,110
I don’t want to go through
All of that again.
1013
00:40:14,130 --> 00:40:15,960
Then why did you ask me
To come?
1014
00:40:16,000 --> 00:40:18,060
It shouldn’t be
Too much to expect
1015
00:40:18,100 --> 00:40:20,160
My only son to show up
1016
00:40:20,200 --> 00:40:21,730
And comfort me
On my deathbed.
1017
00:40:21,770 --> 00:40:23,510
You said
I’d shamed the family.
1018
00:40:23,530 --> 00:40:24,830
You disowned me.
1019
00:40:24,870 --> 00:40:26,740
Am I just supposed
To forget all that?
1020
00:40:26,770 --> 00:40:29,640
Maybe not forget it,
But forgive it.
1021
00:40:29,670 --> 00:40:32,110
It’s not that simple.
1022
00:40:34,070 --> 00:40:35,910
I’m dying, john.
1023
00:40:35,930 --> 00:40:39,030
I’m scared. It doesn’t
Get much simpler than that.
1024
00:40:39,070 --> 00:40:42,040
I was scared, too,
1025
00:40:42,070 --> 00:40:46,570
And when I came to you
For comfort and understanding,
1026
00:40:46,600 --> 00:40:48,200
You abandoned me.
1027
00:40:48,230 --> 00:40:49,860
You can’t just
Wave a magic wand
1028
00:40:49,900 --> 00:40:51,830
And make that go away.
1029
00:40:51,870 --> 00:40:55,010
Being gay wasn’t a choice.
1030
00:40:55,030 --> 00:40:56,660
Why would I choose a life
1031
00:40:56,700 --> 00:40:59,160
That cost me
My father’s love?
1032
00:41:00,770 --> 00:41:04,210
I do love you, johnny.
I’ve always loved you.
1033
00:41:05,170 --> 00:41:07,310
You’re my son.
1034
00:41:09,630 --> 00:41:11,400
I love you, too.
1035
00:41:11,430 --> 00:41:13,500
Can we leave it at that?
1036
00:41:13,530 --> 00:41:16,200
Okay.
1037
00:41:35,430 --> 00:41:38,130
I only got a minute.
1038
00:41:38,170 --> 00:41:41,570
What’s going on
With rodriguez and fraker?
1039
00:41:41,600 --> 00:41:44,660
I’m supposed to just spew out
Confidential information?
1040
00:41:44,700 --> 00:41:47,160
If you’re not,
Why’d you show up?
I’d be happy to leave.
1041
00:41:47,200 --> 00:41:49,260
So now you’re
On the same level with fraker ‐‐
1042
00:41:49,300 --> 00:41:51,400
An asshole who’s got
No problem
1043
00:41:51,430 --> 00:41:53,230
Hanging out a decent guy
For nothing,
1044
00:41:53,270 --> 00:41:55,670
Which I know you’re not.
1045
00:41:55,700 --> 00:41:58,000
The way I heard it,
1046
00:41:58,030 --> 00:42:00,160
Rodriguez didn’t report
A bribe attempt.
1047
00:42:00,200 --> 00:42:02,230
Attempt, meaning he
Didn’t take it.
1048
00:42:02,270 --> 00:42:03,710
It’s still a jackpot.
1049
00:42:03,730 --> 00:42:05,200
No, it’s a load of crap.
1050
00:42:05,230 --> 00:42:08,260
Who’s the guy that
Set him up ‐‐ the friend?
1051
00:42:08,300 --> 00:42:10,530
Daniel vega,
Retired off the job.
1052
00:42:10,570 --> 00:42:12,810
Last year he got nailed
Using his old badge
1053
00:42:12,830 --> 00:42:14,630
To shake down
Dope dealers for cash.
1054
00:42:14,670 --> 00:42:15,970
He offered himself up.
1055
00:42:16,000 --> 00:42:17,930
So how’d fraker
Make the connection
1056
00:42:17,970 --> 00:42:19,910
Between vega and rodriguez?
1057
00:42:19,930 --> 00:42:21,830
He’s been looking
Into rodriguez.
1058
00:42:21,870 --> 00:42:23,470
I guess they have a history.
1059
00:42:23,500 --> 00:42:25,200
Well, that’s
Fairly clear, martens,
1060
00:42:25,230 --> 00:42:26,560
But what’s the history?
1061
00:42:26,600 --> 00:42:28,860
The way I heard it,
Rodriguez is the reason
1062
00:42:28,900 --> 00:42:30,260
That fraker’s
In internal affairs.
1063
00:42:30,300 --> 00:42:31,900
Meaning what?
1064
00:42:31,930 --> 00:42:34,300
When rodriguez was
In undercover narcotics,
1065
00:42:34,330 --> 00:42:36,430
Fraker was in uniform,
Apparently riding shotgun
1066
00:42:36,470 --> 00:42:38,710
For some guy he didn’t
Know was a dope dealer.
1067
00:42:38,730 --> 00:42:40,560
Your boy ratted him out.
1068
00:42:40,600 --> 00:42:42,600
Rodriguez gave him up
By name?
1069
00:42:42,630 --> 00:42:43,930
I don’t know.
1070
00:42:43,970 --> 00:42:45,270
You don’t say a guy’s a rat
1071
00:42:45,300 --> 00:42:46,900
And let it sit there
Like a turd.
1072
00:42:46,930 --> 00:42:48,330
I told you what I know.
1073
00:42:48,370 --> 00:42:50,610
If it’s true, rodriguez
Had to have a rep for it.
1074
00:42:50,630 --> 00:42:52,060
Maybe, maybe not.
1075
00:42:54,970 --> 00:42:56,440
So now fraker’s after him.
1076
00:42:56,470 --> 00:42:58,770
The way he sees it,
Rodriguez dropped the dime,
1077
00:42:58,800 --> 00:43:01,900
Put him into internal affairs,
Where he never wanted to be,
1078
00:43:01,930 --> 00:43:04,000
And even though
Fraker has made captain,
1079
00:43:04,030 --> 00:43:05,530
He’s still a bitter prick
1080
00:43:05,570 --> 00:43:07,570
’cause he knows
With this stink on him,
1081
00:43:07,600 --> 00:43:09,430
He’ll never be
Able to leave iab.
1082
00:43:12,470 --> 00:43:16,070
Rodriguez gave up cops.
You’re sure?
1083
00:43:17,930 --> 00:43:19,530
Good advice
Is start swimming
1084
00:43:19,570 --> 00:43:21,440
So rodriguez doesn’t
Pull you down with him.
1085
00:43:22,970 --> 00:43:24,470
I got to go.
1086
00:43:45,300 --> 00:43:48,100
♪ ♪
1087
00:44:15,070 --> 00:44:17,110
( violin plays )
79866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.