Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,402 --> 00:00:30,864
196 and a half.
2
00:00:38,163 --> 00:00:40,182
221.
3
00:00:40,206 --> 00:00:43,185
I'm three inches taller,
minimum.
4
00:00:43,209 --> 00:00:46,105
- Come on, what's going on?
- I gotta piss.
5
00:00:46,129 --> 00:00:50,133
- Who's that? Morrissey?
- Yeah, can't get a break
on his case.
6
00:00:53,720 --> 00:00:57,491
- What the hell
are you doin' in here?
- Weighin' ourselves.
7
00:00:57,515 --> 00:01:00,703
- We're starting
a competitive diet.
- Yeah, real interesting.
8
00:01:00,727 --> 00:01:03,039
Anybody ask
if you were interested?
9
00:01:03,063 --> 00:01:07,001
Yeah, that's a point.
Hate to butt in
with real police work.
10
00:01:07,025 --> 00:01:10,337
Hey, let me loan you some
of my kids' Mister Rogers tapes,
Morrissey.
11
00:01:10,361 --> 00:01:12,840
Give you a different approach
to your begin-the-day attitude.
12
00:01:12,864 --> 00:01:14,449
Ah, save it.
13
00:01:17,535 --> 00:01:20,848
He's got no weight problem,
so-so he don't think
it's important.
14
00:01:20,872 --> 00:01:23,267
You're 196 and a half.
15
00:01:23,291 --> 00:01:26,020
- I'm 221.
- Next weigh-in's Friday.
16
00:01:26,044 --> 00:01:30,107
Any impulse to dine together,
Andy?
17
00:01:30,131 --> 00:01:32,443
- Buttress our commitments?
- No.
18
00:01:32,467 --> 00:01:36,614
-See, this way we're reminded.
It's a friendly competition.
-No.
19
00:01:36,638 --> 00:01:40,701
Okay, then.
Then everybody's on his own.
20
00:01:40,725 --> 00:01:44,789
And I'll tell you something,
Andy. I did not relieve myself
before the weigh-in.
21
00:01:44,813 --> 00:01:48,167
So I got that advantage.
22
00:01:48,191 --> 00:01:50,443
Number one or two.
23
00:01:51,194 --> 00:01:54,197
♪♪
24
00:03:11,900 --> 00:03:15,087
{\an8}- Hey, Andy.
- How's it going, Martinez?
25
00:03:15,111 --> 00:03:17,464
{\an8}Andy, I, uh, know you and
Vince Gotelli go back a ways,
26
00:03:17,488 --> 00:03:20,217
{\an8}but I'm hoping
you'll give me a serious look
when you cast your ballot...
27
00:03:20,241 --> 00:03:21,993
{\an8}for delegate tomorrow.
28
00:03:25,580 --> 00:03:28,809
{\an8}"Honest, hardworking
and interested."
29
00:03:28,833 --> 00:03:31,896
{\an8}- That's my campaign slogan.
- I already got a mug.
30
00:03:31,920 --> 00:03:34,523
{\an8}So this can be a backup one in
case something happens to that
one.
31
00:03:34,547 --> 00:03:36,567
Seven years...
this cup's still
in one piece.
32
00:03:36,591 --> 00:03:39,320
{\an8}In other words,
you're going for Gotelli?
33
00:03:39,344 --> 00:03:42,990
{\an8}It's a secret ballot, Martinez.
That's what all them wars
were for.
34
00:03:43,014 --> 00:03:45,034
{\an8}- Hey, Stu, you want
a campaign mug?
- Yeah, thanks.
35
00:03:45,058 --> 00:03:47,453
{\an8}- Uh, Andy,
you got a second?
- Yeah.
36
00:03:47,477 --> 00:03:49,538
{\an8}- Good morning.
- Detective,
your messages.
37
00:03:49,562 --> 00:03:51,540
{\an8}Talk to you and Bobby
for a minute?
38
00:03:51,564 --> 00:03:53,608
{\an8}No law says
you couldn't have two mugs.
39
00:03:56,361 --> 00:04:00,132
{\an8}- What's up?
- Sorry I broke bad before.
40
00:04:00,156 --> 00:04:02,593
{\an8}- I'm over it.
- Anything on that missing kid?
41
00:04:02,617 --> 00:04:04,678
{\an8}Nah. I'm goin' at
the father again.
42
00:04:04,702 --> 00:04:08,599
{\an8}I'm on no sleep,
guys from Missing Persons
are empty suits.
43
00:04:08,623 --> 00:04:11,227
{\an8}I gotta look at the father.
He was supposed to be
taking care of the kid,
44
00:04:11,251 --> 00:04:14,545
{\an8}but God's honest truth,
I don't know if I should
like him or not.
45
00:04:16,589 --> 00:04:19,902
{\an8}Well, could we sit in?
Take a listen to the guy?
46
00:04:19,926 --> 00:04:21,779
{\an8}I'll tell you,
I'd really appreciate that.
47
00:04:21,803 --> 00:04:24,573
{\an8}How bad you gonna
piss off these guys
from Missing Persons?
48
00:04:24,597 --> 00:04:27,701
{\an8}- Hey, I give a rat's ass,
all the help they've been.
- Where you got him?
49
00:04:27,725 --> 00:04:29,269
Two.
50
00:04:34,315 --> 00:04:35,960
{\an8}- Could we get a minute?
- Yeah, sure.
51
00:04:35,984 --> 00:04:39,838
{\an8}Thanks. I want Mr. Garza to talk
to a couple guys from my squad.
52
00:04:39,862 --> 00:04:44,218
Ricardo, this is, uh,
Detective Simone and Sipowicz.
53
00:04:44,242 --> 00:04:47,513
- Good to meet you.
- Sorry about the situation.
54
00:04:47,537 --> 00:04:50,432
Yeah, well,
what would be better is...
55
00:04:50,456 --> 00:04:53,018
if more police kept looking
for my baby girl, you know,
56
00:04:53,042 --> 00:04:55,896
- instead of askin' me
what happened 10 times.
- We got other detectives...
57
00:04:55,920 --> 00:04:58,440
re-canvassing
the whole area, Ricardo...
that's continuous.
58
00:04:58,464 --> 00:04:58,464
Yeah, they got guys out
from all over the borough.
59
00:04:58,464 --> 00:05:00,943
Yeah, they got guys out
from all over the borough.
60
00:05:00,967 --> 00:05:03,988
Someone saw
your girl get taken,
we're gonna find 'em.
61
00:05:04,012 --> 00:05:07,116
Can I get you to tell us
what happened again?
62
00:05:07,140 --> 00:05:10,411
- As hard as that is for you.
- See, I'm hoping they'll have
different questions for you,
63
00:05:10,435 --> 00:05:12,329
bring out other details
that could be helpful.
64
00:05:12,353 --> 00:05:14,206
We're all looking to find
your baby here, Mr. Garza,
65
00:05:14,230 --> 00:05:18,585
everybody
in this room, okay?
66
00:05:18,609 --> 00:05:23,632
Okay, 8:00 last night,
I go out to get some dinner,
right?
67
00:05:23,656 --> 00:05:26,593
I take her in her stroller
so she's not home alone,
you know?
68
00:05:26,617 --> 00:05:30,931
- Your wife's at work?
- She works three nights a week
with a cleaning service.
69
00:05:30,955 --> 00:05:33,434
While I'm waiting for my order,
I call my mother,
70
00:05:33,458 --> 00:05:37,604
'cause the phone at my place
is temporarily disconnected,
I use the pizzeria phone.
71
00:05:37,628 --> 00:05:40,607
- Which is inside?
- Yeah, it's in the corner
where the seats are.
72
00:05:40,631 --> 00:05:42,609
Phone booth with a hinged door.
73
00:05:42,633 --> 00:05:45,571
I get off the phone.
Crystal's not in her stroller.
74
00:05:45,595 --> 00:05:48,407
She's gone.
I start going off.
Where is she?
75
00:05:48,431 --> 00:05:51,035
How far from the stroller were
you when you were in the booth?
76
00:05:51,059 --> 00:05:53,370
I was 15 feet away,
no further than that.
77
00:05:53,394 --> 00:05:56,915
But my back's halfway turned,
you know, I'm trying to listen
to what my mother's saying.
