Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,961
♪♪
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,519
(lock clicking)
3
00:00:23,314 --> 00:00:25,608
- Hey, who's there?
- It's me, Bobby.
4
00:00:30,155 --> 00:00:32,073
You okay?
5
00:00:39,330 --> 00:00:42,417
- Di...
- Bobby, make love to me.
6
00:01:05,607 --> 00:01:07,525
Oh!
7
00:01:09,319 --> 00:01:12,363
(moans)
Oh, God, Bobby.
8
00:01:40,725 --> 00:01:43,537
Any problems with that?
9
00:01:43,561 --> 00:01:45,188
Mm-mmm.
10
00:01:48,691 --> 00:01:53,988
So, am I a ball breaker if I,
uh, ask what it was about?
11
00:01:55,365 --> 00:01:57,343
- What it's about?
- Yeah.
12
00:01:57,367 --> 00:01:59,369
I'm wondering if you
changed your mind.
13
00:02:01,037 --> 00:02:03,682
I wanted you to hold me.
14
00:02:03,706 --> 00:02:05,917
I wanted to make love with you.
15
00:02:07,127 --> 00:02:09,563
Uh-huh.
16
00:02:09,587 --> 00:02:13,007
If I gotta marry you to
get back into bed with you,
17
00:02:14,384 --> 00:02:17,196
let's get married.
18
00:02:17,220 --> 00:02:19,222
(chuckles)
19
00:02:21,015 --> 00:02:25,454
- Bobby, don't push me away now.
- I don't want to
push you away, Diane.
20
00:02:25,478 --> 00:02:27,790
You say yes to getting married
like it's us
going to the dentist.
21
00:02:27,814 --> 00:02:30,543
I didn't mean it...
I didn't mean it that way.
22
00:02:30,567 --> 00:02:33,754
You didn't mean it at all.
23
00:02:33,778 --> 00:02:36,156
God forbid
we just enjoy ourselves
for 20 minutes.
24
00:02:39,742 --> 00:02:41,995
Don't come here looking
to get laid, Diane.
25
00:02:43,371 --> 00:02:46,725
- That's not why I came here.
- We had too much going.
26
00:02:46,749 --> 00:02:48,853
(sighs)
27
00:02:48,877 --> 00:02:50,879
That's not why I came.
28
00:02:54,883 --> 00:02:56,634
I'll leave the key.
29
00:03:06,186 --> 00:03:09,147
♪♪
30
00:04:11,542 --> 00:04:13,753
♪♪
31
00:04:24,097 --> 00:04:27,743
{\an8}Willie Lopez.
Willie carries a cell phone
and a beeper.
32
00:04:27,767 --> 00:04:31,080
- Shot six times.
- I'll canvass.
33
00:04:31,104 --> 00:04:32,105
Andy.
34
00:04:32,522 --> 00:04:34,833
{\an8}(chattering)
35
00:04:34,857 --> 00:04:38,111
- Those are males.
- Yeah, huh?
36
00:04:40,113 --> 00:04:43,008
{\an8}Mmm. I know Angela and Peaches
from Vice.
37
00:04:43,032 --> 00:04:46,428
A cop in a sector car saw them
working the corner a couple
minutes before this happened.
38
00:04:46,452 --> 00:04:48,555
- We know nothin' about this.
- Are you Angela or Peaches?
39
00:04:48,579 --> 00:04:51,016
- Peaches.
- We got a sector car
that puts you here.
40
00:04:51,040 --> 00:04:54,687
- Yeah, but we didn't do nothin'.
- So you dress like that
for comfort then.
41
00:04:54,711 --> 00:04:57,022
{\an8}Charge us for solicitation,
you gotta catch us in the act,
pretty boy.
42
00:04:57,046 --> 00:04:59,400
{\an8}Don't tell me what I can do.
Who's that?
43
00:04:59,424 --> 00:04:59,424
{\an8}- I don't know.
- Who is he, Peaches?
44
00:04:59,424 --> 00:05:02,361
{\an8}- I don't know.
- Who is he, Peaches?
45
00:05:02,385 --> 00:05:04,238
{\an8}- I don't recognize him.
- You don't, huh?
46
00:05:04,262 --> 00:05:06,615
{\an8}I don't recognize him.
See, now, I can
check that out, Peaches.
47
00:05:06,639 --> 00:05:09,702
{\an8}'Cause I know this guy's name
is Willie Lopez. And I will
ask every single person...
48
00:05:09,726 --> 00:05:13,664
{\an8}on this stroll here if they
have ever seen you and him
in conversation.
49
00:05:13,688 --> 00:05:16,292
First yes, and you're a collar
for impeding
a homicide investigation.
50
00:05:16,316 --> 00:05:19,420
{\an8}- Why don't you guys
bother someone else?
- 'Cause we wanna bother you two.
51
00:05:19,444 --> 00:05:21,588
I told Diane we didn't see it.
We heard the shots,
52
00:05:21,612 --> 00:05:24,633
{\an8}we turned around the corner
and saw the guy over Willie
with a gun.
53
00:05:24,657 --> 00:05:27,219
- What guy?
- I don't know.
- You saw that too?
54
00:05:27,243 --> 00:05:29,263
- Uh-uh.
- She was right by me.
55
00:05:29,287 --> 00:05:30,347
Evil ho!
56
00:05:30,371 --> 00:05:32,641
Alright, we're going to the
station house, look at some
pictures.
57
00:05:32,665 --> 00:05:35,144
{\an8}- We told you what you wanted.
- Now you're gonna help us
put a name...
58
00:05:35,168 --> 00:05:37,771
{\an8}to the guy that you saw
standing over Willie.
59
00:05:37,795 --> 00:05:40,983
{\an8}You know why?
Because underneath those skirts,
we know you got hearts of gold.
60
00:05:41,007 --> 00:05:42,943
{\an8}-And johnsons
in your underwear.
SIMONE: Let's go.
61
00:05:42,967 --> 00:05:46,155
{\an8}- Diane.
- Make me take
this ride with you.
62
00:05:46,179 --> 00:05:48,907
{\an8}Girl, who said work 3rd Street?
Did I say 10th Avenue?
63
00:05:48,931 --> 00:05:51,076
- Don't start with me, Peaches.
- Girl, you are making me sick.
64
00:05:51,100 --> 00:05:53,120
{\an8}- I'm about ready to...
- Hey! Hey!
65
00:05:53,144 --> 00:05:55,622
{\an8}- No arguing. In the car.
- Come on. Get inside.
66
00:05:55,646 --> 00:05:57,398
{\an8}Don't muss my wig.
67
00:06:01,819 --> 00:06:03,821
♪♪
68
00:06:12,830 --> 00:06:15,726
{\an8}Excuse me. I'm looking
for an Officer Cooper.
69
00:06:15,750 --> 00:06:18,062
- I'm Cooper.
- Yeah. Arthur Fancy.
70
00:06:18,086 --> 00:06:21,148
You have a Maceo Williams
in custody?
71
00:06:21,172 --> 00:06:23,650
Asked me to call you.
I just collared him
in the terminal.
72
00:06:23,674 --> 00:06:27,321
{\an8}- For doing what?
- He was holding a kilo
of heroin, Lieutenant.
73
00:06:27,345 --> 00:06:29,198
I spotted him a few times
looking wrong.
74
00:06:29,222 --> 00:06:32,201
And today he gets off
this bus from Florida.
He's real nervous.
75
00:06:32,225 --> 00:06:35,579
I interdict him,
ask to see his gym bag.
A key of smack.
76
00:06:35,603 --> 00:06:37,939
- What's his story?
- He doesn't know
how it got there.
77
00:06:39,315 --> 00:06:41,168
{\an8}Had your card in his wallet.
78
00:06:41,192 --> 00:06:43,879
- You found it,
or he showed it to you?
- I found it.
79
00:06:43,903 --> 00:06:46,447
Then he asked me to call you.
He's back here.
80
00:06:55,998 --> 00:06:57,792
- Come see me
when you're done.
- Yeah.
81
00:07:02,046 --> 00:07:06,276
-Maceo.
-It's a mistake.
I don't how that got in there.
82
00:07:06,300 --> 00:07:08,153
Someone must've put it there.
I didn't know about it.
83
00:07:08,177 --> 00:07:10,739
Why would someone put heroin
in your gym bag?
84
00:07:10,763 --> 00:07:13,534
I know,
but that's the only thing
that could've happened.
