Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:02,570
Andy:
Previously on nypd blueââ
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,800
Detectives,
This is david moore.
Dave.
3
00:00:04,840 --> 00:00:07,040
Heâll be filling in
While Iâm on safari.
4
00:00:07,070 --> 00:00:08,840
How do you say
Your name again?
5
00:00:08,870 --> 00:00:10,340
I miscarried yesterday.
6
00:00:10,370 --> 00:00:12,700
Are you all right?
Did you see the doctor?
7
00:00:12,740 --> 00:00:15,170
Iâm fine.
8
00:00:15,200 --> 00:00:18,140
[ crying ]
But the baby...
9
00:00:18,170 --> 00:00:21,140
I got a message from don.
Before I call back, is there
Anything I need to know?
10
00:00:21,170 --> 00:00:22,570
Iâm filing for divorce.
11
00:00:22,600 --> 00:00:24,740
Itâs amicable?
So far.
12
00:00:24,770 --> 00:00:26,370
I canât stop thinking
About you,
13
00:00:26,400 --> 00:00:28,940
And Iâm just asking
For a second chance.
14
00:00:28,970 --> 00:00:30,440
No!
I love you.
15
00:00:30,470 --> 00:00:32,600
Itâs over.
You need to accept that.
16
00:00:32,640 --> 00:00:34,800
Youâve been acting
Completely weird today.
17
00:00:34,840 --> 00:00:36,170
Stop it.
18
00:00:36,200 --> 00:00:38,340
Is it about me kissing you
Last night?
19
00:00:38,370 --> 00:00:40,500
[ scoffs ] No.
You know, why would I ââ
20
00:00:40,540 --> 00:00:42,400
Yeah.
21
00:00:42,440 --> 00:00:45,800
Andy, I love you
And theo dearly.
22
00:00:45,840 --> 00:00:47,270
I really do.
23
00:00:47,300 --> 00:00:50,170
So, spending all this time
Together ââ
24
00:00:50,200 --> 00:00:52,540
Itâs about spending time
With theo?
25
00:00:52,570 --> 00:00:55,470
If this is a problem for you,
Then okay.
26
00:00:55,500 --> 00:00:59,040
I donât want to complicate
Your life.
27
00:01:15,000 --> 00:01:16,970
Okay, so, you show up,
28
00:01:17,000 --> 00:01:18,570
And thereâs a dead woman
On the floor
29
00:01:18,600 --> 00:01:20,540
Who is subsequently identified
To you as a supermodel.
30
00:01:20,570 --> 00:01:22,540
Sheâs naked. Sheâs been
Raped and strangled.
31
00:01:22,570 --> 00:01:25,000
Branded into her forehead
Is the letter "B."
32
00:01:25,040 --> 00:01:27,300
Now, a week earlier,
You had another dead supermodel
33
00:01:27,340 --> 00:01:29,400
With the letter "L" burned
Into her forehead.
34
00:01:29,440 --> 00:01:31,970
What do you do?
Who do you call?
35
00:01:32,000 --> 00:01:34,100
Task force
Would take that over.
36
00:01:34,140 --> 00:01:36,740
Good, âcause guess what?
It was your sister who was
The first dead supermodel,
37
00:01:36,770 --> 00:01:38,840
So youâre not gonna let
Anybody take this over.
38
00:01:38,870 --> 00:01:40,940
What do you do?
Nothing. Iâm telling you,
39
00:01:40,970 --> 00:01:42,200
Itâd get taken from me.
40
00:01:42,240 --> 00:01:43,970
Could you just pretend
For a second
41
00:01:44,000 --> 00:01:45,140
And tell me what youâd do?
42
00:01:45,170 --> 00:01:48,100
Okay, if itâs
That personal,
43
00:01:48,140 --> 00:01:49,840
Iâd go to my boss,
Toss him my shield,
44
00:01:49,870 --> 00:01:51,940
Say, "I quit, and Iâm working
This on my own."
45
00:01:51,970 --> 00:01:53,440
Now weâre talking.
46
00:01:53,470 --> 00:01:55,200
Then Iâd put on the ring
Iâd been saving
47
00:01:55,240 --> 00:01:57,200
Which enables me to travel
Through space and time,
48
00:01:57,240 --> 00:01:58,940
Adopting any identity I need.
49
00:01:58,970 --> 00:02:00,370
Get to work.
50
00:02:00,400 --> 00:02:01,740
Tony: you ready for this?
51
00:02:01,770 --> 00:02:04,670
Two people crucified in an
Apartment over on allen street.
52
00:02:04,700 --> 00:02:05,900
One of themâs doa.
53
00:02:05,940 --> 00:02:07,370
Crucified?
54
00:02:07,400 --> 00:02:09,170
Thatâs what the desk sergeant
Told me.
55
00:02:09,200 --> 00:02:11,040
You and connie are up.
56
00:02:11,070 --> 00:02:12,370
Great.
57
00:02:18,570 --> 00:02:20,100
[ groaning ]
58
00:02:21,170 --> 00:02:22,600
Did you hear about this?
59
00:02:22,640 --> 00:02:24,240
Yeah. Who called it in?
60
00:02:24,270 --> 00:02:26,370
The guy nailed to the bench ââ
Dennis clancy.
61
00:02:26,400 --> 00:02:29,440
Dragged it over to the phone
And dialed with his tongue.
62
00:02:29,470 --> 00:02:31,000
Whatâs he doing
Still nailed?
63
00:02:31,040 --> 00:02:32,500
Ems didnât have
The right equipment,
64
00:02:32,540 --> 00:02:35,340
So emergency services is
On the way with bolt cutters.
65
00:02:35,370 --> 00:02:36,670
Whoâs the doa?
66
00:02:36,700 --> 00:02:39,040
Girlfriend ââ lori bailey.
Sheâs a stripper.
67
00:02:39,070 --> 00:02:40,570
Keeps a safe here
With money.
68
00:02:40,600 --> 00:02:41,900
Couple of russian guys
Came by...
69
00:02:41,940 --> 00:02:42,940
He was babbling.
70
00:02:42,970 --> 00:02:44,870
[ groaning ]
71
00:02:44,900 --> 00:02:48,340
Dennis, weâre the detectives
Investigating what happened.
72
00:02:48,370 --> 00:02:50,200
These russian guys.
73
00:02:50,240 --> 00:02:51,670
You never seen them
Before?
74
00:02:51,700 --> 00:02:54,000
We got in an argument.
75
00:02:54,040 --> 00:02:55,370
You and the girlfriend?
76
00:02:55,400 --> 00:02:58,170
She said she was gonna call
A couple of guys
77
00:02:58,200 --> 00:03:00,470
She met at the club
To come kick my ass.
78
00:03:00,500 --> 00:03:02,800
I told her to go ahead.
Sheâs always making
Threats like that.
79
00:03:02,840 --> 00:03:04,540
Hang in there.
80
00:03:04,570 --> 00:03:07,570
I didnât know she called,
But these two guys show up.
81
00:03:07,600 --> 00:03:09,840
How long is it gonna take to get
These damn nails out?
82
00:03:09,870 --> 00:03:12,040
Theyâll be here in a minute.
Keep breathing deep.
83
00:03:12,070 --> 00:03:13,500
So the russian guys
Show up...
84
00:03:13,540 --> 00:03:15,370
Yeah, but by then
She calmed down,
85
00:03:15,400 --> 00:03:17,740
And she told them to take off,
But they start asking
86
00:03:17,770 --> 00:03:19,800
Whereâs the safe,
Where does she keep her money?
87
00:03:19,840 --> 00:03:21,800
And they think I know,
But I didnât.
88
00:03:21,840 --> 00:03:24,640
I knew she had a safe, but I
Didnât know the combination.
89
00:03:24,670 --> 00:03:26,840
Then these animals
Get out the hammer and nails.
90
00:03:26,870 --> 00:03:28,940
[ groans ]
91
00:03:28,970 --> 00:03:29,940
Iâm out of here.
92
00:03:29,970 --> 00:03:31,300
Dennis, you hang tough.
93
00:03:31,340 --> 00:03:33,400
Weâll talk to you more
In a minute.
94
00:03:37,900 --> 00:03:40,040
Ahhhhhhh!
95
00:04:54,710 --> 00:04:57,580
Officer:
Guy whose party it was got
Shot ââ damon upchurch.
96
00:04:57,610 --> 00:04:58,840
Whatâs the occasion?
97
00:04:58,880 --> 00:05:00,080
Guyâs a rapper.
98
00:05:00,110 --> 00:05:02,380
This is his
Recordârelease party.
99
00:05:02,410 --> 00:05:03,810
Anybody see anything?
100
00:05:03,850 --> 00:05:06,490
Victimâs older brother
Over here ââ adrian.
101
00:05:06,510 --> 00:05:07,880
Adrian, you got a sec?
102
00:05:07,910 --> 00:05:09,610
I donât know who did it.
103
00:05:09,650 --> 00:05:11,850
We got more questions
Than that.
104
00:05:11,880 --> 00:05:13,610
I ainât leavinâ my brother.
105
00:05:13,650 --> 00:05:15,020
When things settle down,
106
00:05:15,050 --> 00:05:17,790
Weâll have a radio car
Bring you to our office.
107
00:05:17,810 --> 00:05:20,240
Hang in there.
Iâm right here, man.
108
00:05:21,850 --> 00:05:25,450
Sipowicz and clark ââ
15th detective squad.
109
00:05:25,480 --> 00:05:27,440
Any information, weâll
Keep it confidential.
110
00:05:27,480 --> 00:05:29,610
You donât even have
To give your name.
111
00:05:29,650 --> 00:05:31,590
When did the shooting occur?
112
00:05:31,610 --> 00:05:33,740
Halfâhour ago.
It was an afterâhours party.
113
00:05:33,780 --> 00:05:36,010
This upchurch raps
Under the name jinxy.
114
00:05:36,050 --> 00:05:37,550
Right.
You heard of him?
115
00:05:37,580 --> 00:05:40,740
Yeah, I went to the academy
With a guy who grew up with him.
116
00:05:40,780 --> 00:05:41,780
Who threw this thing?
117
00:05:41,810 --> 00:05:44,110
Jinxyâs manager,
Marty torelli.
118
00:05:46,980 --> 00:05:48,780
Marty?
This is your party, huh?
119
00:05:48,810 --> 00:05:50,240
Yeah, for jinxy.
120
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
You see anything?
121
00:05:51,310 --> 00:05:52,610
No, unfortunately not.
122
00:05:52,650 --> 00:05:53,650
You got any money?
123
00:05:53,680 --> 00:05:55,210
Maybe a couple hundred.
124
00:05:55,250 --> 00:05:58,620
In the bank, âcause somebodyâs
Gonna have to put up a reward
125
00:05:58,650 --> 00:06:00,320
To get these peopleâs
Mouths moving.
126
00:06:00,350 --> 00:06:03,120
Iâll absolutely get
Behind that.
127
00:06:03,150 --> 00:06:03,950
Morning.