78
00:05:56,939 --> 00:05:58,959
That's how
they must've grabbed her up.
79
00:05:58,983 --> 00:06:01,545
Grabbed her like
snatched her up,
as opposed to someone you knew?
80
00:06:01,569 --> 00:06:03,756
I guess, yeah.
81
00:06:03,780 --> 00:06:07,509
Well, I-I mean, if it was a
stranger you would've think
she would've cried, right?
82
00:06:07,533 --> 00:06:10,512
I asked Ricardo that...
anyone from the neighborhood
that might have done it.
83
00:06:10,536 --> 00:06:13,307
Stu, let him tell it.
84
00:06:13,331 --> 00:06:15,684
I already told them.
I couldn't think of anybody,
all right?
85
00:06:15,708 --> 00:06:18,687
I-I don't know
how this happened.
I don't know who took her.
86
00:06:18,711 --> 00:06:21,023
If I knew,
I would have said.
Believe me.
87
00:06:21,047 --> 00:06:23,591
People saw the stroller,
but nobody saw the baby inside.
88
00:06:29,055 --> 00:06:31,140
So what are you saying, huh?
89
00:06:32,975 --> 00:06:36,145
- Say what
you're trying to say.
- Easy, Mr. Garza. Come on.
90
00:06:37,230 --> 00:06:40,376
Look, the baby
was in the stroller,
91
00:06:40,400 --> 00:06:43,003
my back was halfway
turned talking to my mother,
92
00:06:43,027 --> 00:06:45,047
and somebody picked her up.
93
00:06:45,071 --> 00:06:47,883
And if I find out
who in hell stole my daughter
before you guys do,
94
00:06:47,907 --> 00:06:50,302
then you're gonna have me
in here for murder!
95
00:06:50,326 --> 00:06:52,620
And I'll cop to it!
96
00:07:04,340 --> 00:07:07,486
- What do you think?
- You got to look hard at him.
97
00:07:07,510 --> 00:07:11,073
-What's the wife say?
-Backs him up strong...
good father, good provider.
98
00:07:11,097 --> 00:07:13,516
Gets his load on payday,
but he don't get mean.
99
00:07:14,225 --> 00:07:18,146
- Thank you, Mr. Garza.
- Okay, thanks.
100
00:07:21,858 --> 00:07:25,921
- She said he don't get mean,
or you brought it out?
- No, I brought it out.
101
00:07:25,945 --> 00:07:28,132
She volunteers,
you'd wonder
if she's coverin'.
102
00:07:28,156 --> 00:07:30,384
- Nothin' about he's abusive?
- Nothin' at all.
103
00:07:30,408 --> 00:07:31,927
I went for it
four different ways.
104
00:07:31,951 --> 00:07:35,597
- Where'd he get
muscled-up like that?
- Never been in the joint, Andy.
105
00:07:35,621 --> 00:07:39,268
Lifts weights at home.
You wanna talk to the wife?
106
00:07:39,292 --> 00:07:42,479
No, Stu. Nobody's tryin'
to elbow in on your case.
107
00:07:42,503 --> 00:07:46,400
I came to you. I don't want
Fancy bringin' seven squads in.
108
00:07:46,424 --> 00:07:49,486
- I'll get the wife down here.
- When did you sleep last, Stu?
109
00:07:49,510 --> 00:07:52,156
Yeah, I should.
110
00:07:52,180 --> 00:07:54,825
I'll get her in.
111
00:07:54,849 --> 00:07:58,686
- Out on his feet.
- Maybe over his head.
112
00:08:00,438 --> 00:08:03,459
I gotta go talk
to that half-wacko
from the building.
113
00:08:03,483 --> 00:08:05,461
Your real estate inheritance?
114
00:08:05,485 --> 00:08:08,464
- How'd it go with the lawyer?
- He don't think
it's got much equity.
115
00:08:08,488 --> 00:08:11,633
She refinanced the note
when all the real estate
was high.
116
00:08:11,657 --> 00:08:14,219
You're not gonna get
stuck on this?
117
00:08:14,243 --> 00:08:16,972
Wi... Will the rentals
finance the note?
118
00:08:16,996 --> 00:08:21,101
Past the taxes and the note,
the lawyer figures,
like, 500 a month income.
119
00:08:21,125 --> 00:08:26,148
Well, that's not bad.
As long as there's no
big maintenance problems.
120
00:08:26,172 --> 00:08:27,173
Hey.
121
00:08:31,010 --> 00:08:33,238
No. No, don't start.
122
00:08:33,262 --> 00:08:35,616
You know she adjusted my collar.
She reached right in there.
123
00:08:35,640 --> 00:08:38,869
She messed around with my tie
with no permission whatsoever.
124
00:08:38,893 --> 00:08:41,580
I got to get out of here.
125
00:08:41,604 --> 00:08:43,916
Lawyer say what
this kid's problem was?
126
00:08:43,940 --> 00:08:47,294
- Why she didn't leave
the house to him?
- Yeah, she left me a letter.
127
00:08:47,318 --> 00:08:50,297
- It says the kid's
got no willpower.
- Which shows itself how?
128
00:08:50,321 --> 00:08:52,382
Could he damage
the physical plan?
129
00:08:52,406 --> 00:08:55,302
Yeah, the letter
didn't go into it.
130
00:08:55,326 --> 00:08:59,139
Don't hold off on
the interview if Morrissey
brings in the mother.
131
00:08:59,163 --> 00:09:04,144
Bobby, was the baby
in that stroller?
132
00:09:04,168 --> 00:09:06,837
How come no one saw it?
133
00:09:11,926 --> 00:09:14,154
Hey. Oh, Greg.
I got the mugs.
134
00:09:14,178 --> 00:09:16,698
-Yeah?
-Yeah.
Check it out.
135
00:09:16,722 --> 00:09:18,700
- Hey.
- Ah, you got the mugs.
136
00:09:18,724 --> 00:09:20,702
- Yeah.
- Nice!
137
00:09:20,726 --> 00:09:23,372
That's right.
What this says is, I'm serious.
I'm going that extra step.
138
00:09:23,396 --> 00:09:26,917
- Like I'll go the extra step
as your delegate.
- Yeah, good approach.
139
00:09:26,941 --> 00:09:29,169
- Yeah.
- I'm thinkin' of havin'
a pastry fragment.
140
00:09:29,193 --> 00:09:31,547
You know, if-if-if...
If you starve yourself,
141
00:09:31,571 --> 00:09:33,757
you may overcompensate
and wind up on a binge.
142
00:09:33,781 --> 00:09:35,884
Figure it'd put
a little on your stomach, huh?
143
00:09:35,908 --> 00:09:39,846
- Yeah.
- Well, anyways, uh,
144
00:09:39,870 --> 00:09:43,684
- this one's for you,
all right?
- Yeah. Yeah. Good, James.
145
00:09:43,708 --> 00:09:45,686
- Yeah.
- You got my vote.
146
00:09:45,710 --> 00:09:48,063
All right.
147
00:09:48,087 --> 00:09:49,505
No, sir.
148
00:10:04,729 --> 00:10:05,998
- How's it going?
- Hi.
149
00:10:06,022 --> 00:10:09,751
Oh, I'm Bobby Simone.
Mrs. Cimino
left me the building.
150
00:10:09,775 --> 00:10:12,004
Sara Carelli, 2-D.
This is Buster.
151
00:10:12,028 --> 00:10:13,797
Hey, Buster.
152
00:10:13,821 --> 00:10:16,633
Mrs. Cimino was always
really nice about pets.
153
00:10:16,657 --> 00:10:19,886
- Yeah, huh?
- Were you related in some way?
154
00:10:19,910 --> 00:10:22,055
My wife was Mrs. Cimino's niece.
155
00:10:22,079 --> 00:10:25,309
Oh, she was sweet.
She taught me
to needlepoint.
156
00:10:25,333 --> 00:10:28,562
Do you know, uh, Henry, her son?
157
00:10:28,586 --> 00:10:31,898
- Uh-huh.
- Would you mind if I ask you
what you thought about him?
158
00:10:31,922 --> 00:10:34,234
I'd just as soon not
get in the middle of that.
159
00:10:34,258 --> 00:10:37,654
If he would've taken
the building, you think he
would've let you keep the dog?
