Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,480
(Horns honking, people laughing, music blaring)
2
00:01:10,400 --> 00:01:13,080
Sorry, love. It's chaos out there.
3
00:01:15,200 --> 00:01:17,960
Some kid got a Magnum all down my shorts.
4
00:01:20,719 --> 00:01:22,880
-Milky tea. No sugar.
-Thanks.
5
00:01:30,079 --> 00:01:32,520
Did I lock the front door? Or did you?
6
00:01:32,599 --> 00:01:35,320
-You.
-I can't find the key.
7
00:01:35,560 --> 00:01:37,560
-You gave it to me.
-No, I didn't.
8
00:01:37,640 --> 00:01:39,360
You did.
9
00:01:39,959 --> 00:01:41,520
(Girl moaning)
10
00:01:42,599 --> 00:01:44,000
Like a Polo?
11
00:02:03,640 --> 00:02:04,720
(Pounding)
12
00:02:11,120 --> 00:02:13,200
Stop it! I've had enough! Stop it!
13
00:02:13,280 --> 00:02:15,800
-No!
-You're putting everybody down.
14
00:02:17,520 --> 00:02:20,000
All right, sugar? You look a bit lost.
15
00:02:22,520 --> 00:02:24,040
Where you heading?
16
00:02:27,120 --> 00:02:28,200
Blackpool.
17
00:02:28,280 --> 00:02:31,080
We'll give you a lift. Won't we, girls?
18
00:02:31,520 --> 00:02:33,600
(Cheering, music blaring from radio)
19
00:02:40,800 --> 00:02:41,920
YOUNG MAN: Dad?
20
00:02:43,639 --> 00:02:45,800
-What?
-I'm ready.
21
00:02:46,719 --> 00:02:50,160
Great. Now, get that money and don't fuck about.
22
00:02:50,479 --> 00:02:54,200
No chilling with your mates, no eyeing up
the talent and no rolling up a sly one.
23
00:02:54,280 --> 00:02:56,760
Sorted. Sorted. I've got it sussed.
24
00:02:56,840 --> 00:02:59,040
Yeah. And don't forget that grand off the coon.
25
00:02:59,120 --> 00:03:00,800
He's having difficulties, Dad.
26
00:03:00,879 --> 00:03:04,920
-He says his cat's got cancer.
-Good. I hope it dies.
27
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Oi!
28
00:03:22,400 --> 00:03:24,800
Take the car and get that cash.
29
00:03:26,360 --> 00:03:27,680
And Liam...
30
00:03:30,319 --> 00:03:32,080
stay away from Mercy.
31
00:03:52,560 --> 00:03:54,880
(Horn honking)
32
00:03:57,000 --> 00:03:58,680
(People shrieking)
33
00:04:08,360 --> 00:04:09,880
Did I do well?
34
00:04:12,599 --> 00:04:14,160
You did brilliant.
35
00:04:15,680 --> 00:04:17,080
(Girls laughing)
36
00:04:19,560 --> 00:04:22,440
GIRL IN CAR: Go on, then!
37
00:04:22,519 --> 00:04:25,600
What's the matter, gaylord?
Scared of a bit of minge?
38
00:04:27,480 --> 00:04:30,440
Heaven, ladies and gentlemen.
39
00:04:31,800 --> 00:04:35,160
The Eden that was once ours.
40
00:04:36,319 --> 00:04:38,000
Hell.
41
00:04:38,319 --> 00:04:41,520
The sewer that we swim in today.
42
00:04:41,600 --> 00:04:45,000
(Stammering) Wh-What about the sewer
of civic c-corruption, eh?
43
00:04:45,399 --> 00:04:46,600
The b-b-backhanders,
44
00:04:46,680 --> 00:04:48,480
the-the-the palm-greasing,
45
00:04:48,560 --> 00:04:50,880
the g-gerrymandering.
46
00:04:51,360 --> 00:04:53,360
What about Bridewell?
47
00:04:53,439 --> 00:04:56,200
Listen to him, ladies and gentlemen.
48
00:04:56,879 --> 00:05:00,680
The weasel words of the do-good brigade.
49
00:05:01,000 --> 00:05:02,320
Piss off, Ken!
50
00:05:02,399 --> 00:05:03,680
(Crowd laughing)
51
00:05:03,759 --> 00:05:07,680
I'm a Sandgrownun, born and bred.
52
00:05:08,199 --> 00:05:12,880
And I call a spade a spade.
And I know what you care about.
53
00:05:13,399 --> 00:05:16,720
I'm talking about filth. Lapdancers.
54
00:05:17,879 --> 00:05:19,680
junkies.
55
00:05:19,759 --> 00:05:23,440
Drunks drenching our streets with urine.
56
00:05:25,399 --> 00:05:27,200
Animals like him!
57
00:05:28,600 --> 00:05:31,520
This town is a zoo!
58
00:05:32,079 --> 00:05:36,040
And I'm here to shovel the shit from the cages.
59
00:05:36,920 --> 00:05:38,480
Get uniformed.
60
00:05:39,079 --> 00:05:42,760
I want this thrown back on the M55.
61
00:05:42,839 --> 00:05:45,120
(Crowd cheering)
62
00:05:45,199 --> 00:05:46,240
(Car honking)
63
00:05:46,319 --> 00:05:48,440
I want him run out of town...
64
00:06:04,839 --> 00:06:06,280
(Panting)
65
00:06:06,800 --> 00:06:10,000
PC 727. Are you clear to go to South Shore?
66
00:06:10,079 --> 00:06:13,280
Disturbance involving the Mayor
and a young male nudist.
67
00:06:14,199 --> 00:06:17,840
-PC 727. Are you receiving?
-I'll have to take it.
68
00:06:17,920 --> 00:06:20,720
-Is there a problem?
-Oh, oh. Let me finish you off.
69
00:06:20,800 --> 00:06:23,440
You can't go out there
with a big full truncheon like that.
70
00:06:23,519 --> 00:06:25,400
This is 727 receiving.
