All language subtitles for Knut

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,318 --> 00:00:09,268 [♪♪♪] 4 00:00:18,378 --> 00:00:19,328 [♪♪♪] 5 00:00:30,007 --> 00:00:31,207 [traffic sounds] 6 00:00:41,435 --> 00:00:42,385 [♪♪♪] 7 00:00:51,395 --> 00:00:52,445 [♪♪♪] 8 00:01:08,479 --> 00:01:12,015 Matthew, stop it. 9 00:01:12,015 --> 00:01:14,050 Stop it, Matthew. 10 00:01:14,050 --> 00:01:14,951 Matthew. 11 00:01:14,951 --> 00:01:15,785 What? 12 00:01:15,785 --> 00:01:18,054 The nails, stop biting your nails. 13 00:01:20,708 --> 00:01:22,241 Look at this place. 14 00:01:22,241 --> 00:01:23,577 Who lives here? 15 00:01:23,577 --> 00:01:25,812 Who would want to live here? 16 00:01:25,812 --> 00:01:27,313 It's nowhere. 17 00:01:30,400 --> 00:01:32,469 Look, I know this can't be easy for you. 18 00:01:32,469 --> 00:01:34,170 New school, new town. 19 00:01:34,170 --> 00:01:36,255 New house and a big new daddy. 20 00:01:36,255 --> 00:01:38,725 Hey, that's not fair, Matt. 21 00:01:38,725 --> 00:01:43,362 Jacob is the best thing that's happened to me in forever. 22 00:01:43,362 --> 00:01:46,099 So, I am sorry that we had to pull you out of private school. 23 00:01:46,099 --> 00:01:47,700 I had a scholarship. 24 00:01:47,700 --> 00:01:49,018 Yes, I know, and it helped. 25 00:01:49,018 --> 00:01:52,171 But we are maxed out. 26 00:01:52,171 --> 00:01:54,591 Look, I need you to pitch in, okay? 27 00:01:54,591 --> 00:01:56,759 That's the way it is and public school is part of it. 28 00:01:56,759 --> 00:01:58,811 Mom, I had a life, I had friends. 29 00:01:58,811 --> 00:02:00,513 Nobody I know has even heard of this school. 30 00:02:00,915 --> 00:02:02,298 You're going to make new friends. 31 00:02:02,298 --> 00:02:04,300 Mom, you have no idea what it's like to be the new kid. 32 00:02:04,300 --> 00:02:06,369 I might as well have a kick me sign on my back. 33 00:02:06,369 --> 00:02:09,105 Oh honey, you're being a little dramatic. 34 00:02:09,105 --> 00:02:11,474 You're smart, you will adapt. 35 00:02:11,474 --> 00:02:12,775 Very few kids have been through 36 00:02:12,775 --> 00:02:14,810 what you have been through. 37 00:02:14,810 --> 00:02:16,846 You're a fighter, huh? 38 00:02:16,846 --> 00:02:19,015 And you're going to do just fine. 39 00:02:19,015 --> 00:02:21,384 No, I am going to hate this school and I know it. 40 00:02:31,461 --> 00:02:33,596 See, honey? 41 00:02:33,596 --> 00:02:35,615 There's nothing to be afraid of. 42 00:02:35,615 --> 00:02:36,583 Want me to come in with you? 43 00:02:36,583 --> 00:02:37,650 No, mom. 44 00:02:37,650 --> 00:02:40,353 It's okay, I have got this. 45 00:02:40,353 --> 00:02:41,504 Can I have a kiss goodbye? 46 00:02:41,504 --> 00:02:42,739 No. 47 00:02:42,739 --> 00:02:44,958 I am not a baby anymore, mom. 48 00:02:53,317 --> 00:02:55,885 Thanks for the ride. 49 00:02:55,885 --> 00:02:57,303 Okay, well you have a great day, 50 00:02:57,303 --> 00:02:59,172 and you are still my baby. 51 00:02:59,172 --> 00:03:00,656 Mom. 52 00:03:10,617 --> 00:03:11,851 (P.A.): Good morning students, welcome back 53 00:03:11,851 --> 00:03:13,219 to Aldergrove Secondary. 54 00:03:13,219 --> 00:03:15,654 Schedules are now available in the office. 55 00:03:15,654 --> 00:03:17,957 Please collect them and make your way to home room 56 00:03:17,957 --> 00:03:20,460 and classes will begin promptly in 10 minutes. 57 00:03:20,460 --> 00:03:23,929 Have a great day, make this the start of a great year. 58 00:03:37,628 --> 00:03:39,662 Because you're in high school now you can expect 59 00:03:39,662 --> 00:03:44,200 to do more homework without anyone reminding you 60 00:03:44,200 --> 00:03:46,369 and more reading. 61 00:03:46,369 --> 00:03:48,505 Here's the reading list, it's long, 62 00:03:48,505 --> 00:03:51,691 and a breakdown of the assignments. 63 00:03:51,691 --> 00:03:53,726 (Class): Aww. 64 00:03:53,726 --> 00:03:55,678 Alright, calm down. 65 00:03:55,678 --> 00:03:57,747 It isn't going to be that bad. 66 00:03:57,747 --> 00:04:00,683 But you won't be able to float through this course. 67 00:04:00,683 --> 00:04:01,618 Hi. 68 00:04:01,618 --> 00:04:02,602 Hello. 69 00:04:02,602 --> 00:04:05,371 I am Matthew Miller, I think I am in this class. 70 00:04:05,371 --> 00:04:07,890 Yeah, and I think you're late, Point Dexter. 71 00:04:07,890 --> 00:04:09,258 Go to the office. 72 00:04:09,258 --> 00:04:10,393 [laughter] 73 00:04:10,393 --> 00:04:13,262 Mr. Worthlin, that is not how we treat new students. 74 00:04:13,262 --> 00:04:15,431 You can work on your manners in detention. 75 00:04:15,431 --> 00:04:17,132 Find a seat, Matthew. 76 00:04:17,132 --> 00:04:19,234 Come on, I was kidding. 77 00:04:19,234 --> 00:04:24,523 This guys my friend, we were just kidding around, right bro? 78 00:04:24,523 --> 00:04:26,392 Yeah, we're friends. 79 00:04:26,392 --> 00:04:27,477 It was a joke. 80 00:04:27,477 --> 00:04:29,379 Yeah, see? 81 00:04:29,379 --> 00:04:31,647 That doesn't make any difference to me. 82 00:04:31,647 --> 00:04:37,386 I expect a certain standard of behaviour in my class. 83 00:04:37,386 --> 00:04:40,540 Our first book of this year will be Metropolis 84 00:04:40,540 --> 00:04:42,041 which was made into a movie 85 00:04:42,041 --> 00:04:45,127 which remains an icon on film making. 86 00:04:45,127 --> 00:04:47,029 This novel came first however, 87 00:04:47,029 --> 00:04:49,431 and it explores the themes of class struggle 88 00:04:49,431 --> 00:04:51,901 and genetic manipulation. 89 00:04:51,901 --> 00:04:55,004 I want you to write a paper exploring these issues 90 00:04:55,004 --> 00:04:57,674 presented almost 100 years ago 91 00:04:57,674 --> 00:05:02,345 and how they have changed or not changed since then. 92 00:05:05,966 --> 00:05:07,833 First day of school, I get detention. 93 00:05:07,833 --> 00:05:10,369 What's up with that? 94 00:05:12,339 --> 00:05:14,440 Hey, thanks for helping me out, man. 95 00:05:14,440 --> 00:05:16,342 Yeah well, I didn't help much. 96 00:05:16,342 --> 00:05:17,443 Yeah, well, still. 97 00:05:17,443 --> 00:05:19,245 You tuned in real quick. 98 00:05:19,245 --> 00:05:20,946 I am Nick. 99 00:05:20,946 --> 00:05:23,116 I am Matthew. 100 00:05:23,116 --> 00:05:25,351 So, what's it like to be the new kid? 101 00:05:25,351 --> 00:05:26,736 It sucks. 102 00:05:26,736 --> 00:05:28,671 Yeah, well, just make sure you report to the lunch room 103 00:05:28,671 --> 00:05:33,058 at 1:00 p.m. for the new kid beat down. 104 00:05:33,058 --> 00:05:34,594 Wait, what? 105 00:05:34,594 --> 00:05:36,562 Dude, I am joking. 106 00:05:36,562 --> 00:05:38,147 Lighten up man. 107 00:05:38,147 --> 00:05:39,966 Real funny. 108 00:05:39,966 --> 00:05:43,869 Oh, and Mateo, lose the suit man, 109 00:05:43,869 --> 00:05:46,905 you're just asking for it. 110 00:05:46,905 --> 00:05:47,745 Thanks. 111 00:05:53,830 --> 00:05:55,431 Hey. 112 00:06:22,809 --> 00:06:26,178 Hey, how's it going? 113 00:06:26,178 --> 00:06:27,713 Fine. 114 00:06:27,713 --> 00:06:29,982 Yeah, well I am really happy to see 115 00:06:29,982 --> 00:06:31,767 you getting your room together. 116 00:06:31,767 --> 00:06:34,387 Can I use sticky tac? 117 00:06:34,387 --> 00:06:35,821 Yeah, sure, yeah. 118 00:06:35,821 --> 00:06:36,555 Whatever you want. 119 00:06:36,555 --> 00:06:38,391 It's your room. 120 00:06:38,391 --> 00:06:41,794 Just no open fires. 121 00:06:41,794 --> 00:06:42,495 Here let me help you with that. 122 00:06:42,495 --> 00:06:44,397 No, it's fine, I got it. 123 00:06:44,397 --> 00:06:45,647 Okay. 124 00:06:46,734 --> 00:06:50,069 He's cool, who's that? 125 00:06:50,069 --> 00:06:52,488 My grandfather. 126 00:06:52,488 --> 00:06:54,457 Really? 127 00:06:54,457 --> 00:06:56,125 That's your mom's dad? 128 00:06:56,125 --> 00:06:57,260 Yeah. 129 00:06:57,260 --> 00:06:59,262 Your mom told me he was a car salesman. 130 00:06:59,262 --> 00:07:00,914 He is, but before that he was a fighter 131 00:07:00,914 --> 00:07:02,831 and then a referee. 132 00:07:02,831 --> 00:07:05,234 He does live in Florida though, right? 133 00:07:05,234 --> 00:07:06,035 Yeah. 134 00:07:06,035 --> 00:07:07,035 Huh. 135 00:07:08,605 --> 00:07:10,339 I need to do some homework. 136 00:07:10,339 --> 00:07:11,473 Now. 137 00:07:11,473 --> 00:07:13,459 Yeah yeah, sure sure. 138 00:07:13,459 --> 00:07:15,644 Alright, well, if you need any help 139 00:07:15,644 --> 00:07:17,680 I will be right out there. 140 00:07:17,680 --> 00:07:19,265 Yeah. 141 00:07:24,321 --> 00:07:25,281 [cheers] 142 00:07:32,446 --> 00:07:33,679 Look at those pom poms. 143 00:07:33,679 --> 00:07:34,948 See you at the sock hop. 144 00:07:34,948 --> 00:07:36,449 What's up, Point Dexter? 145 00:07:36,449 --> 00:07:37,116 Nothing. 146 00:07:37,116 --> 00:07:37,984 Are you Matthew? 147 00:07:37,984 --> 00:07:39,352 Hi, I am Ruby. 148 00:07:39,352 --> 00:07:41,287 You want to eat with us? 149 00:07:41,287 --> 00:07:42,171 I am okay. 150 00:07:42,171 --> 00:07:43,139 Oh, come on, dude. 151 00:07:43,139 --> 00:07:43,940 Eat with us. 152 00:07:43,940 --> 00:07:44,874 We won't bite. 153 00:07:44,874 --> 00:07:46,008 Well, I might. 154 00:07:46,008 --> 00:07:48,444 Oh, Point Dexter tried to save me from detention 155 00:07:48,444 --> 00:07:50,512 in Mrs. Nasher's class yesterday. 156 00:07:50,512 --> 00:07:51,848 How noble of him. 157 00:07:51,848 --> 00:07:52,815 Yeah. 158 00:07:52,815 --> 00:07:54,016 Sit down, dude. 159 00:07:54,016 --> 00:07:56,135 Um, okay. 160 00:07:57,938 --> 00:08:01,373 So, you want to join our crew? 161 00:08:01,373 --> 00:08:02,809 What crew? 162 00:08:02,809 --> 00:08:03,709 The Ghetto Crew. 163 00:08:03,709 --> 00:08:05,928 We're the coolest non-club in school. 164 00:08:05,928 --> 00:08:07,797 What's a non-club? 165 00:08:07,797 --> 00:08:09,499 We're like the anti-club. 166 00:08:09,499 --> 00:08:11,034 We're cooler than clubs. 167 00:08:11,034 --> 00:08:13,403 Oh, so like an exclusive club. 168 00:08:13,403 --> 00:08:17,490 You know it, and our goal is epic world domination. 169 00:08:17,490 --> 00:08:19,425 Yeah, we're taking it back from all those jocks 170 00:08:19,425 --> 00:08:22,812 and stuck up losers. 171 00:08:22,812 --> 00:08:23,813 Okay. 172 00:08:23,813 --> 00:08:26,783 I like it, so what do I have to do? 173 00:08:26,783 --> 00:08:27,800 Nothing. 174 00:08:27,800 --> 00:08:29,001 That's the beauty of it. 175 00:08:29,001 --> 00:08:30,502 Absolutely nothing. 176 00:08:30,502 --> 00:08:34,740 Except, you got to go up to that girl Theresa, 177 00:08:34,740 --> 00:08:37,693 the tall one with the big smile, 178 00:08:37,693 --> 00:08:39,261 and ask her for a date. 179 00:08:39,261 --> 00:08:39,995 What? 180 00:08:39,995 --> 00:08:41,364 Don't do it, Point Dexter. 181 00:08:41,364 --> 00:08:42,432 I am not very, really... 182 00:08:42,432 --> 00:08:45,417 This is important, he has to do it 183 00:08:45,417 --> 00:08:46,636 if he wants to get in the crew. 184 00:08:46,636 --> 00:08:48,104 He can do it if he wants to get his face punched. 185 00:08:48,104 --> 00:08:49,421 Yeah, I... 186 00:08:49,421 --> 00:08:51,223 Are you going to do it or not? 187 00:08:57,581 --> 00:08:59,214 Okay, you know what, sure. 188 00:08:59,214 --> 00:09:01,317 I will do it. 189 00:09:01,317 --> 00:09:04,687 Perfect, show us your skills. 190 00:09:04,687 --> 00:09:06,756 Yeah, okay. 191 00:09:14,798 --> 00:09:17,466 Hi Theresa. 192 00:09:17,466 --> 00:09:18,600 Did you say my name? 193 00:09:18,600 --> 00:09:22,421 Yeah, hi, I am Matthew, I am the new kid here 194 00:09:22,421 --> 00:09:24,757 and I am just kind of wondering if you ever wanted to 195 00:09:24,757 --> 00:09:27,693 maybe consider ever hanging out or going out 196 00:09:27,693 --> 00:09:31,030 or something sometime. 197 00:09:31,030 --> 00:09:32,998 Whatever. 198 00:09:32,998 --> 00:09:36,486 Okay, it was very nice to meet you Theresa. 199 00:09:36,486 --> 00:09:38,604 This guy bugging you, Theresa? 200 00:09:38,604 --> 00:09:39,354 No. 201 00:09:41,408 --> 00:09:43,242 Were you checking out my girlfriend? 202 00:09:43,242 --> 00:09:45,027 No, I was just-- 203 00:09:45,027 --> 00:09:47,129 What are you staring at your big ugly shoes for? 204 00:09:47,129 --> 00:09:47,830 I am talking to you, look at me. 205 00:09:47,830 --> 00:09:49,431 I was just, I-- I-- 206 00:09:49,431 --> 00:09:50,867 Is this kid stupid or something? 207 00:09:50,867 --> 00:09:51,667 I am sorry. 208 00:09:51,667 --> 00:09:52,668 Oh I am sorry. 209 00:09:52,668 --> 00:09:56,054 Sorry didn't do it, you did. 210 00:09:56,054 --> 00:09:57,556 Ahhh. 211 00:09:57,556 --> 00:09:58,407 Hector. 212 00:09:58,407 --> 00:09:59,657 What? 213 00:10:02,712 --> 00:10:03,946 Are you crying? 214 00:10:03,946 --> 00:10:05,598 No, I am not crying. 215 00:10:12,071 --> 00:10:13,839 Alright, this wimps going to get us in trouble. 216 00:10:13,839 --> 00:10:16,008 Come on, let's eat. 217 00:10:16,008 --> 00:10:18,243 Look, I am watching you, loser. 218 00:10:20,931 --> 00:10:22,611 [bell ringing] 219 00:10:27,821 --> 00:10:29,822 Hey, you okay? 220 00:10:29,822 --> 00:10:31,657 I am fine, I am not crying. 221 00:10:31,657 --> 00:10:34,326 Yeah, sure. 222 00:10:34,326 --> 00:10:35,978 Where's your next class? 223 00:10:35,978 --> 00:10:38,781 It's Math, it's room 129. 224 00:10:38,781 --> 00:10:41,751 That's right next to my room, I will walk with you. 225 00:10:46,323 --> 00:10:46,956 (Ruby): Are you okay? 226 00:10:46,956 --> 00:10:48,958 What happened? 227 00:11:04,007 --> 00:11:06,275 [knocking] 228 00:11:06,275 --> 00:11:07,509 How's it going? 229 00:11:07,509 --> 00:11:10,145 It's fine. 230 00:11:10,145 --> 00:11:12,281 You like books, huh? 231 00:11:12,281 --> 00:11:16,201 Some of them. 232 00:11:16,201 --> 00:11:17,803 Here. 233 00:11:17,803 --> 00:11:21,040 I found that at a book store on my lunch break, 234 00:11:21,040 --> 00:11:22,708 I thought you might like it. 235 00:11:22,708 --> 00:11:23,559 Jacob, thank you. 236 00:11:23,559 --> 00:11:26,229 This is, this is Muhammed Ali standing over Sonny Liston, 237 00:11:26,229 --> 00:11:27,997 it's what they call a phantom punch. 238 00:11:27,997 --> 00:11:29,665 They say that Ali knocked him out with a punch 239 00:11:29,665 --> 00:11:30,699 nobody even saw. 240 00:11:30,699 --> 00:11:32,034 Yeah, yeah. 241 00:11:32,034 --> 00:11:34,704 My Dad told me about that fight. 242 00:11:34,704 --> 00:11:36,438 That must have been something, huh? 243 00:11:36,438 --> 00:11:37,373 Yeah. 244 00:11:37,373 --> 00:11:38,274 [light knock] 245 00:11:38,274 --> 00:11:39,408 Hey guys, I made a cake. 246 00:11:39,408 --> 00:11:40,608 Chocolate. 247 00:11:42,929 --> 00:11:44,463 Fight you for the last piece. 248 00:11:44,463 --> 00:11:44,814 Yeah, yeah. 249 00:11:44,814 --> 00:11:46,315 Come on. 250 00:11:46,315 --> 00:11:48,284 I will phantom punch you. 251 00:11:50,387 --> 00:11:51,853 Stop right here. 252 00:11:51,853 --> 00:11:53,255 Okay. 253 00:11:56,826 --> 00:11:58,026 You don't need to pick me up after school 254 00:11:58,026 --> 00:11:59,228 because I think I am going to walk home. 255 00:11:59,228 --> 00:12:00,096 Have a good day. 256 00:12:00,096 --> 00:12:01,614 Yup, thanks Mom. 257 00:12:13,977 --> 00:12:15,878 Check out this guy right here, look at him. 258 00:12:27,557 --> 00:12:30,392 Who said that you could use the front door, geek? 259 00:12:30,392 --> 00:12:33,562 I just-- I just-- 260 00:12:33,562 --> 00:12:35,364 I-- I-- What are you, Rain Man? 261 00:12:35,364 --> 00:12:36,081 Speak up, punk? 262 00:12:36,081 --> 00:12:37,350 Let me go. 263 00:12:37,350 --> 00:12:39,719 Excuse me. 264 00:12:39,719 --> 00:12:41,854 Is that your trash? 