Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,646 --> 00:00:23,314
Hey, what do we got?
2
00:00:23,648 --> 00:00:25,775
- Pimp stabbed to death.
- Got witnesses?
3
00:00:25,942 --> 00:00:28,129
No. Hotel clerk found him, called 911.
4
00:00:28,153 --> 00:00:29,946
Yeah, we got somebody
looking for the clerk.
5
00:00:38,204 --> 00:00:39,964
All right, Greg and I
will start the canvass.
6
00:00:40,331 --> 00:00:42,459
- Yeah.
- Body's still warm.
7
00:00:43,626 --> 00:00:46,421
Ooh, man. He looks like
he got stabbed with a shovel.
8
00:00:52,594 --> 00:00:54,679
- Somebody call the ME?
- Yeah, he's on his way.
9
00:00:54,804 --> 00:00:55,805
All right.
10
00:00:57,307 --> 00:00:59,017
This is the clerk, Larry Sinks.
11
00:00:59,309 --> 00:01:00,769
- Yeah.
- What, you got a cold?
12
00:01:01,186 --> 00:01:03,480
- Yeah. I feel like my head's a blimp.
- Huh.
13
00:01:03,605 --> 00:01:04,898
I'll go help him canvass.
14
00:01:05,148 --> 00:01:07,001
How you doing, Mr. Sinks?
What can you tell us about
15
00:01:07,025 --> 00:01:10,111
- the victim here?
- His name's Ricky Martin. He lived in 212.
16
00:01:10,570 --> 00:01:11,571
This is 242.
17
00:01:12,197 --> 00:01:14,616
I'm the hotel clerk,
not the social director.
18
00:01:15,033 --> 00:01:17,243
I don't know and I don't care
what these people do.
19
00:01:17,410 --> 00:01:21,081
Well, we're not exactly bubblin' over
with curiosity either, Larry,
20
00:01:21,164 --> 00:01:24,084
but the fact is,
one of your skell guests just got killed.
21
00:01:24,167 --> 00:01:25,460
That tends to get our attention.
22
00:01:25,543 --> 00:01:27,263
Now, you wanna be
a little more cooperative?
23
00:01:27,837 --> 00:01:30,215
The guy lived in 12,
he ran his whore out of 42.
24
00:01:30,298 --> 00:01:31,633
That's all I know about him.
25
00:01:31,841 --> 00:01:33,301
Well, was he in a beef with someone?
26
00:01:33,468 --> 00:01:35,348
Anybody pissed off
with him that you know about?
27
00:01:35,845 --> 00:01:38,431
- No. I don't know.
- What was his whore's name?
28
00:01:38,515 --> 00:01:40,433
Rose. She lived with him in 12,
29
00:01:40,517 --> 00:01:43,228
- uh, with a little kid she had.
- She know about this?
30
00:01:43,394 --> 00:01:46,114
- I don't know. I guess so.
- Well, where we gonna find her?
31
00:01:46,356 --> 00:01:47,816
- I don't know.
- You don't know.
32
00:01:48,650 --> 00:01:50,151
You need this job, Larry, hmm?
33
00:01:50,235 --> 00:01:52,487
'Cause we'll put some cops
out in front of this dump,
34
00:01:52,654 --> 00:01:54,155
hassles everybody comes in and out.
35
00:01:54,239 --> 00:01:56,741
When your boss wants to know
why he's goin' broke,
36
00:01:56,825 --> 00:01:59,410
we'll tell him it's 'cause
you were a pain in the ass.
37
00:02:03,665 --> 00:02:05,542
I think she strolls over on tenth.
38
00:02:05,750 --> 00:02:08,031
What we need to know, Larry,
is what she looks like, okay?
39
00:02:08,461 --> 00:02:12,674
She's a Black whore, about 5'6",
uh, maybe 35, 40.
40
00:02:13,299 --> 00:02:14,819
I wouldn't know what else to tell you.
41
00:02:15,677 --> 00:02:18,972
Look, let us into 12.
Maybe we can find a picture in there.
42
00:02:20,932 --> 00:02:23,092
You know what,
I always used to figure I'd wind up dead
43
00:02:23,143 --> 00:02:26,104
in one of these joints,
and you'd be the prick who'd find me.
44
00:02:26,312 --> 00:02:29,858
No offense, you look like the type.
45
00:03:45,308 --> 00:03:47,244
{\an8}So, now when are gonna tell me
46
00:03:47,268 --> 00:03:48,394
{\an8}what this is all about?
47
00:03:48,519 --> 00:03:50,479
{\an8}Well, we're gonna sit down
and have a little chat.
48
00:03:50,521 --> 00:03:52,291
{\an8}You gonna run this through
the lieutenant, Greg?
49
00:03:52,315 --> 00:03:54,442
Uh, yeah,
and I'll... I'll check in with the ME.
50
00:03:56,402 --> 00:03:57,445
{\an8}Down here, Rose.
51
00:03:57,654 --> 00:03:59,822
- Okay.
- How'd you get that eye?
52
00:04:00,448 --> 00:04:02,492
{\an8}- A trick.
- Mm-hmm, what was that about?
53
00:04:03,034 --> 00:04:05,703
{\an8}- Just being mean.
- Have a seat.
54
00:04:10,333 --> 00:04:11,459
{\an8}All right, Rose.
55
00:04:13,711 --> 00:04:15,338
We're gonna need your help about Ricky.
56
00:04:15,922 --> 00:04:17,590
All I know is that he's dead.
57
00:04:18,007 --> 00:04:19,259
How'd you find out about it?
58
00:04:19,509 --> 00:04:21,761
{\an8}I was in the room
and then Larry came and said
59
00:04:21,844 --> 00:04:23,721
{\an8}that Ricky was dead in 42.
60
00:04:23,805 --> 00:04:25,699
You were in the room
that you and Ricky lived in.
61
00:04:25,723 --> 00:04:26,766
Twelve. Yeah.
62
00:04:26,849 --> 00:04:28,649
And 42 is the room
that you tricked in, right?
63
00:04:28,685 --> 00:04:31,455
{\an8}Uh-huh, it's all the way down the hall.
And that's all I know about it.
64
00:04:31,479 --> 00:04:34,649
{\an8}The room clerk says you got a kid, Rose.
Where's he at now?
65
00:04:34,774 --> 00:04:35,775
The day care.
66
00:04:35,942 --> 00:04:37,902
You want us
to have Child Welfare pick him up?
67
00:04:38,027 --> 00:04:40,172
{\an8}- I'm a good mother to him.
- You don't give us some help here,
68
00:04:40,196 --> 00:04:41,876
{\an8}and Child Welfare
is gonna decides on that.
69
00:04:41,906 --> 00:04:44,534
- I didn't see how Ricky died.
- That don't work, Rose.
70
00:04:44,701 --> 00:04:47,662
Your pimp, dead in a room you trick in,
and you don't know what happened?
71
00:04:47,870 --> 00:04:49,750
Now, when was the last time
that you were in 42,
72
00:04:49,789 --> 00:04:52,417
{\an8}- before Ricky got killed?
- No, no, no, listen.
73
00:04:52,625 --> 00:04:55,712
I was in there with a trick, right.
And the trick hit me.
74
00:04:55,962 --> 00:04:57,005
I went and got Ricky.
75
00:04:57,130 --> 00:04:57,130
And that's all I know about it.
After that, I was in the other room.
76
00:04:57,130 --> 00:05:00,049
And that's all I know about it.
After that, I was in the other room.
77
00:05:00,216 --> 00:05:01,986
- What do you know about the trick?
- Nothin'.
78
00:05:02,010 --> 00:05:03,177
Rose.
79
00:05:06,097 --> 00:05:08,683
White guy, 45.
80
00:05:09,100 --> 00:05:11,260
- A belly about like yours.
- Why'd he hit you?
81
00:05:11,936 --> 00:05:14,022
I told you. Just being mean.
82
00:05:14,188 --> 00:05:15,481
You're stiffin' us, Rose.
83
00:05:15,732 --> 00:05:17,734
And Child Welfare
is gonna take your kid away.
84
00:05:17,859 --> 00:05:19,753
No way are they gonna
let him grow up in that hotel.
85
00:05:19,777 --> 00:05:20,977
You better help yourself here.
86
00:05:23,990 --> 00:05:26,159
This white guy started
slappin' me around,
87
00:05:26,701 --> 00:05:29,996
asking me where could he find Silky,
which is this other pimp.
88
00:05:30,121 --> 00:05:32,457
And Latanya, which is this hoe
that strolls for Silky.
89
00:05:32,623 --> 00:05:35,585
- Why was he askin' you?
- 'Cause he couldn't find them.
90
00:05:35,793 --> 00:05:39,339
And he said that they ran this game
on him the day before.
91
00:05:39,422 --> 00:05:41,758
And he wound up losin' his wallet,
and his lower teeth.
92
00:05:41,883 --> 00:05:43,217
And he was pissed off.
93
00:05:43,468 --> 00:05:45,928
And then he breaks bad with me.
So I go and get Ricky.
94
00:05:46,262 --> 00:05:48,473
- And you didn't go back to the room?
- No.
