All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S01E13 - Abandando Abandoned (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,350 --> 00:00:30,888 WOMAN: Who is it? - It's me, Greg Medavoy. 2 00:00:31,103 --> 00:00:32,384 WOMAN: Just a sec. 3 00:00:33,690 --> 00:00:35,065 - Hi. - Hi. 4 00:00:35,275 --> 00:00:37,184 What are you doing here? 5 00:00:37,402 --> 00:00:41,188 I'm sorry, if it's a bad time. Maybe you got company. 6 00:00:41,408 --> 00:00:45,405 - Are you kidding? Come in. - Hi. 7 00:00:47,332 --> 00:00:51,376 I chanced you'd be home. The Rangers are playing in Toronto. 8 00:00:51,587 --> 00:00:55,206 They're on the cable. You want a beer or something? 9 00:00:55,424 --> 00:00:57,584 No, I don't think so. 10 00:00:57,803 --> 00:01:01,255 - So. - Yeah. So. 11 00:01:03,060 --> 00:01:05,302 So, what a nice surprise. 12 00:01:06,480 --> 00:01:11,819 I wanted to tell you that I moved out of my house. I've left my wife. 13 00:01:12,446 --> 00:01:14,902 - Oh, my God. - Yeah. 14 00:01:16,576 --> 00:01:20,242 - Maybe I will have that beer after all. - Yeah. 15 00:01:21,666 --> 00:01:24,287 When did all this happen? 16 00:01:24,503 --> 00:01:27,623 Tonight. A couple of hours ago. 17 00:01:28,883 --> 00:01:31,339 I got a room over at the Days lnn. 18 00:01:31,552 --> 00:01:33,629 - Here. - Oh, thanks. 19 00:01:36,851 --> 00:01:38,345 Boy. 20 00:01:39,896 --> 00:01:44,856 To tell you the truth, Donna, part of why I did it... 21 00:01:45,027 --> 00:01:47,698 ...is because of these feelings that I have for you. 22 00:01:47,906 --> 00:01:51,904 This sense that there's a certain chemistry between us. 23 00:01:53,538 --> 00:01:55,910 I've been lying awake nights. 24 00:01:58,336 --> 00:02:00,577 All I think about is you. 25 00:02:03,634 --> 00:02:05,258 I think about you too. 26 00:02:06,970 --> 00:02:09,642 - Does your wife know about me? - No! 27 00:02:09,849 --> 00:02:13,184 There's nothing to tell. Nothing's happened. 28 00:02:13,396 --> 00:02:16,350 Donna, I've been dying inside. 29 00:02:16,566 --> 00:02:21,277 I'm a 40- year- old man. I've been married since I was 22 years old. 30 00:02:21,489 --> 00:02:24,444 You know, m- m- maybe I'm at fault... 31 00:02:24,659 --> 00:02:29,203 ...but it seems like my wife's not interested in me anymore. 32 00:02:29,415 --> 00:02:32,619 I mean, we don't talk, there's no romance... 33 00:02:32,837 --> 00:02:35,920 ...no, y- y- you know, sex. 34 00:02:36,840 --> 00:02:40,886 And I thought, I'm no good at lying, you know. 35 00:02:41,888 --> 00:02:47,312 I- I- I don't want to cheat on her. So if anything was gonna happen here... 36 00:02:47,520 --> 00:02:51,851 ...y- y- you know, between you and me... 37 00:02:52,026 --> 00:02:56,570 - ...I- I- I had to leave. - Boy. 38 00:02:56,782 --> 00:02:58,325 Look... 39 00:02:59,285 --> 00:03:03,331 ...I didn't mean to dump this whole thing on you like this. 40 00:03:03,540 --> 00:03:09,745 I mean, nothing's happened between us. I should probably go if, you know-- 41 00:03:10,257 --> 00:03:12,215 - I mean.... - Shh. 42 00:03:12,384 --> 00:03:17,510 - Maybe you're not even interested. - Gregory, I'm interested. 43 00:03:26,401 --> 00:03:27,731 I can't-- 44 00:03:30,197 --> 00:03:31,859 I can't believe this. 45 00:03:35,537 --> 00:03:37,911 I'm all yours, detective. 46 00:03:39,167 --> 00:03:41,291 Oh.... 47 00:03:41,879 --> 00:03:45,000 - Oh, b-- - "Ohb"? 48 00:03:45,550 --> 00:03:48,469 Oh, boy. 49 00:04:51,172 --> 00:04:52,964 Abandando Abandoned 50 00:05:08,276 --> 00:05:12,440 I'm Sharon Lasalle. I'll be working upstairs in the Squad. 51 00:05:12,658 --> 00:05:16,109 Welcome to the Lower East Side. Upstairs, straight. 52 00:05:16,328 --> 00:05:17,703 SHARON: Thanks. 53 00:05:22,544 --> 00:05:24,418 - Good morning. - Yes. Hello. 54 00:05:24,630 --> 00:05:26,005 FANCY: Excuse me. 55 00:05:26,966 --> 00:05:28,758 Excuse me, guys. 56 00:05:29,177 --> 00:05:31,087 - You okay? - I'm fine. 57 00:05:31,305 --> 00:05:33,593 - How about yourself? - Fine. 58 00:05:33,808 --> 00:05:37,094 - Any regrets? - No, no regrets. 59 00:05:37,604 --> 00:05:39,015 KELLY: I'll call you back. 60 00:05:39,231 --> 00:05:41,770 - Hey, Sharon. - Hey, Johnny. 61 00:05:41,984 --> 00:05:43,893 - How you doing? SHARON: Good. 62 00:05:44,112 --> 00:05:47,316 - Good to see you. - Yeah. 63 00:05:47,533 --> 00:05:51,366 Guys, Sharon Lasalle. We went to the academy together. 64 00:05:51,580 --> 00:05:53,158 - Tops in the class. - Hey. 65 00:05:53,373 --> 00:05:56,541 She'll be with us, coming from Special Victims. 66 00:05:56,752 --> 00:05:58,545 - This is Andy Sipowicz. SHARON: Hey. 67 00:05:58,755 --> 00:06:00,795 - I heard about you. - Same here. 68 00:06:01,008 --> 00:06:04,094 Want to meet the lieutenant? How you doing? 69 00:06:04,304 --> 00:06:07,056 SHARON: A little nervous. - You'll do great. 70 00:06:07,266 --> 00:06:09,140 Lieutenant, Sharon Lasalle. 71 00:06:09,351 --> 00:06:11,807 - How do you do? KELLY: Talk to you later. 72 00:06:12,021 --> 00:06:15,188 - Welcome to Squad. Have a seat. - Thank you. 73 00:06:15,400 --> 00:06:18,687 - You've got a fan in John Kelly. - That's mutual. 74 00:06:18,905 --> 00:06:23,401 - You were in the academy together? - Yeah, and our first detail. 75 00:06:23,620 --> 00:06:27,570 - You'll be with John and Andy Sipowicz. - Great. 76 00:06:27,791 --> 00:06:32,953 Greg Medavoy and James Martinez are on that team. John will introduce you. 77 00:06:33,172 --> 00:06:39,294 We don't have a female locker room. We set aside the restroom by lnterview 2. 78 00:06:39,513 --> 00:06:42,053 The interview room has a locker. 79 00:06:42,559 --> 00:06:45,477 Well, that's fine. For now. 80 00:06:47,022 --> 00:06:51,934 - My husband's coming for lunch, okay? - No problem, if nothing comes in. 81 00:06:52,446 --> 00:06:55,815 - How's Danny doing? - He's great. 82 00:06:56,034 --> 00:06:59,403 - He's heading university security? - Just starting. 