265 00:12:41,854 --> 00:12:43,522 Is that yours? 266 00:12:43,522 --> 00:12:46,525 No, it's this punks right here. 267 00:12:48,578 --> 00:12:51,713 Hey, you wouldn't lie to me, would you? 268 00:12:51,713 --> 00:12:53,315 It's not mine, so. 269 00:12:53,315 --> 00:12:54,983 Really. 270 00:13:00,857 --> 00:13:04,710 But you will clean it up, right? 271 00:13:04,912 --> 00:13:06,629 Yes sir. 272 00:13:10,067 --> 00:13:11,267 Thank you. 273 00:13:11,267 --> 00:13:13,969 You boys can go to class. 274 00:13:13,969 --> 00:13:15,538 What's the janitor going to do? 275 00:13:15,538 --> 00:13:17,239 Mop me up? 276 00:13:17,239 --> 00:13:18,841 Thanks. 277 00:13:18,841 --> 00:13:21,076 Yeah, no need. 278 00:13:21,076 --> 00:13:24,780 It's my job to clean up the trash around here. 279 00:13:24,780 --> 00:13:27,199 So, you like boxing? 280 00:13:27,199 --> 00:13:29,167 Yeah, I love it. 281 00:13:29,167 --> 00:13:30,653 Do you box? 282 00:13:30,653 --> 00:13:31,820 No. 283 00:13:31,820 --> 00:13:33,789 What's so funny? 284 00:13:33,789 --> 00:13:35,724 It's nothing. 285 00:13:35,724 --> 00:13:38,160 They have a boxing club here you know, it's pretty cool. 286 00:13:38,160 --> 00:13:40,396 You can practice, compete, and the whole bit. 287 00:13:40,396 --> 00:13:41,297 Really? 288 00:13:41,297 --> 00:13:43,249 Yeah. 289 00:13:43,249 --> 00:13:45,084 Got to get back to work. 290 00:13:45,084 --> 00:13:46,752 Look into it. 291 00:13:46,752 --> 00:13:48,320 Okay. 292 00:13:52,008 --> 00:13:52,968 [cheers] 293 00:14:01,100 --> 00:14:02,000 Hector, come on. 294 00:14:02,000 --> 00:14:03,836 He isn't worth it. 295 00:14:06,807 --> 00:14:08,140 What do you want? 296 00:14:08,140 --> 00:14:10,325 Nothing, I just think you're so cool. 297 00:14:10,325 --> 00:14:12,027 Look, I don't want any trouble. 298 00:14:12,027 --> 00:14:13,629 Trouble, what's this? 299 00:14:13,629 --> 00:14:15,297 Give that back. 300 00:14:15,297 --> 00:14:18,400 Matthew the Mighty, Matthew the Bull. 301 00:14:18,400 --> 00:14:19,901 Dude, you are a trip. 302 00:14:19,901 --> 00:14:21,704 Look, I want it back so just give it. 303 00:14:21,704 --> 00:14:24,005 Hey, you need to relax. 304 00:14:24,005 --> 00:14:24,906 Okay? 305 00:14:24,906 --> 00:14:26,074 Alright? 306 00:14:26,074 --> 00:14:28,193 Just relax. 307 00:14:28,193 --> 00:14:29,161 Did you just try to bite me? 308 00:14:29,161 --> 00:14:30,079 No. 309 00:14:30,079 --> 00:14:32,047 Why don't you pick on someone else, Hector? 310 00:14:32,047 --> 00:14:34,650 Oh look, this guy has new friends. 311 00:14:34,650 --> 00:14:35,884 Yeah, I should have known you would hang out 312 00:14:35,884 --> 00:14:36,852 with this wimp. 313 00:14:36,852 --> 00:14:37,720 Oh yeah, well it's better than hanging out 314 00:14:37,720 --> 00:14:38,721 with a meathead. 315 00:14:38,721 --> 00:14:39,788 Watch your mouth. 316 00:14:39,788 --> 00:14:41,740 Bird brain. 317 00:14:41,740 --> 00:14:42,858 Hey, don't touch him. 318 00:14:42,858 --> 00:14:43,792 You want to go? 319 00:14:43,792 --> 00:14:44,559 You want to go? 320 00:14:44,559 --> 00:14:45,694 We're going to get in trouble, stop. 321 00:14:45,694 --> 00:14:49,047 Come on let's go, you and me, right now, right now. 322 00:14:49,047 --> 00:14:50,750 let's do it. 323 00:14:53,136 --> 00:14:54,086 [telephone ringing] 324 00:15:01,311 --> 00:15:02,678 Hey, Nasty Nasher. 325 00:15:02,678 --> 00:15:04,563 Hey Doyle, how was your summer? 326 00:15:04,563 --> 00:15:05,283 Brief. 327 00:15:08,835 --> 00:15:09,802 Okay. 328 00:15:09,802 --> 00:15:11,937 Since nobody wants to tell me what happened 329 00:15:11,937 --> 00:15:14,172 you both have detention for a week. 330 00:15:14,172 --> 00:15:14,857 What? 331 00:15:14,857 --> 00:15:16,258 Does that include Hector and Theresa? 332 00:15:16,258 --> 00:15:17,893 I will be talking to them. 333 00:15:17,893 --> 00:15:20,429 This is not a good way to start the year. 334 00:15:20,429 --> 00:15:22,331 I hope it's the last time I see you in my office, 335 00:15:22,331 --> 00:15:24,383 do you understand? 336 00:15:24,383 --> 00:15:26,152 Yes, ma'am. 337 00:15:26,152 --> 00:15:29,204 Okay, you go to class, Matthew I want you to stay. 338 00:15:31,424 --> 00:15:33,358 Nick, shut the door please. 339 00:15:40,317 --> 00:15:40,983 Nicholas. 340 00:15:40,983 --> 00:15:43,152 Mr. Doyle. 341 00:15:43,152 --> 00:15:44,854 Look at me, Matthew. 342 00:15:44,854 --> 00:15:47,405 Matthew. 343 00:15:47,405 --> 00:15:49,208 Actions have consequences, Matthew. 344 00:15:49,208 --> 00:15:50,342 Even though it's hard being the new kid 345 00:15:50,342 --> 00:15:52,978 you need to try and steer clear of trouble. 346 00:15:52,978 --> 00:15:54,864 We didn't start anything, that guy Hector did, 347 00:15:54,864 --> 00:15:56,698 this detention is not fair. 348 00:15:56,698 --> 00:15:58,250 Not everything is fair. 349 00:15:58,250 --> 00:16:00,552 But in the future if you run into trouble call a teacher, 350 00:16:00,552 --> 00:16:04,439 don't try and figure it out on your own. 351 00:16:04,439 --> 00:16:07,276 Now go to class, and think about what I said. 352 00:16:17,303 --> 00:16:21,073 So, Matthew, is there something 353 00:16:21,073 --> 00:16:23,125 that you would like to tell us? 354 00:16:23,125 --> 00:16:25,227 Yeah, yeah there is. 355 00:16:25,227 --> 00:16:27,963 I am trying out for the boxing team at school. 356 00:16:29,699 --> 00:16:31,499 They have a boxing club, huh? 357 00:16:31,499 --> 00:16:33,902 You know how I feel about boxing. 358 00:16:33,902 --> 00:16:38,040 It is a brutal and pointless sport that leads nowhere. 359 00:16:38,040 --> 00:16:40,025 So, is there something else? 360 00:16:40,025 --> 00:16:41,694 Okay, you know what, I am not hungry. 361 00:16:41,694 --> 00:16:43,496 Sit down, Matthew. 362 00:16:43,496 --> 00:16:44,930 Your principal phoned me today 363 00:16:44,930 --> 00:16:47,466 and told me that you have detention for one week? 364 00:16:47,466 --> 00:16:49,435 It's not my fault Mom, this guy was trying to bully me. 365 00:16:49,435 --> 00:16:50,902 He started it and I got blamed. 366 00:16:50,902 --> 00:16:52,404 That's all, I swear. 367 00:16:52,404 --> 00:16:54,673 Well then stay away from him. 368 00:16:54,673 --> 00:16:55,474 Did you get hurt? 369 00:16:55,474 --> 00:16:56,709 No Mom, I didn't get hurt. 370 00:16:56,709 --> 00:16:58,276 Look, I just need you to sign this permission form 371 00:16:58,276 --> 00:16:59,979 so I can try out for the team. 372 00:16:59,979 --> 00:17:01,580 What has gotten into you? 373 00:17:01,580 --> 00:17:02,481 What has gotten into me? 374 00:17:02,481 --> 00:17:04,332 You moved me away from all my friends 375 00:17:04,332 --> 00:17:05,667 out here to nowheresville, 376 00:17:05,667 --> 00:17:07,069 that is what has gotten into me. 377 00:17:07,270 --> 00:17:09,321 Hey, don't raise your voice to your mother like that. 378 00:17:09,321 --> 00:17:11,874 Aw, thanks for your input, Dad. 379 00:17:11,874 --> 00:17:13,325 Matthew, go to your room. 380 00:17:13,325 --> 00:17:15,194 With pleasure. 381 00:17:25,004 --> 00:17:25,971 [light knock] 382 00:17:25,971 --> 00:17:26,738 Come in. 383 00:17:26,738 --> 00:17:28,006 Matthew. 384 00:17:28,006 --> 00:17:29,474 What? 385 00:17:29,474 --> 00:17:32,244 I need you to try and make this work, okay? 386 00:17:32,244 --> 00:17:35,780 I know that it is an adjustment but for me, please. 387 00:17:35,780 --> 00:17:38,050 Mom, I am trying to adjust but you can't just expect it 388 00:17:38,050 --> 00:17:39,451 to happen like that. 389 00:17:39,451 --> 00:17:42,054 Listen, Jacob and I have been talking. 390 00:17:42,054 --> 00:17:46,391 So just tell me a little bit more about this boxing thing. 391 00:17:46,391 --> 00:17:47,993 There's nothing really to tell, 392 00:17:47,993 --> 00:17:49,427 I just need your permission. 393 00:17:49,427 --> 00:17:51,529 But honey, you have never really boxed before. 394 00:17:51,529 --> 00:17:52,715 Yeah, but I have always wanted to 395 00:17:52,715 --> 00:17:55,317 and there are plenty of fighters who started young. 396 00:17:55,317 --> 00:17:56,619 Mike Tyson won the heavyweight title 397 00:17:56,619 --> 00:17:57,886 when he was 20. 398 00:17:57,886 --> 00:17:58,937 That's only five years older than me 399 00:17:58,937 --> 00:18:00,071 and Wilfred Benitez, 400 00:18:00,071 --> 00:18:02,307 well he was world ranked when he was my age. 401 00:18:02,307 --> 00:18:04,259 And Sugar Ray Leonard, he won before he was 20, 402 00:18:04,259 --> 00:18:05,995 Grandpa won the middleweight 403 00:18:05,995 --> 00:18:09,147 Okay, okay, Matthew, I get it. 404 00:18:09,147 --> 00:18:10,883 We know what Grandpa won. 405 00:18:10,883 --> 00:18:13,969 That is not the point. 406 00:18:13,969 --> 00:18:17,673 Would you just sign it? 407 00:18:17,673 --> 00:18:19,508 Boxing is so dangerous. 408 00:18:19,508 --> 00:18:22,828 You know what could happen, you're not always a winner. 409 00:18:22,828 --> 00:18:24,997 Yeah, but you're always telling me that I am a fighter. 410 00:18:24,997 --> 00:18:28,550 Yeah, I am, and you are. 411 00:18:28,550 --> 00:18:34,106 When you were sick you amazed everybody. 412 00:18:34,106 --> 00:18:37,192 And I want you to be happy, 413 00:18:37,192 --> 00:18:38,827 but I cannot stand the thought of you 414 00:18:38,827 --> 00:18:42,280 getting sucked into that world. 415 00:18:42,280 --> 00:18:43,015 Mom... 416 00:18:43,015 --> 00:18:45,084 Of you getting hurt. 417 00:18:45,084 --> 00:18:49,154 It's too much for me to handle right now. 418 00:18:49,154 --> 00:18:50,122 Okay? 419 00:18:50,122 --> 00:18:51,590 I just want things to be normal. 420 00:18:51,590 --> 00:18:55,010 It is no kind of life, Matthew. 421 00:18:55,010 --> 00:18:58,146 Mom, you can't blame everything on boxing. 422 00:18:58,146 --> 00:18:59,931 Okay, listen, listen. 423 00:18:59,931 --> 00:19:03,569 Let's just get settled, make some friends, 424 00:19:03,569 --> 00:19:05,971 and then do something else. 425 00:19:05,971 --> 00:19:08,374 Do anything else. 426 00:19:12,862 --> 00:19:14,029 Okay. 427 00:19:14,029 --> 00:19:17,215 I will do my best. 428 00:19:17,215 --> 00:19:20,218 I know you will. 429 00:19:20,218 --> 00:19:22,220 Thank you. 430 00:19:22,220 --> 00:19:23,989 I am so relieved. 431 00:19:23,989 --> 00:19:25,857 Mom, good night. 432 00:19:32,598 --> 00:19:34,165 Jab, jab, jab. 433 00:19:34,165 --> 00:19:36,034 Good. 434 00:19:36,034 --> 00:19:38,737 Nice work. 435 00:19:38,737 --> 00:19:41,523 Come on now, cover it up, you're giving him a big target. 436 00:19:41,523 --> 00:19:42,458 That's it. 437 00:19:42,458 --> 00:19:43,024 That's it. 438 00:19:43,024 --> 00:19:44,126 Jab, jab. 439 00:19:44,126 --> 00:19:45,360 Come on guys, let's switch it up a little bit. 440 00:19:45,360 --> 00:19:47,696 Come on, come on. 441 00:19:47,696 --> 00:19:49,831 Nice, get him on the ropes, get him on the ropes. 442 00:19:49,831 --> 00:19:51,233 Good, good, good, good, good. 443 00:19:51,233 --> 00:19:53,068 Cover up, cover up. 444 00:19:53,068 --> 00:19:54,953 Jab, jab, jab, get him in the corner. 445 00:19:54,953 --> 00:19:57,522 Get him in the corner, come on, that's it. 446 00:19:57,522 --> 00:19:59,090 That's it, nice. 447 00:19:59,090 --> 00:20:02,277 Jab, jab, jab, alright, time, good work you guys. 448 00:20:02,277 --> 00:20:04,179 Good work. 449 00:20:04,179 --> 00:20:06,081 [whistle] 450 00:20:06,081 --> 00:20:08,083 Okay, boys bring it over here. 451 00:20:17,293 --> 00:20:19,561 Gentlemen, welcome. 452 00:20:19,561 --> 00:20:21,897 The boxing program at the Aldergrove Secondary School 453 00:20:21,897 --> 00:20:24,265 is second to none. 454 00:20:24,265 --> 00:20:25,283 Each year we take a few spots 455 00:20:25,283 --> 00:20:29,021 at the national championships for the AIBA. 456 00:20:29,021 --> 00:20:32,257 If you're lucky, one, maybe two of you 457 00:20:32,257 --> 00:20:34,226 are going to make this team. 458 00:20:34,226 --> 00:20:37,596 Now, most of these spots are already filled 459 00:20:37,596 --> 00:20:39,464 but each weight division needs an alternate 460 00:20:39,464 --> 00:20:42,734 just in case the champion in that division can't compete. 461 00:20:42,734 --> 00:20:47,573 So today I am going to choose two contenders for each division. 462 00:20:47,573 --> 00:20:49,391 Now come eight weeks time we're going to have 463 00:20:49,391 --> 00:20:51,226 the Aldergrove box-off 464 00:20:51,226 --> 00:20:53,362 where those two contenders are going to have a chance 465 00:20:53,362 --> 00:20:57,216 to challenge the current champion for that position. 466 00:20:57,216 --> 00:21:00,352 What that means is that it's sink or swim guys, 467 00:21:00,352 --> 00:21:01,803 it's gutter time. 468 00:21:01,803 --> 00:21:04,039 Each one of you will be sparring for 30 seconds 469 00:21:04,039 --> 00:21:07,309 with one of Aldergrove's top boxers. 470 00:21:07,309 --> 00:21:11,179 Today, some of you will be boxing against Joe Fielder 471 00:21:11,179 --> 00:21:14,449 and some of you will be sparring against Hector Torres. 472 00:21:14,449 --> 00:21:16,769 Last year Joe took the light heavyweight title 473 00:21:16,769 --> 00:21:18,703 for the 16 and under division and Hector 474 00:21:18,703 --> 00:21:21,506 won the State Championship for the middleweight division, 475 00:21:21,506 --> 00:21:23,008 all for Aldergrove. 476 00:21:23,008 --> 00:21:25,593 Get in there and get warmed up you guys. 477 00:21:25,593 --> 00:21:28,781 And the rest of you, I want you to line up 478 00:21:28,781 --> 00:21:30,182 and put your name and your weight down 479 00:21:30,182 --> 00:21:34,369 on this clipboard, let's go. 480 00:21:43,179 --> 00:21:44,713 Hey, where are you going? 481 00:21:44,713 --> 00:21:46,748 I just forgot I had something to do. 482 00:21:46,748 --> 00:21:48,917 I thought you were going to try out. 483 00:21:48,917 --> 00:21:53,639 I, I was but um, that guy Hector really annoys me 484 00:21:53,639 --> 00:21:54,890 so I am just going to go. 485 00:21:54,890 --> 00:21:56,024 Well, that's a good thing 486 00:21:56,024 --> 00:21:58,494 because you can use that feeling against him in the ring. 487 00:21:58,494 --> 00:22:00,595 Yeah, well, he makes me really nervous. 488 00:22:00,595 --> 00:22:03,515 So what, you don't think Joe Fraser was nervous 489 00:22:03,515 --> 00:22:05,216 when he fought Ali? 490 00:22:05,216 --> 00:22:07,586 You think Fraser wasn't afraid of him? 491 00:22:07,586 --> 00:22:09,505 What about Mustard Douglas? 492 00:22:09,505 --> 00:22:11,239 You don't think he's afraid of Iron Mike? 493 00:22:11,239 --> 00:22:13,057 They were, they were like-- 494 00:22:13,057 --> 00:22:14,559 No, no, there's no difference. 