95
00:05:48,973 --> 00:05:52,101
And then here comes that creep Larry
about half an hour later,
96
00:05:52,185 --> 00:05:54,187
sayin' Ricky was dead in 42.
97
00:05:54,604 --> 00:05:56,606
Where are we gonna find Silky, Rose?
98
00:05:57,607 --> 00:06:00,860
- The Silver Dollar, or Kerner's.
- Kerner's on fourth?
99
00:06:00,985 --> 00:06:02,403
Mm-hmm.
100
00:06:06,240 --> 00:06:07,283
{\an8}Sit tight.
101
00:06:07,784 --> 00:06:09,911
- I got to stay here?
- Yeah, you gotta stay.
102
00:06:10,328 --> 00:06:11,704
I don't wanna lose my boy.
103
00:06:29,180 --> 00:06:31,900
And I think I'll have, uh...
104
00:06:34,769 --> 00:06:36,938
{\an8}- Hi, kiddo.
- Hi, Harold.
105
00:06:38,523 --> 00:06:39,565
{\an8}You look beautiful.
106
00:06:40,149 --> 00:06:42,443
- You look great.
- You look good too.
107
00:06:45,696 --> 00:06:48,699
{\an8}So, uh, thanks for meetin' me.
I hope I didn't jam you up
108
00:06:48,783 --> 00:06:50,535
{\an8}- with the guy answering the phone.
- No.
109
00:06:50,660 --> 00:06:52,805
- Gregory knew I was comin' to see you.
- Here you go.
110
00:06:52,829 --> 00:06:54,163
Thank you.
111
00:06:54,247 --> 00:06:55,641
So how long has that been goin' on?
112
00:06:55,665 --> 00:06:57,875
- A little while, Harold.
- Huh.
113
00:06:58,418 --> 00:06:59,419
Tell me about yourself.
114
00:07:00,878 --> 00:07:03,089
{\an8}Ah, in terms of playing, I was with, uh,
115
00:07:03,172 --> 00:07:06,050
Moncton until a couple of weeks ago,
uh, up in New Brunswick.
116
00:07:06,259 --> 00:07:08,094
I know. I... I'd seen the hockey news.
117
00:07:08,428 --> 00:07:09,429
Oh, did you keep track?
118
00:07:10,221 --> 00:07:13,307
Yeah, you know, with the
strike the AHL got pretty big coverage.
119
00:07:14,934 --> 00:07:17,270
{\an8}So, but, uh,
they released me a couple weeks ago.
120
00:07:17,937 --> 00:07:20,606
{\an8}I got some feelers from IHL, senior A's.
121
00:07:21,357 --> 00:07:23,693
{\an8}But I decided, it's probably time.
122
00:07:24,193 --> 00:07:25,903
You had a good career, Harold.
123
00:07:26,404 --> 00:07:27,488
I did all right.
124
00:07:28,030 --> 00:07:29,157
So what are your plans?
125
00:07:29,574 --> 00:07:31,659
My two best seasons
were with the Rangers, so...
126
00:07:32,535 --> 00:07:35,371
I think here's
my best chance to capitalize.
127
00:07:35,705 --> 00:07:38,833
I saved a few dollars.
I'm lookin' a couple bar opportunities,
128
00:07:39,125 --> 00:07:40,710
one over here on 14th.
129
00:07:40,793 --> 00:07:42,033
I hope things work out for you.
130
00:07:45,506 --> 00:07:46,632
Judy and I split up.
131
00:07:48,176 --> 00:07:50,052
Hmm, I'm sorry.
132
00:07:50,428 --> 00:07:52,508
Hey, it wasn't
the world's happiest marriage.
133
00:07:53,473 --> 00:07:55,016
I guess you know that.
134
00:07:57,143 --> 00:07:59,020
So I guess it's serious with this Gregory.
135
00:08:00,313 --> 00:08:01,647
Yeah, it is.
136
00:08:01,981 --> 00:08:05,067
I guess I was hoping that, uh,
137
00:08:05,276 --> 00:08:07,570
you know, with the decks cleared
with me and Judy,
138
00:08:07,820 --> 00:08:09,697
maybe you'd be interested
in seeing me again.
139
00:08:10,031 --> 00:08:11,115
I don't think so.
140
00:08:11,365 --> 00:08:12,575
Now your decks aren't cleared.
141
00:08:15,203 --> 00:08:16,579
I hope we can be friends anyway.
142
00:08:16,871 --> 00:08:18,748
- Of course.
- Yeah, because...
143
00:08:19,749 --> 00:08:21,209
I always thought that
144
00:08:21,959 --> 00:08:23,002
what we had,
145
00:08:23,878 --> 00:08:25,087
was pretty special.
146
00:08:25,421 --> 00:08:27,882
I have to get to work.
147
00:08:28,382 --> 00:08:30,384
Oh, so you won't mind if I keep in touch?
148
00:08:30,593 --> 00:08:31,594
No.
149
00:08:32,345 --> 00:08:35,264
Send me an opening notice if,
uh, you get involved with that bar.
150
00:08:35,806 --> 00:08:37,517
- Okay.
- Hmm.
151
00:08:41,145 --> 00:08:43,207
- It was good to see you.
- Would you like to order?
152
00:08:43,231 --> 00:08:45,274
I, uh, won't be havin' anything.
153
00:09:00,623 --> 00:09:01,892
Hi.
154
00:09:01,916 --> 00:09:03,459
- Hi.
- How was breakfast?
155
00:09:03,626 --> 00:09:06,379
- Okay.
- Yeah? Is your friend okay?
156
00:09:06,671 --> 00:09:09,423
- Uh, he's retiring from hockey.
- Oh, yeah?
157
00:09:09,757 --> 00:09:11,759
So, uh, wha... what's he doing
back in New York?
158
00:09:11,884 --> 00:09:14,887
Lookin' for career opportunities.
He might relocate here.
159
00:09:15,012 --> 00:09:16,472
Uh, him... him and his wife, huh?
160
00:09:17,557 --> 00:09:20,197
- He and his wife split up.
- Oh, they split up, huh.
161
00:09:20,268 --> 00:09:22,371
- Yeah.
- So, uh, maybe he's lookin'
162
00:09:22,395 --> 00:09:25,856
- for other opportunities too.
- Greg, if Harold had plans toward me,
163
00:09:25,940 --> 00:09:27,066
he doesn't anymore.
164
00:09:27,149 --> 00:09:29,485
And... and did you tell
him about us?
165
00:09:29,569 --> 00:09:30,929
Of course.
166
00:09:31,237 --> 00:09:33,239
So, what, you... you just
had breakfast with him?
167
00:09:33,489 --> 00:09:35,366
Actually,
168
00:09:35,741 --> 00:09:37,868
- I just had coffee.
- Yeah, because, um,
169
00:09:38,035 --> 00:09:39,912
I think there's
still something there, Donna.
170
00:09:40,162 --> 00:09:42,206
That's the sense I have on his part.
171
00:09:46,919 --> 00:09:47,920
Uh...
172
00:09:49,046 --> 00:09:51,299
So, uh, what's he gonna do, open a bar?
173
00:09:52,174 --> 00:09:53,843
- He's thinkin' about it.
- Uh-huh.
174
00:09:54,343 --> 00:09:56,053
One of those places with, uh,
175
00:09:56,596 --> 00:09:58,889
his old sports photos
blown up on the wall?
176
00:09:59,724 --> 00:10:00,725
Yeah, probably.
177
00:10:02,560 --> 00:10:04,228
Be a lot of stuff with him on the bench.
178
00:10:07,982 --> 00:10:09,400
Anyways, uh,
179
00:10:09,859 --> 00:10:13,070
you saw him and, uh,
you let him know the situation.
180
00:10:14,530 --> 00:10:16,324
Lieutenant Fancy's staring at us.
181
00:10:17,074 --> 00:10:18,284
We should get to work.
182
00:10:18,784 --> 00:10:21,162
Yeah, I have to call the ME.
183
00:10:26,751 --> 00:10:29,754
Listen, we got a homicide
to solve here, Silky.
184
00:10:30,630 --> 00:10:33,883
Now, you run women, you murphy a guy.
We're not lookin' to jam you for that.
185
00:10:34,050 --> 00:10:37,845
- I can't help you with the homicide, man.
- You don't know who this dead Ricky is?
186
00:10:38,137 --> 00:10:40,640
- I mean, I know who he is, yeah.
- He does what you do, Silky.
187
00:10:41,098 --> 00:10:42,284
I guess, not anymore.
188
00:10:42,308 --> 00:10:44,685
Oh, yeah, yeah. Crack wise with us.
That's a good idea.
189
00:10:44,769 --> 00:10:47,372
Oh, come on. I'm sayin', all right?
I... I heard he was dead, all right?
190
00:10:47,396 --> 00:10:49,774
I know who the guy was.
I don't know anything else about it.
191
00:10:49,899 --> 00:10:52,526
- You know Ricky ran a woman named Rose.
- Yeah, I know Rose.
192
00:10:52,652 --> 00:10:54,046
Rose says a trick came lookin' for you.
193
00:10:54,070 --> 00:10:56,072
When he couldn't find you,
he kicked her ass.
194
00:10:56,447 --> 00:10:58,824
Oh, I don't know who that be.