71
00:06:26,560 --> 00:06:29,280
Will report to South Shore immediately.
72
00:06:29,879 --> 00:06:32,080
Can do. Will do.
73
00:06:32,279 --> 00:06:35,160
Look, I'll have to go.
74
00:06:36,000 --> 00:06:37,840
Oh, why?
75
00:06:39,680 --> 00:06:41,160
I'm on duty.
76
00:06:45,000 --> 00:06:47,960
I'll see you tonight, then.
Pick me up in t'Batmobile.
77
00:06:53,120 --> 00:06:54,120
Oh.
78
00:06:58,759 --> 00:07:00,000
MAN: Ruby!
79
00:07:01,439 --> 00:07:02,520
Ruby!
80
00:07:03,600 --> 00:07:06,640
-This club won't run itself.
-Hiya!
81
00:07:08,240 --> 00:07:09,480
Where's Connie?
82
00:07:09,560 --> 00:07:11,960
-Don't know. Not seen her.
-What are you doing out here?
83
00:07:12,040 --> 00:07:15,040
Been with my boyfriend. My new boyfriend.
Oh, Dad, he's gorgeous...
84
00:07:15,120 --> 00:07:16,960
You're supposed to be in the office.
85
00:07:17,040 --> 00:07:20,240
God, I have to do everything round here.
I don't even get time to breathe.
86
00:07:20,319 --> 00:07:21,440
-Oh, is that right?
-Yeah.
87
00:07:21,519 --> 00:07:25,040
-Is that right?
-Don't. Get off, will you?
88
00:07:25,519 --> 00:07:27,560
Go on. Get in there, you lazy little cow.
89
00:07:27,639 --> 00:07:30,400
It's not fair, you know.
Liam don't lift a finger round here.
90
00:07:30,480 --> 00:07:33,040
Hey, Liam's just fine. He's working for me now.
91
00:07:33,199 --> 00:07:36,240
(Rock 'n' Roll Star by Oasis playing on car stereo)
92
00:07:49,560 --> 00:07:51,520
BOY 1 : Hey, look at this.
BOY 2: I know!
93
00:07:51,600 --> 00:07:54,400
(Red Red Wine by UBq0 playing in store)
94
00:07:55,519 --> 00:07:57,040
All right, doll?
95
00:07:59,639 --> 00:08:04,480
No excuses. No fairytales.
Lets get busy with the fizzy. It's coupon day.
96
00:08:08,839 --> 00:08:10,640
Idi!
97
00:08:11,959 --> 00:08:13,200
(Cat meowing)
98
00:08:13,920 --> 00:08:15,800
IDI: He is a fighter, this one.
99
00:08:16,160 --> 00:08:20,000
Up to his tail in chemo and still he wrestles.
100
00:08:20,079 --> 00:08:23,280
Look, just give me the fucking money.
I'm on notice here.
101
00:08:23,360 --> 00:08:26,640
What's the matter with you?
Still in thrall to that man.
102
00:08:27,040 --> 00:08:30,720
I thought you were going to be something.
Big star. Mad for it.
103
00:08:30,800 --> 00:08:33,120
I am. I've got things cooking.
104
00:08:33,799 --> 00:08:36,400
Do you know who I had in the shop last week?
105
00:08:36,879 --> 00:08:38,560
Inspiral Carpets.
106
00:08:38,879 --> 00:08:43,200
The whole damn band. Tom Hingley, Clint Boon.
107
00:08:43,279 --> 00:08:46,600
Graham Lambert is not well. He has bad guts.
108
00:08:47,399 --> 00:08:49,800
They are looking for a guitarist.
109
00:08:58,200 --> 00:09:00,800
(Mr Sandman by The Chordettes playing)
110
00:09:04,879 --> 00:09:09,160
WOMAN 1 : Are you all right, love?
WOMAN 2: We've found you some pants.
111
00:09:18,480 --> 00:09:19,600
(Chainsaw buzzing)
112
00:09:25,600 --> 00:09:27,080
(Doorbell ringing)
113
00:09:29,679 --> 00:09:31,320
(Woman screaming)
114
00:09:33,080 --> 00:09:35,960
All right. How are we?
115
00:09:36,039 --> 00:09:39,240
-We're the Suttons, Dudley and Lola.
-Of course.
116
00:09:39,320 --> 00:09:42,080
-We've been expecting you. The newlyweds.
-No.
117
00:09:42,159 --> 00:09:46,040
-We've been married for three years.
-Still got a glint in your eye.
118
00:09:47,919 --> 00:09:50,520
-How was the journey from Ripon?
-Stoke.
119
00:09:51,279 --> 00:09:53,440
Stoke. Beautiful place.
120
00:09:56,159 --> 00:09:59,680
The room's ready. I've washed the sheets.
We're all very excited.
121
00:10:01,159 --> 00:10:05,360
The American Bar.
Cocktails, crudites, wide-screen TV.
122
00:10:08,000 --> 00:10:11,280
The Empress Room. Petit djjeuner.
123
00:10:11,559 --> 00:10:13,440
In-house entertainment.
124
00:10:14,320 --> 00:10:16,880
Poker game tonight, if you fancy a punt.
125
00:10:26,039 --> 00:10:27,680
Seaview Suite.
126
00:10:29,320 --> 00:10:32,480
Super king-size. Lots of support.
127
00:10:36,279 --> 00:10:38,760
Need any help, give me a shout.
128
00:10:47,159 --> 00:10:48,720
Jesus, Dudley.
129
00:10:49,519 --> 00:10:52,960
-It's horrible.
-Well, it looked better in the brochure.
130
00:10:56,759 --> 00:11:00,880
Well, we're not here for the decor.
We're here to have a good time.
131
00:11:01,519 --> 00:11:04,920
Get the juices flowing. Do it.
132
00:11:09,440 --> 00:11:12,800
Look, this weekend, right? Anything goes.
133
00:11:13,000 --> 00:11:17,320
I'll do whatever you want. Your wildest fantasy.
