Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,200
Previously on nypd blue...
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,670
I wanna know what’s
Going on.
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,040
Don’s overprotective.
Sometimes he can get paranoid.
4
00:00:07,070 --> 00:00:08,300
Does he have reason
To be?
5
00:00:08,340 --> 00:00:10,740
To the extent that’s any
Of your business ‐‐ no.
6
00:00:10,770 --> 00:00:13,040
[ gasps ]
Oh, you son of a bitch.
7
00:00:13,070 --> 00:00:14,140
What are you doing here?
8
00:00:14,170 --> 00:00:15,500
Son of a bitch!
9
00:00:15,540 --> 00:00:17,270
All this time accusing me ‐‐
All the paranoia!
10
00:00:17,300 --> 00:00:18,900
Maybe I didn’t catch
You in the act.
11
00:00:18,940 --> 00:00:19,940
Never once!
12
00:00:19,970 --> 00:00:21,470
Oh, don’t give me that.
13
00:00:21,500 --> 00:00:24,200
I am not coming home tonight.
You are gone by morning.
14
00:00:24,240 --> 00:00:25,670
Do you want to have
A baby?
15
00:00:25,700 --> 00:00:26,700
You want to?
16
00:00:26,740 --> 00:00:27,940
I do.
17
00:00:27,970 --> 00:00:29,270
With me?
18
00:00:29,300 --> 00:00:30,670
Only with you.
19
00:00:31,770 --> 00:00:33,840
Do you have a problem
With this blind date?
20
00:00:33,870 --> 00:00:36,400
I don’t like the idea
Of you building a relationship
21
00:00:36,440 --> 00:00:38,600
With my son that maybe
Gets tossed out the window
22
00:00:38,640 --> 00:00:40,440
Because of some guy
Who comes along.
23
00:00:40,470 --> 00:00:42,200
I will always have time
For theo.
24
00:00:42,240 --> 00:00:43,940
Don’t put yourself out.
25
00:00:43,970 --> 00:00:45,170
Are we fighting about
Something?
26
00:00:45,200 --> 00:00:46,670
I had a wrong reaction.
27
00:00:46,700 --> 00:00:50,070
Was that maybe on account
Of you considering me...
28
00:00:50,100 --> 00:00:51,640
A good part of
Your lives?
29
00:00:51,670 --> 00:00:53,400
And not wanting
To see it go away.
30
00:01:05,600 --> 00:01:08,570
Did you see someone
Suspicious by the building?
31
00:01:08,600 --> 00:01:09,940
What do we got?
32
00:01:09,970 --> 00:01:13,240
Daniel hancock, beat to death.
No forced entry, no weapon.
33
00:01:13,270 --> 00:01:14,370
Who’s he?
34
00:01:14,400 --> 00:01:16,540
Super ‐‐ joe santiago.
Called it in.
35
00:01:16,570 --> 00:01:19,770
Neighbors complained about
A loud noise from the inside.
36
00:01:19,800 --> 00:01:21,500
I came in with my passkey,
37
00:01:21,540 --> 00:01:23,540
And see the kid’s tv turned on
With no picture,
38
00:01:23,570 --> 00:01:26,000
Then I see the kid
Laying on the floor.
39
00:01:26,040 --> 00:01:28,040
You know him?
Just seen him around.
40
00:01:28,070 --> 00:01:29,700
How old is he?
16, maybe.
41
00:01:29,740 --> 00:01:32,370
You see anybody suspicious
Hanging around the building?
42
00:01:32,400 --> 00:01:36,000
No one that stood out.
43
00:01:36,040 --> 00:01:37,540
Hey. Parents?
44
00:01:37,570 --> 00:01:39,640
Just a mom.
She’s on her way from work.
45
00:01:39,670 --> 00:01:40,900
She work nearby?
46
00:01:40,940 --> 00:01:42,000
Didn’t say.
47
00:01:42,040 --> 00:01:43,540
She know what happened?
48
00:01:43,570 --> 00:01:44,970
Not from me.
49
00:01:45,000 --> 00:01:47,140
Let us know
When she gets here.
50
00:01:50,670 --> 00:01:52,470
[ exhales sharply ]
51
00:01:52,500 --> 00:01:54,300
Couple of whacks on the head.
52
00:01:54,340 --> 00:01:55,770
Looks like he’s 12.
53
00:01:55,800 --> 00:01:58,240
Yeah. Lives like he’s 12.
54
00:01:58,270 --> 00:02:00,400
Why do you care
Where the mom works?
55
00:02:00,440 --> 00:02:02,870
I hate telling parents that
Their kids are dead.
56
00:02:02,900 --> 00:02:04,200
I want it over with.
57
00:02:04,240 --> 00:02:05,800
Doas that have been
Dead a month ‐‐
58
00:02:05,840 --> 00:02:07,770
Going through doors
Rolls off my back.
59
00:02:07,800 --> 00:02:11,400
But the worst is telling parents
That their kids are dead.
60
00:02:13,540 --> 00:02:14,400
[ sighs ]
61
00:02:16,670 --> 00:02:19,340
"So real you can feel
The punch."
62
00:02:19,370 --> 00:02:21,670
Wasn’t your dad into boxing?
63
00:02:21,700 --> 00:02:23,740
Borough middleweight champ.
64
00:02:23,770 --> 00:02:25,270
You ever get into it?
65
00:02:25,300 --> 00:02:26,740
When I was 14,
66
00:02:26,770 --> 00:02:30,040
He started taking me to this gym
In red hook to spar.
67
00:02:30,070 --> 00:02:31,740
Beat the crap out of me.
68
00:02:31,770 --> 00:02:32,870
Fun.
Really.
69
00:02:32,900 --> 00:02:35,200
You ever give it back to him?
70
00:02:35,240 --> 00:02:37,770
When I was 17 ‐‐
Floored him with a left hook.
71
00:02:37,800 --> 00:02:39,270
He said I’d become a man.
72
00:02:39,300 --> 00:02:40,800
We never went again.
73
00:02:40,840 --> 00:02:42,340
You been in contact at all?
74
00:02:42,370 --> 00:02:43,270
No.
75
00:02:43,300 --> 00:02:44,900
Mom’s here.
76
00:02:44,940 --> 00:02:45,800
[ groans ]
77
00:02:49,140 --> 00:02:51,070
What’s happening?
What’s going on?
78
00:02:51,100 --> 00:02:53,170
Mrs. Hancock,
We have some bad news.
79
00:02:53,200 --> 00:02:55,600
You might want to sit down.
80
00:02:55,640 --> 00:02:57,140
Please.
81
00:03:06,740 --> 00:03:07,740
Hey.
82
00:03:07,770 --> 00:03:09,370
What do we got?
83
00:03:09,400 --> 00:03:11,400
A bullet came through
The bedroom window,
84
00:03:11,440 --> 00:03:12,600
Probably from the park.
85
00:03:12,640 --> 00:03:14,270
Who’s this?
86
00:03:14,300 --> 00:03:16,340
Doris booker,
Doa’s grandmother.
87
00:03:16,370 --> 00:03:18,370
Doa? The call we got
Was shots fired.
88
00:03:18,400 --> 00:03:20,400
Sarge didn’t want
The press down here,
89
00:03:20,440 --> 00:03:22,000
So he kept the specifics out.
90
00:03:22,040 --> 00:03:23,240
How old’s the doa?
91
00:03:23,270 --> 00:03:24,270
3‐year‐old girl.
92
00:03:35,270 --> 00:03:37,570
We should check
With crime scene.
93
00:03:37,600 --> 00:03:40,840
Uh...See if we can get a
Possible bullet trajectory.
94
00:03:40,870 --> 00:03:41,770
Yeah.
95
00:03:49,640 --> 00:03:51,270
Mrs. Booker?
96
00:03:51,300 --> 00:03:54,600
I’m detective ortiz.
This is detective mcdowell.
97
00:03:54,640 --> 00:03:57,670
Any idea
Who might’ve done this?
98
00:03:57,700 --> 00:03:58,840
No.
99
00:03:58,870 --> 00:04:01,800
I woke up this morning...
100
00:04:01,840 --> 00:04:04,640
I come in...
101
00:04:04,670 --> 00:04:06,870
And I find her...
102
00:04:06,900 --> 00:04:08,340
Like that.
103
00:04:08,370 --> 00:04:09,540
You didn’t hear a gunshot?
104
00:04:09,570 --> 00:04:12,500
I take medication
To help me sleep.
105
00:04:12,540 --> 00:04:14,900
If c. C. Needs me,
She gets me.
106
00:04:14,940 --> 00:04:17,270
Where are c. C.’s parents?
107
00:04:17,300 --> 00:04:19,500
My daughter lisa
Is in south carolina,
108
00:04:19,540 --> 00:04:22,470
Trying to get
Her life together.
109
00:04:22,500 --> 00:04:24,200
C.C.’s daddy’s somewhere...
I don’t know.
110
00:04:24,240 --> 00:04:26,600
What kind of trouble has your
Daughter been in?
111
00:04:26,640 --> 00:04:31,970
Bad checks, shoplifting,
Drugs...
112
00:04:32,000 --> 00:04:36,740
Mostly,
I’ve had to raise c. C.
113
00:04:36,770 --> 00:04:38,570
Is this your apartment?
114
00:04:38,600 --> 00:04:39,800
It’s lisa’s.
115
00:04:39,840 --> 00:04:41,300
So, no one stands out
116
00:04:41,340 --> 00:04:44,140
Who maybe had a grudge or a debt
With your daughter?
117
00:04:44,170 --> 00:04:45,640
I don’t know.
118
00:04:45,670 --> 00:04:47,100
I’ll update the boss.
119
00:04:49,670 --> 00:04:51,700
Okay, mrs. Booker, um...
120
00:04:51,740 --> 00:04:56,570
We’ll keep you posted as soon as
We know what’s going on.
121
00:04:56,600 --> 00:05:00,300
First I lose
My baby to drugs.
122
00:05:00,340 --> 00:05:03,370
Now I lose hers to a bullet.
123
00:05:03,400 --> 00:05:05,800
I don’t understand.
[ crying ]
124
00:05:08,740 --> 00:05:10,540
I’m so sorry.
125
00:06:24,400 --> 00:06:27,700
I’ve never set foot in
A police station before.
126
00:06:27,740 --> 00:06:29,040
It’s a real trip.
127
00:06:29,070 --> 00:06:31,270
Yeah, we say that
Every morning.