195
00:10:58,949 --> 00:11:00,534
Oh, we got it figured, Silky.
196
00:11:01,118 --> 00:11:03,954
Rose went to get Ricky
to protect her from this trick.
197
00:11:04,038 --> 00:11:05,581
That's how Ricky got dead.
198
00:11:05,706 --> 00:11:07,476
Now, all we want is a line on the trick.
199
00:11:07,500 --> 00:11:09,740
And then you can get back
to your useful life, all right?
200
00:11:10,002 --> 00:11:11,337
I wanna help you with this.
201
00:11:11,921 --> 00:11:13,161
I got nothin' to give you, man.
202
00:11:13,339 --> 00:11:15,299
You're lookin' to take a beating, Silky.
203
00:11:15,383 --> 00:11:17,802
All right, then I gotta take a beating.
I don't know nothin'.
204
00:11:18,386 --> 00:11:20,721
Why would Rose put you
in the middle of this?
205
00:11:22,890 --> 00:11:24,290
Lookin' to give you guys somethin'.
206
00:11:25,017 --> 00:11:27,228
Being pissed off
because she wanted to stroll for me.
207
00:11:27,353 --> 00:11:30,064
And her stuff is too tired.
208
00:11:30,356 --> 00:11:34,068
Rose wanted to leave Ricky,
and she wanted you to be her pimp?
209
00:11:34,610 --> 00:11:37,610
- Well, we had a few conversations.
- You think she could have killed Ricky?
210
00:11:37,905 --> 00:11:39,824
- How'd he die?
- Looks like stabbings.
211
00:11:40,366 --> 00:11:43,786
Man.
I guess anything's possible, you know.
212
00:11:45,162 --> 00:11:49,125
Okay, but, listen, make sure
you call me to confirm that, all right?
213
00:11:50,167 --> 00:11:52,545
- You think Silky's opened his heart to us?
- Oh, yeah.
214
00:11:53,629 --> 00:11:56,882
Guys, uh,
the ME's office just called. Um,
215
00:11:57,717 --> 00:12:01,595
they X-rayed that DOA at the autopsy.
Turns out there's a bullet inside him.
216
00:12:01,721 --> 00:12:02,805
It severed his aorta.
217
00:12:03,055 --> 00:12:05,933
So, now, you see the ME thinks
that the stab wounds were made, uh... uh,
218
00:12:06,016 --> 00:12:07,656
postmortem, trying to recover the bullet.
219
00:12:07,685 --> 00:12:09,395
- Hmm.
- What do they got on the bullet?
220
00:12:09,478 --> 00:12:11,415
Well, it's being couriered to ballistics.
221
00:12:11,439 --> 00:12:13,375
But, uh...
the ME says it looks like
222
00:12:13,399 --> 00:12:16,277
- a standard .38 nyclad semi wad-cutter.
- Oh, man.
223
00:12:16,652 --> 00:12:20,573
- We got anything on that pimp murder?
- Yeah, we're doing great.
224
00:12:20,656 --> 00:12:22,575
Looks like the shooter could be a cop.
225
00:12:29,415 --> 00:12:32,877
We need the trick you Murphied, Silky.
226
00:12:32,960 --> 00:12:35,087
Look, Detective,
I run women, all right?
227
00:12:35,212 --> 00:12:36,756
I don't need to run no Murphy game.
228
00:12:36,839 --> 00:12:38,924
Say you don't figure
to Murphy a guy for money.
229
00:12:39,425 --> 00:12:41,194
Say some guy did somethin'
to one of your girls,
230
00:12:41,218 --> 00:12:44,597
pissed you off. The next time
he comes back, you work it out,
231
00:12:44,722 --> 00:12:47,266
she puts a little potion
in his beverage of choice.
232
00:12:47,558 --> 00:12:49,769
You take the guy off, you steal his teeth,
233
00:12:49,852 --> 00:12:51,747
- humiliate him a little.
- Look, I don't wanna windup
234
00:12:51,771 --> 00:12:54,211
- in the middle of this.
- There you go thinkin' again, Silky.
235
00:12:54,398 --> 00:12:57,860
- You don't want to know on this guy.
- Do not read my mind for me!
236
00:12:58,235 --> 00:13:00,863
- He's a cop, all right?
- He's a cop. What's his name.
237
00:13:02,656 --> 00:13:04,533
Uh, McCabe. Jerry.
238
00:13:05,159 --> 00:13:07,512
- That's the name he gave you?
- It's the name on his license.
239
00:13:07,536 --> 00:13:08,930
Which you ripped off.
240
00:13:08,954 --> 00:13:12,458
Guy's, listen to me.
There's no way I look to hurt a cop.
241
00:13:13,375 --> 00:13:16,754
The guy comes in the club I'm in.
I recognize him from uptown.
242
00:13:17,505 --> 00:13:19,548
I got locked up once in the 8th Precinct.
243
00:13:20,049 --> 00:13:22,330
Now, the guy knows what I do.
He's lookin' to find a date.
244
00:13:22,635 --> 00:13:24,762
I'm lookin' to give him rhythm
behind his job.
245
00:13:25,137 --> 00:13:28,849
So, I give him 50 to give to the girl,
which I know she's gonna give back to me.
246
00:13:29,016 --> 00:13:31,018
So, all I'm doin' is movin' money around.
247
00:13:31,310 --> 00:13:33,103
But it keeps her
feelin' good about herself.
248
00:13:33,813 --> 00:13:34,939
Guy goes upstairs,
249
00:13:35,356 --> 00:13:36,607
keeps 30 of what I gave him,
250
00:13:36,732 --> 00:13:38,234
gives 20 up to the girl,
251
00:13:38,359 --> 00:13:40,079
tells her that's
what I told him to pay her.
252
00:13:40,236 --> 00:13:43,989
He rips me off, rips her off from sex,
and gets her pissed off at me.
253
00:13:44,532 --> 00:13:47,451
Now he comes back
in a couple days later. Here we go again.
254
00:13:47,535 --> 00:13:52,248
I give him the 50, but I say,
"Please give this to the girl."
255
00:13:53,833 --> 00:13:55,376
He goes up, he gives her the 50.
256
00:13:56,001 --> 00:13:58,838
But she's still pissed off
from a couple days before.
257
00:13:59,004 --> 00:14:01,841
She slips him a mickey,
boom, he passes out.
258
00:14:02,174 --> 00:14:03,342
She comes and finds me.
259
00:14:03,592 --> 00:14:05,845
Then you go back,
take the guy off and steal his teeth.
260
00:14:05,928 --> 00:14:07,304
I never did nothin' like that.
261
00:14:07,638 --> 00:14:08,639
She took his wallet,
262
00:14:08,722 --> 00:14:11,684
and I took it back and put it on him
while he was passed out in the room.
263
00:14:11,809 --> 00:14:14,329
Now, if there was any money missing,
it must've been her who took it!
264
00:14:14,353 --> 00:14:16,272
And... and I don't know nothin'
about his teeth.
265
00:14:16,438 --> 00:14:18,875
He must've lost those when he was
throwin' up behind that Mickey.
266
00:14:18,899 --> 00:14:21,026
Where's the girl?
267
00:14:21,652 --> 00:14:23,195
I put her on a bus to Philadelphia.
268
00:14:23,571 --> 00:14:26,699
I got scares myself a couple of days.
I'm waitin' for this cop to calm down.
269
00:14:26,824 --> 00:14:28,492
I see, but he wants to stay pissed off,
270
00:14:28,576 --> 00:14:30,661
'cause he went up and broke bad
on that whore Rose,
271
00:14:30,744 --> 00:14:31,864
while he was lookin' for me.
272
00:14:32,204 --> 00:14:35,457
And Ricky, who went
to help her out, boom, got himself killed.
273
00:14:38,419 --> 00:14:39,461
Jerry McCabe.
274
00:14:40,004 --> 00:14:42,089
Jerry McCabe. Yeah.
275
00:14:46,760 --> 00:14:47,928
Okay, here we go, Bobby.
276
00:14:54,810 --> 00:14:56,854
Um, you know Andy Sipowicz.
277
00:14:57,605 --> 00:14:58,647
This is Bobby Simone.
278
00:14:58,772 --> 00:15:00,107
How's it going?
279
00:15:06,113 --> 00:15:09,283
- These are photos for the array.
- The subject's doin' day tour.
280
00:15:09,700 --> 00:15:11,911
- He's at a squad.
- Do you mind if they do the spread?
281
00:15:12,077 --> 00:15:13,621
The witnesses are pretty hinky.
282
00:15:13,704 --> 00:15:15,372
No problem. As long as we observe.
283
00:15:16,498 --> 00:15:18,184
How solid do you think
this ID is on McCabe?
284
00:15:18,208 --> 00:15:19,460
I'm gonna find out.
285
00:15:20,794 --> 00:15:21,795
She's over in one.
286
00:15:27,217 --> 00:15:29,637
- You think Rose knows McCabe's a cop?
- I don't know.
287
00:15:30,012 --> 00:15:34,767
- If she doesn't know, she smells it.
- Detective? Uh, Benita Alden called.
288
00:15:34,850 --> 00:15:36,244
She said she'd speak with you later.