495 00:22:14,559 --> 00:22:17,679 They were once a couple of nervous kids like you. 496 00:22:17,679 --> 00:22:19,881 So, go on champ. 497 00:22:19,881 --> 00:22:21,967 Go make them nervous. 498 00:22:23,770 --> 00:22:25,103 Okay. 499 00:22:36,766 --> 00:22:37,966 That's it. 500 00:22:41,471 --> 00:22:44,088 Some guys are cheating here, come on guys, 501 00:22:44,088 --> 00:22:45,824 let's play fair out there. 502 00:22:49,295 --> 00:22:51,813 Hey, new guy, get in there and impress me. 503 00:22:51,813 --> 00:22:53,015 Nice, nice, nice. 504 00:22:53,015 --> 00:22:54,165 Jab. 505 00:22:54,165 --> 00:22:57,252 Come on, jab jab jab. 506 00:22:59,739 --> 00:23:01,306 That's it, jab, jab. 507 00:23:01,306 --> 00:23:07,195 Jab, jab, jab, good, good, good. 508 00:23:07,195 --> 00:23:08,964 Get the combo on him, Joe, that's it. 509 00:23:08,964 --> 00:23:11,700 That's it. 510 00:23:11,700 --> 00:23:13,168 That's it. 511 00:23:13,168 --> 00:23:15,937 Nice, nice, nice, new guy. Well done. 512 00:23:15,937 --> 00:23:18,272 Block him Joe, good good good. 513 00:23:18,272 --> 00:23:19,858 Way to break out of there boy. 514 00:23:19,858 --> 00:23:22,560 Take him to the corner, take him to the corner, come on. 515 00:23:22,560 --> 00:23:24,696 That's it, that's it, put him down, put him down. 516 00:23:24,696 --> 00:23:26,397 Good, good. 517 00:23:26,397 --> 00:23:28,466 Okay, that's enough for you, buddy. 518 00:23:28,466 --> 00:23:30,001 Step out. 519 00:23:31,838 --> 00:23:32,637 Good. 520 00:23:32,637 --> 00:23:33,504 Get him in the corner, Hector, 521 00:23:33,504 --> 00:23:35,040 get him in the corner, put him down. 522 00:23:35,040 --> 00:23:39,544 That's it, that's it. 523 00:23:39,544 --> 00:23:41,747 Good good. 524 00:23:41,747 --> 00:23:46,684 Good, good, that's it, that's it, nice, nice. 525 00:23:46,684 --> 00:23:49,671 Way to cover new guy, well done. 526 00:23:52,691 --> 00:23:54,525 Nice. 527 00:23:54,525 --> 00:23:56,795 Good, good, finish him off, finish hard, finish hard, 528 00:23:56,795 --> 00:23:58,814 time. 529 00:23:58,814 --> 00:24:00,014 Nice work. 530 00:24:02,468 --> 00:24:05,220 Nice work, good stuff. 531 00:24:05,220 --> 00:24:09,090 Miller, Matthew Miller. 532 00:24:09,090 --> 00:24:10,091 Matthew Miller. 533 00:24:10,091 --> 00:24:11,493 Here. 534 00:24:11,493 --> 00:24:12,260 Time to get in the ring, boy. 535 00:24:12,260 --> 00:24:14,145 let's see what you got. 536 00:24:16,065 --> 00:24:18,299 Okay new guy, 30 seconds to prove yourselves, 537 00:24:18,299 --> 00:24:21,970 keep your punches clean and above the belt, alright? 538 00:24:21,970 --> 00:24:24,372 Hey coach, coach, let me tell you this, okay? 539 00:24:24,372 --> 00:24:26,875 Okay you ready? 540 00:24:26,875 --> 00:24:30,244 Hector, you ready? 541 00:24:30,244 --> 00:24:33,698 Alright, let's box. 542 00:24:33,698 --> 00:24:34,900 Alright, come on Hector. 543 00:24:34,900 --> 00:24:36,718 Woah. 544 00:24:41,824 --> 00:24:43,375 Keep it light, Hector. 545 00:24:55,238 --> 00:24:56,688 Time. 546 00:25:05,915 --> 00:25:07,381 Hey, hey, hey, hey. 547 00:25:07,381 --> 00:25:08,667 I said time. 548 00:25:08,667 --> 00:25:09,868 Cheap shot me, I will kill you. 549 00:25:09,868 --> 00:25:11,302 Over there, Hector. 550 00:25:14,089 --> 00:25:15,791 What's your problem, kid? 551 00:25:15,791 --> 00:25:17,359 I call time, you stop punching. 552 00:25:17,359 --> 00:25:20,429 Get out of my gym, go. 553 00:25:30,289 --> 00:25:32,441 Shake it off, Hector. 554 00:25:35,078 --> 00:25:37,712 You okay, champ? 555 00:25:37,712 --> 00:25:41,015 I made a fool of myself. 556 00:25:41,015 --> 00:25:42,984 Yeah, I saw that. 557 00:25:42,984 --> 00:25:44,086 Yeah? 558 00:25:44,086 --> 00:25:48,172 So then you saw me freak out. 559 00:25:48,172 --> 00:25:50,208 Hey, but you were in there though. 560 00:25:50,208 --> 00:25:51,409 It takes more guts than most people have 561 00:25:51,409 --> 00:25:53,678 just to get in the ring. 562 00:25:53,678 --> 00:25:55,313 I didn't expect Hector to be so fast, 563 00:25:55,313 --> 00:25:56,982 he threw a lot of punches. 564 00:25:56,982 --> 00:25:58,533 Well, he is fast. 565 00:25:58,533 --> 00:26:00,701 But to your credit you took all those punches. 566 00:26:00,701 --> 00:26:03,988 Yeah, to the face. 567 00:26:03,988 --> 00:26:05,957 Don't be so hard on yourself. 568 00:26:05,957 --> 00:26:09,961 Well, Hector and his goons have a lot to laugh about now. 569 00:26:09,961 --> 00:26:12,830 I just wish I could go back to my old school. 570 00:26:12,830 --> 00:26:13,898 You know, from what I saw 571 00:26:13,898 --> 00:26:15,167 I just think you need to keep your form in check 572 00:26:15,167 --> 00:26:17,084 and learn to relax. 573 00:26:17,084 --> 00:26:19,538 Yeah, like you know about boxing. 574 00:26:19,538 --> 00:26:20,472 Hey kids, I had dreams of being 575 00:26:20,472 --> 00:26:22,607 a heavyweight champion of the world. 576 00:26:22,607 --> 00:26:23,608 Really? 577 00:26:23,608 --> 00:26:25,693 I was climbing up the ranks and everything. 578 00:26:25,693 --> 00:26:28,562 To make a long story short, driving fast and showing off 579 00:26:28,562 --> 00:26:32,167 finally caught up with me and put an end to all that, 580 00:26:32,167 --> 00:26:35,420 so I know a thing or two about the fighting game. 581 00:26:35,420 --> 00:26:38,823 Well, do you think I could be any good? 582 00:26:38,823 --> 00:26:40,792 It's going to take a lot of practice. 583 00:26:40,792 --> 00:26:42,276 Yeah, well, you're not going to see me in that ring 584 00:26:42,276 --> 00:26:43,244 any time soon. 585 00:26:43,244 --> 00:26:45,313 Coach kicked me out. 586 00:26:45,313 --> 00:26:47,315 Thanks anyway. 587 00:26:47,315 --> 00:26:48,867 I am Matthew. 588 00:26:48,867 --> 00:26:50,285 Dan. 589 00:27:10,756 --> 00:27:14,442 Hey, who's that kid with the glasses? 590 00:27:14,442 --> 00:27:17,778 That's me back in the day. 591 00:27:17,778 --> 00:27:20,715 You must have been really good to win that trophy. 592 00:27:20,715 --> 00:27:24,418 Yeah, I was alright. 593 00:27:24,418 --> 00:27:28,256 I am sorry about what happened to you. 594 00:27:28,256 --> 00:27:30,125 Don't be, I am not. 595 00:27:30,125 --> 00:27:33,394 I got married, my wife and I started having kids 596 00:27:33,394 --> 00:27:36,564 and I needed to earn a living so it all worked out. 597 00:27:36,564 --> 00:27:38,783 You couldn't make money boxing? 598 00:27:38,783 --> 00:27:41,519 Well, you don't get into boxing to make money. 599 00:27:41,519 --> 00:27:44,289 You get into boxing to be the champ. 600 00:27:44,289 --> 00:27:45,457 You know for every Oscar De La Hoya 601 00:27:45,457 --> 00:27:48,726 there are thousands of fighters who never make a dime. 602 00:27:48,726 --> 00:27:50,295 You know, either because they don't have enough talent 603 00:27:50,295 --> 00:27:52,763 or they don't have the right management. 604 00:27:52,763 --> 00:27:54,149 And in my case it was just a guy who 605 00:27:54,149 --> 00:27:56,051 was living way too fast. 606 00:27:56,051 --> 00:27:57,585 So, aren't you mad? 607 00:27:57,585 --> 00:27:59,121 Nah, not anymore. 608 00:27:59,121 --> 00:28:01,122 You have got to learn to live with it. 609 00:28:01,122 --> 00:28:05,276 Let me tell you something, I still love the sport. 610 00:28:05,276 --> 00:28:08,246 Do you, do you think you could, 611 00:28:08,246 --> 00:28:12,467 I don't know, teach me a boxing move? 612 00:28:12,467 --> 00:28:13,835 Alright, I will show you a jab, 613 00:28:13,835 --> 00:28:15,403 that's the most important punch. 614 00:28:15,403 --> 00:28:17,105 Okay. 615 00:28:18,523 --> 00:28:19,224 You come ready, don't you? 616 00:28:19,224 --> 00:28:21,659 Alright. 617 00:28:21,659 --> 00:28:22,460 If you're going to throw a jab 618 00:28:22,460 --> 00:28:23,995 you have got to have a stance first 619 00:28:23,995 --> 00:28:27,966 so let me see your stance. 620 00:28:27,966 --> 00:28:30,935 Okay, now widen your feet a little bit. 621 00:28:30,935 --> 00:28:32,420 Okay, a little bend in the knees. 622 00:28:32,420 --> 00:28:33,020 Okay. 623 00:28:33,020 --> 00:28:33,822 There you go. 624 00:28:33,822 --> 00:28:34,689 See if I come in and try and push you 625 00:28:34,689 --> 00:28:36,123 I don't want to be able to move you. 626 00:28:36,123 --> 00:28:37,709 See, that's good balance. 627 00:28:37,709 --> 00:28:40,044 If you're too narrow not good. 628 00:28:40,044 --> 00:28:42,280 Okay the jabs the left hand, let me see that jab. 629 00:28:45,334 --> 00:28:47,102 Okay, not bad just throw it straighter, 630 00:28:47,102 --> 00:28:48,736 right down the pipe. 631 00:28:48,736 --> 00:28:49,804 There you go. 632 00:28:49,804 --> 00:28:50,772 See this jab is going to keep the other fighter 633 00:28:50,772 --> 00:28:52,073 from getting his rhythm, okay? 634 00:28:52,073 --> 00:28:53,040 Okay. 635 00:28:53,040 --> 00:28:55,276 You can use this jab to find your range, okay. 636 00:28:55,276 --> 00:28:57,579 You always want to keep your hands up high, 637 00:28:57,579 --> 00:28:58,746 you don't want to drop them down here. 638 00:28:58,746 --> 00:29:00,298 Yeah, yeah, like Tommy Hearns. 639 00:29:00,298 --> 00:29:02,400 Yeah, yeah, but just remember you're not Tommy Hearns. 640 00:29:02,400 --> 00:29:03,401 Okay. 641 00:29:03,401 --> 00:29:04,686 Throw that jab. 642 00:29:04,686 --> 00:29:05,587 Okay. 643 00:29:05,587 --> 00:29:09,057 There you go, straight down the pipe. 644 00:29:09,057 --> 00:29:10,358 There you go, come on, throw that jab. 645 00:29:10,358 --> 00:29:11,409 [bell ringing] 646 00:29:11,409 --> 00:29:14,712 Alright, lessons over. 647 00:29:14,712 --> 00:29:17,882 Hey, do you think I could maybe come back here after school 648 00:29:17,882 --> 00:29:20,285 and you could show me some more stuff then? 649 00:29:20,285 --> 00:29:21,819 Yeah, sure. 650 00:29:21,819 --> 00:29:23,788 Maybe you could even train me. 651 00:29:23,788 --> 00:29:25,006 Well, I don't know about that. 652 00:29:25,006 --> 00:29:27,309 Come on, please Dan, we could just do it in here. 653 00:29:27,309 --> 00:29:31,796 I just want to learn how to box so bad. 654 00:29:31,796 --> 00:29:33,397 Well, let's just put a hold on that for now. 655 00:29:33,397 --> 00:29:34,949 Okay, but I am going to come right back here 656 00:29:34,949 --> 00:29:36,918 after sixth period. 657 00:29:36,918 --> 00:29:38,019 Fine. 658 00:29:38,019 --> 00:29:39,921 Thanks Dan. 659 00:29:55,654 --> 00:29:56,354 Jab. 660 00:29:56,354 --> 00:29:57,722 Jab. 661 00:29:57,722 --> 00:29:59,857 1, 2. 662 00:29:59,857 --> 00:30:01,525 1, 2. 663 00:30:01,525 --> 00:30:02,860 1, 2. 664 00:30:02,860 --> 00:30:04,045 Stop. 665 00:30:04,045 --> 00:30:06,680 Will you do me a favour, take the glasses off, 666 00:30:06,680 --> 00:30:08,383 see if you can do it without them. 667 00:30:08,383 --> 00:30:09,750 Okay. 668 00:30:15,524 --> 00:30:17,091 Jab. 669 00:30:17,091 --> 00:30:18,226 Jab. 670 00:30:18,226 --> 00:30:20,411 1, 2. 671 00:30:20,411 --> 00:30:21,879 1, 2. 672 00:30:21,879 --> 00:30:23,114 Right hand. 673 00:30:23,114 --> 00:30:24,065 There you go. 674 00:30:24,065 --> 00:30:24,999 Starting to see some natural abilities in there. 675 00:30:24,999 --> 00:30:26,200 Looking good. 676 00:30:26,200 --> 00:30:28,853 My grandfather was a boxer, Charlie Putnam. 677 00:30:28,853 --> 00:30:30,421 Yeah, I knew Charlie. 678 00:30:30,421 --> 00:30:33,625 He was refereeing last time I saw him, good guy. 679 00:30:33,625 --> 00:30:34,993 Jab. 680 00:30:34,993 --> 00:30:36,294 1, 2. 681 00:30:36,294 --> 00:30:38,096 There you go, 1, 2. 682 00:30:38,096 --> 00:30:39,447 1, 2. 683 00:30:39,447 --> 00:30:41,149 Alright. 684 00:30:41,149 --> 00:30:42,783 Uh huh. 685 00:30:42,783 --> 00:30:44,385 See, now if I start throwing punches at you 686 00:30:44,385 --> 00:30:46,187 you're right to cover up 687 00:30:46,187 --> 00:30:47,422 but you have got to keep your eyes open 688 00:30:47,422 --> 00:30:48,622 and look for openings, okay? 689 00:30:48,622 --> 00:30:50,591 Anticipate. 690 00:30:50,591 --> 00:30:51,742 Jab. 691 00:30:51,742 --> 00:30:53,178 1, 2. 692 00:30:53,178 --> 00:30:54,429 Jab. 693 00:30:54,429 --> 00:30:56,330 1, 2. 694 00:30:56,330 --> 00:30:59,400 Alright, you done any running? 695 00:30:59,400 --> 00:31:00,468 I run away a lot. 696 00:31:00,468 --> 00:31:02,403 [chuckles] 697 00:31:02,403 --> 00:31:05,005 I will start running to and from school. 698 00:31:05,005 --> 00:31:07,741 Alright, that's good, but you need to add in some roadwork. 699 00:31:07,741 --> 00:31:08,701 I guess. 700 00:31:13,983 --> 00:31:16,351 Do we really have to do eight laps? 701 00:31:16,351 --> 00:31:18,053 Well you do. 702 00:31:18,053 --> 00:31:19,821 I am going to stop here pretty soon. 703 00:31:19,821 --> 00:31:22,857 Maybe I will too. 704 00:31:22,857 --> 00:31:24,225 Hey, if you're going to be a champ 705 00:31:24,225 --> 00:31:27,728 you have got to train like a champ. 706 00:31:27,728 --> 00:31:29,263 Oh, and if you can you have got to hold your hands up 707 00:31:29,263 --> 00:31:31,566 when you run. 708 00:31:31,566 --> 00:31:32,833 When I used to do my roadwork 709 00:31:32,833 --> 00:31:36,587 I threw punches when I ran. 710 00:31:36,587 --> 00:31:37,922 That's good practice, 711 00:31:37,922 --> 00:31:40,091 it's going to help you build up your endurance before a fight. 712 00:31:40,091 --> 00:31:41,842 Okay, I think we should stop soon. 713 00:31:41,842 --> 00:31:44,211 I am getting kind of dizzy. 714 00:31:44,211 --> 00:31:45,461 Yeah. 715 00:31:46,882 --> 00:31:49,517 Well, we almost did four laps. 716 00:31:49,517 --> 00:31:54,955 Yeah, I guess a miles good for the first day. 717 00:31:54,955 --> 00:32:00,194 So, did you know I am a nerd? 718 00:32:00,194 --> 00:32:02,479 Well, the socks kind of gave it away. 719 00:32:02,479 --> 00:32:06,217 Yeah, my Mom has this idea that I am going to be 720 00:32:06,217 --> 00:32:11,288 a lawyer or a doctor or some kind of guy that wears a suit. 721 00:32:11,288 --> 00:32:13,091 Can't blame her for that. 722 00:32:13,091 --> 00:32:14,959 Sounds like every Mom. 723 00:32:14,959 --> 00:32:17,879 Yeah, boxing's not really on her list. 724 00:32:17,879 --> 00:32:21,215 She thinks I am going to get hurt or become irresponsible. 725 00:32:21,215 --> 00:32:25,887 And I was really sick as a baby so. 726 00:32:25,887 --> 00:32:28,389 Like serious sick? 727 00:32:28,389 --> 00:32:31,025 Like, leukemia. 728 00:32:31,025 --> 00:32:34,128 But it's okay because I am good now, so it's okay. 729 00:32:34,128 --> 00:32:35,229 I don't know. 730 00:32:35,229 --> 00:32:36,798 Maybe you ought to listen to her. 731 00:32:36,798 --> 00:32:40,201 But if Evander Holyfield came back and beat Mike Tyson 732 00:32:40,201 --> 00:32:42,403 after a heart problem and Wayne McCullough 733 00:32:42,403 --> 00:32:46,340 has a cyst in his head, he still fights. 734 00:32:46,340 --> 00:32:48,460 Yeah, but kid. 735 00:32:48,460 --> 00:32:51,596 You have got a lot more options than they had. 736 00:32:51,596 --> 00:32:52,696 I guess, I don't know. 737 00:32:58,771 --> 00:33:01,339 You know in boxing there's a lot more going on 738 00:33:01,339 --> 00:33:03,875 than the opponent standing in front of you, 739 00:33:03,875 --> 00:33:06,310 and there are a lot of elements that go into winning a fight. 