128
00:06:31,300 --> 00:06:32,700
[ door closes ]
129
00:06:32,740 --> 00:06:35,740
Jordan, your mom tells us
You might be able to help us
130
00:06:35,770 --> 00:06:38,440
Find out who killed
Daniel hancock.
131
00:06:38,470 --> 00:06:41,270
I don’t know. I mean, I didn’t
See it happen or anything.
132
00:06:41,300 --> 00:06:42,500
Then why’d she say
You could help?
133
00:06:42,540 --> 00:06:46,770
All I told her was I saw him in
A fight yesterday.
134
00:06:46,800 --> 00:06:47,770
With who?
135
00:06:47,800 --> 00:06:48,840
"Swirly."
136
00:06:48,870 --> 00:06:50,200
His name’s swirly?
137
00:06:50,240 --> 00:06:52,940
It’s james killick,
But we call him swirly.
138
00:06:52,970 --> 00:06:54,570
’cause every day for a week,
139
00:06:54,600 --> 00:06:58,140
These seniors would shove his
Head in the toilet and flush it.
140
00:06:58,170 --> 00:06:59,640
And the water swirls, right?
141
00:06:59,670 --> 00:07:01,040
So...
142
00:07:01,070 --> 00:07:04,400
Any idea
What the fight was about?
143
00:07:04,440 --> 00:07:05,670
No.
144
00:07:05,700 --> 00:07:07,440
It was just talk, or
Were they throwing punches?
145
00:07:07,470 --> 00:07:10,600
Swirly was throwing punches.
Daniel just tried to block him.
146
00:07:10,640 --> 00:07:11,970
You know these two well?
147
00:07:12,000 --> 00:07:13,700
I don’t know them
At all now.
148
00:07:13,740 --> 00:07:16,340
I mean, we used to play
In the same sandbox,
149
00:07:16,370 --> 00:07:18,270
But we’re ancient history.
150
00:07:18,300 --> 00:07:20,270
You ever see them fight
Like this before?
151
00:07:20,300 --> 00:07:23,070
I usually don’t pay attention
To anything they do,
152
00:07:23,100 --> 00:07:24,200
But it stood out.
153
00:07:24,240 --> 00:07:25,640
Where we gonna find james?
154
00:07:25,670 --> 00:07:28,170
Probably the arcade
On st. Mark’s.
155
00:07:28,200 --> 00:07:30,370
So, daniel’s really dead?
156
00:07:30,400 --> 00:07:32,370
Don’t be too broken up
About it.
157
00:07:32,400 --> 00:07:34,740
I’m just saying...
It’s a trip.
158
00:07:34,770 --> 00:07:36,100
You can leave.
159
00:07:37,440 --> 00:07:41,270
I’ll go tell andy and john about
This killick.
160
00:07:41,300 --> 00:07:42,500
I’ll do it.
161
00:07:47,670 --> 00:07:49,840
3‐year‐old girl?
162
00:07:49,870 --> 00:07:53,070
Yeah. Mom’s in south carolina,
Dad’s a ghost.
163
00:07:53,100 --> 00:07:54,270
Mom got any beefs?
164
00:07:54,300 --> 00:07:57,500
Not big enough to kill
Her 3‐year‐old.
165
00:07:57,540 --> 00:07:59,070
Nobody’s jumped
Out like that.
166
00:07:59,100 --> 00:08:00,240
Neighbors said
That there was
167
00:08:00,270 --> 00:08:02,670
A big engagement party
In the park last night,
168
00:08:02,700 --> 00:08:05,840
And that’s the direction
That the bullet came from.
169
00:08:05,870 --> 00:08:08,300
If the little girl was standing
In her crib...
170
00:08:08,340 --> 00:08:10,640
We got the guy whose party it
Was, devon clarage ‐‐
171
00:08:10,670 --> 00:08:12,540
Affiliated with
The 6th street crips.
172
00:08:12,570 --> 00:08:15,700
We’re gonna check complaints,
Then go snatch him up.
173
00:08:15,740 --> 00:08:18,900
Check with seth ‐‐
The cars from last night...
174
00:08:18,940 --> 00:08:20,400
If they heard anything.
175
00:08:20,440 --> 00:08:23,740
And rita ‐‐
Got a sec?
176
00:08:23,770 --> 00:08:24,970
I got a message from don.
177
00:08:25,000 --> 00:08:26,770
Before I call him back, is there
Anything I need to know?
178
00:08:26,800 --> 00:08:28,200
We’re, uh, separated.
179
00:08:28,240 --> 00:08:29,970
I’m filing for divorce.
180
00:08:30,000 --> 00:08:32,270
It’s amicable?
So far.
181
00:08:32,300 --> 00:08:34,270
I hope everything works out
For the best.
182
00:08:34,300 --> 00:08:36,970
Thanks.
Sorry for all the headaches.
183
00:08:37,000 --> 00:08:38,140
Is that all you needed?
184
00:08:38,170 --> 00:08:39,240
That’s it.
185
00:08:49,840 --> 00:08:51,570
You ever beat guys in here?
186
00:08:51,600 --> 00:08:55,470
Like, beat them till they tell
You what you want to know?
187
00:08:55,500 --> 00:08:57,840
Sit down, james,
And be quiet.
188
00:08:57,870 --> 00:08:59,240
Okay.
189
00:09:02,040 --> 00:09:04,440
Where were you this morning?
190
00:09:04,470 --> 00:09:06,840
I don’t know.
Places.
191
00:09:06,870 --> 00:09:08,740
Were you with anybody?
192
00:09:08,770 --> 00:09:11,370
Couple of mean sticks.
You know, jerky kids.
193
00:09:11,400 --> 00:09:13,000
Can anyone vouch
For you?
194
00:09:13,040 --> 00:09:14,040
Vouch for what?
195
00:09:14,070 --> 00:09:15,270
Why would I need that?
196
00:09:15,300 --> 00:09:17,640
When’s the last time
You saw daniel hancock?
197
00:09:17,670 --> 00:09:19,500
Is this about him
Getting killed?
198
00:09:19,540 --> 00:09:20,870
You know anything about it,
James?
199
00:09:20,900 --> 00:09:22,540
No.
200
00:09:22,570 --> 00:09:24,640
We hear you had a fight
With him last night.
201
00:09:24,670 --> 00:09:25,700
What was that about?
202
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
I don’t know.
203
00:09:26,770 --> 00:09:29,140
What did he do?
204
00:09:29,170 --> 00:09:30,900
He’s just a jerk.
205
00:09:30,940 --> 00:09:32,000
Weren’t you his friend?
206
00:09:32,040 --> 00:09:33,800
I guess.
207
00:09:33,840 --> 00:09:37,300
If you and daniel had a fight
Like friends do sometimes,
208
00:09:37,340 --> 00:09:38,970
And it got out of hand,
209
00:09:39,000 --> 00:09:43,040
You need to tell us about it so
We can maybe help you out.
210
00:09:43,070 --> 00:09:45,700
Are you asking
Did I kill him?
211
00:09:45,740 --> 00:09:46,740
Did you?
212
00:09:46,770 --> 00:09:48,400
Yeah, I guess.
213
00:09:51,670 --> 00:09:53,040
Tell us what happened.
214
00:09:53,070 --> 00:09:54,540
He pissed me off last night.
215
00:09:54,570 --> 00:09:59,570
So, I went to bed mad,
And then I woke up mad.
216
00:09:59,600 --> 00:10:01,500
Then I went back over
To his place,
217
00:10:01,540 --> 00:10:04,240
And he was still
Being a jerk.
218
00:10:04,270 --> 00:10:07,770
So, I...So, I got a hammer,
And I hit him.
219
00:10:07,800 --> 00:10:09,240
How was he being a jerk?
220
00:10:09,270 --> 00:10:11,570
He wouldn’t let me
Have his games,
221
00:10:11,600 --> 00:10:14,470
So I‐I‐I‐I beat him,
And I took his games.
222
00:10:14,500 --> 00:10:15,870
Where’d you get the hammer?
223
00:10:15,900 --> 00:10:17,600
In his kitchen.
224
00:10:17,640 --> 00:10:18,940
In a drawer.
225
00:10:18,970 --> 00:10:22,040
There was knives, and I could’ve
Stabbed him ‐‐
226
00:10:22,070 --> 00:10:23,600
But he was a jerk,
227
00:10:23,640 --> 00:10:26,640
So I smashed his head
Till his brain came out.
228
00:10:26,670 --> 00:10:28,770
You’re sure about that,
James?
229
00:10:28,800 --> 00:10:30,370
We need you to be accurate.
230
00:10:30,400 --> 00:10:32,300
I’m sure.
I hit him good.
231
00:10:32,340 --> 00:10:33,900
What did you do
With the hammer?
232
00:10:33,940 --> 00:10:36,900
I threw it in a trash can.
233
00:10:36,940 --> 00:10:38,870
I don’t know where.
234
00:10:38,900 --> 00:10:42,270
You got parents at home?
235
00:10:42,300 --> 00:10:44,270
Yeah, my mom’s home.
236
00:10:44,300 --> 00:10:46,500
Okay, we’re gonna have someone
Sit with you
237
00:10:46,540 --> 00:10:49,470
While you write down what
Happened, okay, james?
238
00:10:49,500 --> 00:10:51,200
Yeah, okay.
239
00:10:51,240 --> 00:10:54,600
Do I write in
What a jerk and nerd he was?
240
00:10:54,640 --> 00:10:56,240
Write whatever you want.
241
00:11:07,900 --> 00:11:10,040
What?
242
00:11:10,070 --> 00:11:12,270
Detectives, mrs. Killick.
243
00:11:12,300 --> 00:11:14,100
We need to talk to you.
244
00:11:14,140 --> 00:11:15,440
About what?
245
00:11:15,470 --> 00:11:17,640
About your son, james.
Open the door.
246
00:11:19,170 --> 00:11:20,970
Is he okay?
247
00:11:21,000 --> 00:11:23,100
Why don’t you put something on?
We’ll talk about it.
248
00:11:23,140 --> 00:11:25,870
Oh. I was cleaning.
249
00:11:25,900 --> 00:11:28,100
Okay, well,
Just get something on.
250
00:11:28,140 --> 00:11:30,570
Oh. Sure.
251
00:11:32,940 --> 00:11:34,540
[ scoffs ]
What is this, drugs?
252
00:11:34,570 --> 00:11:36,070
Or just loony.