83 00:06:59,621 --> 00:07:03,157 I know he'll miss the job, but he seems real happy. 84 00:07:03,375 --> 00:07:09,665 Good. Grab the desk behind Detective Martinez. I'll check with you later. 85 00:07:09,884 --> 00:07:11,343 Thank you. 86 00:07:15,307 --> 00:07:18,095 SHARON: Hi, Sharon Lasalle. MARTINEZ: I'm James Martinez. 87 00:07:18,311 --> 00:07:20,933 - She's the goods, huh? - Oh, yeah. 88 00:07:21,148 --> 00:07:26,225 - She ought to be. Danny DeLuca's wife. KELLY: You worked Robbery with him? 89 00:07:26,446 --> 00:07:29,897 - He could work a case. And tough. - Good guy. 90 00:07:30,117 --> 00:07:33,486 One in a long line of successful cop marriages. 91 00:07:33,705 --> 00:07:35,080 OFFICER: Mrs. Forbes to see Kelly. 92 00:07:35,415 --> 00:07:37,124 Detective Kelly. 93 00:07:38,460 --> 00:07:42,245 Oh, there you go, John, your favorite sauce head. 94 00:07:43,174 --> 00:07:44,717 Mrs. Forbes. 95 00:07:47,930 --> 00:07:51,763 - It's Paul again. - Come on in. Sit down. 96 00:07:53,895 --> 00:07:59,733 My husband went too far this time, and I want something done about it. 97 00:08:01,656 --> 00:08:03,234 Go ahead. 98 00:08:03,825 --> 00:08:05,285 Well, last night... 99 00:08:06,620 --> 00:08:10,453 ...1 0:00, Paul came in polluted. 100 00:08:11,167 --> 00:08:17,254 He started by attacking me verbally and progressed to smacking me around. 101 00:08:17,967 --> 00:08:19,842 Look at these bruises. 102 00:08:24,893 --> 00:08:28,677 When I told him that I couldn't tolerate it... 103 00:08:29,982 --> 00:08:33,149 ...he threw a bottle of vodka at my head. 104 00:08:33,361 --> 00:08:35,188 Anything else? 105 00:08:35,781 --> 00:08:40,657 What else does he have to do? What does he have to do? Break my arms? 106 00:08:40,870 --> 00:08:45,534 Beat my head in with a shoe? What's it take to move you assholes? 107 00:08:45,751 --> 00:08:49,037 What it'll take is for you to see it through. 108 00:08:49,256 --> 00:08:51,214 No withdrawing complaints. 109 00:08:51,426 --> 00:08:55,210 You have to make the necessary appearances. Will you? 110 00:08:55,429 --> 00:08:57,720 - Absolutely. KELLY: Absolutely. 111 00:08:57,933 --> 00:09:00,970 In 1 8 months, you've given 1 1 statements. 112 00:09:01,187 --> 00:09:03,809 You drop charges or miss arraignments. 113 00:09:04,316 --> 00:09:10,153 This time, you call and let him know exactly what's going to happen to him. 114 00:09:10,365 --> 00:09:13,365 In addition to or instead of arresting him? 115 00:09:13,577 --> 00:09:19,331 He's afraid of you. If you call, he'll stop. Then I won't drag him to court. 116 00:09:19,542 --> 00:09:21,832 - Everybody's happier. - Here we go. 117 00:09:22,046 --> 00:09:23,624 MRS. FORBES: What? Where? - Let's go. 118 00:09:23,840 --> 00:09:25,667 I gotta go back to work. 119 00:09:25,883 --> 00:09:28,375 - You can't do this. - You're gonna go. 120 00:09:28,596 --> 00:09:30,885 Let's go. Come on. 121 00:09:31,099 --> 00:09:36,094 You won't treat your alcoholism, or complete a complaint. How can I help? 122 00:09:36,313 --> 00:09:39,730 If you don't call my husband, I'll scream here. 123 00:09:39,943 --> 00:09:41,652 That's your choice. 124 00:09:41,862 --> 00:09:46,490 I'll call an ambulance, and you'll spend the day in a straitjacket. 125 00:09:46,702 --> 00:09:49,869 Whatever happens to me is on your head. 126 00:09:50,080 --> 00:09:51,456 - Fine. - Fine. 127 00:09:53,960 --> 00:09:56,665 Get your hands off of me. 128 00:09:56,880 --> 00:09:59,586 These stairs are not maintained. 129 00:10:03,180 --> 00:10:05,932 - Hey, John. - Hey. She's inside. 130 00:10:07,017 --> 00:10:09,261 lncoming civilian for you. 131 00:10:09,479 --> 00:10:11,722 SlPOWlCZ: Hey, look who's here. 132 00:10:11,940 --> 00:10:13,648 - Danny. DELUCA: Hey, Andy. 133 00:10:13,859 --> 00:10:16,777 - How are you? SlPOWlCZ: Good. Good to see you. 134 00:10:16,988 --> 00:10:18,982 - How you doing? DELUCA: Really good. 135 00:10:19,199 --> 00:10:21,239 - There's your lady. - Thanks. 136 00:10:21,452 --> 00:10:23,195 Hi, sweetie. 137 00:10:28,043 --> 00:10:31,959 - Tell me about the chancellor. DELUCA: Seems like a nice guy. 138 00:10:32,173 --> 00:10:36,421 - He wants to meet you. - I'll be sure to wear my cap and gown. 139 00:10:37,513 --> 00:10:43,054 Don't wisecrack, there's a great setup on employees accessing the school. 140 00:10:43,271 --> 00:10:45,145 Spouses and children too. 141 00:10:45,356 --> 00:10:48,808 I don't think I'll be taking any courses too soon. 142 00:10:49,027 --> 00:10:53,357 And they'll look strange at boys, 6 and 8, applying for college. 143 00:10:53,575 --> 00:10:58,997 I'm saying, down the road, it's a great tuition setup and so forth. 144 00:10:59,207 --> 00:11:02,457 Anyways, I'm gonna like it. 145 00:11:03,004 --> 00:11:07,132 He liked my ideas about security down in the physical plant. 146 00:11:07,341 --> 00:11:12,384 It's gonna take a little settling in. I'm not crazy about my sergeant. 147 00:11:12,597 --> 00:11:17,427 He's probably at lunch with his wife, complaining about his new boss. 148 00:11:19,690 --> 00:11:22,228 Hey, I'm a boss now. 149 00:11:24,612 --> 00:11:27,817 - And I am gonna audit some courses. - Good. 150 00:11:28,033 --> 00:11:30,276 - ltalian art, I'll audit. - Good. 151 00:11:30,912 --> 00:11:34,329 DELUCA: I'll take you, and we'll see the real paintings. 152 00:11:36,711 --> 00:11:40,211 Then I'm getting fresh with you in a canal boat. 153 00:11:41,967 --> 00:11:43,378 You got any cash? 154 00:11:47,057 --> 00:11:50,758 - Call in a robbery to 91 1. - You got a phone? 155 00:11:50,977 --> 00:11:53,470 Don't jump them till I get there. 156 00:11:59,405 --> 00:12:03,106 - Detective Lasalle. Robbery. - Hands on the dash! Police! 157 00:12:03,327 --> 00:12:04,870 Ninth and Stiverson. 158 00:12:05,079 --> 00:12:06,574 Drop it. Drop it! 159 00:12:06,790 --> 00:12:08,829 - Danny, watch out. MAN: Oh, my God. 160 00:12:10,752 --> 00:12:12,745 Two white males in ski masks. 