740 00:33:06,310 --> 00:33:08,062 Now I think training is important but your mindset, 741 00:33:08,062 --> 00:33:11,165 now that's the real key. 742 00:33:11,165 --> 00:33:13,334 It takes a lot of concentration. 743 00:33:13,334 --> 00:33:14,969 Now you have got to block out things inside that ring 744 00:33:14,969 --> 00:33:18,373 that don't have anything to do with your opponent. 745 00:33:18,373 --> 00:33:22,109 Yeah, it's like when I am doing trigonometry. 746 00:33:22,109 --> 00:33:23,394 Well, there's a difference between a Math problem 747 00:33:23,394 --> 00:33:24,829 and a fight. 748 00:33:24,829 --> 00:33:29,233 Say you're in a fight, okay, now you're dead tired. 749 00:33:29,233 --> 00:33:31,168 Now your body aches. 750 00:33:31,168 --> 00:33:34,506 Now you have got a cut, you have got blood dripping in your eyes. 751 00:33:34,506 --> 00:33:35,740 But you have got to block all of that out 752 00:33:35,740 --> 00:33:38,126 and still win the fight. 753 00:33:38,126 --> 00:33:42,246 So, are you going to train me? 754 00:33:42,246 --> 00:33:43,515 Yes. 755 00:33:43,515 --> 00:33:45,416 But it's our secret. 756 00:33:45,416 --> 00:33:48,285 It's going to be one hour a day, Monday, Wednesday and Friday. 757 00:33:48,285 --> 00:33:49,754 Now on the off days you run this track. 758 00:33:49,754 --> 00:33:50,889 Okay. 759 00:33:50,889 --> 00:33:51,756 Eight laps. 760 00:33:51,756 --> 00:33:53,892 Okay. 761 00:33:53,892 --> 00:33:54,725 And don't neglect your studies. 762 00:33:54,725 --> 00:33:58,012 I won't, this school is so easy. 763 00:33:58,012 --> 00:33:59,180 You're going to train me. 764 00:33:59,180 --> 00:34:00,281 Yes. 765 00:34:00,281 --> 00:34:01,665 Yes. 766 00:34:01,665 --> 00:34:02,766 Yes. 767 00:34:02,766 --> 00:34:04,002 Whooo. 768 00:34:04,002 --> 00:34:05,636 Yes, you're going to train me. 769 00:34:05,636 --> 00:34:08,039 Thank you, Dan. 770 00:34:08,039 --> 00:34:09,039 Yes. 771 00:34:12,794 --> 00:34:14,762 Okay, what about this one? 772 00:34:14,762 --> 00:34:15,796 No. 773 00:34:15,796 --> 00:34:18,299 Mom, you said to get whatever I wanted. 774 00:34:18,299 --> 00:34:22,570 Yeah, but you don't have to go along with the crowd. 775 00:34:22,570 --> 00:34:24,506 Fine. 776 00:34:24,506 --> 00:34:28,209 Okay, this, this is the last one. 777 00:34:28,209 --> 00:34:28,959 Oh. 778 00:34:29,595 --> 00:34:33,163 I like that one, that one is good. 779 00:34:33,163 --> 00:34:35,500 Yeah, yeah, okay. 780 00:34:35,500 --> 00:34:37,935 But no jeans that hang low on the bum okay, 781 00:34:37,935 --> 00:34:40,037 I hate those. 782 00:34:40,037 --> 00:34:42,840 So, these are returns, agreed? 783 00:34:42,840 --> 00:34:45,777 Yeah, fine. 784 00:34:49,014 --> 00:34:49,747 Thank you. 785 00:34:49,747 --> 00:34:51,682 You're welcome. 786 00:34:58,590 --> 00:35:00,925 Hey look at this, I barely even recognized him, 787 00:35:00,925 --> 00:35:02,493 I thought he was Lennox Lewis. 788 00:35:02,493 --> 00:35:03,928 Look at those boxing gloves. 789 00:35:03,928 --> 00:35:05,296 Yeah dude, the freaking janitor, 790 00:35:05,296 --> 00:35:06,964 Dan the muscle man is training him. 791 00:35:06,964 --> 00:35:08,065 How do you know? 792 00:35:08,065 --> 00:35:09,901 I saw them running the track the other day. 793 00:35:09,901 --> 00:35:12,236 My God, that is too funny. 794 00:35:12,236 --> 00:35:13,504 Hey look, I am Matthew. 795 00:35:13,504 --> 00:35:17,442 Ow, ow, it hurts, boxing, ow. 796 00:35:17,442 --> 00:35:20,144 What a freaking loser. 797 00:35:21,413 --> 00:35:23,347 Where are your glasses? 798 00:35:23,347 --> 00:35:25,849 I only really need them for distance. 799 00:35:25,849 --> 00:35:28,486 So, I should stay close then? 800 00:35:28,486 --> 00:35:31,922 Yeah, that would be good. 801 00:35:31,922 --> 00:35:35,293 So, you want to go to the mall? 802 00:35:35,293 --> 00:35:38,129 Yeah, I do but I can't, I have got to be somewhere. 803 00:35:38,129 --> 00:35:38,862 Yeah? 804 00:35:38,862 --> 00:35:40,731 Where? 805 00:35:40,731 --> 00:35:41,682 A secret meeting? 806 00:35:41,682 --> 00:35:43,250 Another life? 807 00:35:43,250 --> 00:35:44,652 Not exactly. 808 00:35:44,652 --> 00:35:46,253 I have got to go for a run. 809 00:35:46,253 --> 00:35:48,589 That's cool, but I hate running. 810 00:35:48,589 --> 00:35:52,793 Yeah well, I am in training right now with a trainer. 811 00:35:52,793 --> 00:35:54,562 That's cool in a Karate Kid kind of way. 812 00:35:54,562 --> 00:35:56,330 Yeah, yeah, it's awesome. 813 00:35:56,330 --> 00:35:58,699 I mean, it's all about self-discipline. 814 00:35:58,699 --> 00:36:00,835 It's not about starting fights, 815 00:36:00,835 --> 00:36:03,354 it's about defending yourself. 816 00:36:03,354 --> 00:36:05,122 Too bad Hector doesn't know that, 817 00:36:05,122 --> 00:36:06,858 I mean the guy is such an idiot. 818 00:36:06,858 --> 00:36:10,094 Yeah, you don't have to tell me. 819 00:36:10,094 --> 00:36:14,882 You know, you're not like any girl I have ever met. 820 00:36:14,882 --> 00:36:16,901 Woah, where did that come from? 821 00:36:16,901 --> 00:36:18,068 I don't know. 822 00:36:18,068 --> 00:36:20,571 You're always acting tough and you hang out with guys, 823 00:36:20,571 --> 00:36:22,807 not girls. 824 00:36:22,807 --> 00:36:27,211 Yeah well, I am not really like most girls, 825 00:36:27,211 --> 00:36:30,331 I am not exactly the Miley Cyrus type. 826 00:36:30,331 --> 00:36:35,586 Yeah, you're always drawing in that book. 827 00:36:35,586 --> 00:36:36,687 Yeah. 828 00:36:36,687 --> 00:36:39,290 Can I see some of your stuff? 829 00:36:39,290 --> 00:36:41,992 Um, these are just scribbles, I mean. 830 00:36:41,992 --> 00:36:45,846 I won't tell anyone. 831 00:36:45,846 --> 00:36:47,581 Okay, well only if you promise not to laugh. 832 00:36:47,581 --> 00:36:49,616 I don't think I could handle that kind of rejection. 833 00:36:49,616 --> 00:36:53,604 I won't, I swear I won't. 834 00:36:58,043 --> 00:36:58,883 Oh wow. 835 00:37:00,529 --> 00:37:02,129 What do you think? 836 00:37:02,129 --> 00:37:06,050 Ruby, these are, these are really good, 837 00:37:06,050 --> 00:37:08,836 not like comic book good but I mean like. 838 00:37:08,836 --> 00:37:09,970 Seriously? 839 00:37:09,970 --> 00:37:13,874 Yeah, you remind me a lot like this artist, Klee. 840 00:37:13,874 --> 00:37:15,242 Who's that? 841 00:37:15,242 --> 00:37:17,761 Paul Klee, he started drawing with like chalk 842 00:37:17,761 --> 00:37:18,862 on the sidewalk, 843 00:37:18,862 --> 00:37:20,164 you know, graffiti kind of stuff. 844 00:37:20,164 --> 00:37:21,999 But he did some crazy caricatures and I mean, 845 00:37:21,999 --> 00:37:25,235 like, you'd love him. 846 00:37:25,235 --> 00:37:29,073 You know, I drew a picture of you. 847 00:37:29,073 --> 00:37:29,891 Really? 848 00:37:29,891 --> 00:37:32,793 Sure, I didn't have anything better to do. 849 00:37:34,863 --> 00:37:36,396 Wow. 850 00:37:36,396 --> 00:37:40,117 That, now that is art. 851 00:37:40,117 --> 00:37:43,487 It's nice, it's very perceptive. 852 00:37:43,487 --> 00:37:45,089 You know, it's so weird, you're such a... 853 00:37:45,089 --> 00:37:47,458 What, a nerd? 854 00:37:47,458 --> 00:37:48,859 A softy. 855 00:37:48,859 --> 00:37:51,112 I can't believe you want to box. 856 00:37:51,112 --> 00:37:54,816 Yeah, well, it's, um, it's in my blood. 857 00:38:37,693 --> 00:38:39,376 Hey. 858 00:38:39,376 --> 00:38:40,210 Time. 859 00:38:40,210 --> 00:38:41,545 Nice, that's good enough for today. 860 00:38:41,545 --> 00:38:42,747 Yeah. 861 00:38:42,747 --> 00:38:43,847 You know, for someone who's never boxed before 862 00:38:43,847 --> 00:38:45,716 you catch on pretty quick. 863 00:38:45,716 --> 00:38:46,934 Must be genetics. 864 00:38:46,934 --> 00:38:48,636 Dan, no, I am in the zone, I can tell, 865 00:38:48,636 --> 00:38:50,104 I am going to be good at this. 866 00:38:50,104 --> 00:38:51,321 That's good kid, setting goals is good, 867 00:38:51,321 --> 00:38:53,290 it leads to progress. 868 00:38:53,290 --> 00:38:55,126 Speaking of progress I have got to get to work. 869 00:38:55,126 --> 00:38:57,495 Or I will never get out of here tonight. 870 00:38:57,495 --> 00:38:59,597 Do you want me to give you a hand? 871 00:38:59,597 --> 00:39:02,132 I feel like I owe you. 872 00:39:02,132 --> 00:39:03,367 No, no, no. 873 00:39:03,367 --> 00:39:05,703 It does me good to put the pads on anyway. 874 00:39:05,703 --> 00:39:07,104 Besides I am sure you have got better things to do 875 00:39:07,104 --> 00:39:08,706 than clean up the girls washroom. 876 00:39:08,706 --> 00:39:10,675 Yeah, maybe. 877 00:39:10,675 --> 00:39:13,911 You know, I am going to call a friend of mine that has a gym, 878 00:39:13,911 --> 00:39:16,681 see if we can get you some real sparring time. 879 00:39:16,681 --> 00:39:17,581 Really? 880 00:39:17,581 --> 00:39:18,883 Yeah. 881 00:39:18,883 --> 00:39:22,219 Hey Dan, do you mind if I maybe take these gloves home? 882 00:39:22,219 --> 00:39:23,954 Because I want to practice but the only ones I have 883 00:39:23,954 --> 00:39:25,890 are the ones Grandpa gave me when I was 10 884 00:39:25,890 --> 00:39:28,359 and they're like completely worn out. 885 00:39:28,359 --> 00:39:29,794 Yeah, yeah, sure, you have just got to keep this 886 00:39:29,794 --> 00:39:31,028 on the down low. 887 00:39:31,028 --> 00:39:32,262 I mean tell your folks and all but you have got to keep this 888 00:39:32,262 --> 00:39:33,847 between you and me. 889 00:39:33,847 --> 00:39:35,983 Okay, I understand. 890 00:39:42,340 --> 00:39:43,074 Hey loser. 891 00:39:43,074 --> 00:39:43,708 Come on, Hector. 892 00:39:43,708 --> 00:39:44,942 Leave him alone. 893 00:39:44,942 --> 00:39:46,543 You're going to get me kicked off the cheerleading squad. 894 00:39:46,543 --> 00:39:49,213 Hey loser, are you deaf or something? 895 00:39:49,213 --> 00:39:52,416 That was a pretty good hit you got me with. 896 00:39:52,416 --> 00:39:54,218 Yeah, it was, but it was also a mistake 897 00:39:54,218 --> 00:39:58,089 and it cost me a spot on the team so you should be thrilled. 898 00:39:58,089 --> 00:39:59,256 Thrilled? 899 00:39:59,256 --> 00:40:01,291 No, no, see that's why I wanted to talk to you. 900 00:40:01,291 --> 00:40:05,295 See, I told the coach that he should give you another chance. 901 00:40:05,295 --> 00:40:06,496 Yeah, right. 902 00:40:06,496 --> 00:40:08,966 Yeah, I said you hit really hard so he said to find you 903 00:40:08,966 --> 00:40:10,768 and tell you to come to the gym today after school 904 00:40:10,768 --> 00:40:12,502 because he's giving you and a couple other guys 905 00:40:12,502 --> 00:40:13,838 one more shot. 906 00:40:13,838 --> 00:40:18,776 You see, he's not totally satisfied with the roster. 907 00:40:18,776 --> 00:40:19,744 Really? 908 00:40:19,744 --> 00:40:20,994 Yeah. 909 00:40:23,949 --> 00:40:25,716 Is it just today because there's somewhere 910 00:40:25,716 --> 00:40:27,517 I usually go after school? 911 00:40:27,517 --> 00:40:31,222 Sorry, it's only today, man. 912 00:40:31,222 --> 00:40:32,957 Okay, I guess I will see you there. 913 00:40:32,957 --> 00:40:35,860 Alright, see you there. 914 00:40:37,328 --> 00:40:39,163 Is there really a special tryout? 915 00:40:39,163 --> 00:40:42,933 Oh yeah, it's very special. 916 00:40:52,711 --> 00:40:55,979 Hey, where's Coach Harwood? 917 00:40:55,979 --> 00:40:57,715 He will be here in a bit. 918 00:40:57,715 --> 00:40:59,049 Yeah. 919 00:40:59,049 --> 00:41:00,618 He just told us to start sparring first 920 00:41:00,618 --> 00:41:02,286 so why don't you put these on. 921 00:41:02,286 --> 00:41:03,621 I was just going to use my gloves. 922 00:41:03,621 --> 00:41:05,255 Oh, these are better. 923 00:41:05,255 --> 00:41:07,324 Okay. 924 00:41:12,096 --> 00:41:13,163 What about headgear? 925 00:41:13,163 --> 00:41:14,932 I don't have any. 926 00:41:14,932 --> 00:41:17,200 I have got some for you. 927 00:41:21,172 --> 00:41:22,706 Here. 928 00:41:28,263 --> 00:41:31,014 Um, who's going to keep time? 929 00:41:31,014 --> 00:41:32,817 I will. 930 00:41:32,817 --> 00:41:33,417 Okay. 931 00:41:33,417 --> 00:41:35,886 Ding ding ding. 932 00:41:35,886 --> 00:41:37,922 Here we go Hector. 933 00:41:40,992 --> 00:41:44,946 So Matthew, why do you hang out with those losers? 934 00:41:44,946 --> 00:41:48,598 They're not losers, they're my friends. 935 00:41:48,598 --> 00:41:50,301 Hey, this guy can really hit. 936 00:41:50,301 --> 00:41:51,702 Maybe he should be on the team. 937 00:41:51,702 --> 00:41:53,704 Hey, ow. 938 00:41:53,704 --> 00:41:54,905 I thought we were just sparring? 939 00:41:54,905 --> 00:41:55,973 Yeah, that's over now, loser. 940 00:41:55,973 --> 00:41:56,973 Ow. 941 00:41:58,694 --> 00:42:01,461 You almost got us in trouble the other day so now you get this. 942 00:42:01,461 --> 00:42:02,596 Ow. 943 00:42:04,082 --> 00:42:04,882 What are you even doing here? 944 00:42:04,882 --> 00:42:05,916 You don't belong at this school, 945 00:42:05,916 --> 00:42:07,835 you belong at a school for nerds. 946 00:42:07,835 --> 00:42:08,915 Stop it. 947 00:42:12,590 --> 00:42:13,357 Hey, Hector. 948 00:42:13,357 --> 00:42:16,744 Shut up, this pansy needs to learn his lesson. 949 00:42:16,744 --> 00:42:17,411 You want to box? 950 00:42:17,411 --> 00:42:18,746 Come on. 951 00:42:18,746 --> 00:42:19,630 You want to box? 952 00:42:19,630 --> 00:42:20,590 Come on. 953 00:42:22,584 --> 00:42:25,352 Hey, what are you guys doing? 954 00:42:25,352 --> 00:42:28,505 Nothing, we were just sparring. 955 00:42:28,505 --> 00:42:31,075 It looked like more than sparring to me. 956 00:42:31,075 --> 00:42:33,643 What are you going to do about it anyway? 957 00:42:33,643 --> 00:42:35,045 You're just the janitor so why don't you come in here 958 00:42:35,045 --> 00:42:36,797 and mop it up. 959 00:42:43,171 --> 00:42:46,507 What are you going to do about it? 960 00:42:51,346 --> 00:42:52,980 You're right punk, I am the janitor. 961 00:42:52,980 --> 00:42:55,149 You're lucky I don't mop the floor up with you. 962 00:42:55,149 --> 00:42:56,901 Are you threatening me? 963 00:42:56,901 --> 00:42:59,703 It's not a threat, it's a fact. 964 00:42:59,703 --> 00:43:00,921 Now get out of here. 965 00:43:00,921 --> 00:43:02,123 What's going on here? 966 00:43:02,123 --> 00:43:04,057 You tell me. 967 00:43:05,727 --> 00:43:07,845 This kids not part of my program and neither are you. 968 00:43:07,845 --> 00:43:09,980 You better talk to your boy Hector. 969 00:43:09,980 --> 00:43:12,032 I will, get over here Hector. 970 00:43:17,121 --> 00:43:19,957 You stay out of this, Dan. 971 00:43:29,450 --> 00:43:31,018 You okay, kid? 972 00:43:31,018 --> 00:43:33,988 No, I need to lie down. 973 00:43:33,988 --> 00:43:35,823 Come on, let's get you up. 974 00:43:35,823 --> 00:43:36,824 I can't. 975 00:43:36,824 --> 00:43:37,724 I can't get up. 976 00:43:37,724 --> 00:43:42,529 Come on, I will give you a ride home. 977 00:43:47,802 --> 00:43:50,103 Here, look up. 978 00:43:57,495 --> 00:43:58,495 Matthew? 979 00:44:03,468 --> 00:44:04,801 Matthew? 