253
00:11:36,100 --> 00:11:37,800
Smells like dog crap
In there.
254
00:11:37,840 --> 00:11:40,200
That’s one of 10 odors I’ve
Identified.
255
00:11:40,240 --> 00:11:43,240
Mrs. Killick?
256
00:11:43,270 --> 00:11:45,570
Let’s go.
257
00:11:45,600 --> 00:11:47,440
I’m ready.
258
00:11:47,470 --> 00:11:51,470
Oh, did james get into another
Fight at school today?
259
00:11:51,500 --> 00:11:54,200
Lady, you need to put some
Clothes on right now.
260
00:11:54,240 --> 00:11:57,140
I’m sorry.
I was cleaning.
261
00:11:57,170 --> 00:11:58,640
[ groans ]
262
00:12:02,270 --> 00:12:03,470
Explains swirly.
263
00:12:05,670 --> 00:12:07,040
[ dog whimpers ]
264
00:12:16,600 --> 00:12:20,100
So, devon, how’d your engagement
Party go yesterday?
265
00:12:20,140 --> 00:12:21,200
Aight.
266
00:12:21,240 --> 00:12:22,970
Congratulations,
By the way.
267
00:12:23,000 --> 00:12:24,100
Thanks.
268
00:12:24,140 --> 00:12:26,040
Heard the party went
All night.
269
00:12:26,070 --> 00:12:27,800
Yeah, we had a good time.
270
00:12:27,840 --> 00:12:30,670
Also heard it got a little rowdy
After the old folks left.
271
00:12:30,700 --> 00:12:33,100
That’s why I’m here?
Disturbing the peace?
272
00:12:33,140 --> 00:12:34,570
You know a lisa booker?
273
00:12:34,600 --> 00:12:36,240
No.
274
00:12:36,270 --> 00:12:38,470
Who fired their gun off
Last night?
275
00:12:38,500 --> 00:12:39,800
I don’t know.
Not me.
276
00:12:39,840 --> 00:12:42,570
We got neighbors who say they
Heard shots from the park.
277
00:12:42,600 --> 00:12:44,670
We ain’t stupid.
Somebody busts a cap,
278
00:12:44,700 --> 00:12:47,240
Half the p. D. Gonna be down
There with swat teams.
279
00:12:47,270 --> 00:12:49,700
We see that you
Plead a dealing charge
280
00:12:49,740 --> 00:12:52,240
Down to possession,
Did 18 months?
281
00:12:52,270 --> 00:12:54,170
You’re on probation
For another 36.
282
00:12:54,200 --> 00:12:55,700
So, what about it?
283
00:12:55,740 --> 00:12:58,370
The party last night?
We know there were other crips.
284
00:12:58,400 --> 00:12:59,940
One call to your p. O.,
You’re back inside
285
00:12:59,970 --> 00:13:01,200
For associating
With your gang.
286
00:13:01,240 --> 00:13:02,640
Why am I getting
Messed with?
287
00:13:02,670 --> 00:13:04,770
We want who fired their gun
At your party.
288
00:13:04,800 --> 00:13:06,940
Look, I’m getting married
In a month, okay?
289
00:13:06,970 --> 00:13:09,740
Our families, friends ‐‐ some
Still caught up in gangs ‐‐
290
00:13:09,770 --> 00:13:11,540
They threw us a party.
That’s it.
291
00:13:11,570 --> 00:13:13,740
Damn, you can’t even let me
Have that.
292
00:13:13,770 --> 00:13:16,800
Someone got shot last night.
It’s nothing too serious,
293
00:13:16,840 --> 00:13:19,500
But it’s looking like it came
From a stray bullet.
294
00:13:19,540 --> 00:13:22,370
If you help us, we’ll make sure
This stays an accident.
295
00:13:22,400 --> 00:13:24,300
I didn’t fire no gun
Last night.
296
00:13:24,340 --> 00:13:26,100
Who did?
Nobody.
297
00:13:26,140 --> 00:13:28,140
If this shot comes back
To your party,
298
00:13:28,170 --> 00:13:29,640
You’re going back to rikers.
299
00:13:29,670 --> 00:13:31,470
I told you the truth.
300
00:13:31,500 --> 00:13:33,740
So, now you do your thing.
301
00:13:33,770 --> 00:13:35,670
[ sighs ]
302
00:13:37,140 --> 00:13:38,740
Get in the cage.
303
00:13:38,770 --> 00:13:39,640
[ door clangs ]
304
00:13:45,940 --> 00:13:48,300
There’s no hammer
In killick’s apartment.
305
00:13:48,340 --> 00:13:51,240
Emergency services checked
Routes from the doa’s apartment
306
00:13:51,270 --> 00:13:53,370
To the arcade
Where killick was grabbed,
307
00:13:53,400 --> 00:13:55,800
Checking garbage cans
For the hammer ‐‐ nothing.
308
00:13:55,840 --> 00:13:59,100
Greg’s at their school,
Checking killick’s locker.
309
00:14:02,040 --> 00:14:03,440
What did devon have to say?
310
00:14:03,470 --> 00:14:04,900
Zero.
We’re gonna let him
311
00:14:04,940 --> 00:14:07,270
Think about it
In a cell for a while, though.
312
00:14:07,300 --> 00:14:08,640
Your check came back
313
00:14:08,670 --> 00:14:11,200
On any jobs called in
Last night in the park.
314
00:14:11,240 --> 00:14:13,200
Shots fired 2:12 a. M.
Over on "A."
315
00:14:13,240 --> 00:14:15,000
That’s the other side
Of the park.
316
00:14:15,040 --> 00:14:16,800
Officer on foot patrol got
Alerted to it
317
00:14:16,840 --> 00:14:19,240
By a gypsy cab driver
Before the guy drove off.
318
00:14:19,270 --> 00:14:21,040
The officer
Got his license plate number.
319
00:14:21,070 --> 00:14:22,540
Comes back to a ryan lipe.
320
00:14:22,570 --> 00:14:23,870
We’re on it.
321
00:14:23,900 --> 00:14:25,400
Can somebody do me a favor
322
00:14:25,440 --> 00:14:27,940
And get this guy in the pokey
In a cell downstairs?
323
00:14:27,970 --> 00:14:29,070
Yeah.
324
00:14:29,100 --> 00:14:30,740
Lieutenant?
325
00:14:30,770 --> 00:14:33,870
I heard you got a confession on
The daniel hancock homicide.
326
00:14:33,900 --> 00:14:36,000
Yeah. A kid. 16.
327
00:14:36,040 --> 00:14:37,400
You got a statement?
328
00:14:37,440 --> 00:14:38,740
No murder weapon yet,
Though.
329
00:14:38,770 --> 00:14:41,000
We may not need it
With a statement.
330
00:14:41,040 --> 00:14:43,000
There’s something going on
With this kid.
331
00:14:43,040 --> 00:14:45,800
Something that’s gonna get in
The way of us charging him?
332
00:14:45,840 --> 00:14:48,000
He said he’d
Beat the kid’s brain out,
333
00:14:48,040 --> 00:14:49,940
But the doa only took
A couple of shots.
334
00:14:49,970 --> 00:14:52,540
Then the hammer not being
Where he said it was...
335
00:14:52,570 --> 00:14:53,940
He covering for somebody?
I don’t know.
336
00:14:53,970 --> 00:14:55,070
I’ll tell you one thing ‐‐
337
00:14:55,100 --> 00:14:56,870
Whatever it is,
It runs in the family.
338
00:14:56,900 --> 00:14:57,970
The mother’s completely nuts.
339
00:14:58,000 --> 00:15:00,470
So, this kid’s nuts,
As in he’s got tiny aliens
340
00:15:00,500 --> 00:15:01,970
On his shoulder
Giving him advice?
341
00:15:02,000 --> 00:15:03,840
Or just nutty like
Half of who we collar?
342
00:15:03,870 --> 00:15:06,770
Nuts like the kid of a mother
Who answers the door for cops
343
00:15:06,800 --> 00:15:10,270
Buck naked,
Covered with baby powder.
344
00:15:10,300 --> 00:15:11,970
We gonna collar him,
Or not?
345
00:15:12,000 --> 00:15:14,570
I don’t wanna put this kid in
The system if we’re not sure.
346
00:15:14,600 --> 00:15:16,300
Yeah, I agree.
347
00:15:16,340 --> 00:15:17,800
Okay.
348
00:15:17,840 --> 00:15:19,240
Let me know.
349
00:15:22,140 --> 00:15:24,600
I’ll check with
The youth officer.
350
00:15:24,640 --> 00:15:25,870
Yeah.
351
00:15:25,900 --> 00:15:27,040
Hey, john?
352
00:15:27,070 --> 00:15:28,200
Yes?
353
00:15:28,240 --> 00:15:30,540
You got time for a trim?
354
00:15:30,570 --> 00:15:31,670
Of course.
355
00:15:31,700 --> 00:15:34,070
[ clears throat ]
What are you reading there?
356
00:15:34,100 --> 00:15:35,900
A travel book on africa.
357
00:15:35,940 --> 00:15:37,700
You plan on going to africa?
358
00:15:37,740 --> 00:15:39,740
Yes, I am.
And thank you for asking.
359
00:15:50,640 --> 00:15:51,970
So...
360
00:15:52,000 --> 00:15:54,400
What, baldwin?
361
00:15:54,440 --> 00:15:56,770
You were supposed to call me
Yesterday after the doctor.
362
00:15:56,800 --> 00:16:00,000
Oh. I fell asleep
The minute I got home.
363
00:16:00,040 --> 00:16:01,200
Everything normal?
364
00:16:01,240 --> 00:16:02,270
Everything’s fine.
365
00:16:02,300 --> 00:16:04,500
How many weeks?
7.
366
00:16:04,540 --> 00:16:06,370
She give you
All the do’s and don’ts?
367
00:16:06,400 --> 00:16:10,140
No smoking, drinking,
Raw fish, and hair dye.
368
00:16:10,170 --> 00:16:12,300
Oh, so the baby
Won’t come out blond?
369
00:16:12,340 --> 00:16:14,900
I think it has something to do
With chemicals.
370
00:16:14,940 --> 00:16:16,840
Yeah, I got that.
371
00:16:16,870 --> 00:16:18,870
I’m really busy today.
I should get going.
372
00:16:18,900 --> 00:16:21,200
You sure you’re all right?
373
00:16:21,240 --> 00:16:23,000
You been real quiet lately.
374
00:16:23,040 --> 00:16:26,370
I’m just busy
And always tired.