160
00:10:37,678 --> 00:10:40,991
Mrs. Cimino was always
really sweet about pets.
161
00:10:41,015 --> 00:10:45,954
I used to help her here
on weekends, Sara.
She didn't allow any pets.
162
00:10:45,978 --> 00:10:49,124
- I got mugged three weeks ago.
- I don't have any problem
with the dog.
163
00:10:49,148 --> 00:10:52,836
I don't like Henry much.
Let me give you an example.
164
00:10:52,860 --> 00:10:55,589
After I got mugged,
I rang his buzzer,
'cause I didn't have keys.
165
00:10:55,613 --> 00:10:58,425
I'm callin' the cops,
he's sittin' yelling
at the ballplayers on TV.
166
00:10:58,449 --> 00:11:00,969
- They, uh, catch the guy?
- No.
167
00:11:00,993 --> 00:11:04,640
There's somebody I used
to work with in this precinct.
I can give him a call.
168
00:11:04,664 --> 00:11:07,934
- You on the job?
- Yeah, I'm a detective
over in Manhattan.
169
00:11:07,958 --> 00:11:11,313
It'd be great to have a cop
involved with the building.
170
00:11:11,337 --> 00:11:13,482
Yeah, well,
it looks like I'm involved.
171
00:11:13,506 --> 00:11:17,444
- Henry stood you up?
- Anyways,
good to meet you, Sara.
172
00:11:17,468 --> 00:11:20,781
Good to meet you.
Say thanks, Buster.
173
00:11:20,805 --> 00:11:23,283
Yeah, you got a talking dog
there, huh?
174
00:11:27,812 --> 00:11:29,814
♪♪
175
00:11:36,404 --> 00:11:37,964
- Detective Simone.
- Hello.
176
00:11:37,988 --> 00:11:41,009
- I'm hoping you'll have your
daughter back real soon.
- Thank you.
177
00:11:41,033 --> 00:11:44,596
Uh, Mrs. Garza, just got here.
She met Andy...
178
00:11:44,620 --> 00:11:46,789
Detective Sipowicz.
179
00:11:48,499 --> 00:11:51,728
Do-Do you have news
about Crystal?
180
00:11:51,752 --> 00:11:55,816
I know this is hard on you,
but we'd like to ask
more questions.
181
00:11:55,840 --> 00:11:58,151
I don't know
where to look for her.
I don't know who took her.
182
00:11:58,175 --> 00:12:01,029
This is to give us more
background, Mrs. Garza.
183
00:12:01,053 --> 00:12:03,740
Maybe think of
more avenues to pursue.
184
00:12:03,764 --> 00:12:06,952
- You work three nights a week?
- Uh-huh,
cleaning office buildings.
185
00:12:06,976 --> 00:12:09,871
And your husband
takes care of your daughter
at those times?
186
00:12:09,895 --> 00:12:13,500
- Yeah, he's good with her.
- We got a six-month-old.
187
00:12:13,524 --> 00:12:15,502
I know they can
try your patience.
188
00:12:15,526 --> 00:12:18,672
But he's good with her,
your husband,
don't lose his temper?
189
00:12:18,696 --> 00:12:21,049
Oh, no, not at all.
190
00:12:21,073 --> 00:12:23,051
Does Ricardo
ever take any sort of drugs?
191
00:12:23,075 --> 00:12:25,178
Take any sort of drugs?
192
00:12:25,202 --> 00:12:28,390
Well, I-I noticed
when we talked to him before,
he's, uh, built up.
193
00:12:28,414 --> 00:12:32,185
I was just wondering
if maybe he takes steroids,
anything of that sort?
194
00:12:32,209 --> 00:12:34,438
Why are you asking about him?
195
00:12:34,462 --> 00:12:36,732
Ricardo didn't take the baby.
196
00:12:36,756 --> 00:12:40,235
- Nobody said he did, ma'am.
- Then what are
these questions about?
197
00:12:40,259 --> 00:12:43,447
- He loves his daughter,
all right?
- Th-These questions might...
198
00:12:43,471 --> 00:12:45,615
lead us to other acquaintances,
Mrs. Garza,
199
00:12:45,639 --> 00:12:48,285
people you or Ricardo
might not suspect.
200
00:12:48,309 --> 00:12:52,080
He asked about people
in the neighborhood that
might want to take Crystal,
201
00:12:52,104 --> 00:12:54,499
and I couldn't think
of anyone like that.
202
00:12:54,523 --> 00:12:56,501
- How long
have you been married?
- A year.
203
00:12:56,525 --> 00:12:58,670
We're together
off and on since 1990.
204
00:12:58,694 --> 00:13:03,341
I know him inside and out.
Believe me,
he's a good, good guy.
205
00:13:03,365 --> 00:13:05,886
Does Ricardo ever hit you?
206
00:13:05,910 --> 00:13:09,765
- Because he's muscular,
that makes him violent?
- Does he ever hit you?
207
00:13:09,789 --> 00:13:14,019
No, he doesn't hit me.
And, no, he doesn't take drugs.
208
00:13:14,043 --> 00:13:16,062
Oh, my God!
209
00:13:16,086 --> 00:13:20,525
Isn't it enough
our baby's missing?
210
00:13:20,549 --> 00:13:23,987
Why are you doing this?
You're supposed to be
helping us.
211
00:13:24,011 --> 00:13:26,239
You're supposed to be helping.
212
00:13:26,263 --> 00:13:29,785
Believe me, Mrs. Garza,
how much we want to find
the baby.
213
00:13:29,809 --> 00:13:35,791
This is the type case we wanna
solve. We're gonna run this for
our boss, get his impression.
214
00:13:35,815 --> 00:13:37,793
We very much want to solve this.
215
00:13:49,161 --> 00:13:51,163
♪♪
216
00:13:53,290 --> 00:13:57,145
Hey-ho, everybody!
Chef Gotelli's
homemade cannolis!
217
00:13:57,169 --> 00:14:00,524
Just a little, uh, early
for night watch, huh, Vince?
218
00:14:00,548 --> 00:14:03,068
What can I say, Medavoy?
The thought
of my fellow detectives...
219
00:14:03,092 --> 00:14:05,278
breaking their balls
to make this city
a place you wanna live in...
220
00:14:05,302 --> 00:14:09,074
I just had to do
something nice for you guys.
221
00:14:09,098 --> 00:14:13,495
I love cannoli.
Suck the goo right out of 'em.
222
00:14:13,519 --> 00:14:16,414
-Okay.
Hey, Bobby, cannoli?
-Gotta see the boss, Vince.
223
00:14:16,438 --> 00:14:18,875
Stu? Andy?
All right, later.
224
00:14:18,899 --> 00:14:23,839
There's no connection between
the cannoli and the delegate's
campaign, right, Vince?
225
00:14:23,863 --> 00:14:27,217
I bring in my homemade cannoli
frequently Medavoy,
campaign or not.
226
00:14:27,241 --> 00:14:30,512
You see the, uh, nice mugs
James Martinez gave out?
227
00:14:30,536 --> 00:14:35,392
Oh, yeah? Those edible?
228
00:14:35,416 --> 00:14:37,769
I know you were looking
for an update, boss.
229
00:14:37,793 --> 00:14:39,938
I was lookin' for it
five hours ago.
230
00:14:39,962 --> 00:14:42,315
I asked Sipowicz and Bobby to
form an impression on this guy.
231
00:14:42,339 --> 00:14:45,050
And was the wife protecting him?
We had to bring her in.
232
00:14:47,469 --> 00:14:50,282
Nobody saw the baby
in the pizzeria.
233
00:14:50,306 --> 00:14:52,784
You gotta like the guy,
but there's nothing
to go at him with.
234
00:14:52,808 --> 00:14:54,786
Wife's a hundred percent
supportive.
235
00:14:54,810 --> 00:14:58,373
- Credible?
- You'd have to know more.
236
00:14:58,397 --> 00:15:00,750
And we're sure there's nothing
with Child Welfare?
237
00:15:00,774 --> 00:15:04,296
They got no file, Lieu.
And the neighbors all say
they're good people.
238
00:15:04,320 --> 00:15:06,882
- How long
they in the building?
- Eight months.