161 00:12:16,718 --> 00:12:19,044 MAN 1: Get up! MAN 2: What happened? 162 00:12:21,057 --> 00:12:24,094 I'm sorry, I thought that you were involved. 163 00:12:24,311 --> 00:12:27,976 - That's okay. All right. - I had the wrong getaway car. 164 00:12:28,191 --> 00:12:32,141 - See if anybody's hurt. - Help! Please. My boss is dead! 165 00:12:32,362 --> 00:12:34,688 - He's dead! - Is anyone else inside? 166 00:12:35,325 --> 00:12:37,449 One of the robbers and my boss. 167 00:12:37,661 --> 00:12:41,955 They shot each other. They're dead. Help! Help get him out! 168 00:12:42,166 --> 00:12:46,877 I'm a detective. Call an ambulance. My husband's shot and two inside. 169 00:12:47,089 --> 00:12:49,212 1 5 Boy Baker Blue to Central K. 170 00:12:49,425 --> 00:12:53,008 Rush a couple ambulances. We got three shot, two DOA. 171 00:12:53,221 --> 00:12:57,172 Ninth and Stiverson. You, come with me. 172 00:12:57,393 --> 00:13:01,392 VC9 is the first, is all I got on the plates. 173 00:13:01,606 --> 00:13:04,727 VC9 is the first three pieces on the plate. 174 00:13:04,944 --> 00:13:07,814 Okay, you're okay. It's not bad. 175 00:13:08,032 --> 00:13:10,867 - Maybe give it to the radio car... - Yeah. 176 00:13:11,077 --> 00:13:14,362 - ...because you're all upset. - Okay, yeah. 177 00:13:15,207 --> 00:13:18,826 VC9 is the first three digits on the license plate. 178 00:13:19,044 --> 00:13:20,669 OFFICER: Got it. - You hold on. 179 00:13:20,881 --> 00:13:23,550 - I'm okay. - You hold on. Don't give up. 180 00:13:23,759 --> 00:13:27,804 - I'm all right. I'm okay. - I know you are. Yeah. 181 00:13:29,391 --> 00:13:33,140 Just wait. Come on. Look at me. Don't let go. 182 00:13:33,354 --> 00:13:36,391 - I love you. - I love you. You don't let go. 183 00:13:36,608 --> 00:13:41,354 You come on. You don't let go. You don't let go. 184 00:13:45,202 --> 00:13:49,830 I want no problem with unmarked cars. I want enough equipment. 185 00:13:50,042 --> 00:13:53,624 He was DOA at the hospital. He died in the ambulance. 186 00:13:53,837 --> 00:13:55,332 - Okay. DONNA: Hi, detectives. 187 00:13:55,547 --> 00:13:58,964 SlPOWlCZ: Hi. You want a cup of coffee? DRIVER: No, thanks. 188 00:13:59,177 --> 00:14:01,799 - Anything off the scene? - The shotgun. 189 00:14:03,099 --> 00:14:06,385 We're working to get the prints off that now. 190 00:14:06,603 --> 00:14:10,055 Checking the surveillance tape from the place. 191 00:14:10,274 --> 00:14:12,979 Andy's talking to the double- parked guy. 192 00:14:13,194 --> 00:14:17,358 Says it was quick. We're taking him through it. 193 00:14:17,575 --> 00:14:18,950 What about you? 194 00:14:19,160 --> 00:14:23,455 I've got Robbery lntelligence checking for similar patterns. 195 00:14:23,666 --> 00:14:27,118 Auto Crime's working on that partial plate. 196 00:14:31,258 --> 00:14:32,753 Sharon called. 197 00:14:34,262 --> 00:14:38,474 When she's done at the hospital, she's coming back over here. 198 00:14:39,894 --> 00:14:42,730 Let's reach out to Narcotics and the DEA. 199 00:14:43,190 --> 00:14:48,980 - Okay, we're talking to our stools. - James, check with the dispatcher. 200 00:14:49,197 --> 00:14:53,112 Get the partial plate over the air, every 30 minutes. 201 00:14:53,327 --> 00:14:55,237 - Okay, lieutenant. FANCY: Okay. 202 00:14:55,454 --> 00:14:59,703 - He'd been off the force two weeks? - Two and a half, she said. 203 00:14:59,918 --> 00:15:03,752 - How old were his kids? - 6 and 8. 204 00:15:05,634 --> 00:15:08,589 All right, let's go to work. 205 00:15:08,805 --> 00:15:10,464 [PHONE RINGS] 206 00:15:10,682 --> 00:15:13,850 DONNA: Hold on, would you? 1 5th Detective Squad. 207 00:15:15,521 --> 00:15:17,313 One moment, please. 208 00:15:18,148 --> 00:15:19,976 Detective Medavoy... 209 00:15:21,111 --> 00:15:22,486 ...line two. 210 00:15:24,949 --> 00:15:26,610 DONNA: Hi, I'm back. 211 00:15:28,787 --> 00:15:31,457 DONNA: Let me call you when I get home. - Hi. 212 00:15:31,665 --> 00:15:34,952 Look, this isn't a good time to talk right now. 213 00:15:35,170 --> 00:15:38,374 An ex- cop was killed, trying to stop a robbery. 214 00:15:39,508 --> 00:15:41,964 No, I can't. Not tonight. 215 00:15:43,096 --> 00:15:45,005 Marie, come on. 216 00:15:47,894 --> 00:15:51,393 You think I like this? You think a 40- year- old likes living in a hotel? 217 00:15:51,607 --> 00:15:52,935 [PHONE RINGS] 218 00:15:53,108 --> 00:15:55,730 - You think I don't miss my family? - 1 5th. 219 00:15:56,779 --> 00:15:59,235 DONNA: One moment, please. - Look, I-- Look, I-- 220 00:15:59,408 --> 00:16:03,572 I can't have this conversation now. I can't do it. I can't-- 221 00:16:03,789 --> 00:16:09,330 I'm gonna have to call you back, okay? Okay, bye. 222 00:16:18,306 --> 00:16:19,849 OFFICER: Have a seat. 223 00:16:25,106 --> 00:16:28,938 DONNA: Detective Kelly, Mrs. Forbes. 224 00:16:33,992 --> 00:16:36,365 He'll be right with you. 225 00:16:36,828 --> 00:16:40,245 MRS. FORBES: Detective Kelly, if you don't mind. 226 00:16:41,626 --> 00:16:46,123 Paul beat me again, thanks to your refusal to call him. 227 00:16:47,759 --> 00:16:51,378 I've filled out the whole form, and it's been typed. 228 00:16:51,597 --> 00:16:55,677 Now, this should make your job a lot easier, shouldn't it? 229 00:16:56,436 --> 00:16:58,394 Let me see the form. 230 00:17:02,527 --> 00:17:05,528 Okay, I'll send somebody to arrest him now. 231 00:17:05,739 --> 00:17:10,152 - Not at work. He's on thin ice. - We'll get him where we find him. 232 00:17:10,370 --> 00:17:12,077 If not, take this back. 233 00:17:12,289 --> 00:17:13,569 - No. - No? 234 00:17:13,790 --> 00:17:16,792 - If that's the only way. Then do it. - Okay. 235 00:17:17,003 --> 00:17:19,709 MRS. FORBES: Arrest the son of a bitch. KELLY: Okay. 236 00:17:19,923 --> 00:17:22,925 - You work on that, okay? MRS. FORBES: Will you do it? 237 00:17:25,096 --> 00:17:26,472 I'm gonna do it. 238 00:17:27,432 --> 00:17:31,051 Hey, come here. Come on, come in here with me. 239 00:17:35,192 --> 00:17:36,520 KELLY: Come here. 240 00:17:41,158 --> 00:17:42,902 Come here, come here. 241 00:17:49,376 --> 00:17:51,085 You okay? 242 00:17:51,378 --> 00:17:55,626 A man's gonna be able to see, they said, with Danny's eyes. 243 00:17:55,843 --> 00:17:59,045 - Yeah, that's good. - Yeah, that's good. 244 00:17:59,638 --> 00:18:03,388 - Would you come home with me? - Sure. 245 00:18:04,603 --> 00:18:08,602 - I know you want to work the case. - No, I'll come with you. 246 00:18:08,816 --> 00:18:10,810 When you want to go? 247 00:18:11,028 --> 00:18:14,194 My sister's bringing the kids home from school. 