980 00:44:13,711 --> 00:44:14,878 [light knock] 981 00:44:14,878 --> 00:44:17,047 Hey, what happened, baby? 982 00:44:17,047 --> 00:44:18,515 Nothing Mom, everything is fine, 983 00:44:18,515 --> 00:44:20,217 just leave me alone right now please. 984 00:44:20,217 --> 00:44:22,252 Is that guy still bothering you? 985 00:44:22,252 --> 00:44:23,387 Mom, stay out of it. 986 00:44:23,387 --> 00:44:24,488 I am going to call the school. 987 00:44:24,488 --> 00:44:28,459 No, Mom, don't do that. 988 00:44:28,459 --> 00:44:31,061 Look at me, Matthew. 989 00:44:31,061 --> 00:44:33,763 Matthew, look at me. 990 00:44:33,763 --> 00:44:37,118 Oh no, this is unacceptable, I am telling the principal. 991 00:44:37,118 --> 00:44:39,120 Mom, it's just a bruise, if you jump in 992 00:44:39,120 --> 00:44:40,537 it's not going to make anything better 993 00:44:40,537 --> 00:44:42,106 it's going to make everything worse. 994 00:44:42,106 --> 00:44:43,707 I can try to deal with this on my own. 995 00:44:43,707 --> 00:44:46,443 No, I think you have had enough trying it on your own. 996 00:44:46,443 --> 00:44:51,065 I agree with Matthew, I think maybe you and I 997 00:44:51,065 --> 00:44:53,083 should hold off before we get involved. 998 00:44:53,083 --> 00:44:53,984 But, look. 999 00:44:53,984 --> 00:44:57,888 He's not a kid, he's a young man. 1000 00:44:57,888 --> 00:45:01,058 A lot of people were there, even a teacher saw it okay. 1001 00:45:01,058 --> 00:45:05,328 Now I can do this, so just let me. 1002 00:45:11,169 --> 00:45:13,136 Okay. 1003 00:45:13,136 --> 00:45:14,386 Okay. 1004 00:45:16,240 --> 00:45:20,644 I will go make some pizza, from scratch. 1005 00:45:30,588 --> 00:45:31,588 [loud sanding noise] 1006 00:45:42,350 --> 00:45:44,384 Hey Dan. 1007 00:45:44,384 --> 00:45:45,786 What do you want? 1008 00:45:45,786 --> 00:45:48,522 Mind if I come in? 1009 00:45:48,690 --> 00:45:49,757 [loud sanding noise] 1010 00:45:49,757 --> 00:45:51,391 Free country. 1011 00:45:51,826 --> 00:45:54,594 [loud sanding noise] 1012 00:45:54,594 --> 00:45:56,496 Hey Dan, I have got to talk to you. 1013 00:45:56,496 --> 00:45:57,865 So talk. 1014 00:45:57,865 --> 00:45:59,900 Can you turn that thing off? 1015 00:45:59,900 --> 00:46:03,570 Yeah, I am just finishing up. 1016 00:46:03,570 --> 00:46:07,341 You know that kid had no right being in a boxing ring. 1017 00:46:07,341 --> 00:46:09,943 Yeah, and your kid had no business doing what he did. 1018 00:46:09,943 --> 00:46:11,679 I already spoke to him, 1019 00:46:11,679 --> 00:46:13,146 he's going to apologize personally 1020 00:46:13,146 --> 00:46:15,298 and he promises to stay away from your kid. 1021 00:46:15,298 --> 00:46:17,400 The kid's name is Matthew. 1022 00:46:17,400 --> 00:46:21,021 Swell, he promises to stay away from Matthew. 1023 00:46:21,021 --> 00:46:22,656 So, that's it? 1024 00:46:22,656 --> 00:46:23,957 Hector beats up a kid for no reason 1025 00:46:23,957 --> 00:46:27,995 and you just talk to him, he should be suspended. 1026 00:46:27,995 --> 00:46:29,546 Quite frankly he should be arrested. 1027 00:46:29,546 --> 00:46:30,547 Dan. 1028 00:46:30,547 --> 00:46:31,565 You know I am right, 1029 00:46:31,565 --> 00:46:33,167 but you're not going to let anything happen to him. 1030 00:46:33,167 --> 00:46:35,435 Bottom line is Hector Torres is the best fighter this school, 1031 00:46:35,435 --> 00:46:37,604 this town, has ever had. 1032 00:46:37,604 --> 00:46:39,272 He's fighting the toughest league in the state 1033 00:46:39,272 --> 00:46:40,841 and no one can compete with him, 1034 00:46:40,841 --> 00:46:42,042 the kid's going to the amateurs. 1035 00:46:42,042 --> 00:46:43,961 Oh then he's going to the pros, 1036 00:46:43,961 --> 00:46:45,996 maybe the Olympics first. 1037 00:46:45,996 --> 00:46:48,349 And if you're lucky you will be there to carry his spit bucket. 1038 00:46:48,349 --> 00:46:51,318 It's a heck of a lot better than cleaning up after him. 1039 00:46:55,724 --> 00:46:57,725 I know what you're doing. 1040 00:46:57,725 --> 00:46:59,727 I am doing it too, alright. 1041 00:46:59,727 --> 00:47:03,013 We see ourselves in these kids and we push them to be great, 1042 00:47:03,013 --> 00:47:06,583 the only difference is my kid's got it and your's doesn't. 1043 00:47:06,583 --> 00:47:08,001 And if you don't put an end to it he's going to wind up 1044 00:47:08,001 --> 00:47:10,821 just like you, hurt and defeated. 1045 00:47:10,821 --> 00:47:13,773 You know, you may be right about me. 1046 00:47:13,773 --> 00:47:14,841 Because when you and I were coming up 1047 00:47:14,841 --> 00:47:17,044 I did everything the wrong way. 1048 00:47:17,044 --> 00:47:19,612 And I put my ego in front of the sport. 1049 00:47:19,612 --> 00:47:21,314 But this kid has something that you and I 1050 00:47:21,314 --> 00:47:23,283 and Hector don't have. 1051 00:47:23,283 --> 00:47:24,651 This kids got heart. 1052 00:47:24,651 --> 00:47:26,170 [laughs] Heart. 1053 00:47:26,170 --> 00:47:28,305 Come on Dan. 1054 00:47:28,305 --> 00:47:30,540 Look at you, you're out with an injury, 1055 00:47:30,540 --> 00:47:34,244 me, well let's just say I am better off behind the ropes. 1056 00:47:34,244 --> 00:47:36,246 But Hector's got what it takes to go the distance. 1057 00:47:36,246 --> 00:47:38,431 Yeah, well I am willing to bet you wrong about Matthew. 1058 00:47:38,431 --> 00:47:40,200 [laugh] 1059 00:47:40,200 --> 00:47:41,568 I will make you a deal. 1060 00:47:41,568 --> 00:47:43,386 What kind of deal? 1061 00:47:43,386 --> 00:47:45,222 Let Matthew fight in the box-off, 1062 00:47:45,222 --> 00:47:47,291 just give him a fair shot. 1063 00:47:47,291 --> 00:47:49,910 Let him fight Hector inside the ropes with a ref. 1064 00:47:49,910 --> 00:47:51,011 Are you crazy? 1065 00:47:51,011 --> 00:47:53,597 I will train him and take full responsibility. 1066 00:47:53,597 --> 00:47:55,115 Or I'd be happy to talk to the principal 1067 00:47:55,115 --> 00:47:57,417 about what happened yesterday. 1068 00:47:57,417 --> 00:47:59,836 Maybe he'd like to see Matthew's shiner, 1069 00:47:59,836 --> 00:48:04,041 maybe he'd like to talk to a few of the witnesses. 1070 00:48:04,041 --> 00:48:05,408 You're serious? 1071 00:48:05,408 --> 00:48:07,544 Yeah, I am dead serious. 1072 00:48:07,544 --> 00:48:11,181 The kids got no style, he can't compete, 1073 00:48:11,181 --> 00:48:13,166 he's going to get hurt out there. 1074 00:48:13,166 --> 00:48:16,353 I believe in him. 1075 00:48:16,353 --> 00:48:20,023 Alright, alright, fine. 1076 00:48:20,023 --> 00:48:22,359 But you get the parents to sign off on this. 1077 00:48:22,359 --> 00:48:24,728 No problem. 1078 00:48:42,346 --> 00:48:44,681 Hey Champ, what's up? 1079 00:48:44,681 --> 00:48:46,349 Nothing. 1080 00:48:46,349 --> 00:48:47,951 Yeah, I was looking for you. 1081 00:48:47,951 --> 00:48:50,353 Are you coming by the shop? 1082 00:48:50,353 --> 00:48:52,989 Maybe not today. 1083 00:48:52,989 --> 00:48:54,891 Missing a day, huh? 1084 00:48:54,891 --> 00:48:56,860 That's no way to train, Matthew. 1085 00:48:56,860 --> 00:49:00,997 I know, it's just, I just... 1086 00:49:00,997 --> 00:49:02,197 Just what? 1087 00:49:04,702 --> 00:49:06,636 Hey kid, you hit the mat. 1088 00:49:06,636 --> 00:49:09,572 Every champion hits the mat sooner or later, 1089 00:49:09,572 --> 00:49:13,844 the question is are you going to get back up? 1090 00:49:13,844 --> 00:49:17,731 I just don't know if I have what it takes. 1091 00:49:17,731 --> 00:49:20,734 You know who Cus D'Amato was? 1092 00:49:20,734 --> 00:49:25,238 Yeah sure, he trained Mike Tyson. 1093 00:49:25,238 --> 00:49:28,308 So then you know the story about the hero and the coward. 1094 00:49:28,308 --> 00:49:30,177 Sort of. 1095 00:49:30,177 --> 00:49:32,145 The hero is the hero because he's not afraid 1096 00:49:32,145 --> 00:49:35,748 and the coward is the coward because he is. 1097 00:49:35,748 --> 00:49:37,417 Something like that, 1098 00:49:37,417 --> 00:49:39,919 but it's not just about being scared. 1099 00:49:39,919 --> 00:49:41,671 It's what you do when you feel that way, 1100 00:49:41,671 --> 00:49:43,307 how you react to your fear, 1101 00:49:43,307 --> 00:49:45,725 that's what makes you the hero or the coward. 1102 00:49:45,725 --> 00:49:49,396 So, what am I? 1103 00:49:49,396 --> 00:49:51,432 You tell me. 1104 00:49:51,432 --> 00:49:52,515 I am not going to lie to you, Matthew. 1105 00:49:52,515 --> 00:49:53,984 There's no guarantees. 1106 00:49:53,984 --> 00:49:55,819 Every fight is different, 1107 00:49:55,819 --> 00:49:58,771 but it's you who determines who you are. 1108 00:49:58,771 --> 00:50:00,157 A misfit. 1109 00:50:00,157 --> 00:50:02,543 We're all misfits. 1110 00:50:02,543 --> 00:50:04,745 But the only person who can stop you from doing something 1111 00:50:04,745 --> 00:50:06,929 is you. 1112 00:50:10,434 --> 00:50:12,369 So, are we going to train or not? 1113 00:50:12,369 --> 00:50:14,788 You got a fight coming up. 1114 00:50:14,788 --> 00:50:15,756 Wait, what? 1115 00:50:15,756 --> 00:50:17,006 I do? 1116 00:50:18,108 --> 00:50:20,977 Coach Howard agreed to let you back in the box-offs. 1117 00:50:20,977 --> 00:50:23,780 Woah, woah, Dan, how does that work? 1118 00:50:23,780 --> 00:50:26,716 Every contender fights Hector Torres. 1119 00:50:26,716 --> 00:50:28,068 You are a contender. 1120 00:50:28,068 --> 00:50:29,569 Dan, he's going to kill me. 1121 00:50:29,569 --> 00:50:31,821 Yeah, maybe, but if you win you're on the team. 1122 00:50:31,821 --> 00:50:32,773 Yeah, and if I lose? 1123 00:50:32,773 --> 00:50:34,441 You did your best and that's good enough 1124 00:50:34,441 --> 00:50:36,643 now pick up your books. 1125 00:50:43,451 --> 00:50:45,918 That's it. That's it. 1126 00:50:45,918 --> 00:50:49,022 Work, work. 1127 00:50:49,022 --> 00:50:50,490 Try to buy time. 1128 00:50:53,478 --> 00:50:55,545 Good job. 1129 00:50:55,545 --> 00:50:58,048 You're definitely getting faster, Matthew. 1130 00:50:58,048 --> 00:51:00,317 Yeah, I have been running like you told me to. 1131 00:51:00,317 --> 00:51:02,085 Well good, because against Hector 1132 00:51:02,085 --> 00:51:03,186 you're going to need to throw punches 1133 00:51:03,186 --> 00:51:05,121 for three minutes of every round, okay? 1134 00:51:05,121 --> 00:51:06,823 You show him you're not afraid, 1135 00:51:06,823 --> 00:51:10,527 that's going to change everything. 1136 00:51:10,527 --> 00:51:12,012 I don't know, Dan. 1137 00:51:12,012 --> 00:51:14,581 Do you really think that I have got a shot here? 1138 00:51:14,581 --> 00:51:16,116 Kid, this is boxing. 1139 00:51:16,116 --> 00:51:19,119 Anything can happen. 1140 00:51:19,119 --> 00:51:20,420 I talked to my buddy Avery, 1141 00:51:20,420 --> 00:51:22,689 he said we could use the gym. 1142 00:51:22,689 --> 00:51:24,224 So I will set you up a sparring session. 1143 00:51:24,224 --> 00:51:25,125 Yeah? 1144 00:51:25,125 --> 00:51:26,326 Yeah, but before that happens 1145 00:51:26,326 --> 00:51:27,510 you're going to have to get these release forms 1146 00:51:27,510 --> 00:51:29,245 signed by your parents. 1147 00:51:29,245 --> 00:51:29,846 Otherwise you can't compete 1148 00:51:29,846 --> 00:51:32,082 and I can't take you off campus. 1149 00:51:32,082 --> 00:51:32,849 Do you want me to talk to them? 1150 00:51:32,849 --> 00:51:36,136 No, no, it's okay. 1151 00:51:36,136 --> 00:51:36,903 I have got this. 1152 00:51:36,903 --> 00:51:39,105 Okay, good job. 1153 00:51:39,105 --> 00:51:41,575 Thanks Dan. 1154 00:51:52,520 --> 00:51:53,754 Okay, honey. We're leaving now. 1155 00:51:53,754 --> 00:51:55,055 Okay. 1156 00:51:55,055 --> 00:51:56,623 Back around 11. 1157 00:51:56,623 --> 00:51:57,958 Yeah sure, have a good night. 1158 00:51:57,958 --> 00:51:58,792 See you. 1159 00:51:58,792 --> 00:51:59,792 Bye. 1160 00:52:24,302 --> 00:52:25,982 [birds cawing] 1161 00:52:29,173 --> 00:52:31,107 Alright, you know what a fighter's greatest asset is? 1162 00:52:31,107 --> 00:52:31,942 Power. 1163 00:52:31,942 --> 00:52:32,708 No. 1164 00:52:32,708 --> 00:52:33,944 What, speed? 1165 00:52:33,944 --> 00:52:35,745 No, those two things are important but most of all, 1166 00:52:35,745 --> 00:52:38,348 and this is what helped Foreman win the title at 40. 1167 00:52:38,348 --> 00:52:39,416 45. 1168 00:52:39,416 --> 00:52:40,683 45. 1169 00:52:40,683 --> 00:52:42,218 What helped him win the title at 45 1170 00:52:42,218 --> 00:52:44,321 was just being relaxed in the ring. 1171 00:52:44,321 --> 00:52:45,588 The key to being relaxed in the ring 1172 00:52:45,588 --> 00:52:46,722 is not getting psyched out 1173 00:52:46,722 --> 00:52:48,325 by what your opponent is trying to do. 1174 00:52:48,325 --> 00:52:51,361 Don't worry about him, just fight your fight. 1175 00:52:51,361 --> 00:52:53,596 Stick to your game plan. 1176 00:52:53,596 --> 00:52:54,497 Okay. 1177 00:52:54,497 --> 00:52:56,333 Use that jab and find your range, okay? 1178 00:52:56,333 --> 00:52:57,050 Uh-huh. 1179 00:52:57,050 --> 00:52:59,485 Step in. 1180 00:53:03,624 --> 00:53:06,659 Alright, you guys keep it light. 1181 00:53:06,659 --> 00:53:10,464 Ready, let's box. 1182 00:53:17,921 --> 00:53:22,258 Come on Matthew, punch. 1183 00:53:33,520 --> 00:53:35,138 Time. 1184 00:53:42,813 --> 00:53:46,098 Kid, who's your favourite defensive fighter? 1185 00:53:46,098 --> 00:53:47,667 Marlon Starling was supposedly pretty good. 1186 00:53:47,667 --> 00:53:49,619 Well, as good as he was he still threw a punch 1187 00:53:49,619 --> 00:53:51,120 from time to time. 1188 00:53:51,120 --> 00:53:52,689 So, throw more punches? 1189 00:53:52,689 --> 00:53:54,191 Please, keep your hands up, 1190 00:53:54,191 --> 00:53:58,194 just like we talked about at school. 1191 00:53:58,194 --> 00:53:59,996 Ready? 1192 00:53:59,996 --> 00:54:02,131 Hands up. 1193 00:54:02,131 --> 00:54:04,568 Alright, let's box. 1194 00:54:15,296 --> 00:54:16,629 Go to the body, Matthew, 1195 00:54:16,629 --> 00:54:18,064 Don't look at me. 1196 00:54:18,064 --> 00:54:19,182 You got to do something, Matthew. 1197 00:54:19,182 --> 00:54:20,951 You're not going to have any help in there with Hector. 1198 00:54:23,604 --> 00:54:25,722 Do something. 1199 00:54:25,722 --> 00:54:27,940 Come on Matthew. 1200 00:54:30,411 --> 00:54:31,328 Yes. 1201 00:54:34,799 --> 00:54:36,216 That a way. 1202 00:54:36,216 --> 00:54:37,466 Time. 1203 00:54:38,719 --> 00:54:39,719 Yes. 1204 00:54:42,957 --> 00:54:45,225 Yes, sir. 1205 00:54:45,225 --> 00:54:46,392 Good job. 1206 00:54:46,392 --> 00:54:47,560 How do you feel? 1207 00:54:47,560 --> 00:54:48,294 I feel good. 1208 00:54:48,294 --> 00:54:49,195 You rocked it. 1209 00:54:49,195 --> 00:54:51,047 You really rocked it. 1210 00:55:10,218 --> 00:55:11,418 Jab. 1211 00:55:11,418 --> 00:55:12,418 Jab. 1212 00:55:13,654 --> 00:55:14,821 Jab right hand. 1213 00:55:14,821 --> 00:55:17,591 Jab right hand. 1214 00:55:41,299 --> 00:55:43,599 And the champion of Aldergrove Secondary School 1215 00:55:43,599 --> 00:55:46,903 is Matthew Miller. 1216 00:55:51,025 --> 00:55:52,192 1, 2. 1217 00:55:52,192 --> 00:55:54,377 Time. 1218 00:55:54,377 --> 00:55:55,411 Looking good, Matthew. 