239
00:15:06,906 --> 00:15:10,260
- How about the neighbors
where they lived before?
- I didn't look at that.
240
00:15:10,284 --> 00:15:12,304
- Well, look at it, Stu.
- I definitely will.
241
00:15:12,328 --> 00:15:14,639
Baker's in at 4:00.
We'll go out.
242
00:15:14,663 --> 00:15:17,783
I definitely wouldn't turn it
over to Missing Persons.
We're covering the bases.
243
00:15:20,127 --> 00:15:21,813
We'll keep it how it is for now.
244
00:15:21,837 --> 00:15:27,903
So, uh, I go lie down 40 minutes
upstairs, have a full tank
when Baker gets in?
245
00:15:27,927 --> 00:15:31,096
- Sounds like a plan.
- Well, thanks.
246
00:15:34,350 --> 00:15:36,536
Keep up with it.
247
00:15:36,560 --> 00:15:38,872
Sure, but it's...
It's Stu's case.
248
00:15:38,896 --> 00:15:42,125
Stu's a big boy.
And it's the squad's case,
249
00:15:42,149 --> 00:15:45,319
- and I want you to keep up.
- Okay, boss.
250
00:15:46,904 --> 00:15:49,257
Hey, Andy, Bobby,
I left the cannolis in here.
251
00:15:49,281 --> 00:15:52,385
Yeah, great, Vince.
I'm an idiot
for supporting that guy.
252
00:15:52,409 --> 00:15:54,554
- Hey.
- How's it goin'?
253
00:15:54,578 --> 00:15:56,806
- How's it goin'?
- Okay.
254
00:15:56,830 --> 00:15:59,893
We on for dinner tonight?
255
00:15:59,917 --> 00:16:02,812
You know, that jerk
stood me up before.
256
00:16:02,836 --> 00:16:04,731
- I rode all the way
out to Brooklyn.
- That guy in your building?
257
00:16:04,755 --> 00:16:07,150
Yeah, that Henry.
I gotta go back
and shake him up.
258
00:16:07,174 --> 00:16:10,195
- Okay.
- Hey.
259
00:16:10,219 --> 00:16:12,197
- How's it going, James?
- Ah, you know,
I'm a little nervous.
260
00:16:12,221 --> 00:16:16,576
- All be over tomorrow, James.
- Yeah. I heard Vince
brought up some cannoli, huh?
261
00:16:16,600 --> 00:16:19,829
- Mm-hmm.
- Evidently that's his
whole reelection platform.
262
00:16:19,853 --> 00:16:23,166
Don't resort to negative
campaigning, Martinez.
263
00:16:23,190 --> 00:16:25,752
Yeah, you're right.
Point taken.
264
00:16:25,776 --> 00:16:28,755
- Good night, guys.
- Good night.
265
00:16:28,779 --> 00:16:30,840
- Good night.
- Goin' over
to your mom's, huh?
266
00:16:30,864 --> 00:16:32,676
Yeah.
267
00:16:32,700 --> 00:16:36,012
- Night, Diane.
- Night, Andy.
268
00:16:36,036 --> 00:16:38,163
Yeah, good night.
269
00:16:41,000 --> 00:16:43,186
How 'bout we reach out
to where that Garza works?
270
00:16:43,210 --> 00:16:45,188
- See what they
say about him there.
- Yeah.
271
00:16:45,212 --> 00:16:47,732
But in the morning, huh?
272
00:16:47,756 --> 00:16:51,194
You can't worry too much
with Morrissey's feelings.
273
00:16:51,218 --> 00:16:53,887
Oh, I know that.
274
00:16:55,556 --> 00:16:57,826
How 'bout that,
uh, Vince Gotelli?
275
00:16:57,850 --> 00:17:00,704
He's like a dealer
with free snorts.
276
00:17:00,728 --> 00:17:02,455
Appeals
to a person's weaknesses.
277
00:17:02,479 --> 00:17:03,856
Greg.
278
00:17:28,380 --> 00:17:29,840
Henry.
279
00:17:31,467 --> 00:17:33,611
Henry, it's Bobby Simone.
Open the door,
280
00:17:33,635 --> 00:17:37,407
or I'm gonna use
this damn passkey!
281
00:17:37,431 --> 00:17:40,201
- Do not stiff out
on our appointments.
- I left a message at your work.
282
00:17:40,225 --> 00:17:41,745
- No, you didn't.
- I left a message...
283
00:17:41,769 --> 00:17:44,938
- No, you didn't!
- It's not conveyed,
that's on them.
284
00:17:50,110 --> 00:17:53,757
- Henry,
I talked to the lawyer today.
- Yeah, I talked to him too.
285
00:17:53,781 --> 00:17:56,259
You're welcome to this place,
it's not worth 10 cents anyhow.
286
00:17:56,283 --> 00:17:59,119
- That's why you didn't show up?
- I can only take
one screwin' a day.
287
00:18:01,914 --> 00:18:05,268
The lawyer tell you that
you could live here rent-free
as long as you like?
288
00:18:05,292 --> 00:18:07,437
Yeah, my heart leapt up.
289
00:18:07,461 --> 00:18:09,481
Your mom, she was
real specific on that.
290
00:18:09,505 --> 00:18:11,524
And-And it's true,
you know, at present,
291
00:18:11,548 --> 00:18:14,652
doesn't look like there's
much equity in this place,
but that could change.
292
00:18:14,676 --> 00:18:18,323
- I'm not lookin'
to get over on you.
- What are you bothering me for?
293
00:18:18,347 --> 00:18:20,950
Hey, you little piss pot!
294
00:18:20,974 --> 00:18:23,328
I'm tryin' to tell you
you're gonna get a fair shake.
295
00:18:23,352 --> 00:18:26,623
What? Five years? Ten years?
Wait'll the market turns around?
296
00:18:26,647 --> 00:18:28,625
I'm afraid
to walk down the street.
297
00:18:28,649 --> 00:18:31,294
Go to my door,
I'm afraid I'm gonna get shot
through the peephole!
298
00:18:31,318 --> 00:18:33,713
Henry, if you've got a problem,
I might be able to help you
with that.
299
00:18:33,737 --> 00:18:37,074
-Who's jamming you up?
-I'm jammed up by you.
You're my problem.
300
00:18:38,450 --> 00:18:40,762
Yeah, it's me that's gonna
shoot you through the peephole?
301
00:18:40,786 --> 00:18:44,349
My mother's my problem... running
bait-and-switch my whole life.
302
00:18:44,373 --> 00:18:46,476
Come back with her dyin',
nursin' her...
303
00:18:46,500 --> 00:18:49,521
with smells you can't believe.
304
00:18:49,545 --> 00:18:53,149
And then she does this to me?
Do I have to pay my utilities?
305
00:18:53,173 --> 00:18:56,885
I'll pay for your utilities.
306
00:18:59,555 --> 00:19:02,909
What, do you gamble?
Is that what you're into?
You use drugs?
307
00:19:02,933 --> 00:19:05,578
I'll jump in
when you're veering off.
308
00:19:05,602 --> 00:19:07,622
- Well, who do you owe?
- What,
you gonna pay 'em?
309
00:19:07,646 --> 00:19:10,250
I might be able
to get you some time.
Who should I talk to?
310
00:19:10,274 --> 00:19:13,670
- Look, it's my problem.
- You're not the type who keeps
problems to himself.
311
00:19:13,694 --> 00:19:16,297
No, you wanna make a big mess,
plus keep screwing up,
312
00:19:16,321 --> 00:19:18,991
which I got an idea's
how your moms ran up
her mortgage.
313
00:19:20,242 --> 00:19:22,887
I'm done talking to you.
Get the hell out of here.
314
00:19:22,911 --> 00:19:25,431
You must get hit a lot, right?
315
00:19:25,455 --> 00:19:29,168
Go ahead and hit me.
I'll sue the city.
Get straight.
316
00:19:32,421 --> 00:19:33,589
Beat it!
317
00:19:47,853 --> 00:19:50,022
♪♪
318
00:20:12,085 --> 00:20:15,106
Oh, hi. How's it going?
319
00:20:15,130 --> 00:20:19,027
- How you doin' with that?
- Uh, I, uh...
320
00:20:19,051 --> 00:20:22,739
I evidently
don't got the hang of it.