375
00:16:26,400 --> 00:16:27,670
You tell the doc about it?
376
00:16:27,700 --> 00:16:30,140
She says it’s normal.
I’m just not used to it.
377
00:16:30,170 --> 00:16:32,970
Next time you come, then,
Call me from the sarge’s desk,
378
00:16:33,000 --> 00:16:34,640
And I’ll carry you
Up the stairs.
379
00:16:34,670 --> 00:16:36,940
[ laughs ] I think
I can handle the stairs.
380
00:16:36,970 --> 00:16:40,340
No, seriously, though,
Valerie, anything I can do.
381
00:16:40,370 --> 00:16:43,300
Hey, you know, I passed by that
City kids store in soho.
382
00:16:43,340 --> 00:16:45,040
Some very cool furniture.
383
00:16:45,070 --> 00:16:46,970
Don’t go buying anything yet.
384
00:16:47,000 --> 00:16:48,840
I won’t.
I’m just excited.
385
00:16:48,870 --> 00:16:51,900
I’m glad you’re excited.
I’m just...Tired.
386
00:16:51,940 --> 00:16:53,640
I gotta go.
387
00:16:53,670 --> 00:16:56,370
I’ll call you.
388
00:16:56,400 --> 00:16:58,440
It’s not just
The flight reservations
389
00:16:58,470 --> 00:16:59,840
And hotels and safaris,
390
00:16:59,870 --> 00:17:02,500
But going to tanzania,
You have to get shots
391
00:17:02,540 --> 00:17:05,200
For hepatitis, yellow fever,
And tetanus.
392
00:17:05,240 --> 00:17:07,300
And you have to take pills
For malaria.
393
00:17:07,340 --> 00:17:10,170
We booked our first night
In arusha, at the momella lodge.
394
00:17:10,200 --> 00:17:12,100
Oh, if you’re
A john wayne fan,
395
00:17:12,140 --> 00:17:13,300
That’s where they filmed
"Hatari!"
396
00:17:13,340 --> 00:17:15,900
Who’s "We" ‐‐
Or do I wanna know?
397
00:17:15,940 --> 00:17:17,400
Ray maxwell and I.
398
00:17:17,440 --> 00:17:19,740
You remember, his bulldog
Puppies were stolen?
399
00:17:19,770 --> 00:17:22,370
You guys, uh, going out?
400
00:17:22,400 --> 00:17:24,370
We’ve been seeing
A lot of each other,
401
00:17:24,400 --> 00:17:27,500
And it’s been going
Rather well, knock wood.
402
00:17:27,540 --> 00:17:29,740
[ clears throat ]
Why africa?
403
00:17:29,770 --> 00:17:32,640
In ’93 ray went on safari with
The dog breeder’s association,
404
00:17:32,670 --> 00:17:34,540
And he’s always
Wanted to go back.
405
00:17:34,570 --> 00:17:37,300
This time of year, there are
About a million brindled gnus
406
00:17:37,340 --> 00:17:38,600
And zebras migrating south.
407
00:17:38,640 --> 00:17:40,270
Plus the big five ‐‐
408
00:17:40,300 --> 00:17:43,370
Lions, leopards, rhinos,
Elephants, and buffalo.
409
00:17:43,400 --> 00:17:45,600
Downside is, it gets crowded
With tourists.
410
00:17:45,640 --> 00:17:46,740
Plus, it rains.
411
00:17:46,770 --> 00:17:48,900
Getting there in the first place
Is a concern.
412
00:17:48,940 --> 00:17:51,170
I am not a happy flier
At the best of times,
413
00:17:51,200 --> 00:17:54,100
And now, with all the unrest,
It’s really got me in a state.
414
00:17:54,140 --> 00:17:55,400
What you do is,
415
00:17:55,440 --> 00:17:57,670
You get on the plane last
And yell, "Mohammed?"
416
00:17:57,700 --> 00:17:59,140
Anybody raises their hand,
417
00:17:59,170 --> 00:18:01,400
You head back out and try for
The next flight.
418
00:18:01,440 --> 00:18:03,600
That’s a terrible thing to say,
Detective.
419
00:18:03,640 --> 00:18:04,640
[ door opens ]
420
00:18:07,870 --> 00:18:09,200
What?
421
00:18:09,240 --> 00:18:12,600
Uniform grabbed up a kid
Out in st. Mark’s place.
422
00:18:12,640 --> 00:18:14,100
And?
423
00:18:14,140 --> 00:18:17,040
The kid was trying to sell
Video games outside an arcade.
424
00:18:17,070 --> 00:18:20,170
Didn’t have a good explanation
Where he got them.
425
00:18:20,200 --> 00:18:22,800
Greg’s in the area.
He’s picking him up.
426
00:18:22,840 --> 00:18:24,100
Looks good.
427
00:18:24,140 --> 00:18:25,870
Some nice layering
Going on there.
428
00:18:25,900 --> 00:18:27,500
All right, beat it.
429
00:18:29,640 --> 00:18:32,540
And I won’t be able to baby‐sit
Theo for three weeks.
430
00:18:32,570 --> 00:18:34,400
But it looks like
Things are working out
431
00:18:34,440 --> 00:18:36,040
With detective mcdowell,
Right?
432
00:18:36,070 --> 00:18:40,100
Yeah, her and theo get along
Pretty good.
433
00:18:40,140 --> 00:18:41,770
What do you mean by that?
434
00:18:41,800 --> 00:18:43,500
Nothing.
435
00:18:50,570 --> 00:18:56,170
So, marcus ‐‐ "Dark avenger,"
"Swamp demon," "Warlord."
436
00:18:56,200 --> 00:18:58,700
Where’d you get these?
437
00:18:58,740 --> 00:19:00,670
I traded some cds.
438
00:19:00,700 --> 00:19:02,140
Traded who?
439
00:19:02,170 --> 00:19:03,900
Are you even allowed to be
Talking to me
440
00:19:03,940 --> 00:19:05,500
Without my aunt here?
441
00:19:05,540 --> 00:19:09,770
Game changed the day
You turned 16, marcus.
442
00:19:09,800 --> 00:19:11,440
You know a daniel hancock?
443
00:19:11,470 --> 00:19:12,800
I guess.
444
00:19:12,840 --> 00:19:14,800
Did you hear what happened
To him this morning?
445
00:19:14,840 --> 00:19:17,240
Yeah, they made an announcement
At school.
446
00:19:17,270 --> 00:19:18,540
That where
You heard about it?
447
00:19:18,570 --> 00:19:20,700
No, I was home in bed.
I had a stomach ache.
448
00:19:20,740 --> 00:19:23,070
These games belonged
To daniel hancock.
449
00:19:23,100 --> 00:19:24,800
So, do better than
A stomach ache,
450
00:19:24,840 --> 00:19:26,840
Or we’ll figure you’re involved
With killing him.
451
00:19:26,870 --> 00:19:29,200
And then your new "Adult" status
Is gonna land you
452
00:19:29,240 --> 00:19:30,600
A very adult murder charge.
453
00:19:30,640 --> 00:19:31,740
Hey, hey, hey!
454
00:19:31,770 --> 00:19:33,700
I didn’t do anything to him,
Okay?!
455
00:19:33,740 --> 00:19:36,800
Marcus, I’m gonna say a word,
And you respond
456
00:19:36,840 --> 00:19:39,570
With the first word that comes
Into your head.
457
00:19:39,600 --> 00:19:43,570
Like, if I say, "Cat,"
You might say, "Dog."
458
00:19:43,600 --> 00:19:45,140
Okay?
459
00:19:45,170 --> 00:19:46,370
James killick.
460
00:19:48,540 --> 00:19:51,370
Explain yourself, marcus,
Right now.
461
00:19:51,400 --> 00:19:54,740
I was just the lookout.
It was all nick.
462
00:19:54,770 --> 00:19:55,740
Who’s nick?
463
00:19:55,770 --> 00:19:58,670
Nick bowen.
Did james say I hit daniel?
464
00:19:58,700 --> 00:20:00,100
Don’t worry about james.
465
00:20:00,140 --> 00:20:01,870
Let’s hear
What you have to say.
466
00:20:01,900 --> 00:20:04,840
Swirly ‐‐
You know, james ‐‐
467
00:20:04,870 --> 00:20:07,470
Comes up to me and nick last
Week, sucking up,
468
00:20:07,500 --> 00:20:09,640
You know, saying we should come
By daniel’s
469
00:20:09,670 --> 00:20:11,870
Because he has all these new
Video games.
470
00:20:11,900 --> 00:20:12,770
So, me and nick go,
471
00:20:12,800 --> 00:20:15,140
And we game a bit,
And then we split,
472
00:20:15,170 --> 00:20:17,240
Because we’re not buds
With them or anything.
473
00:20:17,270 --> 00:20:19,540
I used to hang out
With swirly.
474
00:20:19,570 --> 00:20:20,440
What next?
475
00:20:20,470 --> 00:20:21,940
We’re walking to the subway,
476
00:20:21,970 --> 00:20:24,940
Nick tells me he ripped off
Daniel’s apartment key.
477
00:20:24,970 --> 00:20:26,840
He says we’ll
Go back there one day
478
00:20:26,870 --> 00:20:29,840
After daniel’s left for school
And snatch the games.
479
00:20:29,870 --> 00:20:31,400
And what he says goes?
480
00:20:31,440 --> 00:20:34,370
Nick said he’d kick my ass
If I didn’t do it with him.
481
00:20:34,400 --> 00:20:36,600
So I said I’d just be
The lookout,
482
00:20:36,640 --> 00:20:39,440
But standing there in the hall,
I freaked.
483
00:20:39,470 --> 00:20:41,170
How’d you find out
What happened?
484
00:20:41,200 --> 00:20:43,370
We had a meeting spot
For after.
485
00:20:43,400 --> 00:20:46,200
He said daniel was home,
And he had to hit him.
486
00:20:46,240 --> 00:20:49,270
So then we went to central park
And dumped the hammer.
487
00:20:49,300 --> 00:20:50,470
Where in central park?
488
00:20:50,500 --> 00:20:52,540
In some bushes
By the duck pond.
489
00:20:52,570 --> 00:20:54,970
Where’s killick fit in?
Nowhere.
490
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
Well, how does he know what
Happened in the apartment?
491
00:20:58,040 --> 00:20:59,640
I told him.
Why?