85
00:07:13,558 --> 00:07:15,702
You want me to believe you?
Don't talk to me like a chump.
86
00:07:15,726 --> 00:07:17,913
I'm just telling you
what happened.
87
00:07:17,937 --> 00:07:21,166
- And I'm telling you
you gotta do better than that.
- I don't have to do anything.
88
00:07:21,190 --> 00:07:24,086
What are you here for anyway?
I didn't ask you here.
89
00:07:24,110 --> 00:07:28,715
- You're not my father.
- No. For a couple months,
I took care of you.
90
00:07:28,739 --> 00:07:31,760
- I'm not your father.
- You got that right.
91
00:07:31,784 --> 00:07:36,098
When the court
gave your mother custody,
Maceo, you cut us off.
92
00:07:36,122 --> 00:07:38,642
You didn't want me.
I didn't see a point
staying in touch.
93
00:07:38,666 --> 00:07:41,812
- You know we fought to keep you.
- I don't have
to talk about this.
94
00:07:41,836 --> 00:07:44,297
And if you can't get me
out of here, I need a lawyer.
95
00:07:45,214 --> 00:07:48,569
Okay. Okay.
You're 16 years old.
96
00:07:48,593 --> 00:07:52,364
You go with a lawyer
instead of cooperating,
you'll get tried as an adult.
97
00:07:52,388 --> 00:07:56,201
The kind of weight you
were holding buys you 10 years.
98
00:07:56,225 --> 00:07:58,662
Were you running that smack
for your mother?
99
00:07:58,686 --> 00:08:00,747
- No.
- Are you her mule, Maceo?
100
00:08:00,771 --> 00:08:03,667
I'm not talking to you anymore.
101
00:08:03,691 --> 00:08:05,902
I'm not talking to anybody.
102
00:08:14,452 --> 00:08:16,454
♪♪
103
00:08:22,460 --> 00:08:23,729
- Hiya, Abby.
- Hey.
104
00:08:23,753 --> 00:08:26,982
- We're on for our non-lunch?
- Absolutely.
105
00:08:27,006 --> 00:08:29,610
I was thinking maybe we'd,
uh, take a different path.
106
00:08:29,634 --> 00:08:32,863
- You lay the course out,
I'll run it.
- Yeah. See you at 12:15.
107
00:08:32,887 --> 00:08:34,680
12:15.
108
00:08:44,815 --> 00:08:47,151
- Your pros come up with anyone?
- Mm-mmm.
109
00:08:49,111 --> 00:08:51,155
Well, wanna give 'em a pep talk?
110
00:08:51,906 --> 00:08:53,658
Yeah.
111
00:09:00,081 --> 00:09:04,478
- Girls...
- How we supposed to recognize
anyone off of these likenesses?
112
00:09:04,502 --> 00:09:07,272
Yo, listen, Diane.
Before, on the street, you said,
113
00:09:07,296 --> 00:09:10,067
"Tell these cops
about what happened,
and they'll treat you square."
114
00:09:10,091 --> 00:09:12,277
And here we are,
locked up like criminals.
115
00:09:12,301 --> 00:09:14,696
I don't see cuffs
on you, Peaches,
and I don't see you in a cell.
116
00:09:14,720 --> 00:09:16,823
I think they know the guy
who shot Willie Lopez.
117
00:09:16,847 --> 00:09:18,825
They just don't want
to give it up.
118
00:09:18,849 --> 00:09:21,870
I told you we don't know
the guy, and we didn't see him
do the shooting.
119
00:09:21,894 --> 00:09:25,791
- Balls.
- Peaches, you can trust these
detectives the way you do me.
120
00:09:25,815 --> 00:09:28,085
- I don't trust you.
- Yeah, you do.
121
00:09:28,109 --> 00:09:32,047
Angela, when I picked you up
those other times,
I never hassled you.
122
00:09:32,071 --> 00:09:34,424
I got everything pushed through
as fast as I could...
123
00:09:34,448 --> 00:09:37,302
so you could get back
on the stroll.
124
00:09:37,326 --> 00:09:40,097
- I always treated you
with respect.
- We don't know any names.
125
00:09:40,121 --> 00:09:42,724
- Well...
- And don't you
be making any noise.
126
00:09:42,748 --> 00:09:45,167
Don't screw yourself
up here, Angela.
127
00:09:48,254 --> 00:09:52,359
Her man's Phesians.
And she concerned this guy's
Phesians's cousin,
128
00:09:52,383 --> 00:09:54,611
but Phesians didn't have
nothing to do with it.
129
00:09:54,635 --> 00:09:58,073
This man and Willie
were beefing all week
about money or something.
130
00:09:58,097 --> 00:10:00,409
- Running her mouth.
- Give up a name, Angela.
131
00:10:00,433 --> 00:10:04,162
Arthur Cartwell.
But his cousin Phesians didn't
have nothing to do with it.
132
00:10:04,186 --> 00:10:07,082
- Thanks for nothing.
- Thank you
for dragging me down here...
133
00:10:07,106 --> 00:10:10,127
- when you could've said
I was in the lavatory.
- Shut up a second.
134
00:10:10,151 --> 00:10:12,879
- I'd like to be dismissed
before this gets ugly.
- You late to beat ugly.
135
00:10:12,903 --> 00:10:15,257
Shut up.
136
00:10:15,281 --> 00:10:18,635
You talking about
Arthur Cartwell
that went away for murder?
137
00:10:18,659 --> 00:10:22,222
- I know nothing about that.
- Looked to take down a dealer
on 9th.
138
00:10:22,246 --> 00:10:25,142
- Two kids got killed
in an apartment.
- I don't know.
139
00:10:25,166 --> 00:10:27,752
Give up his name,
not act like
she fell off a boat.
140
00:10:29,712 --> 00:10:32,941
That's who it is.
Just got out of jail
a while ago.
141
00:10:32,965 --> 00:10:37,779
And if you question Arthur's
cousin Phesians regards to this,
I will have a cut throat.
142
00:10:37,803 --> 00:10:40,282
And I can testify that Phesians
was laid up in bed...
143
00:10:40,306 --> 00:10:42,618
with a stapho-something
infection in his left calf.
144
00:10:42,642 --> 00:10:45,203
Don't mention Phesians no more.
145
00:10:45,227 --> 00:10:47,873
We're not interested
in Phesians, Peaches,
you understand?
146
00:10:47,897 --> 00:10:52,210
We're interested in Arthur
that was standing over Willie
with a gun in his hand.
147
00:10:52,234 --> 00:10:55,005
- Bobby?
- What's up, Greg?
148
00:10:55,029 --> 00:10:57,674
Yeah. Last beep came back
to an Arthur Cartwell.
149
00:10:57,698 --> 00:10:59,676
Gave an address
over on the Bowery.
150
00:10:59,700 --> 00:11:02,387
Cell phone records
are gonna take a while.
151
00:11:02,411 --> 00:11:04,389
Can you check to see if this guy
Cartwell is still in the system?
152
00:11:04,413 --> 00:11:06,808
- I think he was
up in Plattsburgh.
- Yeah, sure.
153
00:11:06,832 --> 00:11:11,438
- Can we please go?
- Don't take no vacations.
154
00:11:11,462 --> 00:11:13,774
I'm gonna take some coffee,
and I'm gonna take
some pastry too.
155
00:11:13,798 --> 00:11:16,318
Yeah.
156
00:11:16,342 --> 00:11:18,427
- You guys got a minute?
- Yeah.
157
00:11:19,845 --> 00:11:21,931
PEACHES:
Ooh, look, they got doughnuts.
158
00:11:24,350 --> 00:11:26,578
What do you got on your D.0.A.?
159
00:11:26,602 --> 00:11:28,914
Remember that baby and that
five-year-old that got murdered
in the dealer's apartment?
160
00:11:28,938 --> 00:11:31,291
- Yeah.
- These prosses,
they said that they...
161
00:11:31,315 --> 00:11:34,252
saw Arthur Cartwell,
who was in that apartment
when the murders went down,
162
00:11:34,276 --> 00:11:36,713
standing over the D.0.A.
this morning holding a gun.
163
00:11:36,737 --> 00:11:39,466
Which has to be wrong, right?
Cartwell's inside.
164
00:11:39,490 --> 00:11:41,701
- Released September 18th.
- (Scoffs)
165
00:11:44,578 --> 00:11:48,684
Look, I've got a situation.
That boy that lived with us
for a while a few years ago...