248 00:18:14,407 --> 00:18:16,316 - Okay. - I'd like to tell them. 249 00:18:16,534 --> 00:18:18,361 - You want to go? - We should. 250 00:18:18,578 --> 00:18:21,663 - Okay. - I don't want them to hear on the TV. 251 00:18:21,874 --> 00:18:24,995 - All right. Come on, let's go. - Okay, yeah. 252 00:18:27,088 --> 00:18:28,714 All right. 253 00:18:50,242 --> 00:18:52,282 Could you talk to them? I've gotta pull myself together. 254 00:18:52,453 --> 00:18:54,280 KELLY: Sure. 255 00:18:58,711 --> 00:19:01,582 Let me talk to you guys, right here. 256 00:19:06,179 --> 00:19:10,592 My name's John, and you're Peter. 257 00:19:10,809 --> 00:19:13,894 Yeah, he's Jimmy. My mom says you're a cop. 258 00:19:14,105 --> 00:19:16,597 Yeah. That's how I know your folks. 259 00:19:17,192 --> 00:19:20,644 - Our dad was shot. - I know. 260 00:19:21,573 --> 00:19:22,983 I know. 261 00:19:24,117 --> 00:19:27,737 You know, when I wasn't much older than you guys... 262 00:19:27,955 --> 00:19:32,535 ...my dad, who was a cop just like your dad, he was shot too. 263 00:19:33,670 --> 00:19:39,710 I remember when it happened, all these cops came over to the house. 264 00:19:39,928 --> 00:19:43,429 And they were telling me how my dad died a hero. 265 00:19:43,641 --> 00:19:48,636 But inside me, I just felt like he was gone. 266 00:19:52,527 --> 00:19:54,105 He was a great dad too. 267 00:19:54,613 --> 00:19:59,405 KELLY: He was a great dad, wasn't he? - Yeah. 268 00:19:59,910 --> 00:20:01,405 You know what I did? 269 00:20:03,206 --> 00:20:09,709 I thought of my dad, I was proud of my dad as a hero and a great dad. 270 00:20:09,923 --> 00:20:12,461 You know what I mean? Both. 271 00:20:12,677 --> 00:20:14,717 [PHONE RINGS] 272 00:20:17,099 --> 00:20:18,890 Let me tell you a secret. 273 00:20:19,561 --> 00:20:24,022 The next couple of days are gonna be really tough on your mom. 274 00:20:24,232 --> 00:20:26,688 - They'll be hard on you too. SHARON: Hello. 275 00:20:26,902 --> 00:20:29,691 But they'll be really tough on your mom. 276 00:20:29,906 --> 00:20:35,910 What I think we should do is make this as easy as possible on her, okay? 277 00:20:37,248 --> 00:20:38,529 It's Andy. 278 00:20:39,584 --> 00:20:41,828 I'll be right back, guys. 279 00:20:45,092 --> 00:20:50,549 Yeah. Uh- huh. No, no, wait for me. Yeah, okay. 280 00:20:52,141 --> 00:20:55,143 They got an lD and address off that print. 281 00:20:55,354 --> 00:20:58,604 - The guy that shot? - Yeah, they're getting him. 282 00:20:58,816 --> 00:21:00,145 - You okay? - Yeah, go. 283 00:21:00,360 --> 00:21:01,689 - You sure? - Mm- hm. 284 00:21:01,903 --> 00:21:04,312 All right. Hey, guys. 285 00:21:09,288 --> 00:21:12,289 - You want to be buddies? - Yeah. 286 00:21:12,500 --> 00:21:17,743 You know what buddies do? Buddies stay in touch, and they talk about things. 287 00:21:17,966 --> 00:21:22,010 Okay? You want to be buddies? I'll tell you what we'll do. 288 00:21:22,220 --> 00:21:28,260 I'm gonna give both of you, one each, my card. That's how you stay in touch. 289 00:21:28,894 --> 00:21:32,728 There's a number right on that card, okay? 290 00:21:33,442 --> 00:21:37,357 How about a hug? Come here. Buddies hug, right? 291 00:21:37,572 --> 00:21:40,243 - Give me a hug. - You better go, Johnny. 292 00:21:40,451 --> 00:21:42,409 KELLY: All right. Here you go. 293 00:21:42,788 --> 00:21:47,035 So we got a deal. You'll call me, and you'll call me. 294 00:21:47,251 --> 00:21:51,202 Right? Okay, guys, take it easy. I'll talk to you soon. 295 00:21:52,549 --> 00:21:54,210 See you later. 296 00:22:41,776 --> 00:22:44,812 COOPER: Hey, take it easy, will you? Take it easy. 297 00:22:45,447 --> 00:22:47,072 Slow down! 298 00:22:47,867 --> 00:22:51,865 - You want us to take him to Emergency? - No. We'll take him. 299 00:22:52,080 --> 00:22:57,586 COOPER: Hey, I gotta go to a hospital. KELLY: We got it, thanks. 300 00:23:05,805 --> 00:23:08,843 COOPER: Why we stopping? We should go to a hospital. 301 00:23:09,059 --> 00:23:15,016 A cop got killed, you scumbag! Now, you listen to me! You were outside. 302 00:23:15,234 --> 00:23:20,361 You dropped the shotgun while someone in that getaway car killed that man. 303 00:23:20,574 --> 00:23:22,116 You were an accessory. 304 00:23:22,326 --> 00:23:26,620 You want that to mean something, then give up those guys. 305 00:23:26,832 --> 00:23:30,247 If I don't go to a hospital, I'm gonna die here! 306 00:23:31,336 --> 00:23:34,255 - So that's a no on plan A? - Come on, man. 307 00:23:34,465 --> 00:23:37,384 Dr. Kelly, you want to hand me my gloves? 308 00:23:37,594 --> 00:23:40,762 What are you doing? What's going on here? 309 00:23:40,973 --> 00:23:43,596 I'll have to operate here in the car. 310 00:23:43,810 --> 00:23:47,726 - That's your only chance. - For God sake, he'll kill me. 311 00:23:47,940 --> 00:23:50,098 A cop died, you son of a bitch. 312 00:23:50,319 --> 00:23:55,396 If you want to get to a hospital and avoid extremely painful surgery... 313 00:23:55,617 --> 00:23:58,452 ...then give up the names of those guys. 314 00:23:58,661 --> 00:24:03,658 Okay, okay. Curtis Perriman was the driver. I don't know the other guy. 315 00:24:03,877 --> 00:24:06,083 - Got an address. COOPER: I don't know. 316 00:24:06,296 --> 00:24:11,636 I got an address. I'll give it up. Just get me to a hospital, all right? 