1219 00:55:55,411 --> 00:55:56,612 Looking real good. 1220 00:55:56,612 --> 00:55:57,847 As good as Hector? 1221 00:55:57,847 --> 00:55:59,582 Don't you worry about Hector. 1222 00:55:59,582 --> 00:56:01,685 I have to, he's the school champion. 1223 00:56:01,685 --> 00:56:02,952 So what? 1224 00:56:02,952 --> 00:56:06,056 Sometimes the champion isn't as interesting as the challenger. 1225 00:56:06,056 --> 00:56:08,024 I guess. 1226 00:56:14,531 --> 00:56:16,499 See that picture there in the middle? 1227 00:56:16,499 --> 00:56:17,749 Yeah. 1228 00:56:18,869 --> 00:56:20,820 That's me and Coach Howard. 1229 00:56:20,820 --> 00:56:22,188 The boxing coach at school? 1230 00:56:22,188 --> 00:56:23,589 Yeah. 1231 00:56:23,589 --> 00:56:25,091 It's the day we fought the Golden Gloves 1232 00:56:25,091 --> 00:56:27,127 when we were your age. 1233 00:56:27,127 --> 00:56:28,828 Did you win? 1234 00:56:28,828 --> 00:56:31,881 Well, I am not the one holding the trophy but I thought I won. 1235 00:56:31,881 --> 00:56:34,718 A lot of people thought I won. 1236 00:56:34,718 --> 00:56:39,189 Sometimes the judges seems like they see a different fight. 1237 00:56:39,189 --> 00:56:42,792 Yeah, that's like when James Toney fought Dave Taberi. 1238 00:56:42,792 --> 00:56:44,377 I am not sure I remember that one. 1239 00:56:44,377 --> 00:56:46,813 Well, supposedly Taberi won the fight 1240 00:56:46,813 --> 00:56:49,048 but the judges gave Toney the decision. 1241 00:56:49,048 --> 00:56:51,718 Now that fight was in 1992 before I was born 1242 00:56:51,718 --> 00:56:53,286 and Taberi never fought again. 1243 00:56:53,286 --> 00:56:55,372 Can't win them all, that's why you have got to love the sport 1244 00:56:55,372 --> 00:56:56,506 and not the glory. 1245 00:56:56,506 --> 00:56:57,640 Yeah. 1246 00:56:57,640 --> 00:56:58,891 Need a ride home? 1247 00:56:58,891 --> 00:57:01,628 No, I am just going to bike it home. 1248 00:57:07,868 --> 00:57:11,270 [train sounds] 1249 00:57:24,118 --> 00:57:26,753 Are we looking for a house? 1250 00:57:26,753 --> 00:57:28,054 You know, you guys can just let me out 1251 00:57:28,054 --> 00:57:29,022 and I can find it myself. 1252 00:57:29,022 --> 00:57:31,007 You don't need to waste your time. 1253 00:57:31,007 --> 00:57:32,275 No, I want to know where you're going, 1254 00:57:32,275 --> 00:57:33,893 we will pick you up. 1255 00:57:33,893 --> 00:57:34,861 Okay. 1256 00:57:34,861 --> 00:57:37,697 She said it's number 1042. 1257 00:57:37,697 --> 00:57:39,316 Are her parents going to be home? 1258 00:57:39,316 --> 00:57:40,834 Probably. 1259 00:57:40,834 --> 00:57:42,085 There. That's it. 1260 00:57:46,990 --> 00:57:48,725 Kind of an odd neighbourhood. 1261 00:57:48,725 --> 00:57:50,159 She lives here? 1262 00:57:50,159 --> 00:57:51,461 Well, maybe her parents work from home. 1263 00:57:51,461 --> 00:57:53,046 That's not all that uncommon. 1264 00:57:53,046 --> 00:57:54,246 Is that Ruby? 1265 00:57:54,246 --> 00:57:57,033 Yup, that's great. 1266 00:57:57,033 --> 00:57:57,901 Thanks Jacob. 1267 00:57:57,901 --> 00:57:58,935 Bye Mom. 1268 00:57:58,935 --> 00:57:59,936 I just want to get out. 1269 00:57:59,936 --> 00:58:01,905 No, please don't. 1270 00:58:01,905 --> 00:58:03,139 Just pick me up at 11, okay. 1271 00:58:03,139 --> 00:58:03,706 Thank you. 1272 00:58:03,706 --> 00:58:04,441 Matthew. 1273 00:58:04,441 --> 00:58:05,374 Hi. 1274 00:58:05,374 --> 00:58:07,176 Are those your parents? 1275 00:58:07,176 --> 00:58:09,712 Yeah, something like that. 1276 00:58:09,712 --> 00:58:11,147 Come on. 1277 00:58:19,256 --> 00:58:20,406 This is so cool. 1278 00:58:20,406 --> 00:58:22,042 I wonder how they did that, 1279 00:58:22,042 --> 00:58:23,710 make movies like this back then. 1280 00:58:23,710 --> 00:58:24,944 It took forever, 1281 00:58:24,944 --> 00:58:28,965 I mean no one had ever seen anything like this. 1282 00:58:28,965 --> 00:58:30,867 Do your parents have a lot of movies? 1283 00:58:30,867 --> 00:58:32,201 Yeah. 1284 00:58:32,201 --> 00:58:33,870 Hundreds. 1285 00:58:33,870 --> 00:58:35,104 Thousands. 1286 00:58:35,104 --> 00:58:36,839 Wow, that's really cool. 1287 00:58:36,839 --> 00:58:38,941 What do your parents do? 1288 00:58:38,941 --> 00:58:42,244 Well, I don't really have a Dad 1289 00:58:42,244 --> 00:58:45,014 and we lived with my Grandfather. 1290 00:58:45,014 --> 00:58:46,349 My Mom is a florist, 1291 00:58:46,349 --> 00:58:48,050 she had her own shop and everything. 1292 00:58:48,050 --> 00:58:50,203 Cool. 1293 00:58:52,139 --> 00:58:54,574 She is so pretty. 1294 00:58:58,446 --> 00:59:01,013 Well, don't you think she's pretty? 1295 00:59:01,013 --> 00:59:04,717 Yeah, you are too. 1296 00:59:04,717 --> 00:59:06,819 Shut up. 1297 00:59:06,819 --> 00:59:10,373 Do you really think so? 1298 00:59:10,373 --> 00:59:11,741 Yeah. 1299 00:59:11,741 --> 00:59:13,793 Of course. 1300 00:59:13,793 --> 00:59:16,128 You're sweet. 1301 00:59:19,049 --> 00:59:20,149 Yo, Adrian. 1302 00:59:20,149 --> 00:59:21,083 We did it. 1303 00:59:21,083 --> 00:59:21,833 Yo. 1304 00:59:23,270 --> 00:59:24,136 Stop it, you're embarrassing me. 1305 00:59:24,136 --> 00:59:25,938 I am sorry, just that was awesome. 1306 00:59:25,938 --> 00:59:26,939 Sit down. 1307 00:59:26,939 --> 00:59:27,899 [laughs] 1308 00:59:32,212 --> 00:59:34,213 Never been here with anyone before, 1309 00:59:34,213 --> 00:59:38,584 I mean I am usually with my parents. 1310 00:59:38,584 --> 00:59:42,055 Yeah well, it's really cool just watching movies 1311 00:59:42,055 --> 00:59:48,061 here like this, with you. 1312 00:59:48,061 --> 00:59:49,412 In our own private drive in 1313 00:59:49,412 --> 00:59:51,848 and I think I am going to kiss you again. 1314 00:59:51,848 --> 00:59:53,900 Has anyone ever told you just to be quiet? 1315 00:59:53,900 --> 00:59:56,135 Well, do you think I am weird because I talk so much? 1316 00:59:56,135 --> 01:00:01,340 No, I think you're weird because you're weird. 1317 01:00:03,977 --> 01:00:04,977 Yes. 1318 01:00:10,567 --> 01:00:12,651 I mean, I think we should just kind of hang out. 1319 01:00:12,651 --> 01:00:14,054 More of the same. 1320 01:00:14,054 --> 01:00:17,123 Hey, loser. 1321 01:00:17,123 --> 01:00:19,292 Look, it's the loser and his loser girlfriend, 1322 01:00:19,292 --> 01:00:20,359 the perfect couple. 1323 01:00:20,359 --> 01:00:22,696 Come on, Ruby. 1324 01:00:22,696 --> 01:00:25,448 You know what, leave us alone you meathead jock. 1325 01:00:25,448 --> 01:00:26,616 meathead jock. 1326 01:00:26,616 --> 01:00:29,352 Didn't Matthew tell you, he's a meathead jock now, 1327 01:00:29,352 --> 01:00:30,854 we're going to be fighting. 1328 01:00:30,854 --> 01:00:32,789 And if he wins which is impossible 1329 01:00:32,789 --> 01:00:34,323 he's going to be on the team. 1330 01:00:34,323 --> 01:00:35,691 Oh, he's going to win. 1331 01:00:35,691 --> 01:00:36,976 He's going to kick your butt in front of everybody. 1332 01:00:36,976 --> 01:00:37,977 Ruby. 1333 01:00:38,379 --> 01:00:39,379 You better tell your girl to watch her mouth 1334 01:00:39,379 --> 01:00:40,946 or she might get you in trouble. 1335 01:00:40,946 --> 01:00:43,182 You know what, back off Hector. 1336 01:00:43,182 --> 01:00:44,016 What are you going to do if I don't? 1337 01:00:45,519 --> 01:00:46,986 Ahhh. 1338 01:00:46,986 --> 01:00:49,071 Don't even think about telling coach about this, okay, 1339 01:00:49,071 --> 01:00:52,191 because you threw the first punch. 1340 01:00:58,965 --> 01:01:00,299 You okay? 1341 01:01:00,299 --> 01:01:02,368 Yeah, I am fine. 1342 01:01:02,368 --> 01:01:03,936 I hope you destroy that guy. 1343 01:01:03,936 --> 01:01:06,605 Yeah, me too. 1344 01:01:10,444 --> 01:01:12,645 [bell ringing] 1345 01:01:12,645 --> 01:01:15,682 So, Ruby said that you went over to her place on Saturday? 1346 01:01:15,682 --> 01:01:18,718 Actually, we watched that movie from English class 1347 01:01:18,718 --> 01:01:20,286 at her parents drive in. 1348 01:01:20,286 --> 01:01:22,321 You should have called me, I have to watch that movie. 1349 01:01:22,321 --> 01:01:24,624 I mean, Mrs. Nasher's making me rewrite my paper 1350 01:01:24,624 --> 01:01:26,125 because she doesn't think I read it. 1351 01:01:26,125 --> 01:01:28,027 Yeah, because you didn't. 1352 01:01:28,027 --> 01:01:30,529 I don't know, just go rent it or something. 1353 01:01:30,529 --> 01:01:32,899 So, what's going on between you two? 1354 01:01:32,899 --> 01:01:35,034 Normal stuff. 1355 01:01:35,034 --> 01:01:35,868 What's that mean? 1356 01:01:35,868 --> 01:01:36,836 Normal stuff? 1357 01:01:36,836 --> 01:01:39,171 Whatever guys and girls do that's normal. 1358 01:01:39,171 --> 01:01:41,273 Like kissing? 1359 01:01:41,273 --> 01:01:43,710 Yeah, that's normal, right? 1360 01:01:43,710 --> 01:01:44,611 Really? 1361 01:01:44,611 --> 01:01:45,978 Did you guys like french kiss or--? 1362 01:01:45,978 --> 01:01:47,647 Hey guys, what's up? 1363 01:01:47,647 --> 01:01:49,349 Hey, we were just talking about kissing you. 1364 01:01:49,349 --> 01:01:50,116 Nick. 1365 01:01:50,116 --> 01:01:51,050 What? 1366 01:01:51,050 --> 01:01:51,851 What did you tell him? 1367 01:01:51,851 --> 01:01:52,918 Don't be mad, it was just-- 1368 01:01:52,918 --> 01:01:54,019 He told me you kissed. 1369 01:01:54,019 --> 01:01:55,821 Well, it's none of your pea-brained business. 1370 01:01:55,821 --> 01:01:56,856 What else did you say? 1371 01:01:56,856 --> 01:01:57,890 Nothing, he asked and I-- 1372 01:01:57,890 --> 01:01:59,359 Come on, Ruby. 1373 01:01:59,359 --> 01:02:01,244 You guys are such losers. 1374 01:02:01,244 --> 01:02:02,545 Ruby, wait. 1375 01:02:02,545 --> 01:02:03,846 Nick. 1376 01:02:03,846 --> 01:02:06,749 Matthew, Matthew, wait, she's just PMSing. 1377 01:02:06,749 --> 01:02:07,583 No, she's mad. 1378 01:02:07,583 --> 01:02:09,085 No, now is not the time. 1379 01:02:09,085 --> 01:02:11,787 Trust me, your life is at risk. 1380 01:02:18,228 --> 01:02:19,829 Boring. 1381 01:02:22,933 --> 01:02:24,433 But is it Math? 1382 01:02:24,433 --> 01:02:26,835 Is it Math? 1383 01:02:26,835 --> 01:02:28,804 Looking good. 1384 01:02:28,804 --> 01:02:30,506 Looking good. 1385 01:02:30,506 --> 01:02:32,625 What is this? 1386 01:02:34,862 --> 01:02:38,781 [bell ringing] 1387 01:02:38,781 --> 01:02:41,684 Okay kids please. Oh thank you thank you, 1388 01:02:41,684 --> 01:02:42,585 that is wonderful. 1389 01:02:42,585 --> 01:02:44,787 You just made my day. 1390 01:02:49,960 --> 01:02:53,263 Matthew, can I have a word with you? 1391 01:02:53,263 --> 01:02:54,330 Yeah, sure. 1392 01:02:54,330 --> 01:02:57,166 You having trouble with the assignments? 1393 01:02:57,166 --> 01:02:58,334 No, not really. 1394 01:02:58,334 --> 01:02:59,502 Really? 1395 01:02:59,502 --> 01:03:01,337 I only ask because you haven't turned in two 1396 01:03:01,337 --> 01:03:02,739 so far this semester, 1397 01:03:02,739 --> 01:03:04,240 you missed another one this week. 1398 01:03:04,240 --> 01:03:06,008 I am so so sorry Mr. Doyle, 1399 01:03:06,008 --> 01:03:08,010 I will make up the assignments I promise. 1400 01:03:08,010 --> 01:03:09,512 Okay, good. 1401 01:03:09,512 --> 01:03:10,713 Because you know, I am here to help you. 1402 01:03:10,713 --> 01:03:12,582 Homework is important, it's worth half your grade. 1403 01:03:12,582 --> 01:03:15,117 I know, I just forgot. 1404 01:03:15,117 --> 01:03:16,118 Alright, so when are you going to have 1405 01:03:16,118 --> 01:03:17,954 the assignments in by? 1406 01:03:17,954 --> 01:03:20,756 I don't know, soon I guess. 1407 01:03:20,756 --> 01:03:22,292 You guess? 1408 01:03:22,292 --> 01:03:23,843 It better be soon or I am going to have to call your parents, 1409 01:03:23,843 --> 01:03:26,746 I only let students miss two assignments per semester, 1410 01:03:26,746 --> 01:03:28,764 you're over the limit. 1411 01:03:28,764 --> 01:03:29,899 If you don't get good grades 1412 01:03:29,899 --> 01:03:31,935 you can't sign up for any clubs or teams. 1413 01:03:31,935 --> 01:03:37,173 Wait, what if I just did them right now? 1414 01:03:37,173 --> 01:03:38,207 Right now? 1415 01:03:38,207 --> 01:03:39,592 Yeah, I have got a spare. 1416 01:03:39,592 --> 01:03:41,594 I can stay and we can do them right here, 1417 01:03:41,594 --> 01:03:42,661 if you don't mind. 1418 01:03:42,661 --> 01:03:43,729 Sure, right now. 1419 01:03:43,729 --> 01:03:47,466 You're just going to do three assignments right now, 1420 01:03:47,466 --> 01:03:48,401 in your spare. 1421 01:03:48,401 --> 01:03:48,751 Just right now. 1422 01:03:48,751 --> 01:03:49,218 Sure. 1423 01:03:49,218 --> 01:03:49,752 I can do it. 1424 01:03:49,752 --> 01:03:50,953 Of course, good idea. 1425 01:03:50,953 --> 01:03:55,124 Let's just do three assignments right now, there you go. 1426 01:03:55,124 --> 01:03:58,061 3, 2, 6, and 7, is 39... 1427 01:04:25,088 --> 01:04:27,089 I was laughing my head off. 1428 01:04:27,089 --> 01:04:28,591 Anyway, it wasn't until after that I realized 1429 01:04:28,591 --> 01:04:31,227 I had ketchup all over my-- 1430 01:04:31,227 --> 01:04:33,412 I had ketchup all over my face. 1431 01:04:33,412 --> 01:04:36,415 It was like the most embarrassing thing ever. 1432 01:04:40,387 --> 01:04:42,655 Hey Dan. 1433 01:04:42,655 --> 01:04:43,655 Dan? 1434 01:04:46,443 --> 01:04:48,810 Mr. Barns? 1435 01:04:57,404 --> 01:04:59,472 Hey Mom. 1436 01:04:59,472 --> 01:05:00,807 Matthew. 1437 01:05:00,807 --> 01:05:02,975 Jacob, what are you doing home? 1438 01:05:02,975 --> 01:05:03,976 Why don't you come in the living room 1439 01:05:03,976 --> 01:05:05,978 and talk with your mother and me. 1440 01:05:07,481 --> 01:05:08,448 What's going on? 1441 01:05:08,448 --> 01:05:09,331 Sit down. 1442 01:05:09,331 --> 01:05:10,132 Am I in trouble? 1443 01:05:10,132 --> 01:05:11,000 Yes. 1444 01:05:11,000 --> 01:05:12,785 Is this about my homework or my-- 1445 01:05:12,785 --> 01:05:15,621 Is it true that you have been boxing at school 1446 01:05:15,621 --> 01:05:18,774 and that the janitor has been coaching you? 1447 01:05:18,774 --> 01:05:21,743 His name is Dan and yeah I have been getting a few pointers. 1448 01:05:21,743 --> 01:05:23,612 But we agreed that you would not box. 1449 01:05:23,612 --> 01:05:26,565 Your mother was pretty clear how she felt about that. 1450 01:05:26,565 --> 01:05:27,683 Okay, why are you even here? 1451 01:05:28,052 --> 01:05:28,634 You're not my father. 1452 01:05:28,634 --> 01:05:30,986 Matthew, please. 1453 01:05:33,173 --> 01:05:36,442 Maybe, it's because my name is on the release form 1454 01:05:36,442 --> 01:05:39,745 your principal brought with her today. 1455 01:05:39,745 --> 01:05:41,697 Apparently Coach Howard has agreed to let Matthew 1456 01:05:41,697 --> 01:05:43,882 participate in the box-off. 1457 01:05:43,882 --> 01:05:48,154 Dan, Mr. Barns, was adamant that he had made it clear to Matthew 1458 01:05:48,154 --> 01:05:50,856 that he needed to have one of you sign the permission form. 1459 01:05:50,856 --> 01:05:54,343 He understood that you had turned it into the office. 