You just have to tell me.
134
00:11:19,480 --> 00:11:21,240
Just give me a hint.
135
00:11:22,480 --> 00:11:23,760
I'll try.
136
00:11:30,960 --> 00:11:32,840
(Floorboards creaking)
137
00:11:42,679 --> 00:11:44,400
I'll just have a wee.
138
00:12:33,360 --> 00:12:37,720
Just advising you about this door.
Anyone can come in if you're not forewarned.
139
00:12:38,799 --> 00:12:40,640
That bath's got jets.
140
00:12:54,120 --> 00:12:55,480
Let's go out.
141
00:12:56,399 --> 00:12:59,960
Yes, well, of course.
I mean, that's family entertainment, isn't it?
142
00:13:00,039 --> 00:13:03,440
Last year we had
the Joe Longthorne Summer Spectacular.
143
00:13:03,519 --> 00:13:05,680
Nine weeks of solid gold.
144
00:13:05,759 --> 00:13:09,000
He's from gypsy stock, of course,
but he sings beautifully.
145
00:13:10,720 --> 00:13:12,760
What-what-what do you want?
146
00:13:13,600 --> 00:13:16,560
To-to hold you to account.
I know what's g-going on.
147
00:13:16,639 --> 00:13:19,000
I know about you and M-Mercy.
148
00:13:19,080 --> 00:13:21,840
-Just excuse me for a moment?
-Yeah.
149
00:13:21,919 --> 00:13:25,120
Th-there's something rotten
in this town and you are part of it.
150
00:13:25,200 --> 00:13:27,840
Now listen to me.
You need to be very careful, young man.
151
00:13:27,919 --> 00:13:30,760
Unsubstantiated allegations can be ruinous.
152
00:13:30,840 --> 00:13:34,520
I'll s-substantiate, all right.
Don't you worry. I'll substantiate.
153
00:13:34,600 --> 00:13:37,040
I got a call, sir.
I've heard there's been some trouble.
154
00:13:37,120 --> 00:13:38,360
Lewd behaviour on the front.
155
00:13:38,440 --> 00:13:42,200
Well, you took your time.
I'm glad I wasn't in mortal peril.
156
00:13:42,720 --> 00:13:45,320
-Now, as you see, he's gone this way...
-KEN: Hey!
157
00:13:45,399 --> 00:13:48,360
I'll-I'll sort you, V-Van Kneck.
158
00:13:48,440 --> 00:13:50,960
I'll n...n...nail you!
159
00:13:55,399 --> 00:13:56,680
That one.
160
00:13:57,679 --> 00:13:58,920
Or that one.
161
00:14:00,320 --> 00:14:04,160
No. Oh, I can't do it. Doreen, you pick.
162
00:14:07,120 --> 00:14:10,280
-You sure these aren't trick cards?
-Your cards, ladies.
163
00:14:10,360 --> 00:14:12,160
I'm just a quick pair of hands.
164
00:14:12,240 --> 00:14:16,520
Oh, ain't he got lovely eyes?
Bedroom eyes, we used to call them.
165
00:14:17,360 --> 00:14:18,480
You want to watch her.
166
00:14:18,559 --> 00:14:19,960
(That's Amore by Dean Martin playing in store)
167
00:14:20,039 --> 00:14:21,320
That one.
168
00:14:25,399 --> 00:14:26,560
(Man whistling)
169
00:14:26,639 --> 00:14:30,080
That's another fiver. He's cleaned me out.
170
00:14:30,159 --> 00:14:33,280
-Well, you'll have to dip in t'till.
-No, no, no. You're all right.
171
00:14:34,159 --> 00:14:37,760
-I just need information.
-Oh, well, you're in t'right place.
172
00:14:37,840 --> 00:14:39,400
She knows everything.
173
00:14:39,480 --> 00:14:43,600
Illnesses, affairs, who all the gays are.
174
00:14:43,879 --> 00:14:45,400
I'm looking for someone.
175
00:14:47,120 --> 00:14:48,400
A friend.
176
00:14:51,080 --> 00:14:52,960
Ambrose Chapel.
177
00:14:56,279 --> 00:14:57,400
What?
178
00:15:09,000 --> 00:15:11,320
(Spinning Around by Kylie Minogue
playing on Tannoy)
179
00:15:13,000 --> 00:15:15,400
# 'Cuz the truth's given me
180
00:15:15,480 --> 00:15:19,960
# A new freedom inside
Getting rid of my desire
181
00:15:20,440 --> 00:15:23,800
# Do you like what you see
182
00:15:23,879 --> 00:15:28,920
# I'm spinning around
Move out of my way
183
00:15:29,039 --> 00:15:32,440
# I know you're feeling me
'Cause you like it like this #
184
00:15:33,799 --> 00:15:35,880
(Footsteps thudding)
185
00:15:49,480 --> 00:15:52,760
Fucking little fuck of a fucking shit
two bit fucking rag!
186
00:15:52,840 --> 00:15:54,080
Have you seen this?
187
00:15:54,840 --> 00:15:57,560
-You look gorgeous.
-Don't sweet-talk me.
188
00:15:57,639 --> 00:16:00,000
Look, calm down. It means nothing.
189
00:16:00,080 --> 00:16:04,360
It's not your fanny spread over the centre pages
with every crease, spot and stray hair on view.
190
00:16:04,440 --> 00:16:06,800
I'll find out who did it, love. I'll crucify 'em.
191
00:16:06,879 --> 00:16:09,880
You know who did it.
I've been humiliated, and you don't fucking care!
192
00:16:09,960 --> 00:16:12,240
-Of course I care!
-Then what are you going to do about it?
193
00:16:12,320 --> 00:16:15,800
-I told you. I'll sort it out.
-Yadda, yadda, yadda. I've heard it all before.
194
00:16:15,879 --> 00:16:19,760
What do you think? He's called Chris.
He's taking me to St Anne's for a Thai.