492
00:20:59,670 --> 00:21:00,840
After what happened
Got around,
493
00:21:00,870 --> 00:21:03,300
Nick gave me the games and told
Me to sell them.
494
00:21:03,340 --> 00:21:06,100
And then swirly saw me with them
At the arcade,
495
00:21:06,140 --> 00:21:08,300
He asked what happened,
And I told him.
496
00:21:08,340 --> 00:21:10,340
What made you think he wouldn’t
Go to the police?
497
00:21:10,370 --> 00:21:13,400
I guess we used to be best
Friends a while ago.
498
00:21:13,440 --> 00:21:16,000
I told him the truth,
Hoping he would just drop it,
499
00:21:16,040 --> 00:21:17,500
But I guess he’s a rat.
500
00:21:17,540 --> 00:21:19,740
A rat that stood up
For your scrawny ass.
501
00:21:19,770 --> 00:21:22,170
He confessed to it, marcus.
502
00:21:22,200 --> 00:21:23,400
Didn’t implicate anyone.
503
00:21:26,700 --> 00:21:27,640
Oh.
504
00:21:29,440 --> 00:21:30,840
Up.
505
00:21:30,870 --> 00:21:32,800
We’re going to the park.
506
00:21:54,830 --> 00:21:56,760
[ scoffs ]
Nice catch, jerk‐off.
507
00:21:56,800 --> 00:21:58,670
Hey, you nick bowen?
508
00:21:58,700 --> 00:22:00,270
Yeah.
509
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Let’s take a ride.
510
00:22:01,330 --> 00:22:02,590
I’m playing ball.
511
00:22:02,630 --> 00:22:04,060
You’re done now.
512
00:22:04,100 --> 00:22:05,600
Whoa, whoa, whoa.
What is this?
513
00:22:05,630 --> 00:22:07,060
He your son?
514
00:22:07,100 --> 00:22:08,740
Yeah. What’s going on?
515
00:22:08,760 --> 00:22:10,430
His name came up in a case.
516
00:22:10,460 --> 00:22:13,190
We’re asking him some questions
Down at the station house.
517
00:22:13,230 --> 00:22:14,590
What kind of case?
518
00:22:14,630 --> 00:22:15,930
A kid at his school
Got assaulted.
519
00:22:15,960 --> 00:22:17,060
We’re talking
To classmates.
520
00:22:17,100 --> 00:22:18,240
You hit somebody?
521
00:22:18,260 --> 00:22:19,530
No.
522
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
You know who did?
523
00:22:20,600 --> 00:22:21,740
No.
524
00:22:21,760 --> 00:22:23,660
That don’t quite
Clear it up.
525
00:22:23,700 --> 00:22:27,340
The kid don’t fight
And wouldn’t be around it.
526
00:22:27,360 --> 00:22:28,560
It’s not in him.
527
00:22:28,600 --> 00:22:30,300
We just want to talk to him.
528
00:22:30,330 --> 00:22:32,190
Once he’s cleared, we’ll bring
Him right back.
529
00:22:32,230 --> 00:22:33,390
He 16?
530
00:22:33,430 --> 00:22:34,590
Almost.
531
00:22:34,630 --> 00:22:36,630
If we get your permission to
Talk to him,
532
00:22:36,660 --> 00:22:38,890
It’ll get him home faster.
533
00:22:38,930 --> 00:22:42,430
Like, in an hour,
Or I’m coming down there.
534
00:22:42,460 --> 00:22:43,690
’cause you’re not gonna pin
Something on him he didn’t do.
535
00:22:43,730 --> 00:22:46,230
I been locked up.
I know the deal.
536
00:22:46,260 --> 00:22:47,260
You got it, boss.
537
00:22:58,030 --> 00:23:00,660
So, who got assaulted?
538
00:23:00,700 --> 00:23:03,740
Murdered, actually.
Sit.
539
00:23:06,260 --> 00:23:07,760
You hear about
Daniel hancock?
540
00:23:07,800 --> 00:23:09,000
Got around.
541
00:23:09,030 --> 00:23:11,390
Where were you
This morning?
School.
542
00:23:11,430 --> 00:23:13,230
Somehow,
No one saw you there,
543
00:23:13,260 --> 00:23:15,490
And you weren’t
Marked present.
544
00:23:15,530 --> 00:23:17,860
I skipped.
545
00:23:17,900 --> 00:23:19,600
I walked around.
546
00:23:19,630 --> 00:23:20,890
I just didn’t want it getting
Back to my dad.
547
00:23:20,930 --> 00:23:23,290
You walk by daniel hancock’s
Building?
548
00:23:23,330 --> 00:23:24,260
No.
549
00:23:24,300 --> 00:23:26,170
Did you happen to stroll
By central park,
550
00:23:26,200 --> 00:23:29,070
Maybe near the bushes
By the duck pond?
551
00:23:29,100 --> 00:23:30,670
I was more around soho.
552
00:23:30,700 --> 00:23:33,400
You must have an evil twin,
Because a witness saw you
553
00:23:33,430 --> 00:23:36,060
At daniel hancock’s building
This morning,
554
00:23:36,100 --> 00:23:39,200
And someone else saw you near
The duck pond dumping a hammer.
555
00:23:39,230 --> 00:23:41,930
The fingerprints on it are
Being analyzed right now.
556
00:23:41,960 --> 00:23:43,390
Maybe this witness
557
00:23:43,430 --> 00:23:46,190
Is saying I was at those places
To cover his own ass,
558
00:23:46,230 --> 00:23:48,260
’cause it was him who hurt
Daniel hancock.
559
00:23:48,300 --> 00:23:49,900
That won’t explain
Your fingerprints.
560
00:23:49,930 --> 00:23:51,830
I don’t know anything
About any hammer.
561
00:23:51,860 --> 00:23:53,990
Marcus says different.
562
00:23:58,360 --> 00:24:00,190
I knew it.
563
00:24:00,230 --> 00:24:01,730
I knew it.
564
00:24:01,760 --> 00:24:04,090
You went in
To take the games.
565
00:24:04,130 --> 00:24:05,990
Daniel surprised you,
You got scared,
566
00:24:06,030 --> 00:24:08,130
And you hit him
With the hammer.
567
00:24:08,160 --> 00:24:11,130
The medical examiner says that
You only gave him two shots.
568
00:24:11,160 --> 00:24:14,290
That says that you weren’t
Trying to kill him.
569
00:24:14,330 --> 00:24:16,260
If that’s the case,
You tell us now,
570
00:24:16,300 --> 00:24:18,400
And this goes down
As a different deal.
571
00:24:18,430 --> 00:24:19,830
I didn’t do it.
572
00:24:19,860 --> 00:24:24,890
Hey, nick, we got the hammer,
And we got marcus.
573
00:24:24,930 --> 00:24:27,130
Marcus is a pussy
Who’s putting something on me
574
00:24:27,160 --> 00:24:29,460
That he probably did himself.
575
00:24:29,500 --> 00:24:31,500
Your dad did time in jail?
576
00:24:31,530 --> 00:24:32,690
6 years.
577
00:24:32,730 --> 00:24:34,590
Oh, yeah?
Did he talk it up?
578
00:24:34,630 --> 00:24:37,330
’cause acting like this says you
Want to try it for yourself.
579
00:24:37,360 --> 00:24:39,230
I got nothing to say.
580
00:24:39,260 --> 00:24:43,860
You’re entire day,
Minute for minute,
581
00:24:43,900 --> 00:24:46,440
And you start
With when you woke up.
582
00:24:46,460 --> 00:24:49,830
Have a seat, mr. Lipe.
583
00:24:49,860 --> 00:24:51,960
Last night you told an officer
On avenue "A"
584
00:24:52,000 --> 00:24:54,400
By thompson square park,
That you saw a guy
585
00:24:54,430 --> 00:24:57,390
Shooting at another guy,
And then you took off.
586
00:24:57,430 --> 00:24:58,760
We’re looking for a better
Description of what happened.
587
00:24:58,800 --> 00:25:00,540
Who fired the gun?
588
00:25:00,560 --> 00:25:01,530
Black guy, white guy?
589
00:25:01,560 --> 00:25:03,390
Black guy, I think.
590
00:25:03,430 --> 00:25:05,390
You think?
591
00:25:05,430 --> 00:25:06,890
You take off from the scene.
592
00:25:06,930 --> 00:25:08,160
You’re hazy with your
Description.
593
00:25:08,200 --> 00:25:10,000
You have something to do
With that shooting?
594
00:25:10,030 --> 00:25:11,890
[ scoffs ] No.
That’s ridiculous.
595
00:25:11,930 --> 00:25:14,130
Then quit trying to convince us
You were involved.
596
00:25:14,160 --> 00:25:16,060
I’m not going to tell you
Anything.
597
00:25:16,100 --> 00:25:17,400
The only reason I told
The officer last night is ’cause
598
00:25:17,430 --> 00:25:19,860
I thought he was gonna give me
A summons for speeding.
599
00:25:19,900 --> 00:25:22,270
We’re gonna pull your hack
License if you don’t tell us.
600
00:25:22,300 --> 00:25:24,040
I bet you would,
Wouldn’t you?
601
00:25:24,060 --> 00:25:26,890
Mr. Lipe, why turn this
Into a problem for yourself?
602
00:25:26,930 --> 00:25:29,030
Just tell us what you saw
On the street.
603
00:25:29,060 --> 00:25:31,060
I will not
Cooperate with or assist
604
00:25:31,100 --> 00:25:33,200
The new york city
Police department.
605
00:25:35,360 --> 00:25:39,860
I’m guessing here,
But did the nypd
606
00:25:39,900 --> 00:25:42,370
Do something to anger you
At some point, mr. Lipe?
607
00:25:42,400 --> 00:25:44,540
"Driving while impaired" ‐‐
608
00:25:44,560 --> 00:25:47,530
That’s what I was charged
With on april 4, 1991,
609
00:25:47,560 --> 00:25:50,760
When it was prescription
Cold medicine I had taken.
610
00:25:50,800 --> 00:25:52,700
But officer pat murphy,
Being a rookie,
611
00:25:52,730 --> 00:25:54,790
And not wanting to admit
He made a mistake,
612
00:25:54,830 --> 00:25:56,260
Lied to make the facts fit.
613
00:25:56,300 --> 00:25:58,170
So I get
My hack license pulled,
614
00:25:58,200 --> 00:26:01,400
And my driver’s license, and I
End up losing my livelihood.