1460 01:05:54,343 --> 01:05:56,996 I am very sorry about this, with upwards of 700 students 1461 01:05:56,996 --> 01:06:00,265 we just can't know what they're doing all the time. 1462 01:06:00,265 --> 01:06:02,534 We expect our staff to be diligent 1463 01:06:02,534 --> 01:06:04,587 and we had to let Dan go. 1464 01:06:04,587 --> 01:06:05,455 What? 1465 01:06:05,455 --> 01:06:06,456 How long has this been going on, Matthew? 1466 01:06:06,456 --> 01:06:08,691 This is not Dan's fault, this was my fault, 1467 01:06:08,691 --> 01:06:11,494 he was just doing me a favour, he was standing up for me. 1468 01:06:11,494 --> 01:06:13,329 If he's not there then I quit. 1469 01:06:13,329 --> 01:06:15,915 I quit school, I don't care because this is wrong. 1470 01:06:15,915 --> 01:06:17,817 Be quiet, Matthew. 1471 01:06:17,817 --> 01:06:19,084 No, I will not be quiet. 1472 01:06:19,084 --> 01:06:20,319 What has gotten into you? 1473 01:06:20,319 --> 01:06:22,572 Mom, I need to do this because I am good at it 1474 01:06:22,572 --> 01:06:24,140 and I need to be good at something, 1475 01:06:24,140 --> 01:06:25,941 I have put so much time and effort-- 1476 01:06:25,941 --> 01:06:27,159 Yes. And you lied to us. 1477 01:06:27,159 --> 01:06:27,927 Christine. 1478 01:06:27,927 --> 01:06:30,096 Hey, Matthew. 1479 01:06:30,096 --> 01:06:37,587 Alright, let's all just sit down and listen for a moment. 1480 01:06:37,587 --> 01:06:41,474 Mom, nobody thinks that I can make this team 1481 01:06:41,474 --> 01:06:44,510 but I think I have a shot and Dan thinks I have a shot. 1482 01:06:44,510 --> 01:06:47,630 He's given me a chance to do something here, 1483 01:06:47,630 --> 01:06:48,697 he's like my only friend, 1484 01:06:48,697 --> 01:06:50,766 he's someone who actually believes in me. 1485 01:06:50,766 --> 01:06:54,337 Hey, I am somebody who actually believes in you. 1486 01:06:54,337 --> 01:06:56,672 Your mother is somebody who actually believes in you. 1487 01:06:56,672 --> 01:06:58,791 No she's not, she always thinks I am going to fail 1488 01:06:58,791 --> 01:07:00,760 or I am going to get hurt or-- 1489 01:07:00,760 --> 01:07:04,630 Well, we have been talking here 1490 01:07:04,630 --> 01:07:07,699 and your mother and I have both agreed to let you fight 1491 01:07:07,699 --> 01:07:09,034 in the box-offs. 1492 01:07:09,034 --> 01:07:10,586 With Dan's help. 1493 01:07:10,586 --> 01:07:12,354 No, absolutely not. 1494 01:07:12,354 --> 01:07:13,506 But he's my trainer. 1495 01:07:13,506 --> 01:07:16,526 Lower your voice, Matthew. 1496 01:07:16,526 --> 01:07:19,595 He shouldn't have been your trainer, that's the point. 1497 01:07:19,595 --> 01:07:20,996 He was fired because that's not his job 1498 01:07:20,996 --> 01:07:22,097 and he shouldn't be interfering 1499 01:07:22,097 --> 01:07:23,616 with students or their activities. 1500 01:07:23,616 --> 01:07:25,017 He did his job. 1501 01:07:25,017 --> 01:07:26,885 He didn't do anything wrong. 1502 01:07:26,885 --> 01:07:29,855 He knows more about boxing than that stupid coach at school. 1503 01:07:29,855 --> 01:07:32,241 I am done. 1504 01:07:32,241 --> 01:07:33,809 Okay, I am leaving because this is wrong. 1505 01:07:33,809 --> 01:07:35,411 This is so wrong. 1506 01:07:35,411 --> 01:07:37,296 Matthew. 1507 01:07:49,960 --> 01:07:51,594 That will get you there. 1508 01:07:51,594 --> 01:07:52,361 Thank you. 1509 01:07:52,361 --> 01:07:53,846 Alright. 1510 01:07:53,846 --> 01:07:56,214 [birds cawing] 1511 01:08:05,758 --> 01:08:07,426 Mr. Barns. 1512 01:08:11,798 --> 01:08:14,399 Hey, Matthew. 1513 01:08:14,399 --> 01:08:16,836 Sorry things turned out this way. 1514 01:08:16,836 --> 01:08:19,789 I am sorry that I lied about getting my parents permission. 1515 01:08:19,789 --> 01:08:21,229 So am I kid. 1516 01:08:23,944 --> 01:08:28,664 I can't go back to that school if you're not there. 1517 01:08:28,664 --> 01:08:32,634 Don't get carried away kid, life goes on. 1518 01:08:32,634 --> 01:08:34,470 I am sorry that you lost your job, 1519 01:08:34,470 --> 01:08:37,639 I wasn't trying to get you in trouble. 1520 01:08:37,639 --> 01:08:39,175 I agreed to be your trainer Matthew 1521 01:08:39,175 --> 01:08:41,610 but you had to tell your parents. 1522 01:08:41,610 --> 01:08:43,629 That was our deal. 1523 01:08:43,629 --> 01:08:47,199 You broke the bond between trainer and fighter. 1524 01:08:47,199 --> 01:08:48,039 I know. 1525 01:08:49,869 --> 01:08:51,970 I know. 1526 01:08:51,970 --> 01:08:55,908 Relax kid, if anybody should be crying it ought to be me. 1527 01:08:55,908 --> 01:08:58,694 I am the one that got fired, not you. 1528 01:08:58,694 --> 01:09:00,429 So, why aren't you? 1529 01:09:00,429 --> 01:09:01,897 You think I wanted to be a janitor 1530 01:09:01,897 --> 01:09:05,418 for the rest of my life? 1531 01:09:05,418 --> 01:09:08,787 Kid, I had dreams just like everybody else. 1532 01:09:08,787 --> 01:09:12,558 Lately they haven't seemed to go my way. 1533 01:09:12,558 --> 01:09:15,243 The question is what are you going to do? 1534 01:09:15,243 --> 01:09:16,579 About what? 1535 01:09:16,579 --> 01:09:19,381 Well, you have got a fight coming up. 1536 01:09:19,381 --> 01:09:22,268 Dan, I can't do it without you. 1537 01:09:22,268 --> 01:09:24,903 Well then what the heck are you doing this for, kid? 1538 01:09:24,903 --> 01:09:25,955 It hasn't been for me. 1539 01:09:25,955 --> 01:09:28,757 But you're not even going to be there. 1540 01:09:28,757 --> 01:09:30,359 Listen, kid. 1541 01:09:30,359 --> 01:09:32,578 You're alone anyway. 1542 01:09:32,578 --> 01:09:34,747 I am not in the ring with you, 1543 01:09:34,747 --> 01:09:37,116 I don't have a pair of gloves on, 1544 01:09:37,116 --> 01:09:40,252 I am just there in the corner to guide you along. 1545 01:09:40,252 --> 01:09:41,319 You know for three minutes of every round 1546 01:09:41,319 --> 01:09:44,390 it's just you and your opponent. 1547 01:09:44,390 --> 01:09:47,042 Nothing else matters. 1548 01:09:47,042 --> 01:09:48,777 For three minutes of every round you get to show everybody 1549 01:09:48,777 --> 01:09:51,747 exactly what Matthew Miller is made of. 1550 01:09:56,669 --> 01:09:59,155 I am scared, Dan. 1551 01:09:59,155 --> 01:10:01,957 Hector wants you to feel scared, son. 1552 01:10:01,957 --> 01:10:04,192 He's expecting you not to fight. 1553 01:10:04,192 --> 01:10:07,496 But you show up win or lose 1554 01:10:07,496 --> 01:10:10,332 as long as you get in that ring and do your best, 1555 01:10:10,332 --> 01:10:16,621 you fight that fear, you win no matter what. 1556 01:10:16,621 --> 01:10:18,874 You think I can beat Hector? 1557 01:10:18,874 --> 01:10:20,642 It doesn't matter what I think, 1558 01:10:20,642 --> 01:10:22,794 it matters what you think. 1559 01:10:22,794 --> 01:10:25,514 Now get out of here. 1560 01:10:37,694 --> 01:10:39,374 [alarm buzzer] 1561 01:10:48,905 --> 01:10:49,504 Morning. 1562 01:10:49,504 --> 01:10:50,339 Morning. 1563 01:10:50,339 --> 01:10:51,473 Oh, you should have come down quicker, 1564 01:10:51,473 --> 01:10:52,842 it's probably all mushy by now. 1565 01:10:52,842 --> 01:10:54,810 Mom, it's fine. 1566 01:10:54,810 --> 01:10:57,213 I don't know if I can do this honey. 1567 01:10:57,213 --> 01:10:58,748 I mean I went once when I was a little girl 1568 01:10:58,748 --> 01:11:00,682 to watch Dad and I, 1569 01:11:00,682 --> 01:11:03,685 I threw up, I just threw up when I saw Dad getting hit 1570 01:11:03,685 --> 01:11:07,123 and all the blood and oh dear. 1571 01:11:07,123 --> 01:11:09,658 We don't have to go Christine. 1572 01:11:09,658 --> 01:11:10,692 Mom, it's fine. 1573 01:11:10,692 --> 01:11:13,062 Whatever you decide, it's okay. 1574 01:11:13,062 --> 01:11:15,865 Now, I am going to go run a couple laps 1575 01:11:15,865 --> 01:11:16,899 before first period. 1576 01:11:16,899 --> 01:11:18,667 Okay, I love you. 1577 01:11:18,667 --> 01:11:19,935 Bye, bye Jacob. 1578 01:11:19,935 --> 01:11:21,670 Love you. 1579 01:11:27,010 --> 01:11:28,477 Okay. 1580 01:11:52,785 --> 01:11:53,719 Hey Matthew. 1581 01:11:53,719 --> 01:11:54,353 Hey. 1582 01:11:54,353 --> 01:11:55,487 It's the big day. 1583 01:11:55,487 --> 01:11:57,756 Should we reserve a hospital bed for you? 1584 01:11:57,756 --> 01:11:58,691 Shut up, Nick. 1585 01:11:58,691 --> 01:12:00,192 Come on, I am just joking. 1586 01:12:00,192 --> 01:12:02,561 You know, ease up the tension. 1587 01:12:02,561 --> 01:12:05,698 I hate boxing, I mean I hate sports, 1588 01:12:05,698 --> 01:12:08,467 but I am coming to watch you so if you win-- 1589 01:12:08,467 --> 01:12:09,835 When he wins. 1590 01:12:09,835 --> 01:12:13,805 When you win just don't become a dumb jock, okay? 1591 01:12:13,805 --> 01:12:15,640 Come on, I won't. 1592 01:12:15,640 --> 01:12:18,810 Okay, well see you two. 1593 01:12:21,080 --> 01:12:21,847 Hey. 1594 01:12:21,847 --> 01:12:23,632 Hey. 1595 01:12:23,632 --> 01:12:25,467 How you been? 1596 01:12:25,467 --> 01:12:27,035 I have missed you. 1597 01:12:27,035 --> 01:12:29,738 I have missed you too okay, I am sorry that I blabbed. 1598 01:12:29,738 --> 01:12:32,524 Hey, I totally overreacted. 1599 01:12:32,524 --> 01:12:33,844 I drew you. 1600 01:12:38,014 --> 01:12:41,016 You winning the boxing match. 1601 01:12:41,016 --> 01:12:42,584 Wow. 1602 01:12:42,584 --> 01:12:45,420 Ruby, that's just how I imagined it. 1603 01:12:45,420 --> 01:12:46,722 I am not quite done though. 1604 01:12:46,722 --> 01:12:49,424 I think I am going to add Hector somewhere in there, 1605 01:12:49,424 --> 01:12:51,693 maybe on the floor, knocked out. 1606 01:12:51,693 --> 01:12:54,647 You know, I think I like it the way it is. 1607 01:12:54,647 --> 01:12:57,048 Just me. 1608 01:12:57,048 --> 01:12:58,517 Well, Mr. Confident. 1609 01:12:58,517 --> 01:13:00,886 I should probably be getting to class, 1610 01:13:00,886 --> 01:13:03,338 but I will see you later. 1611 01:13:03,338 --> 01:13:05,624 Oh yeah. 1612 01:13:07,327 --> 01:13:09,161 And, Matthew? 1613 01:13:09,161 --> 01:13:10,863 Yeah? 1614 01:13:10,863 --> 01:13:12,765 Good luck in the ring. 1615 01:13:30,316 --> 01:13:33,485 Look who showed up. 1616 01:13:35,588 --> 01:13:41,059 So, who's working your corner, Matthew? 1617 01:13:41,059 --> 01:13:43,445 He's so scared. 1618 01:13:43,445 --> 01:13:44,780 He can't talk. 1619 01:13:44,780 --> 01:13:46,514 Is that true? 1620 01:13:46,514 --> 01:13:49,501 Are you so scared you can't even speak? 1621 01:13:49,501 --> 01:13:51,103 No Hector. 1622 01:13:51,103 --> 01:13:53,622 I am just too busy thinking about how stupid you sound 1623 01:13:53,622 --> 01:13:55,157 when you open your mouth. 1624 01:13:55,157 --> 01:13:56,742 Oh-ho-ho. 1625 01:13:56,742 --> 01:13:59,111 And Joe, you smell like a dumpster, 1626 01:13:59,111 --> 01:14:03,098 when was the last time you showered? 1627 01:14:03,098 --> 01:14:04,833 Now is your chance to laugh it up dork, 1628 01:14:04,833 --> 01:14:08,003 because once we get in the ring one things for sure. 1629 01:14:08,003 --> 01:14:11,957 You're going to die. 1630 01:14:17,964 --> 01:14:19,782 Nice comeback, champ. 1631 01:14:19,782 --> 01:14:21,083 Dan. 1632 01:14:21,083 --> 01:14:22,584 How you doing, kid? 1633 01:14:22,584 --> 01:14:24,002 I am good. 1634 01:14:24,002 --> 01:14:25,137 I am nervous. 1635 01:14:25,137 --> 01:14:26,488 You should be nervous. 1636 01:14:26,488 --> 01:14:28,356 Five minutes, boys. 1637 01:14:29,859 --> 01:14:31,894 I just came to wish you good luck. 1638 01:14:31,894 --> 01:14:32,711 Thanks. 1639 01:14:32,711 --> 01:14:34,813 I just want you to block everything out 1640 01:14:34,813 --> 01:14:36,081 and do what you have been taught to do. 1641 01:14:36,081 --> 01:14:37,415 I will do my best. 1642 01:14:37,415 --> 01:14:41,252 Just remember, Hectors just as nervous as you are. 1643 01:14:41,252 --> 01:14:43,004 See you out there. 1644 01:14:49,345 --> 01:14:51,997 (Announcer): Please welcome our own Aldergrove boxing team, 1645 01:14:51,997 --> 01:14:53,565 and Contenders. 1646 01:14:53,565 --> 01:14:54,715 [crowd cheering loudly] 1647 01:15:03,643 --> 01:15:04,793 [crowd cheering loudly] 1648 01:15:24,247 --> 01:15:25,180 Hey guys, how's it going? 1649 01:15:25,180 --> 01:15:27,282 You feel good? 1650 01:15:27,282 --> 01:15:30,518 [crowd cheering] 1651 01:15:30,518 --> 01:15:32,154 Alright, first up, get your gear on. 1652 01:15:32,154 --> 01:15:34,740 First up, get your gear on. 1653 01:15:34,740 --> 01:15:35,540 [crowd cheering] 1654 01:15:43,216 --> 01:15:44,716 Ladies and gentlemen, 1655 01:15:44,716 --> 01:15:46,585 I'd like to welcome you to the 10th annual 1656 01:15:46,585 --> 01:15:50,188 Aldergrove Secondary School Box-off. 1657 01:15:50,188 --> 01:15:52,825 Today we will be watching our current and present champions 1658 01:15:52,825 --> 01:15:54,993 all competing against new challengers 1659 01:15:54,993 --> 01:15:57,979 who will all be fighting for their positions on the team. 1660 01:15:57,979 --> 01:15:59,080 We will be having fights 1661 01:15:59,080 --> 01:16:01,366 with five of the traditional eight weight categories 1662 01:16:01,366 --> 01:16:03,102 that boxing has to offer, 1663 01:16:03,102 --> 01:16:05,404 and each challenger will have three rounds 1664 01:16:05,404 --> 01:16:09,408 lasting three minutes each to secure their spots. 1665 01:16:09,408 --> 01:16:10,842 Let's box. 1666 01:16:10,842 --> 01:16:11,642 [crowd cheering] 1667 01:16:18,317 --> 01:16:20,051 [ding] 1668 01:16:20,051 --> 01:16:20,851 [crowd cheering] 1669 01:16:47,013 --> 01:16:48,647 Hey, long time no see. 1670 01:16:48,647 --> 01:16:49,782 Dad. 1671 01:16:49,782 --> 01:16:50,983 What are you doing here? 1672 01:16:50,983 --> 01:16:52,634 Your husband called me, I appreciate it sir. 1673 01:16:52,634 --> 01:16:54,052 Well, I knew he was going to be pleased, 1674 01:16:54,052 --> 01:16:55,887 this is a huge day for him. 1675 01:16:55,887 --> 01:16:57,722 Glad to be here. 1676 01:17:06,732 --> 01:17:10,235 [crowd cheering] 1677 01:17:17,810 --> 01:17:18,860 Hit him on the inside. 1678 01:17:18,860 --> 01:17:20,395 Follow it up. 1679 01:17:25,101 --> 01:17:27,168 [ding, ding] 1680 01:17:27,168 --> 01:17:28,536 Good job. 1681 01:17:28,536 --> 01:17:30,688 Let's hear it for our heavyweight contenders. 1682 01:17:30,688 --> 01:17:33,975 [cheering and applause] 1683 01:17:33,975 --> 01:17:35,677 And now in our light heavyweight class 1684 01:17:35,677 --> 01:17:38,947 please welcome our State champion in the 1600 division, 1685 01:17:38,947 --> 01:17:42,417 Joe Fielde. 1686 01:17:42,417 --> 01:17:43,919 Come on Joe. 1687 01:17:43,919 --> 01:17:47,355 Come over here guys, come on. 1688 01:17:47,355 --> 01:17:48,773 I know you both know the rules, alright. 1689 01:17:48,773 --> 01:17:51,310 I want a clean fight, you got three rounds to make this team? 1690 01:17:51,310 --> 01:17:52,811 Any questions? 1691 01:17:52,811 --> 01:17:56,381 Alright, let's touch gloves, have a good fight. 1692 01:18:01,221 --> 01:18:01,470 Fight. 1693 01:18:01,470 --> 01:18:02,704 [ding] 1694 01:18:02,704 --> 01:18:03,504 [crowd cheering] 1695 01:18:12,232 --> 01:18:14,299 Come on Joe, you have got to hit him one time. 1696 01:18:14,299 --> 01:18:15,099 [crowd cheering] 1697 01:18:21,490 --> 01:18:23,642 Yes. Yes. 1698 01:18:34,103 --> 01:18:35,337 What? 1699 01:18:35,337 --> 01:18:36,805 [crowd cheering] 1700 01:18:36,805 --> 01:18:37,755 1, 2, 3, 4, 5, 6... 