289
00:15:36,268 --> 00:15:37,811
Thanks.
290
00:15:44,985 --> 00:15:46,278
Sit down, Rose.
291
00:15:49,073 --> 00:15:50,873
I've got some pictures
we want you to look at.
292
00:15:53,285 --> 00:15:55,162
Is the trick in there who beat you up?
293
00:16:02,044 --> 00:16:04,296
That's him...
294
00:16:05,422 --> 00:16:06,590
that's the one that hit me.
295
00:16:08,509 --> 00:16:09,510
Did he kill Ricky?
296
00:16:09,843 --> 00:16:12,030
- I don't know nothin' about that.
- You don't know, Rose,
297
00:16:12,054 --> 00:16:13,847
- or you don't want to say?
- I didn't see!
298
00:16:13,931 --> 00:16:15,891
Rose, if we didn't want this guy,
299
00:16:15,975 --> 00:16:17,661
we wouldn't be talkin' to you,
isn't that right?
300
00:16:17,685 --> 00:16:19,204
Maybe you want him,
and maybe you don't.
301
00:16:19,228 --> 00:16:20,229
Rose, we want him.
302
00:16:20,312 --> 00:16:23,357
Whatever you may be thinking
why we wouldn't, we want him.
303
00:16:23,440 --> 00:16:26,193
Maybe you want him,
and somebody else decides different.
304
00:16:26,360 --> 00:16:27,920
But you did see him whack Ricky, right?
305
00:16:27,987 --> 00:16:31,198
I didn't see that!
And I am not testifying on that!
306
00:16:31,323 --> 00:16:36,036
This guy hit me, I ran and got Ricky.
Ricky went to 42, and I stayed in 12.
307
00:16:36,203 --> 00:16:37,889
- Did you hear gunshots?
- I didn't hear anythin'.
308
00:16:37,913 --> 00:16:39,915
I was way at the other end of the hall!
309
00:16:44,211 --> 00:16:45,504
Can I make a call?
310
00:16:46,130 --> 00:16:48,007
Get my boy picked up at the center?
311
00:16:48,674 --> 00:16:49,717
You're done here, Rose.
312
00:16:49,967 --> 00:16:51,301
Go on, go pick him up yourself.
313
00:16:53,137 --> 00:16:54,346
Get outta here.
314
00:17:11,989 --> 00:17:14,908
- Hey, uh, we got the room clerk.
- Good. Put... put him in three.
315
00:17:14,992 --> 00:17:15,993
Right.
316
00:17:17,745 --> 00:17:19,246
- She pick out McCabe?
- Yeah.
317
00:17:19,413 --> 00:17:21,915
That's the room clerk,
we got him in the other interview room.
318
00:17:21,999 --> 00:17:23,719
- See what he says.
- Where can we see that?
319
00:17:23,792 --> 00:17:26,253
Get a stepladder.
You can peek over the transom.
320
00:17:31,008 --> 00:17:33,677
You know, I'm sick about this.
321
00:17:33,761 --> 00:17:36,430
My kid got picked up
on a wrong warrant last year.
322
00:17:36,764 --> 00:17:38,223
This McCabe helped me out.
323
00:17:46,648 --> 00:17:48,484
We got some more questions for you, Larry.
324
00:17:49,443 --> 00:17:51,779
- Like what?
- Did you hear a gunshot?
325
00:17:51,862 --> 00:17:54,073
- When?
- "When?" Last Thanksgiving.
326
00:17:54,239 --> 00:17:56,325
This morning, before you found
that pimp dead,
327
00:17:56,408 --> 00:17:58,202
did you hear a gun go off?
328
00:17:58,327 --> 00:17:59,846
I was at the desk. I didn't hear anything.
329
00:17:59,870 --> 00:18:02,182
I wanna know if the guy who
went to 42 with that hooker Rose
330
00:18:02,206 --> 00:18:04,809
is in these pictures? And if you say
you don't know what I'm talkin' about,
331
00:18:04,833 --> 00:18:06,126
I'm gonna give you a smack you.
332
00:18:06,960 --> 00:18:10,130
- What you guys tryna do to me, huh?
- We want this guy. You understand?
333
00:18:10,339 --> 00:18:12,358
Now, if you heard that gunshot,
we wanna know about it.
334
00:18:12,382 --> 00:18:14,676
If you saw this guy leave
we wanna know about it.
335
00:18:14,885 --> 00:18:17,429
Whatever angle you think we're playing,
you forget about it.
336
00:18:17,513 --> 00:18:18,555
'Cause we want this guy!
337
00:18:18,639 --> 00:18:21,892
- Look at these pictures, man!
- Go ahead. Look. Go on.
338
00:18:28,107 --> 00:18:29,191
What'd I ever do to you?
339
00:18:30,317 --> 00:18:33,654
- You jam me up for a dead pimp.
- Why do you think you're jammed up?
340
00:18:33,737 --> 00:18:34,822
You know why I'm jammed up.
341
00:18:34,947 --> 00:18:36,907
No, you tell us, Larry.
342
00:18:37,616 --> 00:18:39,034
'Cause the guy's a cop.
343
00:18:40,410 --> 00:18:42,621
- Jerry somethin'.
- Right.
344
00:18:43,705 --> 00:18:44,790
Did you hear that gunshot?
345
00:18:49,044 --> 00:18:50,921
A couple of minutes
before he came back down.
346
00:18:52,589 --> 00:18:54,633
They need Interview Two.
Are you done with Silky?
347
00:18:55,008 --> 00:18:56,135
Yeah, we're done with him.
348
00:18:57,845 --> 00:18:58,929
Does that include me?
349
00:18:59,972 --> 00:19:00,973
Yeah.
350
00:19:09,940 --> 00:19:11,108
Uh...
351
00:19:11,900 --> 00:19:13,068
Listen, uh,
352
00:19:13,569 --> 00:19:17,531
I... I feel that I may have left things
on the wrong note this morning.
353
00:19:18,073 --> 00:19:20,534
And... ...I may have left
a wrong tone between us.
354
00:19:21,869 --> 00:19:23,847
- It's all right.
- And, I mean, you can understand
355
00:19:23,871 --> 00:19:25,831
my position? Now, uh,
356
00:19:26,248 --> 00:19:27,392
where... where you told me about
357
00:19:27,416 --> 00:19:29,496
this fellow on one
of our first encounters, you know.
358
00:19:29,626 --> 00:19:33,589
You... you expressed that, uh, um,
you had strong feelings for him.
359
00:19:34,006 --> 00:19:35,966
And that the relationship was over.
360
00:19:36,133 --> 00:19:39,136
Yeah, yeah. It was over
because he was married.
361
00:19:39,970 --> 00:19:41,972
Uh, which he no longer is.
362
00:19:42,973 --> 00:19:44,266
What are you doing, Gregory?
363
00:19:44,975 --> 00:19:48,061
I'm simply saying
that you can understand my feelings.
364
00:19:48,437 --> 00:19:49,479
Oh.
365
00:19:50,189 --> 00:19:52,357
I thought you meant to apologize
366
00:19:52,441 --> 00:19:55,027
that you said cruel things
about someone you don't know,
367
00:19:55,110 --> 00:19:56,320
and acted like a jerk.
368
00:19:57,362 --> 00:19:59,406
Donna, this is a complicated situation.
369
00:19:59,489 --> 00:20:00,574
You're makin' it that way.
370
00:20:02,159 --> 00:20:03,619
Let's discuss it over lunch.
371
00:20:03,744 --> 00:20:06,163
I'm busy.
372
00:20:07,164 --> 00:20:08,624
15th Detective Squad.
373
00:20:10,834 --> 00:20:13,921
So, this Rose puts McCabe
beating her up in her room
374
00:20:14,004 --> 00:20:15,505
five minutes before the murder.
375
00:20:15,714 --> 00:20:17,466
She runs out the room
to get her pimp Ricky.
376
00:20:17,674 --> 00:20:19,801
Ricky comes back into the room
where McCabe is.
377
00:20:19,885 --> 00:20:21,678
Then she says she doesn't see anymore.
378
00:20:21,762 --> 00:20:25,057
But the room clerk
puts McCabe comin' down the stairs
379
00:20:25,140 --> 00:20:27,643
five minutes
after he hears gunshots go off.
380
00:20:27,768 --> 00:20:29,770
Plus we got the department-issued bullet
381
00:20:29,853 --> 00:20:33,065
- retrieved from the DOA's body.
- What we don't got is an eyewitness.
382
00:20:34,024 --> 00:20:36,485
- I think we gotta pick him up.
- It's taken care of.
383
00:20:36,610 --> 00:20:37,879
What do you mean it's taken care of?
384
00:20:37,903 --> 00:20:38,987
We're picking him up.
385
00:20:39,613 --> 00:20:42,658
We're bringing him in for you.
This is still our homicide.
386
00:20:43,033 --> 00:20:44,076
Sure.
387
00:20:55,796 --> 00:20:57,190
You're late.
388
00:20:57,214 --> 00:20:59,508
I'm sorry, I was at the lawyer's.
389
00:21:00,425 --> 00:21:01,760
Yeah, I already ordered.
390
00:21:05,597 --> 00:21:08,100
I'll have whatever she's having,
and an iced tea.