I keep sinking to the bottom.
321
00:20:22,763 --> 00:20:26,433
- You gotta pump faster.
- I'm getting shin splints
as it is.
322
00:20:29,895 --> 00:20:32,165
Oh.
323
00:20:32,189 --> 00:20:35,484
Try now.
324
00:20:36,652 --> 00:20:40,924
Ah, that's better.
Yeah, that's much better, Abby.
325
00:20:40,948 --> 00:20:42,926
- There you go.
- Yeah.
326
00:20:42,950 --> 00:20:46,137
So, uh, I-I-I...
I was actually making it
harder on myself,
327
00:20:46,161 --> 00:20:48,973
uh, for-for-for...
For just starting out.
328
00:20:48,997 --> 00:20:51,768
- That's right.
- Yeah.
329
00:20:51,792 --> 00:20:54,646
So... So there's hope
for me yet, huh?
330
00:20:54,670 --> 00:20:57,839
Absolutely.
331
00:21:06,640 --> 00:21:08,284
- Andy.
- What's going on?
332
00:21:08,308 --> 00:21:11,371
I got a situation, Andy.
I mean,
I think I screwed up bad.
333
00:21:11,395 --> 00:21:14,874
Midnight...
this woman walks
into the squad,
334
00:21:14,898 --> 00:21:16,918
says she saw Morrissey's
kidnap go down.
335
00:21:16,942 --> 00:21:19,379
- The Garza baby?
- Yeah, she's across the street
from that pizzeria,
336
00:21:19,403 --> 00:21:21,798
she sees a Puerto Rican kid
run out with a baby
under his arm.
337
00:21:21,822 --> 00:21:24,133
So she's backing up
the father's story.
338
00:21:24,157 --> 00:21:27,387
She gives up
the Puerto Rican by name,
which I run through B.C.I.,
339
00:21:27,411 --> 00:21:29,389
and this guy was collared
for selling dope in '94.
340
00:21:29,413 --> 00:21:31,557
- Where we gonna reach out
for this guy?
- I picked him up.
341
00:21:31,581 --> 00:21:33,726
I've been leaning on him
for four hours.
Whoa, whoa. Hey, Vince.
342
00:21:33,750 --> 00:21:36,854
Where's Morrissey?
He went home
at 11:00 last night.
343
00:21:36,878 --> 00:21:39,983
- You didn't call him at home
when this woman came in?
- He needed sleep, Andy.
344
00:21:40,007 --> 00:21:43,486
- He was dead on his feet.
- Plus, maybe,
you get to be a hero?
345
00:21:43,510 --> 00:21:48,032
Andy, the point is, I beat
the balls off of this guy. He
says he was at the Knicks game.
346
00:21:48,056 --> 00:21:51,953
Occur to you that he might
not have done it, Vince?
Maybe this woman...
347
00:21:51,977 --> 00:21:54,789
- was runnin' something
with the baby's father.
- She seems like a decent person.
348
00:21:54,813 --> 00:21:57,542
Sh-She said she saw it go down.
349
00:21:57,566 --> 00:21:59,919
And-And the guy she gives up
is a known scumbag.
350
00:21:59,943 --> 00:22:02,588
- I beat
this guy's balls off!
- Where is he?
351
00:22:02,612 --> 00:22:05,258
He's in Number 2
Here. Here's his pedigree.
352
00:22:05,282 --> 00:22:07,635
- Vince. Call Morrissey.
- All right.
353
00:22:07,659 --> 00:22:10,430
- How do you say
this guy's name?
- Nene.
354
00:22:10,454 --> 00:22:13,999
Nene?
He should be collared
just for that.
355
00:22:24,760 --> 00:22:28,489
How's it goin', Nene?
I'm Detective Simone.
This is Detective Sipowicz.
356
00:22:28,513 --> 00:22:31,659
I don't belong here.
I swear on my mother.
357
00:22:31,683 --> 00:22:34,412
We got an eyeball witness
tellin' us you snatched up
that baby.
358
00:22:34,436 --> 00:22:38,082
No way.
That don't even make sense.
359
00:22:38,106 --> 00:22:40,293
Given your criminal history,
what don't make sense about it?
360
00:22:40,317 --> 00:22:42,462
Like I told the other guy,
361
00:22:42,486 --> 00:22:45,131
if I sell dope or not,
how the hell does that
make me a kidnapper?
362
00:22:45,155 --> 00:22:47,175
Maybe you call it
settling a drug debt.
363
00:22:47,199 --> 00:22:49,635
What am I gonna do
with a baby, huh?
364
00:22:49,659 --> 00:22:52,096
Think about that.
It makes no sense.
365
00:22:52,120 --> 00:22:55,308
- You know Ricardo Garza?
- No, I don't.
366
00:22:55,332 --> 00:22:57,310
Except what I saw on TV
like everybody else...
367
00:22:57,334 --> 00:22:59,687
Him and his wife
talking about what happened.
368
00:22:59,711 --> 00:23:01,856
Garza, he don't buy dope
from you, nothing like that?
369
00:23:01,880 --> 00:23:03,900
-No.
-All right.
Listen up, Nene.
370
00:23:03,924 --> 00:23:07,528
If no harm's come to this baby,
we still have a little bit
of flexibility here.
371
00:23:07,552 --> 00:23:09,947
Every minute that goes by
that she stays missing,
372
00:23:09,971 --> 00:23:12,533
it's gonna get harder and
harder for you to come out
from under this.
373
00:23:12,557 --> 00:23:15,703
It couldn't have been me,
all right?
The night before last...
374
00:23:15,727 --> 00:23:17,663
I was at the Garden
watching the Knicks/Magic.
375
00:23:17,687 --> 00:23:21,000
I was with Bobby Rock
and Joe Vasquez.
Call 'em. They'll tell you.
376
00:23:21,024 --> 00:23:23,836
We're gonna call your boys,
they're gonna clear this up,
huh?
377
00:23:23,860 --> 00:23:26,547
I probably got the ticket stub
in my pants pocket at home, man.
378
00:23:26,571 --> 00:23:29,675
-Come on!
-Hey!
Our witness is a decent citizen.
379
00:23:29,699 --> 00:23:33,554
- Who would you believe?
- All right. All right.
380
00:23:33,578 --> 00:23:38,142
So, you guys wanna start
swinging on me too, huh?
Huh?
381
00:23:38,166 --> 00:23:41,604
If you wanna kick my ass
for being a dealer,
I'll take that.
382
00:23:41,628 --> 00:23:44,273
I can take a ass-whippin'.
383
00:23:44,297 --> 00:23:47,342
But it's not gonna change
what I say about that kidnap.
384
00:23:48,802 --> 00:23:52,431
So, come on. Come on.
385
00:23:58,228 --> 00:24:01,165
- You think I messed up?
- I think you wasted
a good beating, Vince.
386
00:24:01,189 --> 00:24:03,251
Oh, damn it!
387
00:24:03,275 --> 00:24:06,546
That's the witness,
Mrs. Valentin.
388
00:24:06,570 --> 00:24:09,590
- You bring her in?
- No, she's in on her own.
389
00:24:09,614 --> 00:24:12,218
She wants to know
if we, uh, picked this Nene up.
390
00:24:12,242 --> 00:24:15,388
You know, she could be
a straight-out nut job too.
391
00:24:15,412 --> 00:24:17,640
Don't have to be hooked up
with Garza, you mean?
392
00:24:17,664 --> 00:24:21,644
I beat the balls off
of this guy. Does it
sound like he's gonna sue?
393
00:24:21,668 --> 00:24:25,565
- Geri, uh, you heard
from the lieutenant?
- He's got root canal.
394
00:24:25,589 --> 00:24:27,608
- Right.
- He's not gonna tell
Fancy, is he?
395
00:24:27,632 --> 00:24:29,569
Shut up, Vince.
396
00:24:29,593 --> 00:24:31,511
Let's, uh, see what
this woman's about.
397
00:24:32,512 --> 00:24:34,574
Hi, I'm Detective Simone.
398
00:24:34,598 --> 00:24:38,077
- I'm a day shift detective
working with Detective Gotelli.
- This is Detective Sipowicz.
399
00:24:38,101 --> 00:24:39,787
- How's it goin'?
- Hello.