615
00:26:01,430 --> 00:26:04,060
And it took 18 months to get
Them both back,
616
00:26:04,100 --> 00:26:06,800
Costing me $8,400 in various
Legal fees and fines,
617
00:26:06,830 --> 00:26:08,730
Which I had to borrow
From my mother!
618
00:26:08,760 --> 00:26:11,460
Even though the judge ruled it
Was police department error,
619
00:26:11,500 --> 00:26:15,100
I never got so much as an
Apology from officer murphy,
620
00:26:15,130 --> 00:26:17,360
His supervisors,
Or the department.
621
00:26:17,400 --> 00:26:20,440
Mr. Lipe...
622
00:26:20,460 --> 00:26:21,660
Look at me.
623
00:26:24,160 --> 00:26:26,330
I’m sorry
This happened to you.
624
00:26:26,360 --> 00:26:28,390
Rita?
625
00:26:28,430 --> 00:26:32,890
I am absolutely sorry
You went through this.
626
00:26:32,930 --> 00:26:36,230
And on behalf of the entire
New york city police department,
627
00:26:36,260 --> 00:26:37,390
We’re sorry.
628
00:26:37,430 --> 00:26:39,490
You’re just saying that.
629
00:26:39,530 --> 00:26:40,660
Look at me.
630
00:26:41,760 --> 00:26:43,190
We’re sorry.
631
00:26:52,730 --> 00:26:53,760
Thank you.
632
00:26:55,100 --> 00:26:56,740
Now, what did you see
Last night?
633
00:26:56,760 --> 00:26:58,430
[ sniffs, clears throat ]
634
00:26:58,460 --> 00:27:02,530
Um, I was driving,
And I saw two black men
635
00:27:02,560 --> 00:27:04,990
Viciously yelling at each other
Over a parking space.
636
00:27:05,030 --> 00:27:07,290
So, I stopped to watch,
Because, I admit,
637
00:27:07,330 --> 00:27:10,030
I like to watch people fight
And yell at each other.
638
00:27:10,060 --> 00:27:12,160
Until one guy
Pulled out a gun.
639
00:27:12,200 --> 00:27:14,940
That’s when I sped off,
And I heard the shot behind me.
640
00:27:14,960 --> 00:27:16,230
Can you describe them?
641
00:27:16,260 --> 00:27:18,590
They looked to be
In their 30s.
642
00:27:18,630 --> 00:27:20,230
Um...
643
00:27:20,260 --> 00:27:24,260
The one who pulled a gun was
Standing next to a work van
644
00:27:24,300 --> 00:27:25,700
For, uh, quick rooter.
645
00:27:25,730 --> 00:27:27,630
Looked like it was his van.
646
00:27:27,660 --> 00:27:28,960
That’s all I saw.
647
00:27:29,000 --> 00:27:31,470
Thanks for your help,
Mr. Lipe.
648
00:27:31,500 --> 00:27:33,000
Okay, right.
649
00:27:33,030 --> 00:27:36,190
You got what you needed
From me.
650
00:27:36,230 --> 00:27:37,390
Sure.
651
00:27:39,600 --> 00:27:41,700
I was gonna
Set you guys up,
652
00:27:41,730 --> 00:27:43,930
But I guess
It’s still too soon, huh?
653
00:27:43,960 --> 00:27:47,660
Tell us about daniel.
What kind of kid was he?
654
00:27:47,700 --> 00:27:49,570
I don’t know.
A nerd?
655
00:27:49,600 --> 00:27:50,970
Does he hang in your crowd?
656
00:27:51,000 --> 00:27:52,100
Not.
657
00:27:52,130 --> 00:27:54,790
What was your crowd?
The tough guys? The dope fiends?
658
00:27:54,830 --> 00:27:57,890
The tough guy dope fiends.
[ chuckles ]
659
00:27:57,930 --> 00:27:59,590
[ knock on door ]
660
00:27:59,630 --> 00:28:00,730
Yeah?
661
00:28:02,730 --> 00:28:04,330
Can I leave soon?
662
00:28:04,360 --> 00:28:06,130
Shut up.
663
00:28:10,700 --> 00:28:12,200
His dad’s here.
664
00:28:12,230 --> 00:28:15,690
We tried to hold him off,
But he’s making a fuss.
665
00:28:15,730 --> 00:28:18,660
Um, any word from the lab
On the hammer?
666
00:28:18,700 --> 00:28:20,770
Uh, I just talked to them.
667
00:28:20,800 --> 00:28:23,700
Nothing but smudges,
Like they wiped it down.
668
00:28:23,730 --> 00:28:26,160
You mind watching
The door a minute?
669
00:28:26,200 --> 00:28:27,300
You bet.
670
00:28:37,000 --> 00:28:38,740
Time’s up.
Where’s my kid?
671
00:28:38,760 --> 00:28:40,190
Why don’t you come in?
672
00:28:40,230 --> 00:28:43,030
Why don’t you just get my kid
So I can leave?
673
00:28:43,060 --> 00:28:45,630
He can’t leave.
He’s looking at a collar.
674
00:28:45,660 --> 00:28:47,030
What the hell
Are you talking about?
675
00:28:47,060 --> 00:28:49,090
Take a seat.
676
00:28:49,130 --> 00:28:50,590
Where is my kid?
677
00:28:50,630 --> 00:28:53,230
Nick was involved in a burglary
On one of his schoolmates,
678
00:28:53,260 --> 00:28:55,230
So sit down
And maybe you can help him.
679
00:28:55,260 --> 00:28:57,430
A burglary?
680
00:28:57,460 --> 00:29:00,960
He couldn’t do a burglary.
681
00:29:01,000 --> 00:29:03,740
His accomplice
Gave a statement.
682
00:29:03,760 --> 00:29:05,960
And we got blood prints
On the hammer
683
00:29:06,000 --> 00:29:08,270
That he used
To beat the classmate.
684
00:29:08,300 --> 00:29:10,540
He couldn’t do that.
He’s soft.
685
00:29:10,560 --> 00:29:11,960
Well, he did the robbery.
686
00:29:12,000 --> 00:29:15,870
And unfortunately,
The kid that he beat died.
687
00:29:15,900 --> 00:29:17,700
He couldn’t do that.
688
00:29:17,730 --> 00:29:19,360
Keep saying that.
689
00:29:19,400 --> 00:29:20,600
Keep whining,
And watch him do a full bit.
690
00:29:20,630 --> 00:29:22,230
Or help us
Get his statement,
691
00:29:22,260 --> 00:29:24,160
And we’ll try
And work out a deal.
692
00:29:24,200 --> 00:29:25,570
You know the routine.
You’ve been there.
693
00:29:25,600 --> 00:29:26,540
But it’s now
Or never.
694
00:29:26,560 --> 00:29:27,760
What’s he said to you?
695
00:29:27,800 --> 00:29:29,270
Nothing. He won’t talk.
696
00:29:29,300 --> 00:29:31,440
’cause he
Couldn’t have done it.
697
00:29:31,460 --> 00:29:32,760
We’ll see you in court.
698
00:29:35,400 --> 00:29:39,000
What’s he get for a statement?
Tried as a juvenile?
699
00:29:39,030 --> 00:29:40,290
We could push for it.
700
00:29:43,360 --> 00:29:44,290
Where is he?
701
00:29:45,530 --> 00:29:47,130
Come on.
702
00:29:51,600 --> 00:29:53,140
Hey, pop.
We out of here?
703
00:29:53,160 --> 00:29:55,660
Your dad wants
To talk to you.
704
00:29:59,160 --> 00:30:01,860
Did you do
What they’re talking about?
705
00:30:01,900 --> 00:30:03,770
I didn’t do anything, pop.
706
00:30:03,800 --> 00:30:06,770
Look me in the eye when
I’m talking to you.
707
00:30:06,800 --> 00:30:08,570
If you made a mistake here,
708
00:30:08,600 --> 00:30:11,240
You need to stand up to it
Right now and be a man.
709
00:30:11,260 --> 00:30:12,260
If you do that,
710
00:30:12,300 --> 00:30:15,370
They can help you
Get time off a sentence.
711
00:30:15,400 --> 00:30:20,270
Son, I might have failed you
Everywhere else in your life,
712
00:30:20,300 --> 00:30:24,070
But I can help you now.
713
00:30:24,100 --> 00:30:26,870
But you gotta
Tell the truth.
714
00:30:29,800 --> 00:30:34,270
I didn’t do it.
715
00:30:34,300 --> 00:30:35,770
What got taken
In the robbery?
716
00:30:35,800 --> 00:30:37,770
Six video games.
717
00:30:39,200 --> 00:30:40,800
Video games.
718
00:30:40,830 --> 00:30:43,260
Pop, I didn’t do it.
719
00:30:43,300 --> 00:30:46,070
Then why are you
Looking at the ground?
720
00:30:46,100 --> 00:30:48,500
All right.
That’s enough.
721
00:30:48,530 --> 00:30:49,730
Dad, stop!
722
00:30:49,760 --> 00:30:51,790
You throw your life away
Over video games?!
723
00:30:51,830 --> 00:30:53,690
I wasn’t trying to hurt him.
724
00:30:53,730 --> 00:30:55,660
He wasn’t
Supposed to be there.
725
00:30:55,700 --> 00:30:58,000
What did I teach you
That made you think
726
00:30:58,030 --> 00:31:00,830
It was all right to hurt people
For the hell of it?!
727
00:31:00,860 --> 00:31:03,460
I was just trying
To stand up for myself!
728
00:31:03,500 --> 00:31:04,640
What’s that mean?
729
00:31:04,660 --> 00:31:06,230
He wouldn’t let me leave.
730
00:31:06,260 --> 00:31:07,890
Daniel?
731
00:31:07,930 --> 00:31:11,060
He said he was gonna tell on me,
And he kept pushing me.
732
00:31:11,100 --> 00:31:12,800
Why’d you use a hammer?
733
00:31:12,830 --> 00:31:15,160
’cause he wouldn’t
Back off.
734
00:31:15,200 --> 00:31:18,540
So, I took it out of
My backpack, and I hit him.
735
00:31:18,560 --> 00:31:22,530
And then he kept coming,
So I hit him again.
736
00:31:22,560 --> 00:31:24,530
And then he fell on the ground,
737
00:31:24,560 --> 00:31:27,990
And I kicked him till he stopped
Messing with me.
738
00:31:28,030 --> 00:31:30,660
In the apartment,
It was you alone?
739
00:31:32,130 --> 00:31:34,890
[ crying ]
I’m sorry, pop.