317 00:24:11,844 --> 00:24:13,470 SlPOWlCZ: Dr. Kelly? 318 00:24:29,032 --> 00:24:31,738 Here's a stolen vehicle report for you. 319 00:24:33,455 --> 00:24:36,290 PERRIMAN: I want a lawyer. SlPOWlCZ: Yeah, okay, right. 320 00:24:36,500 --> 00:24:40,369 - I'm asking for a lawyer. - Should I go out and hail one? 321 00:24:40,588 --> 00:24:41,916 We'll work it out. 322 00:24:42,131 --> 00:24:45,466 - Up we go. - He was transferred to Bronx Narcotics. 323 00:24:45,677 --> 00:24:47,386 [PHONE RINGS] 324 00:24:48,432 --> 00:24:52,181 1 5th Detective Squad. Just a second, please. 325 00:24:52,395 --> 00:24:55,100 Detective Medavoy, it's your daughter. 326 00:25:02,741 --> 00:25:06,738 Hi. Jamie? Hi, honey. 327 00:25:07,789 --> 00:25:11,704 I miss you too. How was school? 328 00:25:13,002 --> 00:25:15,708 Don't cry, Jamie, come on. 329 00:25:16,591 --> 00:25:22,215 That's not true. It's not your fault. You tell your sister I said so. 330 00:25:22,598 --> 00:25:26,810 I love you and your sister... 331 00:25:27,437 --> 00:25:33,025 ...and I love Mommy too. It's just that sometimes mommies and daddies... 332 00:25:33,236 --> 00:25:38,611 ...have to get away from each other for a while, to figure out their problems. 333 00:25:38,826 --> 00:25:42,112 You know, like Kevin Appley's mom and dad. 334 00:25:42,915 --> 00:25:46,166 What? Who told you that? 335 00:25:46,419 --> 00:25:50,251 Yeah, well you tell Bobby Walden that that's not true. 336 00:25:50,465 --> 00:25:55,378 It's none of his business who Kevin Appley's mother was intercoursing. 337 00:25:56,056 --> 00:26:00,221 Does-- Does Katie want to talk to me? 338 00:26:02,147 --> 00:26:04,603 Oh. 339 00:26:05,276 --> 00:26:09,108 Well, tell her I love her anyway, even if she hates me. 340 00:26:09,323 --> 00:26:12,443 DONNA: Hi, he's not in. I did give him the message. 341 00:26:13,535 --> 00:26:16,158 Yeah, maybe. 342 00:26:16,832 --> 00:26:20,414 Listen, honey, I gotta run. I got crimes to solve. 343 00:26:20,962 --> 00:26:25,209 SlPOWlCZ: Come on, asshole, let's go. - I love you too. Bye. 344 00:26:27,261 --> 00:26:29,254 [PHONE RINGS] 345 00:26:31,140 --> 00:26:32,338 1 5th. 346 00:26:36,856 --> 00:26:39,098 Anybody hear me ask for a lawyer? 347 00:26:39,317 --> 00:26:41,809 KELLY: You want a lawyer? You can have one. 348 00:26:42,029 --> 00:26:47,154 But take a minute, shut your mouth, and let us tell you where you stand. 349 00:26:47,369 --> 00:26:51,664 That's your specialty, Curtis? Taking off check- cashing places? 350 00:26:51,874 --> 00:26:57,380 We looked at one from last month. Guess who was on the security tape? 351 00:26:57,590 --> 00:27:00,591 - But that means nothing. KELLY: Leo gave you up. 352 00:27:01,427 --> 00:27:05,509 We know you were in the getaway car. That's a done deal. 353 00:27:05,724 --> 00:27:07,931 The only thing you got... 354 00:27:08,144 --> 00:27:12,937 ...is if you were driving, you didn't shoot the cop. That's good for you. 355 00:27:13,150 --> 00:27:15,025 SlPOWlCZ: That's if you were driving. 356 00:27:15,237 --> 00:27:18,736 If we don't get the triggerman, we'll go with you. 357 00:27:18,949 --> 00:27:23,659 Curtis, the only guy who's getting a deal here is the wheelman. 358 00:27:23,871 --> 00:27:26,874 I can have a DA come and cut a deal. 359 00:27:27,084 --> 00:27:33,669 He wants a lawyer to tell him to shut up and go on trial for cop- killing. 360 00:27:33,884 --> 00:27:37,336 - Hey, wait now. - No, no waiting. 361 00:27:37,555 --> 00:27:40,391 You request an attorney, we stop talking. 362 00:27:40,600 --> 00:27:45,727 You'll be constitutionally protected from being saved 50 years, Curtis. 363 00:27:45,940 --> 00:27:49,773 - 50 years in the joint. - Okay, forget about the lawyer. 364 00:27:49,987 --> 00:27:52,658 You're sure you don't want a lawyer? 365 00:27:53,867 --> 00:27:55,326 Yeah, I'm sure. 366 00:27:57,246 --> 00:28:02,039 ADA Costas, Curtis Perriman wants to deal on the DeLuca shooting. 367 00:28:02,251 --> 00:28:03,831 I can't deal with him. 368 00:28:04,046 --> 00:28:08,923 - He's ready to give us a cop killer. - I heard him request an attorney. 369 00:28:09,135 --> 00:28:12,007 He'll tell you he doesn't want a lawyer. 370 00:28:12,223 --> 00:28:14,797 COSTAS: He can't rescind without counsel. 371 00:28:15,017 --> 00:28:18,352 Now everything you get is tainted and unusable. 372 00:28:18,563 --> 00:28:20,391 - It's tainted? - That's right. 373 00:28:20,608 --> 00:28:24,772 I inform you that if asked in court, I'll say what I heard. 374 00:28:24,988 --> 00:28:28,773 Get him a lawyer before he offers any solid information. 375 00:28:28,993 --> 00:28:30,369 He's got no lawyer. 376 00:28:30,579 --> 00:28:34,624 He'll get a legal aid who'll delay making any decisions. 377 00:28:34,833 --> 00:28:37,456 Meanwhile, the shooter's in Cleveland. 378 00:28:37,670 --> 00:28:41,966 If you get the shooter from testimony given without counsel... 379 00:28:42,177 --> 00:28:44,252 ...he will walk out of court. 380 00:28:45,471 --> 00:28:50,384 Do what I'm telling you. Get him an attorney. My office will deal. 381 00:28:58,028 --> 00:29:01,898 PAUL: Detective Kelly. - Mr. Forbes, what are you doing here? 382 00:29:02,117 --> 00:29:05,867 I was released after my wife withdrew the charge. 383 00:29:06,081 --> 00:29:08,786 - What do you want? - Look at this video. 384 00:29:09,001 --> 00:29:12,335 - See whose complaint you took. - I don't have time. 385 00:29:12,546 --> 00:29:15,418 - She assaults me. - You want that on record? 386 00:29:15,633 --> 00:29:19,335 - Take it downstairs. - She attacks me with a bag of ice. 387 00:29:19,556 --> 00:29:23,091 - She smashes a lamp-- - Take it downstairs. 388 00:29:23,310 --> 00:29:26,810 - You hear? Go downstairs. - She can have me arrested? 389 00:29:27,022 --> 00:29:31,153 I bring evidence, which she never had, and you do nothing? 390 00:29:31,361 --> 00:29:33,567 She do you any oral favors? 