400
00:24:39,811 --> 00:24:42,874
We understand you have
some information regarding
the Garza kidnapping.
401
00:24:42,898 --> 00:24:45,751
- I saw Nene Lopez
take that baby.
- Take the baby from where?
402
00:24:45,775 --> 00:24:49,213
The pizza place.
I was standing right outside.
403
00:24:49,237 --> 00:24:51,591
Did he confess?
Uh, he said you brought him in.
404
00:24:51,615 --> 00:24:54,927
You say it was Nene Lopez.
I guess you must have
known him by name already.
405
00:24:54,951 --> 00:24:57,555
No, he's known
all over the neighborhood.
406
00:24:57,579 --> 00:24:59,849
Do you want me
to pick him out of a lineup?
407
00:24:59,873 --> 00:25:01,934
I mean, I'm willing to do that.
408
00:25:01,958 --> 00:25:06,022
I'll tell you, Mrs. Valentin,
we're not really sure
this is really Nene Lopez.
409
00:25:06,046 --> 00:25:08,983
I'm wonderin' if you could
take a look at him
in our interview room?
410
00:25:09,007 --> 00:25:12,069
Not picking him out
if he did or didn't
take the Garza child...
411
00:25:12,093 --> 00:25:15,948
- Just for checking his identity,
so there's no confusion.
- Okay.
412
00:25:15,972 --> 00:25:18,141
I want you
to have the right person.
413
00:25:19,309 --> 00:25:21,269
Right this way, ma'am.
414
00:25:30,946 --> 00:25:32,632
You beat him.
415
00:25:32,656 --> 00:25:34,574
Good.
416
00:25:35,617 --> 00:25:39,472
Did they beat you, uh?
You bastard!
417
00:25:39,496 --> 00:25:43,476
- Good. I hope you burn in hell!
- You got strong feelings
on him, huh?
418
00:25:43,500 --> 00:25:46,145
That's the animal
got my sister
hooked on drugs.
419
00:25:46,169 --> 00:25:48,481
I hope they beat you some more!
How could you do this?
420
00:25:48,505 --> 00:25:50,549
- She was an angel!
- No, no. No...
421
00:25:52,801 --> 00:25:54,862
Nene didn't kidnap
that kid, did he?
422
00:25:54,886 --> 00:25:58,032
My sister is an angel.
423
00:25:58,056 --> 00:26:02,495
But on this missing baby here,
Mrs. Valentin,
424
00:26:02,519 --> 00:26:04,145
Nene's not involved?
425
00:26:06,690 --> 00:26:07,816
No.
426
00:26:09,025 --> 00:26:11,486
Come on,
I'll get you a ride home.
427
00:26:16,241 --> 00:26:20,245
Maybe you should drive her,
Vince. Bone up
for a try at a livery career.
428
00:26:23,957 --> 00:26:26,126
What the hell
are we gonna do
with this guy now?
429
00:26:29,504 --> 00:26:31,214
Stay here.
430
00:26:41,099 --> 00:26:45,830
Oh, man,
who leaves the furnace on
in October in here, huh?
431
00:26:45,854 --> 00:26:50,710
What the hell is going on here?
It's hotter than hell
inside here!
432
00:26:50,734 --> 00:26:54,797
- Who was screaming before?
- Don't you worry about
who was screaming before, Nene.
433
00:26:54,821 --> 00:26:58,426
You got plenty else
to worry about.
434
00:26:58,450 --> 00:27:01,512
This is wrong, man.
I've done some foul things,
but not this thing.
435
00:27:01,536 --> 00:27:03,556
Shut up.
436
00:27:03,580 --> 00:27:05,624
Come here. Come on.
437
00:27:06,875 --> 00:27:09,228
Come here.
Sit down.
438
00:27:09,252 --> 00:27:11,731
Here.
You sit down here, huh?
439
00:27:11,755 --> 00:27:16,360
I'm gonna see,
can you stand up to all your
big talk before, Nene, huh?
440
00:27:16,384 --> 00:27:19,572
See, that detective that
tuned you up during the night,
441
00:27:19,596 --> 00:27:22,867
- he was out of practice.
- Why don't you think
about that baby, man?
442
00:27:22,891 --> 00:27:25,953
The time you're wasting
on me, the kidnapper's
out doing his thing.
443
00:27:25,977 --> 00:27:28,581
So, if you don't go
for the kidnapping,
you're still going to jail...
444
00:27:28,605 --> 00:27:31,917
for 10 years, Nene,
behind selling dope.
445
00:27:31,941 --> 00:27:34,378
We got four undercovers
bought into you. Yeah.
446
00:27:34,402 --> 00:27:36,380
- Oh, God.
- Yeah.
447
00:27:36,404 --> 00:27:40,742
And I'm gonna get
a statement on it.
I'm gonna beat your balls off.
448
00:27:42,535 --> 00:27:44,597
This son-of-a-bitching furnace!
449
00:27:44,621 --> 00:27:47,600
Come on!
Turn this heat down, will ya?
450
00:27:47,624 --> 00:27:49,334
Damn!
451
00:27:54,005 --> 00:27:56,359
Is he goin'?
452
00:27:56,383 --> 00:27:58,361
Come on!
453
00:27:58,385 --> 00:28:00,345
Go for it!
454
00:28:07,227 --> 00:28:10,897
It's a 12-foot drop.
It's nothing!
455
00:28:14,234 --> 00:28:16,671
There! He went!
456
00:28:16,695 --> 00:28:19,799
Oh, Andy, you're the best.
457
00:28:19,823 --> 00:28:21,408
All right, Vince.
458
00:28:28,164 --> 00:28:30,142
What's the matter with you,
Gotelli?
459
00:28:30,166 --> 00:28:33,020
- You interview a suspect on
my case, and you don't call me?
- Take it easy, Stu.
460
00:28:33,044 --> 00:28:35,523
- I gotta hear
from the desk sergeant?
- It's all taken care of.
461
00:28:35,547 --> 00:28:39,235
-The hell it is!
You guys knew about this?
-We walked into it, Morrissey.
462
00:28:39,259 --> 00:28:42,446
And when are you gonna have
enough steam to ask is the guy
right for the kidnap?
463
00:28:42,470 --> 00:28:45,825
- Is he?
- No, smack dealer, Stu.
464
00:28:45,849 --> 00:28:48,935
- The woman wanted to hurt him
for hookin' her sister.
- We took care of it.
465
00:28:52,439 --> 00:28:55,084
- We gotta talk
to the mother again.
On what?
466
00:28:55,108 --> 00:28:59,171
Child Welfare found another
kid under her maiden name
living with a grandmother.
467
00:28:59,195 --> 00:29:01,382
- With the grandmother?
- Gonna find out
what that's about.
468
00:29:01,406 --> 00:29:05,594
I gotta go home, fellas.
Stu, I'm sorry
it went down this way.
469
00:29:05,618 --> 00:29:08,723
- Just don't ever try to pull
a case out from under me.
- I understand.
470
00:29:08,747 --> 00:29:12,518
- This affects your ballot,
I'll understand that also.
- Yeah, right.
471
00:29:12,542 --> 00:29:16,689
- Did you happen to, uh, vote
yet, or...
- I voted already... for Martinez.
472
00:29:16,713 --> 00:29:20,192
- No hard feelings.
- Get some rest, Vince.
473
00:29:20,216 --> 00:29:23,446
That's how I got
into this jackpot,
trying to spare Stu.
474
00:29:23,470 --> 00:29:25,972
I mean, everybody
said he was exhausted.
475
00:29:30,059 --> 00:29:33,456
Why do you think
she don't admit
to the other kid?
476
00:29:33,480 --> 00:29:36,733
-It's a welfare thing...
I-I... I don't know.
-Hey, Lieu.
477
00:29:37,859 --> 00:29:40,212
You had a root canal, huh?
478
00:29:40,236 --> 00:29:42,339
I, uh,
479
00:29:42,363 --> 00:29:45,176
took a call downstairs
at the switchboard
from Brooklyn Homicide.
480
00:29:45,200 --> 00:29:48,763
They got a motorist
who saw a pedestrian
on the Brooklyn Bridge...
481
00:29:48,787 --> 00:29:51,557
dump a black satchel
in the river,
Monday night around 7:00.