128
00:06:03,980 --> 00:06:05,640
You see the invites?
129
00:06:05,680 --> 00:06:06,810
No.
130
00:06:06,850 --> 00:06:09,450
Found it on the ground
Coming inside.
131
00:06:09,480 --> 00:06:11,140
"Celebrate the release
132
00:06:11,180 --> 00:06:13,440
"Of jinxyâs new album
âhollow point.â
133
00:06:13,480 --> 00:06:17,380
Come help set it off with
The phattest" ââ
134
00:06:17,410 --> 00:06:18,740
This is ridiculous.
135
00:06:18,780 --> 00:06:20,180
Read the bottom.
136
00:06:20,210 --> 00:06:22,440
[ sighs ]
137
00:06:22,480 --> 00:06:25,210
Oh, man.
138
00:06:25,250 --> 00:06:26,290
Junior...
139
00:06:26,310 --> 00:06:29,840
Whoâs your buddy you went
To the academy with?
140
00:06:29,880 --> 00:06:31,580
Marcus hodges. Why?
141
00:06:31,610 --> 00:06:33,080
"Security by nypd."
142
00:06:42,480 --> 00:06:44,540
Whatâd you get?
Dick.
143
00:06:44,580 --> 00:06:48,440
Any word on the victim?
He just went
Out of the picture.
144
00:06:48,480 --> 00:06:50,180
His brother, adrian ââ
145
00:06:50,210 --> 00:06:52,440
Weâre gonna need a radio car
To bring him in from bellevue.
146
00:06:52,480 --> 00:06:53,480
Iâll take care of that.
147
00:06:53,510 --> 00:06:55,140
And whatâs this Iâm hearing
148
00:06:55,180 --> 00:06:58,480
About security at the party
Being provided by the nypd?
149
00:06:58,510 --> 00:07:01,410
Uh, weâre looking into it.
We donât know if itâs
A joke or what.
150
00:07:01,450 --> 00:07:03,390
Uniforms said they didnât
See any security.
151
00:07:03,410 --> 00:07:05,340
The manager of the doa
Paid for the party,
152
00:07:05,380 --> 00:07:07,810
But he said the doa
Was in charge of the details.
153
00:07:07,850 --> 00:07:10,090
Any word from a marcus hodges?
Heâs on the job.
154
00:07:10,110 --> 00:07:11,410
Heâs in the coffee room.
155
00:07:22,510 --> 00:07:23,540
Marcus.
156
00:07:23,580 --> 00:07:24,810
Hey, whatâs up, john?
157
00:07:24,850 --> 00:07:26,120
How you doing?
Good.
158
00:07:26,150 --> 00:07:28,250
This is my partner,
Andy sipowicz.
Hey.
159
00:07:29,580 --> 00:07:31,180
So, you heard about jinxy.
160
00:07:31,210 --> 00:07:32,880
Yeah.
161
00:07:32,910 --> 00:07:36,040
The invite for the party
Said "Security by nypd."
162
00:07:36,080 --> 00:07:37,940
Know anything about it?
163
00:07:37,980 --> 00:07:39,440
So you were there.
164
00:07:39,480 --> 00:07:40,840
Yeah.
165
00:07:40,880 --> 00:07:41,980
Were you in charge?
166
00:07:43,550 --> 00:07:45,050
So what do I do?
167
00:07:45,080 --> 00:07:47,380
How about telling us
What you know, for starters?
168
00:07:47,410 --> 00:07:49,240
Well, I didnât see anything.
169
00:07:49,280 --> 00:07:52,010
It was packed, it was loud,
I heard shots,
170
00:07:52,050 --> 00:07:53,350
And then it was pandemonium.
171
00:07:53,380 --> 00:07:55,110
How many cops you
Have working the party?
172
00:07:55,150 --> 00:07:57,950
Six, but theyâre
All good guys.
173
00:07:57,980 --> 00:07:59,840
Weâre gonna need
Their names.
174
00:07:59,880 --> 00:08:01,480
So theyâre gonna get
Jammed up?
175
00:08:01,510 --> 00:08:02,910
If the case goes down quick,
176
00:08:02,950 --> 00:08:05,220
Other units are less apt
To get involved.
177
00:08:05,250 --> 00:08:07,090
That invitation, I didnât know
Theyâd print that.
178
00:08:07,110 --> 00:08:09,180
Is that what youâre
Regretting? Getting found out?
179
00:08:09,210 --> 00:08:10,780
You never moonlighted
Before?
180
00:08:10,810 --> 00:08:12,780
I never ran
From a crime scene.
181
00:08:12,810 --> 00:08:14,610
This whole thing
Jumped off quick.
182
00:08:14,650 --> 00:08:16,690
I got my boys I grew up with,
183
00:08:16,710 --> 00:08:19,680
Iâm responsible for fellow
Cops working offâduty
Without permission ââ
184
00:08:19,710 --> 00:08:21,880
Marcus, you need
To tell us everything.
185
00:08:21,910 --> 00:08:23,740
Someone came up to me
Before they split.
186
00:08:23,780 --> 00:08:25,710
They said "Fury did it."
187
00:08:25,750 --> 00:08:27,750
How much truth to that,
I donât know.
188
00:08:27,780 --> 00:08:30,040
Fury the rapper?
Yeah ââ derek glass.
189
00:08:30,080 --> 00:08:31,780
Him and jinxy
Got a feud going on.
190
00:08:31,810 --> 00:08:34,710
Is there anything else
Youâre not telling us?
No, thatâs it.
191
00:08:34,750 --> 00:08:37,020
Weâre gonna need the names
Of the cops working for you.
192
00:08:37,050 --> 00:08:38,550
Iâll run this derek glass.
193
00:08:38,580 --> 00:08:41,380
Make sure the doaâs brotherâs
Coming in from the hospital.
194
00:08:41,410 --> 00:08:43,180
Doa?
195
00:08:43,210 --> 00:08:44,540
Jinxy died?
196
00:08:44,580 --> 00:08:45,780
Yeah. A little while ago.
197
00:08:45,810 --> 00:08:47,380
Oh, my god.
198
00:08:53,380 --> 00:08:56,710
Why donât you have a seat
At the head?
199
00:08:59,880 --> 00:09:02,240
Where were you when
Your brother got shot?
200
00:09:02,280 --> 00:09:03,410
At the bar.
201
00:09:03,450 --> 00:09:04,650
Did you see anything?
202
00:09:04,680 --> 00:09:05,740
No.
203
00:09:05,780 --> 00:09:07,540
Did you hear anything
From anybody?
204
00:09:07,580 --> 00:09:08,940
No.
205
00:09:08,980 --> 00:09:11,640
Do you know a guy named fury ââ
Derek glass?
206
00:09:11,680 --> 00:09:13,440
Why, sure, I know "Furry."
207
00:09:13,480 --> 00:09:15,780
You and your brother
Have a beef with him?
208
00:09:15,810 --> 00:09:17,780
Come to think of it,
Yeah, we do.
209
00:09:17,810 --> 00:09:19,540
Donât start gettinâ cute,
Adrian.
210
00:09:19,580 --> 00:09:20,910
Whatâs the beef over?
211
00:09:20,950 --> 00:09:23,950
Itâs over furry being a
Storeâbought, wannabe thug
212
00:09:23,980 --> 00:09:25,780
Who was raised
Out in the âburbs.
213
00:09:25,810 --> 00:09:27,380
But then he started
Acting all hard
214
00:09:27,410 --> 00:09:31,010
Trying to copy jinxyâs style
To try to move records.
215
00:09:31,050 --> 00:09:33,190
You guys mix it up
In the past?
216
00:09:33,210 --> 00:09:35,580
About a month ago,
We do a concert.
217
00:09:35,610 --> 00:09:39,480
In the back of the stage, we put
Up this big picture of furry
218
00:09:39,510 --> 00:09:43,280
When he was in this candyâass
Boy band called ready 2 go ââ
219
00:09:43,310 --> 00:09:47,110
The genie pants, the highâtop
Fades, the stupidâass grins.
220
00:09:47,150 --> 00:09:48,750
Oh, man.
221
00:09:48,780 --> 00:09:51,410
And I guess
Word got back to furry,
222
00:09:51,450 --> 00:09:53,820
And he apparently
Didnât like that,
223
00:09:53,850 --> 00:09:56,220
Which was too bad
For his bitch ass.
224
00:09:56,250 --> 00:09:57,790
You see fury last night?
225
00:09:57,810 --> 00:09:59,110
Yeah, he crashed it.
226
00:09:59,150 --> 00:10:01,250
Was he involved
In the shooting?
227
00:10:01,280 --> 00:10:02,580
I donât know.
228
00:10:02,610 --> 00:10:05,480
Donât get in the middle of this,
Adrian. Let us handle it.
229
00:10:05,510 --> 00:10:06,540
Handle what?
230
00:10:06,580 --> 00:10:07,610
Justice.
231
00:10:07,650 --> 00:10:09,590
Justice? [ scoffs ]
232
00:10:09,610 --> 00:10:11,440
You got yours...
233
00:10:11,480 --> 00:10:12,980
And I got mine.
234
00:10:13,010 --> 00:10:14,040
Theyâre the same.
235
00:10:14,080 --> 00:10:15,710
Oh, I donât think so.
236
00:10:15,750 --> 00:10:17,150
You got kids?
237
00:10:17,180 --> 00:10:18,640
Yeah.
238
00:10:18,680 --> 00:10:20,180
Did your brother
Leave kids behind?
239
00:10:20,210 --> 00:10:21,610
Yeah.
240
00:10:21,650 --> 00:10:23,150
Then do it for them.
241
00:10:23,180 --> 00:10:26,410
Go home, be with your family,
And stay out of it.
242
00:10:26,450 --> 00:10:29,790
You get who did this...
And Iâll stay out of it.
243
00:10:29,810 --> 00:10:32,440
We will. It may not be
Overnight, but we will.
244
00:10:32,480 --> 00:10:35,640
Meantime, you go home, and you
Wait till you hear from us.
245
00:10:38,150 --> 00:10:40,090
All right.
246
00:10:45,950 --> 00:10:47,290
Victim got lucky.
247
00:10:47,310 --> 00:10:49,710
Where they nailed him
Didnât break any bones.
248
00:10:49,750 --> 00:10:51,420
Theyâre testing
For nerve damage.
249
00:10:51,450 --> 00:10:52,720
His girlfriend
Was a stripper
250
00:10:52,750 --> 00:10:54,920
At jimboâs clown room
Over on third.
251
00:10:54,950 --> 00:10:58,090
These russians, they bring
The hammer and nails with them?
252
00:10:58,110 --> 00:11:00,110
No. Got them out of
The doaâs toolbox.
253
00:11:00,150 --> 00:11:02,120
Who got nailed first?
Boyfriend did.
254
00:11:02,150 --> 00:11:05,520
The girlfriend wouldnât give the
Combination, so they nailed her.
255
00:11:05,550 --> 00:11:08,690
Still wouldnât give it,
So the perps ripped the safe
Out of the wall and took it.