391
00:21:08,183 --> 00:21:09,184
Right.
392
00:21:12,396 --> 00:21:14,273
Jeffrey and I are filing for divorce.
393
00:21:14,940 --> 00:21:16,942
- How's he taking it?
- Hard.
394
00:21:18,110 --> 00:21:20,362
- It's tough on both of us.
- Oh, I'll bet.
395
00:21:21,613 --> 00:21:24,324
Excuse me,
but is a little emotional support
396
00:21:24,449 --> 00:21:28,078
- from my own sister too much to ask?
- You mean, like the way you supported me?
397
00:21:28,412 --> 00:21:29,692
Why are you so pissed off at me?
398
00:21:29,955 --> 00:21:31,999
You make a pass at my boyfriend,
399
00:21:32,082 --> 00:21:34,543
right in my own kitchen,
and you don't know why I'm PO'd?
400
00:21:34,918 --> 00:21:38,338
Donna, I was in a very needy place.
401
00:21:38,880 --> 00:21:40,632
And Greg was there for me.
402
00:21:41,466 --> 00:21:44,720
It was an innocent hug, is all. I swear.
403
00:21:49,975 --> 00:21:50,976
Okay?
404
00:21:51,810 --> 00:21:52,811
Okay.
405
00:21:53,603 --> 00:21:56,315
So... ...how are you?
406
00:21:57,649 --> 00:21:59,067
Better than me, I hope.
407
00:22:01,611 --> 00:22:03,238
Harold Rutansky called me.
408
00:22:04,323 --> 00:22:06,033
- No. Really?
- Excuse me.
409
00:22:08,327 --> 00:22:09,619
He broke up with his wife.
410
00:22:10,287 --> 00:22:12,789
Oh, my God. You two gettin' back together?
411
00:22:12,873 --> 00:22:16,335
He wants to,
but I told him I was involved.
412
00:22:16,418 --> 00:22:19,004
Does Greg know you saw him?
413
00:22:19,129 --> 00:22:20,729
He answered the phone
when Harold called.
414
00:22:20,756 --> 00:22:23,550
- Oh, boy. Did he freak out?
- You could say.
415
00:22:23,884 --> 00:22:25,260
It's just like me and Jeff.
416
00:22:26,219 --> 00:22:28,221
Once they go jealous, forget it.
417
00:22:28,347 --> 00:22:29,431
Excuse me.
418
00:22:29,514 --> 00:22:32,309
But I've never given Gregory
a single reason to be jealous of me.
419
00:22:32,434 --> 00:22:34,269
All's I'm say is, maybe you wanna keep
420
00:22:34,353 --> 00:22:36,980
hunky Harold Rutansky
on the back burner just in case.
421
00:22:37,064 --> 00:22:40,108
Dana, I'm not interested
in keeping Harold Rutansky
422
00:22:40,192 --> 00:22:42,194
on my back burner or anywhere else.
423
00:22:42,361 --> 00:22:44,071
- You sure?
- Absolutely!
424
00:22:44,946 --> 00:22:48,283
'Cause if you're absolutely sure,
then maybe you could fix me up with him.
425
00:22:50,410 --> 00:22:51,912
You stay away from him, Dana.
426
00:22:52,079 --> 00:22:54,247
- I'm not kidding.
- Okay, okay.
427
00:22:55,082 --> 00:22:56,208
Touchy.
428
00:23:11,181 --> 00:23:12,182
I'm Leo Archer,
429
00:23:12,307 --> 00:23:14,101
and I'm representing Detective McCabe.
430
00:23:14,184 --> 00:23:15,310
- You're his delegate?
- Yes.
431
00:23:16,144 --> 00:23:17,187
Andy, how's it going?
432
00:23:17,562 --> 00:23:19,882
- How's it going?
- We're right through here, guys.
433
00:23:31,701 --> 00:23:33,829
Detective McCabe
has been given his rights.
434
00:23:34,204 --> 00:23:36,623
He's also aware that GO 15 does not apply.
435
00:23:36,748 --> 00:23:40,335
He should also know
that if he refuses to answer questions,
436
00:23:40,752 --> 00:23:43,672
- he's likely to face suspension.
- My name is Bobby Simone.
437
00:23:44,089 --> 00:23:45,090
How you doing?
438
00:23:47,384 --> 00:23:49,761
We're investigating a homicide
at the Berkeley Hotel.
439
00:23:49,845 --> 00:23:52,389
Detective McCabe's name
has been mentioned by several witnesses,
440
00:23:52,472 --> 00:23:54,472
and we'd like to question him
with regards to that.
441
00:23:54,516 --> 00:23:55,934
On advice of counsel,
442
00:23:56,184 --> 00:23:58,562
Detective McCabe declines
to answer any questions.
443
00:23:59,521 --> 00:24:00,939
Consider yourself under suspension.
444
00:24:02,524 --> 00:24:04,359
Do we have his service and off-duty guns?
445
00:24:04,484 --> 00:24:09,656
We have his service revolver.
He says that his off-duty weapon is lost.
446
00:24:09,781 --> 00:24:13,034
- Has that been reported?
- No, uh, I was hopin' to find it.
447
00:24:13,994 --> 00:24:17,330
Before Detective McCabe
makes a final decision on cooperating,
448
00:24:18,665 --> 00:24:20,351
I think you should hear
what we have on this.
449
00:24:20,375 --> 00:24:21,376
All right.
450
00:24:21,751 --> 00:24:25,213
We have statements Detective McCabe
frequented prostitutes in that hotel,
451
00:24:25,338 --> 00:24:27,358
we have statements that he was
slipped a mickey in one
452
00:24:27,382 --> 00:24:29,843
of the rooms at the hotel, two days ago
453
00:24:30,051 --> 00:24:33,430
after trying to cheat one
of the prostitutes out of payment for sex.
454
00:24:33,513 --> 00:24:35,765
We have separate,
and corroborating statements
455
00:24:36,016 --> 00:24:37,976
that he returned to the hotel today,
456
00:24:38,351 --> 00:24:41,271
trying to find the pimp and prostitute
that he held responsible
457
00:24:41,396 --> 00:24:44,191
for slipping him the mickey,
stealing his money and his teeth.
458
00:24:44,274 --> 00:24:47,527
And that he was beating
on the witness prostitute in Room 42,
459
00:24:47,736 --> 00:24:50,238
to get her to give information
on the whereabouts
460
00:24:50,322 --> 00:24:51,799
of the other prostitute and the pimp.
461
00:24:51,823 --> 00:24:53,825
We have a statement
from the witness prostitute
462
00:24:53,909 --> 00:24:56,786
that she fled the room
in order to find her pimp,
463
00:24:56,953 --> 00:25:00,832
and that her pimp ran back into the room
to confront Detective McCabe.
464
00:25:00,957 --> 00:25:02,792
Detective McCabe has been identified
465
00:25:03,084 --> 00:25:06,671
leaving the hotel four to five minutes
after gunshots were heard
466
00:25:06,838 --> 00:25:10,884
from the room where the pimp went into,
and where he was later found dead.
467
00:25:11,134 --> 00:25:15,388
A department-issued bullet
was recovered from the DOA on the autopsy.
468
00:25:15,764 --> 00:25:20,936
The ME interprets stab wounds on the DOA.
As consistent with an unsuccessful effort
469
00:25:21,228 --> 00:25:23,855
to recover this bullet
from the DOA's body.
470
00:25:26,691 --> 00:25:29,819
And detective McCabe's
off-duty weapon is missing.
471
00:25:30,570 --> 00:25:32,113
He's not walking out of here.
472
00:25:35,075 --> 00:25:36,535
He ought to look to help himself.
473
00:25:38,787 --> 00:25:40,372
I'd like to consult with my client.
474
00:26:01,268 --> 00:26:03,603
- So how was lunch?
- Lunch was fine.
475
00:26:04,062 --> 00:26:05,105
Yeah?
476
00:26:05,647 --> 00:26:08,191
- How's she doing?
- Who?
477
00:26:09,859 --> 00:26:11,194
Your sis.
478
00:26:12,862 --> 00:26:14,862
How did you know
I was having lunch with my sister?
479
00:26:15,198 --> 00:26:17,325
Well, I... I was passin' by, and, uh,
480
00:26:17,826 --> 00:26:22,122
I... I happened to... to look in,
and... and there you were.
481
00:26:23,707 --> 00:26:25,917
You were spyin' on me?
482
00:26:26,543 --> 00:26:28,503
No. Not spyin'.
483
00:26:29,045 --> 00:26:31,506
Well, what do you call it, Gregory?
You followed me.
484
00:26:31,715 --> 00:26:33,425
Well, I... I don't call it spying.
485
00:26:33,758 --> 00:26:34,759
What did you think,
486
00:26:34,968 --> 00:26:37,095
I was meeting Harold
for an afternoon quickie?
487
00:26:37,429 --> 00:26:39,931
Hey, I don't like
that kind of talk from you.
488
00:26:40,390 --> 00:26:43,310
Please go away.
489
00:26:43,435 --> 00:26:44,686
- I was not spying.
- Please.
490
00:26:46,938 --> 00:26:48,356
15th Detective Squad.