195
00:16:19,840 --> 00:16:21,600
Not tonight he's not. We need you.
196
00:16:21,679 --> 00:16:24,480
-It's me night off.
-I told you. We're too busy.
197
00:16:24,559 --> 00:16:26,960
Your dad's playing poker
and I'll be in the VIP lounge.
198
00:16:27,039 --> 00:16:29,240
-We got Emmerdale coming.
-Dad, tell her.
199
00:16:29,320 --> 00:16:31,720
Well, get the lad down here,
introduce him to the Dingles.
200
00:16:31,799 --> 00:16:33,440
But I think he's going to propose.
201
00:16:33,519 --> 00:16:35,720
-Fifth one this year.
-No, he is. He's bought me a ring.
202
00:16:35,799 --> 00:16:37,880
I found a receipt.
I were looking through his pockets.
203
00:16:37,960 --> 00:16:41,160
Well, that's all very touching
but you're not having the night off.
204
00:16:41,600 --> 00:16:44,320
-Your mum needs you here.
-Me mum's dead.
205
00:16:44,840 --> 00:16:46,680
Old news, love.
206
00:16:50,360 --> 00:16:51,480
All right.
207
00:16:52,279 --> 00:16:55,240
-What the fuck's that?
-It's Idi's. He's skint.
208
00:16:55,720 --> 00:16:57,960
He's given me this as collateral.
209
00:16:58,600 --> 00:16:59,960
I don't want it.
210
00:17:01,639 --> 00:17:05,760
-What I wanted was a grand.
-Relax. Chill.
211
00:17:06,279 --> 00:17:08,400
He'll have the dollars next week.
212
00:17:10,920 --> 00:17:13,800
Oh, Jesus, Shirley!
213
00:17:13,880 --> 00:17:17,920
I've just had this dry-cleaned.
214
00:17:18,799 --> 00:17:20,280
You've killed it!
215
00:17:22,720 --> 00:17:26,240
-What am I going to tell Idi now?
-To pay up, you thick fucking prick!
216
00:17:26,319 --> 00:17:28,520
Now, get back and get that money!
217
00:17:32,559 --> 00:17:33,600
No.
218
00:17:34,559 --> 00:17:36,600
-You what?
-I'm not going.
219
00:17:37,319 --> 00:17:39,120
I'm striking out on me own.
220
00:17:40,480 --> 00:17:42,520
I'm going to manage a band.
221
00:17:43,599 --> 00:17:45,120
(Sniggering) Manage a band.
222
00:17:45,200 --> 00:17:48,000
I mean it. I've got talent.
223
00:17:48,599 --> 00:17:50,000
I'm gonna take this to the top.
224
00:17:50,079 --> 00:17:52,200
Oh, yeah? And who's going to back you?
225
00:17:56,079 --> 00:17:57,440
Mercy.
226
00:18:07,720 --> 00:18:10,600
(Animal howling)
227
00:18:36,720 --> 00:18:40,160
(Hen clucking)
228
00:18:41,480 --> 00:18:46,480
-We're closing. The gallery will reopen at 1 0:1 5.
-Sign says ''Open''.
229
00:18:48,599 --> 00:18:51,120
Very impressive. Looks like it's breathing.
230
00:18:51,200 --> 00:18:54,640
-Thank you. Now, if you don't mind...
-I'm a collector myself.
231
00:18:55,079 --> 00:18:58,640
Nothing like this, though.
It's like the fucking Uffizi in here.
232
00:18:59,319 --> 00:19:02,520
And it's all my own work. I have won awards.
233
00:19:03,240 --> 00:19:05,960
-Now, really, you must go.
-I'm looking for someone.
234
00:19:07,440 --> 00:19:08,960
Ambrose Chapel.
235
00:19:10,079 --> 00:19:14,200
I am innocent of those charges.
When will you people please leave me alone?
236
00:19:14,279 --> 00:19:17,440
A simple taxidermist trying to practise his craft.
237
00:19:23,079 --> 00:19:27,040
-You're Ambrose.
-Yes, I am known.
238
00:19:33,279 --> 00:19:34,840
Who are you? What do you want?
239
00:19:36,400 --> 00:19:38,320
-I'm from London.
-London?
240
00:19:40,359 --> 00:19:42,560
I haven't been to London for years.
241
00:19:43,240 --> 00:19:44,640
I am still remembered?
242
00:19:45,640 --> 00:19:46,640
Yeah.
243
00:19:48,519 --> 00:19:50,560
It was only that one time.
244
00:19:52,240 --> 00:19:55,280
-It is getting late. I have to close up.
-What's the rush?
245
00:19:55,359 --> 00:19:58,920
I'm terribly busy.
My creation, I have to finish the exhibit.
246
00:19:59,000 --> 00:20:01,840
-I want to talk to you.
-Oh, I don't know.
247
00:20:02,079 --> 00:20:03,400
How about a drink?
248
00:20:05,519 --> 00:20:06,880
Maybe later.
249
00:20:07,720 --> 00:20:11,400
-Where are you staying?
-Nowhere. Hotels full. Can't get a room.
250
00:20:12,119 --> 00:20:14,880
-You look tired.
-Yeah, I am.
251
00:20:16,359 --> 00:20:20,240
I haven't slept a wink. I had a really bad night.
252
00:20:21,599 --> 00:20:25,040
Perhaps you should rest.
I have a room downstairs.
253
00:20:25,119 --> 00:20:28,640
We could...talk later.
254
00:20:38,079 --> 00:20:39,880
(Music slows and dies away)
255
00:20:47,119 --> 00:20:48,760
You're playing right into Mercy's hands.
256
00:20:48,839 --> 00:20:50,520
You think I'm that stupid?
257
00:20:50,960 --> 00:20:54,120
There are rules. They've been broken.
258
00:20:54,200 --> 00:20:56,480
-It's my life, Dad.
-''It's my life, Dad.''
259
00:20:56,559 --> 00:20:57,600
Get in the car!