166
00:11:48,708 --> 00:11:50,894
- That kid Maceo?
- Yeah, yeah.
167
00:11:50,918 --> 00:11:53,730
Collared at Port Authority
muling a kilo of heroin.
168
00:11:53,754 --> 00:11:56,358
I got a line on his mother.
I'm gonna go see her.
169
00:11:56,382 --> 00:11:59,778
- We got Cartwell's address.
- Okay, let me know.
170
00:11:59,802 --> 00:12:03,949
Hey, boss, maybe there's
a mix-up with the kid.
171
00:12:03,973 --> 00:12:06,743
Maybe there's a mix-up
on Cartwell too.
172
00:12:06,767 --> 00:12:09,186
Let's go.
These people are ruthless.
173
00:12:10,980 --> 00:12:13,190
But the tall one is cute.
174
00:12:15,568 --> 00:12:18,714
I'm wondering how Phesians
got his staph infection.
175
00:12:18,738 --> 00:12:22,533
- Yeah, I don't know.
- How many naughty things can
you do with your left calf?
176
00:12:24,368 --> 00:12:26,370
♪♪
177
00:12:35,713 --> 00:12:40,944
Unbelievable. Asshole does
six months behind acting in
concert on two child homicides.
178
00:12:40,968 --> 00:12:42,946
Don't forget,
Arthur was doing hard time.
179
00:12:42,970 --> 00:12:45,741
That's a maximum-security
facility, Plattsburgh.
180
00:12:45,765 --> 00:12:47,909
- Yeah. Is this it?
- Yeah. The entrance
is down there.
181
00:12:47,933 --> 00:12:50,519
- We'll take the back.
- Be careful.
182
00:12:58,235 --> 00:13:00,115
Hey, he's across the street.
I'm going this way.
183
00:13:11,207 --> 00:13:15,061
-Hey, Cartwell.
Where are you going, huh?
-Wait a minute! Wait a minute!
184
00:13:15,085 --> 00:13:17,939
- Up against the wall!
- I didn't do nothing.
185
00:13:17,963 --> 00:13:21,318
- I don't know how you got out.
- I didn't do nothing
the last time either.
186
00:13:21,342 --> 00:13:24,029
- Shut up!
- Upside with our penal system,
Arthur...
187
00:13:24,053 --> 00:13:26,281
Locked up repeatedly for
crimes you don't commit.
188
00:13:26,305 --> 00:13:28,325
At least we don't make you
do much time, huh?
189
00:13:28,349 --> 00:13:31,495
- Whoa!
- Let's go.
190
00:13:31,519 --> 00:13:34,206
James, Greg, we got him
out here in the front.
191
00:13:34,230 --> 00:13:35,990
MEDAVOY: (on radio)
10-4.We're comin' around.
192
00:13:40,027 --> 00:13:42,321
♪♪
193
00:13:49,995 --> 00:13:53,725
Mace? Lieutenant Fancy.
How you doing, Sherilee?
194
00:13:53,749 --> 00:13:56,102
- Fine.
- Can I come in
and talk to you?
195
00:13:56,126 --> 00:14:00,548
Uh, well, it's a little messy
since I didn't know
you was coming.
196
00:14:04,260 --> 00:14:07,113
- So is Maceo here?
- No.
197
00:14:07,137 --> 00:14:09,115
- Why? He in trouble?
- No.
198
00:14:09,139 --> 00:14:11,618
My wife bumped into him on
the street a couple of days ago.
199
00:14:11,642 --> 00:14:14,496
- He told her he quit school.
- Yeah, yeah.
200
00:14:14,520 --> 00:14:17,249
He make up his mind to do
something like that,
how am I supposed to stop him?
201
00:14:17,273 --> 00:14:20,168
I wish you would've called me.
Maybe I could've talked
some sense into him.
202
00:14:20,192 --> 00:14:23,255
Lieutenant Fancy,
you the last person I'd call.
203
00:14:23,279 --> 00:14:25,966
So when did you come back
to New York?
204
00:14:25,990 --> 00:14:28,176
- You were so set
on South Carolina.
- Yeah, well,
205
00:14:28,200 --> 00:14:30,512
it didn't work out down there.
206
00:14:30,536 --> 00:14:32,973
Yeah? Seems like you're
doing okay here.
207
00:14:32,997 --> 00:14:35,016
Mm-hmm.
208
00:14:35,040 --> 00:14:38,562
- This is a nice TV.
- Yeah, Maceo bought that
for me. See?
209
00:14:38,586 --> 00:14:41,690
He don't need to go to school.
He got a good job without it.
210
00:14:41,714 --> 00:14:45,944
- Yeah? What's he doing?
- I don't gotta tell you that,
but I will.
211
00:14:45,968 --> 00:14:49,656
- He's doing construction.
- How about you, Sherilee?
212
00:14:49,680 --> 00:14:52,742
- You back on the stuff?
- I don't gotta tell you
that either.
213
00:14:52,766 --> 00:14:56,246
You're just trying to take
my kid again.
Come down here insulting me!
214
00:14:56,270 --> 00:14:59,457
- Yeah, you're using.
- And you're in here without
a warrant or my permission!
215
00:14:59,481 --> 00:15:02,460
You're using,
and that's a big
television set, Sherilee.
216
00:15:02,484 --> 00:15:04,337
Big microwave. How are you
putting that together?
217
00:15:04,361 --> 00:15:06,614
Get out.
I'm not having this.
218
00:15:07,573 --> 00:15:10,635
- You get out!
- (Door opens)
219
00:15:10,659 --> 00:15:14,496
♪♪ (rap, indistinct)
220
00:15:21,420 --> 00:15:24,065
I hope you're ashamed.
I hope you still
have that in you.
221
00:15:24,089 --> 00:15:26,550
He's raping me!
222
00:15:28,928 --> 00:15:30,596
Okay.
223
00:15:42,399 --> 00:15:44,711
Man, you two ruining
my existence.
224
00:15:44,735 --> 00:15:47,797
Send me down 15 to life
when I didn't even shoot nobody.
225
00:15:47,821 --> 00:15:50,175
- You killed those two kids.
- The hell I did!
226
00:15:50,199 --> 00:15:52,427
I was present when it happened.
227
00:15:52,451 --> 00:15:56,246
I wanna hear this story
about how you got out of
the joint, Arthur. Sit.
228
00:15:57,790 --> 00:16:00,894
Guard got killed on my tier.
I was a witness.
229
00:16:00,918 --> 00:16:03,647
- You ratted out
the guy who did it.
- (Scoffs)
230
00:16:03,671 --> 00:16:07,567
I had no problem
turning that con in.
And as far as them kids,
231
00:16:07,591 --> 00:16:09,486
y'all both know that was
all Rickie's doing.
232
00:16:09,510 --> 00:16:13,365
I was in the wrong place.
Wasn't nobody
supposed to get shot.
233
00:16:13,389 --> 00:16:16,952
Here you are in the wrong place
again, Arthur, huh?
234
00:16:16,976 --> 00:16:19,245
This time with
a gun in your hand,
shooting Willie Lopez.
235
00:16:19,269 --> 00:16:21,122
- That ain't right.
- If we find a gun
in your apartment,
236
00:16:21,146 --> 00:16:23,565
that's not gonna turn out
to be the murder weapon, huh?
237
00:16:24,942 --> 00:16:26,628
If it do, it don't mean nothing.
238
00:16:26,652 --> 00:16:28,922
No? Match it to
the bullets in Willie?
239
00:16:28,946 --> 00:16:32,008
- Don't mean nothing.
- Silly us,
thinking that's evidence.
240
00:16:32,032 --> 00:16:35,845
I had the gun,
but I picked it up
after Willie got shot.
241
00:16:35,869 --> 00:16:39,516
- Oh, after.
- I'll tell y'all what happened.
242
00:16:39,540 --> 00:16:43,770
The guys come around the corner
in a Chevy or something,
243
00:16:43,794 --> 00:16:46,439
and they start shooting
at Willie,
who I'm talking to.
244
00:16:46,463 --> 00:16:50,068
And the next thing I know,
I got this gun in my hand,
and I'm running.
245
00:16:50,092 --> 00:16:52,195
What color Chevy or something?
246
00:16:52,219 --> 00:16:55,782
Yellow, I believe.
I mean, it's hard to remember.
247
00:16:55,806 --> 00:17:00,161
One minute
I'm standing there arguing,
and then it's, like, bullets.