491
00:26:49,190 --> 00:26:50,942
Uh...
492
00:26:51,568 --> 00:26:53,153
Yeah, uh, let me transfer you.
493
00:26:57,365 --> 00:26:58,408
You okay?
494
00:26:59,993 --> 00:27:00,994
Yeah.
495
00:27:02,621 --> 00:27:05,248
When your son got in trouble
how did McCabe know you to reach out?
496
00:27:09,085 --> 00:27:11,671
He did the last part of my tour
in public morals.
497
00:27:12,130 --> 00:27:13,757
Then we went on a few details.
498
00:27:14,507 --> 00:27:15,800
Big drinker this guy?
499
00:27:16,843 --> 00:27:21,473
He drank.
When we were working together,
500
00:27:21,556 --> 00:27:23,933
I wasn't real concerned
on excessive boozing.
501
00:27:27,812 --> 00:27:31,066
At that point, my kid,
and I weren't talking that much.
502
00:27:32,108 --> 00:27:35,487
If it hadn't have been for McCabe, uh,
I might never have known.
503
00:27:39,240 --> 00:27:40,533
Gentlemen.
504
00:27:41,409 --> 00:27:43,453
He'd like to talk with Detective Sipowicz.
505
00:27:54,631 --> 00:27:58,134
Any conversation
without me present is off the record.
506
00:27:58,218 --> 00:27:59,552
Yeah.
507
00:28:00,428 --> 00:28:01,763
He wants to talk to me.
508
00:28:02,847 --> 00:28:06,351
- We wanna hear it.
- I'm gonna talk to him alone.
509
00:28:06,559 --> 00:28:08,978
I don't want anybody
in that observation room.
510
00:28:10,188 --> 00:28:13,149
Uh, send the canine unit
over there and check it out.
511
00:28:17,445 --> 00:28:19,030
You okay? Want me to get you somethin'?
512
00:28:19,280 --> 00:28:20,824
Nah, nah.
513
00:28:23,660 --> 00:28:25,245
Some jackpot, huh, Andy?
514
00:28:27,872 --> 00:28:28,873
Uh, yeah.
515
00:28:33,211 --> 00:28:35,492
Last couple of years I start drinkin'...
516
00:28:36,214 --> 00:28:37,966
I don't know what I turn into.
517
00:28:39,175 --> 00:28:40,343
I'm the same way.
518
00:28:42,512 --> 00:28:46,391
Somebody ever told me I could do
what happened in that hotel,
519
00:28:47,016 --> 00:28:48,476
I would've never believed him.
520
00:28:49,310 --> 00:28:51,938
The guy come at you?
521
00:28:52,856 --> 00:28:55,859
He came at me. He had a knife.
522
00:28:57,736 --> 00:28:59,112
I'm still looking at time.
523
00:29:02,073 --> 00:29:04,200
I gotta do what I can for my family.
524
00:29:05,869 --> 00:29:07,620
I can't put 'em through a trial.
525
00:29:09,080 --> 00:29:11,082
Me in jail is gonna be hard enough.
526
00:29:12,292 --> 00:29:14,294
I don't wanna see them humiliated by...
527
00:29:15,462 --> 00:29:17,422
by what I was doing down there.
528
00:29:19,799 --> 00:29:21,259
Can they work with me on that?
529
00:29:22,927 --> 00:29:24,471
On the story that comes out?
530
00:29:25,472 --> 00:29:28,933
If I plead to manslaughter,
would they work with me on the story?
531
00:29:30,268 --> 00:29:31,352
I'll talk to 'em.
532
00:29:31,686 --> 00:29:33,062
I'd appreciate that, Andy.
533
00:29:37,400 --> 00:29:38,401
So, uh...
534
00:29:40,612 --> 00:29:42,030
What do you hear from your kid?
535
00:29:45,325 --> 00:29:46,910
He's going into the Air Force.
536
00:29:48,453 --> 00:29:49,454
Is that right?
537
00:29:52,040 --> 00:29:53,124
Good for him.
538
00:29:55,752 --> 00:29:56,795
Good for him.
539
00:30:01,883 --> 00:30:03,384
I gotta talk to my lieutenant.
540
00:30:13,686 --> 00:30:16,314
If the sex part doesn't get out,
he'd go for manslaughter.
541
00:30:18,399 --> 00:30:20,961
Department's not lookin' to wash
this guy's laundry in the papers.
542
00:30:20,985 --> 00:30:22,153
Talk to the DA.
543
00:30:28,243 --> 00:30:29,536
You got a minute for me, Greg?
544
00:30:30,245 --> 00:30:31,913
Yeah, yeah. What is it?
545
00:30:32,121 --> 00:30:34,999
I wanted your opinion on somethin',
you know, a personal matter.
546
00:30:35,792 --> 00:30:36,835
Yeah, go ahead.
547
00:30:37,418 --> 00:30:41,172
What would you think about, you know,
me and Adrienne on a social level?
548
00:30:41,256 --> 00:30:43,800
Uh, actually, I nev...
I never really thought about it.
549
00:30:43,925 --> 00:30:47,428
I think you're right.
I... I think that's the problem.
550
00:30:47,929 --> 00:30:50,306
- What is?
- She's not thinkin' about it,
551
00:30:50,431 --> 00:30:53,184
and I haven't brought it
to her attention raisin' the possibility.
552
00:30:55,061 --> 00:30:56,661
She don't know you're interested in her?
553
00:30:56,896 --> 00:30:58,606
- You don't think so?
- No, I'm askin'.
554
00:30:59,691 --> 00:31:01,067
No, I don't think she does.
555
00:31:01,401 --> 00:31:05,530
This other guy she's seein', the doctor,
they meet for the first time in 15 years,
556
00:31:05,697 --> 00:31:08,908
immediately he says,
"Adrienne, would you like to go out?"
557
00:31:08,992 --> 00:31:10,785
See, he let her know he was interested.
558
00:31:11,244 --> 00:31:13,454
- Uh-huh.
- Most I ever did was say, uh,
559
00:31:13,621 --> 00:31:15,248
I enjoyed working with her on a case.
560
00:31:15,582 --> 00:31:17,750
Yeah, well, uh...
561
00:31:18,585 --> 00:31:21,212
I guess... I guess you gotta
be a little more straightforward.
562
00:31:22,005 --> 00:31:24,757
Well, uh, I'm gonna try that.
Yeah, I'm gonna try that.
563
00:31:24,883 --> 00:31:27,844
Yeah. Otherwise, they misinterpret.
564
00:31:29,137 --> 00:31:30,555
Thanks. I think you're right.
565
00:31:31,014 --> 00:31:32,894
- You all right? Okay.
- Yeah. No problem.
566
00:31:41,691 --> 00:31:43,711
Your client agrees to sign
567
00:31:43,735 --> 00:31:47,196
the immunity waiver and will testify fully
at the grand jury tomorrow morning?
568
00:31:47,614 --> 00:31:49,532
You'll remind him that's sealed testimony.
569
00:31:49,866 --> 00:31:51,343
And if the grand jury returns a true bill,
570
00:31:51,367 --> 00:31:53,912
my office will seek no
indictment higher than man one.
571
00:31:53,995 --> 00:31:56,623
And you won't release
the sexual circumstances on a plea?
572
00:31:57,749 --> 00:31:59,000
- Agreed.
- We'll pick him up
573
00:31:59,125 --> 00:32:00,752
at his house 8:30 tomorrow morning then.
574
00:32:01,252 --> 00:32:03,963
He's asked
if Detective Sipowicz could be there.
575
00:32:08,092 --> 00:32:09,510
Yeah, all right.
576
00:32:31,240 --> 00:32:34,053
How'd your sit-down go with the reporter?
577
00:32:34,077 --> 00:32:35,954
- Kevin Corcoran.
- Yeah.
578
00:32:36,037 --> 00:32:38,081
Hmm.
It went... it went well.
579
00:32:38,498 --> 00:32:41,125
- I'm glad we did it.
- Big city, right?
580
00:32:42,377 --> 00:32:44,396
Yeah, I think there's enough
for both of us to cover.
581
00:32:46,881 --> 00:32:48,841
No, he admitted he felt
a little threatened
582
00:32:48,925 --> 00:32:52,220
'cause I'd changed beats,
and then I got the Webster story.
583
00:32:54,764 --> 00:32:57,016
Uh, and maybe you don't
want the blow by blow.
584
00:33:03,606 --> 00:33:06,901
We, um, we had a case go bad on us today.
585
00:33:09,112 --> 00:33:10,405
Pimp murder.
586
00:33:10,822 --> 00:33:13,616
You know, you figure
the guy's whore did it, right?
587
00:33:13,700 --> 00:33:15,868
Or, uh, some other pimp...
588
00:33:17,537 --> 00:33:19,706
or some other solid citizen.
589
00:33:22,458 --> 00:33:23,459
Comes up a cop.
590
00:33:24,627 --> 00:33:25,670
Over what?
591
00:33:26,462 --> 00:33:28,673
The guy got rolled down there
a couple of days ago.
592
00:33:29,841 --> 00:33:31,843
Comes back drunk to kick ass.
593
00:33:32,635 --> 00:33:34,345
- Somebody from your precinct?
- Hmm.