256
00:11:08,710 --> 00:11:10,010
Shot her on the way out.
257
00:11:10,050 --> 00:11:12,150
She sits there getting nails
Driven through her hands
258
00:11:12,180 --> 00:11:13,640
Rather than give up
Stripping money?
259
00:11:13,680 --> 00:11:15,140
Yeah.
260
00:11:15,180 --> 00:11:17,340
How much was in the safe?
Boyfriend didnât know.
261
00:11:17,380 --> 00:11:19,080
Why didnât the perp
Shoot the boyfriend?
262
00:11:19,110 --> 00:11:21,880
One of the perps
Fired shots at both of them,
263
00:11:21,910 --> 00:11:24,740
Hitting the girlfriend
And just missing him,
But he played dead.
264
00:11:24,780 --> 00:11:27,140
You find a bullet hole
Where the perp missed?
265
00:11:27,180 --> 00:11:29,380
In the wall, right
Where the boyfriend was.
266
00:11:29,410 --> 00:11:32,280
Bring in whoever runs jimboâs.
Iâll call the fbi,
267
00:11:32,310 --> 00:11:34,810
See if they got any patterns
On russians with hammers.
268
00:11:36,910 --> 00:11:40,280
A crucified stripper.
Are you serious?
269
00:11:40,310 --> 00:11:41,440
Donât wet yourself.
270
00:11:41,480 --> 00:11:43,810
You gotta fill me in later.
271
00:11:45,850 --> 00:11:47,920
Whatâd the brother say?
272
00:11:47,950 --> 00:11:49,990
Nothing. But he was there.
He knows something.
273
00:11:50,010 --> 00:11:51,080
Any luck finding fury?
274
00:11:51,110 --> 00:11:52,610
This is derek glass, right?
275
00:11:52,650 --> 00:11:54,950
Yeah, and heâs
Who we need to talk to.
276
00:11:54,980 --> 00:11:57,040
Medavoy and jones just found him
At some girlâs apartment.
277
00:11:57,080 --> 00:11:58,710
Theyâre bringing him in.
All right.
278
00:11:58,750 --> 00:12:01,120
No word yet on what that "Nypd
Security" thing was all about?
279
00:12:01,150 --> 00:12:04,250
The cop who was in ââ
Marcus hodges ââ
280
00:12:04,280 --> 00:12:05,480
He was working security,
281
00:12:05,510 --> 00:12:08,110
And, boss, I probably
Shouldâve told you earlier,
282
00:12:08,150 --> 00:12:10,490
But I went
To the academy with him,
283
00:12:10,510 --> 00:12:12,080
And he knows he screwed up.
284
00:12:12,110 --> 00:12:14,680
So he was there
When the shots were fired?
285
00:12:14,710 --> 00:12:17,710
He didnât see anything.
He panicked and left.
But heâs helping out now?
286
00:12:17,750 --> 00:12:20,150
He ainât a bad guy. I donât
Want to see him get hurt.
287
00:12:20,180 --> 00:12:22,040
If all he did was leave
After the shots,
288
00:12:22,080 --> 00:12:23,280
Itâs not a problem,
289
00:12:23,310 --> 00:12:24,910
But if heâs hindering
Or obstructing,
290
00:12:24,950 --> 00:12:27,120
Weâre gonna have to notify
Internal affairs.
291
00:12:27,150 --> 00:12:28,190
Heâs not.
292
00:12:28,210 --> 00:12:29,380
Okay.
293
00:12:29,410 --> 00:12:32,080
There were some other cops
Working security last night.
294
00:12:32,110 --> 00:12:34,240
Weâre gonna hit âem up.
295
00:12:34,280 --> 00:12:35,240
Keep me updated.
296
00:12:36,910 --> 00:12:38,540
That sucks about jinxy.
297
00:12:38,580 --> 00:12:40,980
"Armed response"
Is an outrageous cd.
298
00:12:41,010 --> 00:12:42,040
Yeah.
299
00:12:42,080 --> 00:12:44,540
So you listen to that rap
Mumbo jumbo?
300
00:12:44,580 --> 00:12:46,340
Iâve heard
Some hipâhop before, sure.
301
00:12:46,380 --> 00:12:48,380
Oh, so itâs hipâhop now.
302
00:12:48,410 --> 00:12:50,810
Not everybodyâs still
Listening to, uh, you know,
303
00:12:50,850 --> 00:12:52,790
Little louie
And the shoeshiners, andy.
304
00:12:52,810 --> 00:12:54,080
[ laughs ]
305
00:13:01,280 --> 00:13:03,380
So you know this guy
Marcus pretty good?
306
00:13:03,410 --> 00:13:06,410
Yeah. We havenât been in contact
Much since the academy,
307
00:13:06,450 --> 00:13:07,790
But, uh, heâs a good guy.
308
00:13:07,810 --> 00:13:09,210
Enough to vouch for him?
309
00:13:09,250 --> 00:13:12,420
I was taking the subway
Back to queens to get my car,
310
00:13:12,450 --> 00:13:15,620
And thereâs these three guys
Hassling a woman on the train.
311
00:13:15,650 --> 00:13:17,690
This is the same day our
Instructor went over
312
00:13:17,710 --> 00:13:19,610
How while
Youâre in the academy,
313
00:13:19,650 --> 00:13:21,890
You see an incident,
You should dial 911.
314
00:13:21,910 --> 00:13:24,410
Youâre not supposed
To be taking police action.
315
00:13:24,450 --> 00:13:27,420
So you get involved.
Yeah, and then these
Three guys turn on me.
316
00:13:27,450 --> 00:13:30,050
I donât have my gun,
Obviously, âcause Iâm
Still in the academy.
317
00:13:30,080 --> 00:13:33,010
And for a second there,
Iâm wondering if Iâm gonna
Be takinâ some lumps here.
318
00:13:33,050 --> 00:13:36,020
Marcus ââ I knew him
From my class, but I didnât
Know he was on the train.
319
00:13:36,050 --> 00:13:37,120
Right when the fists
Start flying,
320
00:13:37,150 --> 00:13:38,790
Heâs right there
Backing me up.
321
00:13:38,810 --> 00:13:41,040
So, yeah,
I can vouch for him.
322
00:13:41,080 --> 00:13:43,980
Good, âcause youâre
Out on a limb now.
323
00:13:57,310 --> 00:13:58,810
Have a seat, derek.
324
00:14:02,310 --> 00:14:05,480
Show up at jinxyâs party
Last night?
Nope.
325
00:14:05,510 --> 00:14:08,240
[ chuckles ]
First thing out of your
Mouthâs a lie, derek?
326
00:14:08,280 --> 00:14:09,210
That ainât good.
327
00:14:09,250 --> 00:14:10,450
Where were you?
328
00:14:10,480 --> 00:14:11,510
[ scoffs ]
329
00:14:11,550 --> 00:14:13,550
âȘ black policeman âȘ
330
00:14:13,580 --> 00:14:15,510
âȘ black policeman âȘ
331
00:14:15,550 --> 00:14:18,950
âȘ cuffinâ his own people
Fast as he can âȘ
332
00:14:18,980 --> 00:14:20,540
Answer the question, derek.
333
00:14:20,580 --> 00:14:22,780
I was with one
Of my females, man.
334
00:14:22,810 --> 00:14:24,710
The girl whose apartment
We picked you up at?
335
00:14:24,750 --> 00:14:26,420
No, a different one.
336
00:14:26,450 --> 00:14:27,490
Whatâs her name?
337
00:14:27,510 --> 00:14:28,910
Deandra, deondra ââ
338
00:14:28,950 --> 00:14:30,490
Starts with a "D,"
I know that.
339
00:14:30,510 --> 00:14:33,410
We go witnesses.
We know you were
At the party last night.
340
00:14:33,450 --> 00:14:36,090
âȘ black policeman,
Hugginâ up on the mayor âȘ
341
00:14:36,110 --> 00:14:38,080
âȘ black blood on his hands âȘ
342
00:14:38,110 --> 00:14:41,310
This coming from a guy whose
Contribution to society
343
00:14:41,350 --> 00:14:44,290
Is rapping about bitches
And hos and gold rims.
344
00:14:44,310 --> 00:14:46,740
Yo, I gets mines
In the music game, son.
345
00:14:46,780 --> 00:14:48,880
I ainât holdinâ
My people down.
346
00:14:48,910 --> 00:14:50,910
You got kids out there
Robbinâ and killinâ
347
00:14:50,950 --> 00:14:52,890
To get those material things
Youâre flaunting, fury.
348
00:14:52,910 --> 00:14:55,410
Yeah, well, I ainât lockinâ
Brothers up, brother.
349
00:14:55,450 --> 00:15:00,020
Derek, you need to account
For where you were last night,
350
00:15:00,050 --> 00:15:03,250
And girls with no names
Ainât gonna cut it.
351
00:15:03,280 --> 00:15:06,110
Okay, maybe I did
Stop by jinxyâs party,
352
00:15:06,150 --> 00:15:09,350
But it was whack âcause
Heâs a bitch, so I was out ââ
353
00:15:09,380 --> 00:15:10,540
Me and my boys.
354
00:15:10,580 --> 00:15:12,080
What was the argument over?
355
00:15:12,110 --> 00:15:13,310
Ainât no argument goinâ on.
356
00:15:13,350 --> 00:15:15,220
Jinxy and his crew
Give you a hard time
357
00:15:15,250 --> 00:15:17,120
For beinâ in that boy band
When you were younger?
358
00:15:17,150 --> 00:15:19,750
Them thinking youâre soft,
Maybe they called you "Furry."
359
00:15:19,780 --> 00:15:20,780
[ chuckles ]
360
00:15:20,810 --> 00:15:22,910
âȘ black policeman âȘ
361
00:15:24,480 --> 00:15:28,510
They piss you off last night,
And you do something about it?
362
00:15:28,550 --> 00:15:29,750
[ knock on door ]
363
00:15:38,750 --> 00:15:41,020
This guyâs lawyer called
To shut us down.
364
00:15:41,050 --> 00:15:42,520
Itâs on the record.
All right.
365
00:15:42,550 --> 00:15:44,450
Do we have enough
To arrest him?
366
00:15:44,480 --> 00:15:47,010
No, not yet.
Can we hold him
For a while?
367
00:15:47,050 --> 00:15:48,720
The lawyerâs on his way
Right now.
368
00:15:48,750 --> 00:15:51,250
Weâll kick him.
369
00:15:51,280 --> 00:15:52,810
Greg: take off, derek.
370
00:15:52,850 --> 00:15:56,790
Weâll be in touch later
If we need anything.
371
00:15:56,810 --> 00:15:58,340
âȘ black policeman âȘ
372
00:15:58,380 --> 00:16:00,140
You know, Iâm glad
Your lawyer called,
373
00:16:00,180 --> 00:16:02,140
So now I can tell you
Whatâs true.
374
00:16:02,180 --> 00:16:04,440
You are the pussy
Everybody says you are,
375
00:16:04,480 --> 00:16:07,440
And if you got a problem
With that, then jump on up.