260
00:20:57,680 --> 00:20:58,680
(Mobile ringing)
261
00:20:58,759 --> 00:20:59,760
CONNIE: Shirley.
262
00:21:01,720 --> 00:21:03,200
Watch yourself.
263
00:21:12,400 --> 00:21:14,480
Oh, result! He's coming.
264
00:21:14,559 --> 00:21:17,240
-Who?
-My boyfriend. Oh, he's gorgeous.
265
00:21:17,319 --> 00:21:20,600
-He's hung like a shire horse.
-You'd better get on that door.
266
00:21:21,000 --> 00:21:23,720
-Do I look fat in this?
-No, love.
267
00:21:24,880 --> 00:21:26,160
You're fine.
268
00:21:26,240 --> 00:21:27,480
Oh. Oh!
269
00:21:31,720 --> 00:21:33,520
(Lancashire accent) I'm having a reet good time.
270
00:21:33,599 --> 00:21:35,680
I am.
I'm going to have a big trough of fish and chips,
271
00:21:35,759 --> 00:21:37,360
washed down with black pudding.
272
00:21:37,440 --> 00:21:40,680
-Do you not fancy a lovely bit of black pudding?
-No, I don't.
273
00:21:42,480 --> 00:21:44,240
How about some rock, hmm?
274
00:21:46,000 --> 00:21:48,640
Come on, let's get in there. Get some pick 'n' mix.
275
00:21:48,880 --> 00:21:52,120
-Or ice cream.
-Posh ice cream, with bits in.
276
00:21:52,200 --> 00:21:54,040
(Both giggling)
277
00:22:00,599 --> 00:22:01,720
Lola.
278
00:22:02,680 --> 00:22:03,680
(Gasping)
279
00:22:10,440 --> 00:22:11,560
Dudley.
280
00:22:29,599 --> 00:22:31,200
See anything you like?
281
00:22:32,640 --> 00:22:33,960
Not really.
282
00:22:37,640 --> 00:22:39,480
I'm...I'm gonna pay for this.
283
00:22:39,559 --> 00:22:40,880
Is that all you want?
284
00:22:42,599 --> 00:22:44,200
Anything you want, you can have it.
285
00:22:44,480 --> 00:22:46,040
I'm fine with these.
286
00:22:46,119 --> 00:22:47,800
Three for a pound.
287
00:22:57,160 --> 00:23:01,280
I...I live alone. Quite alone.
288
00:23:13,480 --> 00:23:15,920
You may rest here.
289
00:23:19,920 --> 00:23:21,840
I must finish my exhibit.
290
00:23:24,000 --> 00:23:25,320
Excuse me.
291
00:23:33,000 --> 00:23:35,200
(Footsteps fading up stairs)
292
00:24:33,480 --> 00:24:35,600
(Cheering and singing)
293
00:24:44,440 --> 00:24:45,800
Lively, isn't it?
294
00:24:47,480 --> 00:24:51,440
-Shall we go up the Tower?
-Oh, are you not tired?
295
00:24:52,559 --> 00:24:55,680
-I'm fine.
-Must be the sea air. I'm just about ready for bed.
296
00:25:00,279 --> 00:25:02,800
Let's...let's go back.
297
00:25:04,359 --> 00:25:05,360
Come on.
298
00:25:07,720 --> 00:25:09,120
Hold me hand.
299
00:25:31,680 --> 00:25:34,040
(Toxic by Britney Spears playing)
300
00:26:03,960 --> 00:26:05,240
Mr Woolf.
301
00:26:05,920 --> 00:26:08,760
-They dealing you in tonight?
-What's it to you?
302
00:26:08,839 --> 00:26:12,520
-I like to watch. Remember?
-Where's Mercy?
303
00:26:12,599 --> 00:26:14,400
Mr Shirley, you're very, very welcome.
304
00:26:14,480 --> 00:26:17,200
-You want nice table by bar?
-No, I don't want a table!
305
00:26:17,279 --> 00:26:20,440
-I want to see Mercy.
-I've not seen Mercy for some days.
306
00:26:20,519 --> 00:26:23,640
You want free drink?
You want Vienna do dance for you?
307
00:26:23,720 --> 00:26:26,840
One to one, on house. She very, very dirty girl.
308
00:26:26,920 --> 00:26:28,160
SHIRLEY: Oi, Oddbod!
309
00:26:29,519 --> 00:26:32,560
-Where's Mercy?
-I'm right here.
310
00:26:47,680 --> 00:26:48,920
Danger.
311
00:26:50,960 --> 00:26:52,760
Blackpool.
312
00:26:57,680 --> 00:27:01,080
Ambrose Chapel.
313
00:27:02,880 --> 00:27:06,920
Take it to the beach. Throw it in the sea.
314
00:27:07,000 --> 00:27:09,200
(Chainsaw whirring)
315
00:27:09,279 --> 00:27:11,160
Don't let them have it.
316
00:27:12,759 --> 00:27:14,560
MAN: You can't hide from us.
317
00:27:16,759 --> 00:27:19,280
MAN: She pissed her pants when we did her.
318
00:27:25,039 --> 00:27:28,680
Forgive me. It has been a long time.
319
00:27:36,440 --> 00:27:38,640
I'm a little out of practice.
320
00:27:42,319 --> 00:27:45,560
You have beautiful bones.
321
00:27:47,240 --> 00:27:49,120
I know about bones.
322
00:27:50,720 --> 00:27:52,760
I like bones.
323
00:27:55,160 --> 00:27:57,760
I'm sorry, I have only done this once.
324
00:27:57,880 --> 00:27:59,800
You know him, of course.
325
00:28:00,920 --> 00:28:03,760
He was a big man. A builder.
326
00:28:04,519 --> 00:28:05,920
A Gooner.
327
00:28:07,000 --> 00:28:10,160
-A Gooner?
-Yeah, he supported the Arsenal.
328
00:28:17,039 --> 00:28:18,080
(Cracking)
329
00:28:18,160 --> 00:28:19,160
(Gasping)
330
00:28:20,039 --> 00:28:21,960
You prefer the Spurs?