1701 01:18:44,898 --> 01:18:46,731 (Dan's voice): Everybody's afraid, Matthew, 1702 01:18:46,731 --> 01:18:47,933 but how you react to that fear 1703 01:18:47,933 --> 01:18:49,768 is what makes you the hero or the coward. 1704 01:18:49,768 --> 01:18:51,536 ...9 1705 01:18:54,307 --> 01:18:55,107 [crowd cheering] 1706 01:19:08,487 --> 01:19:09,571 Hey, you ready? 1707 01:19:09,571 --> 01:19:11,540 You ready? 1708 01:19:11,540 --> 01:19:12,474 Yeah, yes. 1709 01:19:12,474 --> 01:19:13,258 Let's see what you got. 1710 01:19:13,258 --> 01:19:14,526 Okay. 1711 01:19:18,881 --> 01:19:20,248 Come on, Matt. 1712 01:19:20,248 --> 01:19:21,200 Go Matthew. 1713 01:19:21,200 --> 01:19:22,117 Come on, Matthew. 1714 01:19:22,117 --> 01:19:24,386 You can do it, come on. 1715 01:19:24,386 --> 01:19:25,720 (Dan's voice): You don't think Joe Fraser was nervous 1716 01:19:25,720 --> 01:19:28,022 before he fought Ali? 1717 01:19:28,022 --> 01:19:31,876 Now, in the middleweight division our final contender 1718 01:19:31,876 --> 01:19:36,531 and challenger, Matthew Miller. 1719 01:19:36,531 --> 01:19:38,700 And defending in this division, 1720 01:19:38,700 --> 01:19:43,254 our state champion, Hector Torres. 1721 01:19:43,254 --> 01:19:44,689 [crowd cheering] 1722 01:19:44,689 --> 01:19:46,424 Come over here, Hector. 1723 01:19:46,424 --> 01:19:48,126 Come on Hector, just do it. 1724 01:19:48,126 --> 01:19:51,679 [crowd cheering] 1725 01:19:51,679 --> 01:19:53,315 Hey Miller. 1726 01:19:53,315 --> 01:19:54,365 (Dan's voice): You fight that fear and you will win, 1727 01:19:54,365 --> 01:19:56,501 no matter what. 1728 01:19:56,501 --> 01:19:57,969 Snap out of it. 1729 01:20:01,140 --> 01:20:02,307 Alright, remember, you have got three rounds, 1730 01:20:02,307 --> 01:20:03,375 three minutes each. 1731 01:20:03,375 --> 01:20:05,043 No low blows, no rabbit punches, 1732 01:20:05,043 --> 01:20:06,244 in case of a knock down 1733 01:20:06,244 --> 01:20:08,180 I want you to go to the neutral corner. 1734 01:20:08,180 --> 01:20:09,181 Alright. 1735 01:20:09,181 --> 01:20:10,482 If that ref says break, 1736 01:20:10,482 --> 01:20:13,317 I want you to break clean, any questions? 1737 01:20:13,317 --> 01:20:14,786 No one's in your corner, pansy. 1738 01:20:14,786 --> 01:20:16,787 Hey, take it easy Hector. 1739 01:20:16,787 --> 01:20:18,189 Whatever you say, coach. 1740 01:20:18,189 --> 01:20:19,624 Let's have a good fight. 1741 01:20:19,624 --> 01:20:22,544 [crowd cheering] 1742 01:20:22,544 --> 01:20:23,278 Ready? 1743 01:20:23,278 --> 01:20:24,146 Ready? 1744 01:20:24,146 --> 01:20:24,812 [ding] 1745 01:20:24,812 --> 01:20:26,381 Fight. 1746 01:20:26,381 --> 01:20:28,416 (Dan's voice): Hector wants you to be afraid, Matthew, 1747 01:20:28,416 --> 01:20:31,185 he wants you to give up. 1748 01:20:34,690 --> 01:20:37,025 Hands up, Matthew, hands up. 1749 01:20:41,714 --> 01:20:43,197 Good job, Hector. 1750 01:20:46,718 --> 01:20:49,320 Oh my God. 1751 01:20:49,320 --> 01:20:51,273 I can't. 1752 01:21:05,204 --> 01:21:08,306 Okay, step back, come on, fight. 1753 01:21:10,392 --> 01:21:11,827 (Dan's voice): Don't worry about what Hector's doing, 1754 01:21:11,827 --> 01:21:14,245 just fight your fight. 1755 01:21:14,245 --> 01:21:15,430 Nice. 1756 01:21:15,430 --> 01:21:16,915 Jab, Matthew, jab. 1757 01:21:18,968 --> 01:21:20,819 [ding ding] 1758 01:21:30,246 --> 01:21:30,912 Alright, over to the corner. 1759 01:21:30,912 --> 01:21:33,448 Keep it clean. 1760 01:21:33,448 --> 01:21:36,551 There's no one looking after that boy. 1761 01:21:39,222 --> 01:21:41,623 Start playing by the rules buddy, 1762 01:21:41,623 --> 01:21:43,608 look at me when I am talking to you. 1763 01:21:43,608 --> 01:21:44,542 How am I supposed to back you up 1764 01:21:44,542 --> 01:21:46,344 if you're not playing by the rules, huh? 1765 01:21:46,344 --> 01:21:48,680 Don't blow this for yourself. 1766 01:21:49,448 --> 01:21:50,698 Here. 1767 01:21:53,352 --> 01:21:56,521 Now, sit sit sit. 1768 01:21:56,521 --> 01:21:58,556 Grandpa? 1769 01:21:58,556 --> 01:22:01,026 Here's some water, reach out your mouth. 1770 01:22:01,026 --> 01:22:02,794 What are you doing here? 1771 01:22:02,794 --> 01:22:05,163 Your new father called me, don't worry, it's all good. 1772 01:22:05,163 --> 01:22:06,031 Yeah. 1773 01:22:06,031 --> 01:22:06,981 Is Mom okay? 1774 01:22:06,981 --> 01:22:08,082 Just concentrate on the match. 1775 01:22:08,082 --> 01:22:10,285 You don't think about anything else. 1776 01:22:10,285 --> 01:22:12,086 That last round was good, 1777 01:22:12,086 --> 01:22:13,338 but you have got to throw some more punches. 1778 01:22:13,338 --> 01:22:15,273 Yeah, I know, I am counting. 1779 01:22:15,273 --> 01:22:16,474 Counting what? 1780 01:22:16,474 --> 01:22:18,009 Well, he throws six punches and then he breaks 1781 01:22:18,009 --> 01:22:19,444 and that's when I have got to hit him. 1782 01:22:19,444 --> 01:22:20,811 That's a good observation. 1783 01:22:20,811 --> 01:22:22,180 But you have got to keep your hands up 1784 01:22:22,180 --> 01:22:24,182 but don't lose sight of him, don't hide. 1785 01:22:24,182 --> 01:22:25,733 Come out with your hands nice and loose. 1786 01:22:25,733 --> 01:22:27,235 The last round you have got him good. 1787 01:22:27,235 --> 01:22:29,320 He got me, is there a lot of blood? 1788 01:22:29,320 --> 01:22:30,105 Nah, it's not much. 1789 01:22:30,105 --> 01:22:32,340 He fights like a baby. 1790 01:22:32,340 --> 01:22:32,924 Come on. 1791 01:22:32,924 --> 01:22:34,392 [ding] 1792 01:22:34,392 --> 01:22:37,846 [crowd cheering] 1793 01:22:44,737 --> 01:22:46,121 Go Matthew. 1794 01:22:49,575 --> 01:22:51,042 Take control. 1795 01:22:54,280 --> 01:22:55,313 (Dan's voice): If you're going to win this fight 1796 01:22:55,313 --> 01:22:57,916 you have to block everything out. 1797 01:23:06,425 --> 01:23:07,775 Over there, over there. 1798 01:23:07,775 --> 01:23:08,243 [crowd cheering] 1799 01:23:08,243 --> 01:23:09,344 Come on. 1800 01:23:12,264 --> 01:23:13,931 Come on, Matthew. 1801 01:23:13,931 --> 01:23:14,731 [crowd cheering] 1802 01:23:18,537 --> 01:23:20,422 (Dan's voice): Keep your chin down, Matthew, eyes up. 1803 01:23:20,422 --> 01:23:24,025 1, 2, 3, 4, 5, 6. 1804 01:23:29,615 --> 01:23:30,965 [ding] 1805 01:23:30,965 --> 01:23:34,419 [crowd cheering] 1806 01:23:34,419 --> 01:23:35,620 Yeah, that's right. 1807 01:23:35,620 --> 01:23:37,622 It's all me. 1808 01:23:40,593 --> 01:23:41,158 How you doing, son? 1809 01:23:41,158 --> 01:23:42,861 You had enough? 1810 01:23:42,861 --> 01:23:43,611 No. 1811 01:23:51,754 --> 01:23:54,873 He popped you good there, getting through those gloves. 1812 01:23:54,873 --> 01:23:56,775 There you go, cool you down. 1813 01:23:56,775 --> 01:23:57,475 Kid, how are you? 1814 01:23:57,475 --> 01:23:59,110 Dan. 1815 01:23:59,110 --> 01:24:02,546 You're doing great, keep working the body though, okay? 1816 01:24:02,546 --> 01:24:04,065 You find those ribs and you keep working those ribs, 1817 01:24:04,065 --> 01:24:05,299 you pound him. 1818 01:24:05,535 --> 01:24:06,885 Three minutes to go in this fight. 1819 01:24:06,885 --> 01:24:08,219 Okay, you hear me? 1820 01:24:08,219 --> 01:24:10,522 The guy behind me he's getting sloppy and he's getting tired. 1821 01:24:10,522 --> 01:24:12,156 You see that, he's getting sloppy and tired. 1822 01:24:12,156 --> 01:24:14,209 Okay, this is your round, this is your round. 1823 01:24:14,209 --> 01:24:15,310 Okay? 1824 01:24:15,310 --> 01:24:16,578 Give me everything you got. 1825 01:24:16,578 --> 01:24:17,879 I will, I promise. 1826 01:24:17,879 --> 01:24:18,547 All in the ring. 1827 01:24:18,547 --> 01:24:20,081 I promise. 1828 01:24:20,081 --> 01:24:21,082 Oh, he's a baby. 1829 01:24:21,082 --> 01:24:22,634 After him. 1830 01:24:24,203 --> 01:24:25,486 [ding] 1831 01:24:29,558 --> 01:24:30,642 Come on, Matthew. 1832 01:24:30,642 --> 01:24:31,810 Come on. 1833 01:24:31,810 --> 01:24:33,294 Concentrate, Matthew. 1834 01:24:42,621 --> 01:24:43,321 Come on, Matthew. 1835 01:24:43,321 --> 01:24:44,889 You can do it, come on. 1836 01:25:03,842 --> 01:25:05,143 (Dan's voice): Stay in the moment, Matthew. 1837 01:25:05,143 --> 01:25:06,945 Nothing else matters. 1838 01:25:19,742 --> 01:25:21,302 [loud cheers] 1839 01:25:25,380 --> 01:25:26,480 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 1840 01:25:33,672 --> 01:25:36,490 Yeah buddy, yeah. 1841 01:25:36,490 --> 01:25:39,594 Alright, let me see your gloves. 1842 01:25:39,594 --> 01:25:40,979 Fight. 1843 01:25:52,174 --> 01:25:54,008 Come on, Matthew. 1844 01:26:01,517 --> 01:26:03,217 Come on Matthew, come on. 1845 01:26:04,503 --> 01:26:05,887 (Dan's voice): This is your chance, Matthew, 1846 01:26:05,887 --> 01:26:08,423 show the world exactly what you're made of. 1847 01:26:39,188 --> 01:26:39,971 [ding, ding] 1848 01:26:39,971 --> 01:26:41,531 [loud cheers] 1849 01:26:49,982 --> 01:26:51,542 [loud cheers] 1850 01:27:29,905 --> 01:27:31,823 Whooo. 1851 01:27:31,823 --> 01:27:34,291 Go Matthew. 1852 01:27:35,611 --> 01:27:37,445 Get over there and do the right thing, son. 1853 01:27:37,445 --> 01:27:39,114 Go on. 1854 01:27:43,753 --> 01:27:49,674 Hey, that was a good match, you hit pretty hard. 1855 01:27:49,674 --> 01:27:51,626 Yeah, you too. 1856 01:28:03,822 --> 01:28:09,027 So, after three great rounds of action the judges tally is in. 1857 01:28:09,027 --> 01:28:13,898 And the score is 2 rounds to 1, 1858 01:28:13,898 --> 01:28:15,417 for the current middleweight champion 1859 01:28:15,417 --> 01:28:18,219 of Aldergrove Secondary School, Hector Torres. 1860 01:28:18,219 --> 01:28:19,870 [loud cheers] 1861 01:28:19,870 --> 01:28:21,139 I think he did alright. 1862 01:28:21,139 --> 01:28:21,839 Yeah. 1863 01:28:21,839 --> 01:28:22,206 It's alright, Matt. 1864 01:28:22,206 --> 01:28:23,507 Way to go. 1865 01:28:23,507 --> 01:28:26,477 What? I lost. 1866 01:28:26,477 --> 01:28:27,979 But you lasted three rounds kid, 1867 01:28:27,979 --> 01:28:29,480 you showed the heart of a champion. 1868 01:28:29,480 --> 01:28:31,298 You're a winner to me all the way, son. 1869 01:28:31,298 --> 01:28:33,968 But I lost. 1870 01:28:33,968 --> 01:28:35,770 Yeah, that's how you do it. 1871 01:28:35,770 --> 01:28:38,139 I am taking Aldergrove Secondary to the top, 1872 01:28:38,139 --> 01:28:40,040 we're going to be the best in the whole league. 1873 01:28:40,040 --> 01:28:41,142 Yeah. 1874 01:28:41,142 --> 01:28:41,993 Let's go. 1875 01:28:41,993 --> 01:28:44,512 [loud cheers] 1876 01:28:44,512 --> 01:28:47,047 I just want you all to know what a great discovery 1877 01:28:47,047 --> 01:28:49,350 I think Matthew Miller is, 1878 01:28:49,350 --> 01:28:52,753 and I definitely think there's room for him as an alternate 1879 01:28:52,753 --> 01:28:53,454 in the middleweight division 1880 01:28:53,454 --> 01:28:55,556 for the Aldergrove Boxing Team, what do you say? 1881 01:28:55,556 --> 01:28:58,526 [loud cheers] 1882 01:28:58,526 --> 01:29:00,962 After all, Hector graduates this year 1883 01:29:00,962 --> 01:29:03,030 and we're going to need someone to win some championships 1884 01:29:03,030 --> 01:29:06,684 for Aldergrove, how about that? 1885 01:29:06,684 --> 01:29:09,888 I want to be on the team, I want to be on the team. 1886 01:29:09,888 --> 01:29:12,740 Come on up here and say a couple words. 1887 01:29:12,740 --> 01:29:15,843 Thank you coach. 1888 01:29:15,843 --> 01:29:17,912 Well, I just wanted to thank my parents 1889 01:29:17,912 --> 01:29:20,031 for always telling me that I am a fighter. 1890 01:29:20,031 --> 01:29:23,635 My best friends Nick and Ruby 1891 01:29:23,635 --> 01:29:25,286 for never letting me fight alone. 1892 01:29:25,286 --> 01:29:27,171 My grandpa for being in my corner 1893 01:29:27,171 --> 01:29:30,024 and finally my coach, Dan Barns 1894 01:29:30,024 --> 01:29:33,728 for telling me that I could be a champ. 1895 01:29:33,728 --> 01:29:35,379 [cheers] 1896 01:29:35,379 --> 01:29:37,214 Alright, thanks again everyone for coming out 1897 01:29:37,214 --> 01:29:38,616 and supporting the Aldergrove Boxing Team. 1898 01:29:38,616 --> 01:29:39,684 Good job, kid. 1899 01:29:39,684 --> 01:29:40,751 We couldn't do it without you, 1900 01:29:40,751 --> 01:29:42,687 looking forward to another successful season, 1901 01:29:42,687 --> 01:29:48,109 see you all at the first fight. 1902 01:29:48,109 --> 01:29:50,928 So, you going to stick around? 1903 01:29:50,928 --> 01:29:52,796 No, I am going to get moving kid. 1904 01:29:52,796 --> 01:29:55,533 I have got some dreams I want to chase. 1905 01:29:55,533 --> 01:29:56,584 These are yours, so. 1906 01:29:56,584 --> 01:29:59,553 No, no, hang on to them, they look good on you, okay? 1907 01:29:59,553 --> 01:30:00,904 Okay. 1908 01:30:00,904 --> 01:30:03,891 Listen, I will see you down the road, alright. 1909 01:30:05,393 --> 01:30:06,360 It's been a pleasure. 1910 01:30:06,360 --> 01:30:08,963 Thanks coach, happy trails. 1911 01:30:26,014 --> 01:30:26,547 Hey. 1912 01:30:26,547 --> 01:30:28,248 You were amazing. 1913 01:30:28,248 --> 01:30:29,550 You totally surprised me. 1914 01:30:29,550 --> 01:30:31,285 I surprised myself. 1915 01:30:31,285 --> 01:30:32,804 You were transformed. 1916 01:30:32,804 --> 01:30:34,838 Not completely. 1917 01:30:34,838 --> 01:30:35,806 Mom. 1918 01:30:35,806 --> 01:30:36,766 Matthew. 1919 01:30:38,443 --> 01:30:39,843 You were so brave. 1920 01:30:39,843 --> 01:30:41,912 So ridiculously brave. 1921 01:30:41,912 --> 01:30:43,364 Did you actually see me or were you watching 1922 01:30:43,364 --> 01:30:44,365 through your fingers? 1923 01:30:44,365 --> 01:30:45,533 No, I kept my eyes open for the most part, 1924 01:30:45,533 --> 01:30:46,868 I am a big girl now. 1925 01:30:46,868 --> 01:30:48,552 Alright, picture time, get in close in, guys. 1926 01:30:48,552 --> 01:30:49,512 Alright. 1927 01:30:52,191 --> 01:30:54,826 Well, look at that, three generations. 1928 01:30:54,826 --> 01:30:57,145 Alright. 1929 01:30:57,145 --> 01:30:57,912 Is this Ruby? 1930 01:30:57,912 --> 01:30:58,880 Yeah, that's Ruby. 1931 01:30:58,880 --> 01:31:01,883 Well get in there, dear. 1932 01:31:01,883 --> 01:31:03,751 There we go. 1933 01:31:03,751 --> 01:31:06,037 Where's Dan the man? 1934 01:31:06,037 --> 01:31:07,104 He left. 1935 01:31:07,104 --> 01:31:08,072 He's gone? 1936 01:31:08,072 --> 01:31:09,406 Like, really gone? 1937 01:31:09,406 --> 01:31:11,508 Yeah, like totally gone. 1938 01:31:11,508 --> 01:31:13,144 You're okay with that? 1939 01:31:13,144 --> 01:31:14,945 Yeah, I am okay. 1940 01:31:14,945 --> 01:31:16,413 Just shows you Matt, a good coach 1941 01:31:16,413 --> 01:31:18,515 makes all the difference. 1942 01:31:18,515 --> 01:31:20,151 There we go. 1943 01:31:20,151 --> 01:31:22,720 I will take it, you get in there. 1944 01:31:26,591 --> 01:31:26,841 [♪♪♪] 1945 01:31:36,634 --> 01:31:36,884 [♪♪♪] 123276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.