248
00:17:00,185 --> 00:17:02,497
Ayayay.
What were you arguing about?
249
00:17:02,521 --> 00:17:05,959
He owed me $600.
I just got out of jail, man.
250
00:17:05,983 --> 00:17:08,378
You know, I needed that.
251
00:17:08,402 --> 00:17:12,757
So I call him up on his beeper,
and then he say that supposedly
he gonna have the money today.
252
00:17:12,781 --> 00:17:15,176
- So I set up to meet him.
- Where's Willie getting
this money from?
253
00:17:15,200 --> 00:17:18,138
Behind somebody owing
some other money to him.
254
00:17:18,162 --> 00:17:21,224
- He didn't tell you who?
- No. So then I meet him,
255
00:17:21,248 --> 00:17:25,812
and then he tell me
they didn't pay him the money
like they're supposed to.
256
00:17:25,836 --> 00:17:30,150
I'm, like, man, this ain't good.
Then here come these guys
in this yellow Chevy.
257
00:17:30,174 --> 00:17:33,570
- Arthur...
- We got eyewitnesses
saw you do the shooting.
258
00:17:33,594 --> 00:17:36,430
Man, they didn't see me,
because I didn't do it!
259
00:17:39,224 --> 00:17:41,411
We collar you last year.
You're hiding under...
260
00:17:41,435 --> 00:17:43,788
a pile of clothes
in your buddy's closet.
261
00:17:43,812 --> 00:17:45,915
You tell us that you're up there
borrowing a book.
262
00:17:45,939 --> 00:17:48,501
See, that gives you
a low credibility rating.
263
00:17:48,525 --> 00:17:50,587
You understand that,
right, Arthur?
264
00:17:50,611 --> 00:17:52,464
Well, then,
lock me up for false reasons.
265
00:17:52,488 --> 00:17:54,490
It happened before.
266
00:17:57,409 --> 00:17:59,846
I'll let him know.
267
00:17:59,870 --> 00:18:01,681
- Hello, hello.
- Hello.
268
00:18:01,705 --> 00:18:03,516
- Leo Cohen.
- I remember.
269
00:18:03,540 --> 00:18:06,978
Hope Anticrime got
some draft choices along with
that other civilian aide.
270
00:18:07,002 --> 00:18:09,564
Someone else said that to me.
I really don't follow
the meaning.
271
00:18:09,588 --> 00:18:13,234
That's the last sports reference
which will cross my lips
in your presence, Gina.
272
00:18:13,258 --> 00:18:16,404
I understand
you like Arthur Cartwell
in the Lopez homicide.
273
00:18:16,428 --> 00:18:18,990
- He says he didn't do it.
- That's original.
274
00:18:19,014 --> 00:18:20,909
Administrative judge says next
perp we don't get down there...
275
00:18:20,933 --> 00:18:23,787
within 24 hours of arrest
walks out the door.
276
00:18:23,811 --> 00:18:26,790
- Oh, that makes sense.
- This even on
a homicide charge?
277
00:18:26,814 --> 00:18:29,167
- We gonna make that
with Cartwell?
- We're thinking we'll keep...
278
00:18:29,191 --> 00:18:31,586
him out of the system
till we get the ballistics back.
279
00:18:31,610 --> 00:18:34,047
You do what you want.
I'm advising you get him
down to Central Booking.
280
00:18:34,071 --> 00:18:36,865
- Okay, so now you're on record.
- Thanks for the advice.
281
00:18:39,493 --> 00:18:41,620
Prophet's never known
in his own country.
282
00:18:42,996 --> 00:18:45,207
Last Old Testament
reference too.
283
00:18:47,376 --> 00:18:50,546
- Take this guy down?
- Yeah.
284
00:18:52,673 --> 00:18:54,675
♪♪
285
00:18:56,468 --> 00:18:58,988
I tell you, Abby,
the endorphin release...
286
00:18:59,012 --> 00:19:02,283
subsequent to these workouts
has gotten to be
the high point of my days.
287
00:19:02,307 --> 00:19:05,078
So, if it feels this good,
it's gotta be illegal,
huh, Greg?
288
00:19:05,102 --> 00:19:08,206
-Oh, yeah.
I feel subject to arrest.
-(Laughing)
289
00:19:08,230 --> 00:19:10,708
Listen,
on-on another subject, Abby,
290
00:19:10,732 --> 00:19:15,421
uh, I was wondering
at some point if, um,
you'd like to have dinner?
291
00:19:15,445 --> 00:19:17,215
- I'd like to a lot.
- Yeah?
292
00:19:17,239 --> 00:19:18,073
Yeah.
293
00:19:18,240 --> 00:19:21,886
We could go out or, uh,
I'd be delighted
to prepare a meal.
294
00:19:21,910 --> 00:19:24,055
Uh, the one thing
you should know, Greg...
295
00:19:24,079 --> 00:19:26,599
- You did say yes, right?
- Absolutely.
296
00:19:26,623 --> 00:19:31,729
But I wanted to tell you that
if you're thinking in terms
of romantic possibilities,
297
00:19:31,753 --> 00:19:33,714
I, uh... I should let you know
now that I'm gay.
298
00:19:35,841 --> 00:19:38,111
I see.
299
00:19:38,135 --> 00:19:40,864
I always worry if I say that
too late or too soon.
300
00:19:40,888 --> 00:19:43,074
Of course.
301
00:19:43,098 --> 00:19:47,412
If-If you weren't, excuse me
for being presumptuous.
302
00:19:47,436 --> 00:19:49,646
Not at all. Certainly not.
303
00:19:51,940 --> 00:19:52,710
(sighs)
304
00:19:52,734 --> 00:19:54,484
What-What night would
be good for you?
305
00:19:55,819 --> 00:19:58,298
- Why don't I
let you know, Greg?
- Certainly.
306
00:19:58,322 --> 00:20:00,365
- Okay.
- Fine.
307
00:20:03,493 --> 00:20:05,495
♪♪
308
00:20:24,431 --> 00:20:26,326
I saw your mother.
309
00:20:26,350 --> 00:20:28,393
(sighs)
310
00:20:29,311 --> 00:20:31,915
That stuff, it was just
too hard for her.
311
00:20:31,939 --> 00:20:35,960
You need to stop laying it off
on Sherilee now, Maceo.
312
00:20:35,984 --> 00:20:38,838
It was you on that bus,
you who had that smack.
313
00:20:38,862 --> 00:20:41,424
And it's me in this cell.
I know that.
314
00:20:41,448 --> 00:20:43,885
You want a lesson
on being a man?
315
00:20:43,909 --> 00:20:47,472
Skells lay fault somewhere else
for doing what they did...
316
00:20:47,496 --> 00:20:49,998
and not doing what they need
to straighten out.
317
00:20:55,671 --> 00:20:57,941
I was the one who did it.
318
00:20:57,965 --> 00:21:02,070
These guys from the Redrum Gang
give me 1,500 bucks a trip.
319
00:21:02,094 --> 00:21:06,783
- That's the Puerto Rican gang?
- I go to Miami
and pick it up for 'em.
320
00:21:06,807 --> 00:21:10,852
- Are you late
for making this drop?
- After 4:00 this afternoon.
321
00:21:16,108 --> 00:21:18,819
You gonna do what you
need to here, Maceo?
322
00:21:21,321 --> 00:21:23,949
- Say what?
- Yeah.
323
00:21:26,576 --> 00:21:28,137
On the gate.
324
00:21:28,161 --> 00:21:29,830
(keys jingling)
325
00:21:43,635 --> 00:21:46,221
♪♪
326
00:21:55,272 --> 00:21:58,459
- Ray.
- Lieutenant.
327
00:21:58,483 --> 00:22:02,964
I understand you're looking
for us to help you out
with some skell, huh?
328
00:22:02,988 --> 00:22:04,882
- This is a good kid, Ray.
- Uh-huh.
329
00:22:04,906 --> 00:22:08,261
- You want me to deal
with someone else?
- Lieutenant, my recollection...
330
00:22:08,285 --> 00:22:14,183
Your squad had problems with me,
felt I wasn't considerate
enough of some informant.
331
00:22:14,207 --> 00:22:17,478
- This is a different matter.
- Usually is when you're
asking for a favor.
332
00:22:17,502 --> 00:22:19,939
Your group's working on
the Redrum crew, correct?
333
00:22:19,963 --> 00:22:23,091
-And?