331
00:28:23,640 --> 00:28:26,200
You're hurting me. This is not what I like.
332
00:28:26,279 --> 00:28:28,280
-If Bruno told you...
-Who's Bruno?
333
00:28:28,359 --> 00:28:30,440
A fucking bear? I've never heard of him.
334
00:28:30,519 --> 00:28:32,880
-Oh, but you said...
-That's not why I'm here.
335
00:28:33,799 --> 00:28:35,160
Then who are you?
336
00:28:36,079 --> 00:28:37,800
(Ambrose shrieking in pain)
337
00:28:38,279 --> 00:28:39,640
Think back.
338
00:28:40,440 --> 00:28:43,080
-I don't know. Bruno, I thought he sent you...
-Franny.
339
00:28:43,160 --> 00:28:44,640
-Fanny?
-Franny!
340
00:28:46,240 --> 00:28:49,520
Francis Krantz. My mother.
341
00:28:49,839 --> 00:28:51,600
I don't know her. I never touched her.
342
00:28:51,680 --> 00:28:54,160
Last night, she gave me your name.
343
00:28:54,440 --> 00:28:56,760
-A moment later, she was dead.
-No!
344
00:28:57,079 --> 00:28:59,360
-Her face had been caved in.
-No!
345
00:29:02,319 --> 00:29:03,880
Ambrose Chapel.
346
00:29:03,960 --> 00:29:05,760
-No, no. Chapfel.
-Chapel.
347
00:29:05,839 --> 00:29:09,520
No, look. Chapfel! Chapfel!
My name is Ambrose Chapfel!
348
00:29:15,200 --> 00:29:16,320
Ah!
349
00:29:18,119 --> 00:29:20,720
I never heard of this woman.
350
00:29:21,440 --> 00:29:24,680
I'm just an innocent taxidermist.
351
00:29:26,559 --> 00:29:28,400
You have the wrong man.
352
00:30:51,200 --> 00:30:53,800
-Take a seat, Shirley.
-I'll stand.
353
00:31:01,960 --> 00:31:05,240
So...what's the problem?
354
00:31:06,119 --> 00:31:09,440
My son needs money,
I'm the one that gives it to him.
355
00:31:09,519 --> 00:31:10,920
-Now look, Dad...
-Shut up.
356
00:31:11,000 --> 00:31:12,960
-No, Nan...
-You shut the fuck up!
357
00:31:13,039 --> 00:31:16,120
The boy's got talent, you can't deny it.
358
00:31:16,200 --> 00:31:18,560
just like his poor dead mother.
359
00:31:19,440 --> 00:31:23,960
-I'm just trying to help.
-Like before? Like Manchester?
360
00:31:24,559 --> 00:31:28,400
Three months off his head. Every shark in
Rusholme taking a bite. He don't need your help.
361
00:31:34,559 --> 00:31:37,120
Why don't you go and get yourself a Tizer?
362
00:31:40,960 --> 00:31:42,360
Wait in the car.
363
00:32:02,680 --> 00:32:03,920
(Door closes)
364
00:32:04,000 --> 00:32:05,680
What are you playing at?
365
00:32:06,599 --> 00:32:08,400
I'm disappointed, Shirley.
366
00:32:09,319 --> 00:32:10,960
You're disappointed?
367
00:32:17,799 --> 00:32:19,320
Your brother's.
368
00:32:31,000 --> 00:32:32,200
Yours.
369
00:32:33,359 --> 00:32:35,280
Your wife's handwriting.
370
00:32:36,000 --> 00:32:37,560
Not even a kiss.
371
00:32:42,440 --> 00:32:45,400
-Payback.
-How's the therapy? Any progress?
372
00:32:45,480 --> 00:32:47,440
Oh, we're not going, and I wonder why.
373
00:32:47,519 --> 00:32:52,120
-I did you a favour. You're not the Relate type.
-I love my wife.
374
00:32:54,000 --> 00:32:57,080
And all those little pretties out there.
375
00:33:00,319 --> 00:33:01,840
Oh...
376
00:33:02,559 --> 00:33:04,320
what a waste.
377
00:33:05,759 --> 00:33:07,120
Mug's game.
378
00:33:07,200 --> 00:33:11,720
You know she's been a naughty girl.
Going behind your back.
379
00:33:14,279 --> 00:33:16,480
She's got a buyer for the club.
380
00:33:19,400 --> 00:33:23,440
-Forget it.
-She were in Todmorden Tuesday. Agreed a price.
381
00:33:24,119 --> 00:33:26,360
She wants you out of Blackpool.
382
00:33:26,920 --> 00:33:30,760
She wants you...all to herself.
383
00:33:34,160 --> 00:33:36,320
We had an agreement and you went back on it.
384
00:33:36,400 --> 00:33:37,920
I'm your mother.
385
00:33:38,039 --> 00:33:40,480
-I want your attention, Shirley.
-Leave it.
386
00:33:40,559 --> 00:33:42,160
You made promises.
387
00:33:42,240 --> 00:33:46,400
Once it was Sunday lunch every week,
a carvery or a fish restaurant.
388
00:33:46,599 --> 00:33:49,960
Then it were monthly.
A round of mini-golf or a run up to Bispham.
389
00:33:50,480 --> 00:33:53,440
Now it's the Trafford Centre,
Bank Holiday Monday.
390
00:33:53,519 --> 00:33:56,360
(Scoffing) That's if I'm lucky.
391
00:33:59,319 --> 00:34:02,560
-I've been busy.
-Oh, yes? Doing what?
392
00:34:03,000 --> 00:34:05,280
Licking that bitch's cunt out?
393
00:34:07,519 --> 00:34:11,080
You think you're a big man. You're not.
394
00:34:17,239 --> 00:34:18,840
This is who you are.
395
00:34:20,119 --> 00:34:21,560
Ten years old.
396
00:34:22,840 --> 00:34:24,440
Shitting yourself.