594
00:33:34,429 --> 00:33:37,181
No, 8th Squad. Guy named McCabe.
595
00:33:38,474 --> 00:33:40,184
My partner Andy, he's all upset.
596
00:33:42,270 --> 00:33:43,271
Well, his...
597
00:33:44,272 --> 00:33:47,567
This guy McCabe, he helped him out.
You know, his son was in trouble.
598
00:33:49,944 --> 00:33:51,571
Now we come to collar this guy.
599
00:33:54,449 --> 00:33:57,118
- What are you lookin' for?
- That souvlaki salad.
600
00:33:57,243 --> 00:33:59,662
That's gone. We finished that last night.
601
00:34:01,372 --> 00:34:02,874
I didn't know we finished it.
602
00:34:06,461 --> 00:34:09,714
- I can make you a sandwich.
- That's okay.
603
00:34:12,008 --> 00:34:15,678
- Yeah.
- What are you doing?
604
00:34:17,138 --> 00:34:18,198
I'm goin' across the street.
605
00:34:18,222 --> 00:34:20,641
- I'll be back in two minutes.
- What a guy.
606
00:34:25,938 --> 00:34:27,148
Got it?
607
00:34:28,775 --> 00:34:29,817
Want anything else?
608
00:34:32,403 --> 00:34:33,696
Just the Souvlaki.
609
00:34:34,155 --> 00:34:36,532
- Come here.
- Hmm.
610
00:34:38,868 --> 00:34:40,995
- Don't you go anywhere.
- Hmm, not me.
611
00:35:06,854 --> 00:35:08,314
What's with the ambulance?
612
00:35:11,901 --> 00:35:14,070
I'm so worried.
He looks like he's hurt so bad.
613
00:35:17,448 --> 00:35:20,576
He's pronounced 8:15 a.m.
614
00:35:22,995 --> 00:35:25,373
He isn't dead. His lips just moved.
Get him to the hospital.
615
00:35:25,456 --> 00:35:27,542
He's DOA, Detective.
He was dead when we walked in.
616
00:35:27,667 --> 00:35:30,086
And I'm tellin' you he moved.
Now, you get him outta here.
617
00:35:30,211 --> 00:35:31,212
Okay.
618
00:35:36,092 --> 00:35:37,212
Comin' through here.
619
00:35:42,390 --> 00:35:45,059
This guys on the job.
Give that that ambulance an escort.
620
00:35:45,184 --> 00:35:47,228
Notify the emergency room to stand by.
621
00:35:47,311 --> 00:35:50,391
- Sector boy and my boss are on the way.
- I'll brief them when they get here.
622
00:35:53,609 --> 00:35:55,361
The guy's dead, Detective.
623
00:35:55,486 --> 00:35:59,157
If he's pronounced here, he'd lie
in that room for the next eight hours.
624
00:36:00,199 --> 00:36:02,410
I gotta call my office.
625
00:36:06,330 --> 00:36:08,082
Ma'am, I'm Detective Sipowicz.
626
00:36:08,207 --> 00:36:10,835
So, uh, how... how is he?
Is he gonna be okay?
627
00:36:11,169 --> 00:36:12,795
He's hurt real bad, Mrs. McCabe.
628
00:36:13,296 --> 00:36:14,380
Where are your kids?
629
00:36:14,463 --> 00:36:17,091
Uh, they're, uh, next door
at the Cantors' apartment.
630
00:36:17,425 --> 00:36:18,801
Should I go to the hospital now?
631
00:36:18,885 --> 00:36:20,445
Uh, they... they can
tell me something there.
632
00:36:20,469 --> 00:36:23,055
Yeah, they'll tell you something
at the hospital, Mrs. McCabe.
633
00:36:23,472 --> 00:36:26,767
- Can I get someone to help you?
- Um, my sister.
634
00:36:27,185 --> 00:36:29,395
Uh, her husband
is a sergeant on Coney Island.
635
00:36:29,687 --> 00:36:31,522
Um... ...here's the number.
636
00:36:31,606 --> 00:36:34,442
All right, I'll call your sister.
Why don't you go get dressed.
637
00:36:35,401 --> 00:36:37,195
Yeah. All right.
638
00:36:38,154 --> 00:36:39,530
Yeah, I'll hold on.
639
00:36:43,284 --> 00:36:44,285
Get off the phone.
640
00:36:52,043 --> 00:36:53,544
I wanna know who put that out.
641
00:36:54,462 --> 00:36:56,380
- Yeah.
- Who gave this to the papers?
642
00:36:56,464 --> 00:36:58,483
I was thinkin' maybe your boss.
643
00:36:58,507 --> 00:36:59,926
No, I just talked to Abrams.
644
00:37:00,468 --> 00:37:02,553
Andy, there's no way
that this is his leak.
645
00:37:03,512 --> 00:37:04,805
This man's poor family.
646
00:37:05,348 --> 00:37:08,059
I'd like to think it's IAB,
but I don't know why they'd do it?
647
00:37:08,142 --> 00:37:09,518
Maybe just to stay in shape.
648
00:37:10,102 --> 00:37:12,021
Anybody got a line
on this reporter Corcoran?
649
00:37:12,605 --> 00:37:15,024
No. I tend not
to have good press contacts.
650
00:37:16,275 --> 00:37:18,986
- I'm gonna make some calls, Lieu.
- Okay.
651
00:37:31,082 --> 00:37:32,708
Early to bed, early to rise.
652
00:37:33,251 --> 00:37:34,502
I had a headache.
653
00:37:34,961 --> 00:37:37,255
Then I had to stop
at the bank this morning.
654
00:37:38,214 --> 00:37:41,926
I apologize for doubting you.
I... I won't do it again, I swear.
655
00:37:42,802 --> 00:37:44,929
That's all behind us now.
Can we forget it?
656
00:37:48,557 --> 00:37:49,600
No, we can't.
657
00:37:52,520 --> 00:37:53,521
Why not?
658
00:37:55,856 --> 00:37:57,775
It isn't just me you don't trust.
659
00:37:59,277 --> 00:38:02,113
Your... your entire life
is an obstacle course.
660
00:38:02,280 --> 00:38:05,574
Uh, you wake up in the morning,
and start anticipating disaster.
661
00:38:05,783 --> 00:38:07,159
What, because I run salt water
662
00:38:07,243 --> 00:38:08,387
through my nostrils?
663
00:38:08,411 --> 00:38:10,955
It... it prevents my sinuses from closing.
664
00:38:12,456 --> 00:38:17,128
It is not the salt water.
It is not your asthma,
665
00:38:17,253 --> 00:38:20,506
or your rashes or your food allergies.
666
00:38:21,048 --> 00:38:22,842
It's your attitude, Gregory.
667
00:38:23,676 --> 00:38:25,156
Wha... what's wrong with my attitude?
668
00:38:25,261 --> 00:38:27,555
You won't enjoy your life.
669
00:38:28,264 --> 00:38:31,475
You don't like hockey games.
You don't like restaurants.
670
00:38:31,642 --> 00:38:32,893
You won't socialize
671
00:38:32,977 --> 00:38:34,895
because you're embarrassed
of your stuttering.
672
00:38:35,062 --> 00:38:38,983
And you don't want your kids to come over
because you're embarrassed about me.
673
00:38:39,400 --> 00:38:42,862
My father died
when he was 54 years old, Greg.
674
00:38:43,195 --> 00:38:45,072
I know how short life is.
675
00:38:45,781 --> 00:38:49,160
And I don't wanna spend the rest of mine
cleanin' out air purifiers,
676
00:38:49,243 --> 00:38:50,828
and playing Parcheesi,
677
00:38:50,953 --> 00:38:54,040
and wondering when's the next time
you're gonna follow me somewhere.
678
00:38:54,290 --> 00:38:56,250
I followed you because I love you.
679
00:38:56,334 --> 00:38:58,878
I don't want to be followed
because you love me.
680
00:38:59,795 --> 00:39:01,797
I wanna be happy because you do.
681
00:39:02,506 --> 00:39:05,468
I had no idea
I was bringing you such misery, Donna.
682
00:39:05,676 --> 00:39:08,095
If I'd realized that,
683
00:39:08,220 --> 00:39:10,556
I never
would've left my wife and family.
684
00:39:10,639 --> 00:39:12,683
Oh, God.
685
00:39:13,100 --> 00:39:15,770
You didn't leave your wife
and kids for me.
686
00:39:16,979 --> 00:39:20,191
You left because she had
her legs in the air
687
00:39:20,691 --> 00:39:23,027
for the day manager at the food mart.
688
00:39:25,488 --> 00:39:26,572
Oh, Greg.
689
00:39:27,907 --> 00:39:29,492
I don't wanna fight like this.
690
00:39:30,201 --> 00:39:31,744
Neither do I.
691
00:39:33,412 --> 00:39:36,791
Look, uh, give me two hours
from the end of my tour.
692
00:39:37,416 --> 00:39:41,754
I'll be packed and gone. You see...
693
00:39:42,880 --> 00:39:44,256
I thought we loved each other.
694
00:39:46,717 --> 00:39:48,344
Me too.
695
00:39:55,810 --> 00:39:57,353
- Here I am.
- Come here.