-This kid can help with that.
How is that a favor?
334
00:22:25,677 --> 00:22:27,530
He's willing to make
a controlled delivery.
335
00:22:27,554 --> 00:22:30,199
In exchange for walking
on a kilo of smack.
336
00:22:30,223 --> 00:22:33,745
- Has that ever happened?
- Well, that's up to
the U.S. Attorney.
337
00:22:33,769 --> 00:22:36,956
No, it's up to you
talking to the U.S. Attorney,
saying you want it done.
338
00:22:36,980 --> 00:22:39,380
You get the play on the collars,
the kid gets another chance.
339
00:22:43,278 --> 00:22:45,238
Let me talk
to the U.S. Attorney.
340
00:22:47,699 --> 00:22:50,136
Yeah, Kahlins, NYDTF.
341
00:22:50,160 --> 00:22:52,621
Is he in? Thank you.
342
00:22:52,913 --> 00:22:54,956
♪♪
343
00:23:00,587 --> 00:23:03,441
Detective, someone's here
about that homicide.
344
00:23:03,465 --> 00:23:05,550
Thanks, Gina.
345
00:23:06,843 --> 00:23:08,613
Excuse me. I'm Detective Simone.
How can I help you?
346
00:23:08,637 --> 00:23:13,993
Oh, Father Tom Ferrell.
And this is my friend
Stanley Angrist.
347
00:23:14,017 --> 00:23:16,662
How do you do, sir?
Detective Sipowicz.
348
00:23:16,686 --> 00:23:18,623
- How's it going?
- Yeah.
349
00:23:18,647 --> 00:23:21,709
We're here concerning that man
who was shot on 3rd Street
this morning,
350
00:23:21,733 --> 00:23:23,961
near the corner of Bowery.
351
00:23:23,985 --> 00:23:27,382
- How can you help us with that?
- Stanley saw it
from his apartment window.
352
00:23:27,406 --> 00:23:31,052
- Can Stanley speak?
- Why don't you come on in
and talk to us, Mr. Angrist?
353
00:23:31,076 --> 00:23:33,971
Angrist. Yeah.
Go ahead, Stanley. Go ahead.
354
00:23:33,995 --> 00:23:36,599
I'm gonna see Patrice Donnelly,
and then I'll be back
at the parish house.
355
00:23:36,623 --> 00:23:38,810
- Thanks for your help, Father.
- Yeah.
356
00:23:38,834 --> 00:23:41,312
- Sit here.
- Can we get you
something to drink?
357
00:23:41,336 --> 00:23:44,148
- Some coffee, sir?
- No. I'm Jewish,
358
00:23:44,172 --> 00:23:46,776
but I know Father Ferrell
from the neighborhood.
359
00:23:46,800 --> 00:23:48,986
I'm here on his advice.
360
00:23:49,010 --> 00:23:50,890
Why don't you tell us
what you saw, Mr. Angrist?
361
00:23:52,305 --> 00:23:56,411
Two black guys
standing in the street
yelling at each other.
362
00:23:56,435 --> 00:23:59,372
Nothing new on that.
Then a car comes
around the corner,
363
00:23:59,396 --> 00:24:03,084
and another black guy
leans out and shoots one of
the guys who was arguing.
364
00:24:03,108 --> 00:24:05,545
Then the car backs up,
and he shoots some more.
365
00:24:05,569 --> 00:24:09,173
Then the car starts forward.
The guy who was shooting throws
his gun out of the window.
366
00:24:09,197 --> 00:24:12,802
Then the car takes off.
The other guy who was arguing...
367
00:24:12,826 --> 00:24:16,973
The one who wasn't shot...
picks up the gun
and runs off with it.
368
00:24:16,997 --> 00:24:20,351
- That's all I saw.
- What can you tell us
about the shooter?
369
00:24:20,375 --> 00:24:23,771
I'm on the fourth floor.
All I saw was
the top of his head.
370
00:24:23,795 --> 00:24:26,607
- What kind of look at the car?
- Blue-green Nova.
371
00:24:26,631 --> 00:24:29,735
That's the end of my statement.
The father agrees this is
some kind of drug thing.
372
00:24:29,759 --> 00:24:33,406
He's okay with me
restricting my cooperation.
373
00:24:33,430 --> 00:24:35,408
This is where I draw my line.
374
00:24:35,432 --> 00:24:38,810
- Well, thanks for your help.
- Yeah.
375
00:24:40,103 --> 00:24:41,855
Yeah.
376
00:24:44,816 --> 00:24:47,837
Do you believe this Arthur's
telling the truth?
377
00:24:47,861 --> 00:24:51,090
Let him stay in jail,
rot for them other murders.
378
00:24:51,114 --> 00:24:53,259
He can still help us
with the shooting, Andy.
379
00:24:53,283 --> 00:24:57,680
Luckiest African-American going.
Exception for that big,
dopey comedian.
380
00:24:57,704 --> 00:25:01,392
- What, Sinbad?
- Is that what they call him?
381
00:25:01,416 --> 00:25:03,478
(scoffs)
382
00:25:03,502 --> 00:25:05,813
- Hey.
- Hey.
383
00:25:05,837 --> 00:25:09,025
A little something for you.
Thanks very much.
384
00:25:09,049 --> 00:25:11,319
- Yeah, sure.
- You know,
385
00:25:11,343 --> 00:25:13,070
I think Detective Medavoy
might be sick.
386
00:25:13,094 --> 00:25:15,573
-Why do you say that?
-I don't know.
He looks ill.
387
00:25:15,597 --> 00:25:17,950
- Let me see what's what.
- Thanks for the soda.
388
00:25:17,974 --> 00:25:19,643
Yeah.
389
00:25:21,937 --> 00:25:25,208
- How you doing, Greg?
- I don't know what
to tell you, James.
390
00:25:25,232 --> 00:25:28,377
- You feel all right?
- Yeah, I feel
all right physically.
391
00:25:28,401 --> 00:25:31,839
I've had a surprise that
took the wind from my sails.
392
00:25:31,863 --> 00:25:36,010
- What happened?
- Well, I got the nerve
finally...
393
00:25:36,034 --> 00:25:39,222
to ask Abby to dinner...
How we discussed.
394
00:25:39,246 --> 00:25:41,140
- And?
- She tells me she's gay.
395
00:25:41,164 --> 00:25:44,352
- That's unbelievable.
- Can you believe that?
396
00:25:44,376 --> 00:25:46,562
- You think she's being straight?
- Or do I think
this is a runaround...
397
00:25:46,586 --> 00:25:48,814
like the experience
you had with Adrianne?
398
00:25:48,838 --> 00:25:52,818
I don't, no. She seemed
very straightforwardly.
This is what's what.
399
00:25:52,842 --> 00:25:55,112
So how'd you leave it with her?
The two of you still
gonna have dinner?
400
00:25:55,136 --> 00:25:57,782
Yeah. I wasn't gonna withdraw
the invitation, James.
401
00:25:57,806 --> 00:26:01,911
- I mean, I didn't even want to.
- Sure. Why not
have dinner with her?
402
00:26:01,935 --> 00:26:03,913
(sighs)
Yeah.
403
00:26:03,937 --> 00:26:05,873
Boy, you could've blown
me over with a feather.
404
00:26:05,897 --> 00:26:09,585
Here, want this soda, Greg?
It'll give you
a little energy boost.
405
00:26:09,609 --> 00:26:13,572
Nah. We've been restricting
our sugar intake.
406
00:26:15,031 --> 00:26:16,616
All right. There.
407
00:26:24,499 --> 00:26:27,019
- Is there gonna be
any shooting?
- There shouldn't be.
408
00:26:27,043 --> 00:26:29,021
They're gonna pick you up
along with everyone else.
409
00:26:29,045 --> 00:26:32,108
So when the officer approaches,
don't resist him.
410
00:26:32,132 --> 00:26:35,444
- Just do what he tells you to.
- They're gonna know it's me
who gave 'em up.
411
00:26:35,468 --> 00:26:38,823
We just have to take this
one step at a time, Maceo.
412
00:26:38,847 --> 00:26:42,702
You got tall.
413
00:26:42,726 --> 00:26:46,163
MAN: (on radio)
We are in position.
-Yeah, 10-4. He's coming out.
414
00:26:46,187 --> 00:26:48,315
Okay.
415
00:26:51,401 --> 00:26:54,404
♪♪
416
00:27:20,180 --> 00:27:23,909
- What's up, Maceo?