482
00:29:51,581 --> 00:29:54,602
Motorist says
he saw Ricardo Garza's picture
in the paper yesterday.
483
00:29:54,626 --> 00:29:56,353
He thinks Garza's
who dumped the satchel.
484
00:29:56,377 --> 00:29:59,273
- Let's bring the driver in
to have a look at him.
- You get Garza.
485
00:29:59,297 --> 00:30:02,401
Brooklyn's bringing
the motorist to the bridge,
so he can point out the spot.
486
00:30:02,425 --> 00:30:04,862
- Scuba team's been notified?
- Yeah, stay with the divers...
487
00:30:04,886 --> 00:30:06,781
till you see
what they come up with.
488
00:30:06,805 --> 00:30:09,158
- Then bring
the motorist over here.
Yeah, okay.
489
00:30:09,182 --> 00:30:13,162
- So we're looking at a dead kid.
- Just get Garza, all right, Stu?
490
00:30:13,186 --> 00:30:15,456
We'll find out
what we're looking at.
491
00:30:15,480 --> 00:30:17,774
Yeah. Good.
492
00:30:25,657 --> 00:30:28,785
- I'm gonna lock up in here.
- Yeah.
493
00:30:32,872 --> 00:30:35,875
♪♪
494
00:30:42,924 --> 00:30:45,927
♪♪
495
00:31:22,922 --> 00:31:24,966
♪♪
496
00:32:04,756 --> 00:32:06,799
♪♪
497
00:32:11,679 --> 00:32:13,115
- Hey, Gina.
- Hey.
498
00:32:13,139 --> 00:32:15,159
- Did you get lost?
- No,
I was looking for you.
499
00:32:15,183 --> 00:32:17,912
Did you leave this on my desk?
500
00:32:17,936 --> 00:32:19,997
Oh, yeah.
I was upstairs. I, uh...
501
00:32:20,021 --> 00:32:23,000
-I had an extra mug on me.
-It's great.
I'll use it for my tea.
502
00:32:23,024 --> 00:32:26,545
- That's good.
- I didn't realize you were
involved in an election.
503
00:32:26,569 --> 00:32:28,797
Yeah, for union delegate.
Postmark deadline's tomorrow...
504
00:32:28,821 --> 00:32:31,467
- on all the ballots so...
- I hope you're gonna win.
505
00:32:31,491 --> 00:32:35,304
- My opponent's
got a lot of seniority...
- But he can't be as good a guy.
506
00:32:35,328 --> 00:32:38,974
Well, that's nice of you
to say that. Thanks.
507
00:32:38,998 --> 00:32:42,895
- Anyways, uh,
good night, Gina.
- Good night, Detective.
508
00:32:42,919 --> 00:32:44,980
- Yeah.
- I'm gonna toast you
with my tea mug.
509
00:32:45,004 --> 00:32:48,675
- Your election.
- Ah, deal. Yeah.
510
00:33:05,692 --> 00:33:08,003
Can you put the weight
with the baby's father?
511
00:33:08,027 --> 00:33:11,840
- The guy's a bodybuilder.
- How are you gonna go at 'em?
512
00:33:11,864 --> 00:33:16,136
-He's seen dumping the body.
We know he's involved.
-So, go at her first?
513
00:33:16,160 --> 00:33:17,870
I got her in the coffee room.
514
00:33:22,834 --> 00:33:24,919
See where she's at, Stu.
515
00:33:31,426 --> 00:33:33,445
You are gonna
go at her first, right?
516
00:33:33,469 --> 00:33:36,073
Yeah, I got the husband in 2.
517
00:33:36,097 --> 00:33:38,075
Uh...
518
00:33:38,099 --> 00:33:40,411
I give up we know
the baby's dead, all right?
519
00:33:40,435 --> 00:33:42,413
What?
I really wouldn't, Stu.
520
00:33:42,437 --> 00:33:46,291
If she's innocent,
you want to move her
from protecting her husband,
521
00:33:46,315 --> 00:33:49,044
you give her the kid to hold to.
522
00:33:49,068 --> 00:33:52,280
- Why don't we go in with you.
- We can all come at her
from different directions.
523
00:33:53,531 --> 00:33:55,783
Yeah. Good.
524
00:34:07,253 --> 00:34:09,338
Did you find something out?
525
00:34:14,969 --> 00:34:18,782
We found out Bureau of Child
Welfare says your daughter's
not your only child.
526
00:34:18,806 --> 00:34:22,286
They say you have a son,
John, under your maiden name,
527
00:34:22,310 --> 00:34:26,623
- opened an abuse file in 1993,
when he was four years old.
- Where's your son now?
528
00:34:26,647 --> 00:34:29,084
Um, living with my grandmother.
529
00:34:29,108 --> 00:34:31,628
- So you won't beat him no more?
- I never beat him.
530
00:34:31,652 --> 00:34:33,672
Your son was four in 1993,
531
00:34:33,696 --> 00:34:36,467
and you told us you started
living with Ricardo in 1990.
532
00:34:36,491 --> 00:34:38,927
- So Ricardo's
not your son's father?
- No.
533
00:34:38,951 --> 00:34:42,181
- If you didn't beat your son,
who beat him?
- Did Ricardo beat your son?
534
00:34:42,205 --> 00:34:44,183
You're the two adults
in the residence.
535
00:34:44,207 --> 00:34:46,060
This has nothing to do
with Crystal.
536
00:34:46,084 --> 00:34:49,730
- Where's your son living
now, Mrs. Garza?
- My grandmother.
537
00:34:49,754 --> 00:34:52,441
So Ricardo
don't beat him no more?
538
00:34:52,465 --> 00:34:56,177
Where's my baby?
Where's my baby?
539
00:35:02,433 --> 00:35:07,039
I-I sent Johnny
to my grandmother so he'd
be out of the house.
540
00:35:07,063 --> 00:35:10,626
And you didn't need to know
that, because it's nothing
to do with Crystal.
541
00:35:10,650 --> 00:35:14,880
- Ricardo would never hurt her.
- He'd hurt the one
but not the other.
542
00:35:14,904 --> 00:35:18,884
Johnny is not his natural son.
Crystal is his.
543
00:35:18,908 --> 00:35:23,055
And he promised
he would never raise his hand.
544
00:35:23,079 --> 00:35:25,224
And I know in my heart...
545
00:35:25,248 --> 00:35:27,810
Ricardo did not hurt her.
546
00:35:27,834 --> 00:35:29,853
But now you're gonna
think that he did,
547
00:35:29,877 --> 00:35:32,064
and that's gonna...
That's gonna stop you...
548
00:35:32,088 --> 00:35:34,858
from getting
the real kidnapper
and finding my baby...
549
00:35:34,882 --> 00:35:36,860
and bringing her back to me.
550
00:35:46,310 --> 00:35:51,875
Uh, I want to apologize
for not telling you this before,
Mrs. Garza,
551
00:35:51,899 --> 00:35:55,278
but we had to make sure
that you weren't involved.
552
00:35:58,197 --> 00:36:01,969
We recovered Crystal's body
a few hours ago.
553
00:36:05,997 --> 00:36:10,185
It wasn't Ricardo.
It... It wasn't him.
554
00:36:10,209 --> 00:36:13,772
- Mrs. Garza.
- -Mmm.
555
00:36:13,796 --> 00:36:17,860
Mrs. Garza, Ricardo was seen
disposing of Crystal's body.
556
00:36:17,884 --> 00:36:22,364
Oh, God! Oh, God!
557
00:36:22,388 --> 00:36:24,658
Co-Could I have saved her?
558
00:36:24,682 --> 00:36:28,120
Co-Could I have saved her
if I said to suspect him?
559
00:36:28,144 --> 00:36:33,000
She was probably already dead
before she was reported missing.
560
00:36:33,024 --> 00:36:37,004
- We're gonna find all that out.
- Tell us what we need
to go at him with.
561
00:36:37,028 --> 00:36:40,257
You hold together enough
to do that?
562
00:36:40,281 --> 00:36:44,261
Can you do that for Crystal?
563
00:36:51,125 --> 00:36:53,711
- Mm-hmm.
- Okay.
564
00:37:04,472 --> 00:37:08,702
You use that weight at home,
right? Building yourself up?