376
00:16:07,480 --> 00:16:08,680
[ sniffs ]
377
00:16:08,710 --> 00:16:11,010
Yeah, I thought so.
378
00:16:13,510 --> 00:16:17,680
âȘ he gets a "Thank you" letter
From the ku klux klan âȘ
379
00:16:17,710 --> 00:16:19,110
All right, come on.
380
00:16:19,150 --> 00:16:20,790
Come on.
Throw something.
381
00:16:20,810 --> 00:16:25,010
What, your bodyguards
Ainât here to finish
Your fight?
382
00:16:33,480 --> 00:16:34,980
Take a seat.
383
00:16:35,010 --> 00:16:38,840
So, how long you own jimboâs
Clown room, joseph?
384
00:16:38,880 --> 00:16:40,210
[ russian accent ]
Three years.
385
00:16:40,250 --> 00:16:41,850
You manage the place, too?
Yes.
386
00:16:41,880 --> 00:16:43,340
So youâre not
An absentee owner?
387
00:16:43,380 --> 00:16:44,610
A what?
388
00:16:44,650 --> 00:16:46,750
You know whatâs going on
In your club?
389
00:16:46,780 --> 00:16:48,810
Itâs my business.
Of course I know.
390
00:16:48,850 --> 00:16:50,190
You know a lori bailey?
391
00:16:50,210 --> 00:16:54,310
Yeah. She my best dancer.
Use the name coco.
392
00:16:54,350 --> 00:16:56,950
Something wrong?
393
00:16:56,980 --> 00:16:58,840
Her name came up
In an investigation.
394
00:16:58,880 --> 00:17:01,640
What guys does lori
Hang out with?
395
00:17:01,680 --> 00:17:03,510
She girlfriend
For this guy dennis,
396
00:17:03,550 --> 00:17:05,350
Used to be dj at my club.
397
00:17:05,380 --> 00:17:08,580
What russian guys
Does she hang out with?
I donât know.
398
00:17:08,610 --> 00:17:12,440
Part of this investigation
Involves two russian guys
Who were at loriâs apartment.
399
00:17:12,480 --> 00:17:13,510
Why is this my problem?
400
00:17:13,550 --> 00:17:15,950
Where else would she
Meet russian guys, joseph?
401
00:17:15,980 --> 00:17:17,310
Itâs big city.
402
00:17:17,350 --> 00:17:19,890
You got russian men
Working at your club?
403
00:17:19,910 --> 00:17:22,210
Of course ââ family.
404
00:17:22,250 --> 00:17:24,690
I have a brother,
Two cousins.
405
00:17:24,710 --> 00:17:27,680
But they donât talk to girls
Outside club. I donât allow.
406
00:17:27,710 --> 00:17:30,680
Joseph, youâre gonna tell us who
Lori was hanging out with,
407
00:17:30,710 --> 00:17:34,010
Or weâre gonna get the fire
Department, the board of health,
408
00:17:34,050 --> 00:17:36,590
The state liquor authority,
Vice down there every night.
409
00:17:36,610 --> 00:17:39,880
Back in russia,
It was easier.
410
00:17:39,910 --> 00:17:41,610
When thereâs a problem
With police,
411
00:17:41,650 --> 00:17:44,250
We work it out with money.
412
00:17:44,280 --> 00:17:46,180
You want to get
In some real trouble,
413
00:17:46,210 --> 00:17:47,780
You keep going
In that direction.
414
00:17:47,810 --> 00:17:49,710
Iâm saying we
Do that there...
415
00:17:49,750 --> 00:17:50,850
Not here.
416
00:17:50,880 --> 00:17:52,440
Of course not.
417
00:17:52,480 --> 00:17:54,810
The names of the russian guys
Lori was hanging around,
418
00:17:54,850 --> 00:17:57,150
Or youâre gonna start
Seeing a lot more of us.
419
00:17:57,180 --> 00:17:59,480
I donât know,
But I ask around.
420
00:17:59,510 --> 00:18:01,080
You do that.
421
00:18:05,780 --> 00:18:08,610
Weâre gonna need a list
Of all employees
422
00:18:08,650 --> 00:18:10,720
Faxed over
Within the hour.
423
00:18:10,750 --> 00:18:12,090
I do that.
424
00:18:13,580 --> 00:18:16,910
Is that one of the russians
Who crucified the stripper?
425
00:18:19,050 --> 00:18:20,820
Rita: not much
On the owner of the club,
426
00:18:20,850 --> 00:18:22,390
But heâs gonna ask around.
427
00:18:22,410 --> 00:18:24,840
Boyfriendâs saying his
Girlfriend was nailed
To the table first
428
00:18:24,880 --> 00:18:26,540
Then shot later, right?
Right.
429
00:18:26,580 --> 00:18:28,140
Well, heâs lying.
430
00:18:28,180 --> 00:18:29,980
The m. E.âs saying
Itâs the other way around ââ
431
00:18:30,010 --> 00:18:31,710
Shot first, then nailed.
432
00:18:31,750 --> 00:18:33,820
Woundâs postmortem.
433
00:18:33,850 --> 00:18:35,220
The boyfriendâs
Still at bellevue.
434
00:18:35,250 --> 00:18:38,350
Cop there asked him
Who he wants notified.
435
00:18:38,380 --> 00:18:39,880
This guy says tell his wife.
436
00:18:39,910 --> 00:18:41,880
The boyfriend, dennis clancy,
Heâs married?
437
00:18:41,910 --> 00:18:43,540
Yeah, to a betty ann clancy.
438
00:18:43,580 --> 00:18:45,510
They live over on 13th street.
439
00:18:45,550 --> 00:18:47,650
Did uniform notify her?
440
00:18:47,680 --> 00:18:49,640
No.
441
00:18:55,210 --> 00:18:56,210
Need anything, boss?
442
00:18:56,250 --> 00:18:58,490
Dave, how long
We known each other?
443
00:18:58,510 --> 00:18:59,880
Going on a week now.
444
00:18:59,910 --> 00:19:01,340
Seems longer, doesnât it?
445
00:19:01,380 --> 00:19:02,980
Yeah, it sure does.
446
00:19:03,010 --> 00:19:04,640
I think weâre at that point
447
00:19:04,680 --> 00:19:06,840
Where we can be honest
With each other.
448
00:19:06,880 --> 00:19:09,110
I would think so.
I would hope so.
449
00:19:09,150 --> 00:19:10,150
Good.
450
00:19:10,180 --> 00:19:12,880
Youâre starting to really
Piss me off, dave.
451
00:19:12,910 --> 00:19:15,110
Sorry to hear that.
452
00:19:15,150 --> 00:19:16,850
Despite my warning
To concentrate on your work,
453
00:19:16,880 --> 00:19:18,510
You fail to do that.
454
00:19:18,550 --> 00:19:22,150
Now, my guess is that
You consider yourself
Destined for greater things.
455
00:19:22,180 --> 00:19:24,680
I wish you luck
In that regard, I really do.
456
00:19:24,710 --> 00:19:26,380
But in trying to convince
Others and yourself
457
00:19:26,410 --> 00:19:28,140
That youâre not gonna
Be answering phones
458
00:19:28,180 --> 00:19:30,680
For the rest of your life,
You overcompensate
459
00:19:30,710 --> 00:19:32,510
And come across
Like a real asshole.
460
00:19:32,550 --> 00:19:35,050
Maybe itâs more
Of a personality conflict,
461
00:19:35,080 --> 00:19:37,540
âcause Iâve worked
In a lot of other commands ââ
462
00:19:37,580 --> 00:19:38,610
Got along
With everyone great.
463
00:19:38,650 --> 00:19:40,720
Where?
In the old record section?
464
00:19:40,750 --> 00:19:42,090
The pistol license bureau?
465
00:19:42,110 --> 00:19:44,810
This is a detective squad.
We do police work here.
466
00:19:44,850 --> 00:19:47,450
Youâre responsible
For getting information to us
467
00:19:47,480 --> 00:19:48,440
Regarding serious business.
468
00:19:48,480 --> 00:19:49,740
Yeah, Iâm aware of that.
469
00:19:49,780 --> 00:19:51,680
And I believe Iâve been
Getting you that information ââ
470
00:19:51,710 --> 00:19:53,810
This time itâs
Not a discussion, dave.
471
00:19:53,850 --> 00:19:55,850
From now on,
Until john gets back,
472
00:19:55,880 --> 00:19:58,840
I want that computer put away,
I want your cell phone off,
473
00:19:58,880 --> 00:20:01,080
And I donât want you
Pumping the detectives
474
00:20:01,110 --> 00:20:02,810
For information for material.
475
00:20:02,850 --> 00:20:04,790
You do your job
Or hit the road.
476
00:20:04,810 --> 00:20:06,780
Youâre the boss.
477
00:20:06,810 --> 00:20:08,110
Thatâs right.
478
00:20:13,110 --> 00:20:14,740
[ indistinct conversation ]
479
00:20:14,780 --> 00:20:16,380
Terrence?
480
00:20:16,410 --> 00:20:17,380
See ya.
481
00:20:23,210 --> 00:20:24,510
We, uh...
482
00:20:24,550 --> 00:20:27,490
Talked to marcus hodges.
483
00:20:27,510 --> 00:20:29,440
Okay.
484
00:20:29,480 --> 00:20:32,440
Said you were doing security
For him at jinxyâs party.
485
00:20:32,480 --> 00:20:33,610
Yeah.
486
00:20:33,650 --> 00:20:35,220
Were you there
When jinxy got shot?
487
00:20:35,250 --> 00:20:36,420
Yeah.
488
00:20:36,450 --> 00:20:38,590
You see anything?
489
00:20:38,610 --> 00:20:40,010
No.
490
00:20:40,050 --> 00:20:42,590
So youâre still on 18âmonth
Probation, huh, terrence?
491
00:20:42,610 --> 00:20:43,840
Thatâs right.
492
00:20:43,880 --> 00:20:45,310
You remember
How probation works?
493
00:20:45,350 --> 00:20:46,590
Yeah.
494
00:20:46,610 --> 00:20:48,080
One phone call,
And youâre fired.
495
00:20:48,110 --> 00:20:50,310
Want to stay a cop?
I really do.
496
00:20:50,350 --> 00:20:53,020
Youâre getting one chance, right
Here, to tell us what happened.
497
00:20:53,050 --> 00:20:55,790
You hold back anything,
And Iâll find out if you do,
498
00:20:55,810 --> 00:20:58,080
Then Iâm making
That phone call.
499
00:20:58,110 --> 00:20:59,840
What has marcus told you?
500
00:20:59,880 --> 00:21:01,880
Weâre not looking
For questions from you.
501
00:21:01,910 --> 00:21:03,310
Marcus would know
What happened.
502
00:21:03,350 --> 00:21:04,790
Why?
503
00:21:04,810 --> 00:21:07,080
As soon as I heard
The shots, I turn,
504
00:21:07,110 --> 00:21:09,080
And marcus is standing
Where jinxy dropped.