391 00:29:33,990 --> 00:29:35,533 You better stop now. 392 00:29:35,742 --> 00:29:38,197 PAUL: She's done oral favors for less-- 393 00:29:38,412 --> 00:29:42,327 In 30 seconds, I'll put you in for disorderly conduct. 394 00:29:42,542 --> 00:29:46,587 - I'll leave the tape. - I'll add littering. Go. 395 00:29:57,142 --> 00:30:02,814 That's your client, and that's pretty incriminating. Any jury would convict. 396 00:30:03,025 --> 00:30:06,774 I thought that we were here about the DeLuca shooting. 397 00:30:06,989 --> 00:30:12,066 The tape's a sure three- to- five. I'll add the homicide from yesterday-- 398 00:30:12,287 --> 00:30:17,033 No, all that you have to implicate my client on that homicide... 399 00:30:17,250 --> 00:30:19,706 ...is the allegation of a criminal. 400 00:30:19,921 --> 00:30:22,876 We can put Mr. Perriman away forever. 401 00:30:23,092 --> 00:30:27,470 And there were some ambiguities with the assignment of counsel. 402 00:30:27,681 --> 00:30:31,974 We're offering a good package and your opportunity is limited. 403 00:30:32,353 --> 00:30:37,146 Would you be so insistent if you believed your case? 404 00:30:37,359 --> 00:30:41,653 His partner rats, he's on tape using the same m. o. a month ago. 405 00:30:41,864 --> 00:30:44,866 The getaway car is being dusted. We got him. 406 00:30:45,077 --> 00:30:48,909 The man is guilty. The question is how much time he does. 407 00:30:49,123 --> 00:30:53,620 Mr. Perriman could be home before he's 30, or it's 25 to life. 408 00:30:53,837 --> 00:30:56,839 - Even you can figure those numbers. KELLY: Andy. 409 00:31:02,056 --> 00:31:03,800 Tell me the offer again. 410 00:31:04,016 --> 00:31:08,431 SERGEANT: Call the DMV. See what they have to say about it. 411 00:31:10,483 --> 00:31:13,852 - Hi, Sharon. How's it going? - Hey, Andy. Good. 412 00:31:14,070 --> 00:31:15,399 - Hey. - Any progress? 413 00:31:15,613 --> 00:31:19,067 We're close to getting the guy who shot Danny. 414 00:31:19,285 --> 00:31:21,859 - How'd it go with the union? - No good. 415 00:31:22,080 --> 00:31:24,750 I get his Columbian Society benefits... 416 00:31:24,959 --> 00:31:28,294 - ...but his pension, we chose plan B. - Yeah. 417 00:31:28,505 --> 00:31:32,171 - At 46, we thought, take the benefits. - Yeah. 418 00:31:32,385 --> 00:31:34,793 - We'll work something out. - Yeah. 419 00:31:35,013 --> 00:31:38,180 - ADA Costas, Detective Lasalle. - Condolences. 420 00:31:38,393 --> 00:31:40,136 KELLY: What? SHARON: You got something? 421 00:31:40,353 --> 00:31:43,520 He's recommending the offer. You'll get a name. 422 00:31:43,732 --> 00:31:45,274 Good. 423 00:31:57,999 --> 00:32:01,036 SlPOWlCZ: Police! Get inside! Get inside! Freeze! 424 00:32:01,253 --> 00:32:03,827 KELLY: Get back! Get back! SlPOWlCZ: Come out here. 425 00:32:04,049 --> 00:32:05,424 OFFICER: Let's go. SlPOWlCZ: Go. 426 00:32:05,634 --> 00:32:09,004 - We're looking for Donald Clayton. MRS. CLAYTON: He's not here. 427 00:32:09,221 --> 00:32:10,550 SlPOWlCZ: Is he your son? - Yes. 428 00:32:10,765 --> 00:32:12,557 SlPOWlCZ: Where is he? - I don't know. 429 00:32:12,767 --> 00:32:14,511 KELLY: We're clear. 430 00:32:14,728 --> 00:32:18,263 - Your son killed a police officer. MRS. CLAYTON: God, no. 431 00:32:18,484 --> 00:32:21,935 If you know where he is, tell him to surrender. 432 00:32:22,154 --> 00:32:25,773 - This is how we're looking for him. - What do you mean? 433 00:32:25,993 --> 00:32:29,990 He's better off in court than on the street. Tell him that. 434 00:32:30,205 --> 00:32:33,540 KELLY: You know where he is? - No. But he calls me. 435 00:32:33,751 --> 00:32:37,038 SlPOWlCZ: You just let him know how we're looking. 436 00:32:59,075 --> 00:33:01,281 What's your name, darling? 437 00:33:01,494 --> 00:33:06,287 Donna Abandando. You're Norman Gardner, the TV reporter. 438 00:33:06,500 --> 00:33:11,247 Donna, would you tell Lieutenant Arthur Fancy I'd like to see him? 439 00:33:11,464 --> 00:33:13,872 It's better if I tell him why. 440 00:33:14,093 --> 00:33:15,967 That's between me and him. 441 00:33:16,179 --> 00:33:19,797 I won't waste his time, because I never waste mine. 442 00:33:20,016 --> 00:33:22,638 - Can I help you, Mr. Gardner? - You can. 443 00:33:22,853 --> 00:33:25,226 In my office. 444 00:33:31,698 --> 00:33:35,067 - Hey. - You know what he's doing here? 445 00:33:35,285 --> 00:33:36,614 I got an idea. 446 00:33:36,828 --> 00:33:40,163 This prick we're after will surrender to him. 447 00:33:41,085 --> 00:33:43,920 - Is this about Clayton? GARDNER: Here's the deal. 448 00:33:44,129 --> 00:33:47,464 My guy's afraid he's gonna take a beating. 449 00:33:47,676 --> 00:33:52,054 To ease him, I'll follow him from the street through booking. 450 00:33:52,264 --> 00:33:56,262 Not the interrogation, but I'll cover when he comes out... 451 00:33:56,479 --> 00:34:00,097 ...say he wasn't mistreated, and follow him to his cell-- 452 00:34:00,316 --> 00:34:03,069 - That won't happen. - I don't see a choice. 453 00:34:03,278 --> 00:34:08,439 Don't you? Suppose we announce you're setting unreasonable terms. 454 00:34:08,660 --> 00:34:12,160 We tell this perp to contact some other reporter. 455 00:34:12,372 --> 00:34:16,205 You're not the only hustler with a minicam in the city. 456 00:34:16,752 --> 00:34:18,626 What would be your plan? 457 00:34:18,838 --> 00:34:23,301 You can set up outside, walk him to the station, wish him well. 458 00:34:23,511 --> 00:34:28,755 He's putting his safety in my hands. I'm obliged to ensure my promises. 459 00:34:28,976 --> 00:34:32,845 You want to stay in his cell? You, him and a bar of soap. 460 00:34:33,064 --> 00:34:35,271 Don't bust my balls, lieutenant. 461 00:34:35,484 --> 00:34:39,898 You let me bring the camera in, I'll give him to you personally. 462 00:34:40,115 --> 00:34:43,567 Give him to Kelly and Sipowicz by the front desk. 463 00:34:43,785 --> 00:34:46,194 - On camera, inside? - Downstairs. 