Isn't that right?
565
00:37:08,726 --> 00:37:11,205
- It's like that, yeah.
- Not like that.
566
00:37:11,229 --> 00:37:14,875
- That weight.
- What, did you take it
from my place?
567
00:37:14,899 --> 00:37:17,360
-No.
-Don't look at him.
Look at me.
568
00:37:18,694 --> 00:37:22,549
We found her body
in the river, Ricardo,
in a satchel...
569
00:37:22,573 --> 00:37:26,470
with that 10-pound
plate in it to weigh it down.
570
00:37:26,494 --> 00:37:29,181
You were seen throwing it in...
571
00:37:29,205 --> 00:37:32,059
with that gift God
gave you inside.
572
00:37:32,083 --> 00:37:35,771
- Throwin' her in the river.
- Ricardo,
Elise says sometimes...
573
00:37:35,795 --> 00:37:38,523
you're upset about her
paying Crystal attention.
574
00:37:38,547 --> 00:37:41,187
Did some aspect of that go on,
and you lost your temper
on it later?
575
00:37:42,718 --> 00:37:46,180
- No.
- How did your daughter die?
576
00:37:48,266 --> 00:37:51,328
Because a cold's coming on,
okay, and she's crying.
577
00:37:51,352 --> 00:37:54,456
And I know what's
gonna happen, all right?
578
00:37:54,480 --> 00:37:57,251
With my wife up with her
all night, or between us
in the bed,
579
00:37:57,275 --> 00:38:00,170
with an accident,
where she's crying and crying,
and I ask her,
580
00:38:00,194 --> 00:38:02,488
and one time, to be quiet...
581
00:38:04,532 --> 00:38:07,469
I raised a hand,
and that's all that happened,
all right?
582
00:38:07,493 --> 00:38:11,956
I don't know what happened,
she hit her head
or what accident...
583
00:38:13,624 --> 00:38:15,418
It was accidental.
584
00:38:17,211 --> 00:38:19,505
So you made it up
about the pizzeria?
585
00:38:22,049 --> 00:38:25,845
And buried her like that...
to spare my wife,
586
00:38:28,306 --> 00:38:30,516
or she would
always look at me with hate.
587
00:38:34,145 --> 00:38:36,063
Now she's gonna hate me.
588
00:38:45,948 --> 00:38:48,468
He gave it up.
589
00:38:48,492 --> 00:38:52,139
He wants a cup of coffee,
then he'll give a statement.
590
00:38:52,163 --> 00:38:54,308
- Mother still in there?
- Bobby's sitting with her.
591
00:38:54,332 --> 00:38:57,311
This asshole
wants to talk to her.
592
00:38:57,335 --> 00:38:59,920
- Not till
he gives his statement.
- And she gets a no.
593
00:39:03,382 --> 00:39:05,861
I tell her he gave it up, right?
594
00:39:05,885 --> 00:39:07,595
Tell her now?
595
00:39:18,522 --> 00:39:20,941
Son of a bitch.
596
00:39:25,321 --> 00:39:29,116
He wasn't getting
enough attention.
597
00:39:33,579 --> 00:39:36,499
Give Stu a chance, Andy.
598
00:39:47,093 --> 00:39:50,304
He's doing okay.
599
00:39:57,853 --> 00:39:59,855
♪♪
600
00:40:20,084 --> 00:40:22,670
- All done?
- Mm-hmm.
601
00:40:38,310 --> 00:40:40,312
I could go for you
just for your cooking.
602
00:40:43,399 --> 00:40:45,710
The rest is just a bonus, huh?
603
00:40:45,734 --> 00:40:48,797
Uh-huh.
604
00:40:48,821 --> 00:40:52,092
That's why I'm ready to
keep walking on eggshells...
605
00:40:52,116 --> 00:40:54,136
till you decide to treat me
like a human again.
606
00:40:54,160 --> 00:40:56,179
Whoa, Diane.
You don't want to get married.
607
00:40:56,203 --> 00:40:58,682
You don't think that's
supposed to make a difference
between us?
608
00:40:58,706 --> 00:41:01,643
The difference would be
if we did get married.
I wanna be like we were.
609
00:41:01,667 --> 00:41:03,895
Well, you may like pretending,
I'm not with that.
610
00:41:03,919 --> 00:41:05,981
I'm sorry if that's what
you think I've been doing.
611
00:41:06,005 --> 00:41:09,025
That's what I think
you've been doing.
You had a lot of practice.
612
00:41:09,049 --> 00:41:12,821
- You talking about my family?
- You're the one that's
always putting 'em between us.
613
00:41:12,845 --> 00:41:15,473
'Cause that's
a lousy thing to say.
614
00:41:20,227 --> 00:41:23,165
Come on, Diane.
The last thing that I want...
615
00:41:23,189 --> 00:41:25,917
is for us to be going off
on each other, all right?
616
00:41:25,941 --> 00:41:28,587
Shows you what a dope I am.
I thought tonight might be
about us getting back together.
617
00:41:28,611 --> 00:41:31,864
Well, I think what we need to do
is work on how we're gonna be.
618
00:41:34,909 --> 00:41:37,471
Maybe we should just back off.
619
00:41:37,495 --> 00:41:39,455
More than we already have?
620
00:41:42,208 --> 00:41:45,085
So who's leaving the country?
621
00:41:48,547 --> 00:41:51,342
What do you got?
622
00:41:56,013 --> 00:41:57,806
Brooklyn Homicide.
623
00:42:17,076 --> 00:42:20,555
- Savino?
- Hey.
624
00:42:20,579 --> 00:42:23,433
-Your building, huh?
-Yeah.
How'd this happen?
625
00:42:23,457 --> 00:42:26,269
Looks like an execution.
Nothing's taken.
626
00:42:26,293 --> 00:42:29,523
- She got shot through
the peephole in her door.
- What?
627
00:42:29,547 --> 00:42:32,901
Hey, Buster.
628
00:42:32,925 --> 00:42:35,719
Hey.
It's all right.
629
00:42:38,472 --> 00:42:41,535
-Where...
Where are you with him?
-He found her.
630
00:42:41,559 --> 00:42:44,871
Just another one
of your tenants, right?
631
00:42:44,895 --> 00:42:47,106
- Can I talk to him
for a second?
- Sure.
632
00:42:53,696 --> 00:42:56,716
- What went on here, Henry?
- What do you mean,
what went on here?
633
00:42:56,740 --> 00:42:58,927
- She got murdered.
- And who did it?
634
00:42:58,951 --> 00:43:00,869
What're you asking me for?
635
00:43:03,455 --> 00:43:07,394
I'm asking you, 'cause
you're in it to your hips,
you little twit.
636
00:43:07,418 --> 00:43:09,628
Everything all right?
637
00:43:10,796 --> 00:43:13,984
Yeah.
Got a little coincidence here.
638
00:43:14,008 --> 00:43:16,361
Yesterday, this one tells me
somebody's gonna shoot him
through the door.
639
00:43:16,385 --> 00:43:18,822
I got nothing to do with this!
My God, I found her.
640
00:43:18,846 --> 00:43:20,991
- I called it in.
- Shut up!
641
00:43:21,015 --> 00:43:23,493
Um, let me ask you something.
642
00:43:28,939 --> 00:43:31,543
- You wanna cool
your jets a little?
- He's in the middle of this.
643
00:43:31,567 --> 00:43:34,588
You know, I prefer it
if you'd have told me
the door stuff in private,
644
00:43:34,612 --> 00:43:37,781
and anything else
you might know, and then
I go at him how I see fit.
645
00:43:39,325 --> 00:43:43,179
I was out on the street
yesterday talking
with this girl, man.
646
00:43:43,203 --> 00:43:46,558
And today,
I got a murder
to solve, okay?
647
00:43:46,582 --> 00:43:48,500
Yeah. Okay.
648
00:43:58,093 --> 00:44:00,989
Hey, I'll take care
of that dog if you want.
649
00:44:01,013 --> 00:44:03,474
- She let me walk that dog.
- You are gonna be busy,
Henry!
650
00:44:05,643 --> 00:44:08,395
Yeah, Mr. Coffield.
I've got some questions for you.
651
00:44:40,928 --> 00:44:43,889
♪♪
53270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.