740
00:31:34,930 --> 00:31:38,890
I’m sorry.
741
00:31:53,160 --> 00:31:54,660
Sit down, james.
742
00:31:54,690 --> 00:31:56,820
We got to talk to you
About your statement.
743
00:31:56,860 --> 00:31:57,760
Okay.
744
00:32:00,860 --> 00:32:02,130
You didn’t kill daniel,
Did you?
745
00:32:02,160 --> 00:32:03,160
Yeah, I did.
746
00:32:03,190 --> 00:32:04,650
Marcus and nick confessed.
747
00:32:04,690 --> 00:32:06,150
You didn’t come up.
748
00:32:06,190 --> 00:32:08,850
So, either they’re your good
Pals and they’re protecting you,
749
00:32:08,890 --> 00:32:11,090
Or you made it up going
On what marcus told you.
750
00:32:11,120 --> 00:32:12,990
Daniel was your good friend,
Wasn’t he?
751
00:32:13,020 --> 00:32:14,850
I guess.
752
00:32:14,890 --> 00:32:16,950
Yeah, so instead of actually
Hurting daniel yourself,
753
00:32:16,990 --> 00:32:19,650
You feel more responsible
For it happening, right?
754
00:32:19,690 --> 00:32:21,320
I invited up marcus and nick.
755
00:32:21,360 --> 00:32:23,830
He didn’t want to have anything
To do with them.
756
00:32:23,860 --> 00:32:26,300
I was the jerk, not daniel.
Daniel was nice.
757
00:32:26,320 --> 00:32:28,520
Is that what the fight
Was about last night ‐‐
758
00:32:28,560 --> 00:32:30,900
Trying to make friends
With marcus and nick?
759
00:32:30,920 --> 00:32:34,520
He said they were jerks,
And they are jerks.
760
00:32:34,560 --> 00:32:37,130
I ‐‐ we just got no friends.
761
00:32:37,160 --> 00:32:40,000
It’s my fault.
762
00:32:40,020 --> 00:32:41,650
I deserve to go to jail.
763
00:32:41,690 --> 00:32:44,390
We need to have someone
Come pick you up, james.
764
00:32:44,420 --> 00:32:47,820
My mom is home.
765
00:32:47,860 --> 00:32:49,760
Are you all right going
Home with your mom?
766
00:32:49,790 --> 00:32:53,790
She acted really odd
When we saw her earlier.
767
00:32:53,820 --> 00:32:55,650
She’s weird, but she’s okay.
768
00:32:55,690 --> 00:32:57,620
All right, well,
We’ll give her a call.
769
00:32:57,660 --> 00:32:59,160
You just sit tight.
770
00:33:02,360 --> 00:33:04,560
Why’d nick kill daniel?
771
00:33:04,590 --> 00:33:06,050
He got scared.
772
00:33:11,520 --> 00:33:12,920
Have a seat.
773
00:33:12,960 --> 00:33:16,360
You live on 7th, by thompson
Square park, mr. Carr?
774
00:33:16,390 --> 00:33:17,490
Yeah.
775
00:33:17,520 --> 00:33:19,150
You work for quick rooter?
776
00:33:19,190 --> 00:33:20,520
Yeah.
777
00:33:20,560 --> 00:33:22,560
Did you have a confrontation
Late last night
778
00:33:22,590 --> 00:33:24,450
With someone on the street
By your work van?
779
00:33:24,490 --> 00:33:25,550
Yeah.
780
00:33:25,590 --> 00:33:27,150
You fire your gun off?
781
00:33:27,190 --> 00:33:28,650
That guy boxed my ass in,
782
00:33:28,690 --> 00:33:30,850
So there was no way I could get
Out in the morning.
783
00:33:30,890 --> 00:33:32,990
He’s telling me to kiss
His ass.
784
00:33:33,020 --> 00:33:34,320
Did you fire your gun?
785
00:33:34,360 --> 00:33:36,700
Yeah, I did, but I got
A target permit for it.
786
00:33:36,720 --> 00:33:38,190
Where’s your gun now?
787
00:33:38,220 --> 00:33:42,190
It’s in my apartment, but it was
Still in my van last night.
788
00:33:42,220 --> 00:33:43,320
Is it a .22?
789
00:33:43,360 --> 00:33:44,930
Yeah, it’s a target pistol.
790
00:33:44,960 --> 00:33:47,560
Come on. This guy was acting
Like he was on something.
791
00:33:47,590 --> 00:33:49,050
And he was in my face.
792
00:33:49,090 --> 00:33:51,150
We found a .22 shell casing near
Where you argued last night.
793
00:33:51,190 --> 00:33:53,220
Yeah, yeah.
That’s probably it.
794
00:33:53,260 --> 00:33:55,930
I fired over the guy’s
Head to have him back up.
795
00:33:55,960 --> 00:33:57,200
I mean, come on.
796
00:33:57,220 --> 00:34:00,120
If I wanted the bullet in him,
I would have got it there.
797
00:34:00,160 --> 00:34:03,000
There was a 3‐year‐old girl
Who lives across the park,
798
00:34:03,020 --> 00:34:04,520
And she was shot
799
00:34:04,560 --> 00:34:06,700
By a stray bullet that came
Through her window.
800
00:34:06,720 --> 00:34:08,650
You guys are kidding, right?
801
00:34:08,690 --> 00:34:10,950
The medical examiner took
A .22‐caliber slug
802
00:34:10,990 --> 00:34:11,950
Out of her body.
803
00:34:11,990 --> 00:34:14,320
That slug matches
The shell we found.
804
00:34:14,360 --> 00:34:16,660
Now we got to match
Them both against your gun.
805
00:34:16,690 --> 00:34:18,250
Is the girl all right?
806
00:34:18,290 --> 00:34:19,390
She didn’t make it.
807
00:34:19,420 --> 00:34:22,590
[ exhales ]
808
00:34:24,020 --> 00:34:27,590
You guys looking at me
For murder?
809
00:34:27,620 --> 00:34:29,020
More likely,
The d. A. Will file
810
00:34:29,060 --> 00:34:30,760
A second‐degree
Manslaughter charge.
811
00:34:30,790 --> 00:34:32,190
Well, what am I looking at?
812
00:34:32,220 --> 00:34:35,150
You need to get yourself
A good lawyer, mr. Carr.
813
00:34:35,190 --> 00:34:36,450
Jail?
814
00:34:36,490 --> 00:34:39,920
Am I going to jail?
815
00:34:39,960 --> 00:34:41,900
That’s up
To the d. A. And the judge.
816
00:34:41,920 --> 00:34:45,750
You need to get yourself
A good lawyer.
817
00:34:51,020 --> 00:34:52,850
Good night.
818
00:34:52,890 --> 00:34:55,120
Night, greg.
819
00:34:59,560 --> 00:35:01,660
All right, you guys.
820
00:35:01,690 --> 00:35:02,790
Hey.
821
00:35:02,820 --> 00:35:04,820
What the hell’s going on
With you and medavoy?
822
00:35:04,860 --> 00:35:08,130
Nothing. Just both got
A lot going on.
823
00:35:08,160 --> 00:35:09,700
Yeah, okay.
824
00:35:09,720 --> 00:35:11,550
You going tonight?
825
00:35:11,590 --> 00:35:13,020
No, I can’t make it.
826
00:35:13,060 --> 00:35:14,630
All right.
827
00:35:14,660 --> 00:35:16,600
I’ll see you.
828
00:35:19,190 --> 00:35:20,320
We’re in a basketball league.
829
00:35:20,360 --> 00:35:22,200
And medavoy’s third wheel,
830
00:35:22,220 --> 00:35:24,720
So he’s feeling all hurt,
Like a woman.
831
00:35:24,760 --> 00:35:26,530
I just work here.
832
00:35:30,590 --> 00:35:32,220
Is boss gone?
Yeah.
833
00:35:32,260 --> 00:35:34,360
I’ll take this guy
To central booking.
834
00:35:34,390 --> 00:35:35,420
Thanks.
835
00:35:35,460 --> 00:35:36,560
Hey.
836
00:35:36,590 --> 00:35:39,650
Yeah, hey.
837
00:35:39,690 --> 00:35:42,120
Um, so, listen,
838
00:35:42,160 --> 00:35:43,730
What are you doing tonight?
839
00:35:43,760 --> 00:35:45,830
Why? You want me
To sit with you?
840
00:35:45,860 --> 00:35:47,160
No, actually, theo and me
841
00:35:47,190 --> 00:35:49,320
Are gonna check out
That "Monsters, inc.,"
842
00:35:49,360 --> 00:35:51,900
You know, before it’s gone
From the theaters.
843
00:35:51,920 --> 00:35:54,190
Yeah. He’s been clamoring.
844
00:35:54,220 --> 00:35:56,190
And I was wondering
If you’re not doing anything,
845
00:35:56,220 --> 00:35:58,220
You know,
Theo would love to see you.
846
00:35:58,260 --> 00:35:59,500
Sounds great.
847
00:35:59,520 --> 00:36:01,750
We could grab a hot dog
Or something,
848
00:36:01,790 --> 00:36:03,450
Make an evening of it.
849
00:36:03,490 --> 00:36:05,390
Devon clarage
Still downstairs?
850
00:36:05,420 --> 00:36:07,050
I, uh ‐‐
851
00:36:07,090 --> 00:36:10,250
Yeah, we got to kick this guy
That we grabbed up earlier.
852
00:36:10,290 --> 00:36:11,190
Yep.
853
00:36:16,920 --> 00:36:18,920
Oh, here’s lady godiva now.
854
00:36:18,960 --> 00:36:20,430
How’s it going, mrs. Killick?
855
00:36:20,460 --> 00:36:22,660
I am here to pick up
My son james.
856
00:36:22,690 --> 00:36:24,550
Yeah, he’s in the coffee room.
Come on.
857
00:36:25,540 --> 00:36:27,010
Is he okay?
858
00:36:27,040 --> 00:36:28,470
Yeah.
859
00:36:33,280 --> 00:36:36,020
Prisoner: hey, I was
Supposed to get out of here.
860
00:36:38,540 --> 00:36:40,540
Free to go.
861
00:36:40,580 --> 00:36:42,650
Oh, so, I’m free to go, huh?
862
00:36:42,680 --> 00:36:47,420
Free to go back to my job,
If I still got it,
863
00:36:47,440 --> 00:36:49,070
Free to go
Back to my fiancée
864
00:36:49,110 --> 00:36:51,470
And tell her why I got
Hauled up in here.