464 00:34:46,414 --> 00:34:50,282 - Can I interview the detectives? - If they'll talk. When? 465 00:34:50,753 --> 00:34:53,125 I think I can get him here quick. 466 00:34:53,339 --> 00:34:55,961 Is he in a truck down the block? 467 00:34:56,635 --> 00:35:02,176 - I think I can get him here quick. - Kelly, Sipowicz. 468 00:35:03,143 --> 00:35:05,681 What's the next Chevy Chase want? 469 00:35:05,896 --> 00:35:09,396 He'll give you the shooter inside the front door. 470 00:35:09,985 --> 00:35:11,859 - On camera? - On camera. 471 00:35:12,071 --> 00:35:14,645 Keep it brief. Get the guy upstairs. 472 00:35:14,865 --> 00:35:16,692 - When's he coming? - Anytime. 473 00:35:16,910 --> 00:35:19,745 - Can I call Sharon to be here? - Go ahead. 474 00:35:22,918 --> 00:35:27,212 This is the front of the 1 5th Precinct. Momentarily, I'll exit... 475 00:35:27,422 --> 00:35:31,919 ...and return with accused cop killer, Jimmy Clayton. 476 00:35:32,137 --> 00:35:35,969 Mr. Clayton claims his innocence and fears for his life. 477 00:35:36,183 --> 00:35:40,134 He feels the only safe way to give up is with my help... 478 00:35:40,356 --> 00:35:43,606 ...and under your watchful eyes, please stay tuned. 479 00:35:44,026 --> 00:35:46,696 Cut. Excuse me, fellas. 480 00:35:47,656 --> 00:35:49,067 Detectives...? 481 00:35:49,283 --> 00:35:52,487 I'm Sipowicz, he's Kelly, so you can insult us. 482 00:35:52,704 --> 00:35:57,747 I say things for my viewers. They dislike cops. Today's just your day. 483 00:35:57,961 --> 00:36:01,460 - I think you're doing terrific. - You wanna bring him? 484 00:36:02,882 --> 00:36:04,377 Bring him in. 485 00:36:05,385 --> 00:36:09,800 - Detective Kelly, this is your case? - Yeah, we all worked on it. 486 00:36:10,017 --> 00:36:15,807 You want pictures of us together for your families, it's no problem. 487 00:36:16,023 --> 00:36:18,314 And people say you're an asshole. 488 00:36:18,527 --> 00:36:21,944 Yeah, you ready? Bring him in. 489 00:36:31,001 --> 00:36:34,417 My assistant just turned Jimmy Clayton over to me. 490 00:36:34,631 --> 00:36:38,295 Did you kill retired Detective Daniel DeLuca? 491 00:36:38,510 --> 00:36:41,298 CLAYTON: I killed nobody. They need a scapegoat. 492 00:36:41,513 --> 00:36:45,559 I'm poor and white, and nobody will stand up for me. 493 00:36:45,769 --> 00:36:47,144 KELLY: You're under arrest. 494 00:36:47,354 --> 00:36:50,938 - Jimmy Clayton has been arrested. KELLY: You have the right.... 495 00:36:51,150 --> 00:36:53,227 CLAYTON: You're damn right. KELLY: If you can't.... 496 00:36:53,444 --> 00:36:58,274 Did you tell his mother, "Jimmy would do better in court... 497 00:36:58,450 --> 00:37:00,112 ...than on the street?" 498 00:37:00,328 --> 00:37:01,704 Nope. 499 00:37:01,913 --> 00:37:07,253 GARDNER: They thought he'd be killed by police before he could surrender. 500 00:37:07,462 --> 00:37:11,841 - How do you respond, detective? KELLY: He's being arrested for murder. 501 00:37:12,052 --> 00:37:15,254 GARDNER: You agreed to an interview, now you're running. 502 00:37:15,472 --> 00:37:18,805 Are you gonna break your promises for his safety? 503 00:37:19,476 --> 00:37:26,146 Nobody made any promises about your safety. Leave. You sucked enough blood. 504 00:37:32,534 --> 00:37:35,370 KELLY: All right. Turn to the side. 505 00:37:46,301 --> 00:37:49,054 Did you ever think you were that ugly? 506 00:38:12,292 --> 00:38:13,620 How you doing? 507 00:38:14,169 --> 00:38:17,586 I asked Johnny to tell me when they got the guy. 508 00:38:17,798 --> 00:38:21,133 I don't know you well, I hope you'll forgive me. 509 00:38:21,344 --> 00:38:23,053 You here for a look? 510 00:38:25,224 --> 00:38:27,977 Am I thinking of taking the guy out? 511 00:38:28,769 --> 00:38:31,974 Maybe if there weren't two kids in the picture. 512 00:38:33,150 --> 00:38:34,526 Okay. 513 00:38:57,806 --> 00:39:00,013 SlPOWlCZ: Hey, I said, relax. 514 00:39:02,060 --> 00:39:03,437 KELLY: Sharon? 515 00:39:05,898 --> 00:39:08,686 Do you recognize any of these people? 516 00:39:08,903 --> 00:39:10,730 - No. SHARON: That's my family. 517 00:39:10,946 --> 00:39:13,783 See the smiling man holding the two kids? 518 00:39:13,992 --> 00:39:15,866 CLAYTON: What is this? - My husband. 519 00:39:16,078 --> 00:39:18,831 - She's talking! - That was my husband. 520 00:39:19,040 --> 00:39:21,033 You killed him yesterday. 521 00:39:21,251 --> 00:39:25,201 You see these children? That is Peter and that's Jimmy. 522 00:39:25,423 --> 00:39:28,259 CLAYTON: I didn't do it. SHARON: Yeah, you did it. 523 00:39:28,468 --> 00:39:31,838 You'll do the time for it, you piece of garbage. 524 00:39:32,056 --> 00:39:36,102 - You took my children's father. - I have nothing to say. 525 00:39:36,311 --> 00:39:42,433 You know what? You'll be a really big hero in the joint. You killed a cop. 526 00:39:43,569 --> 00:39:46,405 I'm sorry it happened out that way. 527 00:39:54,041 --> 00:39:55,701 FANCY: Good night, Medavoy. 528 00:39:56,753 --> 00:39:59,873 - Good night, Donna. DONNA: Good night, lieutenant. 529 00:40:10,269 --> 00:40:12,940 - Hi. - Hi. 530 00:40:15,568 --> 00:40:19,946 I hope you got stock in the phone company. 531 00:40:20,157 --> 00:40:25,282 - Yeah, I've been having a lot of calls. - Your family loves you. 532 00:40:25,497 --> 00:40:26,908 Yeah. 533 00:40:31,253 --> 00:40:34,623 - How you doing with all that? - Awful. 534 00:40:40,347 --> 00:40:41,807 Are you going back? 535 00:40:46,731 --> 00:40:52,153 She says she really wants to try to put things back together. 536 00:40:53,280 --> 00:40:56,032 Marie says she really wants to try. 537 00:40:57,452 --> 00:41:03,159 She says I didn't give her a chance, that I didn't express my unhappiness. 