397
00:34:28,719 --> 00:34:30,120
Make amends.
398
00:34:49,039 --> 00:34:50,840
That's all you're getting from me.
399
00:34:51,960 --> 00:34:53,600
Don't be so sure.
400
00:35:13,199 --> 00:35:16,160
Yeah. Oh, does that feel good?
401
00:35:16,320 --> 00:35:17,360
Mmm.
402
00:35:17,440 --> 00:35:20,360
Yeah? You like that, don't you?
403
00:35:20,960 --> 00:35:23,120
Yes...baby.
404
00:35:23,199 --> 00:35:25,240
Yeah, that's right, baby.
405
00:35:25,840 --> 00:35:27,880
You like that, don't you, doll?
406
00:35:30,840 --> 00:35:31,960
Baby.
407
00:35:34,599 --> 00:35:35,920
Oh, yeah.
408
00:35:37,280 --> 00:35:38,600
Oh, yeah.
409
00:35:38,760 --> 00:35:42,040
-Oh, ride it. Oh, sorry, love. Sorry.
-I'm fine.
410
00:35:42,960 --> 00:35:44,240
Carry on.
411
00:35:45,079 --> 00:35:46,080
Oh, yeah.
412
00:35:46,760 --> 00:35:49,800
Oh, you like it. You like it hard, baby.
413
00:35:51,559 --> 00:35:52,800
Oh, yeah.
414
00:35:55,119 --> 00:35:58,160
-You getting there?
-Softer.
415
00:35:58,719 --> 00:35:59,720
Okay.
416
00:36:00,119 --> 00:36:01,440
That's it.
417
00:36:21,039 --> 00:36:22,320
That's it.
418
00:36:24,440 --> 00:36:26,960
Oh! Oh, that's better.
419
00:36:29,840 --> 00:36:31,240
LOLA: That's good.
420
00:36:34,280 --> 00:36:35,600
Don't stop.
421
00:36:41,639 --> 00:36:43,480
Oh...yes!
422
00:36:45,280 --> 00:36:46,800
Oh, yeah.
423
00:36:50,000 --> 00:36:51,880
Oh, baby, I love it.
424
00:36:52,079 --> 00:36:55,440
No, no, no. Slower.
425
00:36:56,159 --> 00:36:58,440
What are you doing? No, stop it.
426
00:37:06,679 --> 00:37:07,880
What are you doing?
427
00:37:08,119 --> 00:37:10,080
You said you liked it like that.
428
00:37:12,239 --> 00:37:13,240
(Lola sighs)
429
00:37:13,519 --> 00:37:15,960
What are you doing? Where are you going?
430
00:37:16,039 --> 00:37:17,080
Get out of my way.
431
00:37:20,480 --> 00:37:24,040
-You can stay if you like.
-I don't think so.
432
00:37:24,840 --> 00:37:28,200
What will you do
when you find this other Ambrose?
433
00:37:28,280 --> 00:37:30,040
The...the one you want?
434
00:37:33,400 --> 00:37:34,400
Kill him.
435
00:37:35,199 --> 00:37:36,440
(Unbelievable by EMF playing)
436
00:37:41,920 --> 00:37:45,480
Going so soon? Stay. Have a drink.
437
00:37:46,159 --> 00:37:47,720
I'm not interested.
438
00:37:47,800 --> 00:37:49,080
What's the matter?
439
00:37:52,760 --> 00:37:54,760
You don't look too happy.
440
00:37:55,679 --> 00:37:58,480
I could pop round. Pay you a visit.
441
00:37:59,039 --> 00:38:00,600
Just like I used to.
442
00:38:01,079 --> 00:38:02,840
I don't do that anymore.
443
00:38:06,519 --> 00:38:07,840
Don't you?
444
00:38:36,280 --> 00:38:39,440
-Have you got it?
-Mercy find out, she fucking do me in.
445
00:38:43,440 --> 00:38:44,880
You've done well, Bryan.
446
00:38:44,960 --> 00:38:47,600
You say that, but I could be in big trouble.
447
00:38:48,079 --> 00:38:49,960
It'll be taken care of.
448
00:38:51,320 --> 00:38:52,600
Trust me.
449
00:39:07,599 --> 00:39:09,080
(Mobile ringing)
450
00:39:18,199 --> 00:39:20,960
-Leave a message after the tone.
-It's me.
451
00:39:23,079 --> 00:39:25,920
Ring us, will you? I'm worried.
452
00:39:32,239 --> 00:39:34,640
Now, Dad. I've been doing some thinking.
453
00:39:34,719 --> 00:39:37,200
I've got it sussed. It's all sorted.
454
00:39:38,239 --> 00:39:40,280
The band, it can wait.
455
00:39:42,119 --> 00:39:44,720
I'll go to Idi's. I'll get that grand.
456
00:39:45,639 --> 00:39:48,080
No. We'll do it together,
457
00:39:48,480 --> 00:39:50,800
and I'll show you how to collect a debt.
458
00:40:07,519 --> 00:40:08,960
It's hopeless.
459
00:40:09,800 --> 00:40:12,320
I can't do it. I don't know how.
460
00:40:15,639 --> 00:40:17,680
I can't fulfil your needs.
461
00:40:19,159 --> 00:40:20,760
That's not true.
462
00:40:21,400 --> 00:40:24,440
You're just...tired.
463
00:40:28,679 --> 00:40:30,720
We'll try again in the morning.
464
00:40:32,920 --> 00:40:34,000
Yeah.
465
00:40:37,000 --> 00:40:38,680
Where are you going?
466
00:40:41,159 --> 00:40:43,000
I need some ice cream.
467
00:41:09,280 --> 00:41:10,920
Helping yourself?
468
00:41:13,119 --> 00:41:14,440
(Coins rattling)
469
00:41:15,639 --> 00:41:17,480
I haven't got anything on me.
470
00:41:18,280 --> 00:41:21,360
That's all right, son. Have that one on the house.