505
00:21:09,110 --> 00:21:10,810
I mean, it was a madhouse.
506
00:21:10,850 --> 00:21:12,920
I ran toward the shots,
507
00:21:12,950 --> 00:21:15,050
And I see marcus and jinxyâs
Brother adrian ââ
508
00:21:15,080 --> 00:21:16,510
Theyâre both running
After the perp.
509
00:21:16,550 --> 00:21:18,050
I got boxed in
And lost them.
510
00:21:18,080 --> 00:21:20,340
Did you talk to marcus
Before you split?
511
00:21:20,380 --> 00:21:22,340
Yeah. He told all of us
Working security to leave,
512
00:21:22,380 --> 00:21:25,180
Told us we were never there,
That he would handle it.
513
00:21:25,210 --> 00:21:27,910
Did marcus cook up a story
For you guys to tell?
514
00:21:27,950 --> 00:21:31,220
No. He just said this
Was on him and to get lost.
515
00:21:31,250 --> 00:21:33,120
All right.
516
00:21:33,150 --> 00:21:35,490
Is there gonna be
A phone call made?
517
00:21:35,510 --> 00:21:37,110
Not from us.
518
00:21:51,450 --> 00:21:52,490
Woman: yeah?
519
00:21:52,510 --> 00:21:53,710
Police. Open up.
520
00:21:53,750 --> 00:21:54,820
Why?
521
00:21:54,850 --> 00:21:57,390
Just open the door.
522
00:21:57,410 --> 00:21:59,380
Betty ann clancy?
523
00:21:59,410 --> 00:22:00,840
Yeah. Why?
524
00:22:00,880 --> 00:22:03,540
We need to come in
And talk to you.
525
00:22:03,580 --> 00:22:04,840
About what?
526
00:22:04,880 --> 00:22:06,640
Open the door.
527
00:22:06,680 --> 00:22:09,710
Let me see
Your badges again.
528
00:22:23,410 --> 00:22:27,610
Weâre investigating a complaint
Regarding lori bailey.
529
00:22:27,650 --> 00:22:28,790
You know her?
530
00:22:28,810 --> 00:22:30,180
My husband does.
531
00:22:33,750 --> 00:22:36,050
Hey, you got questions
About lori, okay,
532
00:22:36,080 --> 00:22:38,610
But I didnât say
You could snoop around.
533
00:22:38,650 --> 00:22:40,550
Your husbandâs
Dennis clancy, right?
534
00:22:40,580 --> 00:22:42,010
Yeah.
535
00:22:42,050 --> 00:22:43,820
How does your husband
Know lori?
536
00:22:43,850 --> 00:22:46,150
Iâd like to know
What the investigation is.
537
00:22:46,180 --> 00:22:49,110
Weâre cutting you some major
Slack, âcause Iâm pretty sure
538
00:22:49,150 --> 00:22:51,990
You got a substance or two
In here you probably shouldnât.
539
00:22:52,010 --> 00:22:54,710
So start meeting us
Halfway.
540
00:22:59,650 --> 00:23:02,490
Dennis has been
Sleeping with her ââ
541
00:23:02,510 --> 00:23:05,810
Pretty much shacking up.
Apparently with
Your knowledge.
542
00:23:05,850 --> 00:23:08,250
If you had a couple hours,
I could tell you what
Iâm up against,
543
00:23:08,280 --> 00:23:09,540
But I doubt
Youâd want to hear it.
544
00:23:09,580 --> 00:23:11,880
Dennis got you hooked,
He cops for both of you.
545
00:23:11,910 --> 00:23:13,310
Youâre trying to kick,
546
00:23:13,350 --> 00:23:15,720
But meanwhile, youâre stuck
With what you can get.
547
00:23:15,750 --> 00:23:16,950
Basically.
548
00:23:16,980 --> 00:23:18,740
Your husband have
Any big debts?
549
00:23:18,780 --> 00:23:20,180
I donât know.
I donât ask.
550
00:23:20,210 --> 00:23:23,080
Was dennis involved in this?
We donât know yet.
551
00:23:23,110 --> 00:23:24,910
Connie: where does
Dennis get his money?
552
00:23:24,950 --> 00:23:26,590
He working anywhere since
He stopped djing at jimboâs?
553
00:23:26,610 --> 00:23:28,610
Some freelance dj work
At parties,
554
00:23:28,650 --> 00:23:31,290
And heâs apprenticing now
To become a piercing artist.
555
00:23:31,310 --> 00:23:32,580
Where?
556
00:23:32,610 --> 00:23:33,980
Red devil tattoo.
557
00:23:34,010 --> 00:23:35,240
Whoâs he
Apprentice under?
558
00:23:35,280 --> 00:23:37,080
Foss ââ foss miller.
559
00:23:37,110 --> 00:23:40,080
They just pierce ears
And belly buttons?
560
00:23:40,110 --> 00:23:42,380
Everything.
561
00:23:42,410 --> 00:23:44,310
You name it.
562
00:23:44,350 --> 00:23:45,250
Good for you.
563
00:23:45,280 --> 00:23:47,640
Last week, dennis
Pierced my ââ
564
00:23:47,680 --> 00:23:49,740
We got it.
565
00:23:49,780 --> 00:23:51,640
Thanks.
566
00:24:04,900 --> 00:24:07,100
Weâve been getting more
Information, marcus.
567
00:24:07,140 --> 00:24:09,340
Anybody give up fury
As the shooter?
568
00:24:09,370 --> 00:24:10,700
No, but the information
Weâre getting
569
00:24:10,740 --> 00:24:12,510
Is that you were there
When it happened.
570
00:24:12,540 --> 00:24:14,440
No, I was close by,
But I didnât see nothing.
571
00:24:14,470 --> 00:24:16,030
I donât understand
What the problem is.
572
00:24:16,070 --> 00:24:18,400
Donât you want to help arrest
Fury for killing your friend?
573
00:24:18,440 --> 00:24:19,980
Hell, yes, I do,
And if I could ââ
574
00:24:20,000 --> 00:24:22,270
All right,
Quit dickinâ us around.
575
00:24:22,300 --> 00:24:23,900
You keep waiting
To find out what we know
576
00:24:23,940 --> 00:24:25,410
Before you toss us
Another crumb,
577
00:24:25,440 --> 00:24:26,840
And it stops now!
578
00:24:26,870 --> 00:24:29,230
You starstruck âcause
You got some famous friends,
579
00:24:29,270 --> 00:24:30,700
So now youâre
Their errand boy?
580
00:24:30,740 --> 00:24:32,940
Iâve been friends
With jinxy and adrian
A long time.
581
00:24:32,970 --> 00:24:34,830
A lot longer
Than Iâve been a cop.
582
00:24:34,870 --> 00:24:36,670
You know anything
About friends?
583
00:24:36,700 --> 00:24:38,630
Yeah, you got one standing
In front of you
584
00:24:38,670 --> 00:24:40,230
Who vouched for you all day,
585
00:24:40,270 --> 00:24:43,370
And itâs the only reason youâre
Not answering these questions
586
00:24:43,400 --> 00:24:44,900
To internal affairs
Right now!
587
00:24:44,940 --> 00:24:46,440
So you siding with them?
588
00:24:46,470 --> 00:24:48,430
You turning your back
On being a cop?
589
00:24:54,170 --> 00:24:56,530
I was there. I hear shots.
590
00:24:56,570 --> 00:24:58,270
I spin around,
And jinxyâs going down.
591
00:24:58,300 --> 00:24:59,770
A couple of seconds later,
592
00:24:59,800 --> 00:25:02,170
I see fury running
With a gun in his hands,
593
00:25:02,200 --> 00:25:04,030
So I go after him,
But I lost him
594
00:25:04,070 --> 00:25:06,470
âcause I got knocked down
By everybody swarming the door.
595
00:25:06,500 --> 00:25:08,100
Why not tell us
That earlier?
596
00:25:08,140 --> 00:25:09,710
I figured whoever
Caught the case
597
00:25:09,740 --> 00:25:11,410
Would find out
On their own
598
00:25:11,440 --> 00:25:13,410
Without us
Having to get involved.
599
00:25:13,440 --> 00:25:15,640
There was more than
A thousand people there.
600
00:25:15,670 --> 00:25:17,870
I was not an eyewitness
To the shooting.
601
00:25:17,900 --> 00:25:19,870
I donât know.
602
00:25:19,900 --> 00:25:22,500
Iâm telling you now.
603
00:25:22,540 --> 00:25:23,940
Did adrian see the shooting?
604
00:25:23,970 --> 00:25:25,270
I donât think so,
605
00:25:25,300 --> 00:25:28,000
But adrian was running
After fury with me.
He had a gun.
606
00:25:28,040 --> 00:25:30,880
He pulled it out
And fired a few shots at fury.
607
00:25:30,900 --> 00:25:31,930
Heâs on parole.
608
00:25:31,970 --> 00:25:33,870
So adrian tells you
To stay out of it
609
00:25:33,900 --> 00:25:35,900
âcause he fired a gun
And heâd go back in the joint,
610
00:25:35,940 --> 00:25:38,880
Or to stay out of it so he
Can retaliate against fury?
611
00:25:38,900 --> 00:25:40,430
He gave me his word
He wouldnât.
612
00:25:40,470 --> 00:25:42,100
So adrianâs
Telling you what to do?
613
00:25:42,140 --> 00:25:43,410
I let him down, man.
614
00:25:43,440 --> 00:25:45,510
They hired me
To keep things cool,
615
00:25:45,540 --> 00:25:49,310
And jinxy ends up
Getting killed in front of me.
616
00:25:49,340 --> 00:25:51,440
I could barely look adrian
In the eye.
617
00:25:51,470 --> 00:25:52,530
All right.
618
00:25:52,570 --> 00:25:54,630
Since fury is
Lawyered up now,
619
00:25:54,670 --> 00:25:57,300
Iâll try and get the d.A.
To authorize arrest
620
00:25:57,340 --> 00:25:58,540
On the gun charge.
621
00:26:00,640 --> 00:26:02,710
Thatâs it.
Thatâs everything, john.
622
00:26:15,700 --> 00:26:17,430
How you doinâ, ladies?
623
00:26:17,470 --> 00:26:19,100
Weâre good.
You foss?
624
00:26:19,140 --> 00:26:20,480
Iâm foss.
625
00:26:20,500 --> 00:26:23,170
You have a dennis clancy
Working for you?
626
00:26:23,200 --> 00:26:25,130
Workinâ for me?
Off and on.
627
00:26:25,170 --> 00:26:26,230
Itâs more, he just hangs out.
628
00:26:26,270 --> 00:26:27,970
You know a lori bailey?
629
00:26:28,000 --> 00:26:29,430
No. Something wrong here?
630
00:26:29,470 --> 00:26:30,530
Craziest thing happenedââ
631
00:26:30,570 --> 00:26:32,030
We got a complaint
From someone
632
00:26:32,070 --> 00:26:34,800
Who was trying to get
A piercing through their hand.