538 00:41:03,460 --> 00:41:10,127 I know I got problems in that area, you know, saying what's on my mind. 539 00:41:10,426 --> 00:41:15,339 - Not with me. - Yeah, not so much with you. 540 00:41:16,935 --> 00:41:21,265 Anyways, with the kids and all... 541 00:41:22,942 --> 00:41:26,062 ...I figure I owe it to them to give it a shot. 542 00:41:27,240 --> 00:41:28,649 Okay. 543 00:41:30,367 --> 00:41:35,576 You know, I'd hate for you to think that I was lying about leaving home... 544 00:41:35,791 --> 00:41:39,540 ...and everything just to get you in, in, in.... 545 00:41:39,754 --> 00:41:41,794 - Bed? - Bed, yeah. 546 00:41:42,882 --> 00:41:45,375 I don't think you lied. 547 00:41:47,221 --> 00:41:50,757 But you got to understand, Gregory... 548 00:41:51,769 --> 00:41:58,224 ...there's no way we can see each other romantically if you're back with her. 549 00:41:58,444 --> 00:42:02,822 - I know. - I did that with a New York Ranger... 550 00:42:03,033 --> 00:42:06,616 ...and I swore never again. 551 00:42:08,040 --> 00:42:09,830 I understand. 552 00:42:17,383 --> 00:42:21,381 You may be the best thing that ever happened to me, Donna. 553 00:42:22,973 --> 00:42:25,014 Good night, Greg. 554 00:42:28,230 --> 00:42:30,187 I'll see you tomorrow. 555 00:42:41,455 --> 00:42:43,697 MEDAVOY: Good night, Andy. - I'll see you. 556 00:42:43,916 --> 00:42:48,377 I hope you weren't talking to him without his counsel there. 557 00:42:48,964 --> 00:42:51,252 - They wanted a deal. - You didn't give-- 558 00:42:51,425 --> 00:42:53,667 I didn't give them dick. 559 00:42:53,886 --> 00:42:56,758 I didn't want your case to go away. 560 00:42:56,973 --> 00:43:00,509 You had a point. I sometimes overlook the niceties. 561 00:43:01,145 --> 00:43:03,352 - Listen, you hungry? - Yeah. 562 00:43:03,564 --> 00:43:04,941 Tough. 563 00:43:05,276 --> 00:43:08,278 Come on, I'll take you out to dinner. 564 00:43:09,030 --> 00:43:10,442 Come on. 565 00:43:10,866 --> 00:43:12,241 Thanks. 566 00:43:15,413 --> 00:43:17,655 - Kelly. SHARON: Yeah. 567 00:43:24,048 --> 00:43:27,134 - You okay? - I'm gonna be okay. 568 00:43:30,014 --> 00:43:33,015 - I know you're gonna be okay. - Yeah. 569 00:43:33,685 --> 00:43:38,265 You know, when Danny was alive... 570 00:43:39,984 --> 00:43:45,572 ...I always felt how he loved me. I felt it even when we were apart. 571 00:43:46,451 --> 00:43:49,074 Carried it with me all the time. 572 00:43:50,498 --> 00:43:54,876 I mean, I'm my own woman, you know. I know who I am. 573 00:43:55,087 --> 00:43:58,920 It wasn't like Danny's love made me anything I wasn't. 574 00:44:01,386 --> 00:44:04,008 But it made me feel very, very good. 575 00:44:05,098 --> 00:44:07,174 And I still feel that now. 576 00:44:07,768 --> 00:44:10,686 I still feel his love for me... 577 00:44:10,897 --> 00:44:16,404 ...and that's gonna make me strong for the boys and doing what I gotta do. 578 00:44:17,489 --> 00:44:19,696 But the thing is... 579 00:44:22,203 --> 00:44:24,909 ...I'm not gonna have Danny with me. 580 00:44:26,542 --> 00:44:31,335 At the end of the day, I'm not gonna have him to hold me. 581 00:44:32,841 --> 00:44:34,965 And uh.... 582 00:44:38,139 --> 00:44:40,713 That's gonna be very hard. 583 00:44:47,485 --> 00:44:51,020 Would you drive me home and look in on the boys? 584 00:44:51,238 --> 00:44:55,072 - I would absolutely drive you home. - Thanks. 585 00:44:57,622 --> 00:44:58,902 Excuse me. 586 00:44:59,124 --> 00:45:03,870 - There's an incoherent woman here. - I want to see you now. 587 00:45:04,463 --> 00:45:06,290 Give me a moment. 588 00:45:09,136 --> 00:45:12,256 You are not talking to me. I don't have time. 589 00:45:12,473 --> 00:45:16,971 Sit on this bench and wait till somebody gets to you. 590 00:45:17,187 --> 00:45:19,144 Sit right there and wait. 591 00:45:20,107 --> 00:45:21,649 There you go. 592 00:45:28,743 --> 00:45:31,235 What's going on with your arm? 593 00:45:32,038 --> 00:45:36,749 It's just a flesh cut. It's not bleeding. 594 00:45:38,546 --> 00:45:39,923 Can you wait? 595 00:45:40,132 --> 00:45:43,917 - Yeah, I gotta make a few calls. - Okay, thanks. 596 00:45:44,137 --> 00:45:49,346 Okay, Mrs. Forbes, come on. I want to hear it. Please sit down. 597 00:45:51,271 --> 00:45:52,766 Right there. 598 00:45:59,572 --> 00:46:02,907 I can see you know it's about my husband. 599 00:46:03,118 --> 00:46:05,657 Tell me what happened. 600 00:46:06,164 --> 00:46:12,452 You know us, detective, always fighting, like two bobcats in a bag. 601 00:46:14,298 --> 00:46:15,710 Then we made up. 602 00:46:17,344 --> 00:46:21,805 We would drink and make up. Always. 603 00:46:24,812 --> 00:46:26,188 I told him-- 604 00:46:31,738 --> 00:46:34,145 I told him, I said: 605 00:46:34,366 --> 00:46:40,951 "Please don't listen to the news radio when I'm watching the tape machine." 606 00:46:41,166 --> 00:46:42,445 KELLY: Okay. 607 00:46:42,667 --> 00:46:46,368 - I told him, and he ignored me. - Tell me what happened. 608 00:46:46,588 --> 00:46:52,045 And I said to him, I said, "You're gonna have to answer to me." 609 00:46:52,513 --> 00:46:54,552 And he never did. 610 00:46:55,725 --> 00:47:00,020 And I stabbed him in the back of the neck with a knife. 611 00:47:01,356 --> 00:47:03,184 How bad did you stab him? 612 00:47:04,652 --> 00:47:06,111 Oh, bad. 613 00:47:07,405 --> 00:47:08,817 Very bad. 614 00:47:13,538 --> 00:47:16,706 He died on me, the son of a bitch. 615 00:47:20,380 --> 00:47:23,547 - I'll send a radio car to check it out. - I know. 616 00:47:23,758 --> 00:47:25,420 - Come on. - Okay. 617 00:47:25,636 --> 00:47:28,128 We'll go in an interview room. Come. 618 00:47:28,598 --> 00:47:32,431 - Come on. - I saw you looking over here. 619 00:47:32,645 --> 00:47:34,852 KELLY: That's enough. Let's go. 620 00:47:35,023 --> 00:47:37,645 MRS. FORBES: You think you're better, you're not. 621 00:47:37,860 --> 00:47:40,350 - We loved each other. KELLY: That's enough. 622 00:47:40,572 --> 00:47:42,814 - We had something. KELLY: That's enough. 623 00:47:43,033 --> 00:47:45,869 MRS. FORBES: I don't know what I'll do without him. 624 00:47:48,790 --> 00:47:50,070 I.... 625 00:47:53,170 --> 00:47:54,712 Sure. 48114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.