- Come to Papa. Come to Papa.
417
00:27:23,933 --> 00:27:26,311
- So, the stuff in there?
- Yeah.
418
00:27:28,730 --> 00:27:32,776
-See you next time.
-Yes! We have achieved liftoff.
Let's go, amigos.
419
00:27:35,320 --> 00:27:38,716
Hit the wall.
420
00:27:38,740 --> 00:27:42,303
Freeze! Don't move!
Let's go. Come on.
Against the wall.
421
00:27:42,327 --> 00:27:44,347
All right.
Come on. Spread 'em.
422
00:27:44,371 --> 00:27:47,475
- You, my friend, are busted.
- Step back.
423
00:27:47,499 --> 00:27:49,560
- I want a lawyer.
- Yeah, we'll get
right on that.
424
00:27:49,584 --> 00:27:51,854
I didn't know that stuff
was in there, man.
425
00:27:51,878 --> 00:27:54,440
- That kid set me up.
- Your boys in Miami
set you up!
426
00:27:54,464 --> 00:27:57,068
-Yo, call my lawyer, man.
The card's in my pocket.
-You want me to call a lawyer?
427
00:27:57,092 --> 00:27:59,070
-Yeah.
-I'll call you a doctor.
How's that?
428
00:27:59,094 --> 00:28:01,781
You stand there!
You don't say a word!
Don't say a word!
429
00:28:01,805 --> 00:28:04,766
Get him in the yellow car.
Come on. Let's go, let's go.
Get him in.
430
00:28:19,322 --> 00:28:22,843
Put me in the system,
come and get me out.
431
00:28:22,867 --> 00:28:25,137
We found a witness
that backed up your story,
Arthur.
432
00:28:25,161 --> 00:28:30,643
Ah so, you take somebody else's
word, but I tell you what
happened, and you lock me up.
433
00:28:30,667 --> 00:28:33,062
- Who were the guys in that car?
- (Scoffs) I don't know.
434
00:28:33,086 --> 00:28:36,273
You do. You know who
shot Willie, but you don't
want to have to tell us.
435
00:28:36,297 --> 00:28:39,050
I do not know their identity.
436
00:28:42,220 --> 00:28:44,865
Know what my partner here
wants to do?
437
00:28:44,889 --> 00:28:48,619
Bury the witness statement.
Let you do some time
for this hummer beef.
438
00:28:48,643 --> 00:28:50,788
See, that's just how low
you people are.
439
00:28:50,812 --> 00:28:53,165
Yeah.
Our concern for justice...
440
00:28:53,189 --> 00:28:56,585
gets a little dull with a guy
who sits with
his thumb up his ass...
441
00:28:56,609 --> 00:29:00,548
while his running partner
blows the heads off of
two little kids.
442
00:29:00,572 --> 00:29:02,717
See, this witness,
he don't want to go
on the record, Arthur.
443
00:29:02,741 --> 00:29:05,720
So there's nobody else on
this planet besides you, us...
444
00:29:05,744 --> 00:29:08,013
and the guys who did it
that will know that
you're an innocent man.
445
00:29:08,037 --> 00:29:11,416
You would send me down
for something
you know I ain't do?
446
00:29:13,042 --> 00:29:15,938
Sleep like babies.
447
00:29:15,962 --> 00:29:18,149
It's up to you, Arthur.
448
00:29:18,173 --> 00:29:19,966
See, 'cause either way,
we clear the case.
449
00:29:24,679 --> 00:29:27,724
Gerald Vought and his cousin
Rickie did Willie.
450
00:29:28,892 --> 00:29:32,288
Willie always
pissing people off,
just like he did me.
451
00:29:32,312 --> 00:29:34,999
Don't pay what he owe you,
and then laugh in your face.
452
00:29:35,023 --> 00:29:38,335
He work other people's corners
and think they're gonna take it.
453
00:29:38,359 --> 00:29:40,963
So, that's what happened to him.
454
00:29:40,987 --> 00:29:43,215
- Gerald Vought
and his cousin Rickie?
- That's right.
455
00:29:43,239 --> 00:29:47,535
- Rickie what?
- Cousin Rickie.
456
00:29:50,163 --> 00:29:52,499
♪♪
457
00:29:57,253 --> 00:30:00,483
Last week, Willie's out there
throwing bullets at me.
458
00:30:00,507 --> 00:30:03,194
- I don't see y'all
moving on him.
- You make a complaint, Rickie?
459
00:30:03,218 --> 00:30:06,197
- No. I takes care
of my own business.
- Attaboy, Rickie.
460
00:30:06,221 --> 00:30:08,908
It's bright choices like that
put you on the successful path.
461
00:30:08,932 --> 00:30:11,911
- What's open?
- Do you feel like
a big man now, huh?
462
00:30:11,935 --> 00:30:14,413
-Bringing me in. Dang that!
SIMONE:
What's going on, boss?
463
00:30:14,437 --> 00:30:16,791
- I need the pokey room.
- Mr. Arthur Fancy.
464
00:30:16,815 --> 00:30:19,043
Always acting like
God Almighty above.
465
00:30:19,067 --> 00:30:21,086
Let me tell you,
I stopped you before.
I'll stop you now.
466
00:30:21,110 --> 00:30:23,798
- You see if I don't.
- Shut your mouth.
467
00:30:23,822 --> 00:30:26,157
Everything's open
but the pokey room.
468
00:30:31,079 --> 00:30:33,557
- Greg.
- Sorry.
469
00:30:33,581 --> 00:30:35,792
Excuse me.
470
00:30:44,217 --> 00:30:46,195
He's done muling for you,
Sherilee.
471
00:30:46,219 --> 00:30:49,698
He was never muling for me.
I don't even know
what that means.
472
00:30:49,722 --> 00:30:51,909
Maceo's got no job
working construction.
473
00:30:51,933 --> 00:30:54,620
He's running smack for
the people you score from.
474
00:30:54,644 --> 00:30:57,289
That's how you got
the big-screen TV
and your big new mi...
475
00:30:57,313 --> 00:30:59,315
He told me he was
working construction.
476
00:31:01,484 --> 00:31:03,879
Maceo says you got him the job
making deliveries.
477
00:31:03,903 --> 00:31:06,966
- He said he did it for me?
- Which makes you an accomplice.
478
00:31:06,990 --> 00:31:09,593
Well, he didn't do
nothing for me.
479
00:31:09,617 --> 00:31:13,264
He did any drug running,
he did it on his own.
480
00:31:13,288 --> 00:31:18,477
Gave me a few presents,
but... I don't know where
the money came from.
481
00:31:18,501 --> 00:31:22,147
You had him running smack
so you could stay high.
482
00:31:22,171 --> 00:31:24,525
Now you're willing
to let him go to jail for it.
483
00:31:24,549 --> 00:31:26,527
You can't take his word
over mine.
484
00:31:26,551 --> 00:31:29,321
You go ahead, take me to court.
485
00:31:29,345 --> 00:31:32,283
I beat you before.
I'll beat you again.
486
00:31:32,307 --> 00:31:34,952
That judge believed me.
(laughs)
487
00:31:34,976 --> 00:31:37,270
That's what's got you
all pissed off.
488
00:31:39,647 --> 00:31:43,043
You're just a junkie now,
Sherilee.
489
00:31:43,067 --> 00:31:46,404
Maybe you started outsomething more,but that's all you are now.
490
00:31:49,824 --> 00:31:53,512
Well, you ain't taking my boy!You don't careabout that boy.
491
00:31:53,536 --> 00:31:56,623
I will send him to prison
before I let you have him.
492
00:31:59,417 --> 00:32:03,731
Give me a pen.
Yeah, give me a pen.
493
00:32:03,755 --> 00:32:07,383
I wanna write this down.I don't know nothing aboutwhat that boy was doing.
494
00:32:11,220 --> 00:32:14,325
- Can you leave me alone
for a minute?
- Yeah, sure.
495
00:32:14,349 --> 00:32:17,310
Uh, I'll be right outside.
496
00:32:21,940 --> 00:32:24,525
Maybe prison will
do him some good.
497
00:32:34,827 --> 00:32:37,246
♪♪
498
00:32:47,423 --> 00:32:49,526
What I'm supposed to do?
499
00:32:49,550 --> 00:32:52,529
You'll be working with
Sergeant Kahlins as the case
goes through the system,
500
00:32:52,553 --> 00:32:55,866
giving testimony about Sherilee
and your other contacts
in the gang.