471
00:41:21,840 --> 00:41:23,040
Thanks.
472
00:41:23,960 --> 00:41:26,040
How's that bucket working for you?
473
00:41:27,320 --> 00:41:29,000
-What?
-The bucket.
474
00:41:29,599 --> 00:41:32,400
When it gets full, just slosh it down the sink.
475
00:41:34,480 --> 00:41:36,840
Right. I'd better get back.
476
00:41:37,440 --> 00:41:38,720
What's the rush?
477
00:41:39,480 --> 00:41:42,160
Never be afraid to keep a lady waiting.
478
00:41:43,639 --> 00:41:46,040
Spend a bit of time with the lads.
479
00:41:56,039 --> 00:41:59,880
Fancy a flutter? Poker. f5 sit-down.
You can put it on the tab.
480
00:42:00,639 --> 00:42:02,440
Well, it's just my wife.
481
00:42:02,920 --> 00:42:04,520
He wants to ask the wife.
482
00:42:04,599 --> 00:42:08,120
Never do that, son.
I'd still be married if I'd have done that.
483
00:42:08,199 --> 00:42:09,880
Treat 'em mean, keep 'em keen.
484
00:42:09,960 --> 00:42:12,240
(Squealing like a pig)
485
00:42:12,599 --> 00:42:14,160
Listen to Vaughn.
486
00:42:14,440 --> 00:42:16,920
Are you a man or are you a mouse?
487
00:42:17,320 --> 00:42:19,720
Ask the monkey.
488
00:42:40,880 --> 00:42:43,280
(Whistling)
489
00:42:53,039 --> 00:42:54,560
(Crashing)
490
00:43:17,480 --> 00:43:18,720
(Thudding)
491
00:43:20,320 --> 00:43:21,920
The bet's a pound.
492
00:43:24,840 --> 00:43:27,040
You haven't even looked at your cards.
493
00:43:27,760 --> 00:43:29,520
Don't worry about that, son.
494
00:43:44,719 --> 00:43:48,280
What's the matter, lad?
Can't you make up your mind?
495
00:44:11,760 --> 00:44:14,080
(Car horn blaring, tyres screeching)
496
00:44:14,159 --> 00:44:15,560
(Man laughing)
497
00:45:21,559 --> 00:45:23,280
That comes to around...
498
00:45:26,360 --> 00:45:27,480
three grand.
499
00:45:30,400 --> 00:45:32,040
I haven't got it.
500
00:45:32,119 --> 00:45:34,760
House rules, I'm afraid. You got to pay up tonight.
501
00:45:34,840 --> 00:45:38,160
-Isn't that right, Bradley?
-Well, that's how we do it up here.
502
00:45:38,239 --> 00:45:39,280
(Vaughn squealing)
503
00:45:39,360 --> 00:45:42,640
I've been out of work for three months.
We spent the last of it coming here.
504
00:45:42,719 --> 00:45:45,800
-You're in a pickle, son.
-A right pickle.
505
00:45:46,800 --> 00:45:48,240
I'll send you a cheque.
506
00:45:48,320 --> 00:45:49,960
(Squealing)
507
00:45:50,159 --> 00:45:53,080
Vaughn lost last week,
didn't have the cash, still paid up.
508
00:45:53,960 --> 00:45:55,720
That was his forfeit.
509
00:45:57,800 --> 00:46:00,080
What...what do you want?
510
00:46:02,840 --> 00:46:05,680
Well, son. I tell you what I'll do.
511
00:46:07,840 --> 00:46:09,360
I'll wipe the debt.
512
00:46:10,039 --> 00:46:12,640
You can stay on for a few days. Gratis.
513
00:46:15,719 --> 00:46:18,680
All we want is the use of your wife.
514
00:46:25,960 --> 00:46:28,360
Miscellaneous services and the like.
515
00:46:28,440 --> 00:46:31,400
-Bit of photography.
-Can she dance?
516
00:46:36,400 --> 00:46:39,960
(Thunder crashing)
517
00:46:55,800 --> 00:46:57,640
-Dudley?
-We've got to get out of here.
518
00:46:57,719 --> 00:46:59,880
-You're not going anywhere, son.
-What's going on?
519
00:46:59,960 --> 00:47:02,840
I've lost a bit of money. It's fine.
It's all under control.
520
00:47:02,920 --> 00:47:04,200
I haven't got any clothes on.
521
00:47:04,280 --> 00:47:06,920
There's a tab to be cleared, son.
You know what we want.
522
00:47:07,000 --> 00:47:09,600
You're a bunch of cheats.
I don't want anything to do with this.
523
00:47:12,159 --> 00:47:13,480
(Doorbell ringing)
524
00:47:14,639 --> 00:47:16,400
-Who's this?
-We're just leaving.
525
00:47:16,480 --> 00:47:20,120
There's a little problem.
Kid owes a bundle. Won't pay.
526
00:47:22,119 --> 00:47:24,040
-Oh, really?
-Three grand.
527
00:47:24,199 --> 00:47:27,520
-Three grand?
-We've come to an arrangement.
528
00:47:28,559 --> 00:47:30,880
-Dudley?
-I've agreed to nothing.
529
00:47:32,280 --> 00:47:33,680
Whoa, whoa!
530
00:47:34,360 --> 00:47:35,880
Not going, are you?
531
00:47:37,079 --> 00:47:40,600
-Got their address?
-Oh, yeah. I've got all the particulars.
532
00:47:43,639 --> 00:47:45,320
(Thunder crashing)
533
00:47:49,840 --> 00:47:51,480
On your way, then.
534
00:47:51,559 --> 00:47:53,560
I could always pop round sometime, yeah?
535
00:47:54,920 --> 00:47:56,480
Pay you a visit.
536
00:47:57,840 --> 00:48:00,720
Dad, we got a problem.
537
00:48:09,480 --> 00:48:12,120
(Groaning)
538
00:48:16,119 --> 00:48:18,640
(Muffled protests)
36460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.