633
00:26:34,840 --> 00:26:37,380
It got all screwed up, but
The complaint mentioned dennis
634
00:26:37,400 --> 00:26:39,030
As the guy who did
The piercing.
635
00:26:39,070 --> 00:26:40,300
That idiot.
636
00:26:40,340 --> 00:26:41,640
Did it happen here?
637
00:26:41,670 --> 00:26:43,400
Hell, no.
This is a legitimate shop.
638
00:26:43,440 --> 00:26:45,680
Did you teach dennis
How to pierce a hand?
639
00:26:45,700 --> 00:26:47,100
Is that what heâs saying?
640
00:26:47,140 --> 00:26:48,340
Did you?
641
00:26:48,370 --> 00:26:49,670
All right.
642
00:26:49,700 --> 00:26:51,900
Dennis was asking me
How I would do it.
643
00:26:51,940 --> 00:26:54,740
I tell him itâs damn near
Impossible and dangerous.
644
00:26:54,770 --> 00:26:56,700
He keeps on me ââ
"What if you had to?"
645
00:26:56,740 --> 00:26:59,410
So I told him, "If someone
Had a gun to my head,
646
00:26:59,440 --> 00:27:01,280
"Iâd do it between the middle
And forefinger,
647
00:27:01,300 --> 00:27:02,670
Just above the knuckles."
648
00:27:02,700 --> 00:27:05,200
We were talking about it
To just kill time.
649
00:27:05,240 --> 00:27:06,940
I thought we were
Killing time.
650
00:27:06,970 --> 00:27:08,830
He mention he was
Planning on doing it?
651
00:27:08,870 --> 00:27:11,130
No, not to me.
You had nothing to do
With this, foss?
652
00:27:11,170 --> 00:27:12,930
âcause the other shoeâs
Dropping, here.
653
00:27:12,970 --> 00:27:14,670
Now would be the time
To tell us.
654
00:27:14,700 --> 00:27:16,970
No. And dennis
Is an idiot for trying.
655
00:27:17,000 --> 00:27:18,430
If you see him before me,
656
00:27:18,470 --> 00:27:21,330
Tell him not to
Come around here again.
657
00:27:24,000 --> 00:27:27,070
So, what do you say?
While weâre here...
658
00:27:27,100 --> 00:27:28,600
Not in this lifetime.
659
00:27:31,900 --> 00:27:34,570
We have an eyewitness
Who puts a gun on fury
660
00:27:34,600 --> 00:27:36,000
Right after he
Heard shots fired.
661
00:27:36,040 --> 00:27:38,080
But no eyewitness who sees
Fury shoot the doa?
662
00:27:38,100 --> 00:27:39,370
No.
663
00:27:39,400 --> 00:27:40,800
And furyâs lawyered up.
664
00:27:40,840 --> 00:27:44,110
We need you to authorize the
Arrest on a weapons charge.
665
00:27:44,140 --> 00:27:45,480
Weâll take it from there.
666
00:27:45,500 --> 00:27:47,700
I have to run it
By my bureau chief.
667
00:27:47,740 --> 00:27:48,880
Then run it.
668
00:27:48,900 --> 00:27:50,530
Whoâs the witness?
A cop...
669
00:27:50,570 --> 00:27:52,530
Great.
Whoâs working security
Off the books
670
00:27:52,570 --> 00:27:54,530
And who weâd like
To leave out of it.
671
00:27:54,570 --> 00:27:57,870
Iâll just tell my boss
You have a reliable witness.
672
00:27:57,900 --> 00:27:59,030
Sooner than later.
673
00:27:59,070 --> 00:28:00,430
I know.
674
00:28:08,770 --> 00:28:09,600
Hey.
675
00:28:09,640 --> 00:28:11,140
How you doinâ?
676
00:28:11,170 --> 00:28:13,000
Better. A lot better.
677
00:28:13,040 --> 00:28:14,510
Itâs like
The fogâs cleared.
678
00:28:14,540 --> 00:28:16,780
Youâve been through
A lot, no doubt.
679
00:28:16,800 --> 00:28:19,800
I finally feel like my headâs
On straight with work.
680
00:28:19,840 --> 00:28:21,940
I know how important
That is to you.
681
00:28:21,970 --> 00:28:24,730
After what
Iâve been through,
682
00:28:24,770 --> 00:28:28,270
I realize that itâs not as
Important as other things.
683
00:28:29,570 --> 00:28:31,270
I need to get on this,
Though.
684
00:28:31,300 --> 00:28:32,570
Sure.
685
00:28:32,600 --> 00:28:34,230
Are we all right?
686
00:28:34,270 --> 00:28:35,500
Yeah, weâre all right.
687
00:28:35,540 --> 00:28:37,480
After I get caught up,
Weâll get together?
688
00:28:37,500 --> 00:28:40,730
Yeah, you got it.
689
00:28:40,770 --> 00:28:41,870
Hey, john.
690
00:28:41,900 --> 00:28:44,330
Counselor.
691
00:28:47,700 --> 00:28:50,400
What the hell
Are you doing back?
692
00:28:50,440 --> 00:28:52,710
Uh, the trip
Got cut short.
693
00:28:52,740 --> 00:28:54,810
Howâs everything
Going, dave?
694
00:28:54,840 --> 00:28:56,210
Dandy.
695
00:28:56,240 --> 00:28:57,580
What happened?
696
00:28:57,600 --> 00:28:59,700
Iâm still not ready
To talk about it.
697
00:28:59,740 --> 00:29:02,440
Brought some gifts back
For everyone, though.
698
00:29:02,470 --> 00:29:04,630
Something go wrong
On the safari?
699
00:29:04,670 --> 00:29:07,070
We never got off
The plane in africa.
700
00:29:07,100 --> 00:29:08,400
What happened?
701
00:29:08,440 --> 00:29:09,780
We were flying to paris
702
00:29:09,800 --> 00:29:12,030
To catch our connecting
Flight to africa
703
00:29:12,070 --> 00:29:14,770
When an elderly man
Suffered a heart attack,
704
00:29:14,800 --> 00:29:18,030
So we had to make what they call
A medical diversion landing
705
00:29:18,070 --> 00:29:19,200
In iceland,
706
00:29:19,240 --> 00:29:20,680
Which is what they call
707
00:29:20,700 --> 00:29:22,970
A nonâplanned
International destination.
708
00:29:23,000 --> 00:29:26,130
So we had to wait there to be
Refueled and reâprepped.
709
00:29:26,170 --> 00:29:27,300
How long did that take?
710
00:29:27,340 --> 00:29:28,440
Two days.
711
00:29:28,470 --> 00:29:29,900
Stuck in the airport?
712
00:29:29,940 --> 00:29:31,540
Military base ââ
713
00:29:31,570 --> 00:29:34,430
Was a military base ââ
Currently abandoned.
714
00:29:34,470 --> 00:29:36,770
And then we
Finally got to paris,
715
00:29:36,800 --> 00:29:39,100
And after waiting at de gaulle
For eight hours,
716
00:29:39,140 --> 00:29:40,640
We finally made it to kenya,
717
00:29:40,670 --> 00:29:43,900
But we landed in the middle of
An attempted coups, apparently.
718
00:29:43,940 --> 00:29:47,780
So 16 hours on the tarmac there,
Then back to paris,
719
00:29:47,800 --> 00:29:51,000
And finally ray and I
Made it back home,
720
00:29:51,040 --> 00:29:55,410
Still talking to each other
And very much glad to be alive.
721
00:29:55,440 --> 00:29:58,040
But "Boo hoo hoo," right?
Forget all that.
722
00:29:58,070 --> 00:30:00,870
I came by to bring you
What I brought back,
723
00:30:00,900 --> 00:30:03,500
But please forgive
How tacky they are,
724
00:30:03,540 --> 00:30:06,410
As I only had access
To airport gift shops.
725
00:30:06,440 --> 00:30:08,310
Tony: john...
726
00:30:08,340 --> 00:30:09,540
You got a second?
727
00:30:10,870 --> 00:30:13,200
John: good to see you,
Lieutenant.
728
00:30:13,240 --> 00:30:14,840
Welcome back.
729
00:30:14,870 --> 00:30:16,070
Thank you.
730
00:30:16,100 --> 00:30:17,930
IâI hope you golf.
731
00:30:17,970 --> 00:30:20,970
Listen, I know you still got
A couple of weeks left
732
00:30:21,000 --> 00:30:22,470
In your vacation,
733
00:30:22,500 --> 00:30:25,200
But, uh, if you
Want to come back early...
734
00:30:25,240 --> 00:30:27,240
Is, uh, dave
Not working out?
735
00:30:27,270 --> 00:30:28,400
When can you start again?
736
00:30:28,440 --> 00:30:29,810
Tomorrow.
737
00:30:29,840 --> 00:30:31,710
I owe you.
738
00:30:31,740 --> 00:30:33,980
Itâs good to be back.
739
00:30:36,770 --> 00:30:39,530
Healing up all right there,
Mr. Clancy?
740
00:30:39,570 --> 00:30:41,370
Iâm still in a lot
Of pain.
741
00:30:41,400 --> 00:30:42,470
I can imagine.
742
00:30:42,500 --> 00:30:45,430
We talked to the medical
Examiner.
743
00:30:45,470 --> 00:30:47,400
Theyâve established that lori
Was shot first
744
00:30:47,440 --> 00:30:48,980
Then hammered
To the coffee table,
745
00:30:49,000 --> 00:30:50,930
Which differs a little
From what you told us.
746
00:30:50,970 --> 00:30:52,070
Oh, really?
747
00:30:52,100 --> 00:30:54,200
Thatâs interesting,
âcause I was there,
748
00:30:54,240 --> 00:30:56,440
And she was nailed first
And then shot.
749
00:30:56,470 --> 00:30:59,170
Iâm curious...
Down at red devil tattoo,
750
00:30:59,200 --> 00:31:01,830
When you were shooting it
With foss on how heâd
Pierce the palm of a hand,
751
00:31:01,870 --> 00:31:03,770
Did you ask how much
It would hurt?
752
00:31:03,800 --> 00:31:06,570
Is it more painful than
You thought it would be?
753
00:31:06,600 --> 00:31:08,200
What the hell are you
Talking about?
754
00:31:08,240 --> 00:31:11,340
Dennis, since a guy canât nail
Both his hands to a bench
755
00:31:11,370 --> 00:31:12,700
And make a safe disappear,
756
00:31:12,740 --> 00:31:15,080
That tells us someone else
Was in on it with you.
757
00:31:15,100 --> 00:31:16,770
You give us that someone,
758
00:31:16,800 --> 00:31:19,970
Or you get charged with the
Whole deal ââ murder, robbery.
759
00:31:20,000 --> 00:31:21,170
I didnât do any of that.
760
00:31:21,200 --> 00:31:22,770
All right.
761
00:31:22,800 --> 00:31:24,270
Then get in.
762
00:31:24,300 --> 00:31:25,300
Why?
763
00:31:25,340 --> 00:31:26,410
Get in!