501
00:32:55,890 --> 00:32:59,870
- I have to testify
against my mother?
- That's the deal.
502
00:32:59,894 --> 00:33:02,081
It's like the man says.
503
00:33:02,105 --> 00:33:05,793
You'll be
a probationary enrollee
in a boot camp outside Albany.
504
00:33:05,817 --> 00:33:08,462
At the end of the trial,
if the judge feels
you've cooperated,
505
00:33:08,486 --> 00:33:11,715
he'll credit your probationary
time against a two-years term.
506
00:33:11,739 --> 00:33:15,952
You'll learn a trade up there,
and your felony's expunged
if you graduate.
507
00:33:16,577 --> 00:33:18,454
Then I'll just have
a normal life.
508
00:33:22,291 --> 00:33:25,104
It would be nice if every kid...
509
00:33:25,128 --> 00:33:28,107
got parents who
looked out for 'em, Maceo.
510
00:33:28,131 --> 00:33:31,509
A lot of kids don't.
You didn't.
511
00:33:32,677 --> 00:33:34,554
Now we find out
if that breaks you.
512
00:33:37,974 --> 00:33:40,435
She meant staying clean
when she took me back.
513
00:33:42,395 --> 00:33:46,250
- I gotta believe that much.
- There's no harm believing that.
514
00:33:46,274 --> 00:33:49,485
- Can I talk to her?
- No.
515
00:33:52,405 --> 00:33:54,550
Is Cooper gonna want him back
at Port Authority?
516
00:33:54,574 --> 00:33:58,369
- That's my understanding, yeah.
- Okay. I'll run him up there.
517
00:34:10,923 --> 00:34:13,777
So, they in there
talking to those guys, huh?
518
00:34:13,801 --> 00:34:16,488
That fat cop and the other one,
they're in there with the D.A.?
519
00:34:16,512 --> 00:34:20,200
- And your friend Rickie.
- He give it up, Rickie, by
shooting Willie Lopez, right?
520
00:34:20,224 --> 00:34:23,454
You see, my information
led to that.
521
00:34:23,478 --> 00:34:25,831
- I'm just a babysitter, Arthur.
- Uh-huh.
522
00:34:25,855 --> 00:34:28,792
'Cause, see, you know
that's worth hard money.
523
00:34:28,816 --> 00:34:30,818
(door opens)
524
00:34:33,905 --> 00:34:35,758
What decision y'all come to?
525
00:34:35,782 --> 00:34:38,635
The decision we came to is that
you're off the hook, Arthur.
526
00:34:38,659 --> 00:34:41,930
D.A. took a plea. See?
527
00:34:41,954 --> 00:34:45,017
- I got y'all the clearance.
- Arthur's hoping
there's some money...
528
00:34:45,041 --> 00:34:49,188
coming his way behind him
helping you with your case.
529
00:34:49,212 --> 00:34:51,648
-That was good information.
SIPOWICZ: Yeah?
530
00:34:51,672 --> 00:34:54,860
Unless it's other circumstances,
Arthur, you ain't getting dick.
531
00:34:54,884 --> 00:34:57,196
(scoffs)
532
00:34:57,220 --> 00:34:59,347
I only do that way in prison.
533
00:35:02,058 --> 00:35:03,434
(sighs)
534
00:35:07,063 --> 00:35:09,107
- Hi.
- Hi.
535
00:35:11,776 --> 00:35:15,172
I'm working undercover.
Guy likes me tarted up.
536
00:35:15,196 --> 00:35:18,008
- Oh, you were in Vice, right?
- Uh-huh.
537
00:35:18,032 --> 00:35:19,885
I wish I had
the balls to do that.
538
00:35:19,909 --> 00:35:21,869
Yeah? I'd give you
this assignment for a nickel.
539
00:35:24,163 --> 00:35:27,351
Bobby and Andy cleared
that street homicide, huh?
540
00:35:27,375 --> 00:35:29,895
That first guy they liked's
a scumbag, but it looks
like he wasn't in it.
541
00:35:29,919 --> 00:35:32,231
That Arthur?
Arthur goes in last year...
542
00:35:32,255 --> 00:35:36,318
for a double child homicide,
rats another con out
for killing a guard.
543
00:35:36,342 --> 00:35:39,220
- Arthur's back out
on the street.
- Uh-huh.
544
00:35:40,388 --> 00:35:43,534
- How far are you into this guy?
- I guess about halfway.
545
00:35:43,558 --> 00:35:47,121
- Assuming it's me into him.
- I'm not sure what you mean.
546
00:35:47,145 --> 00:35:50,874
- Neither am I.
- Do you like him?
547
00:35:50,898 --> 00:35:54,545
No. He's a real bad guy.
548
00:35:54,569 --> 00:35:57,256
And I'm in kind of a state
off some personal stuff,
549
00:35:57,280 --> 00:36:01,593
so, um, it's kinda hard
to stay on top of things.
550
00:36:01,617 --> 00:36:04,179
All's I gotta do is remember
I'm a good girl, right?
551
00:36:04,203 --> 00:36:07,641
That's, uh...
That's the rumor
I've been hearing.
552
00:36:07,665 --> 00:36:11,478
- What do you mean?
- Everyone says
what a good cop you are.
553
00:36:11,502 --> 00:36:14,964
- Good person.
- Yeah, huh?
554
00:36:17,967 --> 00:36:20,821
- I gotta pee.
- Good night.
555
00:36:20,845 --> 00:36:22,972
Good night, Diane.
556
00:36:34,150 --> 00:36:36,152
♪♪
557
00:36:49,040 --> 00:36:52,418
- This is so good.
- Yes. Yes.
558
00:36:58,049 --> 00:37:02,279
Was it a really big
left turn for you?
Finding out I was gay?
559
00:37:02,303 --> 00:37:05,908
I... I... I won't deny
I was somewhat surprised.
560
00:37:05,932 --> 00:37:09,161
Well, I really hope that doesn't
stop us from being friends.
561
00:37:09,185 --> 00:37:12,956
You know, to be honest,
Abby, I feel like...
562
00:37:12,980 --> 00:37:15,792
y-you could've told me earlier
in on knowing each other.
563
00:37:15,816 --> 00:37:17,816
You know, saved me some
awkwardness in my thinking.
564
00:37:18,653 --> 00:37:20,964
Every time you came by...
565
00:37:20,988 --> 00:37:22,966
the machines,
you were like a kid...
566
00:37:22,990 --> 00:37:25,177
who was afraid of the water,
you know?
567
00:37:25,201 --> 00:37:27,930
You were sort of looking to me
for encouragement.
568
00:37:27,954 --> 00:37:30,224
I was worried
that if I told you...
569
00:37:30,248 --> 00:37:33,477
that I was gay,
it might scare you away
from exercising.
570
00:37:33,501 --> 00:37:35,854
- Oh.
- And then I thought
I'd tell you,
571
00:37:35,878 --> 00:37:38,649
and I'd stop using the
machines for a while.
572
00:37:38,673 --> 00:37:40,651
But that was me 10 years ago.
573
00:37:40,675 --> 00:37:43,737
Nah. That...
That would've been silly.
574
00:37:43,761 --> 00:37:47,241
I sure hope we can get over
this hurdle,
575
00:37:47,265 --> 00:37:50,202
'cause I think you're
a really nice person,
576
00:37:50,226 --> 00:37:52,412
and I enjoy
spending time with you.
577
00:37:52,436 --> 00:37:55,624
Well, I-I do with you as well.
578
00:37:55,648 --> 00:37:59,419
And your story
of being concerned
over my physical well-being,
579
00:37:59,443 --> 00:38:01,630
well, that... that
doesn't surprise me at all...
580
00:38:01,654 --> 00:38:03,882
That type consideration.
581
00:38:03,906 --> 00:38:06,093
I'm... I'm sure that's
very characteristic of you.
582
00:38:06,117 --> 00:38:09,578
- Thanks, Greg.
- Not at all.
583
00:38:11,998 --> 00:38:14,893
- Did you enjoy your meals?
- Very much.
584
00:38:14,917 --> 00:38:18,296
- It was really good.
- Very much so.
585
00:38:29,598 --> 00:38:32,411
I can sign you out with me
if you'd like to come to dinner.
586
00:38:32,435 --> 00:38:36,397
- Put my nose in it.
- No one wants to rub your nose
into anything, Maceo.