865
00:36:51,510 --> 00:36:54,910
Well, if you need a phone call
To your boss, we’ll make it.
866
00:36:54,940 --> 00:36:55,970
I want an apology.
867
00:36:56,010 --> 00:36:58,240
We’re not gonna apologize
For doing our job.
868
00:36:58,280 --> 00:36:59,320
What do you all have written
On your car doors ‐‐
869
00:36:59,340 --> 00:37:00,470
"Cpr," right?
870
00:37:00,510 --> 00:37:02,010
Take off, devon.
871
00:37:02,040 --> 00:37:04,370
"Courtesy, professionalism,
Respect" ‐‐
872
00:37:04,410 --> 00:37:06,010
Ain’t that a joke?
873
00:37:08,940 --> 00:37:11,140
Killick’s still in there
With his mom?
874
00:37:11,180 --> 00:37:12,420
Yeah.
875
00:37:12,440 --> 00:37:13,610
Doing what?
876
00:37:24,310 --> 00:37:25,510
You see that?
877
00:37:25,540 --> 00:37:27,510
I’m taking her for a walk,
878
00:37:27,540 --> 00:37:29,410
Find out what she’s doing
To him.
879
00:37:29,440 --> 00:37:31,170
[ knock on door ]
880
00:37:31,210 --> 00:37:32,970
[ clears throat ]
881
00:37:33,010 --> 00:37:35,270
Mrs. Killick, I’m gonna need you
To sign some papers
882
00:37:35,310 --> 00:37:37,310
Before we can let james
Go home.
883
00:37:37,340 --> 00:37:39,440
Why don’t you come
With me?
884
00:37:39,480 --> 00:37:41,450
Yeah, that’s fine.
885
00:37:41,480 --> 00:37:44,020
Come on. Come on.
Let’s go.
886
00:37:48,380 --> 00:37:51,120
[ door closes ]
887
00:37:51,140 --> 00:37:54,940
Hey, james, um,
What your mom was just doing,
888
00:37:54,980 --> 00:37:56,620
Does that happen a lot?
889
00:37:56,640 --> 00:37:58,170
I don’t know.
890
00:37:58,210 --> 00:37:59,310
Every day?
891
00:37:59,340 --> 00:38:00,540
I guess.
892
00:38:03,810 --> 00:38:07,740
She, uh, she ever touch you,
Like, where she shouldn’t?
893
00:38:07,780 --> 00:38:10,450
What ‐‐ what’s up?
What’s going on?
894
00:38:10,480 --> 00:38:12,980
James, I‐I think
That your mom is ill.
895
00:38:13,010 --> 00:38:14,710
I think that she
Needs medical help,
896
00:38:14,740 --> 00:38:15,610
But you got to tell me
What she’s doing to you
897
00:38:15,640 --> 00:38:17,710
To make that happen.
898
00:38:17,740 --> 00:38:20,410
You’ll help her,
Like, get her to a doctor?
899
00:38:20,440 --> 00:38:25,240
Yeah, we’ll get her
To a doctor.
900
00:38:25,280 --> 00:38:27,280
Does she touch you?
901
00:38:27,310 --> 00:38:28,540
I guess.
902
00:38:28,580 --> 00:38:29,550
Do you sleep in the same bed?
903
00:38:29,580 --> 00:38:31,080
She makes me get in her bed.
904
00:38:31,110 --> 00:38:32,270
What does she do?
905
00:38:32,310 --> 00:38:34,240
She gets on top of me.
906
00:38:34,280 --> 00:38:35,750
You have sex?
907
00:38:39,380 --> 00:38:42,620
It’s ‐‐ it’s okay, though,
’cause she’s just sick.
908
00:38:42,640 --> 00:38:45,470
She needs a doctor.
909
00:38:45,510 --> 00:38:46,770
Right.
910
00:38:46,810 --> 00:38:48,840
James, you have any
Other family nearby,
911
00:38:48,880 --> 00:38:50,220
Anybody that you can stay
With for a little while?
912
00:38:50,240 --> 00:38:53,610
No.
Why would I need that?
913
00:38:53,640 --> 00:38:57,810
Why don’t you have a seat?
914
00:38:57,840 --> 00:38:59,640
She’s okay, I promise.
915
00:38:59,680 --> 00:39:01,880
She’s just ‐‐ she’s just
A little sick,
916
00:39:01,910 --> 00:39:03,010
And she’s fine when
She’s not sick.
917
00:39:03,040 --> 00:39:05,740
It’s okay. Stay here.
918
00:39:25,580 --> 00:39:27,850
How long I got to be
At this place?
919
00:39:27,880 --> 00:39:32,480
A few days, till things settle
Out with your mom.
920
00:39:32,510 --> 00:39:34,740
If I just told her to stop,
She’d stop.
921
00:39:34,780 --> 00:39:35,780
I don’t need to be here.
922
00:39:35,810 --> 00:39:36,770
It’s just for a little while.
923
00:39:36,810 --> 00:39:38,140
Am I gonna miss
A lot of school?
924
00:39:38,180 --> 00:39:40,250
’cause I
Shouldn’t miss school.
925
00:39:40,280 --> 00:39:41,880
No, you can go to school.
926
00:39:41,910 --> 00:39:45,140
I’ll stop by your apartment and
I’ll pick you up some clothes.
927
00:39:45,180 --> 00:39:47,550
I shouldn’t be here.
I should go home.
928
00:39:47,580 --> 00:39:49,220
Please, can I go home?
929
00:39:49,240 --> 00:39:50,470
Sorry, james.
930
00:39:50,510 --> 00:39:52,370
Who’s clark?
931
00:39:52,410 --> 00:39:53,970
Me.
932
00:39:54,010 --> 00:39:56,210
And you’re james?
933
00:39:56,240 --> 00:39:57,740
Yeah.
934
00:39:57,780 --> 00:39:59,650
We’ll get you
Something to eat.
935
00:39:59,680 --> 00:40:00,850
I’m not hungry.
936
00:40:00,880 --> 00:40:03,580
Well, we’ll get you some food
To stare at.
937
00:40:03,610 --> 00:40:05,140
Anything else?
938
00:40:05,180 --> 00:40:07,250
No.
939
00:40:07,280 --> 00:40:10,450
See you soon, james.
940
00:40:20,080 --> 00:40:22,150
What did we just do?
941
00:40:22,180 --> 00:40:24,150
[ exhales ]
942
00:40:26,880 --> 00:40:29,050
Did we just throw
This kid in the fire?
943
00:40:29,080 --> 00:40:30,180
If we let him go home,
944
00:40:30,210 --> 00:40:31,510
In six months,
He’ll kill his mom or himself.
945
00:40:31,540 --> 00:40:33,140
They’re gonna eat him
Alive in there.
946
00:40:33,180 --> 00:40:35,550
Hey, it’s either this
Or you take him home.
947
00:40:54,910 --> 00:40:57,710
Pretty far up. Yeah.
948
00:40:57,740 --> 00:40:59,810
That’s higher than
An airplane.
949
00:40:59,840 --> 00:41:01,840
1...2...3.
1...2...3.
950
00:41:01,880 --> 00:41:03,220
There you go.
951
00:41:03,240 --> 00:41:04,770
That was good.
952
00:41:04,810 --> 00:41:08,510
Who was your favorite monster
In the movie, connie?
953
00:41:08,540 --> 00:41:11,270
Uh, I kind of liked
The little one‐eyed guy.
954
00:41:11,310 --> 00:41:12,810
He was funny.
955
00:41:12,840 --> 00:41:15,540
I liked the big, fuzzy
Blue guy.
956
00:41:15,580 --> 00:41:17,920
He reminds me of you,
Daddy.
957
00:41:17,940 --> 00:41:19,240
How come?
958
00:41:19,280 --> 00:41:21,450
Because he’s strong.
959
00:41:21,480 --> 00:41:22,750
Oh, good.
960
00:41:22,780 --> 00:41:25,980
Well, good night, you guys.
961
00:41:26,010 --> 00:41:28,210
I had a great time.
962
00:41:28,240 --> 00:41:29,910
Thanks for the candy.
963
00:41:29,940 --> 00:41:31,210
[ smooches ]
964
00:41:31,240 --> 00:41:32,570
Good night,
Sweetheart.
965
00:41:32,610 --> 00:41:35,270
Can I check the mail?
966
00:41:35,310 --> 00:41:37,070
Here you go.
967
00:41:39,680 --> 00:41:42,320
Thanks for coming.
968
00:41:42,340 --> 00:41:44,410
Thanks for inviting me.
969
00:41:44,440 --> 00:41:46,010
Well, good night.
970
00:41:50,710 --> 00:41:52,140
Good night, andy.
971
00:42:14,040 --> 00:42:16,070
Hey, pop.
972
00:42:16,110 --> 00:42:17,540
Hey.
973
00:42:20,310 --> 00:42:22,410
Not too tough to find,
I guess.
974
00:42:22,440 --> 00:42:24,840
Yeah, you should consider
Branching out.
975
00:42:24,880 --> 00:42:27,350
They got other restaurants
In the city.
976
00:42:27,380 --> 00:42:29,580
I suppose so.
977
00:42:29,610 --> 00:42:31,840
What do you need?
978
00:42:31,880 --> 00:42:33,050
Nothing.
979
00:42:33,080 --> 00:42:35,720
Everything all right?
980
00:42:35,740 --> 00:42:36,610
Yeah.
981
00:42:36,640 --> 00:42:41,870
I just wanted to tell you
982
00:42:41,910 --> 00:42:45,770
Thanks for being there
For me... Growing up,
983
00:42:45,810 --> 00:42:47,340
Keeping me out of trouble...
984
00:42:47,380 --> 00:42:49,150
Caring about me.
985
00:42:52,140 --> 00:42:55,410
And if I haven’t
Said it before,
986
00:42:55,440 --> 00:42:58,540
I just wanted
To say thank you
987
00:42:58,580 --> 00:43:01,020
And tell you that I do
Appreciate it.
988
00:43:03,780 --> 00:43:05,520
Well...
989
00:43:05,540 --> 00:43:07,570
I appreciate you saying so.
990
00:43:10,780 --> 00:43:12,220
Anyways.
991
00:43:12,240 --> 00:43:14,140
You hungry?
992
00:43:18,110 --> 00:43:20,440
Yeah, I could eat.
70754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.