764
00:31:26,440 --> 00:31:27,540
Two russian guys came ââ
765
00:31:27,570 --> 00:31:29,300
This is reality now, okay?
766
00:31:29,340 --> 00:31:32,680
Youâre going up for the murder
And robbery of your girlfriend
767
00:31:32,700 --> 00:31:34,600
Unless you give us
Who was in on it.
768
00:31:36,800 --> 00:31:38,830
No. No.
769
00:31:38,870 --> 00:31:39,830
Get up.
770
00:31:39,870 --> 00:31:41,130
No.
771
00:31:41,170 --> 00:31:42,300
Youâre going in.
772
00:31:42,340 --> 00:31:44,540
All right!
It was hank grenda.
773
00:31:48,000 --> 00:31:48,970
How do you know him?
774
00:31:49,000 --> 00:31:50,530
We owe the same dealer.
775
00:31:50,570 --> 00:31:52,670
Hank nailed you
To the bench?
776
00:31:52,700 --> 00:31:53,730
Yeah.
777
00:31:53,770 --> 00:31:56,470
And I thought for sure
Seeing me getting nailed
778
00:31:56,500 --> 00:31:58,730
Would make her give it up,
But she didnât.
779
00:31:58,770 --> 00:32:00,930
Shows me how much
I meant to her.
780
00:32:00,970 --> 00:32:03,670
But lori didnât tell you guys
The combination to the safe,
781
00:32:03,700 --> 00:32:05,370
So you tell hank
To shoot her?
782
00:32:05,400 --> 00:32:07,900
No, hank was getting pissed
âcause she wouldnât give it up.
783
00:32:07,940 --> 00:32:11,040
So, like a moron, he says,
"Dennis, talk to her."
784
00:32:11,070 --> 00:32:13,800
And him knowing my name,
She figures I set it up,
785
00:32:13,840 --> 00:32:15,510
So she starts really
Screaming,
786
00:32:15,540 --> 00:32:18,140
And he gets pissed right back,
And he shot her.
787
00:32:18,170 --> 00:32:21,000
So he pulls the safe out,
Hammers her to the coffee table,
788
00:32:21,040 --> 00:32:23,780
And throws a shot into the wall
To fit the new story?
789
00:32:23,800 --> 00:32:24,770
Yeah.
790
00:32:24,800 --> 00:32:26,800
Where are we gonna
Find hank grenda?
791
00:32:26,840 --> 00:32:28,980
I didnât shoot her.
I didnât touch her.
792
00:32:29,000 --> 00:32:31,500
The plan, the way it was
Supposed to go down,
793
00:32:31,540 --> 00:32:33,740
Is I was gonna take
All the pain, not lori.
794
00:32:33,770 --> 00:32:37,130
Nothing was gonna
Happen to her.
795
00:32:37,170 --> 00:32:38,630
Look, I loved her.
796
00:32:38,670 --> 00:32:39,870
Yeah?
797
00:32:39,900 --> 00:32:41,970
Whereâs hank?
798
00:32:49,600 --> 00:32:51,800
[ machine whirring ]
799
00:33:02,400 --> 00:33:04,530
Am I making too much noise?
800
00:33:04,570 --> 00:33:06,400
Put that down, hank.
I want to explain.
801
00:33:06,440 --> 00:33:07,540
Put that down first.
802
00:33:09,670 --> 00:33:11,800
Get your hands
On the bench.
803
00:33:13,270 --> 00:33:15,600
Itâs my safe.
I forgot the combo.
804
00:33:15,640 --> 00:33:16,980
Yeah. You got it, hank.
805
00:33:25,540 --> 00:33:28,810
What I did for marcus ââ
Iâd do it again.
806
00:33:28,840 --> 00:33:29,840
Yeah.
807
00:33:29,870 --> 00:33:32,230
I mean, I heard you,
Though,
808
00:33:32,270 --> 00:33:34,070
About going out on a limb.
809
00:33:34,100 --> 00:33:36,470
Just that Iâve gone to bat
For guys before,
810
00:33:36,500 --> 00:33:38,030
And I ended up
Getting burned.
811
00:33:38,070 --> 00:33:40,230
If you stick yourself
Out there too far
812
00:33:40,270 --> 00:33:41,630
And it plays out wrong,
813
00:33:41,670 --> 00:33:43,970
You end up getting screwed
Right along with them.
814
00:33:44,000 --> 00:33:47,870
So, what would you
Have done in this situation?
815
00:33:47,900 --> 00:33:49,470
Same thing you did.
816
00:33:49,500 --> 00:33:52,700
Nobodyâs looking out
For cops but cops.
817
00:33:52,740 --> 00:33:54,010
Yep.
818
00:33:55,870 --> 00:33:58,070
This is him.
819
00:33:58,100 --> 00:33:59,300
[ engine turns over ]
820
00:33:59,340 --> 00:34:02,210
Letâs take them
When they get in the car.
821
00:34:02,240 --> 00:34:03,340
Man: copy that.
822
00:34:07,000 --> 00:34:08,330
Whoâs this?
823
00:34:12,000 --> 00:34:12,870
Holy ââ
824
00:34:14,170 --> 00:34:16,270
[ tires squeal ]
825
00:34:27,200 --> 00:34:28,870
Drop the gun!
Drop it!
826
00:34:28,900 --> 00:34:29,900
Drop the gun!
827
00:34:29,940 --> 00:34:30,940
Andy: get your hands up!
828
00:34:30,970 --> 00:34:34,330
Get your hands up!
Let me see âem!
829
00:34:34,370 --> 00:34:36,730
Did I get him!
Did I get that bitch?
830
00:34:36,770 --> 00:34:38,400
Shut up! You okay
Over there, junior?
831
00:34:38,440 --> 00:34:39,680
Yeah, I got it.
832
00:34:39,700 --> 00:34:41,870
You make sure he
Knows it was me.
833
00:34:41,900 --> 00:34:44,030
Shut your mouth!
You all right in the cab?
834
00:34:44,070 --> 00:34:45,130
Yeah, Iâm fine.
835
00:34:45,170 --> 00:34:46,370
Letâs go.
836
00:34:46,400 --> 00:34:47,470
Letâs go, adrian.
837
00:34:49,870 --> 00:34:51,500
Hold on, derek.
Helpâs coming.
838
00:34:51,540 --> 00:34:54,440
15th squad ââ we got a 1013
At sixth and bowery,
839
00:34:54,470 --> 00:34:56,030
People shot in the street.
840
00:34:56,070 --> 00:34:59,100
And a 53 ââ perps involved.
Put a rush on the ambulance.
841
00:34:59,140 --> 00:35:00,310
My mom...
842
00:35:00,340 --> 00:35:01,980
All right.
843
00:35:02,000 --> 00:35:04,100
Verna glass in fort lee.
844
00:35:04,140 --> 00:35:05,710
Okay.
845
00:35:07,170 --> 00:35:08,430
Bus is on the way.
846
00:35:09,800 --> 00:35:11,330
Oh, man.
847
00:35:11,370 --> 00:35:13,600
Itâs okay, derek.
Itâs okay.
848
00:35:27,840 --> 00:35:29,680
Hank...
849
00:35:29,700 --> 00:35:31,700
Uh ââ hank.
Pokey?
850
00:35:31,740 --> 00:35:32,980
Yeah, thanks.
851
00:35:34,070 --> 00:35:35,270
Hey.
852
00:35:35,300 --> 00:35:36,870
Hi, rita.
I was in the neighborhood.
853
00:35:36,900 --> 00:35:39,670
Connie mcdowell,
This is lesley walden.
854
00:35:39,700 --> 00:35:42,300
Lesleyâs handling
My divorce.
855
00:35:42,340 --> 00:35:43,580
Nice to meet you.
856
00:35:43,600 --> 00:35:45,070
You got a minute?
857
00:35:45,100 --> 00:35:46,400
Sure.
858
00:35:46,440 --> 00:35:47,680
Iâll update the boss.
859
00:35:47,700 --> 00:35:48,700
Okay.
860
00:35:51,600 --> 00:35:53,200
Whereâs the lieutenant?
861
00:35:53,240 --> 00:35:54,540
Down in the captainâs
Office.
862
00:35:54,570 --> 00:35:56,730
Apparently, there was
A driveâby shooting
863
00:35:56,770 --> 00:35:58,730
Involving a suspect
In the other case.
864
00:35:58,770 --> 00:35:59,800
Who?
865
00:35:59,840 --> 00:36:00,780
I donât know.
866
00:36:00,800 --> 00:36:03,370
Iâm only here to give
And take messages.
867
00:36:03,400 --> 00:36:05,970
The lieutenant did say
Heâd be back momentarily.
868
00:36:07,640 --> 00:36:09,610
What the hellâs
Wrong with you?
869
00:36:09,640 --> 00:36:12,480
Todayâs my last day,
So Iâm spending it
870
00:36:12,500 --> 00:36:15,400
The way all government
Employees apparently should ââ
871
00:36:15,440 --> 00:36:17,110
Like a robot.
872
00:36:17,140 --> 00:36:19,080
Oh.
873
00:36:19,100 --> 00:36:21,370
Okay.
874
00:36:23,470 --> 00:36:26,200
When you deal with a divorce,
Emotions run high.
875
00:36:26,240 --> 00:36:27,680
People can get stubborn.
876
00:36:27,700 --> 00:36:30,070
Don agree to get this
Over with quick?
877
00:36:30,100 --> 00:36:33,030
No. He is contesting the
Constructive abandonment.
878
00:36:33,070 --> 00:36:34,130
Why?
879
00:36:34,170 --> 00:36:35,200
I donât know.
880
00:36:35,240 --> 00:36:36,840
I spoke with donâs
Attorney.
881
00:36:36,870 --> 00:36:41,030
Heâs rejected all of our offers
Of division of property.
882
00:36:41,070 --> 00:36:42,400
So, then, what now?
883
00:36:42,440 --> 00:36:44,110
Theyâre requesting
A jury trial.
884
00:36:44,140 --> 00:36:46,210
I donât believe this.
885
00:36:46,240 --> 00:36:48,080
Thatâs probably a bluff
From don
886
00:36:48,100 --> 00:36:50,230
To try to get
A better settlement.
Better...
887
00:36:50,270 --> 00:36:53,570
Iâm giving him everything
Heâs entitled to, if not more.
888
00:36:53,600 --> 00:36:56,070
Iâm not going after his money
Or the apartment.
889
00:36:56,100 --> 00:36:58,870
I just ââ I want what
I came into the marriage with.
890
00:36:58,900 --> 00:37:02,370
I know, and I expressed
Very clearly to donâs attorney
891
00:37:02,400 --> 00:37:04,200
That don is being
Unreasonable.
892
00:37:04,240 --> 00:37:07,180
How longâs it take before
It goes to a jury trial?
893
00:37:07,200 --> 00:37:08,400
Depends.
Ballpark?
894
00:37:08,440 --> 00:37:10,140
Worst case ââ two years.
895
00:37:10,170 --> 00:37:13,130
So heâs messing with me.
896
00:37:13,170 --> 00:37:14,570
Heâs trying.