587
00:38:42,778 --> 00:38:45,072
(sighs)
588
00:38:47,199 --> 00:38:50,304
The future keeps telling us
what the past was about.
589
00:38:50,328 --> 00:38:53,265
You make the past
mean different things...
590
00:38:53,289 --> 00:38:57,001
by the way you use
the time that comes after.
591
00:38:59,879 --> 00:39:04,318
A few years ago,
you spent some time with
people who loved you, Maceo.
592
00:39:04,342 --> 00:39:08,512
That doesn't have to be some
dream set away from
the rest of your life.
593
00:39:10,431 --> 00:39:14,536
Lillian and the girls would be
so happy to see you again.
594
00:39:14,560 --> 00:39:16,538
You can meet our little boy.
595
00:39:16,562 --> 00:39:18,498
What's his name?
596
00:39:18,522 --> 00:39:20,191
He's named after me.
597
00:39:22,610 --> 00:39:25,130
Why don't you come home
with me, Maceo?
598
00:39:25,154 --> 00:39:27,132
Junior's got girls
on all sides of him.
599
00:39:27,156 --> 00:39:30,076
He'd love to have
an older boy at the table.
600
00:39:33,704 --> 00:39:35,373
I'm grateful you're helping me.
601
00:39:37,333 --> 00:39:39,794
Remember, life dealt you
this card too.
602
00:40:03,025 --> 00:40:04,402
♪♪
603
00:40:07,696 --> 00:40:09,448
(chattering)
604
00:40:12,701 --> 00:40:14,763
- Hee-ho.
- Hiya, Jimmy.
605
00:40:14,787 --> 00:40:17,849
Mmm, looks yummy.
606
00:40:17,873 --> 00:40:20,435
I was just
sitting here realizing
I hadn't eaten all day.
607
00:40:20,459 --> 00:40:22,687
Timmy, when'd you make the soup?
608
00:40:22,711 --> 00:40:27,216
- Lay off my mulligatawny.
- Did he tell you
what day he made it?
609
00:40:30,136 --> 00:40:33,264
A fella called.
He'll call back at 9:00.
610
00:40:35,808 --> 00:40:38,912
- Not be in.
- Said he'd call.
611
00:40:38,936 --> 00:40:42,606
- What's his big problem?
- That's him, you know.
612
00:40:43,732 --> 00:40:45,359
Yeah, great.
613
00:40:48,654 --> 00:40:52,992
I'm surprised at you, Jimmy,
telling your business
in front of me.
614
00:40:57,163 --> 00:41:01,601
A white fella's supposed
to ride with me to meet
some... other people.
615
00:41:01,625 --> 00:41:06,773
- Be here at 9:00 for the ride.
- Who are the other people?
616
00:41:06,797 --> 00:41:09,091
I thought you said you didn't
do business with black guys.
617
00:41:12,094 --> 00:41:16,032
You know, Mouse,
you stop drinking ginger ale,
maybe I'd confide in you more.
618
00:41:16,056 --> 00:41:21,020
No, Jimmy.
In some ways I'd like to,
but I don't wanna start.
619
00:41:28,819 --> 00:41:31,882
Slide that soup my way, huh?
I haven't ate all day either.
620
00:41:31,906 --> 00:41:33,282
Sure.
621
00:41:35,159 --> 00:41:39,431
(sniffing)
Mmm.
622
00:41:39,455 --> 00:41:42,809
- How's work?
- You gotta buy a building.
623
00:41:42,833 --> 00:41:45,395
Let me fix it up.
A couple months,
that'll be doable.
624
00:41:45,419 --> 00:41:47,397
- Yeah?
- What's in a couple months?
625
00:41:47,421 --> 00:41:50,859
But not if you're with
a boss, you know.
You step out on your own.
626
00:41:50,883 --> 00:41:53,278
I'm game.
I'm not afraid.
627
00:41:53,302 --> 00:41:56,555
Be a little afraid, Mouse.
Keeps you careful.
628
00:41:58,474 --> 00:42:01,495
Mmm. Mmm. Mmm!
629
00:42:01,519 --> 00:42:07,024
- Timmy, it's awful.
- Up yours, Jimmy.
630
00:42:11,111 --> 00:42:15,550
Two months, Mouse.
That's four times 576.
AK-47s.
631
00:42:15,574 --> 00:42:19,161
The first and 15th if those
knuckle-draggers aren't lying.
632
00:42:20,454 --> 00:42:22,265
Like I understand
what you just said.
633
00:42:22,289 --> 00:42:24,893
All for the noble cause.
634
00:42:24,917 --> 00:42:29,189
- Which is what?
- What?
635
00:42:29,213 --> 00:42:30,649
What's the noble cause?
636
00:42:30,673 --> 00:42:33,401
I don't know
any noble causes, Mouse.
637
00:42:33,425 --> 00:42:36,821
I know a bunch of assholes
in Belfast like singing
themselves to sleep.
638
00:42:36,845 --> 00:42:39,366
And maybe I get to buy
you a building, but...
639
00:42:39,390 --> 00:42:42,786
I don't understand what you're
saying half the time, Jimmy.
640
00:42:42,810 --> 00:42:46,581
- It's not important, is it?
- What?
641
00:42:46,605 --> 00:42:48,941
There you go.
642
00:42:53,904 --> 00:42:56,198
- Slide that soup back over here.
- Sure.
643
00:43:02,162 --> 00:43:04,766
- I haven't eaten all day.
- Yeah, you were saying.
644
00:43:04,790 --> 00:43:07,352
- I feel light-headed.
- You sleeping all right?
645
00:43:07,376 --> 00:43:10,939
Oh, pretty much.
I got some situations.
646
00:43:10,963 --> 00:43:15,026
I got a family situation,
647
00:43:15,050 --> 00:43:17,696
another situation.
648
00:43:17,720 --> 00:43:21,408
Um, anyway...
649
00:43:21,432 --> 00:43:24,452
Those are keeping you up?
650
00:43:24,476 --> 00:43:30,208
Um, no, not really.
You know, you just...
651
00:43:30,232 --> 00:43:33,277
You get upset and so forth and...
652
00:43:36,822 --> 00:43:39,676
You wanna get out
of Dodge, Mouse?
You feeling light-headed?
653
00:43:39,700 --> 00:43:43,221
Mmm. I feel like I said yes
to that scotch.
654
00:43:43,245 --> 00:43:46,224
How do you like that,
the penance without
the pleasure, huh?
655
00:43:46,248 --> 00:43:48,893
Oh, yeah.
That's what it feels like.
656
00:43:48,917 --> 00:43:51,670
You wanna get outta here, Mouse?
657
00:43:53,005 --> 00:43:55,817
Um...
658
00:43:55,841 --> 00:43:58,778
Yeah, maybe.
Maybe we should go.
659
00:43:58,802 --> 00:44:00,822
Sure. You know,
I got my car right out front.
660
00:44:00,846 --> 00:44:03,265
You wanna leave your car
if you're feeling light-headed?
661
00:44:06,435 --> 00:44:07,912
Probably should.
662
00:44:07,936 --> 00:44:10,373
What'll I say if somebody calls?
663
00:44:10,397 --> 00:44:14,044
You tell 'em we'll talk 5:00
tomorrow in person,
or one of those things'll...
664
00:44:14,068 --> 00:44:17,714
get shoved in his belly
or get shoved up his ass,
and we'll see if it works.
665
00:44:17,738 --> 00:44:22,010
- See if his ass works?
- You wanna get clever
on me, you, huh?
666
00:44:22,034 --> 00:44:25,347
- I'm really dizzy, Jimmy.
- I'm gonna wind
your watch up, pal.
667
00:44:25,371 --> 00:44:26,681
Come on, Jimmy.
668
00:44:26,705 --> 00:44:29,517
- You okay, Mouse? Huh?
- We should go.
669
00:44:29,541 --> 00:44:33,021
All right. Let's go to
Chez Liery. I'll straighten
you right out, okay?
670
00:44:33,045 --> 00:44:36,983
- Yeah.
- Don't tell me
chivalry's dead, Mouse.
671
00:44:37,007 --> 00:44:38,985
- No.
- Come on. Come on.
672
00:44:39,009 --> 00:44:42,113
(shushing)
673
00:44:42,137 --> 00:44:45,683
I got ya now, Mouse.
I got ya now.
674
00:44:58,445 --> 00:45:01,448
♪♪
54720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.