696
00:39:59,897 --> 00:40:01,337
So what do you know about the story?
697
00:40:01,649 --> 00:40:03,401
- What story?
- About Jerry McCabe.
698
00:40:04,151 --> 00:40:06,821
"Sources say a detective
from the 8th Precinct
699
00:40:06,904 --> 00:40:10,282
"is being questioned in the homicide
which resulted from a dispute
700
00:40:10,366 --> 00:40:12,243
"about the favors of the prostitute."
701
00:40:13,327 --> 00:40:15,663
You saw the story,
did you see the byline?
702
00:40:16,831 --> 00:40:18,374
Yeah, I saw the byline.
703
00:40:19,375 --> 00:40:21,615
'Course, now, if you were looking
to use what I told you,
704
00:40:21,710 --> 00:40:23,754
it wouldn't be under your name,
would it, Benita?
705
00:40:24,088 --> 00:40:27,299
Maybe you conveniently develop
a yen for a snack, I go get it,
706
00:40:27,508 --> 00:40:30,553
and you drop a dime
to your new buddy Kevin Corcoran.
707
00:40:31,470 --> 00:40:33,710
Show him how you scratch
each other's back down at metro.
708
00:40:33,806 --> 00:40:35,766
- You think I did that?
- I'm trying to decide.
709
00:40:35,975 --> 00:40:38,060
I didn't. I wouldn't.
710
00:40:38,519 --> 00:40:42,022
- It hurts me you think I would, Bobby.
- If you used it, Benita,
711
00:40:42,106 --> 00:40:44,859
it might as well have been me
puttin' a gun to McCabe’s head.
712
00:40:44,984 --> 00:40:46,064
What are you talking about?
713
00:40:47,027 --> 00:40:48,195
He killed himself.
714
00:40:52,241 --> 00:40:53,868
I didn't use it, Bobby.
715
00:40:54,535 --> 00:40:56,245
Corcoran's got his own sources.
716
00:40:56,704 --> 00:40:58,064
You gonna ask me a few more times?
717
00:40:58,956 --> 00:41:00,624
- No.
- Good.
718
00:41:10,718 --> 00:41:12,344
- Andy.
- Yeah.
719
00:41:12,428 --> 00:41:13,471
We gotta talk.
720
00:41:14,597 --> 00:41:15,598
Go ahead.
721
00:41:17,641 --> 00:41:19,321
I'm thinking
this might have been my fault.
722
00:41:21,145 --> 00:41:22,396
About the story comin' out.
723
00:41:24,815 --> 00:41:26,150
How would it be your fault?
724
00:41:27,735 --> 00:41:29,375
I've been seeing that girl, Benita Alden.
725
00:41:30,446 --> 00:41:32,656
- That reporter?
- Yeah. We, uh,
726
00:41:33,532 --> 00:41:34,783
we've been seein' each other.
727
00:41:38,078 --> 00:41:40,331
So I'm talkin' to her last night, uh...
728
00:41:41,957 --> 00:41:43,083
about the case.
729
00:41:45,836 --> 00:41:48,422
I'm... I'm feeling bad
for McCabe and for you...
730
00:41:50,382 --> 00:41:52,218
'cause he helped your boy and all.
731
00:41:52,468 --> 00:41:54,220
And she gave it to this Corcoran?
732
00:41:54,303 --> 00:41:55,614
She says she didn't.
733
00:41:55,638 --> 00:41:57,758
- And you think she's lying.
- I don't know.
734
00:42:00,100 --> 00:42:02,140
I don't know. I felt I could trust her.
735
00:42:02,394 --> 00:42:04,438
She'd be the first one in her occupation.
736
00:42:06,941 --> 00:42:09,541
I'm feelin' like it was me
that put the bullet in this guy's head.
737
00:42:21,121 --> 00:42:23,082
You didn't put him out there
chasin' whores.
738
00:42:24,458 --> 00:42:26,627
You didn't pull the trigger
when he killed that pimp.
739
00:42:26,961 --> 00:42:28,546
This could have been IAB.
740
00:42:29,046 --> 00:42:30,422
This could have been the DA.
741
00:42:31,924 --> 00:42:35,094
- Mm-hmm.
- Could've been someone in the squad.
742
00:42:45,020 --> 00:42:46,522
You keep this to yourself,
743
00:42:47,147 --> 00:42:49,525
or you'll be taking the weight,
whether she did it or not.
744
00:43:01,370 --> 00:43:02,454
Hey, Greg.
745
00:43:03,581 --> 00:43:04,582
Hi.
746
00:43:04,665 --> 00:43:07,126
So, uh, Adrienne's
still got that sinus infection.
747
00:43:07,418 --> 00:43:08,586
- Yeah?
- Mm-hmm.
748
00:43:09,169 --> 00:43:10,729
You don't hold
that against her, do you?
749
00:43:10,963 --> 00:43:14,091
- What do you mean?
- Difficulty with her sinuses.
750
00:43:14,425 --> 00:43:16,552
Oh, everybody gets colds. I mean, uh,
751
00:43:16,885 --> 00:43:18,905
I just didn't think it was
the right time to approach her.
752
00:43:18,929 --> 00:43:21,098
- Mm-hmm.
- But I, uh, wanted to,
753
00:43:21,515 --> 00:43:23,952
you know, tell you I appreciate
the encouragement you gave me,
754
00:43:23,976 --> 00:43:25,436
expressing my feelings toward her.
755
00:43:25,853 --> 00:43:27,021
I hope it works out.
756
00:43:27,396 --> 00:43:28,397
Yeah.
757
00:43:29,607 --> 00:43:32,776
Yeah, I'll tell you, James, uh,
could you excuse me a minute?
758
00:43:33,360 --> 00:43:36,405
- You okay?
- Yeah, I... I just don't feel well.
759
00:43:36,530 --> 00:43:38,198
- Can I get you anything?
- Nah.
760
00:43:38,490 --> 00:43:40,451
I... I just need to stand here a minute.
761
00:43:40,618 --> 00:43:42,620
Sure, all right, uh, hope you feel better.
762
00:44:17,529 --> 00:44:18,572
What's up?
763
00:44:19,865 --> 00:44:22,326
These are Kevin Corcoran's numbers,
work and beeper.
764
00:44:23,911 --> 00:44:25,079
What's he gonna tell me?
765
00:44:25,454 --> 00:44:27,873
- That I didn't give him the story.
- Who'd he get it from?
766
00:44:28,207 --> 00:44:30,007
He wouldn't tell me,
I wouldn't expect him to.
767
00:44:30,084 --> 00:44:31,752
But you expect me to believe him?
768
00:44:31,835 --> 00:44:33,504
I'd have expected you to believe me.
769
00:44:36,965 --> 00:44:39,510
- Okay, thanks for the numbers.
- That's it?
770
00:44:39,968 --> 00:44:42,971
- Just gonna close me out, Bob?
- I can't see you, Benita.
771
00:44:43,806 --> 00:44:45,099
I don't feel I can trust you.
772
00:44:45,224 --> 00:44:47,101
Now, if I'm wrong about that,
then I apologize.
773
00:44:47,226 --> 00:44:48,268
You're wrong.
774
00:44:50,020 --> 00:44:53,273
Even if you weren't, you never told me
that the conversation was off the record.
775
00:44:53,899 --> 00:44:55,275
Off the record?
776
00:45:00,406 --> 00:45:02,991
We were lyin' in bed in there, right?
777
00:45:03,701 --> 00:45:05,461
Now, I didn't think
that I had to talk to you
778
00:45:05,577 --> 00:45:07,705
about on and off the record anymore.
779
00:45:11,375 --> 00:45:12,793
You gave it to him, didn't you?
780
00:45:13,043 --> 00:45:16,130
Why should I keep denying it?
You don't believe me anyway.
781
00:45:18,340 --> 00:45:19,967
Are we gonna get past this, Bobby?
782
00:45:21,677 --> 00:45:24,054
You know, I started seein' you, and, uh...
783
00:45:25,472 --> 00:45:27,391
you seemed really sweet to me.
784
00:45:28,392 --> 00:45:29,518
You're smart.
785
00:45:30,686 --> 00:45:31,687
You're pretty.
786
00:45:33,731 --> 00:45:35,149
If we didn't love each other...
787
00:45:36,692 --> 00:45:39,987
maybe that was my problem, all right?
Maybe I'm the one that has
788
00:45:40,070 --> 00:45:41,697
to remember how to fall in love.
789
00:45:41,822 --> 00:45:44,074
The worst
that could have happened here,
790
00:45:44,491 --> 00:45:45,576
the worst,
791
00:45:46,493 --> 00:45:48,138
is that we could have
kept each other company.
792
00:45:48,162 --> 00:45:49,246
Isn't that right, Benita?
793
00:45:50,497 --> 00:45:52,958
I mean, what harm could come
out of something like that?
794
00:45:55,669 --> 00:45:57,463
I guess Jerry McCabe found out.
795
00:46:01,675 --> 00:46:05,137
I liked you so much, Bobby.
796
00:46:07,347 --> 00:46:08,891
Yeah, and you had your job to do.
797
00:46:09,349 --> 00:46:11,769
- Oh, just like you have yours.
- Good night.
59531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.