897
00:37:14,600 --> 00:37:16,530
So, then, whatâs
The next step,
898
00:37:16,570 --> 00:37:18,600
As far as you and I
Are concerned?
899
00:37:18,640 --> 00:37:21,480
Next step is we exchange
Financial disclosures with them.
900
00:37:21,500 --> 00:37:24,700
I mean, how much is this
Gonna cost me?
901
00:37:24,740 --> 00:37:27,410
When you came to me, we both
Thought this would go quick
902
00:37:27,440 --> 00:37:28,910
And therefore cheap.
903
00:37:28,940 --> 00:37:31,580
Obviously, now this could
Go on for a long time,
904
00:37:31,600 --> 00:37:33,270
Especially if don
Doesnât calm down.
905
00:37:33,300 --> 00:37:34,470
How much?
906
00:37:34,500 --> 00:37:37,130
Normally, I require
A $10,000 retainer.
907
00:37:37,170 --> 00:37:40,230
[ sighs ]
908
00:37:40,270 --> 00:37:41,970
I can get you four now.
909
00:37:44,170 --> 00:37:45,870
Okay.
910
00:37:47,840 --> 00:37:50,480
This is how don is trying
To get back at me.
911
00:37:50,500 --> 00:37:52,070
He knows I canât
Afford this.
912
00:37:52,100 --> 00:37:54,730
Youâve moved out?
You got most of your stuff?
913
00:37:54,770 --> 00:37:56,130
Yeah.
914
00:37:56,170 --> 00:37:58,100
Start putting this
Behind you.
915
00:37:58,140 --> 00:37:59,480
Start getting on
With your life.
916
00:37:59,500 --> 00:38:01,430
Let me do my job,
917
00:38:01,470 --> 00:38:04,570
And when it happens,
It happens.
918
00:38:04,600 --> 00:38:06,070
Iâll call you.
919
00:38:06,100 --> 00:38:08,100
Thanks.
920
00:38:08,140 --> 00:38:10,340
[ door closes ]
[ sighs ]
921
00:38:10,370 --> 00:38:13,100
Tony: okay, now,
Howâd you get the guy
Thatâs in the pokey?
922
00:38:13,140 --> 00:38:16,480
Dennis clancy, the boyfriend,
Gave up his accomplice,
Hank grenda.
923
00:38:16,500 --> 00:38:18,330
We busted in on grenda
At this garage,
924
00:38:18,370 --> 00:38:21,130
And he was in process of trying
To drill into the safe.
925
00:38:21,170 --> 00:38:23,130
Heâs a complete mope ââ
Gave it right up.
926
00:38:23,170 --> 00:38:26,130
And grendaâs story matched
The one the stripperâs
Boyfriend gave you?
927
00:38:26,170 --> 00:38:27,300
Yeah. Exactly.
928
00:38:27,340 --> 00:38:28,380
So no russians?
929
00:38:28,400 --> 00:38:29,800
No russians.
930
00:38:29,840 --> 00:38:31,280
Good work.
931
00:38:32,770 --> 00:38:34,470
Everything wrap up
Down there?
932
00:38:34,500 --> 00:38:36,900
Yeah. Crime sceneâs
Taking photos.
933
00:38:36,940 --> 00:38:37,980
Iâm mapping it out.
934
00:38:38,000 --> 00:38:39,970
Medavoy and jones
Are on their way back.
935
00:38:41,470 --> 00:38:43,100
You guys all right?
936
00:38:43,140 --> 00:38:44,040
Yeah.
937
00:38:51,500 --> 00:38:53,270
Shipping out,
Lieutenant.
938
00:38:53,300 --> 00:38:54,770
Okay.
939
00:38:54,800 --> 00:38:56,730
And Iâll be taking
Some time off
940
00:38:56,770 --> 00:38:59,930
To finish this script I started
About a serial killer,
941
00:38:59,970 --> 00:39:01,870
Centered around
A detective squad.
942
00:39:01,900 --> 00:39:04,230
The people Iâve let
Read the first 20 pages
943
00:39:04,270 --> 00:39:05,300
Are basically freaking out.
944
00:39:05,340 --> 00:39:06,810
Let me guess ââ
945
00:39:06,840 --> 00:39:08,740
The lieutenantâs gonna
Be an asshole, right?
946
00:39:08,770 --> 00:39:09,800
Yeah.
947
00:39:11,770 --> 00:39:13,870
Iâm gonna make it.
Youâll see.
948
00:39:13,900 --> 00:39:15,030
Cheer up, dave.
949
00:39:19,770 --> 00:39:22,830
Farewell.
Peace and freedom.
950
00:39:22,870 --> 00:39:24,230
Are you done?
951
00:39:24,270 --> 00:39:25,500
Dave: yep.
952
00:39:25,540 --> 00:39:27,740
Apparently, my services
Are no longer needed.
953
00:39:27,770 --> 00:39:29,500
Maybe they will
Somewhere else, right?
954
00:39:29,540 --> 00:39:31,010
One can only hope, right?
955
00:39:32,170 --> 00:39:33,370
Take care of yourself.
956
00:39:33,400 --> 00:39:34,500
Yeah. Thanks.
957
00:39:34,540 --> 00:39:36,840
Connie: bye, dave.
958
00:39:36,870 --> 00:39:38,770
I heard.
959
00:39:51,740 --> 00:39:54,880
You want to catch something
To eat tonight?
960
00:39:54,900 --> 00:39:56,970
Theoâs got a play date
Until 8:00.
961
00:39:59,100 --> 00:40:00,800
Sure.
962
00:40:08,600 --> 00:40:10,300
Case is closed.
Furyâs dead.
963
00:40:10,340 --> 00:40:11,780
Adrianâs in custody
For his murder.
964
00:40:11,800 --> 00:40:14,270
You donât need to worry
About this going to trial
965
00:40:14,300 --> 00:40:15,830
And you being
Pulled as a witness.
966
00:40:15,870 --> 00:40:18,130
I told adrian
Not to do anything.
967
00:40:18,170 --> 00:40:19,500
I guess he didnât listen.
968
00:40:19,540 --> 00:40:21,680
This is the worst day
Of my life.
969
00:40:21,700 --> 00:40:24,470
I tried to do a favor for
Someone from the neighborhood ââ
970
00:40:24,500 --> 00:40:26,170
I think youâre
In the clear
971
00:40:26,200 --> 00:40:28,000
As far as
Internal affairs goes.
972
00:40:28,040 --> 00:40:29,140
What about your boss?
973
00:40:29,170 --> 00:40:31,870
Heâs standâup.
I donât see him doing anything.
974
00:40:31,900 --> 00:40:34,100
What about you?
975
00:40:34,140 --> 00:40:35,880
[ sighs ]
What about me, marcus?
976
00:40:35,900 --> 00:40:38,630
Are you asking if Iâm gonna
Turn you over to iab?
977
00:40:38,670 --> 00:40:40,700
Iâm asking if I lost
Your respect,
978
00:40:40,740 --> 00:40:42,810
If I lost you as a friend.
979
00:40:42,840 --> 00:40:45,180
I like to think I would
Have done things different.
980
00:40:45,200 --> 00:40:46,800
There was so much
Going on.
981
00:40:46,840 --> 00:40:48,040
I know what happened.
982
00:40:48,070 --> 00:40:53,470
Look, I was gonna resign,
But I canât leave like this.
983
00:40:53,500 --> 00:40:55,370
So Iâm gonna stay
On the job,
984
00:40:55,400 --> 00:40:58,270
Make up for it.
985
00:40:58,300 --> 00:40:59,770
Okay.
986
00:41:01,140 --> 00:41:02,480
I gotta get back in.
987
00:41:10,300 --> 00:41:12,330
Hey...
988
00:41:12,370 --> 00:41:14,670
Iâm sorry.
989
00:41:14,700 --> 00:41:16,730
All right.
990
00:41:31,700 --> 00:41:34,300
We were watching
This animal show,
991
00:41:34,340 --> 00:41:38,540
And I point to the screen,
And I say, "Thatâs an ostrich,"
992
00:41:38,570 --> 00:41:41,130
And theo says,
"Thatâs an emu."
993
00:41:41,170 --> 00:41:42,400
You believe that?
994
00:41:42,440 --> 00:41:43,810
Was it an emu?
995
00:41:43,840 --> 00:41:46,640
No. But the fact that he
Even knew what an emu is.
996
00:41:46,670 --> 00:41:48,530
Heâs a smart kid.
997
00:41:52,200 --> 00:41:55,530
Theo was asking when you
Were gonna be coming by next.
998
00:42:00,140 --> 00:42:01,840
What do you
Want me to do?
999
00:42:01,870 --> 00:42:05,170
I can only make decisions
Based on what you tell me.
1000
00:42:05,200 --> 00:42:07,600
And last time we
Talked about us,
1001
00:42:07,640 --> 00:42:10,480
It sounded like it
Wasnât working for you.
1002
00:42:10,500 --> 00:42:12,670
I know.
I know what I said.
1003
00:42:12,700 --> 00:42:16,630
I donât understand
Why you want to turn away
1004
00:42:16,670 --> 00:42:19,830
From something
That feels good.
1005
00:42:19,870 --> 00:42:21,030
I got my son.
1006
00:42:21,070 --> 00:42:24,430
Heâs my blessing,
My second chance.
1007
00:42:24,470 --> 00:42:25,800
I got my job.
1008
00:42:25,840 --> 00:42:28,180
Anything more ââ every time
I try to reach out
1009
00:42:28,200 --> 00:42:31,170
For something beyond that,
It gets taken from me.
1010
00:42:31,200 --> 00:42:34,600
Thatâs where I feel
I was going spending
Time with you.
1011
00:42:34,640 --> 00:42:36,780
You canât live your life
Defensively like that.
1012
00:42:36,800 --> 00:42:38,700
Sure you can.
1013
00:42:38,740 --> 00:42:40,810
You donât have to,
Is what Iâm saying.
1014
00:42:40,840 --> 00:42:45,280
Okay, so, what do you
Want to do?
1015
00:42:47,540 --> 00:42:49,410
I want you in our life.
1016
00:42:49,440 --> 00:42:52,540
Then letâs just leave it
At that. Okay?
1017
00:42:52,570 --> 00:42:56,230
Letâs just agree to be
In each otherâs lives
1018
00:42:56,270 --> 00:42:58,100
And not label it
Past that.
1019
00:42:58,140 --> 00:42:59,180
Okay.
1020
00:42:59,200 --> 00:43:00,970
Weâll keep it simple,
1021
00:43:01,000 --> 00:43:04,430
âcause whatever this
Is or isnât, it works.
1022
00:43:04,470 --> 00:43:05,930
Donât you think?
1023
00:43:05,970 --> 00:43:07,500
Yeah.
1024
00:43:07,540 --> 00:43:09,780
All right, then.
1025
00:43:31,000 --> 00:43:32,870
âȘ âȘ
1026
00:43:56,100 --> 00:43:57,870
( classical music playing )
75194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.